uluslararası karğkatür ve mğzah dergğsğ (eylül-ekğm

Transkript

uluslararası karğkatür ve mğzah dergğsğ (eylül-ekğm
YENÝ AKREP
ULUSLARARASI KARÝKATÜR VE MÝZAH DERGÝSÝ (EYLÜL-EKÝM 2003) YIL:1 SAYI:15
CARTOON BY: TURHAN SELÇUK (TURKEY)
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:2 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
1. ULUSLARARASI RAMÝZ GÖKÇE
KARÝKATÜR SERGÝSÝ MAÐUSA'DA AÇILDI...
Ýzmir Büyükþehir
Belediyesi
Karikatürcüler Derneði
Ýzmir Temsilciliði
Karikatür Yarýþmasý
1. Uluslararasý Ramiz Gökçe Karikatür Sergisi sergisinin açýlýþý sonrasýnda, Maðusa Belediye Baþkaný Oktay Kayalp izleyicilerle birarada...
Konu:
"Engelliler"
Ödüller:
Birincilik Ödülü:
1.500.000.000.TL.+Plaket,
Ýkincilik Ödülü:
1.000.000.000.TL.+Plaket,
Üçüncülük Ödülü:
750.000.000.TL.+Plaket,
Mansiyon: 250.000.000.TL.+Plaket,
Mansiyon: 250.000.000.TL.+Plaket,
Mansiyon: 250.000.000.TL.+Plaket...
Yarýþma Koþullarý:
1-Yarýþma tüm amatör ve profesyonel
karikatürcülere açýktýr.
2-Yarýþmaya gönderilecek karikatürlerde
çizim tekniði serbest olup, çalýþmalar
renkli veya siyah beyaz olabilecektir.
Kullaným kalitesine ve gerekliliðine
bakýlarak yazý içeren karikatürler de
deðerlendirilecektir.
3-Çalýþmalar orijinal olmalýdýr.
4-Katýlan karikatürlerin yayýnlanmamýþ ve
daha önce ödül almamýþ olmasý
gerekmektedir.
5-Katýlýmcýlar istedikleri sayýda eserle
katýlabilirler.
6-Katýlan eserlerin arka yüzüne
katýlýmcýnýn adý soyadý adresi yazýlacaktýr.
Katýlanlarýn ayrýca doðum tarihlerini de
içeren özgeçmiþleri ile bir fotoðraflarýný
göndermeleri istenmektedir.
7-Karikatürlerin A-3 ölçülerini aþmamasý
gerekmektedir.
8-Eserler postada zarar görmeyecek
þekilde gönderilmelidir.
9-Karikatürler 7 Ekim 2003 mesai saati
bitimine kadar "Ýzmir Büyükþehir
Belediye Baþkanlýðý Karikatür YarýþmasýÝzmir" adresine elden veya posta-kargo
yolu ile ulaþtýrýlmýþ olmalýdýr.
10-Yarýþmaya katýlan karikatürlerden
seçici kurul tarafýndan sergilenmeye
deðer görülenler sergilenecek ve
oluþturulacak albümde yer alacaktýr.
Sergilenen karikatürlerin sahiplerine
albüm gönderilecektir.
11-Ödül veya mansiyonlardan en az bir
tanesi 18 yaþýný doldurmamýþ bir çizere
verilecektir
Detaylý Bilgi: www.izmir-bld.gov.tr
Mehmet Ulubatlý ile Hüseyin Çakmak, Ramiz Gökçe'nin hanýmý Senar
Gökçe ile Ramiz Gökçe portre karikatürleri önünde birarada...
"Ramiz Gökçe Anma Günleri" etkinliklerinin gerçekleþtirilmesine emeði
geçenler: Sýtký Gökçe, Mehmet Ulubatlý, Ulaþ Gökçe, Hüseyin Çakmak...
Kýbrýs Türk Karikatür Sanatý
ustalarýndan Ramiz Gökçe'yi anmak
amacýyla, Ramiz Gökçe'yi Anma Komitesi
ile Kýbrýs Türk Karikatürcüler
Derneði'nin düzenlediði ve Maðusa
Belediyesi'nin katký saðladýðý "1.
Uluslararasý Ramiz Gökçe Karikatür
Sergisi", 27.08.2003 tarihinde, Maðusa
Belediyesi-Osman Gökçe Sergi
Salonu'nda, Maðusa Belediye Baþkaný
Oktay Kayalp tarafýndan açýldý...
fýrsatýn verilemesi nedeniyle, düzenleyici
örgütlere teþekkür ederek baþladýðý
konuþmasýnda: "Mehmet Ulubatlý beni
mikrofona davet etti fakat ben
mikrofonsuz konuþmak istiyorum... Bu
þekilde konuþmak istememin nedeni,
sesimin gür olmasýndan deðil mikrofonun
açýk olmamasýndandýr... Ulubatlý'nýn
konuþmasý sürerken miyafonun açýk
olmadýðýný farkettim, konuþmanýn sonuna
gelindiði için de müdahale edip onu
tekrardan uðraþtýrmak istemedim" dedi...
Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði
yönetim kurulu üyesi Mehmet Ulubatlý
sergi açýlýþý öncesinde yaptýðý konuþmada,
"Sýnýrlar-Barikatlar" ve "Ramiz Gökçe
Portre Karikatürleri" konularýnýn
iþlendiði, "1. Uluslararasý Ramiz Gökçe
Karikatür Sergisi"ne 37 ülkeden 126
karikatürcünün 174 eser gönderdiðini
fakat sergi salonunun yetersizliði
nedeniyle eserlerin tümünü
sergileyemediklerini, sergide 28 ülkeden
83 karikatürcünün 120 eserine yer
verildiðini belirtti... Mehmet Ulubatlý,
etkinliðe gönderilen eserlerin tümünün
önümüzdeki günlerde seçici bir kurul
tarafýndan deðerlendirilip
ödüllendirileceðini ve Lefkoþa'da
açýlacak ayrý bir sergide yer verileceðini
belirtti...
Mehmet Ulubatlý, konuþmasýnýn
sonunda, "1. Uluslararasý Ramiz Gökçe
Karikatür Sergisi"ne katký saðlayan
herkese teþekkür ettikten sonra,
serginin açýlýþýný gerçekleþtirmek ve
Ramiz Gökçe hakkýnda bir konuþma
yapmak amacýyla Maðusa Belediye
Baþkaný Oktay Kayalp'i mikrofona davet
etti... Oktay Kayalp, kendisine bu anlamlý
Maðusa Belediye Baþkaný Oktay
Kayalp, konuþmasýna þöyle devam etti:
"Maðusa þehri ile özdeþleþmiþ olan Ramiz
Gökçe'nin anýsýna düzenlenen bu sergiyi
açmak benim için büyük bir onurdur...
Ramiz Gökçe ile uzun yýllara dayanan bir
tanýþýklýðýmýz vardýr... Belediye baþkaný
seçildikten sonra, Maðusa þehrinin
sorunlarý hakkýnda Ramiz Gökçe ile birçok
konuda kimi zaman bir muhalif olarak
tartýþtým, kimi zaman bir yandaþ olarak
onun deneyimlerinden yararlandým...
Ramiz Gökçe hangi görüþte olursa olsun,
onu tanýmak ve onunla tartý ýp
görüþlerinden yararlanmak bana deneyim
kazandýrmýþtýr... Maðusa Belediyesi
olarak Ramiz Gökçe'yi anma etkinliklerine
katký saðlamak bizlere onur verir..."
dedi...
Sergi açýlýþý sonrasýnda, 2002 yýlýnda
gerçekleþtirilen, "39 Çizerin Kaleminden
Ramiz Gökçe Portreleri Karikatür Sergisi
Albümü" sergiyi izleyenlere tanýtýldý...
"1. Uluslararasý Ramiz Gökçe Karikatür
Sergisi" 7 Eylül 2003 tarihinde sona
erdi...
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:3 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
MEKTUP-LETTER
AN EDITORIAL TOON EVERYDAY FOR 25 YEARS FROM 1977
TO 2002 LAILSON PUBLISHED 8.350 EDITORIAL CARTOONS
LAILSON DE HOLANDA C.
Sevgili Huseyin,
Çizgi ve yazý dünyasýndaki uðraþlarýný
uzaklarda da olsam sevgiyle izliyorum...
Ben, yaklaþýk 11 yýldýr Avustralya'da
yaþýyorum... Asýl mesleðim (yani yaþamak
için gerekli olan parayý kazandýðým
anlamýnda) Tarým Mühendisliði ve burada
Tarým Bakanlýðý'nda araþtýrmacý olarak
çalýþýyorum. Ama karikatürle olan
dostluðum hep devam ediyor...
Avustralya'da ve Türkiye'de çýkan dergilere
çizdim uzun bir süre. (Bu arada bir
gazetede köþe yazarlýðým da var)
Bugünlerde yeni bir kiþisel sergimin
hazýrlýklarýný yapýyorum...
Bu sergimi yaþadýðým þehir
Shepparton'dan sonra diðer eyalet ve
þehirlere de götürmeyi düþünüyorum...
Yeni Akrep'i buradaký Kýbrýs'lý dostlardan
Tumer Mimi bildirdi... Henüz bakmadým.
Önce sana bir merhaba demek istedim...
Sergimle ilgili elektronik davetiyeyi ve
web sayfamýn adresini veriyorum:
http://home.iprimus.com.au/murattop
Derginizi bana düzenli olarak
gönderebilirseniz çok memnun olurum...
Sevgiyle kal... Baþarýlar.
Murat Top (Avustralya)
Sevgili Hüseyin Çakmak,
"Yeni Akrep"i görebilme olanaðý
bulabildim. Ýnternet için aldýðým PC'de
"Acrobat" yoktu. Þimdi sorun kalmadý.
Dergiden çýkýþ bile aldým.Kutlarým bu
çalýþmandan dolayý. Kýbrýs inadýn müthiþ.
Kýbrýs'a iliþkin her haber, sizleri
anýmsamama yol açýyor ister istemez.
Umarým istediðiniz gibi geliþir olaylar.
En iyi dileklerimle...
Turgut Çeviker
Hello dear Hüseyin:
How are you? You have been looking
our "A Caricatura de..."
http://www.satiramorim.hpg.com.br
link? Now we have a lot of friends
exposes there and you were one of the
first! Please, if you know any cartoonist
that want to participate in our little
project, please tell them. The doors are
open to good cartoons! Your friend...
Carlos Amorim (Brazil)
It was around 1830 that started, in
France, a great popularity of the
Caricature as an instrument of
criticism and satire to the ones in
power, with artists like Honoré
Daumier, Gavarni taking the lead of
that trend. The success of that "new"
way of depicting facts and characters
had its repercussion in Brazil, at first
in Recife, where, in 1831, it was
published the first Graphic Humor
artwork, by an anonymous author,
printed in woodcut, using the bark of
a local tree, the cajazeira, at the
humorous O Carcundão (The
Hunchback).
A little time later, in Rio de Janeiro,
Araújo Porto-Alegre published the
first caricature depicting figures of
the Royal Court, in lithographic print,
starting in this way a tradition in our
Press, the systematic publication of an
Editorial Cartoon. Most of the time
satirizing the Government and that
goes on until present days.
And it is also in Recife that happens,
more than 160 years later, a rare fact.
A cartoonist (Lailson) publishing, for
more than straight 25 years, in the
same newspaper (Diario de
Pernambuco), a daily Editorial Cartoon.
This fact could not go on without
notice and it was celebrated with a
beautiful exhibit last year at the
famous Palácio das Princesas
(Princesses Palace), in the heart of the
Old Recife, with all pomp and
circumstance and a great catalogue.
The British book of records, the
famous Guinness, has it registered in
Ireland, if my memory doesn't play
tricks on me, a similar case but it
doesn't mention, as it always happens
the national statistics in other
countries, where, Lailson de Holanda
Cavalcanti, the graphic humor artist,
musician and writer from Pernambuco,
as far as we know, is an unique case.
It's not possible to show all of his
works but here you can see a bit of
the art of this eclectic artist. (Zélio)
HOMUR'UN YENÝ SAYISI ÇIKTI
"Ýki Ucu Borlu Deynek" baþlýðý ile yayýmlanan Homur Mizah Dergisi, son sayýsýnda,
TBMM'nde hazýrlanan ve yakýnda oylamasý yapýlacak olan "Bor Madenleri Yasa Tasarýsý"ný
eleþtiren içeriðiyle yayýnlandý. "Bor Üzerine Sorular", Bunlarý Biliyormusunuz?", Homurabi
Diyor Ki" Homur Mizah dergisi'ndeki yazýlarýn bazýlarýný kapsamaktadýr.
TMMOB Jeoloji Mühendisleri Odasý'nýn yayýn organý þeklinde yayýnlanan Homur Mizah
Dergisi'nin son sayýsýnda ayrýca, TMMOB'nin "Bor Yasa Tasarýsý" ile ilgili görüþlerine de
yer verilmektedir. Homur Mizah Dergisi, Atay Sözer, Cabbar, Canol Kocagöz, Dincer Pilgir,
Kemal Urgenc, Þevket Cemal isimli yazar ve çizerlerin yayýn kurulu sorumluluðunda
hazýrlanmaktadýr.. Ýletiþim adresi:[email protected]
Yeni Akrep-New Scorpion
Tüm Geçmiþ Sayýlar ve Gelecek Sayýlar... All Past Issue and Next Issue...
http://yeniakrep.kktc.net http://www.kibris.net/yeniakrep
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:4 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
DÜNYA KARÝKATÜR SANATINDAN BÝR PORTRE
RASOANAIVO WILLIAM (MADAGASKAR)
kiþisel refahlarýný geliþtirmeyi
hedeflemiþlerdir. Böylelikle siyaset,
birilerinin kolaylýkla zengin olduðu bir
iþ, bir ticaret alaný haline getirilmiþtir.
ÝZEL ROZENTAL
Genç yaþta karikatürcü olmaya nasýl
karar verdin?
Bir köþe yazarý ya da bir gazete
muhabiriyle
kýyaslandýðýnda,
Madagaskar'da siyasi bir karikatürcü
nasýl görülür?
Ulusal bir gazetenin karikatürcü
aradýðýna dair ilanýný tesadüfen görene
dek karikatürcü olmayý aklýmdan
geçirmemiþtim. Müracaat ettim, beni
sýnadýlar. Neticede sýnavý geçtim ve o
andan itibaren profesyonel bir
karikatürcü oldum. Bu gazetenin adý
"Midi Madagasikara" idi ve o günden bu
yana ayný gazetede çalýþýyorum.
Karikatürünü nasýl tanýmlarsýn?
Kimi okurlar karikatürümü ince
bulurlar. Ama sonradan oldukça
müstehzi ve keskin olduðunu söylerler.
Onlara katýlýyorum. Her þeyi açýkça
gözler önüne sermekten hoþlanmýyorum.
O zaman iþin bütün esprisi kaçýyor. Bu
yüzden karikatürümün biraz karmaþýk
olmasýný yeðliyorum, okur bütün kodlarý
bir bir çözdükten sonra ancak esprinin
keskinliðini kavrýyor. O andan itibaren
ise bir define bulmuþçasýna tatmin
oluyor.
Evrensel boyutta, siyasi bir
karikatürcünün iþlevini nasýl
görüyorsun?
Bana göre siyasi karikatürcü,
evrensel boyutta, þu ya da bu konuda
(genellikle siyasi konularda) ve o konunun
görünen yüzüne gerekli vurguyu yaparak
okurunun mantýðýna ve duygusuna dikkat
çekmek için var. Olaylarý gözler önüne
serer, anýmsatýr. Karikatür çok
güçlüdür, kolaylýkla dikkat çeker ve uzun
süre hatýrda kalýr. Nihai hedef, deðiþim
için okuru harekete geçirmektir.
Siyaset ve siyasetçilere bakýþýn
nasýl? Halihazýrda ülkendeki
siyasetçilere inanýyor musun?
Bu konuda çok ketumum ama siyasete
ve siyasetçilere iyi hisler beslediðim
söylenemez,
özellikle
de
Madagaskar'dakilere. Çünkü siyaset her
çeþit yönetimin temelinde mevcuttur ve
daima siyasetçiler tarafýndan istismar
edilir. Geliþme arayýþýndaki birkaç
dürüst istisna dýþýnda, Madagaskar'daki
politikacýlara güvenmiyorum. Genel
anlamda, pek çok diðer ülkede olduðu
gibi, buradaki politikacýlar da
çürümüþtür. Halkýnkinden önce kendi
Ö Z G E Ç M Ý Þ
Adým Rasoanaivo William, 1975
yýlýnda Madagaskar'ýn Antananarivo
kentinde doðdum.
Þimdi 28 yaþýndayým. Küçükken,
beni bir Rus bebesine benzetmiþ
olduklarýndan, yakýnlarým Popov
lakabýný takmýþlardý. Zamanla Pov
oldu. Antananarivo'da büyüdüm ve
Liseyi 1992'de bitirdim.
Her zaman resim çizmeyi sevdim
ve bu konuda oldukça iyiydim.
Ülkemde yaþanan 1991 krizi
esnasýnda karikatür çizmeye
baþladým,
ancak
bunlarý
yayýnlatmaktan ziyade eðlenmek için
çizdim. Buna karþýn, büyük bir
gazetenin karikatürcüsü bunlardan iki
tanesini, iznimi de aldýktan sonra,
yeniden çizerek yayýnladý.
1993 yýlýnda, doða bilimlerini
okumak üzere Antananarivo
Üniversitesi'ne kaydýmý yaptýrdým.
1995'te, amcam küçük bir gazete
yayýnlamaya baþladý ve benden bu
gazeteye karikatür çizmemi istedi.
Gazete günlük deðildi ve çoðunlukla
kýrsal alandaki sosyal yaþamý
irdeliyordu. Aslýnda tamamen kýrsal
alana yönelik bir yayýndý. Yine de
eðlence olsun diye çizdim.
Nihayet, 1997'de, günlük bir
gazete için karikatürcü arayan bir
ilanla karþýlaþtým. Müracaat ederek
sýnava girdim. Sonuçta sýnavý
baþarýyla geçtim ve gazetenin
kadrosuna katýldým. Gerçek
gazeteciliðin dünyasýný tanýdýktan
sonra bu iþi ciddi olarak yapmak
istediðimi hissettim. Bu nedenle
öðrenimimi yarýda býrakarak kendimi
ilelebet karikatür ve iletiþim
dünyasýna attým.
Birkaç hafta önce, ülke çapýnda bir
toplantý düzenlenmiþti. Bu toplantýda
çok sayýda gazeteci ve iletiþimci,
iletiþimin sorunlarýný görüþtü.
Gazetecilerle ilgili haklar, kanunlar,
ayrýcalýklar ve hatta ücretler bile
tartýþmaya açýldý. Gündeme gelen 300'ü
aþkýn maddenin bir tanesinde bile
karikatürcülere deðinilmedi. Buna
raðmen okurlar, zaman zaman
karikatürcüleri köþe yazarlarýndan ve
muhabirlerden daha fazla takdir
etmektedir.
Madagaskar'da sadece karikatür
çizerek geçimini temin etmek mümkün
müdür?
Genel olarak salt karikatür çizerek
geçinmek mümkün deðil. Sonuçta
karikatürcünün bir reklam ajansý için
çalýþmasý, illüstrasyon yapmasý, orada
burada çizmesi gerekiyor. Bu konuda
biraz þanslý olduðumu kabul ediyorum,
zira gazeteci statüsünde çalýþýyorum ve
düzenli bir maaþým var. Fakat benim
gibisi pek yok. Çoðunluk düzenli olmayan
sipariþler üzerine karikatür çiziyor ve
parça baþýna ücret alýyor, yani durumlarý
dengesiz.
67 JOURNALISTES PERSONNELS DE LA
PRESSE TUES EN 2002
2002 YILINDA
67 BASIN MENSUBU ÖLDÜRÜLDÜ
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:5 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
HABERLER-HABERLER-HABERLER-HABERLER-HABERLER-HABERLER
BÝLÝÞÝM KARÝKATÜRLERÝ BERLÝN'DE
(Ankara-Türkiye) Ankara'daki Karikatür Vakfý tarafýndan
düzenlenen 8. Uluslararasý Ankara Karikatür Festivali'nde yer
alan "Uluslararasý Biliþim Karikatürleri Sergisi" Berlin'deki
"Berlin Türkevi"nde açýldý. "Türk Kültür ve Sanat Derneði"nin
ev sahipliði yaptýðý sergide dünyaca ünlü karikatürcülerin
Biliþim konusundaki 40 karikatürü yer alýyor. Serginin açýlýþýnda
Alman karikatürcü Marlene Pohle, Türk karikatürcü Nezih
Danyal ve Almanya'daki Türk-Alman karikatürcüleri hazýr
bulundu. Ýzleyicilerle söyleþilerin de yapýldýðý sergi 10 Ekim
2003 tarihine kadar açýk kalacak.
40 KARÝKATÜRCÜNÜN BÝLÝNMEYENLER
(Ýstanbul-Türkiye) Türk karikatür sanatçýsý Semih
Balcýoðlu’nun, 40 karikatür sanatçýsýnýn bilinmeyen yönlerini
anlattýðý “Karikatürümüzde Ýnsan Manzaralarý” adlý kitabý
yayýnlandý. Can Yayýnlarý tarafýndan yayýnlanan kitapta Semih
Balcýoðlu, kendilerini sanatlarýyla Türkiye’ye ve dünyaya kabul
ettiren arkadaþlarýnýn anýlarýný ve çok az kiþinin bildiði yönlerini
2-3 portreyle 300’e yakýn sayfada anlatýyor.
ÜRGÜP KARÝKATÜR YARIÞMASI'NDA
BÝRÝNCÝLÝK ÖDÜLÜ TAN ORAL'IN
TURHAN SELÇUK SANAL MÜZEDE
(Ýstanbul-Türkiye) "Eczacýbaþý Sanal Müzesi" 14 Aðustos 2003
tarihinden bu yana ünlü Türk çizerlerinden Turhan Selçuk'un
retrospektif sergisine ev sahipliði yapýyor. Karikatür sanatý
araþtýrmacýsý-eleþtirmeni ve yazarý Turgut Çeviker tarafýndan
hazýrlanan sergide Turhan Selçuk'un 60 siyah-beyaz ve 20 renkli
karikatürü ile Abdülcanbaz dizisinin 10 farklý karakterinin imgeleri
yer alýyor. 'www.sanalmuze.org' adresinde bulunan sergi, sanatseverleri
Turhan Selçuk'un usta çizgileri arasýnda sürükleyici bir yolculuða
çýkaracak.
Uzun yýllardýr karikatür eleþtirisi ve Türk karikatür tarihi konusunda
çalýþan Turgut Çeviker, Cem, Cemal Nadir ve Turhan Selçuk'u, Türk
karikatür Sanatý'nýn "Büyülü Altýn Üçgeni" olarak betimliyor. Çeviker'e
göre "19. yüzyýlýn olgunlaþtýrdýðý Türk karikatürünün ilk ayaðýný Üstat
Cem oluþturuyor. Cemal Nadir ise özellikle Cumhuriyet'in ikinci on
yýlýnda Türk karikatürünü parlatmýþtýr. 1960'a ulaþýldýðýnda ise, Turhan
Selçuk sert ve geometrik çizgilerin giderek uyumlu bir estetiðe
dönüþtüðü yeni çizgi dünyasýnda benzersiz bir üslupçu ve usta olarak
Türk karikatürünün üçüncü ayaðýný oluþturmuþtur."
Çetin Altan, 1959 yýlýnda Milliyet gazetesinde yayýmlanan bir
yazýsýnda Turhan Selçuk'u yeni çýkan albümü için kutlarken, onun
eserlerini neden beðendiðini þöyle açýklamýþtý: "Karikatür sanatýnýn,
altýndaki lejanddan destek alan ve bir nevi þematize edilmiþ fýkra sayýlan
cinsini öteden beri sevmedim. Gazete okuyan iki adam silueti çiz ve
altýna istediðin espriyi yaz. Espri kuvvetliyse karikatür beðenilir, deðilse
beðenilmez. Bence karikatür sanatýndan ziyade söz sanatýna yakýn bir
gazete eðlencesidir bu... Turhan'ýn eserlerinde yazýlý espriden bir koltuk
deðneði bulamazsýnýz. Espri, hiciv, tezat ve beþeri zaaf, karikatürün
altýnda deðil, çizginin içindedir."
"Þapkam Dolu Çiçekle" adlý kitabýnda yer alan bir denemesinde
sanatçýnýn dili üzerinde duran Cemal Süreyya'ya göre, Turhan Selçuk'ta
"ide", çizgiden önce geliyor. Bu yüzden de çizdiði kiþiler "Evrensel ve
matematik bir insanýn ortalama profilini" taþýyor.
Yaþar Kemal ise 1979'daki bir yazýsýnda Turhan Selçuk'u bir
edebiyat adamý olarak yorumluyor. Selçuk'u bir þair, bir romancý, bir
hikâyeci olarak gören Yaþar Kemal, Turhan Selçuk ile Çehov arasýnda
gördüðü yakýnlýða deðiniyor. Ýlhan Selçuk ise sanatçýnýn evrendeki her
þeyi bir çizgiye dönüþtürmenin "Ýlm-i simyasýný" benliðinde buluðu ilk
gençlik zamanlarýndan söz ediyor.
(Nevþehir-Türkiye) Nevþehir'in Ürgüp ilçesinde Ürgüp Belediyesi
tarafýndan bu yýl üçüncüsü düzenlenen "Halý-Kilim" ve Japonya" konulu
iki ayrý bölümde düzenlenen karikatür yarýþmasý sonuçlandý. Ürgüp
Belediye Baþkaný Bekir Ödemiþ, Ýstanbul'daki Türkiye Gazeteciler
Cemiyeti'nde bir araya gelen 7 kiþilik jürinin, 282 karikatürü
deðerlendirdiðini söyledi. Bekir Ödemiþ, "Halý-Kilim" konulu yarýþmada
birinciliði Tan Oral, ikinciliði Ebubekir Akyol, üçüncülüðü de Fethiye
Asuman Küçükkantarcýlar'ýn elde ettiðini açýkladý.
Japonya'nýn 2003 yýlýný "Türkiye Yýlý" ilan etmesi dolayýsýyla
düzenlenen "Japonya" konulu yarýþmada ise birinciliði Mümin Durmaz'ýn
kazandýðýný ifade eden Bekir Ödemiþ, "Semih Balcýoðlu Özel Ödülü"ne,
Kadir Doðruer'in layýk görüldüðünü belirtti. Yarýþmada dereceye giren
çizerlere, 14 Aðustos'ta Ürgüp'te düzenlenen törenle ödülleri verildi.
BÜYÜK ÖDÜL: HÝKMET CERRAH
"ECZACI VE ECZANELER" KONULU
KARÝKATÜR YARIÞMASI SONUÇLANDI
(Ýstanbul-Türkiye) Terra Ýlaç ve Kimya San. Tic. AÞ sponsorluðunda
düzenlenen "Eczacý ve Eczanelerin Sorunlarýna Karikatürcü Olarak
Yaklaþým" konulu karikatür yarýþmasý sonuçlandý. Mahmut Akgün, Cemal
Arýð, Ýbrahim Tapa, Alper Kazanoðlu ve Kamil Yavuz'dan oluþan seçici
kurul üyeleri, yarýþmanýn Büyük Ödülü'nü Hikmet Cerrah'a verdi. Baþarý
Ödülleri'ne ise Yüksel Bayram, Cem Zafer Gümüþ, Cemalettin Güzeloðlu,
Mehmet Kahraman ve Murat Yýlmaz deðer görüldü. Ahmet Ümit Akkoca,
Mümin Durmaz, Musa Gümüþ, Alperen Köseoðlu, Altan Özeskici, Mehmet
Yavaþça, Ümit Yiðit ve Ýlkay Kara'ya ise Jüri Özel Ödülleri verildi.
Yarýþmaya katýlan 7-17 yaþ arasýndaki çizerlerden Leyla Atay, Zorbey
Ege Cantürk, Nazenin Güre, Caner Rýza Etli ve Nil Velioðlu, Özendirme
Ödülleri'ni kazandýlar. Yarýþma sergisi önümüzdeki aylarda Ýstanbul'da
açýlacak.
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:6 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
DÜNYA KARiKATÜR SANATINDA BENZERLiKLER
SIMILARITIES IN THE WORLD CARTOON ART
HÜSEYÝN ÇAKMAK
Bu sayfada yayýnlayacaðýmýz karikatürler, Dünya Karikatür Sanatý'ndaki
benzer karikatürlerden oluþacaktýr... Benzer karikatürleri
yayýnlamamýzdaki amaç herhangi bir tartýþma ortamý veya suçlama
yaratmak amacýný taþýmamaktadýr; sadece ve sadece Dünya Karikatür
Sanatý'ndaki benzerlikleri-ilginçlikleri ortaya çýkartmak ve
tekrarlanmasýný önlemektir...
The cartoons we are going to publish in this page are those examples
from the World Cartoon Art which are similar to each other... By doing
this, we do not have any aim of creating an atmosphere of discussion
or accusing anyone... We aim only and only at showing the similarities
in the World Cartoon Art and preventing their repeat...
ÝSMET VOLJEVICA (YUGOSLAVIA)
International Sedat Simavi Cartoon Contest Album, 1984-Turkey
JAROSLAV DOSTAL (CZECHOSLOVAKIA)
Witty World International Cartoon Magazine, No: 2, Autumn 1987-USA
AHMET ERKANLI (TURKEY)
"Yeþil Bursa mý, Gri Bursa mý?" Cartoon Album, 1988-Turkey
BURHANETTÝN ARDAGÝL (TURKEY)
"Daha Beyaz-Daha Yeþil-Daha Mavi Bir Dünya" Cartoon Album, 1997-Turkey
FERRUH DOÐAN (TURKEY)
"Çizgili Dünya" Cartoon Album, 1969-Turkey
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:7 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
PHILIP A. FLORES (PHILIPPÝNES)
International Beringen Cartoon Exhibition Album, 1991-Belgium
NÝZAMETTÝN MOLLASALÝHOÐLU (TURKEY)
"Karadeniz" Newspaper-Taka Humor Page, 28.04.2002-Turkey
PIL MEULEPAS (BELGIUM)
International Sedat Simavi Cartoon Contest Album, 1984-Turkey
JORDAN GHMAYZER (LEBANON) International Sedat Simavi Cartoon Contest Album, 1984-Turkey
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:8 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
ANADOLU UNIVERSITY RESEARCH AND APPLICATION CENTER OF CARTOON ART
2. INTERNATIONAL CARTOON EXHIBITION
CONDITIONS
1. The subject of the exhibition is e-e-e; e-education, e-europe, e-euro.
The works which are not eligible for this subject will be eliminated in accordance with the decision
of the organization committee.
2. There are no technical and dimension limitations for the works, but passe-partout and framing
should not be done.
3. There is no limitation for the number of the works which will be sent to the exhibition.
4. The works which are sent to the exhibition will be exhibited at Anadolu University first and
afterwards in other cities and countries.
5. The works will be collected for the World Education Cartoons Museum's archives at Anadolu
University. If the cartoonists want to take their works, they will be sent back but one copy of the
works will be reserved for the archives.
6. Even if the cartoonists give the original or copy of their works to Anadolu University the World
Education Museum, they will be the owner of all the publication rights except the books, catalogs,
brochures, posters which will be printed by the Museum and the university publications.
7. The works will be collected in an album and sent to the participants.
8. The participants should fill the application form and send it together with their works to us no
later than 30/11/2003.
"Anadolu Üniversitesi-Karikatür Sanatýný Araþtýrma ve Uygulama Merkezi
26470 ESKÝÞEHÝR-TÜRKÝYE
ANADOLU ÜNÝVERSÝTESÝ KARÝKATÜR SANATINI ARAÞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZÝ
2. ULUSLARARASI KARÝKATÜR SERGÝSÝ
KOÞULLAR
1. Serginin konusu; e-e-e; e-education (eðitim), e-europe, e-euro'dur. Belirlenen bu konuya uymayan
yapýtlar düzenleme kurulu kararýyla sergi dýþýnda býrakýlacaktýr.
2. Yapýtlarda teknik ve boyut kýsýtlamasý yoktur, ancak paspartu ve çerçeveleme yapýlmamalýdýr.
3. Sergiye gönderilecek yapýtlarda sayý sýnýrlamasý yoktur.
4. Sergiye gönderilen yapýtlar öncelikle Anadolu Üniversitesi'nde, daha sonra deðiþik kentlerde ve
ülkelerde sergilenecektir.
5. Yapýtlar Anadolu Üniversitesi'nde kurulacak "Dünya Eðitim Karikatürleri Müzesi"nin arþivine
alýnacaktýr. Çizerler isterlerse yapýtlarý geri gönderilecek ancak arþivde bir kopyasý alýkonacaktýr.
6. Sanatçýlar yapýtlarýnýn orijinalini ya da kopyasýný A.Ü. Dünya Eðitim Karikatürleri Müzesi'ne býrakmýþ
olsalar bile bu müzede oluþturulacak kitap, katalog, broþür, afiþ ve üniversite yayýnlarý dýþýndaki tüm
yayýn haklarý kendilerinin olacaktýr.
7. Sergilenen yapýtlar bir albümde toplanacak ve katýlýmcýlara da gönderilecektir.
8. Sergiye katýlan sanatçýlar katýlým formunu doldurarak, yapýtlarýný en geç 30/11/2003 tarihine
kadar
" Anadolu Üniversitesi-Karikatür Sanatýný Araþtýrma ve Uygulama Merkezi
26470 ESKÝÞEHÝR-TÜRKÝYE"
adresine göndereceklerdir.
***Lütfen özgeçmiþinizi de gönderin!...
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:9 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
DÜNYA KARÝKATÜRCÜLERÝ-WORLD CARTOONISTS
Turhan Selçuk
Turhan Selçuk endeavoured to comprehend this approach on the theoretical level and to spread
understanding through articles. The aesthetic of the 1950s, in which pliability and warmth prevailed,
began to cede its place to a successor. This new world of line in which hard, geometric strokes gradually
took on an incontrovertible aesthetic, made Turhan an unequalled stylist and unequlled master on a
global scale by 1960. It is at this point that Turhan Selçuk becomes the third pillar of Turkish caricature...
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:10 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
DÜNYA KARÝKATÜRCÜLERÝ-WORLD CARTOONISTS
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:11 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
INFORMATION-HELP!
"EL DOMARI" MÝZAH DERGÝSÝ KAPATILDI
LALE GÜNEL
Dear Authors,
The Cartoon Gallery in Osijek
is temporarily closed. The reason
for this is that we ran out of
location, due to significant gap in
views of the future work of café
"Kino" and the Gallery itself.
Therefore,
the
32nd
retrospective exhibition "RearView Mirror in the Look II" has
been cancelled.
The migration to a new
location with all necessary
preparations will take about a
month, so we'll continue with our
new exhibition activities
beginning October 2003.
Sad, but true, it is very difficult
to gain financial support for
projects of this kind at all relevant
authorities-either the city council,
the county council or Ministry of
Culture. Therefore, I'd like to
kindly ask you, as the authors
who have had exhibitions at our
Gallery, to give support for the
Gallery in moral, financial,
sponsorship or any other way, so
the Gallery could continue to
work even more successfully in
the future (perhaps some
foundations for cartoons, or
something similar?).
You can apply your financial
support on account of Cartoon
Fan Club Osijek, which takes
care of the Gallery.
Thank you for all the support
so far and for understanding.
I'll inform you in time about the
new beginning of work of the
Gallery.
Tomislav Dusanic-Tod
Curator of the Cartoon
Gallery Osijek and President of
the Cartoon Fan Club, Osijek
Suriye'de haftalýk olarak yayýnlanan
"El Domari" mizah dergisi, Suriye
hükümeti tarafýndan kapatýldý. Baðýmsýz
olarak yayýnlanan tek mizah dergisi
özelliðini taþýyan "El Domari"ye yayýn
çizgisi nedeniyle uzun süredir baský
yapýlýyordu. Son zamanlarda ise baskýnýn
dozu artýrýldý ve derginin önce daðýtýmý
engellendi, birkaç gün sonra da
Enformasyon Bakanlýðý tarafýndan
kapatýldý.
Genelde siyasi, ekonomik ve kültürel
konularda karikatür ve mizah öyküleri
yayýnlayan dergi, Saddam diktatörlüðünün
Irak halkýna baskýsýna ve protesto
haberlerine yer vermiþti.
Derginin yayýn yönetmeni olan
karikatürist Ali Farzat, kararýn iptali için
mahkemeye baþvuracaklarýný söyledi.
Muhalif bir yayýncýlýðý olan dergi,
Suriye'de sesini çýkaramayan halkýn
ALÝ FARZAT
duygularýný yansýttýðý için olsa gerek,
resmi yayýn organlarýnýn birkaç katý
üstünde bir tiraj rakamýna sahipti.
"EL DOMARI" HUMOR MAGAZINE WAS CLOSED
CARTOON BY: ALÝ FARZAT (SYRIA)
The Al-Domari
satirical
newspaper,
which earlier this
year became
the first
independent
publication
allowed in Syria
for almost four
decades,
recently came
up against the
still-undefined
limits.
In June it had
two of its pages
banned when it
directly criticised
the prime
minister and the
pace of reform
in the country.
"We've had
many difficulties
because the
government and
ministers and
parliament aren't
used to our kind
of criticism,"
says Ali Farzat,
the cartoonist
behind the
paper who
replaced one of
the censored
pages with a
cartoon
indicating that
he'd been
silenced.
Since Bashar
al-Assad came
to power, only
one other
independent
paper,
specialising in
economics, has
so far been
allowed.
But Cabinet
Minister Hassan
Risheh defends
the
government's
cautious
approach to
freedom of
expression.
"You cannot
make change all
at once," he
says. "We have
a lot of positive
things, and still
we have to
improve other
things. And I
think that within
a year from now,
I'm sure that
you'd find more
than two
newspapers."
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:12 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
TOMISLAV DUSANIC (TOD)
"POSTCARD FROM VIENNA"
On Monday, the 26th of May 2003, the 29th cartoon
exhibition was opened in Osijek Cartoon Gallery Café
"Kino". It represented the work of Husejin Hanušic "Hule" from Austria and was named "Postcard from
Vienna".
HUSEJIN HANUŠIC-HULE
Husejin Hanušic a.k.a. Hule was born on March 16,
1953 in Bijeljina, NE Bosnia. He finished teacher's
school in his hometown in 1972. He worked as a teacher
in Bosanska Bijela and Brcko. Since 1987 he's worked
in a broadcasting and publishing house in Brcko as an
illustrator, cartoonist and editor in their magazine
"Graditelj" ("The Constructor").
Early in his life, when he was a pupil, he started to
draw cartoons and he published his first work in school
gazette, and afterwards in humorous magazine
"Bockalo" ("The Teaser") and others.
He was external associate of the Sarajevo
newspapers "Oslobodenje" ("The Liberation") until the
break up of the war in 1992. His work has been
published in all parts of former Yugoslavia. He
participated in many cartoon festivals home and abroad
and won many prizes.
Until now he held six autonomous and many joint
exhibitions throughout the world. He lives and works
in Vienna, Austria for the past ten years. He's employed
at the Academy of Visual Arts in Vienna. He cooperated
with the eminent Austrian newspapers "Die Presse".
The opening of the exhibition was embellished by
the School Tamburica Orchestra "Baranjski Biseri"
("Baranja Pearls") from Knezevi Vinogradi, under the
conduction of Mr. Vlado Dalmatin.
Mrs. Štefica Krstic, the president of the association
"Families of Missing and Leafy Brought Away
Defenders of the Homeland War", Osijek, has opened
the exhibition.
Excerpt from the speech of Mrs. Štefica Krstic:
"For me, a "naturalized" citizen of the Lower Town
and an immigrant to city of Osijek from the village of
Sarvaš, a person mostly connected to the tragic events
of the recently past war and time after the war, it
was a great surprise when Mr. Šime Bubalo and the
curator of the Gallery Café "Kino", Mr. Tomislav
Dušanic, have asked me to open the 29th cartoon
exhibition, by Mr. Husejin Hanušic-Hule. I suppose my
face turned into a cartoon in that moment from the
sheer surprise when I thought: Am I the right person
for such an occasion? But, the cartoon could be a
serious task, a certain satire that in its own,
"cartoonish" way displays the deviations of the society
and the contemporary moments. So I realized the
importance of this kind of artistic expression, by which
the cartoonist express their discontentment, critics
or rebellion towards the authorities. So I'm honoured
with the invitation to open this exhibition."
CARTOON BY: HUSEJIN HANUŠIC-HULE (BOSNIA)
For me, a "naturalized"
citizen of the Lower Town and
an immigrant to city of Osijek
from the village of Sarvaš, a
person mostly connected to the
tragic events of the recently
past war and time after the war,
it was a great surprise when Mr.
Šime Bubalo and the curator of
the Gallery Café "Kino", Mr.
Tomislav Dušanic, have asked me
to open the 29th cartoon
exhibition by Mr. Husejin
Hanušic-Hule.
I suppose my face turned into
a cartoon in that moment from
the sheer surprise when I
thought: Am I the right person
for such an occasion? But, the
cartoon could be a serious task,
a certain satire that in its own,
"cartoonish" way displays the
deviations of the society and
the contemporary moments. So
I realized the importance of
this kind of artistic expression,
by which the cartoonist express
their discontentment, critics or
rebellion
towards
the
authorities. So I'm honoured
with the invitation to open this
exhibition.
Although I was born in
Sarvaš, where I spent my
childhood, most of my life was
connected to the city of Osijek,
the city in which I finished my
school, the city where I got my
job, the city where I trained
athletics, the city where I got
married, the city where I gave
birth to two beautiful boys and
the city where I passed through
the war monstrosities and
where I live now. This my city,
which got under my skin and
which I know by many wonderful
experiences, by good food and
drink, skilful singers and
dancers, "becars" and "bekrijas"
and by the most importantpeople of great spirit and
great sense for humour.
Osijek, the former Esek,
still has its roots in the old
town of Lower Town, from
which it spread like a three
westwards, along the river of
Drava. All that specific for
Osijek in whole is contained
within the Lower Town in its
primordial and original form.
All that spirit is not made of
buildings, shops, yards and
asphalt, but of the very
citizens of it, by their
lifestyle, their labour and
their communication with the
present time. In that lifestyle
has been completely infused
this gallery, with its excellent
manager and promoter of the
art of living in the very
particular way - cartoon.
About the author of the
exhibition, Mr. Husejin
Hanušic - Hule, as well as about
his work I have not much to
say, because it speaks for
itself with it's drawn
messages. The author has
spoken through his work with
his virulent sense for satire of
the everyday and the
humorous of his work is left
for the personal judgment of
each one of us.
Therefore, let me express
my gratitude to Mr. Bubalo and
Mr. Dušanic, because they
enabled me to be a witness of
this evening's event, and I
proclaim this exhibition for
open.
Štefica Krstic-President of
the association "Families of
Missing and Leafy Brought
Away Defenders of the
Homeland War", Osijek
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:13 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
DÜZENLENEN VE SONUÇLANAN KARiKATÜR YARIÞMALARI/SERGiLERi
THE RESULTS OF THE CARTOON COMPETITIONS/EXHIBITIONS
Not: "Yeni Akrep" karikatür ve mizah dergisine yarýþma albümü göndermeyen organizatörlerin yarýþma duyurularý ve sonuçlarý yayýnlanmaz...
Karikatür yarýþmasý þartlarýný detaylý olarak yayýnlama ücreti: Tam Sayfa: 300 Dolar., Yarým Sayfa: 150 Dolar... Note: The announcements and
the results of competitions of those organizers who do not send us their album of the contest, are not published in the "Yeni Akrep" magazine of
cartoon and humour. The price of a full page announcement of the details of a cartoon contest is 300 dollars. Half page: 150 dollars...
3TH INTERNATIONAL
"FRUITCARTOONALE" (BELGIUM)
10. INT. "RICARDO RENDON"
CARTOON FESTIVAL (COLOMBIA)
INTERNATIONAL SALAO DE
HUMOR DO PIAUI (BRAZIL)
Theme: "Tourism of Fruit..."
Technics: Free… Original...
Size: A4
Work: Max. 5 Cartoons...
Deadline: 04 October 2003
Prizes: Prize of Honour:
Gold, Silver and Bronze Award...
Travel Cheques:
870 Euro; 200 Euro...
Money Cheques:
350 Euro;
200 Euro; 150 Euro...
10 Special Prizes...
Address: Johnyy Vanderheyden
Hamelstraat 39 (B-3800)
Sint-Truiden (Belgium)
Detail Info: [email protected]
Themes: 1-The Tourism, 2-Free,
3-Cartoon of Famous Characters...
Technics: Free… Original...
Size: Max. 30×40 cm
Work: Max. Four Cartoons
For Topic...
Deadline: 10 October 2003
Prizes: Grand Prize: US $1.200
Dollars; 1. Reward US $400 Dollars;
2. Reward US $200 Dollars;
3. Reward US $200 Dollars; Special
Prizes for Diverse Institutions;
Special Mention;
Address: 10° Festival Internacional
de Caricatura Palacio de la Cultura/
Fernando Pica Cr 50#48-05
Alcaldía de Rionegro
Rionegro-Antioquia-Colombia.
Detail Info: www.cartoonr.8m.com
Sections: Cartoon, Charge,
Caricature...
Themes: Cartoon: "Hanger"
Caricature: "Herbert de Souza
(Betinho)
Technics: Free-Original
Size: A3
Work: Max. 3 Works...
Deadline: 15 October 2003
Prizes: The Winner of Each Category
Will Receive a Trophy and a Prize of
Brazil Money: 2.000.00
(Two Thousand Reais)...
Address:Internazionale Salao de
Humor do Piaui, Fundaçao Nacional do
Humor, Praça Ocilio Lago s/n
Cep: 64048-160 Fatima
Teresina-Piaui Brasil
Detail Info:www.humorglobal.com.br
3. INTERNATIONAL "ISTANBUL"
CARTOON FESTIVAL (TURKEY)
2. INT. MOLLA NASREDDIN
CARTOON CONTEST (AZERBAIJAN)
2. INTERNATIONAL"LENG MU"
CARTOON CONTEST (CHINA)
Theme: “Water and Life”
Technics: Free…
Size: A4 or A3
Work: Max. 3 Cartoons...
Deadline: 17 November 2003
Prizes: None
Address: Yeni Yüksektepe
Kültür Derneði, Mühürdar cad.
Güneþli Bahçe Sokak.
No: 68 Kadýkoy
Ýstanbul-Türkiye
E-Mail Sending Address:
[email protected]
Detail Info:
Theme: A) "Tsar and Jester"
B) "Free"
Size: A4 Size (100-300 Dpi)
Works: Max. One Entry
in Each Section
Deadline: 22 December 2003
Prizes: Frist Prize:
(Diplom,Album), Second Prize:
(Diplom,Album),
Third Prize: (Diplom,Album),
Award of Success: 2
(Certificate,Album)...
Sending Address:
[email protected]
[email protected]
Theme: "Free"
Technics: Free-Original…
Size: 32x42 cm or 21x30 cm
Work: Max. 3 Cartoons...
Deadline: 22 December 2003
Prizes: Grand Prize-1 Person:
(Medal-Certificate-Album),
Gold Prize-2 Person: (MedalCertificate-Album), Silver Prize-2
Person: (Medal-CertificateAlbum), Bronze Prize-5 Person:
(Medal-Certificate-Album), Award
of Success-150 Person
(Certificate-Album)
Address: Leng Mu,
Ye Shan Dao Yuan 1-1-101
Nanjing City, P.C.210004 China
Detail Info: www.lengmu.com.
http://www.yeniyuksektepe.org.tr
http://www.wateryear2003.org
(YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:14 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15
30. SALAO INTERNATIONAL DE HUMOR PRICICABA-BRAZIL
EDUARDO CALDARI JR.
CARTOON SECTION-SPECIAL PRIZE: ERDOÐAN BAÞOL (TURKEY)
Saturday, August 30, was opened the thirty
edition of the biggest and most famous
humour contest in Brazil and Latin America:
the International Humour Exhibition of
Piracicaba, Brazil. Created in 74 by a group
of local journalists and cartoonists, this
event is promoted by Culture Department
of Piracicaba´s City hall. The city is located
at São Paulo State and is about 200
kilometers far from capital São Paulo. The
principal exhibition, that is realized at
Engenho Central, an old unused sugar mill
usine, every years attracts artworks from
all over the world.
For this 30 years edition, the organizers
received more than 1800 cartoons,
caricatures, strips and political cartoons.
First, during two days meeting a week ago, a
selecion jury, formed by journalists and
cartoonists (Paulo Caruso, Eduardo Caldari
Jr, Joseph Luyten, Ricardo Soares, Dino
Alves, Daniela Costa, Diego Assis, Eloar
Guazelli, Jotapê Medeiros e Sidney Guzman)
, analized the submited artworks to select
the best 271 artworks for exhibition.
From this select artworks, was announced
CARTOON SECTION-FRIST PRIZE: LEANDRO SPETT (BRAZIL)
STRIPS SECTION-FIRST PRIZE: JOSE ANTONIO COSTA (BRAZIL)
the winners by another special jury (Angeli,
Mariano, Alcy, Edgar Vasques, Fernando
Gonzales, Sonia Luyten, Laerte, Toninho
Mendes, Santiago, Biratan, Camilo, Orlando,
Silas Botelho, Cau Gomes, Dalcio, Carcamo e
Loredano). The event will be closed at 12
October. The winners are:
CARTOON SECTION
Frist Prize: Leandro Spett (Brazil), Second
Prize: Raimundo Rucke Santos Souza (Brazil),
Mention Prize: Erdoðan Baþol (Turquia).
POLITICAL CARTOON SECTION
First Prize: José Antonio Costa (Brazil),
Second Prize: Evandro Alves (Brazil), Mention
Prize: Elizeu de Lima Silva (Brazil).
CARICATURE SECTION
First prize: Gilmar de Oliveira Fraga (Brazil),
Second Prize: Luiz Gustavo Guimarães
(Brazil), Mention Prize: Luiz Carlos
Fernandes (Brazil), Mention Prize: Junior
Lopes (Brazil)
STRIPS SECTION
First prize: Evandro Alves (Brazil), Second
Prize: José Antonio Costa (Brazil), Mention
Prize: Benett Alberto de Macedo (Brazil),
Vinicius José Shindo Mitchell (Brazil) Special
Prize Unimed: João Bosco Jacó de Azevedo
(Brazil) Internet Prize, voted by Internet:
Hector Salas (Brazil)
STRIPS SECTION-SPECIAL PRIZE: JOAO BOSCO J. AZEVEDO (BRAZIL)
NEW SCORPION
INTERNATIONAL CARTOON AND HUMOR MAGAZINE (SEPTEMBER-OCTOBER 2003) YEAR:1 ISSUE:15
BÝR KARÝKATÜR ALBÜMÜ
ONE CARTOON ALBUM
E U R O H U M O R
2001-2002 CARTOON
ALBÜM(ITALY)
ANGELO CAMPANERI (ITALIA)
GORAN MILENKOVICÝ (YUGOSLAVIA)
YENÝ AKREP
CYPRUS
JURIJ KOSOBUKIN (UKRAINA)
SAHÝBÝ: AKREP YAYINCILIK.
GENEL YAYIN YÖNETMENÝ: HÜSEYÝN ÇAKMAK
YAZI ÝÞLERÝ MÜDÜRÜ: MUSA KAYRA
ADRES: KIBRIS TÜRK
KARÝKATÜRCÜLER DERNEÐÝ
POSTA KUTUSU: 87
NICOSIA-CYPRUS
E-MAIL: [email protected]
WEB PAGE:
www.kibris.net/yeniakrep
http://yeniakrep.kktc.net

Benzer belgeler

PEDIKER - Obrtnička škola za osobne usluge Zagreb

PEDIKER - Obrtnička škola za osobne usluge Zagreb STUDIO ZA PEDIKURU I MANIKURU N, VL. NINA SUČIĆ, ZAGREB, PETROVA 6C

Detaylı