Sehr geehrte Damen und Herren, Deutschland und die Türkei

Transkript

Sehr geehrte Damen und Herren, Deutschland und die Türkei
Sehr geehrte Damen und Herren,
Deutschland und die Türkei verbinden außerordentlich vielfältige und intensive Beziehungen.
2,5 Millionen Menschen türkischer Abstammung leben in Deutschland.
937.000 davon in Nordrhein-Westfalen, dem Kernland der türkischen Zuwanderung in Deutschland, ja in ganz Europa. Unsere türkisch-stämmigen Mitbürger sind eine gesellschaftliche und kulturelle Bereicherung und tragen zur Wirtschaftsleistung unseres Landes im erheblichen Maße bei.
Nordrhein-Westfalen ist der wichtigste regionale deutsche Handelspartner für die Türkei – das Außenhandelsvolumen Nordrhein-Westfalen/Türkei erreichte 2007 mit 6,4 Mrd. Euro einen neuen
Höchststand – das ist ein Viertel des gesamten deutsch-türkischen Warenaustausches.
Bestätigt wird dies einmal mehr durch den großen Zuspruch an Ausstellern, die aus NordrheinWestfalen zur WIN 1 nach Istanbul gekommen sind: 35 von den etwa 50 Ausstellern des Deutschen Pavillons kommen aus Nordrhein-Westfalen.
Ich freue mich, dass Nordrhein-Westfalen nach 2008, damals als Partnerregion der WIN1, auch in
diesem Jahr wieder ein NRW-Symposium durchführt.
Karl-Uwe Bütof
Leiter der Abteilung Standtortpolitik, Industrie, Dienstleistungen, Cluster im Ministerium für Wirtschaft, Mittelstand und Energie des Landes Nordrhein-Westfalen/Bundesrepublik Deutschland
Saygıde!er bayanlar ve baylar,
Almanya ile Türkiye’yi birle"tiren unsurlar, ola!anüstü, çe"itlilik gösteren ve yo!un ili"kilerdir.
2.5 milyon Türkiye kökenli insan Almanya’ da ya"amaktadır. Bunlardan, 937.000 ki"i, tüm Almanya
ve Avrupa’da Türkler için bir göç odak yeri olan Nordrhein-Westfalen bölgesinde bulunmaktadır.
Türkiye kökenli bu vatanda"larımız toplumsal ve kültürel açıdan bir zenginlik te"kil etmekte olup,
ülkemiz ekonomisine önemli ölçüde katkıda bulunmaktadırlar.
Nordrhein-Westfalen, bölge olarak, Türkiye için en önemli Alman men"eli ticari ortaktır. NordrheinWestfalen-Türkiye dı" ticaret hacmi 2007 yılı itibariyle 6.4 milyar Euro ile en yüksek noktaya
ula"mı"tır. Bu rakam, tüm Alman-Türk mal trafi!inin dörtte birini te"kil etmektedir.
Bu durum, Nordrhein-Westfalen bölgesinden WIN 1 için #stanbul’a gelmi" olan fuarcıların yo!un
ra!beti ile teyit edilmi"tir: Almanya fuar standı dâhilinde yakla"ık 50 fuar katılımcısından 35 tanesi
Nordrhein-Westfalen bölgesinden gelmektedir.
2008 yılından sonra, o zamanlar WIN1’in bölge olarak orta!ı bulunan Nordrhein-Westfalen
bölgesinin, bu yıl da tekrar NRW (Nordrhein-Westfalen) sempozyumu düzenlemesinden dolayı
memnuniyet duymaktayım.
Karl-Uwe Bütof
Almanya
Federal
Cumhuriyeti
Nordrhein-Westfalen
Eyaleti
Ekonomik
Bakanlı!ı’na ba!lı Bölge Politi!i, Endüstri, Hizmetler Bölümü Ba"kanı
#li"kiler
ve
Enerji
NRW.International GmbH
Bety Chu
Völklinger Straße 4
40219 Düsseldorf
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 211 710671-0
Fax: +49 (0) 211 710671-20
E-Mail: [email protected]
www.nrw-international.de
NRW.International. Competent. Transparent. Efficient.
Partner of industry for developing emerging markets
As the export promotion agency of the German state of North Rhine-Westphalia, we support small
and medium-sized businesses in particular in developing important emerging markets worldwide.
Our close cooperation with partners from chambers of commerce and industry, associations and
business development societies allows us to offer projects that are especially tailored to the needs
of export industries.
A key instrument is the participation in international trade fairs.
NRW.International participates for the fourth time with an Information Service Centre providing
North Rhine-Westphalian exhibitors with a lounge where they can meet with business partners. A
sector expert will be present to provide information and service to these companies but also to visitors wishing to get acquainted with our state.
WIN I, as an important trade fair for the manufacturing industry, with 197 international exhibitors
from 22 countries, 6 national pavilions and more than 120,000 professional exhibitors from 70
countries in 2008, offers our North Rhine-Westphalian businesses an excellent platform to present
their expertise and explore their market opportunities.
We hope that all exhibitors and visitors will have an interesting and successful time at WIN I 2009.
NRW.International GmbH
Bety Chu
Völklinger Straße 4
40219 Düsseldorf
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 211 710671-0
Fax: +49 (0) 211 710671-20
E-Mail: [email protected]
www.nrw-international.de
NRW.International. Yetkin. !effaf. Etkin.
Geli"en pazarlar için endüstri orta!ı
Almanya’nın Kuzey Ren Vestfalya eyaletinin ihracat te"vik kurulu"u olarak özellikle dünya çapında
geli"en önemli pazarlardaki küçük ve orta büyüklükteki i"letmeleri
desteklemekteyiz. Ticaret ve sanayi odalarından, derneklerden ve i" geli"tirme topluluklarından
ortaklarla yakın i"birli!imiz özellikle ihracat endüstrilerinin ihtiyaçlarına uygun projeler teklif
etmemize olanak sa!lamaktadır.
Anahtar araç uluslararası ticari fuarlara katılımdır.
NRW.International, dördüncü kez Bilgi Hizmetleri Merkezine katılarak Kuzey Ren Vestfalyalı
sergicilere i" ortakları ile bulu"abilecekleri bir lobi temin etmektedir. Bu "irketlere ve aynı zamanda
durumumuz hakkında bilgi almak isteyen ziyaretçilere bilgi ve hizmet sunacak bir sektör uzmanı
hazır bulunacaktır.
Üretim endüstrisi için önemli bir ticari fuar olan WIN I, 2008 yılında 22 ülkeden 197 uluslararası
sergici, 6 ulusal fuar pavyonu ve 70 ülkeden 120.000’in üzerinde profesyonel sergici ile Kuzey Ren
Vestfalyalı i"letmelere uzmanlıklarını sunmaları ve pazarlarının imkanlarını ke"fetmeleri için
mükemmel bir platform sunmaktadır.
Tüm sergicilerin ve ziyaretçilerin WIN I 2009’da ilginç ve ba"arılı bir vakit geçirmelerini umut
ediyoruz.
AGTOS GmbH
Gutenbergstraße 14
48282 Emsdetten
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 25 72 9 60 26 - 0
Fax: +49 (0) 25 72 9 60 26 -111
E-Mail: [email protected]
www.agtos.com
Immer eine passende Lösung
Anwender von Oberflächentechnik sind auf moderne, direkt auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Technologielösungen
angewiesen. Ein Spezialist in der Bereitstellung entsprechender Schleuderrad-Strahlmaschinen ist die AGTOS GmbH.
Das serviceorientierte Unternehmen aus Deutschland bietet dabei neben Neuanlagen auch einsatzbereite Gebrauchtmaschinen an.
Bearbeitungsprozesse wie Entrosten, Entzundern, Verfestigen, das Finish-Strahlen empfindlicher Bauteile oder das
Aufrauen von Oberflächen für eine nachfolgende Beschichtung sind damit nach kundenspezifischen Vorgaben realisierbar. Die AGTOS GmbH ist dabei auf die Entwicklung, Konstruktion, Herstellung und der Vertrieb entsprechender
Schleuderrad-Strahlanlagen spezialisiert. Übergreifend von der Bestrahlung von Kettenteilen bis zu Überseecontainern
sind der Einsatzfähigkeit und Größe der Anlagen kaum Grenzen gesetzt.
Hierbei bietet der Fachbetrieb auch Gebrauchtmaschinen an. Dieser Service ist besonders interessant für Unternehmen,
die sehr kurzfristig eine Strahlanlage benötigen oder diese nur temporär und nicht im Dauerbetrieb einsetzen müssen.
Grundsätzlich sind diese Anlagen von AGTOS instand gesetzt und in punkto Funktion und Sicherheit überprüft worden.
Anschließend können sie in Absprache mit dem Kunden und gemäß den Prozessanforderungen technisch wie mechanisch ergänzt und modernisiert werden. Eine Neulackierung ist ebenfalls möglich.
Besonderen Wert legt die AGTOS GmbH zudem auf den Service rund um die Strahltechnik. Neben einem umfassenden
Angebot von Ersatzteilen beinhalten die Leistungen auch die Reparatur und Wartung der Neu- und Gebrauchtanlagen,
eine Beratung und technische Umsetzung von Modernisierung- und Leistungssteigerungsmaßnahmen bei bestehenden
Anlagen sowie die Einweisung und Schulung für Bedienungs- und Wartungspersonals.
Unser Vertriebspartner in der Türkei:
M. Bahattin SENKÖK
Managing Director
Su-Yu-Tek Ltd. $ti.
<Süper Yüzey Teknik ve Teknolojileri>
1725 Sokak No.: 66 / 201 - Eyüp-%&han'
TR 35530 Kar&'yaka-%zmir
-----------------------------------------------------------SuPERfekt - Engineering & Consulting
1740 Sokak No.: 6 / 6
TR 35530 Kar&'yaka-%zmir
-----------------------------------------------------------T.: (+90) 0232 - 369 71 24
F.: (+90) 0232 - 364 58 56
M.: (+90) 0542 . 831 76 67
M.: (+90) 0555 . 570 05 34
E-Mail: [email protected]
E-Mail: [email protected]
-----------------------------------------------------------M.: (+49) 0176 . 23 80 20 88
E-Mail: [email protected]
AGTOS GmbH
Gutenbergstraße 14
48282 Emsdetten
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 25 72 9 60 26 - 0
Fax: +49 (0) 25 72 9 60 26 -111
E-Mail: [email protected]
www.agtos.com
AGTOS kendisini yalnızca bir makine tedarikçisi olarak de!il aynı zamanda yüzey hazırlama
teknolojisi için eksiksiz bir kaynak olarak görmektedir.
Servis programımız, a"ınma parçaları ve yedek parçalar, onarım ve bakım, çalı"an e!itimini
içermektedir.
Mevcut türbin pervanesi tozsuz çelik bilye püskürtme makinelerinin modernizasyonu, de!i"tirilmesi
ve performans iyile"tirmesi servis programını tamamlamaktadır.
Ürün programı:
• Kumlama makineleri
• #kinci el makineler
• Konveyör sistemleri
• Servis ve yedek parça
Baak GmbH & Co. KG
Hölscherstraße 27
47167 Duisburg
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 203-51979-0
Fax: +49 (0) 203-51979-79
E-Mail: [email protected]
www.baak.de
Die Baak GmbH & Co. KG, 1992 gegründet, ist ein Hersteller von Sicherheitsschuhen und setzt
dabei konsequent die Firmenphilosophie um, den Menschen als wichtigstes Kapital eines Unternehmens zu betrachten und bestmöglich zu schützen.
Das Produktionsprogramm umfasst Modelle, die für die unterschiedlichsten Anwendungsbereiche
entwickelt wurden, und so sind Baak-Schuhe nicht nur in der Logistik oder in der Schwerindustrie,
sondern auch im Maschinenbau der Garant für sichere Arbeit.
Neuentwicklungen wie eine Serie ultraleichter Sicherheitsschuhe oder intelligente Schuhe mit einem patentierten Ventilationssystem beweisen, dass technologischer Fortschritt auch im Arbeitsschutz das Maß aller Dinge ist.
____________________
1992 yılında kurulan Baak GmbH & Co. KG’nin bir emniyet ayakkabısı üreticisi olarak tavizsiz
!irket felsefesi, insanı bir !irketin en önemli sermayesi olarak görüp mümkün olan en iyi !ekilde
korumaktır.
Üretim programında bulunan modeller, çe!itli bir çok kullanım alanı için üretildi"i gibi, BaakAyakkabıları sadece lojistik veya a"ır sanayide de"il, makine sanayiinde de emniyetli çalı!ma için
güvencedir.
Ultra hafif emniyet ayakkabıları veya patentli özel havalandırma sistemi ile donatılmı! akıllı
ayakkabılar, teknolojik geli!melerin i!çi güvenli"i içinde en önemli unsur oldu"unun göstergesidir.
Balnak Logistics Group
Merkez Mah. Dereboyu Cad. No 54
Kucukcekmece Halkali
34303 Istanbul
Turkey
Telefon: +90 21 24 73 15 15
Fax: +90 21 24 73 15 13
E-Mail: [email protected]
www.balnak.com.tr
Balnak Logistics Group is a logistics service provider in Turkey, who offers all modes of transportation services (air-sea-land-rail), customs clearance, bonded warehousing, logistics and distribution
under one organisation. Balnak Logistics Group organizes over 130.000 loads yearly, have +1500
employees and own about 200.000 m2 warehouse.
____________________
Balnak Logistics Group, Türkiye'de faaliyet gösteren bir lojistik hizmetleri sa"layıcısı olup her türlü
nakliyat hizmetleri (hava-deniz-kara-demir yolu), gümrükleme, antrepoculuk, lojistik ve da"ıtım
hizmetlerini bir kurulu! bünyesinde sunmaktadır. Balnak Logistics Group yılda 130.000'ı a!kın yük
organize etmektedir, +1500 çalı!anı vardır ve yakla!ık olarak 200.000 m2'lik bir antrepoya sahiptir.
BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG
Siemensstr. 21
41542 Dormagen
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 21 33 4 79 - 0
Fax: +49 (0) 21 33 4 79 - 149
E-Mail: [email protected]
www.barth-co.com
BARTH+CO SPEDITION is a family-run international transport company with its head office in
Hallbergmoos in the immediate proximity of the Munich airport. The North-Rhine Westphalian
branch in Dormagen with its extensive logistic areas for the textile and automotive branch in particular is situated in the centre of this German Federal Land with strong manufacturing industry.
The customer support in Northern Germany is managed by the Hamburg branch.
The traffic with Turkey, Bulgaria, Romania and Greece is counted among our main activities for
more than 10 years. A first-class service in the cross-border consolidated cargo traffic and the high
level of professional competence in import and export procedure are part of our business specialities.
In addition to the mere transport and logistic handling service around customs we have over the
past years successfully established the adoption of logistic services at our branches in North-Rhine
Westphalia / Turkey / Romania / Bulgaria / Macedonia. Here we see our task particularly in pointing out to our customers and realizing new ways for low-cost and efficient customer proximity.
____________________
BARTH+CO SPEDITION GmbH & Co. KG
Siemensstr. 21
41542 Dormagen
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 21 33 4 79 - 0
Fax: +49 (0) 21 33 4 79 - 149
E-Mail: [email protected]
www.barth-co.com
BARTH+CO SPEDITION, Münih hava limanına çok yakın olan Hallbergmoos'ta merkezi bulunan
uluslararası nakliye i!leriyle i!tigal eden bir aile !irketidir. Bilhassa tekstil ve otomotiv sektörleri için
geni! lojistik alanları olan Dormagen'deki Kuzey Ren Westfalya !ubesi, güçlü üretim endüstrisi
olan bu Alman Eyaletinin ortasında yerle!iktir. Kuzey Almanya'daki mü!teri deste"i Hamburg
!ubesi tarafından yönetilmektedir.
Türkiye, Bulgaristan, Romanya ve Yunanistan ile olan trafik 10 yıldan uzun bir süredir ana
faaliyetlerimiz arasında sayılmaktadır. Sınır a!ırı konsolide kargo trafi"i konusunda birinci sınıf
hizmet verilmesi ve ithalat ve ihracat i!lemlerinde yüksek seviyede mesleki yetkinlik i!
uzmanlıklarımızın bir kısmını olu!turmaktadır.
Gümrüklerin çevresinde yalnızca nakliye ve lojistik elleçleme hizmetleri verilmesine ek olarak
geçti"imiz yıllarda Kuzey Ren Westfalya / Türkiye / Romanya / Bulgaristan / Makedonya'daki
!ubelerimizde lojistik hizmetleri vermeye ba!arıyla ba!ladık. Buradaki görevimizin özellikle dü!ük
maliyetli ve verimli, mü!teri yakınlı"ına yönelik yeni yöntemler gerçekle!tirilmesi oldu"unu
de"erlendiriyoruz.
BCD BusinessCenterDortmund GbR
c/o AKTA! LEE Management Consultants GmbH
Mallinckrodtstraße 230
44147 Dortmund
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2 31 88 08 64 50
Fax: +49 (0) 2 31 8 82 40 90
E-Mail: [email protected]
www.business-center-dortmund.com
Türkische Unternehmen nutzen Deutschland gern als Sprungbrett in den EU-Raum. Aber auch der
deutsche Mittelstand entdeckt die Bedeutung der Türkei als Tor zum Nahen Osten und den Staaten der ehemaligen Sowjetunion.
Das wirtschaftliche Potenzial in beiden Ländern lässt sich aber nur mit der richtigen Kompetenz
erschließen. Deutsche Unternehmen lernen eine heterogene Gesellschaft kennen, in der Herkunft,
Ausbildung oder Weltanschauung eine wichtige Rolle spielen.
Die Rechtsanwälte, Steuerberater und Unternehmensberater des Business Center Dortmund kennen den feinen kulturellen Unterschied und sind zudem Spezialisten in ihren Fächern.
Wir
•
beraten bei der Geschäftsanbahnung und initiieren Kooperationen,
•
analysieren Märkte, Branchen, Wettbewerb,
•
betreuen Mergers & Acquisitions/Due-Diligence-Prüfungen,
•
optimieren Geschäftsverträge,
•
begleiten bei der Standortsuche, Unternehmensansiedlung und Unternehmensgründung.
Als Mitglied der TD-IHK bieten wir gerade kleinen und mittelständischen Unternehmen rechtliche,
steuerliche und wirtschaftliche Kompetenz aus einer Hand an – maßgeschneidert.
____________________
BCD BusinessCenterDortmund GbR
c/o AKTA! LEE Management Consultants GmbH
Mallinckrodtstraße 230
44147 Dortmund
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2 31 88 08 64 50
Fax: +49 (0) 2 31 8 82 40 90
E-Mail: [email protected]
www.business-center-dortmund.com
Türk "irketleri Almanya’yı AB bölgesine geçi"te bir zıplama tahtası olarak görmekte. Fakat Alman
orta ölçekli i"letmeleri de Türkiye’nin, Yakın Do#u’ya ve eski Sovyetler Birli#i ülkelerine geçi"te bir
kapı oldu#unun anlamını ke"fetmi" durumda.
Ancak her iki ülkedeki ekonomik potansiyelin geli"imi sadece do#ru yeterlilikler ile mümkün olabilir.
Alman "irketleri, köken, e#itim veya dünya görü"ünün önemli bir role sahip oldu#u heterojen bir
toplum ile tanı"ıyorlar.
Dortmund Business Center’in avukatları, mali mü"avirleri ve i"letme danı"manları, hassas kültürel
farkı bilmelerinin yanında, kendi alanlarında uzmandırlar.
Biz,
•
ticari ili"ki hazırlıklarında sizi bilgilendiriyor ve i" birliklerini ba"latıyoruz,
•
piyasaları, sektörleri, rekabeti analiz ediyoruz,
•
Mergers & Acquisitions/Due-Diligence denetimleri ile ilgileniyoruz,
•
i" sözle"melerini optime ediyoruz,
•
yer arayı"ı, "irket yerle"imi ve "irket kurulu"unda refakat ediyoruz.
TD-IHK’nın üyesi olarak do#rudan küçük ve orta ölçekli "irketlere hukuki, vergisel ve ekonomik
yeterlilikleri tek bir elden – talep ve beklentiye uygun "ekilde sunuyoruz.
Cattron-Theimeg Europe GmbH & Co. KG
Raphael Georg Dubiel
Krefelder Straße 423-425
41066 Mönchengladbach
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2161 6363192
Fax: +49 (0) 2161 6363197
E-Mail: [email protected]
www.theimeg.de
Bei Cattron-Theimeg geben wir beständig unser Bestes, um Weltmarktführer in der Entwicklung,
der Herstellung, dem Vertrieb und Service von Funkfernsteuerungen und verwandten Produkten
zu sein. Hierbei setzen wir industrielle Standards für außergewöhnliche Produktqualität und bieten
einen hervorragenden technischen Service, um Sie als Kunden absolut zufrieden zu stellen. Vor
allem ist es unser Ziel, Ihnen eine Alternative an die Hand zu geben, die sicherer, effizienter und
profitabler als herkömmliche Industriesteuerungen ist.
Cattron-Theimeg ist Teil der weltweiten Cattron-Group International, zu der auch die Firmen
Remtron, Beltpack, Vectran und Siamtec gehören - Spezialisten für Funkfernsteuerungen.
____________________
Cattron-Theimeg‘te telsiz uzaktan kumanda ve ilgili ürünlerin geli!tirilmesi, üretilmesi, satılması ve
servis verilmesi konularında dünya lideri olmak için sürekli bir !ekilde çaba gösteriyoruz. Bunu
istisnai ürün kalitesi, üstün teknik servis ve ko!ulsuz mü!teri memnuniyeti için endüstri standartları
belirleyerek yapıyoruz. Amacımız her !eyden önce, mü!terilerimize alternatif çalı!tırma yöntemleri
ile daha emniyetli, daha verimli ve daha karlı endüstriyel makineler sa"lamaktır.
Cattron-Theimeg, telsiz uzaktan kumanda uzmanları Remtron, Beltpack, Vectran ve Siamtec ile
birlikte dünya çapında faaliyet gösteren Cattron-Group‘un bir parçasıdır.
DOCERAM GmbH
Christoph Zillikens
Hesslingsweg 65-67
44309 Dortmund
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 231 925025-0
Fax: +49 (0) 231 925025-70
E-Mail: [email protected]
www.doceram.com
The foundation in 1994 marked the start of the ceramic production in Dortmund. After 12 years of
innovative process and material development DOCERAM stands for production and sales of ceramic high-performance materials. The product range comprehends engineering ceramic for the
automotive engineering (ceramic centering pins for resistance welding, gas nozzles for MIG/MAG
welding), customized parts according drawing for the engine construction, ceramic thread guides
for the textile industry and CAD/CAM blanks for the medical industry. Therefore DOCERAM turned
into a market leader in the field of welding-, laser-, medical technology and metal-working industry.
Part of the MOESCHTER GROUP along with DOTHERM GmbH & Co.KG, DOCERAM Medical
Ceramics GmbH and STS Friction GmbH, DOCERAM guarantees a comprehensive service and
technology transfer.
____________________
1994 yılında kuruldu ve seramik üretimi Dortmund‘da ba!ladı. #novatifb geli!melerden sonra
DOCERAM kaynak, medikal ve metal i!leme sektörlerinde piyasa önderi oldu. DOTHERM GmbH
& Co.KG, STS Friction GmbH ve DOCERAM Medical Ceramics ile birlikte MOESCHTER
GROUP‘ta bütünle!menin sonucunda kapsamlı teknoloji transferi garanti edilmi!tir.
DOCERAM MEDICAL CERAMICS GmbH
Christoph Zillikens
Hesslingsweg 65-67
44309 Dortmund
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 231 925025-0
Fax: +49 (0) 231 925025-70
E-Mail: [email protected]
www.doceram.com
DOCERAM Medical Ceramics, founded in 2005, is continuing the 12 year's experience of the DOCERAM GmbH for the production of high quality medical products. All processes and products
have been adapted to achieve the high demands of the production for human health such as implants and parts for the pharmaceutical industry. The company holds all necessary certificates for
the development, the production and the marketing of medical products. DOCERAM Medical Ceramics is specialised in the production of zirconia CAD/CAM blocks for dental restoration, implants
and abutments, as well as machine components for medical products.
____________________
2005 yılında kurulan DOCERAM Medical Ceramics, kaliteli medikal ürün üretimi konusunda
DOCERAM GmbH‘nin 12 deneyimini devam ettirmektedir. Bütün prosesler ve ürünler implant ve
ilaç sanayisi parçaları gibi insan sa"lı"ına yönelik üretimin yüksek taleplerinin ba!arılması için
adapte edilmi!tir. $irketimiz medikal ürünlerin geli!tirilmesi, üretilmesi ve pazarlanması için
gereken bütün belgelere sahiptir. DOCERAM Medical Ceramics di! restorasyonu, implant ve
mesnetler için zirkonya CAD/CAM blokları ile medikal ürünler için makine bile!enlerinin üretiminde
uzmanla!mı!tır.
Dolezych GmbH & Co. KG
Telefon: +49 (0) 231 818181
Fax: +49 (0) 231 827782
E-Mail: [email protected]
www.dolezych.de
Hartmannstraße 8
44147 Dortmund
Deutschland/Almanya
Gründungsjahr:
1935
Branche:
Seil-, Hebe-, Anschlag- und Ladungssicherungstechnik
Produkte:
Vollsortiment mit über 20.000 Artikel zum sicheren Heben
und Transportieren von Lasten
Produktgruppen:
• Anschlagmittel wie Hebebänder, Rundschlingen, Anschlagseile und Ketten
• Ladungssicherungsmittel wie Zurrgurte, Zurrketten, Zurrseile und Ladungssicherungsnetze
• Hebezeuge wie Traversen, Klemmen, Greifer
• Seile: Spezialdrahtseile, Architekturseile
• Persönliche Schutzausrüstung und Arbeitsschutz
Mitarbeiter 2009: 550
Auslandsniederlassungen:
Eigene Produktions- und Vertriebsstandorte in Polen, der Schweiz, China, Ukraine und Chile;
weltweites Händler- und Kundennetzwerk
____________________
DOTHERM Isolierwerkstoffe GmbH & Co. KG
Klaus-Dieter Mayer
Hesslingsweg 65-67
44309 Dortmund
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 231 92 50 00-0
Fax: +49 (0) 231 92 50 00-81
E-Mail: [email protected]
www.moeschter-group.de
DOTHERM GmbH & Co. KG is a member of the MOESCHTER GROUP. Within the group we work
with different high-tech non-metallic materials on 4 manufacturing sites, but with the common goal
to offer competitive customized solutions. Generally, DOTHERM machines components to customer drawings using sophisticated machines starting from semi-finished products based on composites, high temperature and bearing materials. The parts are used as thermal and/or electrical
insulators or engineering components. Short reaction times in material choice and quoting the
components as well as short manufacturing cycles guarantee a minimised loss of production in
case of defects or planned maintenance on our customer's production lines. Components made by
DOTHERM serve applications in a great variety of markets reaching from general engineering to
packaging machines, from heated hydraulic presses to the mould making industry and from casting
metal to the electronic and space industry.
____________________
DOTHERM termoset kompozit ve inorganik yanmaz yüksek sıcaklık malzemelerden termal ve
elektrik yalıtımları için mü!kül problemleri çözen çözümler geli!tirmekte ve üretmektedir. Bunun
yanı sıra mekanik ve/veya elektrik yüklerle birle!tirilen proses ısısı kullanılarak neredeyse bütün
sanayiler için mekanik bile!enler üretilmektedir. Hizmet verilen çekirdek sektörler genel
mühendislik, kalıp imalat sektörü, a"aç i!leme sektörü, cam ve metal i!leme sektörleridir. Yarı
mamül ürünlerden ba!layarak bile!enler sofistike CNC teknolojisi kullanılarak mü!teri çizimlerine
göre i!lenmektedir, i!lenen ürün sayısı tek bir birimden orta boy üretim partilerine kadar
de"i!mektedir.
DTH International GmbH
Deutsch-Türkisches Handelsbüro
Selma Atahan
Königstraße 32 - 34
41460 Neuss
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2131 6097320
Fax: +49 (0) 2131 60979320
E-Mail: [email protected]
www.dth-international.com
Beraten, begleiten – Ihre wirtschaftlichen Unternehmungen fördern.
DTH International GmbH unterstützt und begleitet deutsche Unternehmen in die Türkei und türkische Unternehmen in Deutschland
bei Ihrem Auslandsengagement. Dabei sehen wir uns als
Wegbereiter zur einfacheren Erschließung neuer Absatzmärkte. Wir kennen das Wertgefüge, die
kulturellen Unterschiede und die Mentalität der Menschen beider Länder und generieren daraus für
Sie einen echten Nutzen.
Unser Dienstleistungsangebot für Sie
• Gründung von Unternehmen im jeweiligen Land
• Ausbau von Verkaufs- und Produktionsstandorten
• Beratung bei Erwerb oder Übernahmen von bestehenden Unternehmen in den entsprechenden Zielregionen.
• Markt-, Standort- und Mitbewerbsanalysen
• Hilfe bei der Produkteinführung und Produktvermarktung in beiden Ländern
• Personalsuche und Personalberatung
• Kontinuierliche Betreuung Ihrer unternehmerischen Anliegen vor Ort
• Unterstützung bei der Suche nach zuverlässigen Lieferanten und kompetenten Partnern
• Kundenakquisition für Ihre Produkte und Dienstleistungen – für Ihren geschäftlichen Erfolg!
____________________
DTH International GmbH
Deutsch-Türkisches Handelsbüro
Selma Atahan
Königstraße 32 - 34
41460 Neuss
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2131 6097320
Fax: +49 (0) 2131 60979320
E-Mail: [email protected]
www.dth-international.com
!"letmelerinize profesyonel destek, danı"manlık, refakat
DTH !nternational GmbH
Alman giri"imcilerinin Türkiye’de, Türk giri"imcilerininde
Almanya’daki faliyetlerinde yardımcı olur ve e"lik eder. Yeni pazarda yer almak ve kalıcı
olabilmek için, pratik, kolay ba#lantılar kurar, yol gösterici çözümler önerir. !ki milletin
de#i"ik kültür ve de#er yargılarını yakından tanıdıgı için, sistemli, disiplinli ve mü"teri
odakiı sonuçlara ula"ır.
Hizmetlerimiz
• Her iki ülkede "irket kurulu"larını gerçekle"tirmek
• Satı" ve !malat ünitelerini geni"letmek ve büyütmek
• Her iki ülkede "irket kurulu"ları ve devirleri a"amasında danı"manlık hizmeti vermek
• Piyasa, "irket yeri ve rekabet analizleri yapmak
• Her iki ülkede ürünün pazara sunulması ve pazarlanmasında destekleme çalı"maları
yapmak
• Eleman temini ve danı"manlık hizmetleri vermek
• !" süreçlerinizle ilgili sürekli danı"manlık hizmeti vermek
• Yurtdı"ında, çalı"tı#ınız alanda mamul ve güvenilir üretici bulmak
• Ticari ba"arınız için sektörünüzdeki ürünler veya hizmetleriniz için mü"terilere
ula"mak
ELTRO GmbH
Arnold-Sommerfeld-Ring 3
52499 Baesweiler
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 24 01 80 97 - 0
Fax: +49 (0) 24 01 80 97 - 15
E-Mail: [email protected]
www.eltropuls.de
ELTROPULS defines worldwide the state-of-the-art for plasma nitriding equipment and for consistent development of the Pulsed Plasma Technology. Nearly 30 years ago the company developed
the modern pulsed plasma nitriding furnace. This furnace finally allowed the cost-effective treatment of complex geometries and dense loads with defined layer composition and close tolerances.
____________________
ELTROPULS plazma nitritleme cihazlarının dünya çapında en geli"kin teknolojisini ve Palslı
Plazma Teknolojisinin sürekli geli"imini tanımlamaktadır. Yakla"ık olarak 30 yıl önce "irketimiz
modern palslı plazma nitrürleme fırınını geli"tirmi"tir. Bu fırın, tanımlı katman bile"imi ve yakın
toleranslı yo#un yüklerin ve karma"ık geometrilerin maliyet etkin bir "ekilde i"lenmesine imkan
vermi"tir.
EWG
Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH
Michael Gehlert
Lindenallee 55
45127 Essen
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 201 8202413
Fax: +49 (0) 201 8202495
E-Mail: [email protected]
www.ewg.de
Die Stadt Essen und die Interessengemeinschaft Essener Wirtschaft e.V. (IEW) mit ihren 52 Mitgliedsunternehmen sind Gesellschafter der EWG - Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft
mbH.
Diese Bündelung von Kompetenzen eröffnet große Gestaltungsspielräume bei der Realisierung
konkreter Projekte. Unser Grundprinzip heißt Public-Private-Partnership.
•
Wir helfen Ihnen als zentraler Ansprechpartner bei der Realisierung Ihres Vorhabens in
Essen.
•
Wir liefern Ihnen Wirtschafts- und Strukturdaten zum Standort Essen.
•
Wir begleiten Sie aktiv bei dem Erwerb, beziehungsweise der Anmietung von Gewerbeflächen und Büroimmobilien.
•
Wir sind Ihr Partner für gemeinsame Aktivitäten im Bereich des Standortmarketings.
•
Wir entwickeln das wirtschaftliche Umfeld für Unternehmen durch branchenorientierte
Wirtschaftsförderung.
____________________
EWG
Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH
Michael Gehlert
Lindenallee 55
45127 Essen
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 201 8202413
Fax: +49 (0) 201 8202495
E-Mail: [email protected]
www.ewg.de
Essen Belediyesi ve Essen Ekonomisi Menfaat Toplulu#u Derne#i (IEW) 52 üye "irketleri ile birlikte
Essen Ekonomi Te"vik Kurumu`nun (EWG) ortaklarındandır.
Yetkilerin biraraya gelmesi somut projelerin gerçekle"tirilmesinde büyük olanaklar sa#lamaktadır.
Temel prensibimiz Kamu-Özel-Ortaklık (Public-Private-Partnership) olarak nitelendirilmektedir.
•
Essen`de tasarladı#ınız projenizin gerçekle"mesinde danı"abilece#iniz partneriniz olarak
size yardımcı oluyoruz.
•
Yatırım Bölgesi Essen hakkında sizlere ekonomik ve yapısal bilgiler aktarıyoruz.
•
Sanayi ve ticari alanda gayrimenkul satın alma ya da kiralamada size aktif olarak e"lik
ediyoruz.
•
Bölgesel pazarlama konusu ile ilgili çalı"malarınızda orta#ınız olarak yanınızdayız.
•
Sektörel a#ırlıklı pazarlama te"vi#iyle kurumlar için ekonomik çevreyi olu"turuyoruz.
Klaus Fischer Dreh- und Presstechnik GmbH
Dana Fischer
Hocksteiner Weg 58
41189 Mönchengladbach
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2166-953 810
Fax: +49 (0) 2166-953 80
E-Mail: [email protected]
www.fischerschrauben.de
Die Klaus Fischer GmbH hat sich auf die Fertigung von besonderen Verbindungselementen spezialisiert. Die Klaus Fischer GmbH liefert seit 1975 Präzisionsteile für alle Wirtschaftszweige und den
Schraubenhandel und ist nach AD 2000 HPO TÜV-geprüft und vom Germanischen Lloyd ISO
9001 -zertifiziert.
____________________
Klaus Fischer GmbH özel ba#lantı elemanları yapımında uzmanla"mı"tır. Klaus Fischer GmbH
1975´ten beri bütün sanayi dallarına özel birle"tirme elemanları yanı sıra, civata ve somun ticareti
ve teslimatı yapmaktadır, ayrıca AD 2000 HPO- TÜV tarafından denetlenmi" olup Germanischen
Lloyd ISO 9001 sertifikalıdır.
GERB Schwingungsisolierungen
GmbH & Co. KG
Ceyhun Erdöl
Ruhrallee 311
45136 Essen
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 201- 266 04-51
Fax: +49 (0) 201- 266 04/60
E-Mail: [email protected]
www.gerb.com
GERB Schwingungsisolierungen GmbH & Co.KG, Berlin, arbeitet seit 1908 auf dem Gebiet der
Schwingungsisolierung und Schwingungsminderung von Maschinen, Anlagen, Gleisen und Gebäuden. Seit ca. 25 Jahren ist GERB auf dem Gebiet des Erdbebenschutzes intensiv tätig.
Die GERB - Firmengruppe erstellt spezielle Lösungen zur Behebung von dynamischen Problemen.
Es werden Federelemente und Schwingungstilger entworfen, konstruiert und gefertigt, die meist
auf Schraubendruckfedern mit integrierten speziellen Dämpfungen basieren. Weiterhin bietet die
GERB – Firmengruppe messtechnische und rechnerische Analysen an.
Der Stammsitz der privaten, typisch mittelständischen Gesellschaft befindet sich in Berlin. Eigene
Fertigungsbetriebe hat die Firma GERB außerdem in Brasilien, China, Frankreich und Indien. Weiterhin unterhält GERB Vertriebsbüros in Argentinien, Italien, Mexiko, Russland, Spanien, Tschechien und USA.
____________________
GERB Schwingungsisolierungen GmbH & Co.
KG
Ceyhun Erdöl
Ruhrallee 311
45136 Essen
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 201- 266 04-51
Fax: +49 (0) 201- 266 04/60
E-Mail: [email protected]
www.gerb.com
GERB Titre"im Sönümleme ve Deprem Izolasyon Sistemleri
Makine sistemleri ve in"aat yapılarının titre"im ve deprem izolasyonu ile ilgili projelerde titre"im
ölçümleri, tasarım, imalat ve kurulum
Makina Sektöründe GERB Uygulamaları:
- Her türlü makina ve tezgahın titre"iminin sönümlenmesi (pres, çekiç, fan, jeneratör, gemi
motorları, türbin vb.)
- Hassas makinaların etraftaki titre"imlerinden korunması (hassas i"leme tezgahları, ölçü
cihazları, kalibrasyon sistemleri vb.)
- Boru sistemleri
In"aat Sektöründe GERB Uygulamarı:
- Mevcut binaların dinamik titre"im absorberlerı ile deprem güvencesi
- Çelik konstrüksyonlu müstakil evlerin temel izolasyonu
- Betonarme binaların, makina ve tesislerıin depreme kar"ı korunması
- Rayli ta"ıt sistemlerinin titre"im izolasyonu
- Makine temellerinin statik ve dinamik hesapları
Germotec GmbH
Oliver Gosejacob
Friedrich-Ebert-Straße 341
47800 Krefeld
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2151 592586
Fax: +49 (0) 2151 590136
E-Mail: [email protected]
Die Germotec GmbH ist ein Dienstleistungsunternehmen, das die Abwicklung von komplexen Exportgeschäften übernimmt. Dabei wollen wir die Schnittstelle zwischen einem oder mehreren Herstellen und dem Abnehmer in der Türkei schließen.
Unsere Spezialität ist die Ausarbeitung von Akkreditiven / LC’s und die Koordination von ExportProjekten im Hinblick auf Dokumentenerstellung und Zahlungsverkehr.
In über 30 Jahren konnten wir zahlreiche Projekte mit der Türkei und anderen Schwellenländern
erfolgreich abschließen.
Aktuell beliefern wir als sog. Generalexporteur ein U-Bahn-Projekt in Istanbul, das über eine Finanzierung der deutschen Ausfuhr-Kredit-Anstalt (AKA) realisiert wird.
Gerade in schwierigen Zeiten sehen wir in diesem Modell eine Möglichkeit, Exportprojekte zu finanzieren
____________________
Germotec GmbH
Oliver Gosejacob
Friedrich-Ebert-Straße 341
47800 Krefeld
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2151 592586
Fax: +49 (0) 2151 590136
E-Mail: [email protected]
Germotec, karma"ık ihracat i"lerini kolayla"tırmakla öne çıkan bir hizmet "irketidir. Amacımız,
Avrupa‘daki bir veya daha fazla teknik tedarikçi ile Türk mü"teriler arasındaki mesafeyi
kapatmaktır.
Akreditif mektubu "artlarının dikkatle hazırlanması, belge ibrazı, ödeme i"lemeleri ve ihracat
projelerinin koordine edilmesi gibi hususlar, uzmanlık alanımıza girmektedir.
Geride bıraktı#ımız 30 yıllık deneyimimizle, Türkiye, Pakistan ve Suriye gibi ülkelerde tamamlamı"
oldu#umuz çok sayıda ba"arılı projenin gururunu ya"ıyoruz.
!stanbul belediyesinin bir metro projesi için ‚kayıtlı ihracatçı‘ olarak tayin edildik. Bu proje bir Alman
ihracat bankası (AKA) tarafından finanse edilmektedir ve Hermes teminatı altındadır.
Finansman sa#lamanın zor oldu#u zamanlarda Avrupa‘dan Türkiye‘ye ihracatı desteklemek için bu
türde daha fazla proje ba"latmak istiyoruz.
Gladbacher Bank AG von 1922
Telefon: +49 (0) 2161 2 49-111
Fax: +49 (0) 2161 2 49 - 123
E-Mail: [email protected]
www.gladbacher-bank.de
Hans-Peter Ulepic
Bismarckstraße 50 - 52
41061 Mönchengladbach
Deutschland/Almanya
Rechtsform:
Aktiengesellschaft
Gründung:
1922
Geschäftsstellen:
Bismarckstraße 50-52, 41061 Mönchengladbach
Stresemannstraße 64-66, 41236 Mönchengladbach
Kleinenbroicher Straße 2, 41238 Mönchengladbach
Steinhausen 35, 41352 Korschenbroich
Beschäftigte 2006:
140 Mitarbeiter
Bilanzsumme 2005:
$ 1.005 Mio.
Die Gladbacher Bank AG von 1922 ist Mitglied der genossenschaftlichen Bankengruppe und gehört in der deutschen Bankenlandschaft zu den mittelgroßen Banken. Durch diese Größenstruktur
sind wir in der Lage, schnell und flexibel zu reagieren.
Wir unterstützen die mittelständischen Unternehmen in unserer Region nicht nur mit maßgeschneiderten Finanzierungskonzepten, sondern begleiten und beraten Sie kompetent bei der Abwicklung ihrer internationalen Geschäfte.
____________________
Gladbacher Bank AG von 1922
Hans-Peter Ulepic
Bismarckstraße 50 - 52
41061 Mönchengladbach
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2161 2 49-111
Fax: +49 (0) 2161 2 49 - 123
E-Mail: [email protected]
www.gladbacher-bank.de
Gladbacher Bank AG 1922`den beri Bankalar Grubu birli#i üyesidir. Ayrıca Alman bankaları
arasında orta ölçekli bankalar sınıfından biridir. Bu güçlü yapı içerisinde, bankamız hızlı ve esnek
hareket etmektedir
Bankamız, bölgedeki orta ölçekli "irketlerin sadece belirli finans konseptlerini desteklemekle
kalmamakla, ayrıca uluslararası i"lerin geli"iminde de bu "irketlere danı"ma hizmeti sunarak, her
konuda yanlarında olmaktadır
Hoesch Schwerter Profile GmbH
Klaus Hedding
Eisenidustriestraße 1
58239 Schwerte
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2304 106-608
E-Mail: [email protected]
www.hoesch-profile.com
Kundenindividuelle Spezialprofillösungen aus Stahl
Hoesch Spezialprofile werden in nahezu allen Bereichen der stahlverarbeitenden Industrie als Konstruktionselemente
und Bauteile eingesetzt: Ob Maschinenbau oder Automobilindustrie, ob Bahntechnik oder Fassadenbau – die Hoesch
Schwerter Profile GmbH entwickelt ihre Produkte in enger Kooperation mit einzelnen Auftragsunternehmen oder Branchen. Jedes Profil, das das Werk in Schwerte verlässt, löst ein spezielles Konstruktions- oder Fertigungsproblem.
Die verschiedenen Profilierungsverfahren ermöglichen es, die Materialien so zu formen, dass sie sowohl alle wirtschaftlichen als auch konstruktiven und optischen Anforderungen erfüllen.
Vier Herstellverfahren sind am Schwerter Standort gebündelt:
% Warmwalzen
% Warmstrangpressen
% Kaltziehen
% Laserstrahlschweißen
Der Einsatz von Spezialprofilen bringt Branchen und Unternehmen entscheidende Vorteile:
% Aufwendige Bearbeitungsvorgänge entfallen.
% Material wird eingespart.
% Alle Profile werden funktionsgerecht angepasst.
Die Hoesch Schwerter Profile GmbH ist aufgrund der unterschiedlich strukturierten Produktionsanlagen in der Lage,
auch kleine Mengen von Spezialprofilen wirtschaftlich zu fertigen.
Für viele Industriezweige und Unternehmen ist die Hoesch Schwerter Profile GmbH außerdem ein interessanter Partner,
weil neben den unterschiedlichen Produktionsverfahren auch weitere Verarbeitungsschritte angeboten werden, wie z. B.
Sägen, Fräsen, UP-Schweißen, Bohren, Wärmebehandlung und Oberflächenveredelung.
Die Hoesch Schwerter Profile GmbH ist ein Unternehmen im Verbund der italienischen Calvi Holding und gehört somit
zu einem der weltweit größten Anbieter von kundenindividuellen Spezialprofillösungen aus Stahl.
____________________
Hoesch Schwerter Profile GmbH
Klaus Hedding
Eisenidustriestraße 1
58239 Schwerte
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2304 106-608
E-Mail: [email protected]
www.hoesch-profile.com
“Özel Çözümler !çin Özel Çelik Profilleri”
Hoesch Özel Profilleri ve malzemeleri çelik i"leme endüstrisinin bütün alanlarında kullanılmaktadır:
% Mekanik mühendisli#i
% Otomobil endüstrisi
% Demiryolu mühendisli#i
% Dı" cephe mimarisi
Hoesch Schwerter Profile GmbH kullanıcı birimleri ile i"birli#i içinden ürünlerini geli"tirmektedir. Schwerte tesislerinden
çıkan her profil özel yapı ve üretim problemlerini çözmektedir.
De#i"ik ve özel profil i"lemleri ekonomik, yapısal ve görsel "artları yerine getirmeyi mümkün kılmaktadır.
Almanya Schwerter tesislerinde 4 de#i"ik i"lem tekni#i uygulanmaktadır:
% Sıcak haddeleme
% Sıcak ekstruzyon (kalıplama)
% So#uk çekme
% Lazer kaynaklama
Özel profillerin kullanımı, kullanıcılara ve gruplarına belirgin avantajlar sunar:
% Karma"ık makine operasyonlarının eliminasyonu
% Malzeme tasarrufu
% !stenen fonksiyona adaptasyon
De#i"ik üretim i"lemlerine ba#lı olarak Hoesch Schwerter Profile GmbH az miktarda özel profilleri bile ekonomik olarak
üretilebilmektedir.
Mü"terilerimizin ba"ında Malzeme Ta"ıma Endüstrisi, özellikle Forklift kaldırma Ekipmanı, el kumandalı Forklift
imalatçıları, vinç sistemleri, yüksek depolama ekipmanı üreticileri gelir.
Mü"terilerimizin ba"ında Malzeme Ta"ıma Endüstrisi, özellikle de forklift hareket ekipmanı, el kumandalı forklift (el istif
makinesi), vinç sistemleri, yüksek depolama ekipmanı üreticileri gelir.
In|Die RegionRuhr
Ein starkes Bündnis im Industrie-DienstleistungsVerbund
c/o Wirtschaftsförderungsagentur
Ennepe-Ruhr GmbH
Am Walzwerk 25
45527 Hattingen
Deutschland
Telefon: +49 (0) 23 24 56 48 – 0
Fax: +49 (0) 23 24 56 48 - 48
E-Mail: [email protected]
www.en-agentur.de
Die Region mittleres und östliches Ruhrgebiet ist geprägt durch eine Vielzahl namhafter Unternehmen des Produktions-Dienstleistungs-Verbundes. Diese bilden das Rückgrat für die wirtschaftliche Dynamik der gesamten Region. Um mit gemeinsamen Projekten die regionale Produktionsund Dienstleistungswirtschaft weiter zu stärken haben sich die Wirtschaftsförderungen der Städte
Bochum, Dortmund, Castrop-Rauxel und des Ennepe-Ruhr-Kreises zu der Initiative „In|Die RegionRuhr“ zusammengeschlossen.
In|Die RegionRuhr schafft bedarfsorientierte Angebote für die regionale Produktionswirtschaft. Ziel
der Initiative ist es, die Region überregional als innovativen Industrie- und Dienstleistungsstandort
bekannt zu machen, Kooperationen zwischen Unternehmen und Forschungseinrichtungen auszubauen und den Unternehmen den Zugang zu Strukturförderprogrammen zu erleichtern.
____________________
Bochum, Dortmund, Castrop-Rauxel ve Ennepe-Ruhr-Kreis "ehirlerini içeren Ruhr bölgesi „In|Die
Ruhr Region“ insiyatifinde birle"tirilen güçlü bir üretim alanıdır „alman malı“. Bu bölgede 130.000
ki"i çalı"tıran 2.000‘den fazla "irket yerle"iktir, bu "irketlerin arasında otomotiv, mühendislik, metal
ve yüzey teknolojisi ve sanayi hizmetleri gibi i"lerle me"gul olan pek çok tanınmı" "irket
bulunmaktadır. Bu insiyatif, bölgesel i"birli#ini desteklemek ve "irketlerin rekabet gücünü arttırmak
ve "irketlerle üniversiteler arasında teknoloji transferini güçlendirmek için irtibat noktanızdır.
Industrial Media Solutions GmbH
Frank Biederbeck
Katernberger Straße 107
45327 Essen
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 201 61677-0
Fax: +49 (0) 201 61677-11
E-Mail: [email protected]
www.industrial-media-solutions.de
• Überall dort, wo technische Produkte und Verfahren erklärt und präsentiert werden sollen,
kommen unsere Leistungen zum Einsatz.
• Die Visualisierung durch eine mediale Produktion, zum Beispiel in Form eines Films, oder auch
einer Animation, ermöglicht unseren Kunden eine lösungsorientierte Präsentation ihrer Produkte und Verfahren.
• Technische Sachverhalte können damit schnell und verständlich vermittelt werden.
• Unser Anspruch ist es dabei, „Technik-Kommunikation“ ästhetischer und emotionaler zu konzipieren, so dass sie ungewöhnlich und somit wirkungsvoller ist.
• Denn für uns gehört zur Kommunikation immer Emotion.
• Kommunikation ist eng verbunden mit Emotion und das ist die Nahrung der Markenwerbung.
• Wir verstehen uns als Spezialisten für technikorientierte Medien-Kommunikation mit einem umfassenden Know-how für komplexe, technische Inhalte und deren medienrelevante Umsetzung
und Streuung.
• Dabei setzen wir auf erfahrene, inspirierende Mitarbeiter mit hoher Sach- und Kommunikationskompetenz aus unterschiedlichen Bereichen und Kommunikationsdisziplinen.
• Wir unterscheiden uns damit am Markt und dokumentieren so, dass Größe nicht zwangsläufig
für bessere Lösungen steht.
• Das ist es auch, was uns als Agentur charakterisiert: Eine professionelle Haltung gegenüber
den Aufgaben und unser Verständnis für Dienstleistung.
____________________
Industrial Media Solutions GmbH
Frank Biederbeck
Katernberger Straße 107
45327 Essen
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 201 61677-0
Fax: +49 (0) 201 61677-11
E-Mail: [email protected]
www.industrial-media-solutions.de
Teknik tasarım, teknik ürün ve proseslerin açıklanaca#ı ve sunulaca#ı her durumda hizmetlerimiz
kullanılmaktadır.
Amacımız teknik ileti"imlerin ola#an ve daha verimli bir hale getirilmesi için daha estetik ve
duygusal bir hale getirilmesidir. Bizim için duygular daima ileti"imin bir parçasıdır.
Kendimizi kompleks, teknik içeriklere ve onların medyal uygulama ve yayılmasına uygulanabilen
geni" kapsamlı know-how‘u olan tekni#e odaklanmı" medya ileti"im uzmanı olarak görüyoruz.
Bütün alanlara ve ileti"im disiplinlerine mensup, teknik ve ileti"im konularında yetkinli#e sahip,
deneyimli ve uzman personelimize güveniyoruz.
Bizi di#erlerinden farklı kılan bu özelli#imiz, ba"arılı olmak için mutlaka büyük olmanın
gerekmedi#ini göstermektedir.
Ve bizi bir ajans olarak öne çıkaran en önemli hususu ise:
Sorumluluklarımız ve hizmetlerimizde sergiledi#imiz profesyonel yakla"ımımız olu"turmaktadır.
Industrie- und Handelskammer zu Dortmund
Roland Kussel
Märkische Straße 120
44141 Dortmund
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 231 5417-0
Fax: +49 (0) 231 5417-109
E-Mail: [email protected]
www.dortmund.ihk24.de
The Dortmund Chamber of Industry and Commerce (IHK) is the partner for commercial business in
the Westphalian Ruhr Area. It represents the interests of more than 55.000 companies in Dortmund, Hamm and the District of Unna. The IHK´s areas of activity range from careers advice to
freight transport, and from export promotion to customs advice. The six specialist departments –
Startup Assistance and Business Promotion, Professional Training, Regional Economic and Location Policy, Innovation and Environment, Market and Competition and International Matters – are
available to answer questions and provide active assistance at all times.
____________________
Dortmund Ticaret ve Sanayi Odası (IHK) Westfalya Ruhr Bölgesinde ticari i" yapılması konusunda
yardımcı olan kurulu"tur. Dortmund, Hamm ve Unna !lçesindeki 55.000‘den fazla "irketin
menfaatlerini temsil etmektedir. IHK‘nin faaliyet konuları mesleki tavsiye verilmesinden yük
ta"ınmasına ve ihracatın te"vik edilmesinden gümrük tavsiyelerine kadar uzanır. Altı uzman bölüm
- &irket Kurulu" Yardımı ve !" Te"vik, Profesyonel E#itim, Bölgesel Ekonomi ve Mevki Politikası,
!novasyon ve Çevre, Pazar ve Rekabet ve Uluslararası Hususlar - soruları cevaplamaya ve aktif
yardım sa#lamaya her zaman hazırdır.
Wolfram Lasseur
Friedrichstraße 40
41460 Neuss
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2131 9268-560
Fax: +49 (0) 2151 63544-560
E-Mail: [email protected]
www.mittlerer-niederrhein.ihk.de
Die Industrie- und Handelskammer (IHK) Mittlerer Niederrhein vertritt die Interessen von 74.000
Mitgliedsunternehmen aus Industrie, Handel und Dienstleistung. Mit einer Exportquote von rund
50 % zeichnet sich die regionale Wirtschaft unter anderem durch einen hohen Internationalisierungsgrad aus.
Der IHK-Geschäftsbereich International bietet eine Fülle von Service-Leistungen, um den Auf- und
Ausbau des Auslandsengagements seiner Mitgliedsfirmen zu unterstützen. Neben der Bereitstellung von Markt- und Branchenberichten, der Beratung bei zoll- und außenwirtschaftlichen Fragestellungen sowie der Durchführung des erforderlichen Exportbescheinigungswesens unterstützt er
besonders beim Knüpfen von wichtigen Kontakten ins Ausland:
• durch die Organisation von Unternehmerauslandsreisen
• durch das weltweite Auslandshandelskammer-Netzwerk
• mit Hilfe von kostengünstiger Expertenbetreuung vor Ort im Rahmen der IHK-Firmenpools
• durch das Arrangement von Kontakttreffen mit ausländischen Unternehmern im IHK-Bezirk
oder im Zielland.
Ein besonderes Augenmerk liegt dabei auf der Förderung der deutsch-türkischen Wirtschaftsbeziehungen. Durch Informationsveranstaltungen, Unternehmerreisen und der Pflege guter Beziehungen zu türkischen Institutionen der Wirtschaft und Politik bietet die IHK Mittlerer Niederrhein ein
exzellentes Netzwerk für Kooperation und Austausch.
____________________
Wolfram Lasseur
Friedrichstraße 40
41460 Neuss
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 2131 9268-560
Fax: +49 (0) 2151 63544-560
E-Mail: [email protected]
www.mittlerer-niederrhein.ihk.de
Orta Ren Bölgesi Sanayi ve Ticaret Odası, Odanın tam üyesi olan 74.000 adet sanayi, ticaret ve
hizmet "irketini temsil etmektedir. Orta Ren Bölgesi, yakla"ık yüzde 50 ihracat payı ile
uluslararasında çok büyük bir önem kazanmı"tır.
Odamızın Uluslararası Departmanı, üyelerimizin uluslararası faaliyetlerini desteklemek için geni"
bir yelpazede hizmet sunmaktadır.
Di#er konuların yanı sıra, piyasa ve sektör raporları hazırlıyor, vergi ve ticaret kanunu alanında
danı"manlık hizmetleri veriyor ve istenen ihracat belgelerini düzenliyoruz. Bu departmanımızla,
hem yurtiçi hem de yurtdı"ında faaliyet gösteren "irketlere, özellikle uluslararası ba#lantılar tesis
edip güçlendirmek, yurt dı"ındaki Alman odaları a#ı vasıtasıyla dı" piyasalara i" delegasyonları
düzenlemek ve yurtdı"ında maliyet tasarrufu sa#layan "irket havuzları olu"turup yönetmek
suretiyle destek oluyoruz.
Kar"ılıklı bilgi alı"veri"i etkinlikleri ve i" forumları organize eden, mükemmel bir i"birli#i ve kar"ılıklı
etkile"im a#ı sa#lamak amacıyla Türk i" ve siyasi kurumları ile ili"kiler geli"tiren bu departmanımızı
nana amaçlarından bir tanesini, Türk-Alman ekonomik ili"kilerinin te"vik edilmesi konusu
olu"maktadır.
IVAM – Fachverband für Mikrotechnik
Emil-Figge-Straße 76
44227 Dortmund
Deutschland/Almanya
Telefon: +49 (0) 231 9742-168
Fax: +49 (0) 231 9742 150
E-Mail: [email protected]
www.ivam.de
IVAM ist eine internationale Interessengemeinschaft von Unternehmen und Instituten aus den Bereichen Mikrotechnik, Nanotechnik und Neue Materialien. Derzeit sind fast 300 Unternehmen, Institute und Partner aus 19 Ländern Mitglied bei IVAM. Als kommunikative Brücke zwischen Anbietern
und Anwendern vermarktet IVAM Wettbewerbsvorteile durch Technologiemarketing. Lobbyarbeit
für kleine und mittlere Unternehmen, Aus- und Weiterbildungsprojekte, Publikationen und weltweites Networking auf Messen und Veranstaltungen runden das Tätigkeitsprofil von IVAM ab.
____________________
IVAM Microtechnogy Network mikroteknoloji, nanoteknoloji ve yeni maddeler alaninda uluslar arasi
calisan bir ihtisas birli#idir ve su an 19 ülkeden gelen 300'e yakin üye "irketleri ve kurumları sunar.
Satıcı ve alici arasinda illetisim köprüsü olu"turan IVAM yenilikler piyasaya getiriyor, teknoji
marketing’len rekabet avantaji sagliyor, özellikle küçük ve orta ölçekli i"letmeler icin lobi servisi
yapiyor, e#itim ve mesle#i geli"tirme sunuyor, de#i"ik basınlarda yer aliyor ve dünya capindaki
fuarlarda ve konferanzlarda networking yapıyor.

Benzer belgeler