Gesundheitswegweiser für Migranten in Türkisch

Transkript

Gesundheitswegweiser für Migranten in Türkisch
Göçmenler için sağlık rehberi
Kısa süre önce Almanya’ya geldiniz ve şu an Münster’de yaşıyorsunuz. Yeni bir ülkede
sağlıklı bir başlangıç yapabilmeniz için, sağlık dairesi olarak size bilgi vermek ve tavsiyelerde
bulunmak istiyoruz. Bu broşür Arnavutça’ya, Arapça’ya, İngilizce’ye, Lehçe’ye, Rusça’ya,
Sırp’ça ve Türkçe’ye çevirilmiştir.
Hekime (Doktora) gitmek istediğinizde
Kendinizi rahatsız hissedip doktora gitmek istiyorsanız genel tıp (Allgemeinmedizin) veya
genel iç hastalıklarına (Allegemeine İnnere Medizin) uzmanlaşmış muayenehanelere
gidebilirsiniz (bunlara ev doktoru da denir).
Eğer tıbbi açıdan gerekirse, bir uzmana (Almanca= Facharzt/Fachärztin) havale
(„überweisen“) edilirsiniz.
Acil durumlar dışında size gerekli olanlar:
-
-
Sozialamt’ın (sosyal güvenlik dairesinin) verdiği „Krankenschein“ (hastalık bileti) veya
özel yada yasal sigorta kartınız veya geldiğiniz ülkenin (Avrupa birliği ülkesi olunca)
sigorta belgeleri
Gerkirse bir tercüman
Sozialamt (sosyal güvenlik dairesi) üzerinden sağlık sigortası olanlar için
(Hekim veya diş hekimliği tedavileri için verilen „Behandlungsschein’a“
(tedavi biletine) coğu zaman „Krankenschein“ da deniliyor)
Eğer mülteci işlemlerinin içerisinde bulunmakta ve Sozialamt üzerinden yardım alıyorsanız,
acil hastalıklar ve ağrılar durumunda, daha önce Sozialamt’tan onay almak şartıyla, doktor
masrafları karşılanılmaktadır.
Kişi başına birtane „Behandlungsschein“ (tedavi bileti) verilir. Geçerlilik süresi bir çerek yıldır:
1. Çerek dönem Ocak, Şubat, Mart
2. Çerek dönem Nisan, Mayıs, Haziran
3. Çerek dönem Temmuz, Auğustos, Eylül
4. Çerek dönem Ekim, Kasım, Aralık
Eğer Sozialamt üstünden düzenli şekilde yardım alıyor ve sabit ikamet yeriniz varsa,
„Behandlungsschein“ (tedavi biletiniz) size her dönem başlangıcında adresinize
gönderilecektir.
„Behandlungsschein“ (tedavi bileti) sadece onu ilk kullandığınız muayenehanede geçerlidir.
Bir dönem içerisinde başka bir doktora gitmek isterseniz, havale edilmeniz gerekir. Havale
kağıdını size tadavi biletini ilk verdiğiniz muayenehane verecektir.
Diş doktorları için ekstradan bir „Behandlungsschein“ (tedavi bileti) almanız gerekir. Onuda
Sozialamt’tan alabilirsiniz.
Bilgi:
„Behandlungsschein’ı“ (tedavi biletinizi) ne zaman ve nereye verdiğinizi bir yere yazın
veya gittiğiniz muayenehaneden size gün ve yeri belirleyen damga verilmesini isteyin.
Versichertenkarte (Sigorta kartı)
„Gesetzliche Krankenversicherung“ (yasal sağlık sigortanız) varsa (mesela AOK), size
sigorta kartı verilir. Eğer az veya hiç para kazanmıyorsanız, aileniz sizin üzerinizden
sigortalanır. Sigorta kartları sadece üstünde adı yazan kişiler için geçerlidir. Sigorta kartınızı
gittiğiniz muayenehaneye gösterdiğinizde, masraflar direk sağlık sigortası tarafından
karşılanır.
Doktordan randevu alırken
Her muayenehanenin sabit muayene saatleri vardır. Bu saatlerde hastalar girebilir. Uzun
süre sırada beklememek için, daha önceden randevu almanız daha iyi olacaktır. Eğer
randevuya gidemiyecekseniz, zamanında arayıp randevuyu iptal ediniz.
Bilgi:
Taksiyle gidip gelirseniz, Sozialamt sadece doktor isteği üzerine çağırılan taksilerin
faturalarını ödemektedir.
Tercüman yardımı
Doktorunuzun sizi iyi tedavi edebilmesi için, öncelikle
-
eski hastalıklar
kullandığınız ilaçlar
güncel şikayetler
hakkında bilgiye ihtiyacı vardır.
Eğer Almanca’nız yetersizse, yanınıza tercümanlık edebilecek birini alın, mesela ev
arkadaşınızı, ailenizden birini veya arkadaşınızı. Sozialamt sadece istisnalarda profesiyonel
bir tercümanın masraflarını üstlenmektedir.
Muayeneden sonra
Doktor size
-
ilaç veya başka tedavi yöntemleri ve yardım araçlari için reçete
hastaneye havale belgesi
verirse
Reçete
Size reçete verildiğinde, ilaçlarınızı eczaneden alabilirsiniz. Genelde 5 ve 10 € arası katkıda
bulunmanız gerekir ama bu ek ödemeyi yapmak mecburiyetinde olmayan kişiler de vardır
(mesela çocuklar veya iltica edenler)
Akşamları, geceleri ve haftasonları sadece belirli eczaneler açıktır (Apotheken-Notdienst).
http://www.akwl.de/notdienstkalender.php
Tedavi yöntemleri ve yardım araçları için de reçete verilir. Tedavi yöntemleri örneğin fizik
tedavisi, logopedi vs. olabilir, yardım araçları ise gözlük veya yürüme yardımları gibi
şeylerdir. Bu tarz şeylerde bir kısmını sizin ödemeniz gerekebilir. Eğer Sozialamt’tan yardım
alıyorsanız, önce Sozialamt’ın reçeteyi onaylaması gerekir.
Bilgi:
Reçete sadece doktorun üstüne adını yazdığı hasta için geçerlidir.
-
İlaçları sadece doktorun yazdığı süre boyunca ve dozajda alınız. Kendinizi iyi
hissetseniz bile hastalık tekrar kötüleşebilir.
Yetişkin insanlara verilen ilaçlar kesinlikle çocuklar için uygun değildir.
İlaçları çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz.
Hastane tedavisi
Eğer Sozialamt üzerinden sigortalıysanız (Behandlungsschein) ve doktorunuz sizi hastaneye
havale ettiyse, havale kağıdını Sozialamt’a göstermeniz gereklidir. Sozialamt’ın hastane
tedavisine onayı gerekmektedir. Acil durumlarda, mesela doğum veya ani yapılması gereken
bir ameliyat gibi, direk hastaneye gidebilirsiniz.
Acil durumlarda
Akşamları, geceleri ve haftasonları muayenehaneler kapalıdır.
Eğer bu zamanlar zarfında hastalanırsanız (hayati tehlikesi olamayan rahatsızlıklarda) ve
muayenehanenin açılmasını bekleyecek durumda değilseniz, acil servise telefon açınız:
Tel. 116 117
Ordan hangi doktorların nöbetçi olduğunu öğrenebilirsiniz. Eğer Almanca’ nız telefon
görüşmesi için yeterli değilse, birinden yardım isteyiniz.
Ağır kazalarda veya hayati tehlikelerde, örneğin kalp krizi veya felç geçirme gibi, kurtarma
ekibi çağırabilirsiniz:
Tel. 112
Veya direk bir hastaneye gidebilirsiniz.
Kurtarma ekibi çok kısa bir sürede hastane arabası ile yanınıza gelecektir.
Haftasonu oluşan piskolojik bunalımlarda, acil kriz servisi de vardır:
Tel. 0251/41 82 41 veya 0251/91 555-0 cuma günleri saat 20 den pazartesi saat 8 e kadar
Piskolojik rahatsızlıklar
Ağır piskolojik problemlerde Gesundheitsamt’ın (sağlık işleri dairesinin) sosyal piskatrik
servisinden bilgi ve yardım alabilirsiniz.
Sozialpsychiatrischer Dienst (sosyal piskatrik servisi)
Stühmerweg 8, 2. kat
48147 Münster
Telefon 02 51/4 92-53 60
Doğum öncesi ve sonrası
Hamile kadınlar bir kadın doktoru (=Jinekolog Almanca=Gynäkologin/Gynäkologe) veya bir
ebe tarafından ücretsiz muayene edilebilirler. Bu güzel önlem imkanını hamileliğin
başlangıcından itibaren de kullanabilrsiniz.
Doğum sonrası bebeğinize ve size bir ebenin yardım etmesini isteyebilirsiniz ve sağlıkla ilgili
sorunlarda çocuk doktoruna gidebilirsiniz.
http://www.hebammennetzwerk-muensterland.de/de/Hebammensuche
Cocuk sağlığını koruma
Çocuğunuzun sağlıklı yetişebilmesi için, düzenli şekilde muayene olması gerekir – hasta
olmasa bile. Muayene ve aşılar ücretsizdir ve bir yaşına kadar daha sık yapılır (U1-U5) ve
sonraya doğru sadece doğum günlerinde (U6-U9) yapılır. Böylelikle okula gitme yaşına
kadar, çocuğun kemiklerinin, kaslarının, organlarının ve kabiliyetlerinin yaşına uygun gelişip
gelişmediği kontrol edilir. Belirli hastalıkları engellemek için aşılar da ücretsizdir.
Çocuk doktorunuza danışın. Size muayeneler ve aşılar hakkında gereken bilgiyi verecektir.
Bazen anne babalar çocuklarının normal gelişip gelişmediği konusunda endişelenirler–
mesela geç veya az konustuğu için, yaşıtlarından farklı hareket ettiği, söz dinlemediği, sakin
olamadığı, az oynadığı, laf dinlemediği, gülümsemeye reaksiyon göstermediği için yada kreş
veya okuldaki ders hızına yetişemediği için. Bu yada buna benzeyen sorunlarda
Gesundheitsamt’ın Beratungsstelle Frühe Hilfe’deki (erken müdahale için danışma
yerindeki) danışmanlar size yardım edecektir:
Beratungsstelle Frühe Hilfen (erken müdahale için danışma yeri)
Stolbergstr. 2a
48147 Münster
Telefon 02 51/4 92-54 44
E-Mail: [email protected]
Sağlık sorunlarında daha fazla bilgi edinebilmek için:
Internet’te doktor arama
Kendinize sağlık sigortaları birliğinin internet sayfasından uygun bir muayenehane
bulabilirsiniz. Bu sayfada uzmanlık alanlarını, doktorun ağırlık verdiği hastalıkları,
muayenehaneye ulaşım ve engellilerin erişimine uygun olup olmadığını ve hangi diller
konuşulduğunu öğrenebilirsiniz.
http://www.kvwl.de/earzt/
14 ayrı dile tercüme edilmiş kapsamlı sağlık rehberi
İnternette 14 ayrı dile tercüme edilmiş kapsamlı sağlık rehberi bulunmaktadır: Arnavutça,
Arapça, Almanca, İngilizce, Farsça, Fransızca, Yunanca, İtalyanca, Kürtçe (Kurmanci),
Lehçe, Rusça, Sırp-Hırvatça, İspanyolca, Türkçe. Şu sayfadan bulabilirsiniz
http://www.bkk-bv-gesundheit.de/bkk-promig/44.0.html
Avrupa birliği vatandaşları geldikleri ülkelerin üstünden sigortalı olabilirler. Bu duruma göre
değerlendirilir.
Bu konu hakkında broşürden bilgi edinebilirsiniz:
„Schutzlos oder gleichgestellt? Der Zugang zum Gesundheitssystem für
Unionsbürger und ihre Familienangehörigen“. („Korunaksız mı yoksa eş değerde mi?
Avrupa birliği vatandaşlarının ve ailelerinin sağlık sistemine giriş yolu“)
http://www.ggua.de/fileadmin/downloads/tabellen_und_uebersichten/broschuere_A4_gesund
heit-unionsbuerger_web-1.pdf
Yazılı ve sözlü tercüman
Tabiki Münster’de profesiyonel çalışan tercüme bürolarıda var ama bazı derneklerden de
yardım isteyebilirsiniz:
Arbeitskreis International e. V.
Dahlweg 112, 48153 Münster
Telefon 02 51/29 73 51 (Türkçe, Azerice)
AFAQ e. V. – Verein für kulturelle und gesellschaftliche Zusammenarbeit
Hafenstr. 3-5, 48153 Münster
Telefon 0176-23 24 27 50
(Arapça, Fransızca, İngilizce, Kürtçe (Kurmanci), Slovence)
Russische Schule: Spiel und Spaß am Buddenturm
Frau Natali Eichner, Münzstr. 15, 48151 Münster
Telefon 0177-23 96 816 (Rusça)
İltica edenlere başka yardım imkanları:
Gemeinnützige Gesellschaft zur Unterstützung Asylsuchender e.V. (GGUA)
Hafenstr. 3-5, 48153 Münster
Telefon 02 51/14 48 6-0
Caritasverband für die Stadt Münster e.V. im Jugendausbildungszentrum (JAZ)
Flüchtlingsberatung
Kinderhauser Straße 112, 48147 Münster
Telefon 02 51/6 09-44 25
[email protected]
Göçmen danışma yerleri
Caritasverband für die Stadt Münster e.V.
Beratungsstelle Gievenbeck
Migrationsberatung und Integrationshilfen
Heinrich-Ebel-Str. 41, 48161 Münster
Telefon 02 51/87 10 40
[email protected]
Caritasverband für die Stadt Münster e.V.
Beratungsstelle Kinderhaus
Migrationsberatung
Idenbrockplatz 8, 48159 Münster
Telefon 02 51/26 33 50
[email protected]
Caritasverband für die Stadt Münster e.V.
Beratungsstelle Mitte
Integrationsagentur
Josefstraße 2, 48153 Münster
Telefon 02 51/53 00 94 30
[email protected]
Tüm danışma yerlerinde açık görüşme saatleri vardır. Tarihleri ve saatleri Caritas Münster’in
www.caritas-ms.de adlı internet sitesinden öğrenebilirsiniz.
İngilizce, Fransızca, İspanyolca, İtalyanca, Lehçe, Rusça, Sırpça, Hırvatça, Makedonca.
Bunun dışında tercümanlarla birlikte çalışılmaktayız.
Deutsches Rotes Kreuz, Kreisverband Münster e.V.,
Coerde, Hamannplatz 38, 48157 Münster
Tel. 02 51/16 20 07 8
Diakonie Münster
Jugendmigrationsdienst von 12 – 27 Jahren und
Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer (MBE)
Beratungs- und Bildungscentrum
Hörsterplatz 2 b, 48147 Münster
Telefon 02 51/49 01 5-0
Außenstelle Kinderhaus,
Idenbrockplatz 3, 48159 Münster
Telefon 02 51/6 20 92 87
Arbeiterwohlfahrt (AWO)
Sozialpädagogisches Zentrum
Trauttmansdorffstr. 73, 48153 Münster
Telefon 01 76/19 00 33 65
Almanca dışında başka dillere de hakim olan ev doktorları:
Birçok ev doktoru İngilzce, Fransızca ve İspanyolca konuşabildiği için, ekstradan sıralama
gereği duyulmamıştır.
Aşağıda yazan bilgiler sağlık sigortaları birliği Westfalen-Lippe’nin internet sitesinden
http://www.kvwl.de/earzt/. alınmıştır.
Albanisch (und Kroatisch) – Arnavutça (Hırvatça)
Herr Dr. Christian Berg
Auf dem Dorn 21, 48161 Münster
Telefon 0 25 34/4 98
Arabisch - Arapça
Herr Dr. med. Chawki Soueilleh
Friedrich-Ebert-Str. 134, 48153 Münster
Telefon 02 51/77 53 32
Herr Dr. med. Carsten Schriek und Herr Bassam Willenborg
Raesfeldstraße 15, 48149 Münster
Telefon 02 51/27 20 21
Herr Dr. Christian Berg
Auf dem Dorn 21, 48161 Münster
Telefon 0 25 34/4 98
Polnisch - Lehçe
Frau Malgorzata Kozaczek
Bogenstr. 3, 48143 Münster
Telefon 02 51/9 87 33 70
Portugiesisch – Potekizce
Herr Dr. med. Hans Georg Voss, Herr Dr. med. Johannes Fühner,
Herr Dr. med. Michael Spital, Frau Julia Hegge
Pommernstr. 4, 48167 Münster
Telefon 02 51/6 11 41
Herr Stefan Blüggel
Theodor-Storm-Str. 2, 48165 Münster
Telefon 0 25 01/26 26 26
Herr Domingos Schrader
Münsterstr. 9, 48167 Münster
Telefon 0 25 06/12 64
Rumänisch - Rumence
Herr Dr. med. (SU) Arkadij Levertov
Bahnhofstr. 8-10, 48143 Münster
Telefon 02 51/9 82 99 98
Russisch - Rusça
Frau Malgorzata Kozaczek
Bogenstr. 3, 48143 Münster
Telefon 02 51 987 33 70
Frau Dr. (Rus) Irina Hamm
Berliner Platz 24, 48143 Münster
Telefon 02 51 162 59 41
Herr Dr. med. (SU) Arkadij Levertov
Bahnhofstr. 8-10, 48143 Münster
Telefon 02 51 982 99 98
Frau Galina Reitenbach
Annenstraße 6, 48153 Münster
Telefon 02 51 77 61 30
Herr Dr. med. Winfried Keuthage, Frau Dr. med. Ingrid Rein, Frau Dr. med. Kathrin Frese
MedicalCenter am Clemenshospital
Düesbergweg 128, 48153 Münster
Telefon 02 51 777 58 88
Frau Larisa Reich
Sprickmannplatz 2, 48159 Münster
Telefon 02 51 21 21 20
Türkisch und Kurdisch – Türkçe + Kürtçe
Herr Dr. med. Fikri Dalmis und Dr. med. Herr Axel Stöckmann
Nordstr. 22, 48149 Münster
Telefon 02 51 93 25 49 70
Herr Dr. Christian Berg (Kurdisch Auf dem Dorn 21, 48161 Münster
Telefon 0 25 34/4 98
Almanca dışında başka dillere de hakim olan çocuk ve genç yetişkin
doktorlarının muayenehaneleri
Aşağıda yazan bilgiler sağlık sigortaları birliği Westfalen-Lippe’nin internet sitesinden
http://www.kvwl.de/earzt/ alınmıştır.
Tüm muayenehanelerde büyük bir ihtimalle yeterince İngilizce bilgisi yardır.
Französisch - Fransızca
Frau Karin Paschke
Kiesekampweg 4, 48157 Münster
Telefon 02 51 24 68 91
Dr. med. Herr Ralph Ziegler, Frau Dr. med. Anne Schulze Everding und Frau Bettina
Greulich, Dr. med. Katrin Bente
Mondstr. 148, 48155 Münster
Telefon 02 51 3 10 61
Frau Magdalena Loseck-Hehmann
Dieckmannstr. 118, 48161 Münster
Telefon 02 51 871 48 77
Herr Dr. med. Rudolf Ernst und Frau Gabriele Adolf-Lücke
Westfalenstraße 132, 48165 Münster
Telefon 0 25 01 30 88
Herr Dr. med. Markus Stange und Herr Dr. med. Martin Stegat
Am Berler Kamp 5, 48167 Münster
Telefon 0 25 06 72 37
Frau Dr. Juliane Woltermann, Herr Dr. Karl Holtmannspötter, Frau Dr. Gaby Rabe-Hömann
Alte Reitbahn 17, 48153 Münster
Telefon 02 51 78 84 12
Herr Priv. Doz. Dr. med. Josef Gehrmann
Piusallee 18, 48147 Münster
Telefon 02 51 144 96 60
Griechisch - Yunanca
Herr Priv. Doz. Dr. med. Josef Gehrmann
Piusallee 18, 48147 Münster
Telefon 02 51 144 96 60
Frau Dr. Juliane Woltermann, Herr Dr. Karl Holtmannspötter, Frau Dr. Gaby Rabe-Hömann
Alte Reitbahn 17, 48153 Münster
Telefon 02 51 78 84 12
Polnisch - Lehçe
Herr Dr. med. Karl-Heinz Brune und Herr Dr. med. Stefan Strauch
Idenbrockplatz 22, 48159 Münster
Telefon 02 51 21 10 09
Portugiesisch - Potekizce
Frau Dr. Juliane Woltermann, Herr Dr. Karl Holtmannspötter, Frau Dr. Gaby Rabe-Hömann
Alte Reitbahn 17, 48153 Münster
Telefon 02 51 78 84 12
Russisch - Rusça
Frau Dr. med. Katrin Abshagen
Albersloher Weg 437, 48167 Münster
Telefon 02 51 620 30 40
Bu bilgil kağıdı ile ilgili değişiklik veya ilave fikirlerinizi bize bildirirseniz seviniriz.
Impressum:
Stadt Münster
Amt für Gesundheit, Veterinär- und Lebensmittelangelegenheiten
Brigitte Kempe
Stühmerweg 8, 48147 Münster
Telefon 02 51/492-53 06 oder -53 01
E-Mail: [email protected]
www.stadt-muenster.de/gesundheit
Dezember 2014, aktualisiert August 2015

Benzer belgeler