KULLANICI EL KİTABI

Transkript

KULLANICI EL KİTABI
KULLANICI EL KİTABI
Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun.
Güvenl k, kullanım ve bakım konularında
öneml b lg ler çermekted r.
ÖNEMLİ
MOTOSİKLETİNİZİN RODAJ
BİLGİLERİ
İlk 1600 km (1000 mil) motosikletinizin
ömrü için çok önemlidir. Bu süre içinde
rodaj kuralına uyduğunuz takdirde yeni
motosikletinizin ömrü ve performansı
maksimuma yükselecektir. Suzuki parçaları
yüksek kaliteli malzemelerden üretilmiş ve
işlenmiş parçalar düşük toleranslarda imal
edilmiştir. Rodaj esnasındaki uygun
kullanım işlenmiş parça ve yüzeylerin
birbirlerine daha iyi alışmasını sağlar.
Motosikletin güvenilirliği ve performansı,
rodaj süresi içinde uygulanan özel bakım
gösterilen ilgiye bağlıdır. Özellikle motor
çalışırken motor parçalarının yüksek
hararete maruz kalmaması çok önemlidir.
Rodaj talimatları için RODAJ bölümüne
başvurunuz.
UYARI /
/ NOT
ÖNLEM / BİLDİRİM
Bu el kitabını dikkatlice okuyunuz ve
talimatlara uyunuz. Özel bilgilerin altını
sembol ve UYARI, ÖNLEM
çizmek için,
ve NOT kelimelerinin özel anlamları vardır.
Bu kelimelerle altı çizilen mesajlara özel
dikkat gösteriniz:
UYARI
Ölüm
veya
sonuçlanabilecek
tehlikeyi belirtir.
yaralanmayla
potansiyel
bir
ÖNLEM
Az veya orta derecede yaralanmayla
sonuçlanabilecek
potansiyel
bir
tehlikeyi belirtir.
BİLDİRİM
Motora
veya
ekipmana
hasar
verebilecek potansiyel bir tehlikeyi
belirtir.
NOT: Bakımı kolaylaştırmaya ya da
talimatları açıklamaya yönelik özel bilgileri
belirtir.
ÖNSÖZ
Motosiklet sürmek en canlı sporlardan
biridir ve sürüşten zevk almayı sağlamak
için motosikleti sürmeden önce Kullanım
Kılavuzu'ndaki bilgileri iyice öğrenmelisiniz.
Bu el kitabında motosikletiniz için gerekli
doğru bakım işlemleri açıklanmıştır. Bu
talimatlara tamamen uyduğunuz takdirde
motosikletiniz
uzun
süre
sorunsuz
çalışacaktır. Yetkili Suzuki Servisleri
bünyesinde motosikletinize en iyi servisi,
doğru alet ve ekipmanlarla verebilecek
deneyimli teknisyenler bulunmaktadır.
Bu el kitabındaki tüm bilgi, çizim, fotoğraf
ve özellikler, yayın tarihinde geçerli en son
ürün
bilgilerini
temel
almaktadır.
Gelişmelere ve diğer değişikliklere bağlı
olarak, el kitabında bazı farklılıklar olabilir.
Suzuki her an değişiklik yapma hakkını
saklı tutar.
Bu el kitabının tüm ilgili yönlerin özellikleri
için geçerli olduğunu ve tüm ekipmanları
açıkladığını unutmayınız. Bu nedenle,
sahip
olduğunuz
modelin
standart
özellikleri bu el kitabında gösterilenden
farklı olabilir.
O TO PA ZA R LA M A A Ş
© TELİF HAKLARI SUZUKI OTO PAZARLAMA
AŞ’YE AİTTİR 2012
İÇİNDEKİLER
TÜKETİCİ BİLGİLERİ
1
KUMANDALAR
2
YAKIT, MOTOR VE SOĞUTMA SUYU TAVSİYELERİ
3
RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL
4
SÜRÜŞ ÖNERİLERİ
5
İNCELEME VE BAKIM
6
ARIZA TEŞHİSİ
7
SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ
8
TEKNİK ÖZELLİKLER
INDEKS
TÜKETİCİ BİLGİLERİ
AKSESUAR TAKILMASI VE GÜVENLİK ÖNLEMİ İPUÇLARI ............. 1-2
DEĞİŞİKLİKLER ....................................................................................... 1-4
MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN GÜVENLİ SÜRÜŞ ÖNERİLERİ ..... 1-4
SERİ NUMARASININ YERİ ..................................................................... 1-5
GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ (SADECE AVUSTURALYA İÇİN) ...... 1-6
1-1
TÜKETİCİ BİLGİLERİ
UYARI
AKSESUAR TAKILMASI VE GÜVENLİK
ÖNLEMİ İPUÇLARI
Suzuki kullanıcılarına uygun çok fazla çeşit
aksesuarlar bulunmaktadır. Suzuki almak
isteyebileceğiniz aksesuarların kalitesini
veya uygunluğunu direkt olarak kontrol
edememektedir.
Uygun
olmayan
aksesuarların
kullanılması
emniyet
açısından sakıncalı olabilir. Suzuki’nin
piyasada satılan her aksesuarı test etmesi
mümkün olmadığı için, bayiiniz size kaliteli
aksesuarların seçimi ve montajı hakkında
yardımcı olabilir.
Aksesuarların yanlış takılması veya
motosiklet
üzerinde
değişiklik
yapılması yol tutuşunu değiştirerek
kazaya sebebiyet verebilir.
Asla uygun olmayan aksesuarlar
kullanmayınız
ve
kullanılan
aksesuarların düzgün takıldığından
emin olunuz. Motosiklete eklenen tüm
parçalar ve aksesuarlar orijinal
Suzuki parçaları veya bu motorda
kullanım için tasarlanmış dengi
parçalar
olmalıdır.
Belirtilen
talimatlara
uyarak
takınız
ve
kullanınız.
Sorunuz
olması
durumunda
Suzuki
bayiinize
danışınız.
Suzuki'nizin aksesuarlarını seçerken ve
takarken son derece dikkatli olunuz. Karar
verip vermemenize ve motosikleti nasıl
hazır hale getireceğinize yardımcı olan
geliştirilmiş
bazı
talimatlarımız
bulunmaktadır.
•
Bu motosikletin G.V.W sini (Brüt Yük
Ağırlığı)
aşmayınız.
G.V.W,
motosikletin, aksesuarlar, yük ve
sürücü ve yolcuyu içeren birleşik
ağırlığıdır. Aksesuarlarınızı seçerken,
aksesuarların yükünün yanı sıra,
sürücünün ağırlığını da göz önüne
alınız.
İlave
aksesuarlar,
seyir
güvenliğini olumsuz etkilemesinin yanı
sıra, istikrarsız bir seyre neden olur.
G.V.W.: 365 kg (805 lbs)
soğuk lastik basıncında
Ön: 250 kPa (2.50 kgf/cm2 36 psi)
2
Arka: 250 kPa (2.50 kgf/cm 36 psi)
1-2
Her ne zaman fazladan ağırlık katan
veya aerodinamik etkileyici aksesuarlar
takılırsa mümkün olduğunca aşağıya,
motosiklete yakın ve ağırlık merkezine
yakın uygun yere monte edilmelidir.
Rijit ve hareket etmeyen montajın
sağlandığından emin olmak için montaj
braketlerinin veya diğer bağlantı
ekipmanlarının
dikkatlice
kontrol
edilmesi gerekir. Zayıf montajlar ağırlık
değişmesine, tehlikeli ve dengesiz bir
durumun gelmesine neden olabilir.
• Bazı aksesuarlar sürücüyü normal
•
Yerden yüksekliğin ve yatma açısının
uygun olduğunu kontrol edin. Düzgün
olmayan bir şekilde monte edilmiş yük
bu iki emniyet faktörünü tehlikeli bir
şekilde azaltabilir. Ayrıca "yük" 'ün,
süspansiyonun, gidonun ve diğer
kontrollerin çalışmasını engellemediğini
tespit ediniz.
•
Gidonlara veya ön çatal alanına takılan
aksesuarlar ciddi denge sorunlarına yol
açabilir Ekstra ağırlık motosikletin gidon
kontrolünü güçleştirebilir. Ağırlık aynı
zamanda ön uçta titreşim yaratarak
denge sorunlarına neden olabilir.
Gidonlara veya ön çatala takılan
aksesuarlar mümkün olduğu kadar hafif
ve en az sayıda olmalıdır.
Motosiklet üzerinde bir yük taşırken, yükü
mümkün olduğunca aşağıya ve motosiklete
yakın monte ediniz. Düzgün bir şekilde
monte edilmemiş bir yük, çok tehlikeli olan
ve motosikleti kullanmayı zorlaştıran
yüksek bir ağırlık merkezi meydana
getirebilir. "Yük"ün ölçüleri aerodinamiği ve
motosikletin kullanımını da etkileyebilir.
Yükü motosikletin sağ ve sol tarafları
arasında dengeledikten sonra sıkıca
sabitleyiniz.
•
Motosiklet, çapraz rüzgarda kaldırma
durumundan
veya
dengesizlikten
veyahut geçilirken veya büyük araçları
geçerken etkilenebilir. Düzgün olmayan
bir şekilde monte edilmiş veya kötü bir
şekilde dizayn edilmiş aksesuarlar
güvensiz bir sürüş koşuluna neden
olabilir, bu nedenle bütün aksesuarları
seçerken
veya
takarken
dikkat
edilmelidir.
•
sürüş konumundan çıkartır. Bu durum
sürücünün hareket kabiliyetini ve
kontrol yeteneğini sınırlandırabilir.
• İlave
elektrik aksesuarları mevcut
elektrik sisteminin aşırı yüklenmesine
neden olabilir. Aşırı yükler kablo
demetlerine zarar
verebilir
veya
motosikletin çalışması sırasında elektrik
kaybından dolayı tehlikeli durumlara yol
açabilir.
1-3
SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL
Bu el kitabının ‘’SÜRÜŞ ÖNCESİ
KONTROL’’ bölümünde yer alan talimatları
inceleyiniz. Sürücü ve yolcunun emniyetini
sağlamak için tam bir kontrol yapmayı
unutmayınız.
DEĞİŞİKLİKLER
Motosiklet üzerinde değişiklik yapmak veya
orijinal ekipmanları yerinden çıkarmak
motosikletin emniyetine zarar verebilir veya
yasalara aykırı bir durum yaratabilir.
MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN
GÜVENLİ SÜRÜŞ ÖNERİLERİ
MOTOSİKLETİNİZİ TANIYINIZ
Sürüş beceriniz ve mekanik bilgileriniz
emniyetli
bir
sürüşün
temelini
oluşturmaktadır.
Motosikletinize
ve
kumandalarına alışkanlık kazanana kadar
trafiğe kapalı bir alanda pratik yapmanızı
öneririz. Unutmayınız, pratik mükemmelliğe
giden yoldur.
Motosiklet sürmek eğlenceli ve heyecan
verici bir spordur. Bununla birlikte sürücü
ve yolcunun emniyetini sağlamak için
birtakım ilave önlemlerin alınmasını
gerektirir. Bu önlemler:
KASK TAKINIZ
Motosiklet güvenlik donanımı, kaliteli bir
kask ile başlar. Olası en ciddi yaralanma
türü, baş yaralanmalarıdır. DAİMA uygun
ve onaylanmış bir kask takınız. Ayrıca
uygun koruyucu gözlükleri de kullanmanız
gereklidir.
LİMİTLERİNİZİ BİLİNİZ
Daima becerilerinizin sınırları dahilinde
aracınızı kullanınız. Bu sınırları bildiğiniz ve
bu sınırlar içerisinde kalabildiğiniz takdirde,
kazaların önlenmesi mümkün olacaktır.
KÖTÜ HAVA KOŞULLARINDA DAHA DA
DİKKATLİ OLUNUZ
Kötü hava koşullarında özellikle yağmurlu
havalarda araç kullanmak aşırı dikkatli
olmanızı gerektirir. Frenleme mesafesi,
yağmurlu bir günde normal mesafenin iki
katına çıkmaktadır. Boyalı yüzey işaretleri,
rögar kapakları ve yağlı gözüken yerlerden
uzak durunuz; çünkü bu gibi yerler son
derece
kaygan
olabilir.
Demiryolu
kavşaklarında, metal ızgaralarda ve
köprülerde son derece dikkatli olunuz. Yol
koşullarından
emin
değilseniz,
yavaşlayınız!
SÜRÜŞ GİYSİLERİ
Motosikletinizi kullanırken giyeceğiniz bol
ve uygunsuz giysiler, rahat ve güvenli
sürüşü engelleyecektir. Bu nedenle
motosiklet kullanırken kaliteli motosiklet
giysilerini tercih ediniz.
1-4
TEMKİNLİ SÜRÜNÜZ
Motosiklet kazalarının en yaygını, bir
motosiklete doğru gelen bir arabanın viraja
motosikletten
önce
girmesi
ile
oluşmaktadır. Temkinli araç kullanınız.
Mantıklı hareket eden motosiklet sürücüleri,
kendilerinin gün ışığında bile diğer
sürücüler tarafından görülmediklerini farz
ederek araçlarını kullanırlar. Açık renkli ve
ışığı yansıtan giysiler giysiniz. Sürücünün
dikkatini çekebilmek için, gün ışığında dahi
ön ve arka farları yakınız. Aracınızı
kullanırken bir başka sürücünün kör
noktasında sürmeyiniz.
SERİ NUMARASININ YERİ
Şasi ve/veya motor seni numaraları
motosikletin tescil edilmesinde kullanılır.
Aynı zamanda parça siparişi veya özel
servis bilgileri verirken yetkili Suzuki
bayiine referans olur. Şasi numarası direksiyon kolonu üzerine basılıdır. Motor
seri numarası karterin üzerine basılıdır.
Gelecekte referans olarak kullanmak için
lütfen bu numaraları aşağıdaki kutuların
içine yazınız.
Şasi numarası:
Motor numarası:
1-5
GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ
(SADECE AVUSTURALYA İÇİN)
GÜRÜLTÜ KONTROLÜ SİSTEMİNDE
ONAYSIZ DEĞİŞİKLİK YAPMAK
YASAKTIR:
Kullanıcılar aşağıdaki kurallar için
uyarılmaktadır:
(a) Son kullanıcıya teslim edilmeden veya
satılmadan önce veya kullanımı
sırasında herhangi bir yeni araca ses
kumandası amaçlı tümleşik olan
herhangi bir parça veya tasarım
elemanı bakım, onarım veya değişim
amacı dışında bir amaçla herhangi birisi
tarafından sökülür veya kullanılamaz
hale getirilirse ve
(b) Tasarım
elemanı
herhangi
biri
tarafından sökülüp veya kullanılmaz
hala
getirdikten
sonra
aracın
kullanılmasını.
1-6
KUMANDALAR
PARÇALARIN YERİ ................................................................................. 2-2
ANAHTAR ................................................................................................. 2-5
KONTAK ANAHTARI ............................................................................... 2-5
GÖSTERGE PANELİ ................................................................................ 2-6
SOL GİDON ............................................................................................. 2-15
SAĞ GİDON ............................................................................................ 2-16
YAKIT DEPOSU KAPAĞI ...................................................................... 2-18
VİTES KOLU ........................................................................................... 2-19
ARKA FREN PEDALI ............................................................................. 2-19
SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULARI .................................................. 2-20
YAN AYAK .............................................................................................. 2-21
ARKA SÜSPANSİYON ........................................................................... 2-22
2-1
KUMANDALAR
PARÇALARIN YERİ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Kavrama kolu
Sol gidon anahtarları
Gösterge paneli
Ön fren hidrolik deposu
Sağ gidon anahtarları
Gaz kolu
Ön fren kolu
Kontak anahtarı
Yakıt deposu kapağı
2-2
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Sigorta
Akü
Aletler
Ana sigorta
Kask tutucu
Sele kilidi
Artçı tutamağı
Motor yağı filtresi
Motor yağ tahliye tapası
Vites kolu
Yan destek ayağı
Ayaklıklar
Artçı ayaklıkları
2-3
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Arka fren hidrolik deposu
Hava filtresi
Arka fren lambası anahtarı
Arka fren pedalı
Motor yağı kontrol camı
Motor yağı doldurma kapağı
2-4
ANAHTAR
KONTAK ANAHTARI
Bu motosiklette ana kontak anahtarı ve
yedeği mevcuttur. Yedek anahtarı güvenli
bir yerde saklayınız.
Kontak anahtarı 3 konumludur:
“OFF” (KAPALI) KONUMU
Tüm elektrik devreleri kapalıdır. Motor
çalışmaz. Anahtar çıkarılabilir.
Anahtar numarası anahtarlar ile birlikte
verilen plakaya basılıdır. Bu numara yedek
anahtar yaptırılırken kullanılır. İleride size
gerekli olabilecek bu numarayı aşağıdaki
kutuya yazınız.
"ON" KONUMU
Ateşleme devresi tamamlanır ve motor
çalışabilir. Anahtar bu konumda iken
kontaktan çıkarılamaz.
Anahtar numarası:
“LOCK” KONUMU
Direksiyonu
kilitlemek
için,
gidonu
tamamen sola doğru çeviriniz. Aşağı doğru
bastırınız ve anahtarı “LOCK” konumuna
çevirerek çıkarınız. Tüm elektrik devreleri
kapalıdır.
“P” Park Konumu
Motosikletinizi park ederken, direksiyonu
kilitleyiniz ve anahtarı “P” konumuna
getiriniz. Şimdi anahtar çıkarılabilir seyir
lambası ve park (stop) lambası yanık
kalacak ve direksiyon kilitlenecektir. Bu
konum gece yol kenarına park ederken
görünebilirliği arttırmak için kullanılır.
2-5
GÖSTERGE PANELİ
UYARI
Motosiklet hareket halindeyken kontak
anahtarının “P” (PARK) veya “LOCK”
konumuna çevrilmesi tehlikeli olabilir.
Direksiyon
kilitliyken
motosikletin
hareket ettirilmesi tehlikeli olabilir.
Dengenizi kaybedip düşebilirsiniz veya
motosiklet devrilebilir.
Direksiyonu
kilitlemeden
önce
motosikleti durdunuz ve yan ayağı
üzerine yaslayınız. Direksiyon kilitliyken
asla motosikleti hareket ettirmeye
çalışmayınız.
Yakıt enjeksiyon sistemi gösterge lambası
, motor devir gösterge lambası ,
soğutma suyu sıcaklık gösterge lambası
, yağ basıncı gösterge lambası , LCD
ve takometre ibresi; kontak anahtarı "ON"
(AÇIK)
konumuna
çevrildiğinde
fonksiyonlarını teyit etmek için aşağıdaki
şekilde çalışır.
•
•
•
2-6
Yakıt enjeksiyon sistemi gösterge
lambası , motor devir gösterge
lambası , soğutma suyu sıcaklık
gösterge lambası ve yağ basıncı
gösterge lambası 3 saniye süreyle
yanar.
Takometre ibresi tam devir durumuna
gelir ve daha sonra eski konumuna geri
döner.
Tüm
LCD
kısımlar
görüntülenir/görüntüden kaybolur ve
sonra normal ekranı gösterir.
DEVİR SAATİ Takometre ibresi sıfır noktasına gelmezse,
takometreyi sıfırlamak için aşağıdaki
prosedürü izleyin.
Devir saati motor devrini dakika
başına devir (devir/dakika) şeklinde
gösterir.
1. ADJ düğmesini basılı tutunuz ve
kontak anahtarını açınız.
2. ADJ düğmesini 3 -5 saniye boyunca
basılı tutunuz.
3. ADJ düğmesini bırakınız. ADJ
düğmesine iki sefer hafifçe vurunuz.
VİTES KONUM GÖSTERGESİ Vites konum göstergesi vites konumunu
gösterir. Vites boşta iken gösterge “0”
gösterir.
KİLOMETRE SAATİ Kilometre saati, yol alma hızını mil/saat ya
da kilometre/saat olarak gösterir.
NOT:
Sıfırlama
prosedürünü,
1.
basamaktan 3. basamağa, 10 saniye
içinde gerçekleştiriniz.
NOT:
• Sayacı, toplam kilometre sayacına
ayarlayınız, sonra km/sa ve mil/sa
arasında seçim yapmak için ADJ
düğmesi ve SEL düğmesini 3
saniye basılı tutunuz.
• Kilometre/saat veya mil/saat’i seçin,
uygun olanını, trafik düzenlemelerine
uyunuz.
• Gösterge
paneli
göstergesini
ayarladıktan sonra kilometre/saat ve
mil/saat göstergelerini kontrol ediniz.
BOŞ VİTES GÖSTERGE LAMBASI "N"
Vites boş konuma alındığında yeşil ışık
yanar. Vites boş konumdan başka bir
konuma alındığında bu lamba söner.
DÖNÜŞ SİNYALİ GÖSTERGE LAMBASI
“
”
Sağ
ya
da
sol
sinyal
lambası
çalıştırıldığında, gösterge aynı anda yanıp
söner.
NOT: Eğer dönüş sinyali tel bağlantısı ya
da
elektrik arızasından ötürü doğru
çalışmazsa, sürücüye problemi haberdar
etmek üzere gösterge lambaları daha
çabuk yanıp söner.
2-7
Görüntüyü değiştirmek için SEL düğmesine
basın. Görüntü aşağıdaki sıraya göre
değişir.
Toplam kilometre sayacı
KİLOMETRE SAYACI/GÜNLÜK
KİLOMETRE SAYACI/SAAT
Göstergenin 4 fonksiyonu mevcuttur;
kilometre sayacı, 2 günlük kilometre sayacı
ve saat. Kontak anahtarını “ON” konumuna
çevirdiğinizde test modu görüntülenir.
Görüntü kontak kapatıldığında hafızaya
alınır ve kontak tekrar açıldığında hafızdaki
görüntü gösterilir.
km/sa
Günlük kilometre 1
m/sa
Günlük kilometre 2
NOT:
• Sayacı, toplam kilometre sayacına
ayarlayınız, sonra km ve mil arasında
seçim yapmak için ADJ düğmesi
ve
SEL düğmesini
3 saniye basılı
tutunuz. Bu sırada hız göstergesi
km/sa'ten mil/sa'e geçecektir.
• Kilometre/saat veya mil/saat’i seçin,
uygun olanını, trafik düzenlemelerine
uyunuz.
• Gösterge
paneli
göstergesini
ayarladıktan sonra kilometre/saat ve
mil/saat göstergelerini kontrol ediniz.
Saat
2-8
Toplam kilometre sayacı
Toplam kilometre sayacı motosikletin kat
ettiği toplam mesafeyi kaydeder.
Saat
Saat 12 saat modunda çalışır. Saati
ayarlamak için aşağıdaki prosedürleri
uygulayınız.
Günlük kilometre sayaçları
2 adet günlük kilometre sayacı ise
sıfırlanabilir toplam kilometre sayaçlarıdır.
Aynı anda 2 tür mesafe kaydedebilir.
Örneğin günlük kilometre sayacı 1, seyahat
mesafesini kaydederken günlük kilometre
sayacı 2 yakıt alımı için yapılan duruşlar
arasındaki mesafeyi kaydedebilir.
1. Gösterge saat gösterimindeyken, SEL
düğmesi (14) ve ADJ düğmesini (12)
dakika görüntüsü yanıp sönmeye
başlayana dek 2 saniye süreyle aynı
anda basılı tutunuz.
2. ADJ düğmesine (12) basarak dakika
ekranını ayarlayınız.
Tripmetreyi sıfırlamak için, 1 ya da 2 No’lu
günlük kilometre sayacı görüntüdeyken
ADJ düğmesine (12) 2 saniye süreyle
basınız.
NOT: ADJ düğmesine (12)
tutulduğunda, değer sürekli artar.
basılı
3. SEL düğmesine (14) basarak saat
görüntüsüne parlak ışık veriniz.
4. ADJ düğmesine (12) basarak saat
ekranını ayarlayınız.
5. SEL düğmesine (14) saat moduna
dönmek için basınız.
UYARI
Sürüş esnasında göstergeleri ayarlamak
tehlikeli
olabilir.
Elinizi
gidondan
ayırmanız
motosikleti
kontrol
kabiliyetinizi düşürür.
Sürüş
esnasında
elleriniz
daima
gidonlarda olmalıdır.
NOT: Akü çıkarıldığında veya boşaldığında
saat “1:00” değerine sıfırlanabilir.
2-9
A modunda motor çalışmaya devam
edebilir, ancak B modunda çalışmaz.
BİLDİRİM
Yakıt enjeksiyon sistemi ile alakalı bir
sorunu bildirmek için yakıt enjeksiyon
göstergesi yanar. Yakıt enjeksiyon
göstergesi
yanıkken
motosiklete
binilmesi motora ve şanzımana hasar
verebilir.
Kırmızı gösterge lambası yandığında ve
gösterge “FI” gösterdiğinde yakıt
enjeksiyon sistemini kontrol ettirmek
için motosikletinizi en kısa zamanda
yetkili Suzuki bayiine ya da uzman bir
tamirciye gösteriniz.
YAKIT ENJEKSİYON SİSTEMİ
Göstergesi “FI” (3)
Yakıt enjeksiyon sistemi
arızalanırsa
kırmızı gösterge lambası (3) yanar ve
gösterge (16) kilometre sayacı/trip metre
ekran alanında aşağıdaki iki modda "FI"'i
gösterir;
NOT:
• Gösterge aralıklı olarak "FI" ibaresini
gösterir ve kırmızı gösterge lambası
yanar ve yanık kalırsa, motoru çalışır
durumda yetkili Suzuki bayiine getiriniz.
Eğer motor teklerse kontak anahtarını
kapatıp açarak motoru çalıştırmayı
deneyiniz.
• Eğer gösterge sürekli olarak “FI”
gösteriyor ve kırmızı gösterge lambası
yanıp sönüyorsa, motor
A. Gösterge (16) aralıklı olarak “FI”
ibaresini gösterir ve kırmızı gösterge
lambası (3) yanık kalır.
B. Gösterge (16) aralıklı olarak “FI” ibaresi
gösterilir ve kırmızı gösterge lambası
(3) yanıp söner.
2-10
UZUN FAR GÖSTERGE LAMBASI
“ ” (11)
Uzun far açıldığında mavi ışık yanar.
MOTOR DEVİR GÖSTERGE LAMBASI
(7)
ECO veya NORM modundayken, devir
göstergesi belirtilen aralık dahilinde motor
devrini gösterir ve motor devir gösterge
lambası (7) yanar veya yanıp söner.
Göstergede
(16)
“CHEC”
ibaresi
belirdiğinde, motor durdurma anahtarının
“O” konumunda olduğundan emin olun.
Gösterge yukarıdaki prosedürden sonra
hala “CHEC” işaretini gösterirse ateşleme
sigortasını ve kurşun kablo bağlantılarını
kontrol ediniz.
ECO modu:
Motor devri /dev/dak)
Motor devir
gösterge
lambası (7)
0 ^ motor devri < 4500
Yanmaz
4500 ^ motor devri < 6000
Yanıp söner
6000 ^ motor devri
Yanar
NORM modu:
Motor devri /dev/dak)
2-11
Motor devir
gösterge
lambası (7)
0 ^ motor devri < 8000
Yanmaz
8000 ^ motor devri
Yanar
3. SEL düğmesine (14) basarak F seçilen
modu sabitleyiniz.
Mod seçimi sırasında motosiklet hızı 10
km/s (3 mil/s) değerine ulaşırsa veya
kontak anahtarı “OFF” konumuna
getirilirse, mod seçimi iptal edilir ve
gösterge önceki görünüme döner.
UYARI
Sürüş esnasında göstergeleri ayarlamak
tehlikeli
olabilir.
Elinizi
gidondan
ayırmanız
motosikleti
kontrol
kabiliyetinizi düşürür.
Sürüş
esnasında
gidonlarda olmalıdır.
OFF/ECO/NORM Modu Seçimi
1. SEL (14) düğmesini 2 saniyeden uzun
süreyle basılı tutarak mod seçimi
ekranına geçiniz.
Bir önceki seçim ECO veya NORM
modu ise, ECO veya NORM işareti (13)
yanıp söner.
NOT: Saat ayarı sırasında mod seçimi
yapılamaz.
2. Görüntüyü değiştirmek için ADJ
düğmesine (12)
basın.
Görüntü
aşağıdaki sıraya göre değişir.
OFF modu
ECO modu (yanıp söner)
NORM Modu (yanıp söner)
2-12
elleriniz
daima
SOĞUTMA
SUYU
GÖSTERGESİ “ ” (1)
NOT: İlk motor yağı değişiminden sonra
göstergeyi sıfırlayınız.
SICAKLIKI
Aralığı ayarlamak için:
1. Göstergede
kilometre
sayacı
gösterilirken, BAKIM göstergesi yanıp
sönmeye
başlayana
dek
ADJ
düğmesini (12) 2 saniye süreyle basılı
tutunuz.
2. 5.000 km'yi (3125 mil) 500 km'lik (300
mil) adımlarda 500 km'ye (300 mil)
indirmek için SEL düğmesine (14)
basınız.
3. Aralığı 500 km'lik (300 mil) adımlarda
500 km'den (300 mil) 5.000 km'ye
(3125 mil) yükseltmek için ADJ
düğmesine (12) basınız.
4. ADJ düğmesi (12) ve SEL düğmesine
(14) 2 saniye süreyle basınız. Gösterge
normal görünüme döner.
Soğutma suyu sıcaklığı aşırı yükseldiğinde
bu gösterge lambası yanar. Bu gösterge
lambası, motor çalışmadığında yanmalıdır.
Motor çalışır çalışmaz bu gösterge lambası
sönmelidir.
soğutma
suyu
sıcaklık
göstergesi
yandığında motoru durdurunuz ve motor
soğuduktan sonra soğutma suyu seviyesini
kontrol ediniz.
BİLDİRİM
Soğutma suyu sıcaklık göstergesi
yanıkken motosiklete binilmesi
hararetten dolayı motora ciddi hasar
verebilir.
Motor soğutma suyu sıcaklık göstergesi
lambası yanarsa, motoru soğuması için
durdurunuz. Soğutma suyu sıcaklık
gösterge lambası sönene dek motoru
çalıştırmayınız.
NOT:
• Önceden ayarlanan aralık, günlük
kilometre sayacının 1000 km'ye (600
mil) ulaşmasından sonra ayarlanabilir.
• Aralığı 500 km (300 mil) ila 5000 km
(3125 mil) arasında ayarlayabilirsiniz.
• İlk motor yağı değişiminden sonra
göstergeyi sıfırlayınız.
• Yağ değişiminden sonra, gösterge
görünmüyor olsa dahi göstergeyi
sıfırlayınız.
BAKIM (15)
BAKIM
Bakım
göstergesi,
motor
yağının
değiştirme zamanını bildirmek için yanar.
İlk 1000 km'de (600 mil) gösterge yanar
sonrasında 5000 km'de (3125 mil) yanar.
Motor
yağını
değiştirdikten
sonra,
göstergeyi sıfırlayarak sönmesini sağlayın.
Aralığı sıfırlamak için:
1. Kontak anahtarını kapatınız.
2. SEL düğmesini (14) basılı tutunuz.
Kontağı açınız ve BAKIM göstergesinin
3 kez yanıp sönmesini bekleyiniz.
2-13
YAKIT GÖSTERGESİ “ ” (9)
Yakıt göstergesi, yakıt deposunda kalan
yakıt miktarını gösterir. Yakıt deposu doldu
olduğunda yakıt göstergesi 5 segmanın
tamamını gösterir. Yakıt seviyesi 4,0 L
(4,2/3,5 US/Imp. qt)'nin altına düştüğünde
işaret yanıp söner. Yakıt 2,0 L (2,1/1,8
US/Imp. qt)'nin altına düştüğünde işaret ve
segman yanıp söner.
YAĞ BASINCI GÖSTERGE LAMBASI
“
”
NOT: Motosiklet yan ayak üzerine
yerleştirildiğinde yakıt göstergesi doğru
göstermeyecektir. Motosikleti dik tutarak
kontak anahtarını "ON" konumuna getiriniz.
Motor yağı basıncı normal çalışma sınırının
altına düştüğünde bu gösterge yanar.
Kontak anahtarı “ON” konumundayken ve
motor
çalışmıyorken
bu
gösterge
yanmalıdır. Motor çalışır çalışmaz bu
gösterge sönmelidir.
Yakıt tankı
Yaklaşık 2,0
L
Yaklaşık 4,0
L
Yakıt
göstergesi
BİLDİRİM
Yanıp söner
Yağ basıncı gösterge lambası yanarken
motosikletin
sürülmesi
motor
ve
şanzımana hasar verebilir.
Düşük yağ basıncını göstererek yağ
basıncı göstergesi yandığında motoru
hemen durdurunuz. Yağ seviyesini
kontrol ediniz ve motorda yeterli yağ
miktarı olup olmadığına karar veriniz.
Işık hala yanıyorsa motosikletinizi
arızasının giderilmesi için yetkili SUZUKI
servisine ya da uzman bir tamirciye
gösteriniz.
İşareti
2-14
Yanıp söner
Yanıp söner
Dolu
SOL GİDON
DÖNÜŞ SİNYALİ LAMBASI ANAHTARI
“” Anahtarı “” konumuna getirdiğinizde sola
dönüş sinyalleri yanar. Anahtarı “”
konumuna getirdiğinizde sağa dönüş
sinyalleri yanar. Gösterge lambası da
aralıklı olarak yanıp sönecektir. Dönüş
sinyalinin çalışmasını iptal etmek için
anahtara basınız.
UYARI
KAVRAMA KOLU (1)
Kavrama kolu, motorun çalıştırılması veya
vites değiştirme sırasında tahrikin arka
tekerlekten ayrılması için kullanılır. Kolu
sıkarak kavrama ayrılabilir.
Sinyalleri doğru kullanmadığınız veya
gerektiğinde kapatmadığınız taktirde
tehlikeli durumlar ortaya çıkabilir.
Diğer
sürücüler
bunu
yanlış
anlayabilecekleri için kaza olabilir.
FAR FLAŞÖR ANAHTARI (2)
Farı yakmak için anahtara basınız.
Dönüş
yaparken
veya
şerit
değiştirirken mutlaka sinyal veriniz.
Şerit
değiştirdikten
veya
dönüş
yaptıktan sonra sinyali kapatmayı
unutmayınız.
HÜZME ANAHTARI (3)
“ ” konumu
Kısa far ve arka lamba yanar.
“ ” konumu
KORNA DÜĞMESİ "
” (5)
Kornayı çalıştırmak için anahtara basınız.
Uzun far, kısa far ve arka lamba
yanar. Aynı zamanda uzun far
gösterge lambası da yanar.
BİLDİRİM
Farın önüne bant yapıştırmak ve
herhangi bir nesne yerleştirmek farın ısı
yaymasını engelleyebilir. Bu da far
hasarına neden olabilir.
Fara bant yapıştırmayınız veya önüne
bir şey koymayınız.
2-15
Ön Fren Kolunun Ayarlanması
SAĞ GİDON
MOTOR DURDURMA
ANAHTARI (1)
““!” konumu
Ateşleme devreleri
çalışmaz.
“!” konumu
Ateşleme devreleri
çalışabilir.
kapalıdır.
açıktır
ve
Ön fren kolu ile gaz kelebeği kolu
arasındaki mesafe 5 pozisyondan birine
ayarlanabilir. Konumu değiştirmek için fren
kolunu ileri iterek ayarlayıcıyı istediğiniz
pozisyona getirin. Fren kolu pozisyonunu
her değiştirdiğinizde ayarlayıcının doğru
pozisyonda durduğundan emin olun; fren
kolunun her bir atımı, ayarlayıcının
çukuruna oturmuş olmalıdır. Bu motosiklet
ayarlayıcısı 3 konumuna ayarlanmış olarak
fabrikadan sevk edilmektedir.
Motor
motor
ÖN FREN KOLU (2)
Ön freni kullanmak için, fren kolunu hafifçe
gaz koluna doğru çekiniz. Bu motosiklette
diskli fren sistemi bulunmaktadır ve aracı
uygun bir şekilde yavaşlatmak için fazla
basınç gerektirmez. Fren kolu içe doğru
çekildiğinde fren lambası yanar.
UYARI
Ön fren kolu konumunu sürüş
esnasında ayarlamak tehlikelidir.
Elinizi
gidondan
ayırmanız
motosikleti
kontrol
kabiliyetinizi
düşürür.
Sürüş esnasında elleriniz
gidonlarda olmalıdır.
2-16
daima
GAZ KOLU (4)
ELEKTRİKLİ MARŞ
DÜĞMESİ “ ” (3)
Bu düğme marş motorunu çalıştırmak için
kullanılır.
Kontak
anahtarı
"ON"
konumunda, motor durdurma anahtarı “ ”,
konumunda, vites boştayken kavrama
kolunu sıkınız, marş motorunu çalıştırmak
için elektrikli marş düğmesine basınız ve
motoru çalıştırınız.
Motor devri gaz konumuna bağlı olarak
kontrol edilir. Motor devrini arttırmak için
size doğru bükünüz. Motor devrini azaltmak
için sizde uzağa doğru döndürünüz.
NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresi ve
marş
devresi
için
ara
kilitleme
anahtarlarıyla donatılmıştır. Motor ancak
aşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir:
• Vites boşta ve kavrama ayrılmış
durumda veya
• Şanzıman viteste, yan ayak tamamen
yukarıda ve kavrama ayrılmış.
BİLDİRİM
Marş motorunu tek seferde beş
saniyeden fazla çalıştırmak marş
motoruna ve kablo tesisatına aşırı
ısınmadan dolayı zarar verebilir.
Tek seferde marş motorunu 4 saniyeden
fazla çalıştırmayınız. Birkaç teşebbüsten
sonra motor çalışmazsa, yakıt ve
ateşleme sistemlerini kontrol ediniz. Bu
el kitabında yer alan ARIZA TEŞHİS
bölümüne bakınız.
2-17
YAKIT DEPOSU KAPAĞI
UYARI
Yakıt deposunu çok doldurduysanız
motor veya güneşin ısıtmasından dolayı
genleşen yakıt taşabilir. Taşan yakıt alev
alabilir.
Yakıt seviyesi, dolum ağzının altına
ulaştığında yakıt ikmalini durdurunuz.
UYARI
Yakıt
ikmali
yaparken
güvenlik
önlemlerine uyulmaması yangına veya
zehirli dumanları solumanıza neden
olabilir.
İyi havalandırılan bir alanda yakıt ikmali
yapınız. Motorun çalışmadığından emin
olunuz ve sıcak motora yakıt dökmekten
kaçınınız. Sigara içmeyiniz, yakıt ikmal
alanında açık alev veya kıvılcıma neden
olacak bir şey bulundurmayınız. Benzin
dumanını solumayınız.
Motosiklete
yakıt ikmali yaparken çocukları ve
hayvanları uzak tutunuz.
Yakıt deposu kapağını açmak için anahtarı
deliğe sokunuz ve saat yönünde çeviriniz.
Anahtar takılı iken, anahtarla birlikte yukarı
kaldırınız ve yakıt deposu kapağını açınız.
Kapağı kapatmak için anahtar kapak kilidi
üzerinde iken, klik sesini duyana dek
kapağı yavaşça aşağı doğru itiniz.
1 Yakıt seviyesi
2 Doldurma ağzı
2-18
VİTES KOLU
ARKA FREN PEDALI
Bu motosiklette şekilde gösterildiği gibi
çalışan
6
vitesli
bir
şanzıman
bulunmaktadır. Doğru bir biçimde vites
değiştirmek için, kavrama kolunu çekiniz ve
vitesi değiştirdiğiniz anda gazı kesiniz.
Vitesi önce bir üst konuma yükseltip, sonra
da bir alt konuma düşürünüz. Boş vites, 1.
ve 2. vites arasındadır. Boş vites
seçildiğinde, vites kolunu 1 vites ve 2.
vitesin ortasına kadar kaldırınız veya
bastırınız.
Arka fren pedalına basıldığında arka
kampana fren devreye girer. Arka fren
çalıştığında fren lambası yanar.
NOT:
Vites
boştayken,
gösterge
panelindeki yeşil gösterge lambası yanar.
Bununla birlikte, lamba yansa bile, vitesin
boşa düzgün bir biçimde geçip geçmediğini
belirlemek için debriyaj kolunu yavaşça
bırakınız.
Vites küçültmeden önce motosikletin hızını
azaltınız. Vites küçültürken, kavrama
kenetlenmeden
önce
motor
devri
arttırılmalıdır. Bu, diferansiyel parçalarının
ve arka lastiğin gereksiz yere aşınmasını
önleyecektir.
2-19
SELE KİLİDİ VE KASK
TUTUCULARI
Selenin altında kask tutucu vardır. Kask
tutucuları kullanmak için, seleyi sökünüz,
kask tespit halkanızı utucuya bağlayınız ve
seleyi yerine monte edin.
UYARI
Selenin
düzgün
olarak
monte
edilmemesi selenin kaymasına ve
sürücünün kontrolü kaybetmesine
neden olabilir.
Doğru pozisyonda seleyi sağlam bir
şekilde oturtunuz.
Sele kilidini açmak için, kontak anahtarını
kilide sokunuz ve saat yönünde çeviriniz.
Seleyi kilitlemek için sele kopçalarını sele
kopçası tutucularının içine yerleştiriniz ve
sele kilitli duruma gelene kadar aşağıya
doğru iyice bastırınız.
UYARI
Kask, kask tutucusuna takılıyken
aracı sürmek sürücünün kontrolünü
azaltabilir.
Kaskı asla kask tutucusu üzerinde
taşımayınız. Taşımanız gerekiyorsa
kaskı seleye emniyetli bir şekilde
bağlayınız.
2-20
YAN AYAK
UYARI
Yan ayak tam olarak kapanmadığı halde
motosikleti sürmek sola dönüşlerde
kazaya neden olabilir.
Sürüş öncesinde yan ayak / ateşleme
ara kilitleme düğmesinin düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol ediniz. Sürüşten
önce daima yan ayağı tamamen geri
çekiniz.
Yan ayak açıkken ve vites boşta iken
ateşleme devresini kesmek için bir ara
kilitleme anahtarı bulunmaktadır.
ÖNLEM
Motosikletin devrilmesini önlemek için
düz alana park ediniz.
Yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı
aşağıdaki gibi çalışır:
• Yan ayak açık ve şanzıman vitese
takılırsa, motor çalıştırılamaz.
• Motor çalışır durumda ve şanzıman
vitesteyken yan ayak açılırsa motor
durur.
• Motor çalışır durumda ve şanzıman
vitesteyken yan ayak açılırsa motor
durur.
Eğimli
bir
alana
park
etmeniz
gerekiyorsa, motosikletin ön tarafının
yukarı doğru bakmasını sağlayınız ve
vitesi 1’e alarak yan ayağın üzerinden
savrulması ihtimalini azaltınız.
2-21
ARKA SÜSPANSİYON
Sürücü, yük, sürüş tarzı ve yol koşullarını
telafi etmek için arka süspansiyon yay ön
yükü ayarlanabilir. Yay ön yükü 7 konuma
ayarlanabilir.
Yay
ön yük
ayarını
değiştirmek için motosikleti yan ayağın
üzerine yerleştiriniz. Alet çantasındaki
ayarlayıcıyla yay gerginlik halkasını istenen
konuma döndürünüz. Konum “1” en
yumuşak yay gerilimini sağlar ve konum “7”
en katı yay gerilimini sağlar. Bu motosiklet
ayarlayıcısı 3 konumuna ayarlanmış olarak
fabrikadan sevk edilmektedir.
2-22
YAKIT, MOTOR VE SOĞUTMA SUYU
TAVSİYELERİ
YAKIT OKTAN SAYISI ................................................................... 3-2
OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ (EU) ...................................... 3-2
MOTOR YAĞI .................................................................................. 3-3
SOĞUTMA SUYU ........................................................................... 3-5
3-1
YAKIT, MOTOR YAĞI VE
SOĞUTMA SUYU
TAVSİYELERİ
OKSİJENLENMİŞ YAKIT
ÖNERİSİ (EU)
Minimum oktan gereksinimini ve aşağıdaki
gereksinimleri karşılayan oksijenlenmiş
yakıt, Yeni Araç Sınırlı Garantisi’ni ve
Emisyon Kontrol Sistemi Garantisi’ni
tehlikeye atmaksızın kullanılabilir.
YAKIT OKTAN SAYISI
91 ya da daha yüksek oktan oranına sahip
kurşunsuz benzin kullanınız (Araştırma
metodu).
Kurşunsuz
benzin,
egzoz
bileşenlerinin
ve
bujinin
ömrünü
arttıracaktır.
NOT: Oksijenlenmiş yakıtlar MTBE ve alkol
gibi oksijen taşıyan katkı maddeleri içeren
yakıtlardır.
MTBE İçeren Benzin
Eğer MTBE içeriği %15’den büyük değil
ise motosikletinizde MTBE (Methyl Tertiary
Butyl Ether) içeren kurşunsuz benzin
kullanılabilir. Bu oksijenlenmiş yakıt alkol
içermez.
Benzin/Etanol Karışımı
Eğer etanol hacmi % 10’dan büyük değilse,
‘’GASOHOL’’ olarak da bilinen kurşunsuz
benzin ve etanol (tahıldan elde edilen alkol)
karışımı motosikletinizde kullanılabilir.
Benzin/Metanol Karışımı
Yardımcı
çözücüler
ve
korozyon
inhibitörleri içeriyorsa, %5 veya daha az
metanol (ağaçtan elde edilen alkol) içeren
yakıt motosikletinizde kullanılabilir.
3-2
MOTOR YAĞI
Suzuki orijinal motor yağı veya muadillerini
kullanınız. Suzuki orijinal motor yağı
bulunamıyorsa,
aşağıdaki
talimatlar
doğrultusunda uygun bir motor yağı seçin.
Yağ kalitesi motorun performansı ve ömrü
için ana katkıyı yapan etmendir. Daima iyi
kalitede motor yağı tercih ediniz. API
(Amerikan Petrol Enstitüsü) standardına
göre
SG
veya
üzeri
ve
JASO
standartlarında MA sınıfı yağlar kullanınız.
Hiçbir zaman % 5’ den daha fazla metanol
içeren
yakıt
KULLANMAYINIZ.
Bu
yakıtların kullanılmasından doğabilecek
yakıt
sistemi
hasarları
ya
da
motosikletinizin
performans
problemlerinden Suzuki sorumlu tutulamaz
ve bu durumlar Yeni Araç Sınırlı Garantisi
veya Emisyon Kontrol Sistemi Garantisi
kapsamı dışındadır.
NOT:
• Suzuki hava kirliğinin önlenmesi için
oksijenlenmiş
yakıt
kullanmanızı
önermektedir.
• Kullanacağınız oksijenlenmiş yakıtlarda
önerilen oktan sayısı olduğundan emin
olunuz.
• Oksijenlenmiş
yakıt
kullanırken
Motosikletinizin sürüş performansından
memnun değilseniz ya da motorda
tutukluk fark ederseniz, başka bir marka
deneyiniz çünkü markalar arasında bazı
farklar olabilmektedir.
SAE
API
JASO
10W-40
SG veya üstü
MA
API: Amerikan Petrol Enstitüsü
JASO: Japon Otomobil Standartları
Kuruluşu
SAE Motor Yağı Viskozitesi
Suzuki
SAE
10W-40
motor
yağı
kullanmanızı tavsiye eder. SAE 10W-40
viskozite düzeyine sahip motor yağı
bulamadığınız
takdirde,
aşağıdaki
çizelgeye göre alternatif oluşturacak bir
motor yağını tercih ediniz.
BİLDİRİM
Alkol
içeren
benzinin
boyalı
yüzeylere dökülmesi motosikletinizin
boyasına zarar verebilir.
Yakıt tankını doldururken sıvıyı
dökmemeye dikkat edin. Dökülmüş
benzini derhal siliniz.
MOTOR
YAĞI
SIC.
3-3
JASO T903
JASO T903 standardı 4 zamanlı motosiklet
ve ATV motorları için motor yağı seçme
endeksidir. Motosiklet ve ATV motorları
debriyaj ve şanzıman dişlilerini motor yağı
ile yağlar. JASO T903, motosiklet ve ATV
debriyaj ve şanzımanları için performans
gereksinimlerini belirtir.
Enerji Muhafazası
Suzuki “ENERGY CONSERVING” (Enerji
Muhafazası)
veya
“RESOURCE
CONSERVING” (Kaynak Muhafazası) tipi
yağ kullanılmasını tavsiye etmez. API SH
ya da daha büyük sınıf bazı motor yağları
API sınıflandırma işaretleriyle beraber
“ENERGY
CONSERVING”
veya
“RESOURCE CONSERVING” işaretini
taşırlar. Bu yağlar motor ömrünü ve
debriyaj performansını etkiler.
MA ve MB olmak üzere 2 sınıf vardır. Yağ
kutusu standardı teyit eden aşağıdaki
sınıflandırmaya sahiptir.
API SG veya üstü
Tavsiye edilen
API – SH ila SM
API - SN veya üstü
1 Yağ satan firmanın kod numarası
2 Yağ sınıfı
Tavsiye edilmez
3-4
SOĞUTMA SUYU
“SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA
SUYU” veya “SUZUKI LONG LIFE
SOĞUTMA SUYU”.
SUZUKI LONG LIFE SOĞUTMA
SUYU (Yeşil)
Karışım suyu
Sadece saf su kullanınız. Damıtılmış su
dışındaki sular alüminyum radyatörü
paslandırır ve tıkar.
UYARI
Motor soğutma suyunun içilmesi ya
da solunması tehlikeli ya da
öldürücüdür. Solüsyon hayvanları da
zehirleyebilir.
Gereken su/soğutma suyu miktarı
Solüsyon kapasitesi (toplam): 1.350
ml (1,4/1,2 US/Imp qt)
Antifriz
veya
soğutma
suyu
solüsyonunu asla içmeyiniz. Eğer
yutulursa kusturmaya çalışmayınız.
Derhal bir hekime veya zehir kontrol
merkezine başvurunuz. Duman ya da
sıcak
buhar
solumayınız,
eğer
solunursa, açık havaya çıkarınız. Eğer
soğutma suyu gözle temas ederse,
gözünüzü suyla yıkayınız ve tıbbi
müdahale için doktora başvurunuz.
Baştan aşağıya suyla yıkayınız.
Solüsyonu
çocuklardan
ya
da
hayvanlardan uzak tutunuz.
Su
50%
Soğutma
suyu
675 ml
(0,7/0,6 US/Imp. qt)
675 ml
(0,7/0,6 US/Imp. qt)
NOT: Bu % 50 karışım soğutma sistemini 31◦C ’nin altındaki sıcaklıklarda donmaktan
korur, eğer motosiklet -31◦C ‘nin altındaki
bir ortamda bulunacaksa, bu karışım oranı
% 55’e kadar (-40◦C) veya % 60’a kadar (55◦C) arttırılmalıdır. Karışım oranı % 60’ı
aşmamalıdır.
SUZUKI SUPER LONG LIFE
SOĞUTMA SUYU (Mavi)
“SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA
SUYU ” önceden uygun orana göre
hazırlanmıştır. Soğutma suyu seviyesi
düşerse sadece “SUZUKI SUPER LONG
LIFE
SOĞUTMA
SUYU”
ekleyiniz.
Soğutma suyunu değiştirirken “SUZUKI
SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SUYU”nu
seyreltmeye gerek yoktur.
BİLDİRİM
Motor soğutma suyunun boyalı
yüzeylere dökülmesi motosikletinizin
boyasına zarar verebilir.
Radyatörü doldururken etrafa sıvı
dökmemeye dikkat ediniz. Dökülmüş
motor soğutma suyunu derhal siliniz.
Antifriz
Soğutma suyu, antifriz etkisinin yanı sıra,
pas giderici ve su pompa yağlayıcısı
görevini görür. Dolayısıyla, bulunduğunuz
bölgedeki atmosfer ısısı donma noktasına
kadar düşmese de, soğutma suyu her
zaman kullanılmalıdır.
3-5
RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL
MAKSİMUM MOTOR DEVRİ ÖNERİLERİ ..................................................................... 4-2
MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ........................................................................... 4-2
YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI ............................................................................. 4-2
SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN KAÇININIZ ......................................................................... 4-2
SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYINIZ ............. 4-3
İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT EDİNİZ ............................................................. 4-3
SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL ........................................................................................... 4-3
4-1
YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI
Maksimum performans elde edebilmek için
yeni lastikler de aynı motordaki gibi, düzenli
bir alıştırma gerektirmektedir. Maksimum
performansa ulaşmaya çalışmadan önce ilk
160 kilometrede (100 mil) viraj alma eğim
açınızı kademeli olarak arttırarak lastik
yüzeyini aşındırınız. İlk 160 kilometrede
(100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve ani
frenlerden kaçınınız.
RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ
KONTROL
Girişte yeni Suzuki’nizden maksimum ömür
ve performans elde etmenizde düzgün
rodajın
ne
denli
önemli
olduğu
açıklanmaktadır. Aşağıda bulunan ana
hatlar
uygun
rodaj
prosedürlerini
açıklamaktadır.
UYARI
MAKSİMUM MOTOR DEVRİ
ÖNERİLERİ
Aşağıdaki tablo rodaj periyodunda tavsiye
edilen maksimum motor devri çalışmasını
gösterir.
800 km İlk
(500 mil)
5500
dev/dak’nın altı
1600 km’ye kadar
(1000 miles)
8250
dev/dak’nın altı
1600 km’den sonra
(1000 miles)
11000
dev/dak’nın altı
Lastiklerde alıştırma yapılmaması
lastiklerin patinaj yapmasına ve
kontrol kaybına neden olacaktır.
Yeni lastiklerle sürüş sırasında daha
fazla dikkat etmelisiniz. Bu bölümde
tarif edildiği şekilde lastiklerde
düzenli bir alıştırma yapınız ve ilk 160
kilometrede (100 mil) ani hızlanma,
ani viraj ve ani frenlerden kaçınınız.
MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Motor devri sabit bir devir düzeyinde
tutulmamalı, değiştirilmelidir. Bu durum,
parçaların basınç ile “yüklenmesine” ve
daha sonra yükün tahliye edilmesine neden
olacak
ve
parçaların
soğumasını
sağlayacaktır.
Bu işlem, parçaların
eşlenmesi ve alışması sürecine katkıda
bulunacaktır.
Bu
eşleme
işlemini
gerçekleştirebilmek için, motor parçalarına
bir miktar basınç uygulamak gereklidir.
Buna karşılık, motor üzerine aşırı basınç
uygulamayınız.
SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN KAÇININIZ
Motorun sabit düşük devirde (hafif yük)
çalıştırılması parçaların perdahlanmasına
ve yerine oturmamasına neden olabilir.
Motorun, maksimum sınırları aşmadan
serbestçe devir almasına izin veriniz.
Bununla beraber ilk 1600 kilometrede
(1000 mil) tam gaz kullanmayınız.
4-2
SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL
SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ
DEVRİDAİM YAPMASINI
SAĞLAYINIZ
Yük uygulamadan ya da motorun hızını
arttırmadan önce, motorun sıcak ya da
soğuk çalıştırılmasının ardından yeteri
kadar ısınma süresi veriniz. Bu, yağın tüm
önemli motor parçalarına ulaşması için
zaman sağlayacaktır.
UYARI
Sürüş öncesi kontrol ve bakımın
gerçekleştirilmemesi, kaza ihtimalini
ya da parçaların zarar görme ihtimalini
arttıracaktır.
Motosikleti her kullandığınızda iyi
durumda olduğundan emin olmak için
inceleyiniz. İNCELEME VE BAKIM
bölümüne bakınız.
İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT
EDİNİZ
İlk servis (1000 km bakımı) motosikletinizin
alacağı en önemli servistir. Rodaj
süresince, tüm motor bileşenleri birbirine
alışacak ve yerine oturacaktır. İlk servisin
bir parçası olarak gerekli olan bakım işlemi,
tüm
ayarların
düzeltilmesi,
bağlantı
elemanlarının sıkılması ve kirli yağın
değiştirilmesini kapsamaktadır. Bu hizmetin
zamanında verilmesi, motorunuzun uzun
ömürlü olmasını ve ondan en iyi
performansı almanızı sağlayacaktır.
UYARI
Bu motosikleti yanlış lastiklerle veya
yanlış değerdeki lastik basınçlarıyla
veya eşit olmayan lastik basınçlarıyla
sürerseniz motosikletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz. Bu da kaza riskini
arttıracaktır.
Daima bu kullanım el kitabında
belirtilen tip ve büyüklükteki lastikleri
kullanınız.
Daima İNCELEME VE
BAKIM bölümünde belirtilen basınç
değerlerini muhafaza ediniz.
NOT: 1000 km (600 mil) bakımı, bu
Kullanım El Kitabının KONTROL VE
BAKIM bölümünde anlatıldığı şekilde
yapılmalıdır. Söz konusu bu bölümde yer
alan DİKKAT ve UYARI başlıklarına
özellikle dikkat ediniz.
4-3
KONTROL
EDİLECEKLE
R
Direksiyon
Motosikletinizi
sürmeden
önce,
aşağıdakileri kontrol ettiğinizden emin
olunuz. Bu kontrollerin önemini asla göz
ardı etmeyiniz. Motosikletinizle sürüşe
başlamadan önce tüm bu kontrolleri
gerçekleştiriniz.
Gaz kelebeği
UYARI
Kavrama
Motor çalışırken bakım yapılması
tehlikeli olabilir. Ellerinizin ya da
kıyafetinizin
hareketli
parçalara
yakalanması
ciddi
biçimde
yaralanmanıza neden olabilir.
Frenler
Lambalar, motor durdurma anahtarı
ve gaz kontrolleri dışındaki bakım
kontrollerini
yaparken
motoru
durdurunuz.
Süspansiyonlar
Yakıt
Tahrik zinciri
Lastikler
Motor yağı
Soğutma
Sistemi
Işıklar
Korna
Motor
durdurma
anahtarı
Yan
destek/Ateşlem
e ara kilit
düğmesi
4-4
KONTROL KONUSU
• Yumuşaklık
• Hareket sınırlaması yok
• Kayma ya da boşluk yok
• Uygun gaz teli boşluğu
• Gaz kolunun düzgün çalışması
ve
kapalı konuma geri dönüşü
• Doğru kablo boşluğu
• Debriyaj kolunun kesin ve
yumuşak bir şekilde çalışması
• Doğru pedal ve kol çalışması
• Depodaki yağ seviyesinin
“LOWER” (düşük) çizgisinin
üzerinde olması
• Doğru pedal ve kol boşluğu
• Süngerimsi olmaması
• Sıvı sızıntısı olmaması
• Fren balataları limitlerine kadar
aşınmış olmamalıdır.
Yumuşak hareket
Gidilmesi planlanan mesafeye
yetecek kadar
• Doğru gerilim veya esneklik
• Yeterli yağlanmış
• Aşırı ısınma veya hasarın
olmaması
• Doğru hava basıncı
• Uygun diş derinliği
• Kesik ve çatlak olmaması
Doğru seviye
• Uygun soğutma suyu seviyesi
• Soğutma suyu sızıntısı
olmamalıdır
Tüm ışıklar ve göstergelerin
çalışması
Doğru fonksiyon
Doğru fonksiyon
Doğru çalışma
SÜRÜŞ ÖNERİLERİ
MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI .................................................................. 5-2
MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ ..................................................... 5-3
ŞANZIMANIN KULLANILMASI ............................................................... 5-4
RAMPADA SEYİR ................................................................................... 5-5
DURMA VE PARKETME .......................................................................... 5-5
5-1
SÜRÜŞ ÖNERİLERİ
Motor Sıcakken:
Gazı tamamen kapatınız ve elektrikli marş
motoru düğmesine basınız.
MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI
Motoru çalıştırmadan önce aşağıdakileri
kontrol ediniz:
• Şanzıman boş vites konumunda.
• Motor
durdurma
anahtarı
“ ”
konumunda.
Sıcak motorun çalışmasında güçlük
olursa:
Gazı yaklaşık olarak 1/8 oranında açınız ve
elektrikli marş motoru düğmesine basınız.
UYARI
NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresi ve
marş devresi için ara kilitleme
anahtarlarıyla donatılmıştır. Motor ancak
aşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir:
• Vites boşta ve kavrama ayrılmış
durumda veya
• Şanzıman viteste, yan ayak tamamen
yukarıda ve kavrama ayrılmış.
Egzoz gazında karbon monoksit
bulunur,
renksiz
ve
kokusuz
olduğundan fark etmesi zordur.
Karbon monoksit solunması ölüme
ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Kapalı
alanlarda
havalandırmanın olmadığı
asla motoru çalıştırmayınız.
NOT: Motosiklet
devrildiğinde yakıt
beslemesi sistemi motoru durdurur. Motoru
tekrar
çalıştırmadan
önce
kontağı
kapatınız.
veya
yerlerde
BİLDİRİM
Motor Soğukken:
1. Gazı tamamen kapatınız ve elektrikli
marş motoru düğmesine basınız.
2. Motor çalıştıktan sonra, yeteri kadar
ısınana kadar bekleyiniz.
Sürüş
öncesi
motorun
sürüş
yapılmadan uzun süre çalıştırılması
motorun hararet yapmasına neden
olabilir. Hararet, motor parçalarının
hasar
görmesine
ve
egzoz
borularının
matlaşmasına
neden
olabilir.
Soğuk motorun çalışmasında
güçlük olursa:
1. Gazı yaklaşık olarak 1/8 oranında
açınız ve elektrikli marş motoru
düğmesine basınız.
2. Motor çalıştıktan sonra, yeteri kadar
ısınana kadar bekleyiniz.
Hemen sürmeyecekseniz
durdurunuz.
5-2
motoru
MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ
UYARI
UYARI
Tünel
çıkışlarında
veya
tepelik
alanlarda büyük araçların yanından
geçerken
oluşabilecek
ani
yan
rüzgarlar kontrolünüzü azaltabilir.
Aşırı
hızlarda
sürmek,
kontrol
kaybetme riskini arttırır bu da kazaya
neden olabilir.
Daima araziye, görüş şartlarına,
çalışma koşullarına, sürüş becerinize
ve deneyiminize uygun hızlarda
sürünüz.
Hızınızı azaltınız ve yan rüzgarlara
karşı hazırlıklı olunuz.
Yan ayağı tamamen yukarı kaldırdıktan
sonra, kavrama kolunu içeri çekiniz ve bir
an bu şekilde bırakınız. Vites değiştirme
kolunu aşağıya doğru bastırarak birinci
vitese geçiriniz. Gaz kolunu kendinize
doğru çeviriniz ve aynı zamanda kavrama
kolunu yavaşça ve düzgünce serbest
bırakınız.
Kavrama
kenetlenince,
motosiklet ileri doğru hareket etmeye
başlayacaktır. Bir sonraki daha yüksek
vitese geçmek için, yavaşça hızlanınız ve
gazı kapatınız ve kavrama kolunu aynı
anda içeri çekiniz. Bir sonraki vitese
geçmek için vites değiştirme kolunu yukarı
doğru kaldırınız, kavrama kolunu bırakınız
ve tekrar gaz veriniz. En yüksek vitese
ulaşıncaya kadar bu şekilde vites
değiştiriniz.
UYARI
Bir elinizi ya da bir ayağınızı bile
kaldırmanız, motosiklet üzerindeki
kontrolünüzü kaybetmenize neden
olabilir. Dengenizi kaybedebilir ve
motosikletten düşebilirsiniz. Ayağınızı
ayaklıktan
kaldırırsanız
arka
tekerleklere değebilir. Bu durum size
zarar verebilir veya kazaya neden
olabilir.
Sürüş sırasında daima her iki elinizi
gidonlarda ve her iki ayağınızı da
pedallarda tutunuz.
NOT: Bu motosiklet yan ayak / ateşleme
ara kilitleme anahtarı ile donatılmıştır. Yan
ayak aşağıda iken, şanzımanı dişliye
geçirirseniz, motor duracaktır.
5-3
ŞANZIMANIN KULLANILMASI
Şanzımanın amacı motorun normal hız
aralığında düzgün çalışmasını sağlamaktır.
Vites oranları motorun özelliklerine uygun
olarak belirlenmiştir. Sürücü geçerli şartlara
göre daima en uygun vitesi seçmelidir. Hızı
ayarlamak
için
asla
kavramanın
kaçırmasına izin vermeyiniz, bunun yerine
motorun normal hızında çalışması için vites
düşürünüz.
UYARI
Motor devri çok yüksekken vites
düşürmek:
• arka tekerleklerin kaymasına ve artan
motor frenine bağlı olarak çekiş
kaybına neden olabilir ve kazaya
sebebiyet verebilir; ya da
• motorun düşük viteste çok fazla
hızlanmasına neden olarak motorun
hasar görmesine neden olabilir.
Vites düşürmeden önce hızı azaltınız.
UYARI
Virajlarda motosikletin çok fazla yana
yatmış olması anında vites düşürmek
arka tekerleğin kaymasına ve kontrol
kaybına neden olabilir.
Viraja girmeden önce hızınızı azaltıp,
vites düşürünüz.
BİLDİRİM
Motor devrinin, devir saatindeki kırmızı
alana kadar zorlanması motora ciddi
zararlar verebilir.
Hangi viteste olursa olsun, motor
devrinin devir saatindeki kırmızı alana
kadar zorlanmasına izin vermeyiniz.
5-4
DURMA VE PARKETME
1. Gazı tamamen kapatmak için, gaz
kolunu ters yöne çeviriniz.
2. Ön ve arka frenlere aynı anda ve eşit
olarak basınız.
3. Hızınızı azaltırken vites düşürünüz.
4. Motosiklet durmadan hemen önce
kavrama kolunu boş konuma getiriniz
(ayrışma konumu). Boş konumu, boş
vites gösterge lambasının yanması ile
kontrol edilir.
RAMPADA SEYİR
çıkarken,
motosiklet
yavaşlamaya
başlayıp,
güç
kaybedebilir. Bu noktada daha düşük
bir vitese geçmelisiniz bu sayede motor
yeniden
normal
güç
aralığında
çalışmaya başlayacaktır. Motosikletin
hız kaybetmesini önlemek için vitesi
hızlı değiştiriniz.
• Uzun, dik bir yokuştan aşağı inerken,
daha düşük bir vitese geçerek frenlere
yardımcı
olmak
için
motor
kompresyonunu kullanınız.
Sürekli
frene
basılması,
frenlerin
fazla
ısınmasına neden olacak ve bunların
etkisini azaltacaktır.
• Bununla birlikte motorun fazla devir
yapmasına izin vermeyiniz.
• Rampa
UYARI
Deneyimsiz sürücüler ön frenleri fazla
kullanmama
eğilimindedirler.
Bu
durma mesafesinin artmasına ve
çarpmalara neden olabilir. Yalnızca
ön ya da yalnızca arka frenlerin
kullanılması patinaja ve kontrol
kaybına neden olabilir.
Her iki frene de aynı anda ve eşit
derecede basınız.
UYARI
Dönüş anında ani frenleme yapmak
tekerleklerin kaymasına ve kontrol
kaybına neden olur.
Dönmeye başlamadan önce fren yapınız.
5-5
UYARI
5. Motosikleti düşmeyeceği sağlam düz bir
yüzeye koyunuz.
Dönüş anında ani frenleme yapmak
tekerleklerin kaymasına ve kontrol
kaybına neden olur.
ÖNLEM
Sıcak susturucu yanmanıza neden
olabilir. Motor durduktan sonra bir
süre daha susturucu sıcak olabilir.
Dönmeye başlamadan önce fren yapınız.
Islak, aşınmış, sert ya da diğer kaygan
yüzeylerde ani fren yapmak tekerleklerin
kaymasına ve kontrol kaybına neden
olabilir.
Motosikleti
çocukların
ya
da
hayvanların
susturucuya
dokunamayacakları
şekilde
park
ediniz.
Kaygan ya da bozuk yüzeylerde
dikkatlice ve yavaşça fren yapınız.
NOT: Motosikletin hafif eğimli bir yerde yan
ayağı üzerine park edilmesi gerekiyorsa,
motosikletin ön tarafı yan ayak üzerinden
yuvarlanmasını önlemek için yokuşa doğru
bakmalıdır.
Motosikletin
yan
ayak
üzerinden yuvarlanmasını önlemek için 1.
viteste
bırakabilirsiniz.
Motoru
çalıştırmadan önce vitesi boşa alınız.
UYARI
Dönüş anında ani frenleme yapmak
tekerleklerin kaymasına ve kontrol
kaybına neden olur.
Dönmeye başlamadan önce fren yapınız.
6. Motoru
durdurmak
için
kontak
anahtarını “OFF” konumuna getiriniz.
7. Gidonları tamamen sola çeviriniz ve
güvenlik
açısından
direksiyonu
kilitleyiniz.
8. Kontak anahtarını çıkarınız.
Bir başka aracı çok yakından izlemek
çarpışmayla sonuçlanabilir. Araç hızı
arttıkça, durma mesafesi de buna bağlı
olarak artacaktır.
Sizin ve önünüzdeki araç arasında
yeterince güvenli durma mesafesi
olduğundan emin olunuz.
NOT: Hırsızlığı önlemek için U-tipi kilit, fren
diski ve zincir gibi bir opsiyonel hırsızlık
önleyici kilit kullanılıyorsa aracı hareket
ettirmeden önce hırsızlık önleyici kilidi
mutlaka çıkarınız.
5-6
İNCELEME VE BAKIM
BAKIM ÇİZELGESİ .............................................................................................................. 6-2
ALETLER ............................................................................................................................. 6-5
YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ ......................................................................................... 6-5
YAĞLAMA NOKTALARI ..................................................................................................... 6-9
AKÜ ...................................................................................................................................... 6-10
HAVA FİLTRESİ .................................................................................................................. 6-12
BUJİLER .............................................................................................................................. 6-14
YAKIT HORTUMU ............................................................................................................... 6-16
MOTOR YAĞI ...................................................................................................................... 6-17
RÖLANTİ DEVRİ .................................................................................................................. 6-21
GAZ TELİ AYARI ................................................................................................................. 6-22
KAVRAMA ........................................................................................................................... 6-22
SOĞUTMA SUYU ................................................................................................................ 6-23
TAHRİK ZİNCİRİ .................................................................................................................. 6-25
FRENLER ............................................................................................................................. 6-28
LASTİKLER .......................................................................................................................... 6-32
YAN DESTEK/ATEŞLEME ARA KİLİT DÜĞMESİ ............................................................ 6-35
ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ......................................................................................... 6-36
ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ .................................................................................... 6-38
LAMBA AMPULLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ..................................................................... 6-40
SİGORTALAR ...................................................................................................................... 6-46
KATALİTİK KONVERTÖR .................................................................................................. 6-47
6-1
İNCELEME VE BAKIM
UYARI
BAKIM ÇİZELGESİ
Çizelge, kilometre ve ay olarak periyodik
servisler
arasındaki
aralıkları
göstermektedir. Her aralık sonunda
motosikleti talimatlara uygun olarak kontrol
ettirdiğinizden, yağlama işleminin ve
bakımının yapıldığından emin olunuz.
Motosikletinizin sürekli tam kapasite
çalışmış olması ya da tozlu iklimlerde
kullanılmış olması gibi yüksek baskı
altındaki şartlarda kullanılıyorsa, bazı
bakımların aracınızın güvenilirliği açısından
bakım bölümünde de açıklandığı şekilde
daha sık yapılması gerekecektir. Suzuki
bayiiniz size bunun hakkında daha detaylı
bilgi verecektir. Direksiyon bileşenleri,
süspansiyonlar ve tekerlek bileşenleri en
önemli unsurlardır ve çok özel ve itinalı
bakım
gerektirmektedirler.
Maksimum
güvenlik için size bu parçaların bakımını ve
servisini yetkili Suzuki bayiinizde ya da
uzman servis tamircisine yaptırmanızı
öneriyoruz.
Yanlış bakım yapılması veya önerilen
bakım işlemlerinin yapılmaması kazaya
neden olabilir.
Motosikletinizi iyi durumda muhafaza
ediniz. Asteriks işaretli (*) bakımların
yapılması konusunda Suzuki bayiinize
ya da yetkili uzman tamircinizden
yardım isteyiniz. Tamir deneyiminiz
varsa, işaretsiz bakım konularını bu
bölümde yer alan talimatları izleyerek
kendiniz de yapabilirsiniz. Eğer burada
yer alan işlerden herhangi birisini nasıl
yapmanız gerektiğinden emin değilseniz
bunları yapması için Suzuki bayiinizden
yardımını alınız.
UYARI
Egzoz
gazında
karbon
monoksit
bulunur,
renksiz
ve
kokusuz
olduğundan fark etmesi zordur. Karbon
monoksit solunması ölüme ve ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
Kapalı alanlarda veya havalandırmanın
olmadığı
yerlerde
asla
motoru
çalıştırmayınız.
6-2
BİLDİRİM
Düşük kaliteli değiştirilebilir parça
kullanımı motosikletinizin daha
çabuk yıpranmasına ve ömrünün
kısalmasına neden olacaktır.
Motosikletinizdeki
parçaları
değiştirirken
sadece
orijinal
Suzuki yedek parçaları veya dengi
parçalar kullanınız.
NOT: BAKIM TABLOSU bakım için
minimum gereksinimleri belirtmektedir.
Motosikletinizi sert koşullar altında
kullanıyorsanız, tabloda belirtilenden
daha
sık
aralıklarla
bakım
yaptırmalısınız. Bakım aralıkları ile ilgili
olarak
herhangi
bir
sorunuzun
bulunması halinde, yetkili SUZUKİ
bayiinize ya da uzman bir tamirciye
danışınız.
6-3
BAKIM TABLOSU
Aralık: Bu aralık kilometre sayacı ya da aylara bakılarak önce gelene göre belirlenir.
Dahili
Öğe
km
Mil
Ay
Hava filtresi elemanı
* Egzoz borusu cıvataları ve susturucu tespit cıvataları
* Supap boşluğu
Buji
Yakıt hattı
Buharlaşan emisyon kontrol sistemi
Motor yağı
Motor yağı filtresi
Gaz teli boşluğu
Yardımcı hava besleme sistemi
SUZUKI SUPER LONG LIFE
SOĞUTMA SUYU (Mavi)
“SUZUKI LONG LIFE
* Motor soğutma
SOĞUTMA SUYU” (Yeşil)
suyu
veya “SUZUKI SUPER LONG
LIFE SOĞUTMA SUYU”
(Mavi) dışında bir soğutma
suyu
Radyatör hortumu
Kavrama kablosu boşluğu
1000
5000
10000
15000
600
3000
6000
9000
3
15
30
45
–
I
I
R
T
–
T
–
I
I
I
I
–
I
R
I
–
I
I
I
–
–
I
–
R
R
R
R
R
–
R
–
I
I
I
I
–
I
–
I
Her 16.000 km’de (9600 mil) veya 48
ayda bir değiştiriniz.
Her 8.000 km’de (5000 mil) veya 24
ayda bir değiştiriniz.
–
I
I
Tahrik zinciri
* Frenler
Fren hidroliği
* Fren hortumu
Lastikler
* Direksiyon
* Ön çatallar
* Arka süspansiyon
* Şasi somun ve cıvataları
I
–
–
–
I
–
–
T
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Her 1000 km’ de (600 mil)
temizleyerek yağlayınız
I
I
I
I
I
I
*Her 2 senede bir değiştiriniz
I
I
I
Her 4 senede bir değiştiriniz
I
I
I
–
I
–
–
I
–
–
I
–
T
T
T
NOT: I= Gerekli oldukça temizleyiniz, ayarlayınız, değiştiriniz ya da yağlayınız,
R = Değiştiriniz, T = Sıkınız
6-4
ALETLER
YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ
1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız ve
seleyi sökünüz. Yakıt deposundan
yakıtı boşaltınız.
Alet takımı selenin altındadır.
2. İki vidayı (1) sökünüz.
Ardından yakıt tankı orta kapağını (2)
sökünüz.
6-5
4. İki vidayı (7) çıkarınız. Ardından
kancaları ayırarak ön şasi kapağını (8)
sökünüz.
3. Vidaları (3) sökünüz. Ardından şasi
kapağını (4) sökünüz.
NOT: Şasi kapağını sökmek için, kapağı
arka kısmından tutunuz ve ön kısmından
çekerek
kancaların
(5)
ayrılmasını
sağlayınız.
Ardından şasi kapağını öne
kaydırarak kancayı (6) ayırınız.
5. İki vidayı (9) çıkarınız. Ardından
kancaları
ayırarak
yakıt
deposu
kapağını (10) sökünüz.
doğru
6. Konektör kilidini açınız ve ön sinyal
konektörünü ayırınız.
6-6
8. Yakıp pompası bağlayıcısını (12)
ayırınız.
9. Tutucuyu (13) sıkarak yakıt hortumunu
ayırınız.
10. Yakıt tankını sökünüz.
•
•
7. Üç cıvatayı (11) sökünüz. Yakıt
deposunu
sökerken,
deponun
etrafındaki parçaları bezle örterek
çizilmelerini önleyiniz.
•
6-7
Yakıt
tankı
sökülürken
dengesi
bozulacağından,
işlemin
iki
kişi
tarafından gerçekleştirilmesi önerilir.
Yakıt hortumunun katlanmasına neden
olmamak
için,
yakıt
deposunu
kaldırırken dikkatli olunuz ve yakıt
hortumunu aşırı güç uygulayarak
bükmeyiniz.
Yakıt hortumunu sökerken veya yakıt
tankını yere indirirken hortum ucuna
zarar vermemeye dikkat ediniz.
UYARI
Montaj
Sökme işlemlerinin tersi işlemleri
uygulayarak yakıt tankını tekrar takınız.
Yakıt hortumundan damlayan yakıt alev
alabilir.
Yakıt hortumunu ayırmadan önce
motoru durdurunuz. Alev, kıvılcım ve ısı
kaynaklarını uzak tutunuz. Sigara
içmeyiniz. Yakıtı bir kaba toplayınız ve
boşaltılan yakıtı düzgün atınız.
Sağ ve sol şasi kapaklarının ön ucunu (2)
yakıt tankının (1) dış tarafına yerleştiriniz.
Yakıt tankını güvenli bir şekilde
yerleştiriniz. Hortumları güvenli bir şekilde
bağlayınız. Yakıt tankını sökerken hortuma
yabancı madde girmemesine dikkat ediniz.
6-8
YAĞLAMA NOKTALARI
Motosikletinizin her hareketli parçasının
düzgün çalışması ve uzun ömürlü olması
açısından ve ayrıca güvenli sürüş için
düzenli yağlama son derece önemlidir.
Motosikleti uzun ve yorucu bir yolculuktan
sonra, yağmurda ıslanması ya da onu
yıkamanızın ardından yağlamanız son
derece iyi bir uygulama olacaktır. Ana
yağlama noktaları aşağıda belirtilmiştir.
BİLDİRİM
Yağlama düğmelere zarar verebilir.
Düğmelere gres ve yağ uygulamayın.
G.....Gres
D.....Tahrik zinciri yağı
1 .....Kavrama kolu desteği
2 ..... Yan ayak desteği ve
yay
kancası
3 .....Vites kolu pivotu ve ayaklık pivotu
4 .....Tahrik zinciri
5 .....Fren kolu desteği
6 ..... Fren pedalı pivotu ve ayaklık
pivotu
6-9
AKÜ
Bu motosikletteki akü sızdırmaz tiptedir ve
yakıt
seviyesi
ve
gravite
bakımı
gerektirmez. Ancak bayinize akünün şarj
durumunu periyodik olarak kontrol ettiriniz.
BİLDİRİM
Akünün maksimum şarj oranından
fazla şarj edilmesi ömrünü
kısaltacaktır.
Standart şarj hızı 0.9 A x 5 ila 10 saat olup
maksimum şarj hızı 4A x 1 saattir. Asla
maksimum şarj oranını aşmayınız.
Asla
maksimum
aşmayınız.
şarj
oranını
UYARI
Kurşun ve kurşun bileşikleri içeren
akü direkleri, terminaller ve ilgili
aksesuarlar. Kan dolaşımına dahil
olması durumunda kurşun sağlığınıza
zarar verebilir.
AKÜNÜN SÖKÜLMESİ
Aküyü sökmek için aşağıdaki talimatları
izleyiniz.
1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız.
2. SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULARI
bölümüne bakarak seleyi çıkarınız.
Kurşun içeren parçaları tuttuktan
sonra ellerinizi yıkayınız. Aküden
gelen seyreltik sülfürik asit, körlüğe
veya ciddi yanıklara neden olabilir.
Koruyucu
gözlük
ve
eldiven
kullanınız. Gözlerinizi veya gövdenizi
bol suyla yıkayınız ve acı çekmeniz
durumunda tıbbi yardım alınız.
Aküleri çocuklardan uzak tutunuz.
UYARI
3. Negatif (–) terminalini (1) ayırınız.
4. Kapağı sökünüz. Pozitif (+) terminalini
(2) ayırınız.
5. Bandı (3) sökünüz.
6. Aküyü sökünüz.
Akülerin açığa çıkardığı hidrojen gazı
alev ya da kıvılcıma maruz kaldığında
patlayabilir.
Alev ya da kıvılcımı aküden uzak
tutunuz. Akü yanında çalışırken asla
sigara içmeyiniz.
Aküyü takmak için:
1. Sökme işlemlerinin tersi işlemleri
uygulayarak aküyü takınız.
2. Akü terminallerini sıkıca bağlayınız.
6-10
BİLDİRİM
Akünün kurşun kablolarının ters
bağlanması şarj sistemine ve aküye
zarar verebilir.
Kırmızı kablo pozitif kutba (+) ve
siyah kablo (ya da beyaz şeritli siyah)
negatif kutba (-) gitmelidir.
Akü etiketinin üstündeki çapraz işaretli
tekerlekli konteynır sembolü (A), kullanılmış
akünün evsel atıktan ayrı toplanması
gerektiğini belirtmektedir.
Kimyasal sembol “Pb” (B), akünün
%0,004'ten fazla kurşun içerdiği manasına
gelir.
UYARI
Akülerde sülfürik asit ve kurşun
içeren
zehirli
maddeler
vardır.
İnsanlara
veya
çevreye
zarar
verebilirler.
Aküler yerel kanunlara göre atılmalı
veya geri dönüşümü yapılmalıdır ve
evsel atıkla birlikte atılmamalıdır.
Aküyü motosikletten çıkardığınızda
baş aşağı tutmayınız. Aksi takdirde
sülfürik
asit
çıkabilir
ve
yaralanabilirsiniz.
Akünün doğru şekilde atılması veya geri
dönüşümünün
yapılması
sağlanarak
akünün yanlış atılmasının neden olacağı
potansiyel çevre ve insan sağlığı tehdidinin
önlenmesine
yardımcı
olacaksınız.
Malzemelerin geri dönüşümü doğal
kaynakların
korunmasına
yardımcı
olacaktır. Kullanılmış akünün atılmasına ve
geri dönüşümüne ilişkin daha detaylı bilgi
için Suzuki bayiinize danışınız.
NOT:
• Aküyü değiştirirken aynı tipte MF akü
seçiniz.
• Motosiklet
uzun
süreliğine
kullanılmayacaksa aküyü ayda bir şarj
ediniz.
6-11
HAVA FİLTRESİ
Hava filtresi yakıt tankının altında bulunur.
Hava filtresinin tozla tıkanmış olması
halinde, emme direnci, güç çıkışındaki
azalmanın ve yakıt tüketiminin artmasının
bir sonucu olarak artacaktır. Tozlu
ortamlarda sürüş yapılması halinde, hava
filtresi bakım çizelgesinde belirtilenden
daha sık aralıklarla temizlenmeli ya da
değiştirilmelidir. Hava filtresini aşağıdaki
prosedüre uygun olarak kontrol edip,
temizleyiniz.
BİLDİRİM
Motosikletin tozlu, ıslak ya da çamurlu
şartlarda kullanılması halinde hava
filtresinin sık sık incelenmemesi
motosikletinize zarar verebilir. Bu
şartlarda filtre tıkanabilir ve motor
hasarı meydana gelebilir.
Bu zorlu şartlarda sürdükten sonra
daima hava filtresini kontrol ediniz.
Gerekirse filtreyi temizleyiniz veya
değiştiriniz. Hava filtresi kutusuna su
girerse hemen filtreyi ve kutunun
içini temizleyiniz.
UYARI
Hava
filtresi
yerinde
olmadan
motorun
çalıştırılması
tehlikeli
olabilir.
Hava
filtresi
engel
olamadığından motordan hava emme
kutusuna alev sıçrayabilir. Hava
filtresi olmadan motor çalıştığında
motora kir girmesi durumunda büyük
motor hasarı meydana gelebilir.
1. YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ
bölümüne bakarak yakıt tankını
sökünüz.
Hava filtresi yerinde değilken motoru
asla çalıştırmayınız.
2. İki vidayı (1) sökünüz.
3. Hava filtresi kapağını (2) yukarıya
doğru kaydırınız.
6-12
BİLDİRİM
Hava filtresi elementinde yırtık kirlerin
motora girmesine neden olacaktır ve
motor zarar görebilir.
Yırtık olma durumunda yenisiyle
değiştiriniz. Temizleme sırasında
hava filtresi elementindeki damlalara
dikkat ediniz.
4. Hava filtresi elemanını (3) sökünüz.
6. Sökme işleminin tersi işlemleri izleyerek
hava filtresi elementini tekrar takınız.
Elementin doğru pozisyonda olduğuna
ve sızdırmazlığın sağlandığına emin
olunuz.
BİLDİRİM
Hava filtresi elementinin yanlış
konumlandırılması
pisliğin
hava
filtresinde direk olarak geçmesine
neden olacaktır. Buda motora zarar
verir.
Hava filtresi elementinin doğru
şekilde takıldığına emin olunuz.
5. Hava filtresi elemanından tozları
üflemek için hava hortumunu dikkatlice
kullanınız.
NOT: Motosikleti temizlerken hava filtresi
kutusunun üstüne su sıçratmamaya dikkat
ediniz.
NOT: Sadece hava filtresi elemanının kafes
tarafında daima hava basıncı kullanınız.
Dokumanın
olduğu
tarafa
basınç
uygularsanız kir gözeneklere girip hava
akışını kısıtlar.
6-13
BUJİLER
Hava Filtresi Tahliye Tapası
SÖKME
Bujileri sökmek için aşağıdaki talimatları
izleyiniz:
Periyodik bakım aralıklarında tapayı (1) ve
tahliye suyu ve yağını değiştiriniz. Hava
filtresi tahliye tapası sol şasi kapağının iç
kısmında bulunur.
1. Buji kapağını sökünüz.
2. Buji anahtarı ile bujiyi sökünüz.
BİLDİRİM
Eğer buji boşluğuna kir girerse
motorunuzun döner parçalarına zarar
verebilir.
Buji yerinde değilken buji deliğini
kapatınız.
6-14
İNCELEME
Buji Değiştirme Kılavuzu
BİLDİRİM
Rasgele
buji
kullanımı,
yanlış
bağlantıya ya da motorunuz için
yanlış ısı aralığının oluşmasına
neden
olacaktır.
Bu
garanti
kapsamına alınmayacak ciddi motor
arızalarına neden olur.
Listesi verilmiş olan bujileri ya da
bunların eşdeğerlerini kullanınız.
Sizin için en uygun bujinin hangisi
olduğundan
emin
olamıyorsanız
SUZUKİ servisinize danışınız.
Buji boşluğunu kalınlık ölçer kullanarak 0,7
-0,8 mm'ye ((0,028 – 0.031 inç) ayarlayınız.
Buji her 10.000 km'de (6000 mil)
değiştirilmelidir.
NGK
Karbon kalıntılarını her temizlemenizde her
bir bujinin porselen ucunun rengini kontrol
etmeye özen gösteriniz. Bu renk size
standart buji kullanmanız uygun olup
olmadığını söyleyecektir. Normal çalışan
bir buji açık kahverengi olacaktır. Bujinin
çok beyaz ya da parlak görünüşlü olması
bunun çok ısınarak çalıştığının bir
göstergesidir. Bu buji daha soğuk bir buji ile
değiştirilmelidir.
DENSO
NOTLAR
CR6E
U20ESR-N
Eğer standart buji
ıslanmış ise, bu buji ile
değiştiriniz.
CR7E
U22ESR-N
Standart
CR8E
U24ESR-N
Eğer standart buji fazla
ısınmış ise, bu buji ile
değiştiriniz.
NOT: Bu motosiklette elektronik parçaların
çakışmasını önlemek için rezistör tipi buji
kullanılmaktadır. Doğru olmayan buji
seçimi
motosikletinizin
ateşleme
sisteminde elektronik çakışmaya neden
olabilir ve motosikletinizde performans
problemi yaratabilir. Tavsiye edilen bujileri
kullanınız.
6-15
MONTAJ
YAKIT HORTUMU
BİLDİRİM
Bujinin yanlış takılması motosikletinize
zarar verebilir. Ters dişli ya da fazla
sıkılmış
buji,
silindir
kapağının
alüminyum dişlerine zarar verecektir.
Elinizle dikkatlice bujiyi dişlere geçiriniz.
Buji yeniyse, parmakla sıktıktan sonra
anahtarla 1/2 tur sıkınız. Eski bujiyi
tekrar
kullanıyorsanız
anahtar
yardımıyla 1/8 dönüş çeviriniz.
Yakıt deposunu yukarı kaldırınız ve yakıt
hortumunda hasar ve yakıt kaçağı olup
olmadığını inceleyiniz.
Herhangi
bir
arızanın görülmesi halinde yakıt hortumu
değiştirilmelidir.
NOT: Yakıt deposunu zorlayarak
kaldırmamaya dikkat ediniz.
BİLDİRİM
Eğer buji boşluğuna kir girerse
motorunuzun döner parçalarına zarar
verebilir.
Buji yerinde
kapatınız.
değilken
buji
deliğini
6-16
MOTOR YAĞI
Motorun uzun ömürlü olması daha çok
kaliteli yağ seçimine ve yağın periyodik
olarak değiştirilmesine bağlıdır. Günlük yağ
seviyesi kontrolleri ve periyodik yağ
değişimi yapılması gerekli en önemli bakım
işlemleridir.
BİLDİRİM
Motosikletin çok az veya çok fazla yağ
ile çalıştırılması motora hasar verebilir.
Motosikleti düz bir yüzey üzerine
yerleştiriniz. Motosikleti kullanmadan
önce motor yağı kontrol camından yağ
seviyesini kontrol ediniz. Motor yağı
seviyesinin "L" (düşük) çizgisi ile "F"
(dolu) çizgisi arasında olduğundan emin
olunuz.
MOTOR YAĞI SEVİYESİ KONTROLÜ
Motor yağ seviyesinin kontrolü için
aşağıdaki prosedürü izleyiniz.
1. Motosikleti yan ayak üzerinde düz
zemine alınız.
2. Motoru üç dakika çalıştırınız.
3. Motoru durdurarak üç dakika bekleyiniz.
4. Motosikleti dikey olarak tutunuz ve
bulunan motor yağ seviyesi kontrol
penceresinden motor yağı seviyesini
kontrol ediniz.
6-17
MOTOR YAĞI VE FİLTRE DEĞİŞİMİ
Motor yağını ve yağ filtresini ilk 1000 km.’
de (600 mil) ve her bakım periyodunda
değiştiriniz.
Yağ
motor
sıcakken
değiştirilmelidir, bu şekilde yağ motordan
rahatça akacaktır. Prosedür aşağıdaki
gibidir:
BİLDİRİM
Motosikletin çok az veya çok fazla yağ
ile çalıştırılması motora hasar verebilir.
Motosikleti düz bir yüzey üzerine
yerleştiriniz. Motosikleti kullanmadan
önce motor yağı kontrol camından yağ
seviyesini kontrol ediniz. Motor yağı
seviyesinin "L" (düşük) çizgisi ile "F"
(dolu) çizgisi arasında olduğundan emin
olunuz.
1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız.
ÖNLEM
Sıcak motor yağı ve egzoz borular sizi
yakabilir.
Yağı boşaltmadan önce, tahliye tapası
ve egzoz borusu çıplak elle tutulabilecek
kadar soğuyuncaya kadar bekleyiniz.
2. Yağ filtresi kapağını (1) sökünüz.
3. Tahliye tapasının (2) altına bir yağ
boşaltma kabı koyunuz.
4. Tahliye tapası (2) ve contayı (3) bir
anahtarla sökünüz ve motosikleti dik
konumda
tutarak
motor
yağını
boşaltınız.
6-18
UYARI
Çocuklar ve hayvanların yeni ve
kullanılmış yağ ve solventi yutmaları
sonucu zararlı görebilir. Denek
hayvanları
üzerinde
yapılan
çalışmalar kullanılmış motor yağı ile
uzun süre temasın cilt kanserine
neden
olduğunu
göstermiştir.
Kullanılmış yağ ya da solventle kısa
süreli temas deriyi tahriş edebilir.
Yeni
ve
kullanılmış
yağı
ve
kullanılmış yağ filtrelerini çocukların
ve hayvanların ulaşamayacakları bir
yerde saklayınız. Kullanılmış yağa
maruz kalma riskinizi en aza indirmek
için yağı değiştirirken uzun kollu
giysiler giyiniz ve nem geçirmeyen
eldivenler (bulaşık eldivenleri gibi)
kullanınız. Derinize temas etmesi
durumunda su ve sabunla iyice
yıkayınız. Giysinize veya beze yağ
temas ederse yıkayınız. Kullanılmış
yağı ve filtreleri geri dönüştürünüz ya
da doğru bir şekilde imha ediniz.
6. Kelepçeyi
(4)
sökünüz
ve O2
sensörünün Ana Kablosunu (5) yağ
filtresinin sol tarafına doğru çekiniz.
NOT: O2 sensörü Ana Kablosunun yağ
nedeniyle hasar görmemesine dikkat
ediniz.
NOT: Kullanılmış yağ ya da solventi geri
dönüştürünüz ya da doğru bir şekilde imha
ediniz.
5. Contayı (3) yenisi ile değiştiriniz.
Tahliye tapasını (2) ve contayı (3)
yerlerine takınız. Tapayı bir anahtarla
iyice sıkınız.
7. Yağ filtresini (6) saat yönü tersine
çeviriniz ve uygun ölçüde “zincir tipi” ya
da Suzuki “kapak tipi” filtre anahtarı ile
çıkarınız.
Suzuki servislerinde mevcuttur
Yağ filtresi anahtarı (parça no:09915-40620)
8. Yeni yağ filtresinin takılacağı motor
üzerindeki montaj alanını 7 temiz bir
paçavra ile siliniz.
6-19
Üst ölü noktayı işaretleyiniz
Yağ filtresi anahtarı
9. Yeni yağ filtresinin contasının
etrafına bir miktar yağ sürünüz.
(8)
Filtre contasının montaj
yüzeyine ilk değdiği
pozisyon
BİLDİRİM
Doğru tasarıma ve özelliklere sahip
yağ filtresinin kullanılmaması motora
zarar verebilir.
Motosikletiniz için geliştirilmiş orijinal
SUZUKİ yağ filtresi veya eşdeğerlerini
kullanınız.
Yağ filtresi 2 tur kadar veya belirtilen
torka sıkınız.
10. Yeni yağ filtresini el ile filtre contası
montaj yüzeyine değene kadar (ufak bir
sıkılık hissederek) sıkınız.
11. “Kapak tipi” filtre anahtarı ya da filtre
üzerinde üst ölü merkez konumunu
işaretleyiniz. Filtre anahtarı kullanarak
yağ filtresini 2 tur kadar veya belirtilen
torka sıkınız.
Yağ filtresi sıkıştırma torku: 20 N·m (2.0
kgf-m, 14.5 lbf-ft)
NOT: Yağ filtresini düzgün sıkabilmek için
contanın montaj yüzeyine ilk değdiği
noktanın doğru seçilmiş olması gerekir.
6-20
RÖLANTİ DEVRİ
Rölanti
devrinin incelenmesi.
ısındıktan sonra motor 1300
d/dak’da çalışacaktır.
12. Doldurma ağzından yeni yağın 2.400
ml'sini (2,5/2,1 US/Imp. qt) dökünüz ve
doldurma ağzını takınız. YAKIT VE
MOTOR YAĞI ÖNERİLERİ bölümünde
belirtilen
özelliklerde
yağ
kullandığınızdan emin olunuz.
Motor
-1500
NOT: Eğer motor rölanti devri istenen
aralıkta değilse, Suzuki yetkili servislerine
veya yetkin bir uzman bir yetkili servise
başvurunuz.
NOT: Sadece yağ değiştirdiğinizde yaklaşık
2.100 ml (2,2/1,8 US/Imp.qt) yağa
gereksinim olacaktır.
BİLDİRİM
SUZUKİ özelliklerine uygun olmayan
yağ kullanmanız motorun zarar
görmesine neden olacaktır.
YAKIT, MOTOR YAĞI VE SOĞUTMA
SUYU
ÖNERİLERİ
bölümünde
belirtilen yağı kullanınız.
13. Motor çalışırken, filtre ve tahliye
tapasını sızıntıya karşı dikkatlice kontrol
ediniz. Motoru değişik devirlerde üç
dakika çalıştırınız.
14. Motoru durdurarak üç dakika bekleyiniz.
Yağ seviyesini tekrar kontrol ediniz.
Yağ
seviyesi
motosiklet
dik
durumdayken kontrol penceresinden
kontrol edilebilir. Eğer yağ “F”
seviyesinin altında ise, “L” seviyesine
ulaşana kadar yeni yağ ilave ediniz.
Sızıntı olup olmadığını tekrar kontrol
ediniz.
NOT: Gaz kelebeği tahdit vidası (1) en
uygun konuma ayarlandığından, bu vidayı
sonradan ayarlamayınız.
NOT: Düzgün bir yağ filtresi anahtarınız
yoksa bu servisi Suzuki bayiine yaptırınız.
6-21
GAZ TELİ AYARI
KAVRAMA
Kavrama kolunun boşluğu kavrama kolu
ucunda ölçülen şekilde 10 - 15 mm (0.4 0.6 in) olmalıdır. Kavrama boşluğu
hatalıysa
aşağıdaki
yolu
izleyerek
ayarlayınız.
Küçük Ayar
1. Körüğü (1) kaydırınız.
2. Kavrama kablosu ayarlayıcısının kilit
somununu (2) gevşetiniz.
3. Kavrama kablosu ayarlayıcısını (3)
çevirerek belirtilen boşluğu elde ediniz.
4. Kilit somununu (2) sıkınız.
Gaz teli boşluğunu ayarlamak için:
1. Körüğü (1) kaydırınız.
2. Kilit somununu (2) gevşetiniz.
3. Ayarlayıcıyı (3) gaz kolu 2,0-4,0 mm
(0,08 - 0,16 inç) boşluğa sahip olacak
şekilde çeviriniz.
4. Kilit somununu (2) sıkınız.
5. Körüğü (1) yerine takınız.
UYARI
Uygun olmayan gaz teli boşluğu,
gidonları çevirdiğinizde motor devrinin
aniden artmasına neden olur. Bu
sürücünün kontrolü kaybetmesine yol
açabilir.
Gaz
teli
boşluğunu,
gidonları
çevirdiğinizde motor rölanti devrini
aniden
arttırmayacak
şekilde
ayarlayınız.
6-22
SOĞUTMA SUYU
SOĞUTMA SUYU SEVİYESİ
Büyük Ayar
1. Körüğü (4) kaydırınız.
2. Kavrama kablosu ayarlayıcısının kilit
somununu (5) gevşetiniz.
3. Kavrama kablosu ayarlayıcısını (6)
çevirerek belirtilen boşluğu elde ediniz.
4. Kilit somununu (5) sıkınız.
Soğutma suyu, her zaman hazne
deposunda “F” (Dolu) ve “L”(Az) aralığında
bulunmalıdır.
Her
sürüş
öncesi
motosikletinizi dikey tutarak sıvı seviyesini
kontrol ediniz. Eğer soğutma suyu “L”
seviyesinden daha az ise, uygun soğutma
suyu karışımını aşağıdaki şekilde ekleyiniz:
NOT: Kavrama kablosunun boşluk ayarı
dışındaki her türlü bakım işlemi Suzuki
bayiiniz tarafından gerçekleştirilmelidir.
1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız.
2. YAKIT
TANKININ
SÖKÜLMESİ
bölümüne bakarak sağ yakıt tankı
kapağını sökünüz.
6-23
UYARI
Motor soğutma suyunun içilmesi ya da
solunması tehlikeli ya da öldürücüdür.
Solüsyon hayvanları da zehirleyebilir.
Antifriz
veya
soğutma
suyu
solüsyonunu asla içmeyiniz. Eğer
yutulursa kusturmaya çalışmayınız.
Derhal bir hekime veya zehir kontrol
merkezine başvurunuz. Duman ya da
sıcak
buhar
solumayınız,
eğer
solunursa, açık havaya çıkarınız. Eğer
soğutma suyu gözle temas ederse,
gözünüzü suyla yıkayınız ve tıbbi
müdahale için doktora başvurunuz.
Baştan aşağıya suyla yıkayınız.
Solüsyonu
çocuklardan
ya
da
hayvanlardan uzak tutunuz.
3. Doldurma kapağını çıkarınız ve “F”
seviyesine gelene kadar karışım soğutma
suyunu doldurma deliğinden ekleyiniz. Bu
işlemle ilgili olarak YAKIT, MOTOR YAĞI
VE SOĞUTMA SUYU ÖNERİLERİ
bölümüne bakınız.
NOT:
• Motor
soğukken
soğutma
suyu
seviyesini kontrol ediniz.
• Motor soğutma suyu deposu boşsa
radyatör soğutma suyu seviyesini
kontrol ediniz.
NOT: Motor soğutma suyuna sadece su
ilave etmek, soğutma suyunu hafifletecek
ve etkisini azaltacaktır. 50:50 oranında
soğutma suyu ve su karışımını ekleyiniz.
SOĞUTMA SUYUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ
Soğutma suyunu her iki yılda bir
değiştiriniz.
NOT: Radyatörü ve hazne deposunu
doldurmak için 1.350 ml (1,4/1,2 US/Imp.
qt) soğutma suyu gereklidir.
6-24
TAHRİK ZİNCİRİ
Bu motosiklette özel bir malzemeden
yapılmış
sonsuz
tahrik
zinciri
kullanılmaktadır. Bu motosiklette mastır link
(bağlantı) tipi tahrik zinciri kullanılmamıştır.
Tahrik zinciri sürekli olarak içinde gres
barındıran özel O-ringlere sahiptir. Tahrik
zincirinin değiştirilmesi gerektiğinde bu
işlemi Suzuki servisine yaptırmanızı tavsiye
ederiz.
Tahrik zincirinin durumu ve ayarı her gün
sürüş öncesinde kontrol edilmelidir. Zinciri
aşağıda belirtilen yönergelere göre kontrol
ediniz.
Tahrik zincirinin hasar görmüş olması
sproketlerinde de zarar görmüş olabileceği
anlamına
gelebilir.
Sproketleri
de
aşağıdakilere göre kontrol ediniz:
• Fazla aşınmış dişler
• Kırılmış ya da hasar görmüş dişler
• Gevşek sproket montaj somunları
Zincir dişlinizde bu hatalardan herhangi
birisinin görülmesi halinde, Suzuki bayiinize
ya da uzman bir mekanikçiye danışınız.
İyi durumda
Aşınmış
UYARI
İyi durumda olmayan ya da doğru
ayarlanmamış tahrik zinciri kazaya
neden olabilir.
Bu
bölümde
verilen
talimatlar
doğrultusunda her sürüş öncesinde
tahrik zincirini kontrol ederek gerekli
ayarları yapınız.
UYARI
Zincirin uygun olmayan bir şekilde
monte edilmesi veya conta-klip tipte
zincir kullanılması tehlikeli olabilir.
Eksik perçinlenmiş ana bağlantı veya
conta-klip tipinde ana bağlantı
kopabilir ve buda yaralanmalara veya
ciddi motor hasarına neden olabilir.
Tahrik zincirinin kontrol edilmesi
Tahrik
zincirini
kontrol
ederken
aşağıdakileri kontrol ediniz:
• Gevşek pimler
• Hasarlı makaralar
• Kuru ya da paslı bağlantılar
• Dirsekli veya tutukluk yapan bağlantılar
• Aşırı ısınma
• Düzgün olmayan zincir ayarı
Conta-klip
tipinde
zincir
kullanmayınız.
Zincir
değiştirme
işlemi, özel bir perçin aleti ve yüksek
kaliteli, conta-klip tipte olmayan bir
zincir gerektirir. Bu işlemin yapılması
için SUZUKİ yetkili servisine ya da
nitelikli bir teknisyene danışınız.
Tahrik zincirinin durumu ya da ayarları ile
ilgili olarak herhangi bir problem olduğunu
fark etmeniz halinde, nasıl yapılacağını
biliyorsanız sorunu gideriniz Gerekli olması
halinde yetkili Suzuki bayiinize danışınız.
6-25
TAHRİK ZİNCİRİNİN TEMİZLENMESİ VE
YAĞLANMASI
1. Tahrik zincirindeki kir ve tozu gideriniz.
Sızdırmazlık
halkasına
zarar
vermemeye dikkat ediniz.
2. Tahrik zincirini temizlemek için contalı
tahrik zinciri temizleyicisi ya da su ve
nötr deterjan kullanınız.
6. Tahrik zincirinin hem ön hem arka
plakalarını yağlayınız.
7. Tahrik zincirini tamamen yağladıktan
sonra artan yağlayıcıyı silerek gideriniz.
TAHRİK ZİNCİRİ AYARI
Tahrik zinciri boşluğunu uygun şekilde
ayarlayın. Sürüş şartlarınıza bağlı olarak
zincir periyodik bakım aralıklarından daha
sık ayar yapılmasını gerektirebilir.
BİLDİRİM
Tahrik zincirinin uygunsuz şekilde
temizlenmesi sızdırmazlık halkalarına
zarar verebilir veya tahrik zincirini
tahrip edebilir.
• Tiner, gazyağı veya benzin gibi
aşındırıcı çözücüler kullanmayınız.
• Tahrik zincirini yüksek basınçlı
temizleme
uygulamaları
ile
temizlemeyiniz.
• Tahrik zincirini temizlemek için tel
fırça kullanmayınız.
UYARI
Zincirde çok fazla gevşeklik olması
zincirin, sproketten çıkmasına neden
olacak ve bu da kazalara ya da
motosikletinizde ciddi hasarlara yol
açacaktır.
Her kullanım öncesinde tahrik zinciri
gevşekliğini
kontrol
ediniz
ve
ayarlayınız.
3. Tahrik zincirini temizlemek için sadece
yumuşak bir fırça kullanınız. Yumuşak
fırça kullanırken dahi sızdırmazlık
halkalarına zarar vermemeye dikkat
ediniz.
4. Su ve nötr deterjan kalıntılarını silerek
gideriniz.
5. Motosikletlere özel contalı tahrik zinciri
yağlayıcısı veya yüksek viskoziteli yağ
kullanınız.
BİLDİRİM
Bazı tahrik zinciri yağları tahrik
zincirindeki sızdırmazlık halkalarına
zarar verebilecek katkı maddeleri ve
solventler içermektedir.
Contalı tahrik zincirleri için özel olarak
üretilen
contalı
tahrik
zinciri
yağlayıcılarını kullanınız.
6-26
Tahrik zincirini ayarlamak için aşağıdaki
talimatları izleyiniz:
ÖNLEM
Sıcak susturucu yanmanıza neden
olabilir. Motor durduktan sonra bir
süre daha susturucu sıcak olabilir.
Yanma tehlikesinden kaçınmak için
susturucu
soğuyana
kadar
bekleyiniz.
3. Sol ve sağ zincir ayarlayıcı somunlarını
(2) çevirerek tahrik zinciri boşluğunu
ayarlayınız. Tahrik zinciri ayarını
yaparken aynı anda arka sproketin ön
sproket ile aynı hizada olması
sağlanmalıdır. Bu prosedürü izlerken
size kolaylık olması açısından, zincir
ayarlayıcılar üzerinde salınım kolu ile
hizalanması ve iki taraf arasında
referans olarak kullanılması gereken
referans işaretleri (3) bulunmaktadır.
4. Aks somununu (1) emniyetli bir şekilde
sıkınız.
5. Sıkma
işleminden
sonra
zincir
boşluğunu yeniden kontrol ediniz ve
gerekirse yeniden ayar yapınız.
1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız.
2. Eksendeki somunu (1) gevşetiniz.
Arka aks somunu sıkma torku: 65
N·m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft)
6-27
FREN HİDROLİĞİ
FRENLER
Bu motosiklette ön ve arka disk fren
kullanılmaktadır. Fren sistemlerinin düzgün
çalışması güvenli sürüş açısından hayati
önem
taşımaktadır.
Fren
kontrol
gereksinimlerinin
zamanında
yerine
getirildiğinden emin olunuz.
FREN SİSTEMİ
UYARI
Motosiklet
fren
sistemlerinin
incelenmemesi veya iyi durumda
muhafaza edilmemesi kaza yapma
olasılığını arttırır.
Fren sistemlerini her kullanım öncesi
SÜRÜŞ
ÖNCESİ
KONTROL
bölümünde
açıklandığı
şekilde
kontrol ediniz. BAKIM PROGRAMINA
göre frenlerin bakımını daima yapınız.
ÜST
ALT
Fren sisteminizi aşağıdaki konuları dikkate
alarak günlük kontrol ediniz:
• Depolarda bulunan fren hidroliği
seviyesini kontrol ediniz.
• Sıvı sızıntısı belirtilerine karşı ön ve
arka fren sistemlerini kontrol ediniz.
• Fren hortumunu sızıntı ya da kırık
görünüme karşı kontrol ediniz.
• Fren kolu ve pedalı daima uygun
strokta ve sabit olmalıdır.
• Disk fren balatasının aşınmasını kontrol
ediniz.
UYARI
DOT4 fren hidroliği haricindeki herhangi
bir fren hidroliği kullanılması fren
sistemine hasar vererek kaza olmasına
yol açabilir.
DOT4 fren hidroliği kullanınız. Farklı
tiplerde fen hidroliği kullanmayınız ya da
bunları karıştırmayınız.
6-28
FREN BALATASI
ÖN
UYARI
Fren hidroliğinin solunması ya da
deriyle veya gözle temas etmesi
tehlikelidir. Solüsyon hayvanları da
zehirleyebilir.
Fren hidroliği yutulursa kusmaya
çalışmayınız. Derhal bir hekime veya
zehir kontrol merkezine başvurunuz.
Eğer fren hidroliği gözle temas
ederse, gözünüzü suyla yıkayınız ve
tıbbi
müdahale
için
doktora
başvurunuz. Baştan aşağıya suyla
yıkayınız. Solüsyonu çocuklardan ya
da hayvanlardan uzak tutunuz.
ARKA
BİLDİRİM
Fren hidroliğinin sıçraması boyalı
yüzeylere ve plastik parçalara zarar
verebilir.
Fren hidroliği deposu doldurulurken
etrafa hidrolik dökmemeye dikkat
ediniz. Dökülmüş hidroliği derhal
siliniz.
Ön ve arka fren balatalarının sürtünen
yüzeylerinin aşınma limiti çizgisinde olup
olmadığını kontrol ediniz. Eğer limite kadar
aşınmışsa Suzuki bayiiniz ya da uzman bir
tamirci tarafından değiştirilmelidir.
Ön ve arka fren hidroliği deposundaki
hidrolik seviyesini kontrol ediniz. Her iki
haznedeki seviye alt işaretin altındaysa
fren balatasında aşınma ve kaçak olup
olmadığını inceleyiniz.
Suzuki bayiiniz ya da uzman bir tamirci
tarafından değiştirilmelidir.
6-29
UYARI
Fren koluna/pedalına pompalamadan
fren sistemi onarımı yaptıktan veya
fren balatasını değiştirdikten sonra
motosikleti sürerseniz kötü bir fren
performansı ile karşılaşabilirsiniz bu
da kaza yapma olasılığını arttırır.
ÖN
ARKA
Fren sistemini onardıktan sonra veya
fren balatasını değiştirdikten sonra
fren balataları diske dayanana kadar
ve uygun kol/pedal stroku ve sert fren
hissi elde edilene kadar fren
koluna/pedalına birkaç kez basınız.
Sınır çizgisi
UYARI
Fren balatalarını incelememek ve iyi
durumda muhafaza etmemek ve
önerildiği zaman değiştirmemek kaza
yapma riskini arttırır.
NOT: Balatalar yerlerinde değilken fren
kolunu sıkmayınız ve pedala basmayınız.
Pistonları geri itmek oldukça zordur ve fren
hidroliği sızıntısı meydana gelebilir.
Fren balatalarını değiştirmeniz gerekse
bu işi yapması için Suzuki bayiinize
gidiniz. Önerildiği şekilde frenleri
inceleyiniz ve bakımını yapınız.
UYARI
Sadece bir ve iki adet fren balatasını
değiştirmek eşit olmayan frenleme
kuvvetine neden olacaktır.
Bütün balataları birden değiştiriniz.
6-30
ARKA FREN PEDALININ
AYARLANMASI
Arka fren pedalı konumu ve serbest
hareketi doğru şekilde ayarlanmalıdır aksi
takdirde fren pabuçları sürekli kampanaya
sürtünecek ve bu da pabuçlar ile
kampanaya zarar verebilecektir. Fren
pedalını
aşağıda
açıklanan
şekilde
ayarlayınız:
ARKA FREN LAMBASI ANAHTARI
Arka fren lambası anahtarı sağ ayaklık
braketinin iç kısmında yer alır. Fren
lambası anahtarını ayarlamak için fren
pedalına basıldığında bir basınç artışı
hissedilmesinden hemen önce fren lambası
yanacak şekilde anahtarı yükseltiniz veya
alçaltınız.
1. Kilit somununu (1) gevşetiniz ve itme
çubuğu (2) pedal ayaklığın üst
yüzeyinden 38-48 mm (1,5-48,26 mm)
yukarıda olacak şekilde çeviriniz.
2. İtme çubuğunu (1) doğru konumda
sabitleyecek şekilde kilit somununu (2)
yeniden sıkınız.
BİLDİRİM
Fren pedalının yanlış ayarlanması fren
pabuçlarının
sürekli
kampanaya
sürtünmesine
ve
pabuçlar
ile
kampanaya zarar vermesine neden
olabilir.
Arka fren pedalını doğru olarak
ayarlamak için bu bölümdeki adımları
uygulayınız.
6-31
LASTİKLER
UYARI
UYARI
Lastiklerde alıştırma yapılmaması
lastiklerin patinaj yapmasına ve kontrol
kaybına neden olacaktır.
Bu uyarıların dikkate alınmaması
lastikte oluşabilecek hatalardan dolayı
kazalara
neden
olabilir.
Motosikletinizin
lastikleri
motosikletiniz ve yol arasındaki son
derece önemli bağlantılardır.
Yeni lastiklerle sürüş sırasında daha
fazla
dikkat
etmelisiniz.
RODAJ
bölümüne bakarak lastiklerde doğru
rodaj işlemini gerçekleştiriniz ve ilk 160
kilometrede (100 mil) ani hızlanma, ani
viraj ve ani frenden kaçınınız.
Bu talimatlara uyunuz;
• Lastik durumunu ve basıncını
kontrol ediniz ve her sürüş öncesi
basıncı ayarlayınız.
• Motosikletinizde
fazla
yük
bulunmasını önleyiniz.
• Belirtilen sınıra kadar aşınan ya da
kesik ya da çatlak bulunan lastikleri
değiştiriniz.
• Daima bu kullanım el kitabında
belirtilen
tip
ve
büyüklükteki
lastikleri kullanınız.
• Lastik takıldıktan sonra tekerleğin
balans ayarını yapınız.
• Bu kullanım
el
kitabının bu
bölümünü dikkatle okuyunuz.
6-32
LASTİK BASINCI VE YÜK
Düzgün lastik basıncı ve düzgün lastik
yükü
oldukça
önemli
faktörlerdir.
Lastikleriniz üzerinde fazla yük olması,
lastiğin zarar görmesine ve araç kontrolünü
kaybetmenize neden olacaktır.
LASTİK DURUMU VE TİP
Doğru lastik durumu ve doğru lastik tipi
aracın
performansını
etkileyecektir.
Lastiklerdeki kesik ve çatlaklar lastiklerde
arızaya ve araç kontrolünün zorlaşmasına
neden olacaktır. Aşınmış lastikler deliklere
karşı daha dayanıksızdır ve bu da aracın
kontrol kaybetmesine neden olmaktadır.
Lastik aşınması aynı zamanda lastik
profilini de etkiler ve aracın sürüş ve yol
tutuş özelliklerini değiştirir.
Lastik basıncını her gün sürüş öncesi
kontrol ediniz ve basıncın aşağıdaki
tabloya göre araç yükü için doğru
olduğundan emin olunuz. Seyir halinde
olmanız lastikleri ısıtacağından ve daha
yüksek hava basıncı okunmasına neden
olacağından lastik basıncı yalnızca sürüş
öncesinde kontrol edilip, ayarlanmalıdır.
Az şişirilmiş lastikler sert olmayan virajları
güçleştirecek ve lastiğin aşınmasını
çabuklaştıracaktır.
Fazla
şişirilmiş
lastiklerde lastik çok daha az miktarda
yolla temas halindedir ve bu da kaymaya
ve kontrol kaybına neden olmaktadır.
Soğuk Lastik Basıncı
TEK KİŞİLİK
SÜRÜŞ
İKİ KİŞİLİK
SÜRÜŞ
ÖN
250 kPa
2
2.50 kgf/cm
36 psi
250 kPa
2
2.50 kgf/cm
36 psi
ARKA
250 kPa
2
2.50 kgf/cm
36 psi
250 kPa
2
2.50 kgf/cm
36 psi
LASTİK
Her gün sürüş öncesi lastiklerin durumunu
kontrol ediniz. Lastiklerin gözle görülür
şekilde hasar görmesi, kesik ya da çatlak
olması ya da diş derinliğinin önde 1.6 mm
(0.06 inç.) ya da arkada 2.0 mm (0.08 inç)
olması halinde lastikleri değiştiriniz.
YÜK
NOT: Lastik basıncında düşüş
hissederseniz, lastiğin hasarlı ya da delik
olup olmadığını kontrol ediniz. Tubeless tip
lastikler patladığında bazen kademeli
olarak basınç kaybedebilirler.
6-33
Aşınma çubuğu
Üçgen işareti
UYARI
Gerektiği şekilde tamir edilmeyen,
takılmayan ya da balans ayarı
yapılmayan lastikler kontrol kaybına ve
lastik ömrünün kısalmasına neden
olacaktır.
• Özel
aletler
ve
deneyim
gerektirdiğinden lastiğinizin tamiri,
değişimi ve balans ayarı için SUZUKI
bayiiniz ya da uzman bir tamirciden
bunları yapmasını isteyiniz.
• Lastikleri her bir lastiğin yan tarafında
bulunan işaretle gösterilen dönüş
yönüne göre takınız.
NOT: "Üçgen" şekli aşınma çubuklarının
lastiğe yerleştirildiğini gösterir. Aşınma
çubukları yolla temas ettiğinde bu, lastik
aşınma limitine ulaşıldığını gösterir.
Lastik değiştirirken, lastiği aşağıda listesi
verilen ebat ve tipteki lastiklerle değiştiriniz.
Yanlış tip veya ebatta lastik kullanmanız
halinde aracın yol tutuşu olumsuz
etkilenecek ve bu da muhtemelen aracın
kontrolünü kaybetmenize neden olacaktır.
ÖN
BOYUT
110/80-17M/C 57H
TİP
IRC
RX-01F D ROAD
WINNER
ARKA
140/70-17M/C 66H
IRC
RX-01R ROAD
WINNER
Lastikteki deliklerin tamirinden ya da lastik
değiştirdikten sonra tekerleğin balans
ayarını yapınız. Düzgün tekerlek balansı,
değişken tekerlek-yol temasını önlemek ve
eşit olmayan lastik aşınmasını önlemek
açısından önemlidir.
6-34
YAN DESTEK/ATEŞLEME ARA KİLİT
DÜĞMESİ
UYARI
Tubeless
(iç
lastiksiz)
lastiklerin
kullanımı ile ilgili aşağıda belirtilen
talimatların
yerine
getirilmemesi
halinde, lastiklerin hasarından dolayı
kazalar oluşabilecektir. Şambriyelsiz
lastiklerin
bakım
prosedürleri
şambriyelli lastiklerden farklıdır.
• Tubeless lastiklerde, tekerlek yanağı
ve tekerlek jantı arasında hava
geçirmez bir conta bulunmalıdır. Hava
kaçağına neden olabilecek lastik veya
jant hasarlarını önleyebilmek için, özel
lastik sökme
çubuğu ve jant
koruyucuları veya özel lastik montaj
makinesi kullanılmalıdır.
• Şambriyelsiz
lastiklerde
bulunan
herhangi bir deliği onarabilmek için,
lastiği yerinden çıkarınız ve iç yama
yaparak tamir ediniz.
• Herhangi bir deliği kapatabilmek için
bir dış yama veya onarım tapası
kullanmayınız; çünkü bu tür yama ve
tapalar,
dönüşlerde
motosiklet
lastiklerine
uygulanan
dönüş
gücünden dolayı gevşeyebilir.
• Bir lastiği tamir ettikten sonra, ilk 24
saatlik zaman dilimi için 80 km/saat
(50 mil/saat) ve daha sonra 130
km/saat
(80
mil/saat)
hızlarını
aşmayınız. Bu durum, lastiklerin
onarım yerlerinin bozulmasına ve
lastiklerin havasının inmesine neden
olabilecek olan aşırı ısı oluşumunu
önleyecektir.
• Lastik yan yüzeyinde bir patlak
olduğunda veya patlağın lastik iz
derinliğindeki alanı 6 mm.den (3/16
inç) daha geniş olduğunda lastiği
değiştiriniz. Bu patlaklar yeterli
düzeyde tamir edilemez.
Yan ayak / ateşleme ara kilitleme
anahtarının düzgün çalışıp çalışmadığını
aşağıdaki gibi kontrol ediniz:
1. Yan ayak yukarıda iken, motosiklet
üzerinde normal sürüş pozisyonunda
oturunuz.
2. Birinci vitese alınız, debriyaja basınız
ve motoru çalıştırınız.
3. Debriyaja basmaya devam ederken yan
ayağı aşağıya doğru itiniz.
Yan ayak aşağıya doğru itilirken motor
duruyorsa, yan ayak/ateşleme ara kilitleme
anahtarı düzgün olarak çalışıyor demektir.
Yan ayak aşağıda iken motor hala
çalışmaya devam ediyor ve şanzıman da
viteste ise bu durumda yan ayak/ateşleme
ara
kilitleme
anahtarı
düzgün
çalışmıyordur. Motosikletinizi kontrol etmesi
için yetkili SUZUKI satıcısına ya da
deneyimli bir tamirciye götürünüz.
6-35
UYARI
ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ
1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız.
Yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı
düzgün çalışmıyorsa, motosikleti yan
ayak aşağıda iken çalıştırmak mümkün
olabilir. Bu, sol dönüşler sırasında
sürücünün kontrolünü etkileyebilir ve
kaza meydana gelebilir.
Sürüş öncesinde yan ayak / ateşleme
ara kilitleme anahtarının düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol ediniz. Motoru
durdurmadan önce yan ayağın tamamen
yukarı kalkmış olduğundan emin olunuz.
2.
Fren kaliperinin iki tespit cıvatasını (1)
sökerek kaliperi ön çataldan çıkarınız.
NOT: Kaliper çıkarılmış durumda iken asla
ön fren kolunu sıkmayınız. Balataları
yeniden kaliper grubuna itmek oldukça
zordur ve hidrolik sızıntısı meydana
gelebilir.
6-36
3. Aks tutucu cıvatasını (2) gevşetiniz.
4. Aks milini (3) geçici olarak gevşetiniz.
6. Aks milini saatin aksi yönünde çeviriniz
ve dışarı çekiniz.
NOT: Aks mili özel bir alet kullanılarak
gevşetilmelidir. Bu özel aleti Suzuki
bayiinizden edinebilirsiniz.
5. Motorun altına dikkatlice bir kriko
yerleştiriniz ve ön ayak yerden kesilene
kadar krikoyu kaldırınız.
BİLDİRİM
Krikonun
yanlış
kullanımı
filtresine zarar verebilir.
yağ
Motosikleti krikoyla kaldırırken kriko
başını yağ filtresine uygulamayınız.
7. Ön tekerleği ileri doğru kaydırınız.
8. Tekerlek grubunu tekrar takmak için
yukarıda anlatılan sırayı
tersten
uygulayınız.
9. Tekerleği taktıktan sonra, uygun kol
strokunun ayarlanması için birkaç kez
ön frene basınız.
6-37
ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ
UYARI
ÖNLEM
Fren balatalarının tamir ya da değişim
sonrası
genişletilmemesi
fren
performansının
azalmasına
neden
olabilir ve bu kazaya yol açabilir.
Sıcak susturucu yanmanıza neden
olabilir. Motor durduktan sonra bir
süre daha susturucu sıcak olabilir.
Yanma tehlikesinden kaçınmak için
susturucu
soğuyana
kadar
bekleyiniz.
Sürüş öncesi fren balataları fren
disklerine basınç uygulayana ve uygun
kol stroku oluşturulana dek fren kolunu
tekrar tekrar “pompalayınız”.
Ayrıca
tekerleklerin
serbestçe
döndüğünü
kontrol ediniz.
BİLDİRİM
Aksesuar sehpası kullanmadan arka
tekerleğin sökülmesi, motosikletin
devrilmesine ve zarar görmesine
neden olabilir.
UYARI
Aks mil ve cıvata doğru sıkılmadığı
takdirde tekerlek yerinden çıkarak
kazalara neden olabilir.
Arka
tekerleği
yol
kenarında
çıkarmaya
teşebbüs
etmeyiniz.
Sadece aksesuar servis sehpası
kullanarak uygun şekilde donatılmış
bir servis tesisinde arka tekerleği
çıkarınız.
Aks mili ve cıvatayı belirtilen torka
sıktığınızdan
emin
olunuz.
Tork
anahtarınız
yoksa
veya
nasıl
kullanacağınızı bilmiyorsanız aks milini
ve cıvatayı kontrol etmesini Suzuki
bayiinizden isteyiniz.
1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız.
Ön aks mili sıkma torku: 65 N·m (6,5 kgf-m,
47,0 lbf-ft)
Ön aks tutucu cıvatası sıkma torku:
sıkma torku:
23 N·m (2.3 kgf-m, 16.5 lbf-ft)
Ön fren kaliperi montaj cıvatası
sıkma torku:
26 N·m (2.6 kgf-m, 18.5 lbf-ft)
2. Aks somununu (1) sökünüz.
3. Arka tekerleğin biraz yerden kesilmesi
için salınım kolunun altına aksesuar
servis standı ya da bunun eş değerini
yerleştiriniz.
6-38
ÖNLEM
Krikonun yanlış kullanımı yağ filtresine
zarar verebilir. Motosikleti krikoyla
kaldırırken krikoyu yağ filtresinin altına
yerleştirmeyiniz.
4. Sağ ve sol zincir ayarlayıcı somunlarını
(2) gevşetiniz.
7. Arka tekerlek grubunu arkaya doğru
çekiniz.
NOT: Arka tekerlek sökülmüş olarak, asla
arka fren pedalına basmayınız. Balataların
kaliper grubuna geri itilmesi oldukça zordur.
8. Tekerleği takmak için yukarıdaki
işlemleri tersten takip ediniz.
9. Tahrik zinciri gerginliğini ayarlayınız.
10. Tekerleği taktıktan sonra, uygun kol
strokunun ayarlanması için birkaç kez
frene basınız.
5. Aks milini dışarı çıkarınız.
6.
Tekerlek ileri doğru itilmiş konumda
iken, zinciri sproketten çıkarınız.
6-39
UYARI
LAMBA AMPULLERİNİN
DEĞİŞTİRİLMESİ
Her ampulün vat oranı aşağıdaki tabloda
verilmiştir.
Yanmış
bir
ampulü
değiştireceğiniz zaman, daima aynı vatta
ampul kullanınız. Belirtilmiş olanlar dışında
başka bir ampul kullanmak elektrik
sistemine aşırı yüklenilmesine ya da
ampulün kullanım ömrünün kısalmasına
neden olacaktır.
Aks
somunu
torkunun
doğru
ayarlanmaması kazaya neden olabilir.
• Arka tekerleği taktıktan sonra tahrik
zincirini TAHRİK ZİNCİRİ AYARI
bölümünde
açıklandığı
şekilde
ayarlayınız.
• Aks somununa belirlenen değerlerde
tork uygulayınız.
Doğru işlem
uyguladığınıza
emin
değilseniz,
SUZIKI yetkili servisine veya uzman
bir tamirciye gösteriniz.
BİLDİRİM
Doğru watt değerine sahip ampul
kullanılması, motosikletinizin elektrik
sisteminin aşırı yüklenmesine veya
ampulün yanmasına neden olabilir.
Arka aks somunu sıkma torku: 65
N·m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft)
Sadece yedek ampul çizelgesinde
gösterilen ampulleri kullanınız.
UYARI
Fren balatalarının tamir ya da değişim
sonrası
genişletilmemesi
fren
performansının
azalmasına
neden
olabilir ve bu kazaya yol açabilir.
Far
12V 60/55W
Dönüş sinyali lambası
12V 10W × 4
Fren lambası / Arka lamba 12V 21/5W
Sürüş öncesi frenleri, fren balataları
fren disklerine basınç uygulayana ve
uygun kol/pedal stroku oluşturulana
dek
“pompalayınız”.
Ayrıca
tekerleklerin serbestçe döndüğünü
kontrol ediniz.
6-40
Konum lambası
12V 5W × 2
Plaka lambası
12V 5W
FAR/KONUM LAMBASI
Far ampulü ve konum lambası ampulünü
değiştirmek
için
aşağıdaki
adımı
gerçekleştiriniz:
Far ampulü
2. İki cıvatayı (2) sökünüz ve ardından
gösterge panelini yukarıya doğru
çekiniz.
Kapağı
(3)
sökünüz.
Bağlayıcıyı ayırınız ve gösterge panelini
sökünüz.
1.
3. İki vidayı (4) sökünüz ve far grubunu
ayırınız.
İki vidayı (1) sökünüz.
Ardından kancaları ayırarak far üst
kapağını sökünüz.
6-41
Konum lambası ampulü
4. Bağlayıcıyı (5) ayırınız ve lastik kapağı
(6) sökünüz.
1. Soketleri çıkarınız.
5. Ampul duyu yayını (7) ayırınız ve
ampulü (8) çıkarınız.
2. Ampulü soketten çıkartınız.
BİLDİRİM
Ampule dokunursanız far ampulünün
ömrü kısalabilir.
Far ampulünü değiştirirken ampule
dokunmamaya dikkat ediniz. Yeni
ampulü temiz bir bezle tutunuz.
6-42
FAR HÜZMESİNİN AYARI
Far gerekli olursa dikey olarak ayarlanabilir.
FREN LAMBASI/ARKA LAMBA
Fren lambası/arka lamba ampulünü
değiştirmek için aşağıdaki adımları
gerçekleştiriniz:
Far huzmesini aşağı ve yukarı
ayarlamak için:
Ayarlayıcıyı (1) saat yönünde veya tersine
çeviriniz.
1.
İki vidayı (1) sökünüz.
Ardından fren lambası/arka lamba
camlarını sökünüz.
2.
Ampulü içeri doğru itiniz, sola doğru
çeviriniz ve çıkartınız.
Değiştirilen ampulü yerine oturtmak
için, ampulü içeri doğru itiniz ve basılı
durumdayken sağa doğru döndürünüz
3.
6-43
ÖN DÖNÜŞ SİNYALİ LAMBASI
Ön dönüş sinyal lambasını değiştirmek için,
aşağıdaki talimatları izleyiniz.
1. YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ
bölümüne bakarak yakıt tankı kapağını
sökünüz.
2.
ARKA DÖNÜŞ SİNYAL LAMBASI
Arka dönüş sinyal lambasını değiştirmek
için, aşağıdaki talimatları izleyiniz.
1.
Vidayı (1) ve lensi çıkarınız.
2.
Vidaları (2) ve soketi çıkarınız.
Soketi saat yönünün tersine çevirin ve
çıkartın.
3. Ampulü içeri doğru itiniz, sola doğru
çeviriniz ve çıkartınız.
4. Değiştirilen ampulü yerine oturtmak için,
ampulü içeri doğru itiniz ve basılı
durumdayken sağa doğru döndürünüz
6-44
PLAKA LAMBASI
Plaka lambasını değiştirmek için, aşağıdaki
adımları takip ediniz:
3. Ampulü içeri doğru itiniz, sola doğru
çeviriniz ve çıkartınız.
4. Değiştirilen ampulü yerine oturtmak
için, ampulü içeri doğru itiniz ve basılı
durumdayken sağa doğru döndürünüz
1.
Somunlar (1) ve pulları sökünüz.
BİLDİRİM
Vidaları aşırı sıkmak lensi çatlatabilir.
Vidayı iyi oturana kadar sıkınız.
2. Soketi (2) lensten çıkarınız ve ardından
lensi sökünüz.
3. Ampulü soketten çıkartınız.
6-45
SİGORTALAR
Sigortalar, selenin altında bulunur. Sigorta
kutularının içinde biri 10A diğeri 15A olan
iki yedek sigorta bulunur.
Ana sigorta (1) sol şasi kapağının içindedir.
Sigortaya ulaşmak için, YAKIT TANKININ
SÖKÜLMESİ bölümüne bakarak sol şasi
kapağını sökünüz, 2 cıvatayı sökünüz ve
ana röle bağlantısını ayırınız. Ana röle
tutucusunun içinde bir adet 30A yedek
sigorta bulunur.
6-46
KATALİTİK KONVERTÖR
Katalitik konvertörün amacı motosikletinizin
egzozundan çevreye verilen kirletici
maddeleri en aza indirmektir. Katalitik
konvertörlü motosikletlerde kurşunlu yakıt
kullanılması yasaktır çünkü kurşun,
konvertör sistemindeki kirletici azaltıcı
maddeleri görevini yapamaz hale getirir.
SİGORTA LİSTESİ
• 30A MAIN sigortası tüm elektrik
devrelerini korur.
• 15A HEAD sigortası uzun ve kısa
farları, park lambalarını, arka lamba ve
stop lambasını ve plaka lambasını
korur.
• 10A IGNITION (ATEŞLEME) sigortası;
soğutma fanı rölesi, ateşleme bobinleri,
marş rölesi, yakıt pompası rölesi,
oksijen sensörü, solenoid ve kanister
tahliye solenoidini korur.
• 10A
SİNYAL
sigortası
sinyal
lambalarını, kilometre saatini ve kornayı
korur.
• 10A YAKIT sigortası; ECU, yakıt
pompası, kilometre saati, enjektörler ve
soğutma fanı motorunu korur.
Normal kullanıl altında ve kurşunsuz yakıt
kullanıldığında katalitik konvertör motosiklet
ömrü boyunca görevini yerine getirecek
şekilde tasarlanmıştır. Katalitik konvertör
üzerinde özel bir bakım yapılmasına gerek
yoktur. Bununla birlikte motoru doğru
ayarda çalıştırmaya devam etmek çok
önemlidir. Yanlış ayarlanmış bir motorun
yol açtığı tekleme, katalitik konvertörün
aşırı ısınmasına neden olabilir. Bunun
sonucunda katalitik konvertörde ve diğer
motosiklet parçalarında ısı hasarı meydana
gelebilir.
BİLDİRİM
Yanlış sigorta takılması ya da sigorta
yerine alüminyum folyo ya da kablo
kullanılması elektrik sistemine ciddi
biçimde zarar verebilir.
Yanmış sigortayı daima aynı tip ve
kategorideki sigorta ile değiştiriniz.
Yeni sigortanın da kısa zamanda
yanması halinde SUZUKİ bayiinize
danışınız.
6-47
BİLDİRİM
UYARI
Kuru çimen veya yapraklar gibi yanıcı
malzemelerin
olduğu
alanlarda
motosikleti park edecekseniz veya
çalıştıracaksanız bu malzemeler katalitik
konvertöre veya diğer sıcak egzoz
parçalarına temas edebilir. Bu da
yangına neden olabilir.
Yanıcı malzemelerin olduğu alanlara
motosikletinizi park etmekten veya bu
alanlarda çalıştırmaktan kaçınınız.
Motosikletin
yanlış
çalıştırılması
katalitik konvertör ve diğer motosiklet
hasarına neden olabilir.
Katalitik konvertöre veya diğer ilgili
parçalara hasar gelmesini önlemek için
aşağıdaki önlemleri alınız:
• Motoru düzgün çalışma durumunda
muhafaza ediniz.
• Motor arızası olması durumunda,
özellikle
motor
teklemesi
veya
performans kaybı, motosikleti hemen
servise götürünüz.
• Motosiklet vitesteyken ve hareket
ederken motoru durdurmayınız veya
ateşlemeyi yarıda kesmeyiniz.
• Motosikleti iterek veya yokuş aşağı
salarak
motoru
çalıştırmaya
çalışmayınız.
• Buji kablolarından biri ayrılmışken
veya çıkarılmışken, örneğin arıza
teşhisi sırasında, motoru rölantide
çalıştırmayınız.
• Rölanti kararsızsa veya başka bir arıza
varsa motosikleti uzun süre rölantide
çalıştırmayınız.
• Yakıt tankının boşa yakın bir seviyeye
kadar bitmesine izin vermeyiniz.
6-48
ARIZA TEŞHİSİ
YAKIT HATTI KONTROLÜ ...................................................................... 7-2
ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ .......................................................... 7-3
MOTORUN BAYILMASI ........................................................................... 7-3
7-1
ARIZA TEŞHİSİ
YAKIT HATTI KONTROLÜ
Yakıt enjeksiyonu göstergesi
yakıt
enjeksiyonu sisteminde probleme işaret
eden “FI” gösterdiğinde, yakıt enjeksiyon
sistemi kontrol ettirmek için motosikletinizi
en kısa zamanda yetkili Suzuki bayiine ya
da uzman bir tamirciye gösteriniz. Yakıt
enjeksiyon sistemi göstergesi ile ilgili
açıklamalar için “GÖSTERGE PANELİ”
bölümüne bakınız.
Bu arıza teşhis kılavuzu size çok sık
rastlanılan
şikayetlerin
nedenlerinin
bulunmasında yardımcı olmak üzere
hazırlanmıştır.
BİLDİRİM
Gelişigüzel yapılmış tamir ve ayarlar
motosikletinizin düzgün çalışmasını
sağlamak yerine onun hasar görmesine
neden olabilir. Bu tür hasarlar garanti
kapsamına alınmayacaktır.
Doğru işlemin ne olması gerektiğinden
emin olamıyorsanız SUZUKİ bayiinizden
yardım isteyiniz.
Motorunuz hiçbir şekilde çalışmıyorsa,
nedenini anlamak için aşağıdaki kontrolleri
gerçekleştiriniz.
7-2
ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ
1. Bujiyi sökünüz ve buji başlığıyla tekrar
birleştiriniz.
MOTORUN BAYILMASI
1. Yakıt deposunda yeterince yakıt
olduğunu kontrol ediniz.
2. Yakıt enjeksiyonu göstergesi
yakıt
enjeksiyonu sisteminde probleme işaret
eden
“FI”
gösterdiğinde,
yakıt
enjeksiyon sistemi kontrol ettirmek için
motosikletinizi en kısa zamanda yetkili
Suzuki bayiine ya da uzman bir
tamirciye gösteriniz. Yakıt enjeksiyon
sistemi göstergesi ile ilgili açıklamalar
için “GÖSTERGE PANELİ” bölümüne
bakınız.
3. Ateşleme sistemini fasılalı kıvılcım için
kontrol ediniz.
4. Rölanti devrini kontrol ediniz. Doğru
rölanti devri 1300-1500 dev/dak’dır.
2. Bujiyi
yavaşça
motor
karterin
karşısında tutarken, kontak anahtarı
“ON”, motor durdurma anahtarı “ ”
konumunda, vites boşta ve kavrama
ayrışma konumunda iken marş motoru
anahtarını itiniz. Ateşleme sistemi
düzgün çalışıyorsa buji boşluğunun
karşısına mavi kıvılcım sıçramalıdır.
Eğer kıvılcım yoksa tamir için yetkili
Suzuki servisine danışınız .
UYARI
Kıvılcım
testinin yanlış yapılması
tehlikeli olabilir. Bu işleme aşina
değilseniz yüksek voltajlı bir elektrik
şokuna maruz kalabilirsiniz.
İşlemin ayrıntılarını bilmiyorsanız bu
kontrolü yapmayınız. Bu test sırasında
bujiyi,
buji
deliğinin
yanında
bulundurmayınız.
Kalbinizde
sorun
varsa veya kalp pili takıyorsanız bu testi
yapmayınız.
7-3
SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN
TEMİZLENMESİ
SAKLAMA PROSEDÜRÜ ........................................................................ 8-2
TEKRAR KULLANIMA HAZIR HALE GETİRME PROSEDÜRÜ ........... 8-3
PASLANMANIN ÖNLENMESİ ................................................................. 8-3
MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ ........................................................... 8-4
TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL ..................................................... 8-6
8-1
SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE
MOTOSİKLETİN
TEMİZLENMESİ
MOTOR
1. Buji deliğine bir kaşık motor yağı
dökünüz. Bujileri tekrar takınız ve birkaç
kez marşa basınız Bujileri tekrar takınız
ve birkaç kez marşa basınız.
2. Motor yağını tamamen boşaltınız ve
karteri
doldurma
deliğine
kadar
tamamen
yeni
motor
yağı
ile
doldurunuz.
3. Hava filtresi girişini ve susturucu
çıkışını
yağlı
paçavralarla
nem
girmesini önlemek için kaplayınız.
SAKLAMA PROSEDÜRÜ
Motosiklet uzun süre kullanılmayacaksa
uygun malzemeler, donanım ve beceri
gerektiren özel bakım gerektirir. Bu
nedenle, Suzuki, bu bakım işini yetkili
Suzuki servisinde yaptırmanızı tavsiye
etmektedir. Bu saklama bakımını kendiniz
yapmak istemeniz halinde aşağıdaki
talimatlara uyunuz:
AKÜ
1. AKÜ
kısmına
bakarak
aküyü
motosikletten çıkarınız.
2. Akünün dışını sabunla temizleyiniz,
terminallerdeki ve kablo demetindeki
pası gideriniz.
3. Aküyü soğuk ortamda saklayınız.
MOTOSİKLET
Tüm motosikleti temizleyiniz. Motosikleti,
devrilmeyeceği sağlam ve düz bir zemine
orta ayak üzerinde park ediniz. Gidonları
tamamen sola çeviriniz ve kontak
anahtarını çıkarınız.
LASTİKLER
Lastikleri normal basınçla şişiriniz.
YAKIT
1. Yakıt deposunu dengeleyici üreticisinin
tavsiye
etmiş
olduğu
miktarda
dengeleyici ile karıştırılmış yakıtla
tamamen doldurunuz.
2. Dengeleyici
benzin
karbüratörü
doldurana kadar motoru birkaç dakika
çalıştırınız.
DIŞ
• Tüm vinil ve kauçuk parçalara kauçuk
koruyucu püskürtünüz.
• Boyasız
yüzeylere
pas
önleyici
uygulayınız.
• Boyalı yüzeylere araba cilası ile
kaplayınız.
SAKLAMA SIRASINDAKİ BAKIM
Ayda bir aküyü tekrar şarj ediniz. Standart
şarj hızı 0.9 A x 5 ila 10 saattir.
8-2
TEKRAR KULLANIMA HAZIR
HALE GETİRME PROSEDÜRÜ
PASLANMANIN ÖNLENMESİ
Motosikletinizi paslanmadan korumak ve
geçen yollar boyunca yeni kalmasını
sağlamak için motosikletinize iyi bakmanız
çok önemlidir.
1. Tüm motosikleti temizleyiniz.
2. Hava filtresi girişi ve susturucu
çıkındaki yağlı paçavraları çıkarınız.
3. Tüm motor yağını boşaltınız. Yeni bir
yağ filtresi takınız ve kullanım el
kitabında belirtildiği gibi motoru temiz
yağla doldurunuz.
4. Bujileri sökünüz. Motoru bir kaç kez
döndürünüz. Bujileri yerine takınız.
5. AKÜ kısmına bakarak aküyü tekrar
takınız.
6. Motosikletin
uygun
şekilde
yağlandığından emin olunuz.
7. Bu kullanım el kitabında listelenen
şekilde
SÜRÜŞTEN
ÖNCE
KONTROLÜ yapınız.
8. Bu kullanım el kitabında belirtildiği gibi
motosikleti çalıştırınız.
Paslanmayla Alakalı Önemli Bilgiler
Paslanmaya neden olanlar
• Ulaşılması zor alanlarda tuz, kir, nem
veya kimyasalların birikmesi.
• Küçük kazalar sonucu veya taş ve
çakılların meydana getirdiği işlenmiş
veya
boyalı
metal
yüzeylerdeki
soyulma, çizikler ve benzeri hasarlar.
Tuz, deniz havası, endüstriyel kirlilik ve
yüksek nem paslanmayı arttıracaktır.
Paslanmanın Önlenmesi
• Motosikletinizi sık sık, ayda en az bir
•
8-3
kere yıkayınız. Motosikletinizi mümkün
olduğunca temiz ve kuru tutunuz.
Yabancı
malzeme
kalıntılarını
temizleyiniz. Tuz, kimyasallar, yağ veya
çamur, ağaç özü kuş pislikleri ve
radyoaktif
tortular
gibi
yabancı
malzemeler
motosikletinize
zarar
verebilir. Bu tür kalıntıları mümkün
olduğunca
çabuk
temizleyiniz.
Kalıntıların çıkarılması zorsa ilave bir
temizleyici
gerekebilir.
Bu
özel
temizleyicileri kullanırken üreticinin
talimatlarına uyunuz.
Hasarları
hemen
onarınız.
Boyalı
yüzeylerde hasar olup olmadığını dikkatlice
inceleyiniz. Boyada çentik veya çizikler
bulmanız
durumunda
paslanmanın
başlamasını önlemek için hemen rötuş
yapınız. Çentik veya çizikler çıplak saca
ulaşmışsa
onarımı
Suzuki
bayisine
yaptırınız.
Motosikletinizi kuru, iyi havalandırılan bir
alanda saklayınız. Motosikletinizi garajda
sık yıkarsanız veya motosiklet ıslakken
sıkça
garaja
koyarsanız
garajını
nemlenebilir. Yüksek nem paslanmaya
veya paslanmanın hızlanmasına neden
olabilir. Eğer havalandırma yetersizse
ısıtılan garajlarda dahi ıslak bir motosiklet
paslanabilir.
Motosikletinizin üstünü örtünüz. Öğle
güneşine maruz bırakmak boyadaki
renklerin, plastik parçaların ve gösterge
yüzeylerinin solmasına neden olabilir.
Motosikletinizi yüksek kaliteli, "hava alabilir"
bir örtüyle kaplamanız motosikletin dışını
güneş ışığında zararlı UV ışınlarından
korumaya yardım edebilir ve yüzeye
gelebilecek toz ve hava kirliliği miktarını
azaltabilir. Suzuki bayiiniz motosikletiniz
için uygun örtüyü seçmenizde yardımcı
olacaktır.
MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ
Motorun yıkanması
Motosikleti yıkarken aşağıdaki talimatlara
uyunuz:
1. Soğuk akan suyla motosiklet üzerindeki
kiri ve çamuru yıkayınız. Yumuşak bir
sünger ya da fırça kullanabilirsiniz.
Boyayı çizebilecek sert maddeler
kullanmayınız.
2. Tüm motosikleti sünger ya da yumuşak
bir bez kullanarak yumuşak kıvamlı bir
deterjan ya da araba yıkama sabunu
kullanarak yıkayınız Sünger ya da bez
sık sık sabunlu suya batırılarak
temizlenmelidir.
NOT: Tuzlu yol üzerinde veya sahil
boyunca
sürdükten
hemen
sonra
motosikletinizi
temizleyiniz.
Temizlik
sırasında soğuk su kullandığınızdan emin
olunuz çünkü sıcak su paslanmayı
hızlandırabilir.
NOT:
Aşağıdaki
parçalara
püskürtülmemesine ve içerilerine
akmamasına dikkat ediniz:
• Kontak anahtarı
• Buji
• Yakıt deposu kapağı
• Yakıt enjeksiyon sistemi
• Fren ana silindirleri
8-4
su
su
BİLDİRİM
NOT: Motosikleti yıkadıktan sonra veya
yağmurda sürdükten sonra far camları
buğulanabilir. Farlar yakıldığında fardaki
buğulanma yavaş yavaş geçecektir.
Buğulanmayı temizlemek için farları
yaktığınızda akü boşalmasın diye motoru
çalıştırınız.
Bozuk para ile çalıştırılan araç
tesislerindeki
gibi
basınçlı
su
kullanan
yıkayıcıların
basıncı,
motosikletinizin parçalarına zarar
vermeye yetecek düzeydedir. Pasa
neden olabilir ve aşınmayı arttırır.
Parça temizleyicileri de motosiklet
parçalarınıza zarar verebilir.
BİLDİRİM
Rüzgarlığın, alkalin veya güçlü asit
temizleyiciler, benzin, fren hidroliği
veya diğer solventler ile temizlenmesi
motosiklet parçalarına zarar verebilir.
Motorunuz yıkarken yüksek basınçlı
yıkayıcılar
kullanmayınız.
Yakıt
enjeksiyon sensörleri ve gaz kelebeği
gövdesi üzerinde parça temizleyici
kullanmayınız.
Rüzgarlığı sadece yumuşak bir bez
veya yumuşak deterjan dökülmüş
sıcak su ile temizleyiniz.
3. Kir tamamen temizlendiğinde, deterjanı
akan suyla durulayınız.
4. Duruladıktan sonra, motosikleti ıslak
güderi ya da bezle siliniz ve gölgede
kurumaya bırakınız.
5. Boyalı yüzeyin zarar görmemesine
dikkat ediniz. Herhangi bir zarar
görmesi halinde, “rötuş” yapınız ve
aşağıdaki şekilde “rötuş” yaparak zarar
gören alanı boyayınız:
a. Tüm çizilmiş noktaları temizleyiniz
ve kurumaya bırakınız.
b. Boyayı karıştırınız ve boyası
bozulmuş yerleri küçük bir fırça ile
hafifçe dokundurarak “rötuş”
yapınız.
c. Boyanın tamamen kurumasını
bekleyiniz.
8-5
TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL
Motosikletinizin uzun ömürlü olması için
“YAĞLAMA NOKTALARI” bölümündeki
talimatları uygulayınız.
Motosikletin cilalanması
Motosikleti yıkadıktan sonra, boyanın
korunması
ve
güzelleştirilmesi
için
cilalanması tavsiye edilir.
• Yalnızca iyi kalite balmumu ve cila
kullanınız.
• Balmumu ve cila kullanırken üreticilerin
tavsiyelerine uyunuz.
UYARI
Frenler
ıslakken
motosikletin
çalıştırılması tehlikeli olabilir. Islak
frenler, kuru frenler kadar durma
gücü sağlayamayabilir. Bu kazaya
neden olabilir.
Kaplama Boyası Özel Bakımı
Kaplama boyası kullanılan yüzeylere
balmumum veya vaks içeren maddeler
uygulamayınız.
Kaplama
uygulanan
bölgelerin görüntüsünü değiştirmek için
balmumu veya vaks kullanmayınız. Katı tipi
vaksların kaplama boyalı yüzeylerden
çıkarılması zor olabilir.
Kaplama boyası uygulanmış yüzeylere
aşırı ovalama veya cilalama yapılması
kaplama
yüzeyinin
görünümünü
değiştirebilir.
Motosikletinizi
yıkadıktan
sonra
düşük hızda giderken frenlerinizi test
ediniz. Gerekirse balataları kurutmak
için frenlere birkaç kez basınız.
Son seyriniz sırasında ortaya çıkmış
olabilecek olan sorunlarla ilgili olarak
motosikletinizi
“SÜRÜŞ
ÖNCESİ
KONTROL” prosedürlerine göre kontrol
ediniz.
8-6
TEKNİK ÖZELLİKLER
BOYUTLAR VE BOŞ AĞIRLIK
Toplam uzunluk ........................................................................
Toplam genişlik ........................................................................
Toplam yükseklik ......................................................................
Aks arası mesafe ......................................................................
Yerden yükseklik ......................................................................
Sele yüksekliği ..........................................................................
Kuru Ağırlık ...............................................................................
2145 mm (84.4 in)
760 mm (29.9 in)
1075 mm (42.3 in)
1430 mm (56.3 in)
165 mm (6.5 in)
780 mm (30.7 in)
183 kg (403 lbs)
MOTOR
Tip ............................................................................................. Dört zamanlı , sıvı soğutmalı, SOHC
Silindir sayısı ............................................................................ 2
Çap ........................................................................................... 53.5 mm (2.106 in)
Strok ......................................................................................... 55.2 mm (2.173 in)
3
Piston hacmi ............................................................................. 248 cm (15.1 cu.in)
Sıkıştırma oranı ........................................................................ 11.5:1
Yakıt sistemi ............................................................................. Yakıt enjektörü
Hava filtresi ............................................................................... Örgü olmayan kumaş
Marş Sistemi ............................................................................. Elektrik
Yağlama sistemi ....................................................................... Karterli yağlama
TAHRİK MEKANİZMASI
Kavrama ................................................................................... Islak çok plakalı tip
Şanzıman ................................................................................. 6 vitesli sürekli geçmeli
Vites değiştirme şekli ................................................................ 1 aşağı, 5 yukarı
Birincil redüksiyon oranı ........................................................... 3.238 (68/21)
Vites oranları, Düşük .............................................................. 2.417 (29/12)
2. ..................................................................... 1.529 (26/17)
3. ..................................................................... 1.182 (26/22)
4. ..................................................................... 1.043 (24/23)
5. ..................................................................... 0.909 (20/22)
En yüksek ....................................................... 0.808 (21/26)
Son redüksiyon oranı ............................................................... 3.214 (46/14)
Tahrik zinciri ............................................................................. KMC520RO, 116 bakla
ŞASİ
Ön süspansiyon ........................................................................ Teleskopik, helezon yaylı , yağlı amortisörlü
Arka süspansiyon ..................................................................... Salı ncaklı tip, helezon yaylı, yağlı amortisörlü
Ön çatal stroku ......................................................................... 120 mm (4.7 in)
Arka tekerlek hareket mesafesi ................................................ 125 mm (4.9 in)
Direksiyon dönüş açısı ............................................................. 40° (sağ ve sol)
Kaster ....................................................................................... 26°
Kaster izi ................................................................................... 105 mm (4.1 in)
Dönüş yarıçapı ......................................................................... 2.5 m (8.2 ft)
Ön fren ...................................................................................... Disk fren
Arka fren ................................................................................... Disk fren
Ön lastik boyutu ........................................................................ 110/80-17M/C (57H), şambriyelsiz
Arka lastik boyutu ..................................................................... 140/70-17M/C (66H), şambriyelsiz
ELEKTRİK
Ateşleme tipi ............................................................................. Elektronik ateşleme (Transistörlü)
Buji ............................................................................................ NGK CR7E veya DENSO U22ESR-N
Akü ............................................................................................ 12V 28.8 kC(8 Ah)/10 HR
Alternatör .................................................................................. 3 fazlı A.C. alternatörü
Ana sigorta ............................................................................... 30A
Sigorta ...................................................................................... 10/10/10/15A
Far ............................................................................................ 12V 60/55W
Konum lambası ........................................................................ 12V 5W × 2
Dönüş sinyali lambası .............................................................. 12V 10W
Fren lambası / Arka lamba ....................................................... 12V 21/5W
Plaka lambası ........................................................................... 12V 5W
Kilometre saati lambası ............................................................ LED
Devir saati lambası ................................................................... LED
Boş vites gösterge lambası ...................................................... LED
Uzun far gösterge lambası ....................................................... LED
Dönüş sinyali göstergesi lambası ............................................. LED
Yağ basınç göstergesi lambası ................................................ LED
Soğutma suyu sıcaklığı gösterge lambası ............................... LED
Motor devir gösterge lambası ................................................... LED
Yakıt enjeksiyon sistemi göstergesi lambası ........................... LED
KAPASİTELER
Yakıt tankı ................................................................................. 13.3 L (3.5/2.9 US/lmp. gal)
Motor yağı, yağ filtresi değişimi hariç ...................................... 2100 ml (2.2/1.8 US/lmp. qt)
Yağ filtresi değişimi dahil ...................................... 2.400 ml (2,5/2,1 US/lmp. qt)
Soğutma suyu .......................................................................... 1.350 ml (1,4/1,2 US/lmp. qt)
INDEKS
A
F
AKSESUAR TAKILMASI VE GÜVENLİK
ÖNLEMİ İPUÇLARI ....................................... 1-2
AKÜ ............................................................. 6-10
ALETLER ....................................................... 6-5
ANAHTAR ..................................................... 2-5
ARA KİLİTLEME ANAHTARI ...................... 6-35
ARKA FREN PEDALI .................................. 2-19
ARKA SÜSPANSİYON ............................... 2-22
ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ............ 6-38
ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ .............. 7-3
FRENLER ................................................... 6-28
B
KATALİTİK KONVERTÖR ......................... 6-47
KAVRAMA .................................................. 6-22
KONTAK ANAHTARI ................................... 2-5
BAKIM ÇİZELGESİ ....................................... 6-2
BUJİLER ...................................................... 6-14
D
DEĞİŞİKLİKLER ........................................... 1-4
DURMA VE PARKETME .............................. 5-5
E
İLK VE EN KRİTİK SERVİSİNİZİ
GÖZLEMLEYİNİZ ......................................... 4-3
G
GAZ TELİ AYARI ........................................ 6-22
GÖSTERGE PANELİ ................................... 2-6
GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ (SADECE
AVUSTURALYA İÇİN) ................................. 1-6
H
HAVA FİLTRESİ ......................................... 6-12
K
L
LAMBA AMPULLERİNİN
DEĞİŞTİRİLMESİ ....................................... 6-40
LASTİKLER ................................................ 6-32
M
S
MAKSİMUM MOTOR DEVRİ
MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ....... 4-2
MOTOR YAĞI ...................................... 3-3,6-17
MOTOR YAĞININ SÜRÜŞ ÖNCESİ
DEVİRDAİM ETMESİNE İZİN VERİNİZ ....... 4-3
MOTORUN BAYILMASI ............................... 7-3
MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI ...................... 5-2
MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ ......... 5-3
MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN GÜVENLİ
SÜRÜŞ ÖNERİLERİ ..................................... 1-4
MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ ............... 8-4
SAĞ GİDON ............................................... 2-16
SAKLAMA PROSEDÜRÜ ............................ 8-2
SELE KİLİDİ VE KASK
SERİ NUMARASININ YERİ ......................... 1-5
SİGORTALAR ............................................ 6-46
SOĞUTMA SUYU ................................ 3-5,6-23
SOL GİDON ................................................ 2-15
SÜREKLİ DÜŞÜK DEVİRDE SÜRÜŞTEN
KAÇININIZ .................................................... 4-2
SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL ...................... 4-3
O
ŞANZIMANIN KULLANILMASI .................... 5-4
OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ (EU) ..... 3-2
ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ................ 6-36
P
PARÇALARIN YERİ ...................................... 2-2
PASLANMANIN ÖNLENMESİ ...................... 8-3
R
RAMPADA SEYİR ....................................... 5-5
RÖLANTİ DEVRİNİN İNCELENMESİ ........ 6-21
Ş
T
TAHRİK ZİNCİRİ ........................................ 6-25
TAVSİYE ....................................................... 4-2
TEKRAR KULLANIMA HAZIR HALE GETİRME
PROSEDÜRÜ ............................................... 8-3
TEMİZLEMEDEN SONRA
TEMİZLENMESİ ........................................... 8-6
TUTUCULAR .............................................. 2-20
V
VİTES KOLU .............................................. 2-19
Y
YAĞLAMA NOKTALARI .............................. 6-9
YAKIT DEPOSU KAPAĞI .......................... 2-18
YAKIT HATTI KONTROLÜ .......................... 7-2
YAKIT HORTUMU ...................................... 6-16
YAKIT OKTAN SAYISI ................................. 3-2
YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ ................... 6-5
YAN AYAK .................................................. 2-21
YAN DESTEK/ATEŞLEME
YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI ........... 4-2

Benzer belgeler

++D1105BG OPERATOR MANUEL

++D1105BG OPERATOR MANUEL Aksesuarların yanlış takılması veya motosiklet üzerinde değişiklik yapılması yol tutuşunu değiştirerek kazaya sebebiyet verebilir. Asla uygun olmayan aksesuarlar kullanmayınız ve kullanılan aksesua...

Detaylı

++V2203-M_OPERATOR MANUAL

++V2203-M_OPERATOR MANUAL geçerken etkilenebilir. Düzgün olmayan bir şekilde monte edilmiş veya kötü bir şekilde dizayn edilmiş aksesuarlar güvensiz bir sürüş koşuluna neden olabilir, bu nedenle bütün aksesuarları seçerken ...

Detaylı