Akülü Katlanır Tip Tornavida

Transkript

Akülü Katlanır Tip Tornavida
TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar)
KULLANMA KILAVUZU
Akülü Katlanır Tip Tornavida
6723DW
ÖNEMLİ: Bu aleti kullanmadan önce, bu kılavuzu okuyun.
TÜRKÇE
UYARI: Akülü tornavidayı kullanmadan önce güvenlik ve kullanım
talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun. İkaz işaretleri ve uyarılar
ihtiva eden kullanım kılavuzunun tüm bölümlerine özenle inceleyin.
İçindekiler
sayfa
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
DİĞER ÖZELLİKLER
SEVKİYAT KAPSAMI
SEMBOLLER
GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİĞİ
ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
PARÇA TANIMLAMA
KULLANIM TALİMATLARI
• Bataryanın Şarzedilmesi
• Tornavida ucunun takılması
• On/Off butonun kullanımı
• LED ışığının kullanımı
• Katlanır sapın kullanımı
• Tornavidanın kullanımı
TEMİZLİK VE BAKIM
ÇEVRE KORUMA
EC Uygunluk Beyanı
3
3
3
3
3
7
8
8–10
Özellikler önceden bildirilmeden değiştirilebilir.
2
12
12
14
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
Model Numarası
Tornavida Voltajı
Şarj Süresi
Batarya Tipi
Hücre sayısı (batarya)
Kapasite
Net ağırlık
6723DW
4,8 Volt
3 5 saat
Nicd
4
600 mAh
0,42 kg
• Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden
bildirilmeksizin değiştirilebilir.
• Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir.
• EPTAProsedürü 01/2003 uyarınca, pil kartuşu dahil, ağırlık
DİĞER ÖZELLİKLER
Katlanır sap
Otomatik Mil Kilitleme
Led aydınlatma
Kauçuklu sap
İleri/Geri hareketi
Taşıma kayışı
Aksesuar kutusu
SEVKİYAT KAPSAMI
6723DW Akülü tornavida
3 saat şarj süreli adaptör
Taşıma çantası
80 parça aksesuar çantası:
1 adet manyetik uç adaptörü
9 adet lokma ucu
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm
6 x 50 mm uçlar
3 adet düz – 4, 5, 6 mm
3 adet yıdız – 1, 2, 3
64 x 25 mm uçlar
12 adet düz uç
3, 4, 5, 5.5, 6, 7 mm (her ölçüden 2 tane)
8 adet yıdız uç
0, 1, 2, 3 (her ölçüden 2 tane)
16 adet pozidriv
0, 1, 2, 3 (her ölçüden 2 tane)
10 adet alyen lokma
2, 2.5, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 7
7 adet alyen lokma
5/64", 3/32", 1/8", 5/32", 3/16", 1/4", 9/32"
4 adet kare socket
0, 1, 2, 3
7 adet torks
T10, 15, 20, 25, 27, 30, 40
SEMBOLLER
Aşağıdakiler makinanız için kullanılan sembolleri göstermektedir. Kullanmadan önce manalarını
anladığınızdan emin olunuz.
• El kitabını okuyun.
Cd
Ni-MH
Li-ion
• Sadece AB ülkeleri için
Elektrik donanımını veya pilleri evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyiniz!
Atık elektrikli ve elektronik donanımlar konusundaki 2002/96/EC sayılı, piller
ve akümülatörler ve atık piller ve atık akümülatörler konusundaki 2006/66/EC
sayılı Avrupa Direktifleri ve bunların ulusal yasalara uygulanmaları uyarınca,
kullanım ömürleri biten elektrikli donanımların ve pillerin ayrı toplanmaları ve
çevreye uyumlu bir geri kazanım tesisine getirilmeleri gereklidir.
3
GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİĞİ
GEA0062
UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara
uyulmaması elektrik şoku, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak için saklayın.
Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi ile ya prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi
aküsü ile çalışan (kordonsuz) elektrikli aletiniz kastedilmektedir.
Çalışma alanı güvenliği
1. Çalışma alanını temiz tutun ve iyi aydınlatın. Karmakarışık ve karanlık alanlar kazalara
davetiye çıkarır.
2. Elektrikli aletleri çabuk tutuşan sıvıların, gazların ya da tozların bulunduğu yerler
gibi patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler tozları ya da dumanları
tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır.
3. Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve seyredenleri uzak tutun. Dikkatinizin
başka tarafa çekilmesi kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
Elektrik güvenliği
4. Elektrikli aletlerin fişleri prize uygun olmalıdır. Fişlerde herhangi bir şekilde
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerle fiş adaptörleri kullanmayın.
Üstünde değişiklik yapılmamış fişler ve bunlara uygun prizler elektrik şoku riskini düşürür.
5. Topraklama yapılan borular, radyatörler, kuzineler ve buzdolapları gibi yüzeylere
vücut temasından kaçının. Vücudunuz toprak hattıyla temas ederse elektrik şoku riski
artar.
6. Elektrikli aletleri yağmura ve ıslak koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli aletin
içine su girmesi elektrik şoku riskini arttırır.
7. Kordonu kötü kullanmayın. Elektrikli aleti taşımak, çekmek ya da fişten çekmek
için asla kordonunu kullanmayın. Kordonu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan ya
da hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş ya da dolaşık kordonlar elektrik
şoku riskini arttırır.
8. Elektrikli aletleri açık havada kullanırken, açık havada kullanılmaya uygun bir
uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun bir uzatma kablosu kullanımı
elektrik şoku riskini düşürür.
9. Eğer elektrikli bir aleti ıslak bir yerde kullanmanız kaçınılmazsa, toprak kaçağı
devre kesicisi (GFCI) ile korunan bir güç kaynağı kullanın. GFCI kullanımı elektrik
şoku riskini azaltır.
Kişisel güvenlik
10. Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve
sağduyunuzu kullanın. Yorgunken, uyuşturucu maddelerin, alkolün ya da ilaçların
etkisi altındayken bir elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık
dikkatsizlik ciddi bir yaralanmayla sonuçlanabilir.
11. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima göz koruması kullanın. Uygun koşullarda
toz maskeleri, altı kaymayan emniyetli ayakkabılar, sert başlıklar ya da kulak korumaları
gibi koruyucu donanım kullanılması, yaralanmaları önler.
12. Aletin istem dışı olarak çalışmasını önleyin. Güç kaynağını ve/veya aküyü devreye
bağlamadan, aleti elinize almadan veya taşımadan önce anahtarın kapalı konumda
olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtarın üzerindeyken taşıma ya da
anahtar açık konumundayken onlara güç verme kazalara davetiye çıkarır.
4
13. Elektrikli aleti çalıştırmadan önce üstünde ayar anahtarı varsa çıkarın. Elektrikli
aletin hareketli bir parçasına takılı kalan bir anahtar yaralanma sonucu doğurabilir.
14. Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın. Her zaman yere sağlam basın ve dengenizi
koruyun. Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlar.
15. İşe uygun giyinin. Bol elbiseler ya da sallanan takılar kullanmayın. Saçlarınızı,
giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler, takılar
ya da uzun saçlar hareketli parçalara kapılabilir.
16. Toz çekme ve toplama tesislerinin bağlanması için aygıtlar sağlanmışsa bunların
bağlanıp gerektiği şekilde kullanılmasını sağlayın. Toz toplama donanımı kullanılması
toza bağlı tehlikeleri önleyebilir.
Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
17. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru olan elektrikli aleti kullanın.
Doğru elektrikli alet işin amaçlanan hızda daha iyi ve daha güvenli yapılmasını sağlar.
18. Anahtar açılıp kapanmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Anahtarla kontrol
edilemeyen bir elektrikli alet tehlikelidir ve onarılmalıdır.
19. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar değiştirmeden ya da elektrikli aletleri
saklamadan önce fişlerini prizden çekin ve/veya bataryalarını çıkarın. Bu önleyici
güvenlik önlemleri elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır.
20. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve
elektrikli aleti tanımayan ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kişilerin ellerinde tehlikeli olur.
21. Elektrikli aletleri bakımlı tutun. Hareketli parçaların ayar bozukluklarını ve
takılmalarını,
parçalardaki
kırıkları
ve
elektrikli
aletlerin
işleyişlerini
etkileyebilecek başka durumları kontrol edin. Elektrikli aleti, hasarlıysa,
kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok kazaya bakımı iyi yapılmamış elektrikli aletler
neden olur.
22. Bıçakları Temiz ve Keskin Tutun. Kesici kenarları keskin ve bakımı iyi yapılmış bıçaklar
daha az takılma yapar ve daha kolay kontrol edilir.
23. Elektrikli aletleri, aksesuarlarını ve uçlarını, vb. bu talimatlara göre, çalışma
koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak, kullanın. Elektrikli aletin
kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli bir durum ortaya çıkarabilir.
Pilli aletlerin kullanımı ve bakımı
24. Sadece imalatçı tarafından belirtilen şarj aletiyle şarj edin. Bir pil tipine uygun olan
bir şarj aleti başka bir pil ile kullanıldığı zaman yangın riski oluşturabilir.
25. Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilen pillerle kullanın. Başka pillerin
kullanılması yaralanma ve yangın riski yaratabilir.
26. Pil kullanılmadığı zaman, onu kağıt ataçları, bozuk paralar, çiviler, vidalar gibi
metal nesnelerden veya bir terminal ile diğeri arasında bağlantı yapabilecek diğer
küçük nesnelerden uzakta saklayın. Pil terminalleri arasındaki kısa devre yanıklara veya
bir yangına neden olabilir.
27. Kötü kullanım koşullarında, pilden dışarı sıvı sızabilir, dokunmaktan kaçının. Eğer
kazayla dokunursanız, suyla yıkayın. Eğer sıvı gözlere temas ederse, ayrıca tıbbi
yardım isteyin. Pilden dışarı çıkan sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir.
Servis
28. Elektrikli aletinize nitelikli bir onarım elemanı tarafından orijinal parçaları
kullanılarak servis verilmesini sağlayın. Bu, elektrikli aletin güvenli kalmasını temin
eder.
29. Yağlama ve aksesuar değiştirme talimatlarina uyun.
30. Tutamakları kuru, temiz ve yağ ve gres bulaşmamiş halde bulundurun.
5
AKÜLÜ VİDALAYICI GÜVENLİK UYARILARI
GEB0502
1. Vidalama aletinin görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde
çalışırken elektrikli aletleri yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Vidalama
aletlerinin “akımlı” bir telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını “akımlı”
hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir.
2. Her zaman bastığınız yerin sağlam olduğundan emin olun.
Aleti yüksek yerlerde kullanıyorsanız aşağıda kimse olmadığından emin olun.
3. Aleti sıkı tutun.
4. Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun.
5. Kullanılan ucu veya iş parçasını işlemden hemen sonra ellemeyin; bunlar çok sıcak
olup derinizi yakabilir.
BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.
UYARI:
Ürünü kullanırken (defalarca kullanınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusunun
ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN
VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet
kurallarına uymama ciddi yaralanmaya neden olabilir.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
PİL KARTUŞU HAKKINDA
ENC0042
1. Pil kartuşunu kullanmadan önce, tüm talimatları ve (1) pil şarj aleti, (2) pil ve (3) pili
kullanan alet üstündeki tüm uyarıları okuyun.
2. Pil kartuşunu sökmeyin.
3. Kullanım süresi çok kısalırsa, kullanmayı derhal kesin. Bu aşırı ısınma, olası
yanıklar ve hatta bir patlama riski sonucunu doğurabilir.
4. Eğer gözünüze elektrolit kaçarsa, temiz suyla yıkayın ve derhal tıbbi bakım arayın.
Bunun sonucunda görme yeteneğinizi kaybedebilirsiniz.
5. Pil kartuşu kullanılmadığı zaman pil terminallerini daima pil kapağıyla kapatın.
6. Pil kartuşunu kısa devre yaptırmayın:
(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin.
(2) Pil kartuşunu çiviler, madeni paralar, vb. gibi başka metal nesnelerle aynı kaba
koymaktan kaçının.
(3) Pil kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın.
Pilde bir kısa devre büyük bir elektrik akımına, aşırı ısınmaya, olası yanıklara ve
hatta bir bozulmaya neden olabilir.
7. Aleti ve pil kartuşunu sıcaklığın 50°C ya da daha yükseğe ulaştığı yerlerde
muhafaza etmeyin.
8. Pil kartuşunu ciddi hasar görmüş ya da tamamen kullanılmaz hale gelmiş olsa bile
ateşe atmayın. Pil kartuşu ateşin içinde patlayabilir.
9. Pili düşürmemeye ya da darbe almamasına dikkat edin.
10. Düşürülen veya darbe alan pili kullanmayın.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN.
6
Maksimum pil ömrünü koruma için tavsiyeler
1. Pil kartuşunu tamamen boşalmadan şarj edin. Aletin gücünün zayıfladığını fark
ettiğiniz zaman daima kullanmayı durdurarak pil kartuşunu şarj edin.
2. Tam şarjlı bir pil kartuşunu asla tekrar şarj etmeyin.
Fazla şarj etme pilin kullanım ömrünü kısaltır.
3. Pil kartuşunu 10°C – 40°C oda sıcaklığında şarj edin. Sıcak bir pil kartuşunu şarj
etmeden önce soğumasını bekleyin.
4. Nikel Metal Hidrit pil kartuşunu altı aydan daha uzun bir sure kullanmazsanız şarj
edin.
ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
UYARI: Adaptörü prize takmadan önce güvenlik talimatlarını
dikkatlice okuyun. Elektrik hattından gelen voltajla, cihaz üzerinde
belirtilen uyumlu voltaj oranlarının aynı olduğunu emin olun.
Bu şarj adaptörü 230V AC 50Hz de çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Değerleri tutmayan güç kaynaklarına bağlanması cihaza zarar
verebilir. Cihazı yağmur altında ya da aşırı nemli ortamlarda
bulundurmayın.
Bu sembol cihazın sınıf II ya göre yalıtımlı olduğunu gösterir ve
topraklama hattına ihtiyaç yoktur.
7
PARÇA TANIMLAMA
1. LED ışık
2. LED ışığı On/Off şalteri
3. İleri/ Geri fonksiyonu ve On/Off şalteri
4. Uç tutucu
5. Katlanır sap
6. Taşıma kayışı
7. Şarj soketi
8. Şarj adaptörü
9. Şarj fişi
10.Taşıma çantası
KULLANIM TALİMATLARI
UYARI!
Bataryayı sık şarjetmeyin.cihaz yavaşlamay başladığı zamn
Şarza takın.
1. Bataryanın Şarzedilmesi
1. İlk kullanımdan önce, bataryayı 5 saat şarzedin.
2. Yeni bataryalar yada uzun süre şarz edilmeden depolanan bataryalar ilk etapta şarj tutmaya
bilir. Bu normaldir. Bir kaç kez yapılacak şarzdeşarz işleminden sonra batarya tam olarak
şarz olmaya başlar.
3. Batarya daima 4° ile 40°Carasındaki hava sıcaklığında şarzedilmelidir.
4. Ilk şarzdan once batarya tamamen deşarz olmalıdır. On/Off butonunu motor durana kadar
kullanın.
5. On/Off butonunun aktif olmadığından emin olun . Button On posizyonundayken cihaz şarz
tutmaz.
6. Şarz adaptörünün kablasunu cihaz üzerinde bulunan sokete yerleştirin . Bakınız Şekil 1 ve
2.
7. Şarz adaptörünü pirize takın.
8. Başlangıçta yapılcak 5 saatlik şarzın ardından cihaz kullanıma hazır hale gelecektir.
Sonradan yapılacak şarz işlemleri 3 saat sürecektir.
9. Şarz adaptörünü pirizden çıkartın ardından şarz kablosunu cihazdan çekin
8
1
2
Şarz esnasında batarya bölgesi ve adaptor ısınabilir. Bu normaldir ve batarya tam
şarz oluncaya ve adaptör pirizden çıkartılıncaya kadar devam eder.
KULLANIM TALİMATLARI
UYARI !
Tornavida ucunu değiştirirken On/Off butonuna basmayın.
2. Tornavida ucunun takılması
Tornavida ucunu yerleştirmek için uç tutucuya doğru yavaşça itin. Bakınız Şekil 3 & 4.
3
4
Tornavida ucunu sökmek için uç tutucudan yavaşça çekin.
Arzu edilirse manyetik uç tutucu tornavida üzerinde uç tuttucuya harici uçta manyetik tutucuya
takılır.
Bu şarzlı tornavida size 80 parça aksesuarla plastik kutu içersinde sunulmaktadır. Detaylar için
sayfa 3 e bakınız.
NOT:
Tornavida uçları ve tüm aksesuarlar hırdavatçılar ve DIY mağazalarından temin edlibilir.
UYARI!
On/Off butonunu kullanmadan once safya 4,5 ve 6 daki kullanım
talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
9
3. On/Off butonun kullanımı
On/Off butonu tonavidayı çalıştırmak için kullanılır. Aynı zamanda uç tutucunun dönüş
yönünüde kontrol eder.
İleri
5
1. İleri istikamette tornavidayı çalıştırmak için On/Off butonu üzerinde sağ tarafta bulunan
işarete basın. Bakınız Şekil 5.
Geri
(vida sökme)
6
2. Geri istikamette tornavidayı kullanmak için (vida sökmek) On/Off butonu üzerinde sol
tarafta bulunan
şekline basın Şekil 6 ya Bakınız.
3. tornavidayı durdurmak için On/Off butonunu bırakın.
NOT:
Daima kaliteli ve yıpanmamış tornavida ucu kullanın. Tornavidanın performans ve güvenliği
kullanınan uçların kalitesine bağladır.
4. LED ışığının kullanımı
Bastırın
7
10
Dar ve iyi aydınlatılmamış karanlık bölgelerde
tornavidanın rahat kullanımı için tornaivda
üzerinde LED ışığı bulunmaktadır. LED ışığını
açmak için şekil 7 de görüldüğü gibi On/Off
butonuna basın.
LED ışığını kapatmak için On/Off butonuna
tekrar basın.
5. Katlanır sapın kullanımı
Tornavida, tabanca kabzesi ve düz şekilde
kullanılabilen katlanbilir sap yapısına shiptir.
Dar alanlarda yapılan çalışmalarda tabanca
posizyonu kullanım kolaylığı sağlar. Bakınız
Şekil 8. Katlanır sap fonksiyonunu kullanmak
için bir elinizle tornavidanın ikinci bölümünü
diğer elinizle birinci bölümünü kavrayarak
istenilen pozisyon sağlanana kadar bükün.
8
6. Tornavidanın kullanımı
Tornavida kullanımı esnasında şu noktalar göz önünde bulundurulmalıdır.
1. Tornavida ucunu vida başına iyice yerleştirin ve tornavidaya az bir kuvvet uygulayın.
2. Tornavida ucunun vida başına düz ve tam olarak oturduğundan emin olun aksi taktirde vida
başı zarar görecektir.
3. On/Off butonuna basarak tornavidayı çalıştırın.
4. Ahşap vidası kullanırken malzeme üzerinde açılacak klavuz delikleri tornavida kullanımını
rahtlatır ve malzemenin yarılmasını önler.
5. Klavuz deliklerinin iki fonsksiyonu vardır. Birincisi vidaya klavuzluk etmek ikinsciside ağacın
yarılmasını önlemektir.
6. Klavuz delikleri kullanılan vidayla aynı yada daha uzun açılmalıdır.
7. Aşağıdaki taboda vidalar ve açılacak kalvuz deliklerinin çapları bulunmaktadır.
Klavuz delik çapı
Vida ölçüsü
Yumuşak Ağaç
Sert Ağaç
No. 6 (3,5 mm)
2,0 mm
2,5 mm
No. 8 (4,0 mm)
3,2 mm
3,5 mm
No.10 (5,0 mm)
3,5 mm
4,0 mm
8. İleri butonunu seçerek vidalama yapabilir Geri butonuylada vidaları sökebilirsiniz.
9. Küçük pirinç vidaları aşırı oranda sıkmayın. Tornavida başı kolayca burkulabilir ayrıca vida
diş sıyırabilr. Bu tür vidaların elle sıkılması tavsiye edilir.
10. Mümkün oldukça Pozidrive vida kullanın. Bu vidalırın kullanımı daha kolaydır. Ayrıca
tornavida uçları vida başına kolayca oturur.
11. Diş açılmış malzemeye vidalama yaparken vidayı once elinizle tutturun. Vida dişlerinin
tamamen tuttuğundan emin olduktan sonra tornavidayla sıkma aşamasına geçebilirsiniz.
12. Lokma uçlarının kullanımı esnasında somunların aşırı sıkılmamasına dikkat edin.
11
TEMİZLİK VE BAKIM
UYARI!
Temizlik ve bakım esnasında On/Off butonuna basmayın.
Kullanımdan sonra, tornavida ucunu uç tutucudan çıkartın ve tutucunun iç kısmını toz ve
talaştan arındırın.
Tornavida gövdesini yumuşak kumaşla silin. Sap kısmını gres ve yağdan arındırın.
Benzin, tiner, alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın. Renk değişimi, deformasyon
veya çatlaklar oluşabilir.
Şarj adaptörünü gres ve tozdan uzak tutun. Yıpranmış ya da zarar görmüş parçalar uzman
personel tarafından değiştirilmelidir. Tornavida içersinde kullanıcı tarafından bakımı yapılacak
herhangi bir parça bulunmamak tadır. İç bakım gerektiğinde uzman servislere müracaat edin.
Tornavida ve adaptörü daima plastik kutusunda muhafaza edin.
ÇEVRE KORUMA
Daima geri dönüşümlü bataryalar.
İstenmeyen malzemeleri çöp olarak atmak yerine geri dönüşüme
kazadırın. Tüm aletler, aksesuarlar ve ambalaj malzemeleri ayrı ayrı
sınıflanarak, geri dönüşüm merkezine yollanmalı ya da çevreye
uygun bir biçimde atılmalıdır.
Cd
12
Tornavida içersindeki batarya değiştirildiğinde çevreye uygun
koruyucu yöntemlerle atılmalıdır. Batryalar Nikel Kadmiyum (NiCd)
içermektedir ve geri dönüşümlüdür. Cihazı satın aldığınız satıcıya ya
da yerel geri dönüşüm firmasına başvurarak bataryaları uygun
şekilde iade debilrisiniz NiCd bataryalrı yakmayın direk ateşe
atıldığında patlayabilir. Batarya muhafazalarını açmayın.
Bataryanın sökülmesi (geri dünüşüm için)
(1 – 3) kadar aşağıdaki talimatları takip edin.
1. Gövde üzerindeki 5 vidayı gevşetin.
2. Siyah plastik kapağı sivri bir aletler çıkartıp altındaki vidayı gevşetin.
3. Bataryayı çıkartın.
Ana gövde
Siyah plastik kapak
Sap
Vidalar
13
ENH10113
Sadece Avrupa ülkeleri için
EC Uygunluk Beyanı
Sorumlu imalatçı olarak biz Makita
Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki
Makita makine(ler)i:
Makine Adı: Akülü Katlanır Tip Tornavida
Model No./ Tipi: 6723DW
seri üretilmişlerdir ve
aşağıdaki
Avrupa
Direktiflerine
uygundurlar:
28 Aralık 2009 tarihine kadar 98/37/
EC ve daha sonra 29 Aralık 2009’dan
itibaren 2006/42/EC
ve
aşağıdaki
standartlara
veya
standartlaştırılmış belgelere uygun olarak
imal edilmişlerdir:
EN60745
Teknik dokümantasyon aşağıda adı ve adresi
verilen Avrupa’daki yetkili temsilcimiz
tarafından muhafaza edilmektedir:
Makita International Europe Ltd,
Michigan, Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, England
30 Ocak 2009
ENG1034
Gürültü
EN60745 standardına göre belirlenen tipik A
ağırlıklı gürültü düzeyi:
Ses basıncı düzeyi (LpA) : 70 dB
(A)’den az
Belirsizlik (K) : 3 dB (A)
İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB (A)’yi
geçebilir.
Kulak koruyucuları takın.
ENG2042
Titreşim
EN60745 standardına göre hesaplanan
titreşim toplam değeri (üç eksenli vektör
toplamı):
Çalışma modu: darbesiz vidalama
Titreşim emisyonu (ah) : 2,5 m/s2’den
az
Belirsizlik (K) : 1,5 m/s2
ENG9011
• Beyan edilen titreşim emisyon değeri
standart test yöntemine uygun şekilde
ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak için kullanılabilir.
• Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön
maruz kalma değerlendirmesi olarak da
kullanılabilir.
UYARI:
Tomoyasu Kato
Müdür
Makita Corporation
3118, Sumiyoshicho,
Anjo, Aichi, JAPAN
14
• Bu elektrikli aletin gerçek kullanımı
sırasındaki titreşim emisyonu aletin
kullanım biçimlerine bağlı olarak beyan
edilen emisyon değerinden farklı olabilir.
• Gerçek kullanım koşullarındaki maruz
kalmanın
bir
tahmini
hesaplaması
temelinde operatörü koruyacak güvenlik
önlemlerini mutlaka belirleyin (çalışma
döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve
aktif durumda olmasının yanı sıra boşta
çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman
dilimleri göz önünde bulundurularak
değerlendirilmelidir).
15
14869
TARÝH-ÝMZA-KAÞE:
SATICI FÝRMANIN:
ÜNVANI
ADRESÝ
TELEFONU
TELEFAKSI
FATURA TARÝH VE NO
BANDROL VE SERÝ NO
TESLÝM TARÝHÝ VE YERÝ
GARANTÝ SÜRESÝ
AZAMÝ TAMÝR SÜRESÝ
MALIN:
CÝNSÝ
MARKASI
MODELÝ
FÝRMA YETKÝLÝSÝNÝN:
ÝMZASI-KAÞESÝ
ÝTHALATÇI FÝRMANIN:
ÜNVANI
MERKEZ ADRESÝ
TELEFONU
TELEFAKSI
E-POSTA
WEB SÝTESÝ
: ...............................................................
: ...............................................................
: ...............................................................
: ...............................................................
: ...............................................................
: VÝDALAMA MAKÝNALARI
: MAKITA
: 6723DW
: ...............................................................
: ...............................................................
: 2 Yýl
: 30 iþ günü
: REÝS MAKÝNA TÝCARET VE SANAYÝ ANONÝM ÞÝRKETÝ
: Tersane Cd. Billur Sk. No:8 Karaköy-ÝSTANBUL
: (0212) 252 24 45
: (0212) 249 82 17
: [email protected]
: www.reismakina.com.tr
Bu Belgenin kullanýlmasýnda; 4077 sayýlý Tüketicinin Korunmasý Hakkýnda Kanun ve bu Kanun'a
dayanýlarak yürürlüðe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarýna Dair Yönetmelik uyarýnca,
T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin ve Rekabetin Korunmasý Genel Müdürlüðü tarafýndan
izin verilmiþtir.
Belgenin Onay Tarihi ve Sayýsý: 20.06.2003
GARANTÝ ÞARTLARI
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çýkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin ve Rekabetin
Korunmasý Genel Müdürlüðü'ne baþvurabilir.
6. Malýn kullanma kýlavuzunda yer alan hususlara aykýrý kullanýlmasýndan kaynaklanan arýzalar garanti kapsamý
dýþýndadýr.
- Firmanýn servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamasý halinde sýrayla satýcýsý, bayii, acentesi
temsilciliði ithalatçýsý veya imalatçý - üreticisinden birisinin düzenleyeceði raporla arýzanýn tamirini mümkün
bulunmadýðýnýn belirlenmesi, durumlarýnda tüketici malýn ücretsiz deðiþtirilmesini, bedel iadesi veya kayýp
oranýnda bedel indirimi talep edebilir.
- Tamiri için gereken azami sürenin aþýlmasý,
- Tüketiciye teslim edildiði tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydýyla, bir yýlk içerisinde;
ayný arýzanýn ikiden fazla tekrarlanmasý veya farklý arýzalarýn dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen
garanti süresi içerisinde farklý arýzalarýn toplamýnýn altýndan fazla olmasý unsurlarýnýn yaný sýra, bu arýzalarýn
maldan yararlanamamayý sürekli kýlmasý.
5. Tüketicinin onarým hakkýný kullanmasýna raðmen malýn:
4. Malýn garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve iþçilik gerekse montaj hatalarýndan dolayý arýzalanmasý halinde,
iþçilik masrafý, deðiþtirilen parça bedeli ya da baþka herhangi bir ad altýnda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri
yapýlacaktýr.
3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malýn tamir
süresi en fazla 30 iþ günüdür. Bu süre, mala iliþkin arýzanýn servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamasý
durumunda, malýn satýcýsý, bayii, acentasý, temsilciliði ithalatçýsý veya imalatçýsý - üreticisinden birisine bildirim
tarihinden itibaren baþlar. Malýn arýzasýnýn 15 iþ günü içerisinde getirilememesi halinde imalatçý - üretici veya
ithalatçý malýn tamiri tamamlanýncaya kadar, benzer özelliklere sahip baþka bir malý tüketicinin kullanýmýna
tahsis etmek zorundadýr.
2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr.
1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve 2 yýldýr.
GARANTÝ BELGESÝ
TÜKETÝCÝNÝN VE REKABETÝN KORUNMASI
GENEL MÜDÜRLÜÐÜ
T.C.
SANAYÝ VE TÝCARET BAKANLIÐI
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
6723DW-TR-0710
IDE
www.makita.com

Benzer belgeler

Akülü vidalama matkabı

Akülü vidalama matkabı Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı 17. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru olan elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet işin amaçlanan hızda daha iyi ve daha güvenli ...

Detaylı