TOLTEK YOLU LE DUYGUSAL YARALARI Y LE T

Transkript

TOLTEK YOLU LE DUYGUSAL YARALARI Y LE T
TOLTEK YOLU LE
DUYGUSAL YARALARI YLETRMEK
TOLTEK YOLU LE
DUYGUSAL YARALARI YLETRMEK
Rûhu Özgürletirmek çin Geçmii Saaltmak
Victor Sanchez
Çeviren: Anita Tatlıer
AYNA YAYINEV: 38
rfân Dizisi: 10
Sertifika Numarası: 14748
ISBN 9789758297429
Birinci Basım: Ocak 2011, stanbul
Kitâbın Özgün Adı:
The Toltec Path of Recapitulation / Healing Your Past to Free Your Soul
Toltek Yolu le Duygusal Yaraları yiletirmek / Rûhu Özgürletirmek çin Geçmii Saaltmak
Victor Sanchez
ngilizce’den Çeviren:
Anita Tatlıer
Copyright©Victor Sanchez 2001
Kitâp, ilk olarak Bear&Company, Inc. tarafından Rochester, Vermont’da 2001 yılında basılmıtır.
Inner Traditions ile yapılan sözlekeye uygun olarak yayınlanmı olan
bu kitâbın Türkçe yayın hakkı Akçalı Telif Hakları Ajansı aracılıı ile alınmıtır.
©Bu kitâbın Türkçe yayın hakları Ayna Yayınevi’ne âittir. Yayınevimizden yazılı izin
alınmadan tamâmen veya kısmen alıntı yapılamaz, hiçbir ekilde kopya edilemez,
çoaltılamaz ve yayınlanamaz.
Yayına Hazırlayan: Cengiz Erengil, Ahmet Y. Özbilen ve Serkan Akpulat
Dizgi ve Baskı Öncesi Hazırlık: Ayna Yayınevi
Kapak Tasarım: Murat Efe
Kapak ve ç Baskı: Kurti Matbaacılık Tel.: 0212 613 68 94
AYNA YAYINEV
Caalolu Yokuu No.: 40 Kat: 2 34112 Caalolu, stanbul
Tel.: 0212 513 80 19
www.aynayayinevi.com
[email protected]
Bu kitâbı
Carlos Castaneda ile geçen günlerimizin
anısına ithâf ediyorum.
çindekiler
Önsöz
Teekkür
Giri
Toltek Kelimesinin Kullanımı ve
‘Duygusal Yaraları yiletiri’in Yerli Kökeni
Bu Kitâbın Yapısı Hakkında
19
23
KISIM 1
‘Duygusal Yaraları yiletirmek’ Nedir,
Neden ve Nasıl Yapılır?
25
1
Ön bilgiler ve ‘Duygusal Yaraları yiletiri’e
lk Yaklaım
Ana Hatlar
‘Duygusal Yaraları yiletiri’in Kökenleri
‘Duygusal Yaraları yiletiri’ Tekniklerinin
Gelitirilii
AVP: El Arte de Vivir a Proposito
2
‘Duygusal Yaraları yiletirmek’ Nedir?
Tanım
Enerji Bedeni
Doal Kendini yiletiri Süreci
11
13
15
27
27
28
29
31
33
33
34
35
Ego Karıtı Enerji Bedeni
Kendi kili Doamız
Sıradan Hâfıza ve Beden Hâfızası
Mitimizin Kökeni
Enerji Bedeninde Siyâh Delikler
Savaçılar Çocuk Sâhibi Olur
Bir Öretmen Olarak Doa
Son Kez ‘Duygusal Yaraları yiletiri’
Duygusal Yaraları Kendiliinden yiletiri
Psikanaliz Balantı
3
‘Duygusal Yaraları yiletiri’ten Ne Elde Edebiliriz?
Enerjiyi Yeniden Kazanmak
Yabancı Enerjiyi Bırakmak
Enerjisel Çengellerden Özgürlemek
Söz Verilerden Kurtulmak
Elvedâ Demek
4
‘Duygusal Yaraları yiletiri’ Süreci Nasıl ler?
Enerjisel Bütünlük
Enerji Karıtı Alıveri
Enerjisel Zarar
Davranısal Deiim
u Ânki Zarar
Sorumluluk
Fark Yaratmak
Özgürleen Eylemler
5
Kim ‘Duygusal Yaraları yiletirmek’ Durumunda?
Özel Vakalar çin Öneriler ve Önlemler
Çocuklar
Ergenler
Salıklı “Tonallar”
Rûhsal Bozukluu Olanlar Açısından
Uyuturucu Kullananlar
Sonia’nın Hikâyesi
36
37
38
39
43
43
45
46
47
48
51
51
52
53
54
60
63
64
66
67
68
68
71
75
82
85
85
87
87
88
89
91
92
KISIM 2
Teknikler: ‘Duygusal Yaraları yiletirmek’
Nasıl Yapılır?
6
AVP ‘Duygusal Yaraları yiletirmek’ çin
On-Adım Teknii
7
Adım 1: Liste
Listenizi Oluturmak
Listenin Önemi
Liste ile Egzersizler
Öneriler ve puçları
8
Adım 2: ‘Duygusal Yaraları yiletiri’ Sandıı
Ya Korkularımız?
Yapım Süreci
Sandıı Nasıl Kullanacaksınız
Öneriler ve puçları
9
3. Adım’dan 8. Adım’a Kadar: Sandıın çinde
3. Adım: Nefes Almaa Balamak
4. Adım: Olayı Görmek
5. Adım: Olayı Yeniden Yaamak
6. Adım: Enerjisel Onarım
7. Adım: Karar Vermek
8. Adım: Alıkanlık Kalıplarından Kurtulmaı
Hayâl Etmek
10
9. ve 10. Adım: Amaçlı Bir ekilde Yaamak
9. Adım: ‘Duygusal Yaraları yiletiri’
Alıkanlık Kalıplarını KırmaıGerçekletirmek
10. Adım: Süreklilik Üstâd Adımı
97
99
107
110
116
117
118
119
120
121
124
125
127
129
129
130
134
136
137
141
141
144
11
Ek lemler
Hazırlık Egzersizleri
Düzenli Fiziksel Egzersiz
Fotoraflı Ritüeller
Ate le Egzersizler
Sandıı Yakı Ritüeli
‘Duygusal Yaraları yiletiri’in
Tesirlerini Dengelemek çin Etkinlikler
Tek Bir Olay çin
‘Duygusal Yaraları yiletiri’ Teknikleri
Nefes Alı Teknikleri
12
‘Duygusal Yaraları yiletiri’
Programınızı Tasarlayın
Zamân ve Mekân
‘Duygusal Yaraları yiletiri’ Seanslarınızın
Zamânlanıı
Listenizi Düzenlemek
Son Önerilen puçları
Son Yorumum
EK A
Örnekler Tablosu
Ek B
Birlikte Büyümek Fırsatları: AVP Atölyeleri
Bu Eserin Kaynakları Hakkında
Yazar Hakkında
147
147
147
148
148
149
152
154
156
163
163
164
166
169
180
181
187
191
195
Önsöz
Hepimizin, ölüm döeinde, bütün yaamımızın film eridi gibi
gözümüzün önünden geçtii ve baımızdan geçen bütün olayların, bizde
bıraktıı duygularının yeniden yaandıı bir âna sâhip olduumuz
söylenir. Bu ân, öylesine geniletilmi bir ândır ki, bu sâyede hayâtımız
açısından anlamlı olan olayların özetini çıkarabildiimiz dile getirilir.
Bu son ânda, yaamımızın önemli ânlarının bir film eridi gibi son kez
gözümüzün önünden geçiinin büyüsü sâyesinde, her eyi dengeleyerek
yerli yerine koyabildiimiz, en basit olayların bile içinde saklı olan güzel
lii yeniden hatırlayabildiimiz söylenir: Güzel bir çiçein doan günee
karı taç yapraklarını açıı ya da yamurdan sonra topraın tâze kokusu;
yanınızda uyuyan sevdiiniz bir insânın sıcaklıı ya da dünyânın
olaanüstü parçalarını hayret ile kefeden çocuklarımızın gözlerindeki
ııltı; bir üzüntü ânında yapılan kucaklayıın iyiletirici gücü ya da yıldızlı
bir gecenin inanılmaz gizemi; sevilen kiilerin kahkahaları ya da titre
yerek verilen ilk öpücük hissi; pencereden seyredilen yamurun sessiz
büyüsü ya da öminede atei seyretmek keyfi; sonbahar rüzgârının esin
tisi ile âdetâ bir ân için canlanan ve dans ederek aaçtan dökülen yaprak
ların verdii mutluluk hissi gibi… Baka bir deyi ile sıradan eylerin
gerisindeki olaanüstü sihir...
Ölümün eiine geldiimiz o ânda, yâni çok uzun zamândır ölü olduu
muzu anladıımızda, ancak bu anlayıtan sonra tamâmıyla farkında olu
ruz ve canlı oluun bir mûcize olduu anlayıını yeniden kazanırız.
Ve sonra ölürüz.
12
ÖNSÖZ
Son kez hayâtımızın bir film eridi gibi gözlerimizin önünden geçiinin,
o âna kadar kapalı olan ‘farkındalık gözlerimizi’ tamâmıyla açtıı
söylenir. Yaamın o âna kadar gizli kalmı mûcizesi bize açıklanır ve
sonra kaybolur gider. Bu her zamân böyle mi olmak zorundadır? Baka
bir yolu yok mudur? Yaamın sihrinin ve neesinin böylesine farkın
dalıını kazanmak ve bunu kullanmak, ölmek için deil, fakat yaamak
için, gerçekten yaamak için kullanmak, herhangi bir ekilde mümkün
olabilir miydi?
Bunun yanıtı evettir. Bu amaç ile, yaamlarımızın bir film eridi gibi gö
zlerimizin önünden geçiinin ifâ veren yolculuuna çıkarak, bir zamân
lar sâhip olduumuz nee ve gücü yeniden kazanabiliriz, sâdece yaamın
mûcizesine izin vererek…
Bu kitâp, yaam için tutkuyu yeniden kazanmak süreci ile ilgilidir. Bu
tür bir sürecin teknik, yöntem ve sonuçları ile ilgilidir. Arayıa açılan bir
kapıdır. Siz ve yaamınız hakkındadır, eer bu çarıyı hissediyorsanız.
Yolculua ho geldiniz.
Victor Sanchez
Teekkür
Birçok kii bu kitâbın oluumuna destek verdi. Onların hepsine
teekkürlerimi ifâde etmek istiyorum.
1984’den günümüze dek özetlemek recapitulation* ile ilgili atölyelerim
izdeki tüm bu insânlaraeitimcilere ve katılımcılarateekkürler.
Ayrıca bu çeviride ‘Recapitulation’ sözcüü, bâzı yerlerde paragrafın
balamına göre “nsânın yaamının bir film eridi gibi gözünün önünden
geçii” cümlesi ile karılanmıtır.
Bu eserin ortaya çıkıına büyük katkılarda bulunan dostluundan, deer
veren vizyonundan ve zahmetinden ötürü Manolo Cetina’ya teekkür
ederim.
Armando Cruz ve AVP personel üyelerinin geri kalanına, Meksika’da ve
yabancı ülkelerde, verdikleri destee, yaratıcılıa ve yeni Toltek
* ‘Recapitulation’ sözcüünün ‘özetlemek’ olarak karılanıının, yanlı olmamak ile birlikte,
okuyucunun anlayıına yeterince yardımcı olmadıını düünmekteyiz. Konu hakkında, okuyu
cuyu anlayıa yöneltmek, bir anlamın oluumuna katkıda bulunmak adına, recapitulation
kavramı, bu kitâpta, bâzı paragraflarda, balamına göre “duygusal yaraları iyiletirmek” ek
linde kullanılacaktır. Böylece Toltek yolunun en ateli tekniine âit bu kavram, daha anlaılır
olacaktır kanaatindeyiz.
‘Doing’ ve ‘notdoing’ terimleri de bundan önce yapılan çevirilerde ‘yapma’ ve ‘yapmama’
olarak karılanmıtı. Bunlar birer sözcük deil, birer terim olduu için, bu ekilde çevri lileri
okuyucunun anlayıına yeterince yardımcı olmuyordu. Bu çeviride ‘doing’ terimini ‘alıkanlık
kalıpları ile davranmak’ ve ‘notdoing’ terimini de ‘alıkanlık kalıplarını kırmak’ eklinde kul
lanacaız. Bütün bu çalımâlar, temelde ego ile enerji bedeni karıtlıını da içermektedir. Ego,
alıkanlık kalıpları ile davranmak doing ile balantılıdır. ‘Recapitulation’ teknii duygusal
yaraların onarımı, bu kalıpların kırılıını notdoing ve enerji bedenin ifâ buluunu sala
maktadır.
14
TEEKKÜR
savaçıları rûhu ile cesâretle sürdürdükleri mücâdeleye teekkür ederim.
Elaine Sanborn’a bu kitâbın yayınlanıında gösterdii hassâsiyet ve özen
için; ve vizyona sâhip müteebbis Ehud Sperling’den, Inner Traditions
Bear&Company’nin tüm iyi insânlarına, kitâpları üretmek için çalıan
herkese teekkürlerimi ifâde etmek istiyorum. Hepsi kendini bu
dünyânın yaamak için daha iyi bir yer oluuna adamıtır.
Bu eser ile ilgili düzelti, eletiri ve yorumlarda verdii destek için Jody
Spehar’a yürekten teekkür ederim. Özellikle, bu sayfaları yazıın kolay
olmayan günlerinde bana elik eden sıcak sevgi ve dostluu için teekkür
ederim.
Bana savaçının yolunun, eer sevginin ölçülemez gücü ile beslenmez ise
anlamsız olduunu ve hiçbir yere gitmediini örenmek fırsatını verdik
leri için âilemi oluturan tüm o insânlara, hayvanlara, aaçlara, gezegen
lere ve yıldızlara, teekkürler.
Giri
Bu eser, yerlilerin bilgisi ve amanizm alanında, yirmi yıllık aratırı ra
porlarımdan hazırlanan kayıtların bir kısmıdır. ‘Duygusal yaraların ona
rımı’ recapitulation, güçlü bir tekniktir, amanik teknoloji olarak anılan
alanda gelitirilmitir.
amanizm sözcüü, Sibiryalı yerli halklar arasındaki kökenini atıı ve
günümüzde modern ehir toplumları tarafından çok fazla kullanıldıı
için, bu sözcüü nasıl anladıımı ve kullanı tarzımı kısaca açıklamak
uygun olacaktır.
Yüzeysel bir açıdan, bir aman, çounlukla ifâ vermek için, doaüstü
güçler ile ba edecek bilgi ve güce sâhip kiidir. Bu doaüstü güçler, rûh
lar, tanrılar, varlıklar, enerjiler ya da Tanrı olabilir.
Son yirmi yıl boyunca, amanizm kültürel aratırıya girimi antropolog
lar için önemli bir konu olmaktan çıkarak, ifâ ve spiritüel geliim ile il
gilenen uzman olmayanlar için çekici bir konuya dönümütür.
Balangıçta, amanizme olan ilgimiz bir “gerçek aman” ile karılaarak
ifâ bulmak ya da onun doaüstü güçleri ile kutsanmak fantezisi ile ili
kili idî. Yıllar geçtikçe, amanizm ile ilgili odak noktamız da deiti;
imdi biz bakalarını iyiletirmek ve dünyâyı iyiletirmek için aman
olmak istiyoruz. Kitâplar, atölyeler ve amanizm ile ilgili seminerler bu
amaçla dünyâda youn olarak sunulmaktadır. Birçok kii, bir aman
olmak, güç elde etmek ve bitip tükenmek bilmeyen “hiç kimse” olmak so
rununu durdurup, ebedî olarak çözmek istei ve sonunda “birisi” olmak
hayâli ile bu kitâpları okumakta ve bu atölyelere katılmaktadır. Bu giri
im yaamlarımızdaki anlam eksiklii sebebiyle yapmak istediimiz ey
lerin ne tarzda olduuna dâir bir dier örnektir.
16
GR
Modern insân için amanizm fikrinin, güç fikri ileiyiletirmek gücü;
yaamın olaylarını deitirmek gücü; yamur ve iyi ans getirmek gücü
balantılı olduunu fark etmek de ilginçtir. Hayâtta kalan Toltekler ola
rak adlandırdıım Meksikalı yerli halklar arasındaki deneyimlerim, çok
farklı bir bakı açısı sundu. amanizm, güç fikrinden çok hizmet fikri ile
ilgili idî.
Bizzât tanıdıım amanların balıca özellii, kendilerini toplumlarına
hizmete adayılarıdır. amanlar hakkında olaanüstü olan, güçlerinin ne
denli büyük olduu deil, fakat bakalarına ödül beklemeden hizmet
etmek için ne kadar büyük bir yetenee sâhip olduklarıdır. Onlar yap
tıkları i için para almazlar. aman olarak etkinlikleri sonucunda gelir
sâhibi olmak bir yana, onlar fakirlerin arasında en fakirleridir, çünkü
dier yandan yaamlarında köylü olarak en az dierleri kadar zor koul
larda çalıılarının yanı sıra, kendi topluluklarının hizmetine de çok ça
lıarak uzun zamân harcarlar.
Büyük bir cömertlik ve rûh asîlliine sâhip amanlardan dolayı, aırı ba
sitletiriin kural olduu modern dünyâmızda, amanizm sözcüünün
kullanıldıı tarzı onaylamaktan her zamân kaçındım. Günümüzde, yer
lilerin bilgisi hakkında biraz bile okumu ya da amanizm hakkında atöl
yelere katılmı herkes bakalarının hayran olabilecei bir imajı satmak
için kendisini aman olarak tanıtmaktadır.
im gerei dünyânın dört bir yanında uzun süredir konferanslar veriyor
ve seminerlere bakanlık ediyorum. Çou kii atölye düzenleyicileri,
medya çalıanları, vs. bana aman ünvânını vermek istedi. Bunu hiçbir
zamân kabûl etmedim, çünkü gerçek amanları tanıyor ve yaptıkları
eyde kesinlikle kendilerini önemsemeden, rûhu yansıtmak için tüm ya
amları boyunca hizmet sunduklarını biliyorum. Bunun için, ben ken
dimi hiçbir zamân çıplak ayaklı o erkekler ve kadınlar ile aynı seviyeye
koymaa cüret etmedim. Bir aman ya da bir nagual olduu izlenimini
veren maskeler dansına katılmadıım için benim çok sayıda dinleyicim
olmayacaktır.
Fikrime göre, çounlukla ünvânlar taıyıın ardındaki zorlayıcı ihtiyâç,
kendini önemsemektir. Kiinin kendini bakalarına “Ben tekim” eklin
deki tanıtım ihtiyâcı, hem “aydınlanmı” olanlar, hem de bunların izle

Benzer belgeler