lanetli mağara

Transkript

lanetli mağara
KURUKAFA AİLESİ
ve
LANETLİ
MAĞARA
Büyükannem ve büyükbabam için...
Dondurmalı pasta, limonlu kek ve deniz kıyısındaki
güneşli günler için teşekkürler.
SEV Yayıncılık Eğitim ve Ticaret A.Ş.
Nuhkuyusu Cad., No. 197 Üsküdar İş Merkezi, Kat 3, 34664
Bağlarbaşı, Üsküdar, İstanbul
Tel.: (0216) 474 23 43 • Sertifika No. 12603
Kurukafa Ailesi ve Lanetli Mağara
Metin ve Resimler © Jonny Duddle 2015
Orijinal Eser: © 2015 Templar Publishing
Türkçe Çeviri: © 2016 SEV Yayıncılık Eğitim ve Ticaret A.Ş.
Türkçe baskısı Templar Publishing’in izni ile yayımlanmıştır.
Yazan ve Resimleyen: Jonny Duddle
Özgün Adı: The Jolly-Rogers and the Cave of Doom
Çeviren: Zeynep Alpaslan
Yayın Yönetmeni: S. Baha Sönmez
Editör: Burcu Ünsal
Baskıya Hazırlayan: Hüseyin Vatan
Birinci Baskı: Temmuz 2016
ISBN: 978-605-9781-28-2
Tüm hakları saklıdır.
Baskı: Ömür Matbaacılık A.Ş., Beysan Sanayi Sitesi, Yakuplu
Mah., Birlik Cad., No. 20/1, 34524 Beylikdüzü, İstanbul
Tel.: (0212) 422 76 00 • Sertifika No. 14713
KURUKAFA AİLESİ
ve
LANETLİ
MAĞARA
JONNY DUDDLE
Çeviren:
Zeynep Alpaslan
U ğ u rs u z k
edi
üç kez
m i yav l a d ı !
muz
o
d
r
İ h t i ya ö n k l e d i !
zh
iki ke
iya k l a d ı:
c
r
a
ıl
t
r
a
M
l d i!
Zamanı ge
l d i!
Zamanı ge
A b ra k a d a b ra ,
a n ç ü e z v e ku r b a ğ
a!
Ya n s ın fe n e rle r,
k a yn a s ın k a z a nla
r.
B iz e g e ls in b ü tü n
k o rsa nla r !
Ye ng ecin kı sk ac ı,
salyan gozu n be yn i,
antenleri,
Bir de unutmadan, kabuğuyla
ı!
Yo su n, ça kı l ve balık ba ğı rsağ
la hı!
Pa m uk şe ke r ve do nd ur m a kü
ba na
Bi r de un ut m ad an , uç ur uv er
Bir cüce biblosunun kafasını!
B is kü vi le r,
ku rt çu kl a r ve kö pe k kı
ll a rı ,
İh ti ya rı n iç ti ği ba rd a ğı
n ya rı sı ,
Patates köfte ve lapa
gibi bezelye,
M a rt ı ga ga sı ve
iğ re nç bu ru n kı kı rd a ğı
!
S iğ il, çı ba n, da rı ve na sı r,
S os is li bö re k ve bi r kı ym
ık ha sı r,
Ta tl ıla r, şe ke rl er, le zi z ik ra
m la r,
K en e, bu ğd a yb iti ve
kı m ıld a k yu m ru la r!
yn a t ,
o
,
ır
t
ış
k
a
t
,
Ta k
yn a t .
a
k
,
ır
t
ış
r
a
Kat, k
am tuz,
t
u
t
ir
b
e
in
İç
martı
a
d
m
a
t
u
t
B ir
kakası at!
ym u n
a
m
la
m
a
d
ç
B ir k a
kanı kat,
k a r ış t ır
u
n
u
n
r
u
b
e
d
B ir
a m d ır !
İ ş t e , la n e t t a m
Bu ya na gel in hel e,
den izin serser iler i!
Ge lin de gör ün
ma ğa ram ızd ak i
Al tın ma den imi zi!
B u ra ya g e l
in h e l e ,
Ca d ı K afa
s ı’ n ın
Ya p ış ın s in e al t ın a .
k l e r g ib i,
H a z in e m iz in
a ğ ın a !
1.
D en İz İn S erser İler İ
“Sahilde bir gün geçirmek bize çok iyi
gelir!” dedi Bay Kurukafa. Neden böyle
bir şey söylediğini kendisi de bilmiyordu,
ama ağzından çıkıvermişti işte. Tam gaz
yoluna devam etmeyi planlarken aniden
kumsala doğru yelken açası gelmişti.
“Aynı şeyi düşünüyordum,” dedi Bayan
Kurukafa. Oysa ki daha birkaç dakika önce
Nugget’a havanın sahile gitmek için fazla
kapalı olduğunu söylemişti.
“ M Ü K E M M E L ! ” dedi Nugget.
11
Taşlaşmış bir çöreğin içini kemiren
kurtçukları ayıklayıp bir ipe diziyordu.
Bunlardan kımıl kımıl, canlı bir kolye
yapıyordu! Başlarda eğlenceliydi, ama
kurtçuklar kendilerini ipten kurtarmasını
biliyor ve pıtır pıtır Nugget’in
elbisesinin üzerine dökülüyorlardı. Sahile giderlerse, Nugget buradan deniz kabuğu ve
yosun toplayabilir; böylece, bu
kadar kımıl kımıl olmayan bir kolye yapabilirdi.
Nugget’in abisi Jim Lad güvertenin altından başını uzattı. “Yolculuk
nereye, baba?”
“Burası güzel bir yere benziyor,” dedi
Bay Kurukafa. Bir de baktı ki, parmağı haritada kendiliğinden bir yeri işaret etmekteydi. “H I M M M , Cadı Kafası. Ben
güzergâha bir bakayım. Kim
dümene geçmek ister?”
“ B ÖÖÖ ! ” diye böğürdü Nugget,
bir varilin üzerine sıçrayarak.
Bir eliyle dümeni kavrayıp diğer eliyle poposunu
kaşımaya koyuldu. Papağan

Benzer belgeler