Türkçe FCC BEYANNAMESİ

Transkript

Türkçe FCC BEYANNAMESİ
Türkçe
FCC BEYANNAMESİ
Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki
duruma tabidir:
(1). Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve
(2). Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek parazit dahil olmak üzere
alınan her türlü paraziti kabul etmelidir.
Not:
Bu ekipman, FCC kuralları 15. Kısmı'na göre, B Sınıfı dijital cihazlar için
belirlenmiş limitlerle test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu limitler, bir oturma
yeri tesisatı içinde zararlı girişime karşı makul bir koruma sağlamak için
tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve
eğer talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde
zararlı parazite neden olabilir.
Ancak, parazitin belli bir donanım içinde oluşmayacağının garantisi yoktur. Eğer
bu cihaz, cihazı açarak ya da kapayarak belirlenebilecek şekilde radyo ya da
televizyon cihazında zararlı bir parazite neden olursa, kullanıcı, paraziti
düzeltmek için aşağıdaki önlemlerden bir ya da birkaçını denemesi için
cesaretlendirilir:
„
Cihaz antenini yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere yerleştiriniz.
„
Ekipman ile cihaz arasındaki ayrımı artırınız.
„
Ekipmanı, cihazın bağlı olduğu elektrik şebekesinden farklı bir duvar
prizine bağlayınız.
FCC Kuralları 15. Kısmı B Alt bölümündeki B Sınıfı limitlerine uygunluk için
mahfazalı kablo kullanımına ihtiyaç vardır.
Kullanım kılavuzunda belirtilmediği müddetçe ekipmanda değişiklikler ya da
modifikasyonlar yapmayınız. Eğer herhangi bir değişiklik ya da modifikasyon
yapılması durumunda, ekipmanın çalıştırılmasına son vermeniz gerekecektir.
-1-
Türkçe
Ürün Bilgileri
1.
2.
3.
4.
5.
Dizayn ve spesifikasyonlar haber verilmeden her türlü değişikliğe tabi
tutulabilir. Bu, ilk ürün spesifikasyonlarını, yazılımı, yazılım sürücülerini ve
kullanım kılavuzunu içerir. Bu Kullanıcı Kılavuzu, ürün için genel bir
referans rehberidir.
Kamera ile gelen ürün ve aksesuarlar bu kılavuzda tanımlananlardan farklı
olabilir. Bu farklılık, farklı distribütörlerin sık sık piyasa ihtiyaçlarına,
kullanıcı profiline ve coğrafi tercihlere uyum sağlamak için farklı ürün ekleri
ya da aksesuarlar belirlemelerinden kaynaklanmaktadır.
Ürünler sıkça, distribütörler arasında özellikle pil, şarj makinesi, AC
adaptörler, bellek kartları, kablolar, taşıma kapları/torbaları ve dil desteği
gibi aksesuarlar konusunda farklılaşmaktadır. Bazen bir distribütör tek bir
ürün rengi, görünümü ve dahili bellek kapasitesi belirleyecektir. Kesin ürün
tanımı ve dahili aksesuarlar için yetkili satıcınıza başvurunuz.
Bu kılavuzdaki resimler anlatım amaçlı olup kameranızın gerçek
dizaynından farklılık gösterebilir.
Üretici, bu kullanıcı kılavuzundaki herhangi bir hata ya da yanlış
anlamadan dolayı sorumluluk kabul etmez.
Sürücü güncellemeleri için, websitemizdeki “Download” kısmını kontrol
edebilirsiniz; www.geniusnet.com
GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu ürünü kullanmadan önce tüm Uyarılar ve Dikkat kısımlarını okuyunuz ve
anlayınız.
Uyarılar
„
Eğer kameraya su ya da yabancı bir nesne girerse, hemen
kamerayı kapatınız ve pilleri yerinden çıkarınız.
Bu şartlarda kullanıma devam edilmesi halinde yangın ya da
elektrik çarpması oluşabilir. Satın almış olduğunuz bayiye
danışınız.
-2-
Türkçe
„
Kameranın düşmesi ya da hasar görmesi halinde, kamerayı
kapatınız ve pilleri çıkarınız.
Bu şartlarda kullanıma devam edilmesi halinde yangın ya da
elektrik çarpması oluşabilir. Satın almış olduğunuz bayiye
danışınız.
„
Kameranın içini açmayınız, değişikliğe maruz bırakmayınız
ya da tamir etmeyiniz.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Tamirat
ya da dahili tarama için, satın almış olduğunuz bayiye danışınız.
„
Yalnızca belirtilmiş olan pilleri kullanınız.
Diğer tipteki pillerin kullanımı patlamaya sebep olabilir
veya kameranın performansını etkileyebilir.
„
Su yakınındaki alanlarda kamerayı kullanmayınız.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Yağmurda, karda, plajda ya da sahil yakınında iken gerekli
özeni gösteriniz.
„
Kamerayı eğimli ya da dengesiz zeminlere yerleştirmeyiniz.
Bu, kameranın düşmesine ya da yuvarlanmasına neden olup
kameraya hasar verebilir.
„
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz.
Pillerin yutulması zehirlenmeye neden olabilir. Eğer pil kazara
yutulursa, acilen bir doktora danışınız.
„
Yürüme, araç sürme ya da motorsiklet kullanma esnasında
kamerayı kullanmayınız.
Bu, düşmenize ya da bir trafik kazası geçirmenize neden
olabilir.
-3-
Türkçe
Dikkat
„
Terminallerin kutuplarına (+ ya da –) dikkat ederek pilleri
yerine takınız.
Ters kutuplarla pillerin yerleştirilmesi halinde, yangın ya da
yaralanma riski mevcuttur ya da pilin parçalanması ya da
akmasından dolayı çevredeki alanlarda zarar meydana gelebilir.
Flaşı herhangi bir kişinin gözleri yakınında patlatmayınız.
„
LCD ekranı darbeye maruz bırakmayınız.
„
Bu, kişinin gözlerine zarar verebilir.
Bu, ekran camına zarar verebilir ya da iç sıvının akmasına
neden olabilir. Eğer iç sıvı gözlerinize girerse ya da bedeninizle
veya giysilerinizle temas ederse lütfen bunları temiz bir su ile
durulayınız.
Eğer iç sıvı gözlerinize girmiş ise, tedavi edinmek için bir
doktora danışınız.
„
Kamera hassas bir cihazdır. Tuttuğunuz esnada kamerayı
düşürmeyiniz, çarpmayınız ya da aşırı güç kullanmayınız.
„
Kamerayı nemli, buharlı, dumanlı ya da tozlu yerlerde
kullanmayınız.
„
Uzun süreli devamlı kullanımlardan sonra pili aniden
çıkarmayınız.
Bu, kameraya zarar verebilir.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kullanım esnasında pil ısınır. Sıcak bir pile dokunulması
neticesinde yanıklar oluşabilir.
„
Kamerayı sarmayınız ya da giysi veya örtülerin üzerine
yerleştirmeyiniz.
Bu, ısı artışına neden olarak kameranın mahfazasını zedeleyip
bir yangına sebep olabilir. Kamerayı iyi havalandırmalı bir yerde
kullanınız.
-4-
Türkçe
„
Araç içlerinde olduğu gibi, sıcaklığın ani olarak
yükselebileceği yerlerde kamerayı terk etmeyiniz.
Bu, mahfazayı ya da iç parçaları kötü etkileyip bir yangına
neden olabilir.
„
Kamerayı başka yere taşımadan önce kabloların
bağlantısını kesiniz.
Bunun yapılmaması durumunda, bir yangın ya da elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilecek şekilde kablolar zarar görebilir.
Pil Kullanımı Hakkında Notlar
Pil kullandığınız zaman, Güvenlik Talimatları kısmını ve aşağıda tanımlanan
notları dikkatlice okuyunuz ve uygulayınız:
„
Yalnızca belirtilmiş olan pil tipini kullanınız.
„
Düşük ısı değerleri pil ömrünü ve de kamera performansını azaltacağından,
pili aşırı soğuk ortamlarda kullanmaktan kaçınınız. Düşük ısı değerleri pil
ömrünü ve de kamera performansını azaltacağından, pilleri aşırı soğuk
ortamlarda kullanmaktan kaçınınız. Bu düşük sıcaklıklar alkalin pillerin
performansını da etkileyeceğinden dolayı, Ni-MH şarj edilebilir pillerin
kullanımı tavsiye edilmektedir.
„
Yeni şarj edilebilir pil ya da uzun bir zaman süreci için kullanılmamış şarj
edilebilir pil (son kullanma tarihi geçmiş bir pil hariç olmak üzere)
kullanmakta iseniz, bunlar çekilebilir fotoğraf sayısını etkileyebilir. Bundan
dolayı, pilin performansını ve kullanım ömrünü maksimize etmeniz için, pili
tam olarak şarj etmenizi ve kullanımdan önce en az bir kez tam olarak
şarjını boşaltmanızı öneriyoruz.
„
Kamera ya da flaşın uzun bir süre için sürekli olarak kullanımından sonra
pil ısınabilir. Bu normaldir ve bir fonksiyon bozukluğu değildir.
„
Uzun bir süre için sürekli olarak kullanımdan sonra kamera ısınabilir. Bu
normaldir ve bir fonksiyon bozukluğu değildir.
„
Eğer cihaz uzun bir zaman süreci için kullanılmayacaksa, pilin akmasını
veya korozyonu önlemek için pili yerinden çıkarınız.
„
Eğer pil uzun bir zaman süreci için kullanılmayacaksa, tam olarak
tükendikten sonra pili saklayınız. Eğer pil uzun bir zaman süreci için tam
-5-
Türkçe
„
„
„
„
„
şarjlı halde saklanırsa, performansında hasar oluşabilir.
Pil kutuplarını her zaman temiz bir durumda muhafaza ediniz.
Eğer pil, yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski bulunmaktadır.
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atınız.
Asla farklı pil tiplerini (birlikte) kullanmayınız ya da eski pille yenisini
karıştırmayınız.
Asla manganez piller kullanmayınız.
-6-
Türkçe
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ
9-10
Normal Mod
Açıklama
Ürün ambalajının içindekiler
Makro Modu
Dijital Zoom
KAMERANIZI YAKINDAN
TANIYIN
Flaş
11-16
Çekim Modu
Ön Görünüm
VİDEO MODU
Arka Görünüm
LED Göstergesi & Bip
OYNATIM MODU
LCD Ekran Simgeleri
BAŞLANGIÇ
29-33
Fotoğrafların İzlenmesi
Video Kliplerin Oynatımı
Slayt Gösterim Ekranı
Fotoğrafların Korunması
Minyatür Ekran
Fotoğrafların Döndürülmesi
17-23
Kamera Askısının Bağlanması
Pillerin Takılması
SD Bellek Kartının (Opsiyonel
Aksesuar) Takılması ve
FOTOĞRAFLARIN
Çıkarılması
SİLİNMESİ
Kameranın
33-34
Tek fotoğraf silme / Tüm fotoğrafların
silinmesi
Açılması/Kapatılması
(On/Off)
MENÜ OPSİYONLARI
34-38
Çekim Menüsü
Video Menüsü
Oynatım Menüsü
Ayar Menüsü
Dil Seçimi
SD Bellek Kartının veya
Dahili Belleğin
Formatlanması
KAYDEDİLMİŞ
Resim Çözünürlüğü ve
FOTOĞRAFLARIN VE
Kalitesi Ayarı
ÇEKİM MODU
28-29
Video kliplerin kaydı
VİDEOLARIN BİLGİSAYARINIZA
23-28
AKTARILMASI
-7-
39-42
Türkçe
1. Adım: USB sürücünün
kurulumu
2. Adım: Kameranın
bilgisayarınıza bağlanması
3. Adım: Fotoğrafların ve
video dosyalarının
indirilmesi
3. Adım: Uygulama programınızın
yürütülmesi (örneğin Windows
NetMeeting)
DÜZENLEME YAZILIMININ
KURULMASI
DİJİTAL KAMERANIN BİR PC
Photo Express’in Kurulması
KAMERA OLARAK
KULLANILMASI
45-46
Photo Explorer’ın Kurulması
KAMERA
42-44
ÖZELLİKLERİ
1. Adım: PC kamera sürücüsünün
KAMERA SORUNLARININ
Kurulumu
GİDERİLMESİ
2. Adım: Dijital kameranın
bilgisayarınıza bağlanması
-8-
47-48
48-52
Türkçe
GİRİŞ
Açıklama
Bu yeni dijital kamerayı satın aldığınız için tebrikler.
Kamera tarafından sağlanan ana özellikler şunları içerir:
LCD ekran –
1.5" renkli TFT LCD (228 x 220 piksel) ekran,
fotoğraf çekiminde nesneyi çerçevelemenizi
kolaylaştırır. Ayrıca çekmiş olduğunuz fotoğrafları
görüntüler.
Kayıt ortamı –
Fotoğraf saklama için mevcut 16 MB dahili bellek.
Harici bellek 1 GB kapasiteye kadar SD bellek
kartlarını destekler.
Dijital zoom –
4X dijital zoom ile zoom’lu fotoğraflar çekilebilir
çekimini mümkün kılar.
Esnek flaş ayarları –
Işıklandırma şartlarına ve fotoğraf mod ayarına
göre flaş ayarını değiştirir.
Odak modu –
Fotoğraflar normal ve makro şeklindeki nesneye
olan uzaklık ayarları ile çekilebilir.
Çekim modu –
Tek, zamanlayıcılı, sürekli 1.3MP ve Sürekli VGA
gibi farklı fotoğraflar çekin.
Video modu –
Minyatür ekran –
Sessiz video klipler kaydedin.
Fotoğrafların daha kolay ve daha hızlı seçimi için
LCD'de 6’lı setler halinde fotoğraflar görüntülenir.
-9-
Türkçe
Ürün Ambalajının İçindekiler
Ürün ambalajını dikkatle açınız ve aşağıdaki ögelerin bulunduğunu kontrol ediniz.
Dijital fotoğraf makinesi
USB kablo
2 x AAA alkalin piller
Hızlı rehber
Yazılım CD-ROM’u
Kullanıcı kılavuzu
Makine bilek askısı
Makine kesesi
NOT
„ Aksesuarlar ve bileşenler distribütör bazında değişiklik gösterebilir.
-10-
Türkçe
KAMERANIZI YAKINDAN TANIYIN
Ön Görünüm
#
İsim
Tanım
1.
Askı deliği
Kamera askı ekleme yeri
2.
Objektif kapağı
Objektifi korur
3.
Objektif
Sensörde keskin bir fotoğraf oluşturmak
üzere ışık dalgalarını toplamak ve odaklamak
üzere tasarlanmıştır.
4.
Zamanlayıcı LED'i
Fotoğraf çekilene kadar Zamanlayıcı modu
esnasında yanıp söner.
5.
Flaş
Flaş aydınlatması sağlar.
6.
POWER Güç düğmesi
Kamerayı açıp kapatır.
7.
Deklanşör düğmesi
Düğmeye basıldığı zaman bir fotoğraf çekilir
veya bir video klip kaydedilir.
-11-
Türkçe
Arka Görünüm
#
İsim
Tanım
1.
Odak düğmesi
Uygun odak ayarını seçmenize imkan verir.
1.5 m ile sonsuzluk mesafesinde bulunan
Normal mod
nesnelerin fotoğrafını seçmenize imkan verir.
0.4 ila 0.6m mesafelerinde bulunan
Makro modu
nesnelerin yakın plan fotoğrafını seçmenize
imkan verir.
2.
3.
Durum LED ışığı
Ok düğmesi (Yukarı)
Oynatım düğmesi
4.
Ok düğmesi (sağ)
MODE düğmesi
Kameranın mevcut durumunu görüntüler.
Yukarıya doğru kayar.
Giriş yapar veya oynatım modundan çıkar.
Sağa doğru kayar.
Kamera modunu ayarlar.
-12-
Türkçe
#
İsim
Tanım
5.
SET düğmesi
Seçilen ayarları teyit eder.
6.
Flaş düğmesi
Uygun flaş ayarını seçmenize imkan verir.
Ok düğmesi (aşağı)
Aşağıya doğru kayar.
MENU düğmesi
7.
Ok düğmesi (sol)
Zoom düğmesi
8.
LCD ekran
OSD menüsünü açar ve kapatır.
Sola doğru kayar.
Fotoğrafı büyütür/küçültür.
Kamerayı kullanmak için menü bilgilerini
sağlar ve fotoğrafı çekmeden önce ön
izlemeye tabi tutar veya çektikten sonra
yeniden görüntülemeye imkan verir.
9.
USB konektörü
Kameraya bir USB kablosu bağlar.
#
İsim
Tanım
10.
Pil kapağı
Pillerin takılmasına imkan verir.
11.
Bellek kartı kapağı
Bellek kartına erişilir.
12.
Tripod soketi
Tripod monte etmeye imkan verir.
-13-
Türkçe
LED Göstergesi & Bip
Burada LED göstergesinin rengi ve durumu tanımlanmaktadır.
LED
Zamanlayıcı
Renk
Kırmızı
Durum
Tanım
Yanıp
Zamanlayıcı fonksiyonu etkin halde.
sönüyor
Durum
Yeşil
Yanıp
sönüyor
Açık
Flaş şarj ediliyor.
Kamera açık durumda.
Şarj etme işlemi tamamlanmış
durumda.
-
Kapalı
Flaş kapalı.
Bip
Bip
Tanım
1 bip
Kamera açık durumda.
Kamera kullanımda.
İlk 7 saniye için zamanlayıcı modu.
Bir fotoğraf ya da video klip çekildikten sonra.
2 bip
İşlem gerçekleştirilemiyor veya tanımsız düğme fonksiyonu.
4 bip
Son 3 saniye için zamanlayıcı modu.
Ses yok
Bip kapalı durumda.
Düşük pil gücü
-14-
Türkçe
LCD Ekran Simgeleri
Çekim modu
1.
2.
Çekim modu
Odak modu
[Simge yok]
[
3.
]
Normal mod
Makro modu
Çekim modu
[Simge yok] Tek
[
4.
]
Makro modu
[ ]
Srkl. 1.3MP
[ ]
Srkl. VGA
7.
Beyaz dengesi
[A]
8.
9.
Otomatik
[
] Gün Işığı
[
] Bulutlu
[ ] Tungsten
5.
6.
[ ] Floresan
Boyut
] VGA
[
] 1.3MP
[
[
]
3MP
[
]
4MP
]
[
Kalite
5MP
[ ]
10.
] İyi
[
] Çok iyi
[
] Flaş kapalı
[
] Otomatik flaş
[
]Flaş kapalı
Kalan pil durumu
[
] Tam pil gücü
[
]
[
] Pil bitmiş durumda (Yanıp
Orta pil gücü
sönüyor)
11.
Normal
[
Olası çekim sayısı (mevcut
boyutta ve kalite ayarlarında)
Dijital zoom göstergesi
Flaş modu
-15-
Saklama ortamı
[Simge yok]
Dahili bellek
SD bellek kartı
[ ]
Türkçe
Video modu
1. Video modu
2. Saklama ortamı
3. Kalan pil durumu
4. Olası kayıt süresi
5. Boyut
6. Odam modu (yalnızca ön izleme
modunda)
Oynatım modu - Fotoğraf
izleme
1. Çekim modu
2. Koruma simgesi
3. Dosya numarası / toplam dosya
Oynatım modu-Video izleme
1. Toplam kayıt süresi
2. Video modu
3. Koruma simgesi
4. Dosya numarası / toplam dosya
5. Video oynatım / durma göstergesi
-16-
Türkçe
BAŞLANGIÇ
Bilek Askısının Bağlanması
Kullanım esnasında makinenin kazara elinizden
kaymaması için her zaman askıyı kullanınız.
„ Bilek askısını aşağıda belirtildiği gibi ekleyiniz:
1. Bilek askısının küçük ilmiğini, makinedeki askı
deliğinden geçiriniz.
2. Askı sıkıca gerilene kadar büyük ilmiği küçük
ilmik boyunca çekiniz.
Pillerin Kurulumu
Makineye güç sağlamak için 2 adet AAA boyutu
(Alkalin, Ni-MH) pil kullanabilirsiniz.
1. Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz.
2. Pil/SD hafıza kartı kapağını [OPEN] oku
yönünde kaydırınız.
3. Doğru kutup işaretlerine (+ ve -) dikkat ederek
pilleri yerine sürünüz.
4. Pil/SD kartı kapağını kapatınız.
NOT
„ Düşük ısı değerleri pil ömrünü ve de makine performansını azaltacağından, pili aşırı
soğuk ortamlarda kullanmaktan kaçınınız. Bu düşük sıcaklık alkalin pil performansını
da etkileyeceğinden dolayı, Ni-MH şarj edilebilir pillerin kullanımı tavsiye
edilmektedir.
„ Uzun bir zaman süreci için pilleri kullanmayacaksanız, akmayı ve paslanmayı
önlemek için pilleri makineden çıkarınız.
„ Asla farklı pil tiplerini (birlikte) kullanmayınız ya da eski pille yenisini karıştırmayınız.
„ Asla manganez piller kullanmayınız.
-17-
Türkçe
Bir SD bellek kartının yerleştirilmesi (opsiyonel
aksesuar)
Makine; resimler ve video klipler depolamanıza imkan verecek şekilde 16MB’lik
(resim depolanması için mevcut 16MB) dahili bellekle donatılmıştır. Ancak, SD
(Güvenli Dijital) bellek kartı kullanarak bellek kapsitesini artırabilir ve ilave
resimler ve video klipler depolayabilirsiniz.
1. Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz.
2. Pil/SD hafıza kartı kapağını [OPEN] oku yönünde
kaydırınız.
3. SD bellek kartını yerine sürünüz.
„ Bellek kartının ön yüzü (baskılı ok) makinenin
arka tarafına doğru bakmalıdır.
„ Eğer kart ileri sürülemezse, yerleştirme yönünü
kontrol ediniz.
4. Pil/SD bellek kartı kapağını kapatınız.
NOT
„ İlk kullanımdan önce bu makine ile bellek kartını formatladığınızdan emin olunuz.
Daha fazla detay için bu kılavuzun “Ortam Formatlanması” başlığı ile belirtilen
bölümüne bakınız.
Bir bellek kartını çıkarmak için:
Makinenin kapalı olduğundan emin olunuz. Pil/hafıza kartı bölümü kapağını
açınız. Bellek kartının köşesine hafifçe bastırınız, kart dışarı doğru çıkacaktır.
NOT
„ Bir SD bellek kartındaki değerli verinin kazara
silinmesini önlemek için, yazma-korumalı şeridi (SD
bellek kartının kenarında) “LOCK” kısmına doğru
kaydırabilirsiniz.
„ Bir SD bellek kartındaki veriyi kaydetmek,
düzenlemek ya da silmek için, kartın kilidini
açmalısınız.
-18-
Türkçe
Kameranın Açılması/Kapatılması (On/Off)
Başlamadan önce pilleri takınız.
Kameranın açılması
1. Objektif kapağını açmak üzere kaydırınız.
2. Açmak için POWER düğmesine basınız.
„ Durum LED ışığı yeşil olarak yanar ve
kamera başlatılır.
„ Kamera açıldığı zaman, çekim modunda başlatılacaktır.
Kameranın kapatılması
Kapatmak için POWER düğmesine basınız.
NOT
„ Belli bir zaman süreci için kamerada herhangi bir işlem yapılmazsa kamera otomatik
olarak kapanacaktır. Tekrar çalışma durumuna dönmek için kamerayı tekrar açınız.
Daha fazla detay için Ayar Menüsü altındaki “Kapatma” kısmına bakınız.
Dil seçimi
LCD ekranda görüntülenecek menülerin
ve mesajların hangi dilde gösterileceğini
belirleyiniz.
1. MODE düğmesini kullanınız ve SET
düğmesine basınız.
2. [Language] seçiniz ve görüntülenen
dili seçmek üzere SET düğmesine
basınız.
3. Menüden çıkmak için, MENU
düğmesine basınız.
-19-
Türkçe
SD Bellek Kartının veya Dahili Belleğin
Formatlanması
Bu özellikle, SD bellek kartı (veya
dahili bellek) formatlanır ve kayıtlı
olan tğm fotoğraflar ve veriler silinir.
1. MODE düğmesini kullanınız ve
SET düğmesine basınız.
2.
/
düğmeleri ile [Format]
seçiniz ve SET düğmesine basınız.
3.
/
düğmeleri ile seçim
yapınız ve SET düğmesine
basınız.
„ Formatlama işlemini iptal etmek için,
seçiniz ve SET düğmesine
basınız.
4. Menüden çıkmak için, MENU düğmesine basınız.
NOT
„ Dahili belleği formatlamak için, kameraya bir SD bellek kartı takılı olmamalıdır. Aksi
halde, SD bellek kartı formatlanacaktır.
„ SD bellek kartının formatlanması, korumalı fotoğrafları da siler. Fotoğraflardan
başka diğer veriler de silinir. Kartı formatlamadan önce, bu fotoğrafların hiçbirini
istemediğinizden emin olunuz.
„ Formatlama, geri dönüşü olmayan bir işlemdir ve veriler daha sonra telafi edilemez.
„ Sorunlu bir SD bellek kartı düzgün olarak formatlanamaz.
-20-
Türkçe
Resim Çözünürlüğü ve Kalitesi Ayarı
Çözünürlük ve kalite ayarları, piksel boyutunu (hacmini), resim dosyası boyutunu
ve resimleriniz için sıkıştırma oranını belirler. Bu ayarlar, bellekte ya da bir SD
bellek kartında depolayabileceğiniz
resimlerin sayısını etkiler. Makineyi
daha çok tanıdıkça, resimlerinizin
sahip olacağı bu ayarların etkileri
hakkında bir beğeni sahibi olmanız
için her bir kalite ve çözünürlük
ayarını denemeniz önerilir.
Daha yüksek çözünürlük ve daha
kaliteli resimler, en iyi fotoğraf
sonuçları fakat daha yüksek dosya
boyutları üretir. Bundan dolayı, birkaç
resim, bellek alanında çok yer
kaplayacaktır.
Yüksek çözünürlük ve kalite ayarları,
baskılı çıktılar ve en iyi detaya ihtiyaç
duyulan durumlar için tavsiye edilir.
Daha
düşük
çözünürlük/kalite
resimleri, daha az bellek alanı kaplar ve e-mail, dosya ya da websayfası yoluyla
resimlerin paylaşımı için daha uygun olabilir.
Resim çözünürlüğü ya da resim kalitesini değiştirmek için, aşağıdaki adımları
takip ediniz:
1. MODE düğmesini
kısmına getiriniz ve SET düğmesine basınız.
2. MENU düğmesine basınız.
3.
/
dügmeleri ile [Quality]/[Size] seçiniz.
-21-
Türkçe
4. İstenen ayarı seçmek için SET düğmesine basınız.
5. Menüden çıkmak için, MENU düğmesine basınız.
NOT
„ Video modunda, yalnızca boyut ayarı mevcuttur.
Olası çekim sayıları (fotoğraf)
Aşağıdaki tablo, dahili bellek ve SD bellek kartı bazında her bir ayar için
alabileceğiniz yaklaşık çekim sayılarını göstermektedir.
Çözünürlük
2560x1920
5MP
2304x1728
4MP
2048x1536
3MP
1280x960
1.3MP
640x480
VGA
Kalite
Normal
İyi
Çok iyi
Normal
İyi
Çok iyi
Normal
İyi
Çok iyi
Normal
İyi
Çok iyi
Normal
İyi
Çok iyi
Dahili
Bellek
31
24
18
33
26
20
39
31
24
32MB
58
46
35
62
49
38
74
58
46
64MB
118
95
71
126
100
79
152
118
95
52
45
35
110
90
76
98
84
66
207
169
143
200
172
135
422
345
292
SD Bellek Kartı
128MB 256MB 512MB
240
482
967
192
385
773
144
291
584
256
514
1031
202
406
814
160
321
644
307
617
1238
240
482
967
192
385
773
404
349
274
853
689
590
812
701
551
1714
1402
1187
1629
1407
1105
3439
2814
2381
1GB
1936
1549
1169
2066
1631
1291
2479
1936
1549
3262
2817
2213
6886
5634
4767
* Yukarıdaki veriler, standart test sonuçlarını göstermektedir. Gerçek kapasite, çekim
şartlarına ve ayarlara göre değişmektedir.
-22-
Türkçe
Olası kayıt süresi / san. (video klip)
Boyut
Dahili
Bellek
SD bellek kartı
32MB
64MB
128MB
256MB
512MB
1GB
VGA
1:00
1:53
3:52
7:49
15:42
31:30
1:03:05
QVGA
1:14
2:19
4:45
9:37
19:19
38:45
1:17:35
* Bu veriler standart test sonuçlarını göstermektedir. Gerçek kapasite, çekim
şartlarına ve ayarlara göre değişmektedir.
* Video kaydı çerçeve sayısı, SD bellek kartı erişim hızına bağlı olarak farklı
olabilir. Eğer bir düşük erişim hızlı SD bellek kartı kullanıyorsanız, bu, kare
sayısını ve kayıt süresini etkiler.
ÇEKİM MODU
Normal Mod
Kameranız, fotoğrafları oluşturmanıza, kayıtlı fotoğrafları/video filmleri
oynatmanıza veya menü ayarlarını yapmanıza olanak verecek şekilde bir 1.5"
TFT LCD ekran ile
donatılmıştır. Fotoğraf
çekmeye başlamadan önce,
objektif kapağının açık
olduğundan ve odak
düğmesinin uygun fotoğraf
çekim moduna ayarlı
olduğundan emin olunuz.
-23-
Türkçe
1. Odak düğmesini
olarak ayarlayınız.
2. Objektif kapağını açmak üzere kaydırınız.
3. POWER düğmesine basınız.
4. MODE düğmesini
kısmına getiriniz ve SET düğmesine basınız.
5. LCD ekranda fotoğrafınızı oluşturunuz.
Fotoğrafınızın nesnesini merkeze konumlayınız ve deklanşör düğmesine
basınız.
NOT
„ Güçlü veya parlak ışık altında LCD ekran kararır. Bu bir fonksiyon bozukluğu
değildir.
Makro Modu
Çiçekler veya böcekler gibi yakın plan çekimler yapmak için, Makro modu ile
çekimi ayarlayınız. 0.4 ila 0.6m mesafelerinde bulunan nesnelerin yakın plan
fotoğrafları için bu özelliği kullanabilirsiniz.
1. Odak düğmesini
olarak ayarlayınız.
2. Objektif kapağını açmak
üzere kaydırınız.
3. POWER düğmesine
basınız.
4. MODE düğmesini
kısmına getiriniz ve SET
düğmesine basınız.
-24-
Türkçe
5. Fotoğrafı oluşturunuz ve deklanşör düğmesine basınız.
NOT
„ Flaş modu otomatik olarak yakın plan fotoğraf çekimi için ayarlanır.
„ Yakın plan çekim yaptıktan sonra odak düğmesini Normal moda (odak
düğmesi
olarak ayarlanır) getirmeyi unutmayınız.
Dijital Zoom
Dijital zoom kullanılarak fotoğraflar daha
yakın konuma getirilebilir. Dijital işlem,
bozulmaya yol açmaksızın fotoğrafı
zoom’lamanıza imkan verir.
1. MODE düğmesini
kısmına getiriniz
ve SET düğmesine basınız.
2. LCD ekranda izlediğiniz esnada
resminizi oluşturunuz.
3. 4x’e kadar büyütme yapmak için
düğmesini kullanınız.
4. Zoom'lu bir fotoğraf çekimi için deklanşör düğmesine basınız.
NOT
„ Fotoğraf çekildikten sonra dijital zoom fonksiyonu otomatik olarak iptal edilmez.
„ Dijital zoom yalnızca tek çekim veya zamanlayıcılı çekim modlarında etki kılınır.
„ 4MP ve 5MP, F/W interpolasyonu ile oluşturulduğu için dijital zoom mevcut değildir.
-25-
Türkçe
Flaş
Fotoğraf çekimi için flaşı ayarlayınız.
Flaş patlama modu, fotoğraf çekim
koşullarını düzeltmek için ayarlanabilir.
Kamera Normal modda (odak modu
olarak ayarlı) olduğu zaman, çekim
koşullarınıza uyması üzere bir flaş
modunu kullanarak fotoğraf çekebilirsiniz.
1. MODE düğmesini
kısmına getiriniz ve SET düğmesine basınız.
2. İstenen flaş modu belirene kadar
düğmesine basınız.
3. Fotoğrafı oluşturunuz ve deklanşör düğmesine basınız.
Normal moddaki mevcut flaş ayarları:
Flaş modu
Tanım
Flaş patlamayacaktır. Flaşlı çekimin yasak olduğu
Flaş kapalı
yerlerde ya da nesnenin uzaklığı flaş etki menzilinin
dışında olduğu durumlarda bu modu seçiniz.
Flaş, otomatik olarak çevredeki ışık şartlarına göre
Otomatik flaş
patlar. Genel flaşlı fotoğraf çekimleri için bu modu
seçiniz.
-26-
Türkçe
Flaş modu
Tanım
Düşük ışık şartlarında insanların ve hayvanların doğal
Kırmızı-göz azaltma
görünümlü fotoğraflarını çekmek istediğiniz zaman
kırmızı-göz etkisini azaltmak üzere bu modu
kullanınız.
İnsanların fotoğraflarını çekerken, oda ışığı mümkün
olduğunca artırılarak ve nesnenin doğrudan
kameraya bakması sağlanarak kırmızı-göz etkisi
azaltılabilir. Bu modda, kameranın ön flaşı ve hafif bir
şekilde gecikmesi sayesinde fotoğraflarınızı daha iyi
bir performansla çekebilirsiniz.
NOT
„ Flaş kapalı durumu fabrika ayarıdır.
„ Flaş modu otomatik olarak yakın plan fotoğraf çekimi için ayarlanır.
„ Eğer flaşı kullanmayacaksanız kapatınız. Flaşın kapatılması kameranın daha çabuk
şekilde başlamasına ve daha hızlı kullanılmasına imkan verecektir, çünkü, kapasitör
gereksiz yere şarj olmayacaktır. Gerekli olmadığı durumlarda flaşın kapatılması, pil
ömrünü de artıracaktır.
Çekim Modu
Bu, fotoğraf çekme anındaki kayıt metodunu ayarlar. Tek, zamanlayıcılı, sürekli
1.3MP ve Sürekli VGA dahil olmak üzere farklı fotoğraf çekimleri yapabilirsiniz.
1. MODE düğmesini
kısmına getiriniz ve SET düğmesine basınız.
a. MENU düğmesine basınız.
-27-
Türkçe
b.
/
düğmeleri ile [Shooting] seçiniz.
c. İstenen unsuru seçmek için SET düğmesine basınız.
d. Menü ekranından çıkmak için MENU düğmesine basınız.
2. Fotoğrafı oluşturunuz ve deklanşör düğmesine basınız.
Aşağıdaki tablo uygun çekim modunu seçmenize yardımcı olacaktır:
Çekim modu
Tanım
(Simge yok) Tek
Tek seferde tek fotoğraf çekilir.
Fotoğraf, deklanşöre basıldıktan yaklaşık 10 saniye
sonra çekilir. Zamanlayıcı LED ışığı 7 saniye için
yavaşça yanıp söner ve sonrasında son 3 saniye için
hızlıca yanıp söner. Bu, grup resimleri çekerken gruba
dahil olmanıza imkan verir.
1.3MP boyutu ile maksimum 3 fotoğrafı sürekli biçimde
çekmenize imkan verir.
VGA boyutu ile maksimum 3 fotoğrafı sürekli biçimde
çekmenize imkan verir.
Zamanlayıcı
Srkl. 1.3MP
Srkl. VGA
VİDEO MODU
Video Kliplerin Kaydedilmesi
Bu mod, VGA / QVGA piksel çözünürlükle video klipler (sessiz) kaydetmenize
imkan verir.
-28-
Türkçe
1. Objektif kapağını açmak üzere kaydırınız.
2. POWER düğmesine basınız.
3. MODE düğmesini
kısmına
getiriniz ve SET düğmesine basınız.
4. Bir video klip kaydını başlatmak için
deklanşör düğmesine basınız.
„ Kayıt süresi, depolama boyutuna
ve kaydedilecek görüntünün
nesnesine bağlıdır.
5. Deklanşöre tekrar basıldığında kayıt
bitirilir.
NOT
„ Flaş kullanılamaz.
OYNATIM MODU
Fotoğrafların İzlenmesi
Fotoğrafları LCD ekranda izleyebilirsiniz.
1. Objektif kapağını açmak üzere
kaydırınız.
2. POWER düğmesine basınız.
düğmesine basınız.
3.
„ Ekranda en son fotoğraf belirir.
4.
/
düğmeleri ile, istenen fotoğrafı
seçiniz.
-29-
Türkçe
„ Önceki fotografı görüntülemek için
düğmesine basınız.
„ Sonraki fotoğrafı görüntülemek için
düğmesine basınız.
NOT
„ Fotoğraflar aşağıdaki saklama ortamından oynatılır:
* Bellek kartı takılı değilse, dahili bellekten oynatılır.
* SD bellek kartı takılı ise, SD bellek kartından oynatılır.
„ Eğer bellekte saklanmış olan bir fotoğraf yoksa, LCD ekranda simgesi belirecektir.
Video Kliplerin Oynatımı
Video klipleri LCD ekranda izleyebilirsiniz.
1.
düğmesine basınız.
„ Ekranda en son görüntü belirir.
2. İstediğiniz video klibi
/
düğmeleri ile seçiniz.
„ Önceki video klibi görüntülemek
için
düğmesine basınız.
„ Sonraki video klibi görüntülemek
için
düğmesine basınız.
3. SET düğmesine basınız.
„ Oynatım başlar.
„ Geçen süre LCD ekranda görüntülenir.
„ Oynatımı durdurmak için tekrar SET düğmesine basınız.
-30-
Türkçe
NOT
„ Video klibi bilgisayarınızda oynatmak için, Windows Media Player'ı ya da Apple
"QuickTime Player"ı kullanabilirsiniz.
„ QuickTime temel player ücretsizdir ve hem Mac ve hem de Windows bilgisayarlarla
uyumlu olup, Apple websitesinden www.apple.com yüklenebilir. QuickTime Player
kullanımı hakkında yardım edinmek amacıyla, daha fazla bilgi için QuickTime on-line
yardımına danışınız.
Slayt Gösterim Ekranı
Slayt gösterim fonksiyonu, fotoğraflarınızı tek seferde sırasıyla ve otomatik olarak
oynatmanıza olanak verir.
düğmesine basınız.
1.
2. MENU düğmesine basınız.
3.
/
düğmeleri ile [Slide Show]
seçiniz ve SET düğmesine basınız.
„ Slayt gösterimi başlar.
„ Klasördeki tüm fotoğraflar otomatik
olarak oynatılır.
4. Oynatım esnasında slayt gösterimini
durdurmak için, SET düğmesine
basınız.
NOT
„ Video kliplerin ilk görüntü karesi gösterilir ve bunlar oynatılmaz.
-31-
Türkçe
Fotoğrafların Korunması
Fotoğrafların kazara silinmesini önlemek amacıyla verileri yalnızca-okunabilir
olarak ayarlar.
1.
düğmesine basınız.
2. MENU düğmesine basınız.
3.
/
düğmeleri ile [Protect] seçiniz ve
SET düğmesine basınız.
4.
seçiniz ve SET düğmesine basınız.
„ Koruma fotoğrafa uygulanır ve kamera, oynatım moduna döner.
„ Korumalı fotoğraflarla birlikte bir
koruma sembolü görüntülenir.
Minyatür Ekran
Bu fonksiyon, LCD ekranda 6 minyatür fotografı aynı anda izlemenize olanak verir,
bu şekilde, istediğiniz fotoğrafı hızlı bir
şekilde arayabilirsiniz.
düğmesine basınız.
1.
2. MENU düğmesine basınız.
3.
/
düğmeleri ile [Thumbnail]
seçiniz ve SET düğmesine basınız.
4. Normal boyutta görüntülenmesini
istediğiniz fotoğrafı seçmek için
/
düğmelerine basınız.
-32-
Türkçe
5. SET düğmesine basınız.
„ Seçilen fotoğraf normal boyutunda görüntülenir.
Fotoğrafların Döndürülmesi
Fotoğraf izleme esnasında fotoğrafları
döndürebilirsiniz.
düğmesine basınız.
1.
2. MENU düğmesine basınız.
3.
/
düğmeleri ile [Rotation] seçiniz
ve SET düğmesine basınız.
„ Fotoğraf 90 derece döndürülür ve
saat yönünün tersine görüntülenir.
4. 2 –3 adımlarının tekrarlanması,
fotoğrafı normal ekrana geri getirir.
FOTOĞRAFLARIN SİLİNMESİ
Tek fotoğraf silme/Tüm fotoğrafların silinmesi
1.
düğmesine basınız.
2. MENU düğmesine basınız.
3.
/
düğmeleri ile [Delete] (Sil) ya
da [Delete All] (Tümünü Sil) seçiniz ve
SET düğmesine basınız.
„ Delete: Korumalı dosyalar hariç
olmak üzere, seçilen en son
fotoğrafı/video klibi siler.
-33-
Türkçe
„ Delete All: Korumalı fotoğraflar
hariç olmak üzere
fotoğrafların/video kliplerin hepsini
siler.
/
4.
düğmeleri ile
seçiniz ve
SET düğmesine basınız.
„ Silmeyi iptal etmek için,
seçiniz
ve SET düğmesine basınız.
„
görüntülendiği zaman, bellek kartında (veya dahili bellekte) kayıtlı
hiçbir dosya olmadığı anlaşılmalıdır.
NOT
„ Dahili bellekte saklanmış olan fotoğrafların ya da videoların silinebilmesi için,
kameraya bir bellek kartı takılmamış olması gereklidir. Aksi halde, bellek
kartında kayıtlı olan tüm fotoğraflar ya da video klipler silinmiş olacaktır.
MENÜ OPSİYONLARI
Çekim (Capture) Menüsü
Bu menü, fotoğraf çekerken kullanılacak
temel ayarlar içindir.
1. MODE düğmesini
kısmına getiriniz
ve SET düğmesine basınız.
2. MENU düğmesine basınız.
-34-
Türkçe
/
3.
düğmeleri ile, istenen opsiyon ögesini seçiniz.
4. İstenen ayarı seçmek için SET düğmesine basınız.
5. Menüden çıkmak için MENU düğmesine basınız.
„ Kalite (Quality)
Bu, çekilecek fotoğrafın hangi kalitede (sıkıştırma oranında) olacağını ayarlar.
*[ ]
Normal
*[
]
İyi
*[
]
Çok iyi
„ Boyut (Size)
Bu, çekilecek olan fotoğrafın boyutunu ayarlar.
] VGA
*[
] 1.3MP
*[
*[
] 3MP
*[
] 4MP
*[
] 5MP
„ WB (Beyaz Dengesi)
Bu, çeşitli ışık şartları altında beyaz dengeli fotoğraf çekimini ayarlar ve
fotoğrafların insan gözü ile görülebilecek şartlara yakın oranlarda çekilmesine
imkan verir.
* [A]
Otomatik
*[
]
Gün Işığı
*[
]
Bulutlu
]
Floresan
*[ ]
*[
Tungsten
-35-
Türkçe
„ Çekim
Daha fazla detay için bu kılavuzdaki “Çekim Modu” kısmına bakınız.
Video Menüsü
Bu menü, video klipler kaydedilirken
kullanılacak temel ayarlar içindir.
1. MODE düğmesini
kısmına getiriniz
ve SET düğmesine basınız.
2. MENU düğmesine basınız.
3. İstenen ayarı seçmek için SET
düğmesine basınız.
4. Menüden çıkmak için, MENU düğmesine
basınız.
„ Boyut (Size)
Bu, kaydedilecek olan video klibin boyutunu ayarlar.
] VGA
*[
* [ ] QVGA
Oynatım (Playback) Menüsü
Bu modda, oynatım için kullanılacak ayarlar belirlenir.
düğmesine basınız.
1.
2. MENU düğmesine basınız.
3.
/
düğmeleri ile, istenen opsiyon
ögesini seçiniz.
4. Alt menüye girmek ve bu fonksiyonu
yürütmek için SET düğmesine basınız.
5.
/
düğmeleri ile istenen ayarı seçiniz
ve SET düğmesine basınız.
-36-
Türkçe
6. Oynatım modundan çıkmak için
düğmesine basınız.
„ Sil (Delete)
Daha fazla detay için “Fotoğrafların Silinmesi” kısmına bakınız.
„ Tümünü sil (Delete all)
Daha fazla detay için “Fotoğrafların Silinmesi” kısmına bakınız.
„ Slayt gösterimi (Slideshow)
Daha fazla detay için “Slayt Gösterim Ekranı” kısmına bakınız.
„ Koruma (Protect)
Daha fazla detay için “Fotoğrafların Korunması” kısmına bakınız.
„ Minyatür (Thumbnail)
Daha fazla detay için “Minyatür Ekran” kısmına bakınız.
„ Döndürme (Rotation)
Daha fazla detay için “Fotoğrafların Döndürülmesi” kısmına bakınız.
Ayar (Setup) Menüsü
Kameranızın çalışma ortamını ayarlar.
1. MODE düğmesini
kısmına getiriniz ve
SET düğmesine basınız.
2.
/
düğmeleri ile, istenen opsiyon
ögesini seçiniz.
3. İstenen ayarı seçmek için SET düğmesine
basınız.
-37-
Türkçe
4. Menüden çıkmak için, MENU düğmesine basınız.
„ Dil (Language)
Daha fazla detay için “Dil Seçimi” kısmına bakınız.
„ Frekans
Bu kamera, farklı ışıklandırma frekanslarını destekler. 50 Hz ve 60 Hz.
Floresan ışık altında fotoğraf çekildiği zaman, bölgenizdeki yerel voltaja bağlı
olarak doğru frekans ayarını seçiniz. Bu fonksiyon yalnızca Beyaz Dengesi,
Floresan ayarı olarak belirlendiğinde etkilidir.
* 50Hz / 60Hz
„ Power off (Kapanma)
Belli bir zaman süreci için kamerada hiçbir işlem yapılmazsa, kamera otomatik
olarak kapanır. Bu özellik pil tüketimini azaltmak için kullanışlıdır.
* 1 Dak. / 3 Dak. / Kapalı
„ Bip (Beeper)
Kamera düğmesine her basıldığında kamera sesi üretilmesini isteyip
istemediğinizi belirlemenize imkan verir.
* Açık / Kapalı
„ Format
Daha fazla detay için “SD Bellek Kartının ya da Dahili Belleğin Formatlanması”
kısmına bakınız.
„ Reset
Tüm temel ayarları kameranın fabrika ayarlarına döndürür.
-38-
Türkçe
KAYDEDİLMİŞ RESİMLERİN/FİLMLERİN
BİLGİSAYARINIZA AKTARIMI
Makineden bilgisayarınıza resimleri/video klipleri aktarmak için aşağıdaki adımları
takip ediniz:
1. Adım: USB sürücünün kurulumu (yalnızca Windows 98 ve MAC OS 8.6
kullanıcıları)
2. Adım: Makinenin Bilgisayarınıza Bağlanması
3. Adım: Resimlerin ve video dosyalarının yüklenmesi
Sistem Gereklilikleri (Windows)
„
Pentium 200 MHZ ya da yükseği
„
Windows 98/98SE/Me/2000/XP
„
64MB RAM
„
128MB hard disk alanı
„
CD-ROM sürücüsü
„
Mevcut USB port
Sistem Gereklilikleri (Macintosh)
„
PowerPC G3/G4
„
OS 8.6 ya da daha sonrası
„
64MB RAM
„
128MB hard disk alanı
„
CD-ROM sürücüsü
„
Mevcut USB port
-39-
Türkçe
1. Adım: USB sürücünün kurulumu
Windows 98 bilgisayarlar
CD-ROM’daki USB sürücüsü özel olarak Windows 98 bilgisayarlar içindir.
Windows 2000/ME/XP ile yürütülen bilgisayarlarda USB sürücüsünün kurulumu
gerekli değildir.
1. Makine ile sunulmuş olan CD-ROM'u, CD-ROM sürücüsüne yerleştiriniz.
Hoşgeldin ekranı belirir.
2. "USB/PC CAM DRIVER" tıklayınız. Kurulumu tamamlamak için ekran
talimatlarını izleyiniz. USB sürücüsü kurulumu tamamlandıktan sonra,
bilgisayarınızı yeniden başlatınız.
Macintosh OS 8.6 bilgisayarlar
Mac OS 8.6 kullanıcıları bir USB sürücüsü kurmak zorundadır. Mac OS 9.0 ve
daha yükseği için, bilgisayar makineyi otomatik olarak tanıyacak ve kendi USB
sürücülerini yükleyecektir.
NOT
„
CD-ROM içinde bulunan USB sürücüsü 1'de 2 formunda dizayn edilmiştir (USB
& PC kamera sürücüsü).
a) Windows 98'de, Windows OS her iki USB & PC kamera sürücüsünü
kuracaktır.
b) Windows 2000/ME/XP'de, yalnızca PC kamera sürücüsü kurulacaktır.
2. Adım: Makinenin bilgisayarınıza bağlanması
1. USB kablosunun tek ucunu bilgisayarınızdaki mevcut USB portuna bağlayınız.
2. USB kablosunun diğer ucunu fotoğraf makinesindeki USB konektörüne bağlayınız.
3.
/
düğmelerini kullanarak
[Disk Drive] seçiniz ve SET düğmesine
basınız.
-40-
Türkçe
4. Windows masaüstünde, “Bilgisayarım” kısmını çift tıklayınız.
5. Yeni bir “Taşınabilir disk” sembolü arayınız.
Bu “taşınabilir disk” şu anda
makinenizdeki bellektir (ya da bellek
kartıdır). Tipik olarak, bilgisayar sürücü
harfi olarak “e” ya da daha yükseğini
atayacaktır.
6. Taşınabilir disk kısmına çift tıklayınız ve
DCIM klasörünü bulunuz.
7. Daha fazla klasör bulmak üzere DCIM
klasörünü çift tıklayarak açınız.
„ Kayıtlı resimleriniz ve video klipleriniz bu
klasörler içinde olacaktır.
„ Resim ve video dosyalarını Kopyala &
Yapıştır ya da Sürükle-Bırak yöntemiyle
bilgisayarınızdaki bir klasöre yükleyiniz.
Mac kullanıcıları: Masaüstündeki “untitled”
disk sürücüsü sembolüne çift tıklayınız. iPhoto
otomatik olarak başlar. Hacim etiketi, dahili makine belleği ya da bir bellek kartı
kullanıp kullanmadığınıza bağlı olarak değişebilir.
3. Adım: Resimlerin/Video Kliplerin yüklenmesi
Makine açıldığında ve bilgisayarınıza bağlandığında, bir floppy disk ya da CD'de
olduğu gibi bir disk sürücüsü olarak düşünülür. “Taşınabilir disk” ten (Macintosh'ta
“etiketsiz” disk) bilgisayarınızın sabit diskine ya da başka tip bir diske kopyalama
yoluyla resimleri/videoları yükleyebilirsiniz (transfer edebilirsiniz).
Windows"Taşınabilir disk"i ve müteakip klasörleri çift tıklayarak açınız. Resimleriniz bu
klasör(ler) içerisindedir. İstediğiniz resimleri seçiniz ve sonra “Edit” menüsünde
"Copy" seçiniz. Kopyalanacak yeri (klasörü) açınız ve yine “Edit” menüsünde
“Paste” seçerek yapıştırınız. Makinenizden istenen yere, resim dosyalarını
-41-
Türkçe
sürükleyip bırakma işlemini de gerçekleştirebilirsiniz.
Macintosh“Untitled” disk penceresini ve hard disk ya da kopyalanacak yeri açınız.
Makineden istenen yere sürükleyip bırakınız.
NOT
„ Bellek kartı kullanıcıları bir bellek kartı okuyucu kullanmayı tercih edebilir (yüksek
oranda tavsiye edilmektedir).
„ Video oynatım yazılımı bu pakette yer almamaktadır. Video oynatım
yazılımının bilgisayarınızda kurulmuş olduğundan emin olunuz.
MAKİNENİN BIR PC KAMERA OLARAK
KULLANIMI
Makineniz, iş aktivitelerinizde video konferans yapmak ya da arkadaşlarınızla
veya ailenizle gerçek zamanlı iletişimde bulunmak için bir PC kamera olarak
kullanılabilir.
Makineyi bir PC kamera olarak kullanmak için, aşağıdaki adımları takip ediniz:
1.
Adım: PC kamera sürücüsünün kurulumu (USB sürücüsünde olduğu gibi)
2.
Adım: Makinenin bilgisayarınıza bağlanması
3.
Adım: Uygulama yazılımınızın yürütülmesi (örneğin NetMeeting)
„
Video konferans (ya da video düzenleme) yazılımı makine ile birlikte tedarik
NOT
edilmemiştir.
„
Bu mod MAC tarafından desteklenmemektedir.
-42-
Türkçe
Video Konferans için Genel Sistem Gereklilikleri
Makineyi video konferans olarak kullanmak için, bilgisayar sisteminiz şunları
içermelidir:
„
Mikrofon
„
Ses kartı
„
Hoparlörler veya kulaklıklar
„
Ağ ya da Internet bağlantısı
1. Adım: PC Kamera Sürücüsünün Kurulumu
CD-ROM’daki PC-kamera sürücüsü özel olarak Windows içindir. PC kamera
fonksiyonu Mac platformları tarafindan desteklenmemektedir.
1.
Makine ile sunulmuş olan CD-ROM'u, CD-ROM sürücüsüne yerleştiriniz.
Hoşgeldin ekrani belirir.
2.
"USB/PC CAM DRIVER" tıklayınız. Kurulumu tamamlamak için ekran
talimatlarını izleyiniz. Sürücü kurulumu tamamlandığı zaman, bilgisayarınızı
yeniden başlatınız.
NOT
„
CD-ROM içinde bulunan USB sürücüsü 1'de 2 formunda dizayn edilmiştir (USB &
PC kamera sürücüsü).
a) Windows 98'de, Windows OS her iki USB & PC kamera sürücüsünü de
kuracaktır.
b) Windows 2000/ME/XP'de, yalnızca PC kamera sürücüsünü kuracaktır.
2.Adım: Makinenin Bilgisayarınıza Bağlanması
1.
USB kablosunun tek ucunu bilgisayarınızdaki mevcut USB portuna
bağlayınız.
2.
USB kablosunun diğer ucunu fotoğraf makinesindeki USB konektörüne
-43-
Türkçe
bağlayınız.
3.
/
düğmelerini kullanarak
[PC Cam] seçiniz ve SET düğmesine
basınız.
4.
Makineyi, bilgisayar monitürünüzün üzerine sıkı şekilde yerleştiriniz ya da
bir üçayak kullanınız.
3. Adım: Uygulama Yazılımınızın Yürütülmesi
(örneğin Windows NetMeeting)
Video konferans için Windows NetMeeting’in kullanılması:
1.
NetMeeting programını başlatmak için Start → Programs →
Accessories → Communications → NetMeeting kısmına gidiniz.
2.
Canlı videoyu görüntülemek için Start Video butonunu tıklayınız.
3.
Place Call butonunu tıklayınız.
4.
Aramakta oldugunuz bilgisayarın e-mail adresini ya da ağ adresini giriniz.
5.
Call butonunu tıklayınız. Aramakta olduğunuz kişi de Windows Netmeeting
programını yürütüyor olmalıdır ve video konferansını başlatmak üzere sizin
başlatma çağrınızı kabul etmelidir.
NOT
„
Video konferans uygulama yazılımı işletimi hakkında daha fazla bilgi için, ilgili
yardım dökümanına danışınız.
-44-
Türkçe
PROGRAM KURULUMU
Photo Explorer'in Kurulumu
®
Ulead Photo Explorer, dijital ortamı transfer etmek, göz atmak, değiştirmek ve
dağıtmak için basit ve verimli bir yol sağlamaktadır. Farklı dijital cihaz tiplerinden
fotoğraflar, videolar ya da ses klipleri elde edin ve kolaylıkla göz atın ve kişisel
tanımlar ekleyin; zamanlı değişiklikler yapın; tercihinize göre bunları dağıtın:
E-posta, Baskı, Slayt Gösterim Sunumları. Dijital kamera, WebCam, DV
camcorder, scanner sahipleri ya da geniş bir dijital ortam koleksiyonunu etkili
şekilde organize etmek isteyen herkes için harika bir hepsi-birarada araçtır.
1.
Tedarik edilmiş CD-ROM'u CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz.
2.
Hoşgeldin ekranı belirdiği zaman “Install Ulead Photo Explorer” kısmını
®
tıklayınız. Kurulumu tamamlamak için ekran talimatlarını izleyiniz.
NOT
„
„
„
Photo Explorer uygulama yazılımının işletimi hakkında daha fazla bilgi için, ilgili
yardım dökümanına danışınız.
Windows 2000/XP kullanıcıları için, “Administrator” kısmında Photo Explorer'ı
kurduğunuzdan ve kullandığınızdan emin olunuz.
Photo Explorer, Mac tarafından desteklenmemektedir. iPhoto ya da iPhoto2
tavsiye edilmektedir.
-45-
Türkçe
Photo Express’in Kurulumu
®
Ulead Photo Express, dijital fotoğraflar için komple bir fotoğraf proje yazılımıdır.
Adım adım iş akışı, görsel program arayüzü ve program içi yardım, heyecanlı
fotoğraf projeleri yaratırken kullanıcılara yardımcı olur. Dijital kameralardan ya
da tarayıcılardan basit şekilde dijital fotoğraflar elde edin. Bunları Visual Browse
modunda rahat şekilde organize edin. Albümler, kartlar, posterler, slayt
gösterimleri ve daha fazlası için yüzlerce kullanıma hazır kalıbı kulllanın.
Fotoğraf düzenleme araçları, fotoğraf çekim filtreleri ve özel efektlerle
fotoğrafları düzenleyin ve genişletin.
Çerçeveler ve damga nesneleri gibi yaratıcı dizayn elementleri ekleyerek
projeleri zenginleştirin.
E-posta ve çoklu baskı seçenekleri yoluyla sonuçları ailenizle ve
arkadaşlarınızla paylaşın.
1.
Tedarik edilmiş CD-ROM'u CD-ROM sürücünüze yerleştiriniz.
®
2.
Hoşgeldin ekranı belirdiği zaman “Install Ulead Photo Express” kısmını
tıklayınız. Kurulumu tamamlamak için ekran talimatlarını izleyiniz.
NOT
„
„
„
Kayıtlı fotoğraflarınızı düzenlemek ve rötüşlamak üzere Photo Express'in nasıl
kullanıldığı hakkında daha fazla bilgi için, lütfen online yardım alınız.
Windows 2000/XP kullanıcıları için, Administrator hesabı ile bir oturum
açtığınızda Photo Express'i kurup kullandığınızdan emin olunuz.
Photo Express, Mac tarafından desteklenmemektedir.
-46-
Türkçe
KAMERA ÖZELLİKLERİ
Öge
Tanım
Sensör
Görüntü
çözünürlüğü
Yaklaşık 3.2 Mega piksel
<Fotoğraf>
2560 x 1920 piksel (FW interpolasyon - 5 Mega
piksel)
2304 x 1728 piksel (FW interpolasyon - 4 Mega
piksel)
2048 x 1536 piksel
1280 x 960 piksel
640 x 480 piksel
<Video klip>
VGA piksel
QVGA piksel
1.5" renkli TFT LCD (228 x 220 piksel)
16MB dahili bellek (fotoğraf saklama için mevcut
16MB)
SD bellek kartını destekler (1GB kapasiteye kadar)
JPEG, AVI (MPEG-1) video klip için
Odaksal uzunluk: f = 8.5mm
F-sayısı: 2.8
Normal: 1.5m ~ sonsuzluk
Makro: 0.4m ~ 0.6m
VGA : 10f/s
QVGA : 15f/s
4X dijital zoom
USB konektörü
2 AAA Alkalin (1.5V) veya Ni-MH (1.2V) pil
LCD
Bellek tipi
Dosya formatları
Objektif
Odaksal mesafe
Video kare sayısı
Dijital Zoom
Terminal
Güç arzı
-47-
Türkçe
Öge
Boyutlar
(E x B x D)
Ağırlık
Tanım
89.5 x 56 x 24 mm (uzantılı kısımlar hariç)
Yaklaşık 82g (piller ve bellek kartı olmaksızın)
*Tasarım ve özellikler haber verilmeden her türlü değişikliğe tabi tutulabilir.
SORUNLARIN GİDERİLMESİ
Kamerayı tamir edilmesi üzere göndermeden önce aşağıda gösterilen belirtilere
ve bunların çözümlerine bakınız. Eğer sorun hala devam ederse, yerel bayinizle
veya servis merkezi ile irtibat kurunuz.
Güç Arzı
Belirti
Sebep
Çözüm
Dijital kamera
Piller takılı değil.
Pilleri düzgün şekilde takınız.
açılmıyor.
Piller bitmiş durumda.
Pilleri yenileri ile değiştiriniz.
Kamera bir süreliğine
Kullanım
esnasında
dijital kamera
kapanıyor.
kullanılmadan
terkedilmiş ve bu
Kamerayı yeniden açınız.
yüzden otomatik
kapanma devreye
girmiş.
Piller bitmiş durumda.
-48-
Pilleri yenileri ile değiştiriniz.
Türkçe
Belirti
Sebep
Çözüm
Kamera aşırı düşük
ısılarda kullanılmakta.
Piller çabuk
Karanlık ortamlarda,
bitiyor.
flaş kullanımı gerektiren
pek çok çekim yapılmış
durumda.
Piller ya da
Kamera ya da flaş
kamera
sürekli ve uzun süreler
ısınıyor.
boyunca kullanılmış.
Çekim
Belirti
Deklanşör
düğmesine
Sebep
Çözüm
Pillerin gücü azalmış.
Pilleri yenileri ile
değiştiriniz.
basmama
Kamera açılmamış.
karşın kamera
Kamera, çekim modunda
MODE düğmesini çekim
çekim
değil.
moduna getiriniz.
yapmıyor.
Dahili bellek ya da bellek
Yeni bir bellek kartı takınız
kartında boş alan
veya istenmeyen
Kamerayı çalıştırınız.
kalmamış.
dosyaları siliniz.
Bellek kartının ömrü
Yeni bir bellek kartı
dolmuş.
takınız.
-49-
Türkçe
Belirti
Sebep
Çözüm
Durum LED’i yeşil olarak
Flaş şarj olmakta.
yanana dek bekleyiniz.
İlk kullanımından önce
Bellek kartı kamera
tarafından tanımlanamıyor.
veya bu kamera haricinde
başka bir kamerada
kullanıldığında bellek
kartını formatlayınız.
Fotoğraflar
LCD ekranda
belirmiyor.
Otomatik kapanma
Kamerayı tekrardan
fonksiyonu etkin durumda.
çalıştırınız.
Bellek kartı
Yazma-korumasını
yazma-korumalı.
kaldırınız.
Kamera açılmamış.
Kamerayı çalıştırınız.
Objektif kapağı açık değil.
Objektif kapağını açınız.
Flaş
patlamıyor.
Flaş şarj
Flaş kapalı durumda.
Bunların haricindeki bir
modu seçiniz.
olmuyor.
Fotoğraf çok
karanlık.
Flaş kapalı olarak ayarlı
Flaş ayarını, flaş kapalı
iken fotoğraf karanlık bir
modunun haricindeki bir
ortamda çekilmiş durumda.
moda ayarlayınız.
-50-
Türkçe
Oynatım
Belirti
Sebep
Oynatım
Oynatım moduna
Çözüm
gerçekleştirilemiyor.
ayarlanmamış.
Bellek kartının
Bu kamera tarafından
içeriği
formatlanmamış bir bellek
oynatılamıyor.
kartı oynattınız.
Dosya korumalı durumda.
Dosyalar
Bu kamera tarafından
silinemiyor.
formatlanmamış bir bellek
kartı oynattınız.
düğmesini oynatim
moduna çeviriniz.
Bu kamera tarafından
formatlanmış ve
kaydedilmiş bir bellek kartı
takınız.
Korumayı iptal ediniz.
Bu kamera tarafından
formatlanmış ve
kaydedilmiş bir kart
takınız.
Bellek kartı
Yazma-korumasını
Bellek kartı
yazma-korumalı.
kaldırınız.
formatlanamıyor.
Bellek kartının ömrü
dolmuş.
-51-
Yeni bir bellek kartı takınız.
Türkçe
Diğer Sorunlar
Belirti
Sebep
Çözüm
Bellek kartı yerine
Kart yanlış yönde
Kartı doğru yönde
takılamıyor.
takılı durumda.
Kameranın düğmelerine
basılmasına rağmen,
kamera çalıştırılamıyor.
Pilin şarjı azalmış
durumda.
takınız.
Pili şarj ediniz veya
AC güç adaptörünü
kullanınız.
Bilgisayarınıza bağlantı/program hakkında
Belirti
Sebep
Çözüm
Sabit diskin Windows'un
işletilmesi için yeterli boşluğa
sahip olup olmadığını ve fotoğraf
Bilgisayarınızdaki
sabit diskin boş alanı
Fotoğraflar
yetersiz olabilir.
dosyalarının yüklenmesi için,
sürücünün en azından kamerada
takılı olan bellek kartının
kapasitesine sahip olup
yüklenemiyor.
olmadığını kontrol ediniz.
USB sürücüsü
kurulu değil
USB sürücüyü kurunuz.
(Windows 98/98SE
için).
-52-

Benzer belgeler

Türkçe FCC BEYANNAMESİ Ürün Bilgileri

Türkçe FCC BEYANNAMESİ Ürün Bilgileri zararlı bir parazite neden olursa, kullanıcı, paraziti düzeltmek için aşağıdaki önlemlerden bir ya da birkaçını denemesi için cesaretlendirilir: „ Cihaz antenini yeniden yönlendiriniz ya da farklı ...

Detaylı

Türkçe İçindekiler

Türkçe İçindekiler Daha fazla detay için bu kılavuzun “Ortam Formatlanması” başlığı ile belirtilen bölümüne bakınız.

Detaylı