0FK2 . 3VA9487 - 0GB10 IEC 60947-2

Transkript

0FK2 . 3VA9487 - 0GB10 IEC 60947-2
s
Türkupplungsdrehantrieb
Door mounted rotary operator
Commande rotative de porte
3VA9 .57 - 0FK2 .
3VA9 .67 - 0FK2 .
3VA9487 - 0GB10
Mando giratorio de puerta
Comando rotativo bloccoporta
Acionamento giratório do acoplamento da porta
Kapı kolu döner tahrik mekanizması
Поворотный привод сцепления двери
Napęd obrotowy sprzęgu drzwi
门耦合旋转驱动器
IEC 60947-2
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
DE
GEFAHR
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN
DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR
DANGER
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES
PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT
PERICOLO
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT
PERIGO
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR
TEHLİKE
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ
ОПАСНО
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL
ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
中文
危险
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
Technical Support:
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Last Update: 22 April 2014
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
PZ1
PZ2
Ø 3.0 mm
Ø 4.5 mm
Ø 10.0 mm
0.6 x 3.5 mm
Ø 2 mm
cal. ISO 6789
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
75,3
,21
2
2))
75,3
,21
2
2))
75,3
21
2))
5(
3VA9157 - 0FK21
3VA9157 - 0FK25
3VA9157 - 0FK23
3VA9157 - 0FK27
100 / 160 / 250
3VA9267 - 0FK21
3VA9267 - 0FK25
3VA9267 - 0FK23
3VA9267 - 0FK27
400 / 630
3VA9467 - 0FK21
3VA9467 - 0FK25
3VA9467 - 0FK23
3VA9467 - 0FK27
3VA2
7
100 / 160
6(
3VA1
3VA9487 - 0GB10
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
,
75,3
2))
2))
2
386+
7275,3
PZ2
24 23 22
21
AUX
STL
STF
UVR
UNI
TAS
11 12 13
14
AUX
24V
COM
STF EAS
TAS
LCS
. . .B.re. aker
. . . . . Dat
. .. .. .. .. . . . . .. . . . .a. .
. . .
. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .
. . . .
. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .
. . . .
. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .
. . . .
. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .
................
. . . . . . . . . . .. .. .. .. . ..
..... ..
.....
.
21
75,3
2))
5 (6
(7
386+727
2
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
Bre aker Data....
................................
.......
..............
..............
..................
.....................
....
..............
...........
.....................
..............
....
....... .......
....
...........
..............
..............
.......
................................
..............
.......
..................
.....................
....
..............
....
................................
............................
..................
..............
....
............................
9$
21
. . .B.re. aker
. . . . . Dat
. .. .. .. .. . . . . .. . . . .a. .
. . .
. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .
. . . .
. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .
................
. . . .
. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .
. . . .
. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .
. . . . . . . . . . .. .. .. .. . ..
..... ..
.....
.
5,3
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
75,3
21
2))
5(
6(
7
OFF
75,3
75,3
2))
5(
6(
21
7
2))
75,3
21
5
PZ2
0.6 ... 0.8 Nm
2))
%
š
r
r
$
&
21
75,3
2))
5(
6(
[
š
7
'
3VA1
A
100 / 160 / 250
400 / 630
38.1 mm
52.5 mm
69 mm
80 mm
65 mm
67.5 mm
Ø 30 mm
3VA2
+
3VA9487 - 0GB10
3VA2
100 / 160
B
C
Ø 3.0 mm
Ø 4.5 mm
Ø 10.0 mm
250(!) mm
96 mm
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
3
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
Ue = 24V DC
PZ2
1.4 ... 1.6 Nm
$
3VA1
%
&
3VA2
100 / 160
100 / 160 / 250
Amin
191 mm
210 mm
234 mm
Amax
443 mm
462 mm
486 mm
B
119 mm
141 mm
165 mm
C
A - B - 46 mm
D
55 mm
&
75,3
2))
5(
6(
7
4
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
400 / 630
21
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
75,3
PZ2
2.5 Nm
21
2))
5(
6(
7
75,3
21
2))
5(
6(
7
75,3
,21
+/- 8 mm
+/- 8 mm
+/- 3 mm
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
,21
75,3
2
2))
5 (6
(7
Ø 2 mm
75,3
21
2))
5(
6(
7
75,3
21
75
2))
,3
,2
1
5(
6(
7
21
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
5
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
DE
EN
FR
ES
IT
Deaktivieren der Türverriegelung
Deactivation of door interlocking
Désactivation verrouillage de porte
Desactivación del enclavamiento de puerta
Disattivazione del bloccoporta
PT
TR
РУ
PL
中文
Desativar o travamento da porta
Kapı kilidini devre dışı bırakma
Отключение блокировки двери
Dezaktywacja blokady drzwi
禁用门联锁装置
75,3
21
2))
5(
6(
7
75,3
21
75
2))
,3
,2
1
5(
6(
7
21
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
75,3
21
7
,21
75,3
386+7275,3
75,3
75,3
(7
5(
6(
7
7
3ZW1012-0VA01-4DA0
21
2
2))
6(
A5E03472775120-05
75,3
2))
2))
5(
6
75,3
5 (6
21
7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
,21
75,3
2
2))
5(
6(
7
75,3
21
5(6(7
2))
5(
6(
7
,3
,2
,21
75,3
1
2))
2
2))
5(
6(
7
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
3VA9487 - 0GB10
3VA2
100 / 160 / 250
400 / 630
Amin
320 mm
345 mm
Amax
583 mm
605 mm
B
141 mm
165 mm
C
A - B - 167 mm
$
%
&
75,3
21
&
75
2))
5(
6(
7
3VA9487 - 0GB10
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
7
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
PZ2
2.5 Nm
75,3
21
2))
5(
6(
7
3VA9487 - 0GB10
PZ2
2.5 Nm
75,3
21
2))
5(
6(
7
75,3
,21
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
2))
8
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
∅
OFF
1 ... 3
4.5 ... 9.5 mm
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
75,3
21
75,3
21
2))
2))
2))
7
6(
6(
5(
5(
7
∅
OFF
1 ... 3
4.5 ... 9.5 mm
DE
Verriegelung in ON. Diese Manipulation ist nicht reversibel!
Die Schutzfunktion der Leistungsschalter wird durch Verriegelung in der ON-Schaltstellung nicht beeinträchtigt. Im Fehlerfall löst der Leistungsschalter ohne Einschränkungen aus und der Drehantrieb bewegt sich erst nach Entfernen der
Schlösser in die Schaltstellung Ausgelöst/Trip.
EN
Interlock in ON. This manipulation is not reversible!
The protective function of the circuit breakers is not affected by interlocking in the ON position. In the event of a fault the
circuit breaket trips without restrictions and the rotary operating mechanism does not move into the trip position until
after removal of the locks.
FR
Verrouillage ON. Cette action n'est pas réversible !
La fonction de protection du disjoncteur n'est pas entravée par le verrouillage en position ON. En cas de défaut, le disjoncteur déclenche et la commande rotative passe en position d'ouverture / de déclenchement après retrait des cadenans.
ES
Enclavamiento en posición ON. ¡Esta acción no es reversible!
La función de protección del interruptor automático no se ve afectada por el enclavamiento en posición ON. En caso de
fallo, el interruptor automático se dispara sin limitaciones y el mando giratorio no pasa a la posición de apertura/disparo
hasta que se retiran los candados.
IT
Interblocco in posizione ON. Questa operazione non è reversibile!
La funzione di protezione dell'interruttore automatico non è pregiudicata dall'interblocco in posizione di commutazione
ON. In caso di sovraccarico o cortocircuito l'interruttore automatico interviene senza limitazioni e il comando rotativo si
muove solo dopo la rimozione dei lucchetti nella posizione di commutazione Intervenuto/Trip.
PT
Travamento em ON. Esta manipulação não é reversível!
A função de proteção do disjuntor não é afetada pela colocação do travamento na posição ON. Em caso de erro, o
disjuntor dispara sem limitações e o acionamento rotativo só se movimenta após a remoção das fechaduras na posição
Disparado/Trip.
TR
Kilit AÇIK. Bu değişiklik geri alınamaz.
Güç şalterlerinin koruma fonksiyonu, ON anahtarlama konumunda kilitleme nedeniyle zarar görmez. Hata durumunda,
güç şalteri kısıtlama olmadan devreye girer ve döner tahrik mekanizması, ancak kilitlerin Tetiklendi/Şönt devre konumuna
çıkartılmasından sonra hareket eder.
РУ
Блокировка в положении ВКЛ. Данное днйствие является нереверсивным!
При блокировке в положении ВКЛ защитная функция силового выключателя не нарушается. В случае появления
ошибок силовой выключатель срабатывает без ограничений, а поворотный привод устанавливается в
положении включения Сработал/Trip только после снятия замков.
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
9
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
РL
Blokada w poł. ON. Ta operacja jest nieodwracalna!
Położenie ON blokady drzwi nie ma negatywnego wpływu na działanie ochronne. W przypadku błędu przełącznik
mocowy działa bez ograniczeń i napęd obrotowy porusza się dopiero po wyjęciu kluczyków w położenie Zadziałał/Trip.
中文 锁闭装置位于 ON 开关位置。该操作不可逆!
通过将锁闭装置位于 ON 位置来使断路器的保护功能不受影响。故障情况下断路器不受限制地触发,旋转驱动在锁扣移
除后才向脱扣 / 跳闸开关位置移动。
2))
PZ1
PZ1
1.0 ... 1.2 Nm
21
∅
ON
1 ... 3
4.5 ... 9.5 mm
3VA9087 - 0SX10
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
click
A5E03472775120-05
3ZW1012-0VA01-4DA0
© Siemens AG 2013

Benzer belgeler

3VM9.17 - 0FK2. IEC 60947-2 IEC 60947-4

3VM9.17 - 0FK2. IEC 60947-2 IEC 60947-4 Güç şalterlerinin koruma fonksiyonu, ON anahtarlama konumunda kilitleme nedeniyle zarar görmez. Hata durumunda, güç şalteri kısıtlama olmadan devreye girer ve döner tahrik mekanizması, ancak kilitl...

Detaylı