Ders Dosyası - İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü
Transkript
Ders Dosyası - İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü
Film Çalışmalarında Konular: Mizah (ELIT 433) Ders Detayları Ders Adı Ders Dönemi Ders Uygulama Laboratuar Kredi AKTS Kodu Saati Saati Saati Film ELIT Güz Çalışmalarında 433 Konular: Mizah 3 Ön Koşul Ders(ler)i Yok Dersin Dili İngilizce Dersin Türü Seçmeli Dersler Dersin Seviyesi Lisans Ders Verilme Şekli Yüz Yüze Dersin Öğrenme ve Anlatım, Tartışma Öğretme Teknikleri Dersin Koordinatörü 0 0 3 5 Dersin Öğretmen(ler)i Dersin Asistanı Dersin Amacı Bu dersin amacı mizah konusunun İngiliz sineması ve televizyon dizilerindeki kullanımını incelemektir. Dersin Eğitim Çıktıları Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Dersin İçeriği İngiliz sinema ve televizyon dizilerindeki mizah kavramını sosyal, kültürel, politik ve psikolojik açılardan inceleyen öncü filmler ve televizyon dizilerinden oluşan bir seçki. • Mizah kavramının tanımını ve mizahla ilgili temel teorileri öğrenirler. • Özet yazım becerilerini geliştirirler. • Belirli bir film türü konusunda akademik eleştiri ve yorum yapma becerilerini geliştirirler • Öğrendikleri mizah teorilerini izledikleri filmlerde uygulama becerisi edinirler. • İngiliz sineması ve televizyon dizilerindeki özgün mizah anlayışını edebiyat ile ilişkilendirerek yorumlamayı öğrenirler. Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları Hafta Konular Ön Hazırlık 1 Tanımlar: Mizah Mizah ve Nükte Mizah Teorileri Literature into Film: Theory and Practical Approaches 2 Charlie Chaplin Sineması Hakkında Genel Bilgi Film: Gold Rush Literature into Film: Theory and Practical Approaches 3 Film: Modern Times Sinema Okuryazarlığı 4 The Great Dictator Sinema Okuryazarlığı 5 Film: Pride and Prejudice Literature into Film: Theory and Practical Approaches 6 Film: Bridget Jones’s Diary I Adaptation: Studying Film and Literature 7 Film: Four Weddings and a Funeral Adaptation: Studying Film and Literature 8 TV Dizileri: The Black Adder Adaptation: Studying Film and Literature 9 Monty Python and the Holy Grail Adaptation: Studying Film and Literature 10 Ara Sınav Tekrar 11 Yes, Prime Minister Adaptation: Studying Film and Literature 12 The Office Adaptation: Studying Film and Literature 13 Film.: A Trilogy Shaun of the Dead Adaptation: Studying Film and Literature 14 Hot Fuzz Adaptation: Studying Film and Literature 15 The World’s End Adaptation: Studying Film and Literature 16 Yarıyıl sonu sınavı Tekrar Kaynaklar Ders Kitabı: 1. Cahir, Constanzo Linda. Literature into film: Theory and Practical Approaches. USA: McFarland & Company, 2006. Diğer Kaynaklar: 1. Desmond, M. John, Peter Hawkes. Adaptation: Studying Film and Literature. Boston: McGraw Hill, 2006. 2. Arslantepe, Mehmet. Sinema Okuryazarlığı. Kocaeli: Umuttepe Yayınları, 2012. 3. Critchley, Simon. On Humour. London: Routledge, 2004. 4. Nash, Walter. The Language of Humour. London: Longman, 2001. 5. Kimber, John. The Art of Charlie Chaplin. Sheffield: Sheffield Academic Press, 2000. 6. Robinson, David. Charlie Chaplin: The Art of Comedy. London: Thames & Hudson, 1996. 7. Austen, Jane. Pride and Prejudice. England: Penguin Popular Classics, 1994. 8. Pocock, Guy. Modern Humour (1880-1955). London: J.M. Dent, 1940. Değerlendirme Sistemi Çalışmalar Sayı Katkı Payı Devam/Katılım - - Laboratuar - - Uygulama - - Alan Çalışması - - Derse Özgü Staj - - Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği - - Ödevler 3 30 Sunum - - Projeler - - Seminer - - Ara Sınavlar/Ara Juri 1 30 Genel Sınav/Final Juri 1 40 Toplam 5 100 Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notu Katkısı 60 Yarıyıl Sonu Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı 40 Toplam 100 Ders Kategorisi Temel Meslek Dersleri Uzmanlık/Alan Dersleri X Destek Dersleri İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri Aktarılabilir Beceri Dersleri Dersin Öğrenim Çıktılarının Program Yeterlilikleri ile İlişkisi # Program Yeterlilikleri / Çıktıları Katkı Düzeyi 1 2 3 4 5 1 Dört temel beceri olan dinleme, okuma, konuşma ve yazmayı etkin bir biçimde kullanabilmek. X 2 İngiliz Dili ve Edebiyatı hakkında kapsamlı teorik bilgiye sahip olmak X 3 Edebiyat kuramları hakkında bilgi sahibi olmak ve bu kuramları çeşitli edebi metinlere uygulayabilmek X 4 İngiliz kültürüne tüm yönleriyle hakim olmak X 5 İngiliz edebiyatını, farklı dönem ve türlerden çeşitli eserler aracılığıyla diğer edebiyatlarla karşılaştırıp bağ kurabilmek X 6 İngiliz kültürünü diğer kültürlerle karşılaştırıp bağ kurabilmek X 7 Alana ilişkin etkinlikleri planlamak, düzenlemek ve yönetmek X 8 Yaratıcı, eleştirel ve analitik düşünme yeteneklerini edinmek X 9 Akademik bir araştırmanın nasıl yapılacağını öğrenmek ve sonuçta elde edilen bilgiyi araştırmanın amacı doğrultusunda kullanmak X 10 Mesleki etik değerleri edinmek ve bu değerleri araştırma ve üretim sürecinde kullanmak X 11 Farklı alanlardan çeşitli metinleri İngilizce’den Türkçe’ye ve Türkçe’den İngilizce’ye çevirebilmek X 12 Bireysel çalışmalar ve grup projeleri aracılığıyla sorumluluk duygusu kazanarak iş yaşamına hazırlanmak X 13 Edebiyatta yer alan edebi, felsefi, psikolojik, kültürel, eleştirel ve teorik gibi çeşitli söylemleri anlayabilmek ve çözümleyebilmek X 14 Dünya kültürünü anlayabilmek ve bir parçası olabilmek X ECTS/İş Yükü Tablosu Aktiviteler Ders saati (Sınav haftası dahildir: 16 x toplam ders saati) Sayı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü 16 3 48 14 3 42 3 10 30 Ara Sınavlara/Ara Juriye Hazırlanma Süresi 1 10 10 Genel Sınava/Genel Juriye Hazırlanma Süresi 1 20 20 Laboratuar Uygulama Derse Özgü Staj Alan Çalışması Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi Sunum/Seminer Hazırlama Projeler Ödevler Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği Toplam İş Yükü 150