OK - Gigaset

Transkript

OK - Gigaset
EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR
Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG
Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / cover_Innen.fm / 17.10.2003
s
ENGLISH
Be inspired
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / covers_I-II.fm / 17.10.2003
Brief overview
Brief overview
SOS/direct dial key (I)
Direct dial keys
(II to IV)
Control keys
◆ Navigation
◆ Volume
Talk key
◆ Accepting a
call
◆ Initiate dialling
◆ Switch from
handsfree to
"earpiece" mode
Battery display
=
REDIAL
MENU
Function keys
Access to the
functions displayed
on the screen
End call and
On/Off key
◆ End call
◆ Cancel function
(press briefly)
◆ Handset on/off
(hold down)
Handsfree key
Switch from
"earpiece" to
handsfree mode
Star key
◆ Ringer on/off
(long press)
◆ When entering text:
toggles between
upper/lower case
and digits
Screen
with icons
Microphone
Illustration of a handset that is registered to a base with SMS
functionality.
2
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 17.10.2003
Contents
Contents
Brief overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Special features of the Gigaset E 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparing to use your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placing the handset into the base station and
charging the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manual registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Attaching the belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activating/deactivating the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operating the telephone, menu overview . . . . . . . . . . . . . 12
Control keys on the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Function keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Making external calls and ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . .
Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Making internal calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
15
16
Using the directory, direct dial keys and other lists . . . . . .
Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direct dial keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Last number redial list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calls list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
20
21
22
Handset settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changing language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the date and the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Set the display font size, large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activate or deactivate automatic auto answer . . . . . . . . . . . .
23
23
24
24
25
3
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 17.10.2003
Contents
Adjusting the loudspeaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Changing the ringer tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activating/deactivating advisory tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Setting profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Phone number statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Restoring the handset to factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contact with liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Character set chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Safety precautions
Safety precautions
$
!
Use only the power unit supplied, as indicated on the
underside of the base station.
Fit only the recommended rechargeable batteries
(page 36) of the same type! Use no other types of
batteries or non-rechargeable batteries, as they could
damage health and cause personal injury.
‹ Ensure correct polarity when fitting rechargeable
Πbatteries, and use the battery type according to these
instructions (you will see polarity symbols in the handset's
battery compartments).
The operation of medical appliances may be affected. Be
aware of the technical conditions within the particular
environment (e.g. doctor's practice).
The handset may cause an intrusive 'hum' in hearing aids.
Do not install the base in bathrooms or shower rooms
(page 35). The handset and base are not watertight.
Do not use the phone in environments subject to
explosion hazard (e.g. auto paint shops).
ƒ If you give your Gigaset to someone else, make sure you
also give them the operating manual.
Dispose of the batteries and phone in accordance with
environmental regulations.
i
Not all of the functions described in these instructions
are available in all countries.
5
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Special features of the Gigaset E 1
Special features of the Gigaset E 1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
6
Large keys
Large display of text and symbols on screen
Additional function Jumbo Font (large print)
Direct dial keys
Handsfree
Phone number statement (only for CLIP activation) for
– Incoming calls
– Calls list
Profiles for special requirements
– Seeing
– Hearing
– Entering
Control keys for volume control
Extended setting options for
– Volume,
– Tone melody
– Key clicks
– Key tones
Connection for microphone set (microphone set not included
in scope of delivery)
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Preparing to use your phone
Preparing to use your phone
The pack contains: one Gigaset E 1 handset, one charger, a power
supply unit with power cord, one belt clip for the handset, two
batteries, one set of operating instructions.
Removing protective film
The screen is protected by a plastic film. Please remove the
protective film!
Inserting the batteries
Insert the batteries the right way round – see illustration left.
Place the cover on the battery compartment about 3 mm
down from the latch and push it up until it clicks into position.
◆ To open the battery cover, press on the chequered area and
slide down.
◆
◆
W
Use only the rechargeable batteries recommended by
Siemens on page 36! Never use conventional batteries
(non-rechargeable) or other battery types as this may
cause significant damage to health and property. For
example, the jacket of the battery could be destroyed
(hazardous). The phone could also malfunction or be
damaged.
7
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Preparing to use your phone
Placing the handset into the base station and
charging the batteries
When you place the handset into the E 150 base, the handset will
register automatically to the base. Do the following:
1. Place the handset with the screen facing up in the base
station.
2. Wait till the handset has registered automatically to the base.
The automatic registration takes around one minute. While
this is happening, Registration Procedure flashes in the
screen. After registration, the idle screen is displayed.
3. Now leave the handset in the charger for the batteries to
charge - the batteries are supplied uncharged. Battery charging
is indicated in the top right of the screen by the battery icon
flashing.
Should automatic registration be interrupted, register the
handset manually as described starting on page 9.
W
For the initial charge we recommend a continuous,
uninterrupted charging period of five hours, whatever
battery display is indicated. After a while the charge
capacity of the batteries will decrease for technical
reasons.
The battery charging status is correctly displayed only after
uninterrupted charging/discharging. You should therefore
avoid removing the batteries unnecessarily and ending the
charging process prematurely.
8
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Preparing to use your phone
The battery charging status is only displayed
– during charging
– when the batteries are empty
◆ If the batteries are almost empty, you will hear the
battery warning tone (if activated, page 30). In idle
status, the icon = also flashes on screen and Accu
warn. Please load is displayed.
◆ Once initial charging is complete, you can replace
your handset in the charger after each call. This
ensures that the batteries are charged in a way that
maximises their life.
◆ The batteries heat up during charging. This is
normal and not dangerous.
◆
i
Manual registration
If automatic registration is interrupted, or if you want to use your
E 1 handset on another GAP base, you must register the handset
manually. Your Gigaset E 1 can only be registered on one base.
You must initiate handset registration on the handset and on the
base.
1. On the handset
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Settings
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Handset
Select the menu item and confirm.
§OK§
§OK§
9
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Preparing to use your phone
s [_________________________________________]
Register Handset
Select the menu item and confirm.
§OK§
~ §OK§
Enter the system PIN of the base (0000)
and confirm.
2. On the base
Please refer to the operating instructions for the base to find out
how to initiate handset registration on the base.
Attaching the belt clip
Push the belt clip onto the back of the handset until the lugs click
into the recesses on either side of the handset. You can also attach
a strap to carry the handset in your hand or around your neck.
10
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Preparing to use your phone
Activating/deactivating the handset
To activate the handset press the end call key a. You will hear a
confirmation tone (rising tone sequence). The handset activates
automatically when placed in the charging shell.
To deactivate the handset, press the end call key a in idle status
and hold (confirmation tone).
11
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 17.10.2003
Operating the telephone, menu overview
Operating the telephone, menu overview
Control keys on the handset
The control keys have different functions, depending on the
particular operating situation of the handset.
Control keys
Different functions of the control key.
t
In idle status and
when the
telephone is
ringing
Increase the volume Decrease the volume
of the ringer
of the ringer
When making calls Increase the
earpiece volume.
In lists and menus Scroll up.
Move the cursor to
In an input field
the left.
In handsfree mode Increase the
handsfree volume.
12
s
Decrease the
earpiece volume.
Scroll down.
Move the cursor to
the right.
Decrease the
handsfree volume.
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 17.10.2003
Operating the telephone, menu overview
Function keys
The function keys are the right and left keys just below the
screen. Their function changes depending on the particular
operating situation. The current function is displayed in the
screen directly above the key to which it relates. If you can scroll
in a list, the icon also appears in the screen å.
Example
REDIAL
MENU
Function keys
The various display symbols have the following meanings:
Screen icon Meaning when pressed
Answer a call.
§Accept§
§Silence§
Deactivate ringer on handset.
§REDIAL§
Automatic redial key: Open the list of the last
10 numbers you dialled.
Confirm menu function or confirm an input and
store.
Activates the main menu when in standby.
Open a status-dependent menu while making a
call.
Move the keys t s upwards or downwards.
§OK§
§MENU§
å
§ESC§
Go back one menu level, or cancel the operation.
§Delete§
Delete input from right to left one character at a
time.
13
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003
Making calls
Making calls
Making external calls and ending a call
External calls are calls using the public telephone network.
~c
Making an external call: Enter the
phone number and press the talk key.
The number is dialled.
Or:
You can also first press the talk key c
(you hear a dial tone) and then enter
the phone number.
a
Ending the call: Press the end call key.
You can use the end call key a to
cancel dialling.
Inserting a dialling pause
You can insert a dialling pause between the prefix and the actual
telephone number. Press and hold the hash key P. Now enter the
telephone number.
Answering a call
Your telephone rings, the call is displayed on the screen and
the d key flashes on the handset.
Press c (or d), to take the call.
If the handset is in the charger and the Auto Answer function is
activated (page 25), then you just need to lift the handset out of
the charger to take the call.
14
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003
Making calls
Handsfree
You can make calls without having to hold the handset. Other
persons can also participate in the call.
You should inform your caller that you intend to use the handsfree
function before you activate it.
Activating/deactivating handsfree
To activate: press
To deactivate: press
d
c
handsfree key.
talk key.
As soon as you terminate the handsfree mode you switch to
'earpiece mode' and continue the call on the handset.
Adjusting the volume while in handsfree mode
st
Decrease or increase the volume.
15
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003
Making calls
Making internal calls
Internal calls are free calls between handsets that are registered
with the same base. To make an internal call, one of the direct dial
keys must be programmed for an internal call (see page 20).
Making an internal call
V ... Y
While in idle status, press any direct dial
key programmed for internal calls.
Confirm.
[_____________________________________________________________]
Call all?
§Yes§
[_____________________________________________________________]
Call all
The internal call was answered by
[_____________________________________________________________]
Internal Connected
another user.
i
If no one answers, the handset goes into idle status.
Answering an internal call
Answer a call.
[_____________________________________________________________]
Internal Connected
c
i
16
If an internal call is answered, the screens of all other
registered handsets show Internal busy.
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Using the directory, direct dial keys and other lists
Using the directory, direct dial keys and
other lists
Directory
The directory makes dialling easier for you. You call up the
directory via the menu.
You can save up to 30 phone numbers in the directory.
Refer to the Character Set Chart (page 37) to see how to enter
text correctly.
Storing a telephone number in the directory
§MENU§ Press the function key to open the main
menu.
[_________________________________________]
Directory
§OK§ Confirm. The directory is opened.
§MENU§ Press the function key to open the
directory menu.
[_________________________________________]
New Entry
§OK§ Confirm.
~ §OK§
~ §OK§
a
Enter phone number and confirm.
Enter the name and confirm.
The entry is stored.
Long press (back to idle status).
17
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Using the directory, direct dial keys and other lists
Dial with the directory
§MENU§ Press the function key to open the main
menu.
[_________________________________________]
Directory
§OK§ Confirm. The directory is opened.
either ...
Scroll to the entry:
s
c
or ...
Select entry.
Press the key. The number is dialled.
Enter the first letter:
~
s
c
Enter the first letter of the name you
require.
Select entry.
Press the key. The number is dialled.
Edit, copy, and delete an entry in the directory, and delete list
§MENU§ Press the function key to open the main
menu.
[_________________________________________]
Directory
§OK§ Confirm. The directory is opened.
s §MENU§
either ...
18
Scroll to the required entry and press
the function key.
Edit an entry in the directory:
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Using the directory, direct dial keys and other lists
s [_________________________________________]
Edit Entry
Select the menu item and confirm.
OK
~ §OK§
~ §OK§
Change the number and confirm.
Edit the name and confirm.
The entry is stored
Copy and modify an entry in the
directory
or ...
s
Select…
[_____________________________________________________________]
Copy and Modify
§OK§ and confirm.
or ...
Delete a single entry:
s [_________________________________________]
Delete Entry
Select the menu item and confirm. The
§OK§ entry is deleted.
or ...
Delete the entire directory:
s [_________________________________________]
Delete List
Select the menu item and confirm.
§OK§
§Yes§ Press the function key to confirm the
prompt.
... then
a
Long press (back to idle status).
19
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Using the directory, direct dial keys and other lists
Direct dial keys
Using the 4 direct dial keys you can save especially important
phone numbers, e.g., emergency numbers. You dial the saved
number by pressing the corresponding direct dial key.
Refer to the Character Set Chart (page 37) to see how to enter
text correctly.
Save/change direct dial keys
You can assign the direct dial keys external phone numbers or the
internal call function (see page 16).
§MENU§ Press the function key to open the main
menu.
s [_________________________________________]
Settings
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Direct Diall. Keys
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
I: <no entry>
Select the direct dial key (I to IV).
§OK§
§OK§
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
either ...
Store an external phone
[_________________________________________]
Edit Entry
§OK§ Confirm.
~ §OK§
~ §OK§
20
Enter phone number and confirm.
Enter the name and confirm.
The entry is stored.
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Using the directory, direct dial keys and other lists
or ...
Program an internal call
s [_________________________________________]
Activate Internal Call
Select the menu item and confirm.
§OK§ The entry is stored
a
Long press (back to idle status).
If your phone is connected to a PABX you may have to enter the
access code (outside line code) as the first digit of your entry
(refer to the operating instructions of your PABX).
Last number redial list
The last 10 phone numbers you dialled are in the last number
redial list. Numbers dialled multiple times only appear once. If you
have saved names for these numbers in the directory, then these
names will be displayed. You can use the last number redial list to
redial the telephone numbers.
Dialling telephone numbers from the last number redial list
§REDIAL§ Open the last number redial list.
sc
Scroll to the required entry and press
the talk key. The phone number is
dialled.
Editing, deleting, or copying phone number to the directory
§REDIAL§ Open the last number redial list.
s §MENU§
Scroll to the required entry and press
the function key.
21
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Using the directory, direct dial keys and other lists
either ...
Change a number:
Confirm.
[_____________________________________________________________]
Use Number
§OK§
or ...
Copy phone number to the directory:
s
Select. …
[_____________________________________________________________]
Copy to Directory
§OK§ and confirm.
§OK§ Confirm the number.
~ §OK§
or ...
Enter the name and confirm.
The entry is stored.
Delete a single telephone number:
s [_________________________________________]
Delete Entry
Select the menu item and confirm.
§OK§
a
If there still entries on the list, press the
key and hold (back to idle status).
Delete the entire last number redial
list:
or ...
s [_________________________________________]
Delete List
Select the menu item and confirm.
§OK§
Calls list
New calls are signaled using the mail symbol ’ in the screen.
Press the function key to open the list.
22
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
Handset settings
Your handset is pre-set for you when delivered. You can change
these settings individually.
Changing language
You can view the texts in different languages.
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Settings
Select the menu item and confirm.
§OK§
s [_________________________________________]
Language
Select the menu item and confirm. The
§OK§ current language is checked ‰ (the
default setting is English).
s §OK§
a
Select a language and confirm.
Long press (back to idle status).
If you set the wrong language in error, press MENU§ 4 I.
Now select the correct language with s and press §OK§ to
confirm your choice.
23
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
Setting the date and the time
Date and time settings are essential if you want to know exactly
when calls were received.
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Settings
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Date/Time
Select the menu item and confirm.
§OK§
§OK§
Enter the date:
~ §OK§
Enter day/month/year and confirm.
Example: For 20.05.2003 enter
2 Q Q 5 Q I.
Enter the time:
~ §OK§
Enter hours/minutes and confirm.
Example: For 9.35, enter Q O I 5.
Set the display font size, large
You can change the digits on the screen to large print.
(Default settings: deactivated).
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Settings
§OK§
24
Select the menu item and confirm.
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
s [_________________________________________]
Jumbo Font
Confirm to deactivate or activate the
§OK§ function (‰ = On).
a
Long press (back to idle status).
Activate or deactivate automatic auto answer
You use this function when you want to be able to take your
handset out of the charging shell. You must then no longer press
the talk key or the handsfree key (factory settings: On).
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Settings
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Handset
Select the menu item and confirm.
§OK§
§OK§
Confirm to deactivate or activate the
[_____________________________________________________________]
Auto Answer
§OK§ function (‰ = On).
a
Long press (back to idle status).
Adjusting the loudspeaker volume
You can set the earpiece volume, the headphone volume of the
microphone set, and the volume for handsfree talking is on five
levels (1–5) – you can even do this while an call is in progress.
25
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
Setting in idle status
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Audio
Select the menu item and confirm.
§OK§
either ...
Set the earpiece volume:
[_________________________________________]
Handset Volume §OK§ Confirm. You will hear a tone in the
currently volume.
t s §OK§
or ...
Select the earpiece volume and
confirm.
Set the handsfree volume:
s
Select. …
[_____________________________________________________________]
Handsfree Volume
§OK§ and confirm.
t s §OK§
or ...
Select the handsfree volume and
confirm.
Set the headphone volume:
s
Select. …
[_____________________________________________________________]
Headset Volume
§OK§ and confirm.
t s §OK§
a
26
Select headphone volume and confirm.
Long press (back to idle status).
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
Adjustments during a call
ts
Changing the earpiece volume.
§OK§ Confirm if you want to keep the setting.
You are only adjusting the volume for the operating mode that
you are currently using (volume of the handset, handsfree
volume, or volume of the headphones for the microphone set).
If you do not confirm the change in volume, the current one, then
the setting is only applicable for the current call.
Changing the ringer tone
You can assign internal and external calls with differing ringers. A
range of options is available:
Five volume levels (1–5; e.g. volume level 2 = ‰) and switch
off ringer (display screen Ú).
◆ Ten melodies (1-10; melodies 1–3 are the 'classic ringer
tones'). Melody 1 is the best ringer to listen to.
◆
Changing the ringer melody
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Audio
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Ringer Melody
Select the menu item and confirm.
§OK§
§OK§
27
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
either ...
For external calls:
[_________________________________________]
External Calls
§OK§ Confirm.
or ...
For internal calls:
s [_________________________________________]
Internal Calls
Select the menu item and confirm.
§OK§
... then
[_________________________________________]
Melody 1
§OK§ Confirm melody, e.g., Melody 1
(‰ = On).
a
Long press (back to idle status).
Changing the volume of the ringer
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Audio
Select the menu item and confirm.
§OK§
s
Select. …
[_____________________________________________________________]
Ringer Volume
§OK§ and confirm.
t s §OK§
a
28
Select volume and confirm. You will
hear the ringer in the currently volume.
Long press (back to idle status).
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
i
◆
You can also change the volume of the ringer
directly while it is ringing by pressing the t or s
key. If you want to save the setting, confirm with
§OK§.
◆
Volume 0 means: ringer switched off..
◆
If the ringer is intrusive, press the key P. The
ringer is deactivated. You can take the call so long as
it is displayed on the screen.
Activating/deactivating advisory tones
Your handset uses 'advisory tones' to tell you about different
activities and statuses. The following advisory tones can be
activated and deactivated individually (the default setting is On).
On).
Key click/tone: Every key press is confirmed
◆ Acknowledge tones:
– Confirmation tone (rising tone sequence): at the end of an
input or setting, when the handset is placed in the base and
when a new entry arrives in the calls list
– Error tone (a descending tone sequence): with incorrect
inputs
– End tone menu: when scrolling at the end of a menu
◆
29
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
Battery warning tone: Repeated beep that displays that the
batteries need to be charged.
◆
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Audio
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Advisory Tones
Select the menu item and confirm.
§OK§
§OK§
either ...
Activate/cancel key click:
[_________________________________________]
Key Tones
§OK§ Select the condition (Off, Beep, On)
and confirm (‰ = on).
Activate/cancel battery warning
tone:
or ...
s [_________________________________________]
Battery Warning
Select condition (Off, On, While Call)
and
confirm, e.g. On (ticked ‰).
§OK§
or ...
Activate/cancel confirmation tones:
s [_________________________________________]
Confirm. Tones
Select the menu item and confirm (‰ =
§OK§ On).
... then
a
30
Long press (back to idle status).
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
Setting profiles
Selecting one or multiple profiles can use several settings at the
same time (factory default: all off).
Profile
Visual
Acoustic
Motoric
Settings
Jumbo numbers (large print)
Phone number statement, handset
Phone number statement, answering
machine
Key tone
Pin input tone
Ringer tones with max. volume
Ringer tones with optimised frequency
Maximum earpiece volume
Maximum handsfree volume
Maximum volume headset
Screen is lighted longer during entries
Extended time period for entries in the
directory
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Settings
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Profiles
Select the menu item and confirm.
§OK§
§OK§
[_________________________________________]
Visual
§OK§ Confirm to select or deselect the profile
(‰ = selected).
31
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
s [_________________________________________]
Acoustic
Select and confirm to select or deselect
§OK§ the profile (‰ = selected).
s [_________________________________________]
Motoric
Select and confirm to select or deselect
§OK§ the profile (‰ = selected).
a
Long press (back to idle status).
Phone number statement
You can have the number of a caller spoken (prerequirement: the
phone number is transferred).
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Settings
Select the menu item and confirm.
§OK§
s [_________________________________________]
Caller ID Announced
Confirm to deactivate or activate the
§OK§ function (‰ = On).
a
i
32
Hold down (back to idle status).
The phone number statement applies both to
incoming calls as well as for calls in the calls list (see
page 22).
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
Restoring the handset to factory settings
You can reset individual settings and changes you have made.
This will reset the settings to their original factory settings. Entries
in the directory, the calls list, the direct dial keys, and the
handset's registration on the base will be retained. Press a to
cancel the reset.
§MENU§ Press the function key to open the
menu.
s [_________________________________________]
Settings
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Handset
Select the menu item and confirm.
s [_________________________________________]
Handset Reset
Select the menu item and confirm.
§OK§
§OK§
§OK§
s
Select. …
[_____________________________________________________________]
Reset to defaults?
§Yes§ and confirm.
a
Hold down (back to idle status).
33
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Handset settings
Factory settings of the handset
Earpiece volume
Handsfree volume
Headphone volume
Ringer volume
Ringer melody
Auto answer
Battery tone/Key click/Confirmation tone
Display language
Last number redial list
34
1
3
3
5
1
Activated
Activated
English
Empty
page 25
page 25
page 25
page 27
page 27
page 25
page 29
page 23
page 21
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Appendix
Appendix
Care
Wipe the base and handset with a damp cloth (use no solvent) or
an antistatic cloth. Never use a dry cloth. This can cause static.
Contact with liquid !
If the handset should come into contact with liquid, on no
account switch the device on. Remove all batteries
immediately.
Allow the liquid to drain out of the device, and then pat all parts
of the device dry.
Keep the handset with the batteries removed in a warm, dry place
for at least 72 hours. In many cases, you will then be able to use
it again.
Replacement or repair services are not offered in countries where
our product is not sold by authorised dealers.
Country-specific features have been taken into account.
The E1 handset is licensed throughout the EU and in Switzerland.
The CE mark certifies conformity of the device with the essential
requirements of the R&TTE directive.
35
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Appendix
Excerpt from the original declaration:
"We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is
manufactured according to our Full Quality Assurance System
certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the
R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the
essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is
ensured"
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of
need, a copy of the original DoC can be made available via the
company hotline.
Specifications
Recommended batteries
Nickel-metal-hydride (NiMH):
◆ Sanyo Twicell 700
◆ Sanyo Twicell 650
◆ Panasonic 700 mAh
◆ GP 700 mAh
◆ YDT AAA SUPER 700
◆ VARTA PhonePower AAA 700 mAh
36
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Appendix
Handset operating times/charging times
Capacity
(mAh)
Standby time Calling time
(hours)
(hours)
700
up to 100
Charging
time
(hours)
approx. 5
up to 15
These operating and charging times apply only when using the
recommended batteries.
Character set chart
Standard characters
Press the relevant key repeatedly or hold it down
1
2
I
4
5
L
M
N
O
Q
P
#
1x
2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
â £
a
d
g
j
m
p
t
w
.
1
b
e
h
k
n
q
u
x
,
Abc
-->
abc
abc
-->
123
*
2
3
4
5
6
s
8
z
!
/
#
@
\
&
Space
c
f
i
l
o
r
v
y
?
$
ä
ë
ï
¥
á
é
í
¤
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
0
(
ñ
ß
ú
ÿ
+
)
ó
ò
ô
õ
ù
ý
<
û
æ
:
=
ø
¿
>
å
¡
%
§
“
‘
;
_
37
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Appendix
Creating and editing text
You can create and edit text in a number of ways:
Move the cursor to the left and right with the t s .
Characters (to the left of the cursor) are deleted with §Delete§.
◆ Characters are added to the left of the cursor.
◆ To switch from upper case (first letter upper case, all other
letters lower case) to lower case, press P before you key in the
letter. Pressing P again switches from lower case letters to
digits. Press again to return to upper case letters.
◆ The first letter of the name of directory entries is automatically
capitalised, followed by lower case letters.
◆
◆
Order of directory entries
1. Space (shown here as s)
2. Digits (0–9)
3. Letters (alphabetical)
4. Other characters
To work around the alphabetical order of the entries in the
directory, insert a space before the name. This entry then goes to
the first position (example: „sCarla"). You can also number the
entries with digits (e.g. "1Jane", "2Mary", "3John").
38
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 17.10.2003
Index
Index
A
Acknowledge tones . . . . . . .
Advisory tones . . . . . . . . . . .
Answering a call . . . . . . . . . .
Auto answer. . . . . . . . . . . . .
29
29
14
25
B
Batteries
Charging . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inserting . . . . . . . . . . . . . 5, 7
Recommended . . . . . . . . . 36
Battery tone . . . . . . . . . . . . . 30
Belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C
Calling
External . . . . . . . . . . . . . . 14
Internal . . . . . . . . . . . . . . . 16
Care of the telephone . . . . . . 35
Change display language . . . . 23
Character set chart . . . . . . . . 37
Charge indicator (batteries) . . . 8
Confirmation tone . . . . . . 11, 29
D
Date setting . . . . . . . . . . . . . 24
Deactivating (handset) . . . . . 11
Dialling pause . . . . . . . . . . . 14
Direct dial keys . . . . . . . . . .2, 20
Directory
Copy and edit an entry . . . . 18
Delete an entry . . . . . . . . . 18
Display and edit an entry . . 18
Storing a number . . . . . . . . 17
Display font . . . . . . . . . . . . . 24
E
Earpiece mode . . . . . . . . . .2, 15
Earpiece volume . . . . . . . . . . 25
End call . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Error tone . . . . . . . . . . . . . . 29
F
Factory settings of the
handset . . . . . . . . . . 33
H
Handset
Activate/deactivate . . . . . . . 11
Operating and charging
times . . . . . . . . . . . . . . . 37
Phone number statement . . 32
Preparing to use . . . . . . . . . . 7
Restore factory settings . . . . 33
Setting . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Handset at a glance . . . . . . . . . 2
Handset charging times . . . . . 37
Handset operating time . . . . . 37
Handsfree
Activate/deactivate . . . . . . . 15
Volume . . . . . . . . . . . . 15, 25
Hearing aids . . . . . . . . . . . . . . 5
I
Internal dialling . . . . . . . . . . . 16
J
Jumbo numbers . . . . . . . . . . 24
K
Key click . . . . . . . . . . . . . . . . 29
L
Language, see Changing display
language
Last number redial . . . . . . 13, 21
Loudspeaker volume . . . . . . . 25
Handset . . . . . . . . . . . . . . . 25
M
Mains adapter . . . . . . . . . . . . . 5
Making calls
Answering a call . . . . . . . . . 14
39
Gigaset E 1 / English / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 17.10.2003
Index
External . . . . . . . . . . . . . . . 14
Internal . . . . . . . . . . . . . . . 16
Medical appliances . . . . . . . . . . 5
Melody . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu
End tone. . . . . . . . . . . . . . . 29
Guidance through the menu. 12
Message key . . . . . . . . . . . . . . 2
P
Pack contents . . . . . . . . . . . . . 7
Phone number statement . . . . 32
R
Ringer
Set volume . . . . . . . . . . . . . 27
Setting a melody . . . . . . . . . 27
S
Safety precautions . . . . . . . . . . 5
Service making handset ready for
service . . . . . . . . . . . . 7
Set time by . . . . . . . . . . . . . . 24
Setting profiles . . . . . . . . . . . 31
Signal tone, see Advisory tones
Specifications . . . . . . . . . . . . 36
Speed dial list . . . . . . . . . . . . 20
Standard characters (Chart) . . 37
T
Telephone number
Pick from directory . . . . . . . 21
Store (directory) . . . . . . . . . 17
Tone
Battery tone . . . . . . . . . . . . 30
Confirmation . . . . . . . . . . . 29
Error tone . . . . . . . . . . . . . . 29
V
Volume
Earpiece volume . . . . . . . . . 25
Handsfree . . . . . . . . . . . 15, 25
Loudspeaker (handset). . . . . 25
Ringer (handset) . . . . . . . . . 27
40
W
Warning tone, see Advisory
tones . . . . . . . . . . . . 29
Writing digits . . . . . . . . . . 2, 38
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / cover_Innen.fm / 17.10.2003
s
TÜRKÇE
Be inspired
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / covers_I-II.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazına kısa genel bakış
Mobil el cihazına kısa genel bakış
SOS/hızlı arama tuşu (I)
Kumanda tuşları
◆ Dolaşma
◆ Ses düzeyi
Cevaplama tuşu
◆ Arama
cevaplama
◆ Arama işlemini
başlatma
◆ Ahizesiz
görüşmeden
„ahizeli
görüşme”ye geçiş
Hızlı arama tuşları
(II - IV)
Pil göstergesi
=
Te.ara
Menü
Ahizesiz görüşme
tuşu
"Ahizeli
görüsme"den
ahizesiz görüsmeye
geçis
Yıldız tuşu
Zil seslerini açma/
kapatma
(uzun süreli basın)
◆ Metin girişinde:
Büyük/küçük harf ve
rakam yazma
arasında geçiş
◆
Mikrofon
Ekran
ve simgeler
Fonksiyon tuşları
Ekranda
görüntülenen
fonksiyonlara
erişim
Görüşmeyi bitirme
ve açma/kapatma
tuşu
◆ Görüşmeyi
bitirme
◆ Fonksiyonu iptal
etme (kısa süreli
basın)
◆ Mobil el cihazını
açma/kapatma
SMS destekli baz istasyonuna kayıtlı mobil el cihazının
görüntüsü.
2
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 17.10.2003
Içindekiler
Içindekiler
Mobil el cihazına kısa genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gigaset E 1'in farklı özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telefonu çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pilleri yerleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mobil el cihazını baz istasyonuna yerleştirme ve pilleri şarj
etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
El ile kayıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kemer klipsini takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mobil el cihazını açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonu kullanma ve menüye genel bakış . . . . . . . . . . . . 12
Mobil el cihazındaki kumanda tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonksiyon tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Harici görüşme ve görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aramayı cevaplama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ahizesiz görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dahili görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
15
15
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefon rehberi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hızlı arama tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekrar arama listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arayanlar listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
20
21
23
Mobil el cihazını ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dili değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tarih ve saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran yazısını büyütme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik cevaplamayı açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ses düzeyini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zil seslerini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
25
25
26
26
28
3
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 17.10.2003
Içindekiler
Uyarı seslerini açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Profil ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Telefon numarası anonsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mobil el cihazına fabrika ayarlarını geri yükleme . . . . . . . . . . . 34
Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sıvıyla temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Müşteri hizmetleri (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Karakter seti tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Güvenlik bilgileri
Güvenlik bilgileri
$
!
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen fişi, baz
istasyonunun alt kısmında belirtildiği şekilde kullanın.
Yalnızca önerilen, şarj edilebilen ve (s. 38) aynı türde
olan pilleri kullanın! Kişilere zarar verebileceği ve sağlık
sorunlarına yol açabileceği için, farklı pil türleri veya şarj
edilemeyen pilleri kullanmayin.
‹ Şarj edilebilir pilleri kutuplari dogru yöne gelecek sekilde
Œ yerlestirin ve belirtilen pil türünü bu kullanım kılavuzunda
belirtildiği biçimde kullanın (mobil el cihazının pil
yuvasında simgelerle gösterilmiştir).
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu
kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin
(örn. muayenehane).
Mobil el cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir
uğultuya neden olabilir.
Baz istasyonunu banyoya veya duş odalarına (s. 36)
kurmayın. Mobil el cihazı ve baz istasyonu su sıçramasına
karşı korunmamıştır.
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan
ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın.
ƒ Gigaset’inizi üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzuyla
birlikte verin.
Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden
çıkarın.
i
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar
tüm ülkelerde geçerli olmayabilir.
5
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Gigaset E 1'in farklı özellikleri
Gigaset E 1'in farklı özellikleri
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
6
Büyük tuşlar
Ekranda büyük yazılar ve simgeler
En fonksiyon Jumbo Rakamlar (büyük yazi)
Hızlı arama tuşları
Ahizesiz görüşme
Aşağıdaki durumlarda telefon numarası anonsu (yalnızca CLIP
etkinken):
– Gelen aramalar
– Arayanlar listesi
Özel gereksinimlere uygun profiller
– Görme
– Duyma
– Giriş
Ses düzeyini ayarlayan kumanda tuşları
Aşağıdakiler için geliştirilmiş ayar olanakları:
– Ses düzeyi
– Zil melodisi
– Tuş klik sesi
– Tuş sesleri
Konuşma seti bağlantısı (konuşma seti teslimat kapsamına
dahil değildir)
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Telefonu çalıştırma
Telefonu çalıştırma
Teslimat paketi şunları içerir: bir mobil el cihazı Gigaset E 1, bir şarj
istasyonu, bir adaptör ve kablosu, mobil el cihazı için bir kemer
klipsi, iki pil ve bir kullanım kılavuzu.
Koruyucu folyoyu çıkarma
Ekran bir folyo ile korunmuştur. Lütfen koruyucu folyoyu
çıkarın!
Pilleri yerleştirme
Pilleri kutupları doğru yönlere gelecek şekilde takın (bkz.
soldaki şekil).
◆ Kapağı aşağı doğru yaklaşık 3 mm aralık bırakarak cihazın
üzerine koyun ve yerine oturana kadar yukarı doğru itin.
◆ Kapağı açmak için tırtıklı kısma basın ve aşağıya doğru itin.
◆
W
Yalnızca Siemens tarafından önerilen (s. 38) pilleri
kullanın! Sağlığınızda ve cihazınızda önemli ölçüde
zararlara neden olabileceği için kesinlikle normal
(tekrar şarj edilemeyen) pilleri veya farklı pil türlerini
kullanmayın. Pilin dış kaplaması parçalanabilir
(tehlikeli). Ayrıca arızalar veya cihazda hasarlar
oluşabilir.
7
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Telefonu çalıştırma
Mobil el cihazını baz istasyonuna yerleştirme ve
pilleri şarj etme
Mobil el cihazını E 150 baz istasyonuna yerleştirdiğinizde, cihaz
otomatik olarak baz istasyonuna kaydolur. Aşağıdaki adımları
izleyin:
1. Mobil el cihazını ekranı yukarı gelecek şekilde baz
istasyonuna yerleştirin.
2. Mobil el cihazı otomatik olarak baz istasyonuna kaydolana
kadar bekleyin. Otomatik kayıt işlemi yaklaşık bir dakika sürer.
Bu süre içerisinde ekranda Kayit Prosedürü yanıp söner. Kayıt
işleminden sonra ekran bekleme moduna geçer.
3. Fabrika çıkışında piller şarj edilmediği için, şimdi mobil el
cihazını şarj olması için şarj istasyonunda bırakın. Pillerin şarj
edildiği, ekranın sağ üst köşesinde, pil simgesinin yanıp
sönmesiyle gösterilir.
Otomatik kayıt kesintiye uğradığında, mobil el cihazını el ile
kaydedebilirsiniz (bkz. s. 9 ve devamı).
W
İlk şarj için, (şarj durumu göstergesinden bağımsız
olarak) beş saatlik kesintisiz bir şarj süresi öneriyoruz!
Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden ötürü belirli bir
süre içinde azalır.
Pillerin şarj durumu, yalnızca kesintisiz bir şarj/boşalma
sürecinden sonra doğru olarak görüntülenir. Bu nedenle pilleri
gereksiz yere çıkarmamanız ve şarj işlemini tamamlanmadan sona
erdirmemeniz gerekir.
8
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Telefonu çalıştırma
Pillerin şarj durumu ancak şu durumlarda gösterilir:
– şarj etme sırasında
– piller boşaldığında
◆ Piller neredeyse tükenmişse, pil uyarı sesini
duyarsınız (açık ise, s. 31). Bekleme modunda ek
olarak ekranda = simgesi yanıp söner ve Piller bos
Doldurunuz görüntülenir.
◆ İlk şarj işleminden sonra mobil el cihazınızı her
görüşmeden sonra şarj istasyonuna geri
koyabilirsiniz. Bu sayede piller yıpranmadan şarj
edilir.
◆ Şarj sırasında pillerin ısınması normaldir ve hiçbir
tehlike oluşturmaz.
◆
i
El ile kayıt
Otomatik kayıt işelemi kesintiye uğradığında veya E 1 mobil el
cihazını başka bir GAP baz istasyonunda kullanmak istediğinizde,
cihazın kaydını el ile yapmanız gerekir. Ancak Gigaset E 1 mobil el
cihazınız, sadece bir baz istasyonuna kaydedilebilir.
Mobil el cihazının kaydını mobil el cihazında ve baz istasyonunda
başlatmanız gerekir.
1. Mobil el cihazında
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
El cihazi
Seçin ve onaylayın.
§OK§
§OK§
9
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Telefonu çalıştırma
s [_________________________________________]
El cihazini kaydet
Seçin ve onaylayın.
§OK§
~ §OK§
Baz istasyonunun sistem PIN kodunu
(0000) girin ve onaylayın.
2. Baz istasyonunda
Mobil el cihazı kaydının baz istasyonunda nasıl başlatıldığını baz
istasyonunun kullanım kılavuzundan öğrenebilirsiniz.
Kemer klipsini takma
Kemer klipsini mobil el cihazının arka kısmına oturtarak,
kenardaki “kulakların” yuvalarına yerleşmesini sağlayın. Ayrıca
mobil el cihazını elinizde taşımak veya boynunuza asmak için bir
taşıma askısı takabilirsiniz.
10
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 17.10.2003
Telefonu çalıştırma
Mobil el cihazını açma/kapatma
Mobil el cihazını açmak için bitirme tuşuna a basın. Bir onay sesi
duyulur (incelen ses dizisi). Mobil el cihazı, şarj istasyonuna
yerleştirildiğinde otomatik olarak açılır.
Kapatmak için bekleme modunda bitirme tuşuna a uzun süreli
basın (onay sesi).
11
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 17.10.2003
Telefonu kullanma ve menüye genel bakış
Telefonu kullanma ve menüye genel bakış
Mobil el cihazındaki kumanda tuşları
Kumanda tuşlarının fonksiyonları, mobil el cihazının kullanım
durumuna göre değişir.
Kumanda tuşları
Kumanda tuşunun farklı fonksiyonları
t
s
Bekleme modunda Zil sesinin düzeyini
ve telefon
artırma
çaldığında
Zil sesinin düzeyini
düşürme
Telefon görüşmesi Ahize ses düzeyini
sırasında
artırma
Ahize ses düzeyini
düşürme
Listelerde ve
menülerde
Yukarı doğru
ilerleme
Aşağı doğru ilerleme
Bir giriş alanında
İmleci sola kaydırma İmleci sağa kaydırma
Ahizesiz görüşme
Ahizesiz görüşme ses
ses düzeyini
düzeyini düşürme
yükseltme
Ahizesiz görüşme
modunda
12
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 17.10.2003
Telefonu kullanma ve menüye genel bakış
Fonksiyon tuşları
Fonksiyon tuşları, ekranın hemen altında bulunan sağ ve sol
tuşlardır. İlgili kullanım durumuna göre fonksiyonları değişir.
Tuşun o andaki işlevi ekranda, tuşun hemen üzerinde
görüntülenir. Bir liste içinde yukarı/aşağı ilerlemek mümkünse,
ekranda ayrıca å simgesi görünür.
Örnek
Te.ara
Menü
Fonksiyon tuşları
Ekrandaki göstergelerin anlamları aşağıda verilmiştir:
Ekran
simgesi
Anlamı
§Kabul§
Arama cevaplanir
§Sessiz§
Mobil el cihazindaki zil sesi kapatilir.
§Te.ara§
Tekrar arama: Son 10 telefon numarasının listesini
açar.
Menü fonksiyonunu onaylar veya girişi onaylayarak
kaydeder.
Bekleme modunda ana menüyü açar.
Telefon görüşmesi sırasında, ilgili duruma bağlı
menüyü açar.
t s tuşlarıyla yukarı veya aşağı doğru ilerlenir.
§OK§
§Menü§
å
§Çikis§
Bir menü düzeyi geri gidilir veya işlem iptal edilir.
§Sil§
Girişi karakter karakter sağdan sola doğru siler.
13
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003
Telefon görüşmesi
Telefon görüşmesi
Harici görüşme ve görüşmeyi bitirme
Harici aramalar, genel telefon şebekesine yapılan aramalardır.
~c
Harici arama: Telefon numarasını girin
ve cevaplama tuşuna basın. Numara
aranır.
Ya da:
İsterseniz önce c cevaplama tuşuna
basıp (çevir sesi duyulur), sonra telefon
numarasını girebilirsiniz.
a
Görüşmeyi bitirme: Bitirme tuşuna
basın. Bitirme tuşu a ile aramayı iptal
edebilirsiniz.
Bekleme süresi ekleme
Alan kodu ile telefon numarası arasına bir bekleme süresi
ekleyebilirsiniz. Bunun için P tuşuna uzun süreli basın. Sonra
telefon numarasını girin.
Aramayı cevaplama
Telefonunuz çalar, arama ekranda görünür ve mobil el
cihazındaki d tuşu yanıp söner.
Aramayı cevaplamak için c (veya d) tuşuna basın.
Mobil el cihazı şarj istasyonunda duruyor ve Otomatik
cevaplama fonksiyonu açık ise (s. 26), aramayı cevaplamak için
mobil el cihazını sadece şarj istasyonunundan kaldırmanız
yeterlidir.
14
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003
Telefon görüşmesi
Ahizesiz görüşme
Mobil el cihazını elinizde tutmaya gerek kalmadan görüşmeler
yapabilirsiniz. Başka kişiler de görüşme yapabilirsiniz.
Ahizesiz görüşme fonksiyonunu kullanmadan önce bunu
görüştüğünüz kişiye bildirmeniz gerekir.
Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma
Açma:
d
Kapatma:
c
Ahizesiz görüşme
tuşuna basın.
Cevaplama tuşuna basın.
Ahizesiz görüşmeyi bitirdiğinizde, telefon "ahize modu" na geçer
ve görüşmeye mobil el cihazından devam edebilirsiniz.
Ahizesiz görüşme sırasında ses düzeyini değiştirme
st
Ses düzeyini azaltın veya artırın.
Dahili görüşme
Dahili görüşmeler, aynı baz istasyonuna kaydettiğiniz diğer mobil
el cihazlarıyla yaptığınız ücretsiz görüşmelerdir. Dahili bir arama
yapabilmeniz için, hizli arama tuşlarından biri dahili aramaya
programlanmış olmalıdır (bkz. s. 20).
15
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 17.10.2003
Telefon görüşmesi
Dahili arama
V ... Y
Bekleme modunda, dahili arama için
programlanmış hızlı arama tuşuna
basın.
Onaylayın.
[_____________________________________________________________]
Dahili çagri yap?
§Evet§
[_____________________________________________________________]
Dahili arama
Dahili arama diğer görüşmeci
[_____________________________________________________________]
Dahili görüsme
tarafından kabul edildi.
i
Arananlardan hiçbiri aramayı cevaplamazsa, mobil el
cihazı bekleme moduna geçer.
Dahili aramayı cevaplama
Aramayı cevaplayın.
[_____________________________________________________________]
Dahili görüsme
c
i
16
Dahili bir arama cevaplandığında, kayıtlı olan tüm diğer
mobil cihazlarının ekranında şu gösterilir: Dahili gör.
yapilamiyor.
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri
kullanma
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve
diğer listeleri kullanma
Telefon rehberi
Telefon rehberi ile telefon numaralarını aramanız kolaylaşır.
Telefon rehberine menüden erişebilirsiniz.
Telefon rehberine en fazla 30 telefon numarası kaydedebilirsiniz.
Doğru metin girişi hakkında bilgi için lütfen karakter seti
tablosuna (s. 39) bakın.
Telefon numarasını telefon rehberine kaydetme
§Menü§ Ana menüyü açmak için fonksiyon
tuşuna basın.
[_________________________________________]
Telefon rehberi
§OK§ Onaylayın. Telefon rehberi açılır.
§Menü§ Telefon rehberi menüsünü açmak için
fonksiyon tuşuna basın.
[_________________________________________]
Yeni giris
§OK§ Onaylayın.
~ §OK§
~ §OK§
a
Telefon numarasını girin ve onaylayın.
Adı girin ve onaylayın.
Giriş kaydedilmiştir.
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
17
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri
kullanma
Telefon rehberiyle arama
§Menü§ Ana menüyü açmak için fonksiyon
tuşuna basın.
[_________________________________________]
Telefon rehberi
§OK§ Onaylayın. Telefon rehberi açılır.
sonra ...
Girişi bulana kadar listede ilerleme:
s
c
veya ...
Girişi seçin.
Tuşa basın. Numara aranır.
Baş harfi girme:
~
s
c
Aradığınız adın baş harfini girin.
Girişi seçin.
Tuşa basın. Numara aranır.
Telefon rehberinde giriş değiştirme, kopyalama, silme ve
listeyi silme
§Menü§ Ana menüyü açmak için fonksiyon
tuşuna basın.
[_________________________________________]
Telefon rehberi
§OK§ Onaylayın. Telefon rehberi açılır.
s §Menü§
18
İstediğiniz girişe kadar ilerleyin ve
fonksiyon tuşuna basın.
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri
kullanma
Telefon rehberindeki girişi
değiştirme:
sonra ...
s [_________________________________________]
Girisi degistir
Seçin ve onaylayın.
OK
~ §OK§
~ §OK§
Telefon numarasını değiştirin ve
onaylayın.
Adı değiştirin ve onaylayın.
Giriş kaydedilmiştir.
Telefon rehberinde giriş kopyalama
ve değiştirme:
veya ...
s
Seçin...
[_____________________________________________________________]
Kopyala ve degistir
§OK§ ve onaylayın.
veya ...
Tek bir girişi silme:
s [_________________________________________]
Girisi sil
Seçin ve onaylayın. Kayıt silinmiştir.
§OK§
veya ...
Telefon rehberini tamamen silme:
s [_________________________________________]
Listeyi sil
Seçin ve onaylayın.
§OK§
§Evet§ Sorguyu onaylamak için fonksiyon
tuşuna basın.
... ardından
a
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
19
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri
kullanma
Hızlı arama tuşları
4 hızlı arama tuşuna önemli telefon numaralarını (örn. acil
arama numaraları) kaydedebilirsiniz. Kayıtlı numarayı aramak
için, ilgili hızlı arama tuşuna basmanız yeterlidir.
Doğru metin girişi hakkında bilgi için lütfen karakter seti
tablosuna (s. 39) bakın.
Hızlı arama tuşlarını kaydetme/değiştirme
Hızlı arama tuşlarına harici telefon numaraları veya dahili arama
fonksiyonu (s. 15) atayabilirsiniz.
§Menü§ Ana menüyü açmak için fonksiyon
tuşuna basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
Hizli arama tuslari
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
I: <numara giris>
Hızlı arama tuşunu (I-IV) seçin.
§OK§
§OK§
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
sonra ...
Harici telefon numarası kaydetme
[_________________________________________]
Girisi degistir
§OK§ Onaylayın.
~ §OK§
~ §OK§
20
Telefon numarasını girin ve onaylayın.
Adı girin ve onaylayın.
Giriş kaydedilmiştir.
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri
kullanma
veya ...
Dahili aramayı programlama
s [_________________________________________]
Dah. aram.aktive et
Seçin ve onaylayın.
§OK§ Giriş kaydedilmiştir.
a
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Telefonunuz bir telefon santralına bağlı ise, telefon numaranızı
girerken ilk önce ön kodu (çıkış kodunu) girmeniz gerekebilir (bkz.
telefon santralınızın kullanım kılavuzu).
Tekrar arama listesi
Tekrar arama listesinde en son aradığınız 10 telefon numarası
bulunur. Birden çok aranan numaralar, yalnızca bir kez görünür.
Numaralara ait isimler telefon rehberine kaydedilmişse, bu isimler
gösterilir. Tekrar arama listesiyle telefon numaralarını yeniden
arayabilirsiniz.
Tekrar arama listesinden telefon numaralarını arama
§Te.ara§ Tekrar arama listesini açın.
sc
İstediğiniz girişe kadar ilerleyin ve
cevaplama tuşuna basın. Telefon
numarası aranır.
21
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri
kullanma
Telefon numarasını değiştirme, silme veya telefon rehberine
kaydetme
§Te.ara§ Tekrar arama listesini açın.
s §Menü§
sonra ...
İstediğiniz girişe kadar ilerleyin ve
fonksiyon tuşuna basın.
Telefon numarasını değiştirme:
Onaylayın.
[_____________________________________________________________]
Numarayi kullan
§OK§
Telefon numarasını telefon
rehberine kaydetme:
veya ...
s
Seçin ...
[_____________________________________________________________]
Telefon rehberine kaydet
§OK§ ve onaylayın.
§OK§ Numarayı onaylayın.
~ §OK§
veya ...
Adı girin ve onaylayın.
Giriş kaydedilmiştir.
Tek bir telefon numarasını silme:
s [_________________________________________]
Girisi sil
Seçin ve onaylayın.
§OK§
a
22
Tüm kayıtlar silinmediyse tuşa uzun
süreli basın (bekleme moduna döner).
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 17.10.2003
Telefon rehberini, hızlı arama tuşlarını ve diğer listeleri
kullanma
Tekrar arama listesinin tamamını
silme:
veya ...
s [_________________________________________]
Listeyi sil
Seçin ve onaylayın.
§OK§
Arayanlar listesi
Yeni aramalar, ekranda görüntülenen bir mektup simgesiyle ’
bildirilir. Listeyi açmak için fonksiyon tuşuna basın.
23
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
Mobil el cihazını ayarlama
Mobil el cihazınız teslimattan önce ayarlanmış durumdadır.
Ayarları istediğiniz doğrultuda değiştirebilirsiniz.
Dili değiştirme
Metinleri farklı dillerde görüntüleyebilirsiniz.
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
§OK§
s [_________________________________________]
Dil seçimi
Seçin ve onaylayın. Yürürlükteki dil ‰
§OK§ ile gösterilir (fabrika ayarı: İngilizce).
s §OK§
a
Dili seçin ve onaylayın.
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Yanlışlıkla anlamadığınız bir dil ayarlarsanız Menü§ 4 I
tuşlarına basın.
Ardından s tuşuyla doğru dili seçin ve §OK§ ile onaylayın.
24
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
Tarih ve saati ayarlama
Gelen aramaların ne zaman gerçekleştiğini görebilmeniz için tarih
ve saat ayarlamasının yapılması şarttır.
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
Tarih/ zaman
Seçin ve onaylayın.
§OK§
§OK§
Tarih girme:
~ §OK§
Gün/ay/yıl girin ve onaylayın.
Örnek: 20.05.2003 için 2 Q Q 5
Q I girin.
Saat girme:
~ §OK§
Saat/dakika girin ve onaylayın.
Örnek: 9.35 için Q O I 5 girin.
Ekran yazısını büyütme
Ekrandaki rakamların büyük görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.
(Fabrika ayarı: kapalı).
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
§OK§
25
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
s [_________________________________________]
Büyük yazi
Fonksiyonu açmak veya kapatmak için
§OK§ onaylayın (‰ = açık).
a
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Otomatik cevaplamayı açma/kapatma
Aramayı cevaplamak için sadece mobil el cihazını şarj
istasyonundan kaldırmanın yeterli olmasını istiyorsanız, bu
fonksiyonu kullanın. Bu durumda cevaplama veya ahizesiz
görüşme tuşuna basmanıza gerek yoktur (fabrika ayarı: açık).
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
El cihazi
Seçin ve onaylayın.
§OK§
§OK§
Fonksiyonu açmak veya kapatmak için
[_____________________________________________________________]
Otomatik cevaplama
§OK§ onaylayın (‰ = açık).
a
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Ses düzeyini değiştirme
Ahize ses düzeyini, konuşma setinin kulaklık ses düzeyini ve
ahizesiz görüşme ses düzeyini - görüşme sırasında da - beş
kademede (1-5) ayarlayabilirsiniz.
26
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
Bekleme modunda ayarlama
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ses
Seçin ve onaylayın.
§OK§
sonra ...
Ahize ses düzeyini ayarlama:
[_________________________________________]
Kulaklik ses düzeyi §OK§ Onaylayın. Ayarlanmış olan ses
düzeyini duyarsınız.
t s §OK§
Ahize ses düzeyini seçin ve onaylayın.
Ahizesiz görüşme ses düzeyini
ayarlama:
veya ...
s
Seçin...
[_____________________________________________________________]
Eller Serb. ses düzeyi
§OK§ ve onaylayın.
t s §OK§
veya ...
Ahizesiz görüşme ses düzeyini seçin ve
onaylayın.
Kulaklık ses düzeyini ayarlama:
s
Seçin...
[_____________________________________________________________]
Kulaklik ses düzeyi
§OK§ ve onaylayın.
t s §OK§
a
Kulaklık ses düzeyini seçin ve
onaylayın.
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
27
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
Görüşme sırasında ayarlama
ts
Ahize ses düzeyini değiştirin.
§OK§ Ayarı kaydetmek istiyorsanız onaylayın.
Sadece o anda kullandığınız kullanım modunun ses düzeyi
ayarlanır (mobil el cihazının ses düzeyi, ahizesiz görüşme ses
düzeyi veya konuşma setine ait kulaklığın ses düzeyi).
Ses düzeyi değişikliğini onaylamazsanız, yaptığınız ayar sadece o
andaki görüşmeniz için geçerli olur.
Zil seslerini değiştirme
Dahili ve harici aramalara farklı zil sesleri atayabilirsiniz. Şu
seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
Beş ses düzeyi (1–5; örn. ses düzeyi 2 = ‰) ve zil sesini
kapatma (ekran göstergesi Ú).
◆ On melodi (1-10; melodi 1–3 “klasik zil sesleri” dir). 1. melodi
en iyi duyulan zil sesidir.
◆
Zil melodisini değiştirme
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ses
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
Zil sesi melodisi
Seçin ve onaylayın.
§OK§
§OK§
28
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
sonra ...
Harici aramalar için:
[_________________________________________]
Harici çagrilar
§OK§ Onaylayın.
veya ...
Dahili aramalar için:
s [_________________________________________]
Dahili çagrilar
Seçin ve onaylayın.
§OK§
... ardından
[_________________________________________]
Melodi 1
§OK§ Melodiyi onaylayın, örn. Melodi 1
(‰ = açık).
a
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Zil ses düzeyini değiştirme
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ses
Seçin ve onaylayın.
§OK§
s
Seçin...
[_____________________________________________________________]
Zil sesi düzeyi
§OK§ ve onaylayın.
t s §OK§
a
Ses düzeyini seçin ve onaylayın.
Yürürlükteki ses düzeyini duyarsınız.
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
29
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
◆
i
◆
◆
Zil sesinin düzeyini çalma esnasında t veya s
tuşuna basarak doğrudan değiştirebilirsiniz. Ayarı
kaydetmek istiyorsanız, §OK§ ile onaylayın.
0 ses düzeyinin anlamı: Zil sesi kapalı.
Zil sesi rahatsız ediyorsa, P tuşuna uzun süreli
basın. Zil sesi şimdi kapatılmıştır. Ekranda
görüntülendiği sürece aramayı kabul edebilirsiniz.
Uyarı seslerini açma/kapatma
Mobil el cihazınız farklı işlemlerde ve durumlarda sizi sesli olarak
uyarır. Aşağıdaki uyarı seslerini birbirinden bağımsız bir şekilde
açıp kapatabilirsiniz (fabrika ayarı: açık).
Tuş sesi klik/ton: Her tuşa basma onaylanır.
İşlem sesleri:
– Onay sesi (incelen ses dizisi): Girişin veya ayarın sonunda,
mobil el cihazının baz istasyona yerleştirilmesinde ve
arayanlar listesine yeni bir kaydın eklenmesinde.
– Hata sesi (kalınlaşan ses dizisi): Hatalı girişlerde.
– Menü sonu sesi: Menünün sonuna ulaşıldığında.
◆ Pil uyarı sesi: Tekrarlayan bip sesi, pillerin şarj edilmesi
gerektiğini gösterir.
◆
◆
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ses
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
Uyari tonlari
Seçin ve onaylayın.
§OK§
§OK§
sonra ...
30
Tuş sesini açma/kapatma:
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
[_________________________________________]
Tus sesi
§OK§ Koşulu (Kapali, Bip, Açik) seçin ve
onaylayın (‰ = açık).
veya ...
Pil uyarı sesini açma/kapatma:
s [_________________________________________]
Pil uyari tonu
Koşulu (Kapali, Açik, Görüsme
§OK§ sirasinda) seçin ve onaylayın, örn.
Açik (‰ ile işaretli).
veya ...
İşlem seslerini açma/kapatma:
s [_________________________________________]
Onay tonu
Seçin ve onaylayın (‰ = açık).
§OK§
... ardından
a
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
31
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
Profil ayarlama
Bir veya birden çok profilin seçilmesiyle birçok ayarlamayı aynı
anda yapabilirsiniz (fabrika ayarı: tümü kapalı).
Profil
Görsel
Akustik
Motorik
Ayarlar
Jumbo rakamlar (büyük yazı)
Telefon numarası anonsu (mobil el cihazı)
Telefon numarası anonsu (telesekreter)
Tuş sesi
PIN kodu giris sesi
Maksimum ses düzeyli zil sesleri
Optimum frekanslı zil sesleri
Maksimum ahize ses düzeyi
Maksimum ahizesiz görüşme ses düzeyi
Maksimum kulaklık ses düzeyi
Giriş sırasında ekran daha uzun süre
aydınlatılır
Telefon rehberine girislerde süre uzatilir
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
Profiller
Seçin ve onaylayın.
§OK§
§OK§
[_________________________________________]
Görsel
§OK§ Profili seçmek veya seçimi iptal etmek
için onaylayın (‰ = seçili).
s [_________________________________________]
Akustik
Profili seçmek veya iptal etmek için
§OK§ seçiminizi yapın ve onaylayın (‰ = açık).
32
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
s [_________________________________________]
Motorik
Profili seçmek veya iptal etmek için
§OK§ seçiminizi yapın ve onaylayın (‰ = açık).
a
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Telefon numarası anonsu
Arayan kişinin numarasını anons ettirebilirsiniz (ön koşul: telefon
numarasi aktarilmalidir.)
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
§OK§
s [_________________________________________]
Numarayi göster
Fonksiyonu açmak veya kapatmak için
§OK§ onaylayın (‰ = açık).
a
i
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Telefon numarası anonsu gelen aramalar için olduğu
gibi, arayanlar listesindeki aramalar için de geçerlidir
(bkz. s. 23).
33
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
Mobil el cihazına fabrika ayarlarını geri yükleme
Kendi yaptığınız ayarları ve değişiklikleri ilk durumuna
getirebilirsiniz. Böylece telefonun tüm ayarları, fabrika çıkışındaki
durumuna geri getirilir. Telefon rehberi girişleri, arayanlar listesi,
hızlı arama tuşları ve mobil el cihazının baz istasyonuna kaydı
korunur. a ile geri alma işlemini iptal edebilirsiniz.
§Menü§ Menüyü açmak için fonksiyon tuşuna
basın.
s [_________________________________________]
Ayarlar
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
El cihazi
Seçin ve onaylayın.
s [_________________________________________]
El cihazini sifirla
Seçin ve onaylayın.
§OK§
§OK§
§OK§
s
Seçin...
[_____________________________________________________________]
Fab. ayarlar. geri dön?
§Evet§ ve onaylayın.
a
34
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 17.10.2003
Mobil el cihazını ayarlama
Mobil el cihazının fabrika ayarları
Ahize ses düzeyi
Ahizesiz görüşme ses düzeyi
Kulaklık ses düzeyi
Zil ses düzeyi
Zil melodisi
Otomatik cevaplama
Pil sesi/tuş klik sesi/işlem sesi
Ekran dili
Tekrar arama listesi
1
3
3
5
1
Açık
Açık
İngilizce
Boş
s. 26
s. 26
s. 26
s. 28
s. 28
s. 26
s. 30
s. 24
s. 21
35
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Ek
Ek
Bakım
Baz istasyonu ve mobil el cihazını nemli bir bezle (deterjan
kullanmadan) veya antistatik bezle silin. Asla kuru bez
kullanmayın. Aksi halde cihazınız statik elektrikle yüklenebilir.
Sıvıyla temas !
Mobil el cihazı sıvıyla temas ederse, cihazı kesinlikle
çalıştırmayın. Derhal tüm pilleri çıkarın.
Cihazınızın içine giren sıvının dışarı akmasını sağlayın ve ardından
tüm parçaları kurulayın.
Mobil el cihazını en az 72 saat boyunca pilleri çıkarılmış halde,
kuru ve sıcak bir ortamda saklayın. Bu gibi durumlarda cihaz
genellikle yeniden çalışır hale gelir.
Müşteri hizmetleri (Customer Care)
Internet adresimiz:
www.my-siemens.com/turkey
Onarım gerektiğinde veya garanti ve garanti haklarınız
hakkında hızlı ve güvenilir bir şekilde yardım almak için çağrı
merkezimize başvurun:
Telefon Numarası
Faks Numarası
(0216) 579 71 00
(0216) 579 71 01
www.my-siemens.com/mycontact adresinden e-posta
gönderebilirsiniz.
Lütfen faturanızı hazır bulundurun.
36
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Ek
Yurtdışından alınan ürünlerde o ülkedeki operatöre uygun ayarlar
yapıldığından, uluslararası garanti desteği verilememektedir.
Ürünlerimizin yetkili satıcılar tarafından satılmadığı ülkelerde,
değiştirme veya onarma hizmetleri sunulmaz. Ülkelere özgü
özellikler göz önünde bulundurulmuştur.
Mobil cihaz E1, tüm AB ülkelerinde ve İsviçre’de kullanılabilir.
Cihazın R&TTE direktifinin temel hükümlerine uygun olduğu, CE
isaretinden anlaşılır.
Bildirimin aslından alıntı:
„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is
manufactured according to our Full Quality Assurance System
certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the
R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the
essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is
ensured“
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of
need a copy of the original DoC can be made available via the
company hotline.
37
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Ek
Teknik özellikler
Önerilen piller
Nikel-metal-hidrit (NiMH):
◆ Sanyo Twicell 700
◆ Sanyo Twicell 650
◆ Panasonic 700 mAh
◆ GP 700 mAh
◆ YDT AAA SUPER 700
◆ VARTA PhonePower AAA 700 mAh
Mobil el cihazının çalışma süreleri/şarj süreleri
Kapasite
(mAh)
700 mAh
Bekleme
süresi (saat)
100 saate
kadar
Görüşme süresi Şarj süresi
(saat)
(saat)
15 saate kadar yaklaşık 5
saat
Belirtilen çalışma ve şarj süreleri, ancak önerilen piller kullanıldığı
takdirde geçerlidir.
38
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Ek
Karakter seti tablosu
Standart yazı
İlgili tuşa art arda veya uzun süreli basın
1
2
I
4
5
L
M
N
O
Q
P
#
1x
2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
â £
a
d
g
j
m
p
t
w
.
1
b
e
h
k
n
q
u
x
,
Abc
-->
abc
abc
-->
123
*
2
3
4
5
6
s
8
z
!
/
#
@
\
&
Boşluk
c
f
i
l
o
r
v
y
?
$
ä
ë
ï
¥
á
é
í
¤
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
0
(
ñ
ß
ú
ÿ
+
)
ó
ò
ô
õ
ù
ı
<
û
æ
:
=
ø
¿
>
å
¡
%
§
“
‘
;
_
Metin düzenleme
Metin oluşturmak için birkaç alternatifiniz vardır:
◆
◆
◆
◆
◆
İmleci t s ile sola ve sağa doğru hareket ettirebilirsiniz.
Karakterleri (imlecin solundakileri) §Sil§ ile silebilirsiniz.
Karakterler imlecin soluna eklenir.
Büyük harften küçük harfe geçmek için (1. harf büyük, sonraki
tüm harfler küçük yazılır), harfi girmeden önce P tuşuna
basın. P tuşuna tekrar bastığınızda küçük harften rakam
yazmaya geçersiniz. Bir kez daha bastığınızda ise rakamlardan
tekrar büyük harfe dönersiniz.
Telefon rehberine giriş yapıldığında, adın baş harfi otomatik
olarak büyük yazılır ve küçük harflerle devam edilir.
39
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 17.10.2003
Aksesuarlar
Telefon rehberi girişlerinin sırası
1. Boşluk (burada s ile gösterilmiştir)
2. Rakamlar (0–9)
3. Harfler (alfabetik sırayla)
4. Diğer karakterler
Girişlerin alfabetik olarak sıralanmasını istemiyorsanız, addan
önce bir boşluk girin. Böylece giriş ilk sırada yer alır (örnek:
„sKenan”). Girişleri rakamlarla da numaralandırabilirsiniz (örn.
“1Umut”, “2Kenan”, “3Aysel”).
Aksesuarlar
Dinleme ve konuşma seti
Üniversal 2,5 mm’lik arabirimi kkullanarak, piyasada yaygın olarak
satılan konuşma setlerini bağlayabilirsiniz (örn. Plantronics
firmasının dinleme ve konuşma seti M110).
Tüm aksesuarları ve pilleri ilgili satıcılardan sipariş edebilirsiniz.
Ayrıca Internet aracılığıyla, my-siemens Internet mağazamızdan
doğrudan sipariş verebilirsiniz: www.my-siemens.com.
Buradan güncel ürün bilgilerine de ulaşabilirsiniz.
40
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 17.10.2003
Dizin
Dizin
A
Adaptör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ahize ses düzeyi . . . . . . . . . . . . . 26
Ahizeli görüşme . . . . . . . . . . . .2, 15
Ahizesiz görüşme
açma/kapatma . . . . . . . . . . . . . 15
Ses düzeyi . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ses düzeyi . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Arama
Dahili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Harici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aramayı cevaplama . . . . . . . . . . 14
C/Ç
Cevaplama (otomatik) . . . . . . . . 26
Çevirme bekleme süresi . . . . . . . 14
D
Dahili görüşme . . . . . . . . . . . . . . 15
Dil bkz. Ekran dilini değiştirme
E
Ekran dilini değiştirme . . . . . . . . 24
Ekran yazısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
F
Fabrika ayarları
(mobil el cihazı) . . . . . . 34
G
Görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . 14
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . 5
H
Hata sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hızlı arama tuşları . . . . . . . . . . 2, 20
I/İ
Internet mağazası . . . . . . . . . . . . 40
İkaz sesi bkz. Uyarı sesleri . . . . . 30
İşitme cihazları . . . . . . . . . . . . . . . .5
İşlem sesleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
J
Jumbo rakamlar . . . . . . . . . . . . . 25
K
Kapatma (mobil el cihazı) . . . . 11
Karakter seti tablosu . . . . . . . . . 39
Kemer klipsi . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kısa genel bakış (mobil el
cihazı) . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kısayol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M
Melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menü
Bitiş sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menüde dolaşma . . . . . . . . . . 12
Mesaj tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mobil el cihazı
Açma/kapatma . . . . . . . . . . . . 11
Ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Çalışma ve şarj süreleri . . . . . 38
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fabrika ayarlarını
geri yükleme . . . . . . . . . . . . . 34
Telefon numarası anonsu . . . 33
Mobil el cihazının çalışma
süresi . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mobil el cihazının şarj
süreleri . . . . . . . . . . . . . 38
Müşteri Hizmetleri (Servis). . . . 36
O/Ö
Onay sesi . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 30
P
Pil sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Piller
Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . .8
Önerilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
41
Gigaset E 1 / türkisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 17.10.2003
Dizin
Şarj etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Yerleştirme. . . . . . . . . . . . . . . . 5, 7
Profil ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . 32
R
Rakam yazma . . . . . . . . . . . . . 2, 39
S/Ş
Saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . 25
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ses
Hata sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Onay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pil sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ses düzeyi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ahize ses düzeyi . . . . . . . . . . . . 26
Ahizesiz görüşme . . . . . . . 15, 26
Hoparlör (mobil el cihazı) . . . . 26
Mobil el cihazı . . . . . . . . . . . . . . 26
Zil sesi (mobil el cihazı) . . . . . . 28
Sinyal sesi bkz. Uyarı sesleri
Standart yazı (tablo) . . . . . . . . . . 39
Şarj durumu göstergesi (piller) . . 8
T
Tarihi ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . 25
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . 38
Tekrar arama. . . . . . . . . . . . . 13, 21
Telefon görüşmesi
Aramayı cevaplama . . . . . . . . . 14
Dahili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Harici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefon numarası
Kaydetme (telefon rehberi) . . 17
Telefon rehberinden
devralma . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefon numarası anonsu . . . . . 33
Telefon rehberi
Giriş görüntüleme ve
değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . 18
Giriş kopyalama ve
değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . 18
Giriş silme . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefon numarasını
kaydetme . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefonu çalıştırma . . . . . . . . . . . . 7
42
Telefonun bakımı . . . . . . . . . . . . 36
Teslimat paketinin içeriği . . . . . . 7
Tıbbi cihazlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tuş klik sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
U/Ü
Uyarı sesleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Z
Zil sesi
Melodi ayarlama . . . . . . . . . . . 28
Ses düzeyini ayarlama . . . . . . 28
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / cover_Innen.fm / 22.10.2003
s
русский
Be inspired
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / covers_I-II.fm / 22.10.2003
Переносной телефон
Переносной телефон
Клавиша SOS/прямой вызов (I)
Управляющие
клавиши
◆ навигация
◆ громкость
Соединение
◆ прием вызова
◆ начало повторного набора
◆ переключение
из режима
громкой связи на
разговор через
трубку
Клавиши
прямого вызова
Индикатор
аккумуляторов
=
->->
Меню
Дисплей
с символами
Дисплейные
клавиши
вызов указанных
на дисплее
функций
„Отбой“/включение/выключение
◆ завершение
разговора
◆ прерывание
функции (нажмите и быстро
отпустите
◆ включение/выключение переносного телефона (удерживайте
нажатой)
Громкая связь
переключения с
разговора через
трубку в режим
громкой связи
Клавиша „звезда“
◆ включение/отключение вызывного
сигнала (удержиМикрофон
вайте нажатой)
◆ при вводе текста:
переключение режимов ввода прописных/строчных букв
ME96
Минсвязи России
и цифр
На рисунке изображен переносной телефон,
подключенный к базовому блоку, поддерживающему
передачу тестовых сообщений SMS.
ССС
2
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 22.10.2003
Содержание
Содержание
Переносной телефон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Особенности телефона Gigaset E 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подготовка телефона к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка переносного телефона на базовый блок и зарядка
аккумуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Регистрация вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Крепление зажима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Включение/выключение переносного телефона . . . . . . . . 11
Управление телефоном с помощью меню . . . . . . . . . . 12
Управляющие клавиши переносного телефона . . . . . . . . 12
Дисплейные клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Разговор по телефону . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Внешние соединения и завершение разговора . . . . . . . .
Прием вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Громкая связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Внутренние соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
15
15
Использование телефонного справочника и списков
Телефонный справочник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Клавиши прямого вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Список повторного набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Список позвонивших . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
20
21
23
Настройка переносного телефона . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ввод даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выбор размера шрифта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
25
26
3
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMIVZ.fm / 22.10.2003
Содержание
Включение/выключение автоматического приема
вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Изменение громкости телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Настройка вызывного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Включение/выключение предупредительных сигналов . .
Выбор профилей для людей с ограниченными зрением,
слухом или подвижностью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воспроизведение абонентских номеров . . . . . . . . . . . . . .
Возврат к стандартным настройкам переносного
телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Контакт с жидкостью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Сервисная служба
..............................
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Таблица символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ . . . . . . . .
26
27
29
31
33
34
35
37
37
37
37
39
40
42
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003
Меры предосторожности
Меры предосторожности
$
Используйте только прилагаемое зарядное
устройство, как это указано на нижней стороне
зарядной подставки.
Устанавливайте только однотипные разрешенные к
использованию перезаряжаемые аккумуляторы
(стр. 39)! Никогда не используйте аккумуляторы
других типов или обычные (неперезаряжаемые)
батарейки, так как это может привести к травмам.
‹ При установке перезаряжаемых аккумуляторов
Œ соблюдайте полярность и используйте только
указанные в настоящей инструкции аккумуляторы
(символы нанесены в отсеке для аккумуляторов
переносного телефона).
Телефон может создавать помехи медицинскому
оборудованию. Следите за соблюдением
соответствующих технических требований (например,
в медицинском учреждении).
Переносной телефон может вызывать неприятное
жужжание в слуховых аппаратах.
Не устанавливайте телефон в ванной или в душе
(стр. 37). Переносной телефон и базовый блок не
защищены от брызг.
Не пользуйтесь телефоном в помещениях с
повышенной взрывоопасностью (например, на
лакокрасочных производствах).
ƒ Передавайте ваш телефон Gigaset другим лицам
только вместе с инструкцией по эксплуатации.
Утилизация аккумуляторов и телефона должна
осуществляться без ущерба для окружающей среды.
5
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003
Особенности телефона Gigaset E 1
i
Некоторые из описанных в настоящей инструкции
по эксплуатации функций доступны не во всех
странах.
Особенности телефона Gigaset E 1
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
6
большие клавиши
крупные символы и буквы на дисплее
дополнительная функция „Крупный шрифт“
клавиши прямого вызова
громкая связь
воспроизведение абонентских номеров (только при
поддержке телефонной сетью функции CLIP) для
– входящих вызовов
– списка позвонивших
профили для особых требований по
– зрению
– слуху
– возможности ввода
клавиши для регулировки громкости
дополнительные возможности настройки
– громкости
– мелодии звонка
– нажатия клавиш
– сигнала подтверждения нажатия клавиш
подключение гарнитуры (не входит в комплект поставки)
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003
Подготовка телефона к работе
Подготовка телефона к работе
Комплект поставки: переносной телефон Gigaset E 1,
зарядная подставка, сетевой блок питания с сетевым
кабелем, зажим для крепления переносного телефона на
ремне, два аккумулятора и инструкция по эксплуатации.
Удаление защитной пленки
Дисплей телефона защищен пленкой. Снимите защитную
пленку!
Установка аккумуляторов
Установите аккумуляторы, соблюдая полярность – см.
левый рисунок.
◆ Положите крышку так, чтобы она выступала вниз
примерно на 3 мм и двигайте ее вверх до фиксации.
◆ Чтобы открыть крышку, нажмите на рифление и сдвиньте
крышку вниз.
◆
W
Устанавливайте в телефон только
рекомендованные фирмой Siemens (стр. 39)
перезаряжаемые аккумуляторы! Никогда не
устанавливайте обычные (неперезаряжаемые)
батарейки или аккумуляторы других типов, так как
это может привести к травмам и причинению
ущерба. Например, возможно разрушения
покрытия аккумулятора и батарейки (опасно).
Также возможно нарушение работоспособности и
порча телефона.
7
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003
Подготовка телефона к работе
Установка переносного телефона на базовый
блок и зарядка аккумуляторов
При установке переносного телефона на базовый блок E 150
осуществляется автоматическая регистрация переносного
телефона на этом базовом блоке. Выполните следующие
действия:
1. Положите переносной телефон на базовый блок
дисплеем вверх.
2. Подождите, пока переносной телефон автоматически
зарегистрируется на базовом блоке. Автоматическая
регистрация длится приблизительно одну минуту. Во
время регистрации на дисплей выводится надпись
Регистрация …. После регистрации на дисплей
выводится обычная индикация режима готовности.
3. Так как поставляемые аккумуляторы не заряжены,
оставьте переносной телефон в зарядной подставке для
зарядки аккумуляторов. Во время зарядки в верхнем
правом углу дисплея мигает символ аккумуляторов.
Если автоматическая регистрация переносного телефона
была прервана, зарегистрируйте телефон вручную - см.
стр. 9.
W
При первой зарядке рекомендуется непрерывно
заряжать аккумуляторы в течение пяти часов независимо от индикации состояния
аккумуляторов! Емкость аккумуляторов снижается
через определенное время по техническим
причинам.
Состояние аккумуляторов правильно показывается только
после одного непрерывного цикла зарядки/разрядки.
Поэтому не открывайте отсек для аккумуляторов без
необходимости и не прерывайте зарядку аккумуляторов.
8
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003
Подготовка телефона к работе
Символ аккумуляторов выводится на дисплей
только:
– во время зарядки;
– и когда аккумуляторы почти полностью
разряжены.
◆ Если аккумуляторы почти полностью разряжены,
звучит предупредительный сигнал (если
выполнена соответствующая настройка, стр. 32).
В режиме готовности на дисплее мигает символ
= и выводится надпись Батарея разряжена!
◆ После первой зарядки вы можете класть
переносной телефон в зарядную подставку после
каждого разговора. При этом обеспечивается
бережная зарядка аккумуляторов.
◆ Во время зарядки аккумуляторы нагреваются это нормальное явление, не представляющее
опасности.
◆
i
Регистрация вручную
Если автоматическая регистрация была прервана, или если
вы хотите зарегистрировать переносной телефон E 1 на
другом базовом блоке стандарта GAP, регистрацию следует
выполнить вручную. Переносной телефон Gigaset E 1 можно
зарегистрировать только на одном базовом блоке.
Процедура регистрации выполняется на переносном
телефоне и на базовом блоке.
1. На переносном телефоне
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
§OK§
9
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003
Подготовка телефона к работе
s [_________________________________________]
Трубка
Выберите и подтвердите.
s [_________________________________________]
Регистр. трубки
Выберите и подтвердите.
§OK§
§OK§
~ §OK§
Введите системный PIN-код
базового блока (0000) и
подтвердите.
2. На базовом блоке
Регистрация переносного телефона на базовом блоке
описана в инструкции по эксплуатации соответствующего
базового блока.
Крепление зажима
Положите зажим на заднюю сторону переносного телефона
и надавите на него, чтобы выступы зажима зафиксировались
в углублениях в корпусе телефона. Дополнительно вы
можете прикрепить шнурок для ношения телефона на руке
или на шее.
10
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / starting.fm / 22.10.2003
Подготовка телефона к работе
Включение/выключение переносного телефона
Для включения телефона нажмите клавишу „отбой“ a.
Звучит сигнал подтверждения (сигнал с увеличивающейся
громкостью). При установке переносного телефона в
зарядную подставку он автоматически включается.
Для выключения нажмите клавишу „отбой“ a в режиме
готовности и удерживайте ее нажатой (звучит сигнал
подтверждения).
11
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 22.10.2003
Управление телефоном с помощью меню
Управление телефоном с помощью меню
Управляющие клавиши переносного телефона
Функции управляющих клавиш зависят от выполняемой
процедуры.
Управляющие клавиши
Функции управляющих клавиш.
t
s
В режиме
готовности и во
время
сигнализации
вызова
Увеличение
громкости звонка.
Уменьшение
громкости звонка.
Во время
разговора
Увеличение
громкости
телефона.
Уменьшение
громкости
телефона.
В списках и в
меню
Листание вверх.
Листание вниз.
Перемещение
курсора влево.
Увеличение
громкости громкой
связи.
Перемещение
курсора вправо.
Уменьшение
громкости громкой
связи.
При вводе
В режиме
громкой связи
12
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / guidance.fm / 22.10.2003
Управление телефоном с помощью меню
Дисплейные клавиши
Дисплейные клавиши - это правая и левая клавиша
непосредственно под дисплеем. Функции этих клавиш
зависят от выполняемой процедуры. Текущие функции
клавиш указываются над ними на дисплее. Если вы можете
листать список, на дисплей дополнительно выводится
символ å.
Пример
->->
Меню
Дисплейные клавиши
Индикация на дисплее имеет следующее значение:
Дисплейн Значение при нажатии клавиши
ый символ
Прием вызова.
§Да§
§Выклэв§
Отключение звонка переносного телефона.
§->->§
Повторный набор: вызов списка 10 последних
набранных номеров.
Подтверждение функции меню или
подтверждение и сохранение введенных
данных.
В режиме готовности - вызов главного меню.
Во время разговора - вызов дополнительного
меню.
Листание вверх или вниз с помощью
клавиш t s .
Возврат в предыдущее меню или прерывание
процедуры.
Удаление введенных символов по одному
справа налево.
§OK§
§Меню§
å
§Выход§
§Удал.§
13
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 22.10.2003
Разговор по телефону
Разговор по телефону
Внешние соединения и завершение разговора
Внешние соединения - это соединения с абонентами
телефонной сети общего пользования.
~c
Внешний вызов: Введите
абонентский номер и нажмите
клавишу соединения.
Осуществляется набор номера.
Или:
Вы можете сначала нажать клавишу
соединения c (вы услышите сигнал
готовности к набору), а затем ввести
абонентский номер.
a
Завершение разговора: Нажмите
клавишу „отбой“. Также с помощью
клавиши „отбой“ a вы можете
прервать набор номера.
Добавление паузы при наборе номера
Вы можете добавить паузу между кодом предварительного
набора и абонентским номером. Для этого нажмите и
удерживайте нажатой клавишу P. Затем наберите
абонентский номер.
Прием вызова
Ваш телефон звонит, на дисплей выводится информация о
поступлении вызова, мигает клавиша d на переносном
телефоне.
Для приема вызова нажмите клавишу c (или d).
14
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 22.10.2003
Разговор по телефону
Если переносной телефон находится в зарядной подставке и
включена функция Автомат. ответ (стр. 26), то для приема
вызова достаточно взять переносной телефон из зарядной
подставки.
Громкая связь
Вы можете говорить по телефону, не держа трубку в руке.
При этом в разговоре могут принимать участие и другие,
находящиеся в помещении люди.
Перед включением функции громкой связи вы должны
сообщить об этом вашему собеседнику.
Включение/выключение громкой связи
Включение:
Выключение:
d Нажмите клавишу громкой связи.
c Нажмите клавишу „отбой“.
После выключения громкой связи вы можете продолжать
разговор через трубку.
Регулировка громкости при использовании громкой связи
st
Уменьшите или увеличьте
громкость.
Внутренние соединения
Внутренние соединения - это бесплатные соединения с
другим переносным телефоном, зарегистрированным на том
же базовом блоке. Для осуществления внутреннего
соединения необходимо запрограммировать клавишу
прямого вызова (см. стр. 20).
15
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / telephony.fm / 22.10.2003
Разговор по телефону
Внутренний вызов
V ... Y
В режиме готовности нажмите
клавишу прямого вызова, которую
вы запрограммировали для
внутреннего соединения.
Подтвердите.
[_____________________________________________________________]
Общий вызов?
§Да§
[_____________________________________________________________]
Общий вызов
Внутренний вызов принят другим
[_____________________________________________________________]
Внутрен. вызов
абонентом.
i
Если внутренний абонент не ответит, переносной
телефон возвращается в режим готовности.
Прием внутреннего вызова
Примите вызов.
[_____________________________________________________________]
Внутрен. вызов
c
i
16
Если внутренний вызов принят, на дисплей всех
других зарегистрированных переносных
телефонов выводится надпись Внут.линия
занята.
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003
Использование телефонного справочника и списков
Использование телефонного справочника
и списков
Телефонный справочник
Телефонный справочник служит для облегчения набора
номера. Телефонный справочник вызывается с помощью
меню.
В телефонном справочнике вы можете сохранить максимум
30 абонентских номеров.
Ввод текста описан в разделе Таблица символов (стр. 40).
Сохранение абонентских номеров в телефонном
справочнике
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова главного меню.
[_________________________________________]
Телефон. справочник §OK§ Подтвердите. Открывается
телефонный справочник.
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу, для
вызова меню телефонного
справочника.
[_________________________________________]
Новая запись
§OK§ Подтвердите.
~ §OK§
~ §OK§
a
Введите абонентский номер и
подтвердите.
Введите имя и подтвердите.
Введенная запись сохранена.
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
17
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003
Использование телефонного справочника и списков
Набор номера из телефонного справочника
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова главного меню.
[_________________________________________]
Телефон. справочник §OK§ Подтвердите. Открывается
телефонный справочник.
или ...
Листайте до нужной записи:
s
c
или ...
Выберите запись.
Нажмите клавишу. Осуществляется
набор номера.
Вводите первые буквы:
~
s
c
Введите первые буквы нужного
имени.
Выберите запись.
Нажмите клавишу. Осуществляется
набор номера.
Изменение, копирование и удаление записей
телефонного справочника, удаление всего списка
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова главного меню.
[_________________________________________]
Телефон. справочник §OK§ Подтвердите. Открывается
телефонный справочник.
s §Меню§
18
Пролистайте до нужной записи и
нажмите дисплейную клавишу.
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003
Использование телефонного справочника и списков
Изменение записи телефонного
справочника:
или ...
s [_________________________________________]
Изменить запись
Выберите и подтвердите.
OK
~ §OK§
~ §OK§
Измените абонентский номер и
подтвердите.
Измените имя и подтвердите.
Измененная запись сохраняется.
Копирование записи в телефонный справочник и ее изменение:
или ...
s
Выберите...
[_____________________________________________________________]
Скопир. и изменить
§OK§ и подтвердите.
или ...
Удаление отдельной записи:
s [_________________________________________]
Удалить запись
Выберите и подтвердите. Запись
удаляется.
§OK§
Удаление всего телефонного
справочника:
или ...
s [_________________________________________]
Удалить список
Выберите и подтвердите.
§OK§
§Да§ Нажмите дисплейную клавишу для
подтверждения запроса.
19
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003
Использование телефонного справочника и списков
... затем
a
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Клавиши прямого вызова
Для 4 клавиш прямого вызова вы можете сохранить самые
важные абонентские номер, например, номера экстренных
служб. Для набора сохраненных номеров нужно нажать
соответствующую клавишу прямого вызова.
Ввод текста описывается в разделе Таблица символов
(стр. 40).
Сохранение/изменение номеров для клавиши прямого
вызова
Вы можете сохранить для клавиш прямого вызова внешние
абонентские номера или функцию внутреннего вызова (см.
стр. 15).
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова главного меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
s [_________________________________________]
Кнопки быс.набора
Выберите и подтвердите.
§OK§
§OK§
s [_________________________________________]
I: <нет ввода>
20
Выберите клавишу прямого вызова
(I - IV).
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003
Использование телефонного справочника и списков
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
Сохранение внешнего
абонентского номера
или ...
[_________________________________________]
Изменить запись §OK§ Подтвердите.
~ §OK§
~ §OK§
Введите абонентский номер и
подтвердите.
Введите имя и подтвердите.
Введенные данные сохраняются.
Программирование внутреннего
вызова
или ...
s [_________________________________________]
Внутрен.звонок
Выберите и подтвердите.
Запись
сохраняется.
§OK§
a
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Если ваш телефон подключен к офисной АТС, то вы должны
дополнительно вводить код выхода в город, как первую
цифру сохраняемых номеров (см. инструкцию по
эксплуатации вашей офисной АТС).
Список повторного набора
В списке повторного набора хранятся 10 последних
набранных абонентских номеров. Номера, набранные
несколько раз, указываются в списке один раз. Если для этих
номеров имеются записи телефонного справочника, то
вместо абонентских номеров в списке выводятся
21
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003
Использование телефонного справочника и списков
соответствующие имена. С этого списка вы можете повторно
набирать абонентские номера.
Набор абонентского номера из списка повторного набора
§->->§ Вызовите список повторного набора.
sc
Пролистайте до нужной записи и
нажмите клавишу соединения.
Осуществляется набор номера.
Изменение и удаление номеров, копирование номеров в
телефонный справочник
§->->§ Вызовите список повторного набора.
s §Меню§
или ...
Пролистайте до нужной записи и
нажмите дисплейную клавишу.
Изменение абонентского номера:
Подтвердите.
[_____________________________________________________________]
Выбрать номер
§OK§
Копирование номера в
телефонный справочник:
или ...
s
Выберите ...
[_____________________________________________________________]
Копиров. в тел.справ.
§OK§ и подтвердите.
§OK§ Подтвердите абонентский номер.
22
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / Directories.fm / 22.10.2003
Использование телефонного справочника и списков
~ §OK§
или ...
Введите имя и подтвердите.
Запись сохраняется.
Удаление отдельных номеров:
s [_________________________________________]
Удалить запись
Выберите и подтвердите.
§OK§
a
Когда вы удалите все номера,
которые вы хотели удалить,
нажмите эту клавишу и
удерживайте ее нажатой (возврат в
режим готовности).
Удаление всего списка
повторного набора:
или ...
s [_________________________________________]
Удалить список
Выберите и подтвердите.
§OK§
Список позвонивших
Если в списке позвонивших есть новые записи, на дисплей
выводится символ ’. Для вызова этого списка нажмите
дисплейную клавишу.
23
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
Настройка переносного телефона
При поставке переносной телефон настроен. Вы можете
изменять стандартные настройки переносного телефона по
вашему желанию.
Выбор языка
Дисплейные надписи могут выводиться на разных языках.
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
§OK§
s [_________________________________________]
Язык
Выберите и подтвердите. Текущая
настройка
отмечена символом ‰
§OK§
(При поставке: русский).
s §OK§
a
Выберите язык и подтвердите.
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Если вы случайно выбрали язык, которого не понимаете,
нажмите клавиши Меню§ 4 I.
Затем выберите нужный язык с помощью клавиши s и
подтвердите, нажав §OK§.
24
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
Ввод даты и времени
Настройка даты и времени необходима для правильного
указания времени поступления вызовов.
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
s [_________________________________________]
Дата/ время
Выберите и подтвердите.
§OK§
§OK§
Введите дату:
~ §OK§
Введите число/месяц/год и
подтвердите.
Пример: для 20.05.2003 введите
2QQ5QI .
Введите время:
~ §OK§
Введите часы/минуты и
подтвердите. Пример: для 9:35
введите Q O I 5.
25
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
Выбор размера шрифта
Вы можете включить режим вывода на дисплей крупных
цифр (при поставке функция выключена).
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
§OK§
s [_________________________________________]
Большой шрифт
Подтвердите включение или
§OK§ выключение функции (‰ = Вкл).
a
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Включение/выключение автоматического
приема вызовов
При включении этой функции для приема вызова достаточно
взять переносной телефон из зарядной подставки. Нажимать
клавишу соединения или клавишу громкой связи не нужно
(при поставке функция включена).
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
s [_________________________________________]
Трубка
Выберите и подтвердите.
§OK§
§OK§
26
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
Подтвердите включение или
[_____________________________________________________________]
Автомат. ответ
§OK§ выключение функции (‰ = Вкл).
a
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Изменение громкости телефона
Вы можете выбрать один из пяти уровней громкости (1–5)
трубки, гарнитуры и громкой связи – эту настройку можно
изменять и во время разговора.
Настройка в режиме готовности
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Aудио
Выберите и подтвердите.
§OK§
или ...
Настройка громкости трубки:
[_________________________________________]
Громкость трубки §OK§ Подтвердите. Звучит сигнал с
выбранной громкостью.
t s §OK§
Выберите уровень громкости и
подтвердите.
Настройка громкости громкой
связи:
или ...
s
Выберите ...
[_____________________________________________________________]
Громкость гром.связи
§OK§ и подтвердите.
27
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
t s §OK§
или ...
Выберите уровень громкости и
подтвердите.
Настройка громкости гарнитуры:
s
Выберите ...
[_____________________________________________________________]
Громкость гарнитуры
§OK§ и подтвердите.
t s §OK§
a
Выберите уровень громкости
гарнитуры и подтвердите.
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Регулировка громкости во время разговора
ts
Нажимайте клавиши для изменения
громкости.
§OK§ Нажмите, если вы хотите сохранить
настройку.
Громкость регулируется для используемого в настоящий
момент режима работы телефона (громкость трубки,
громкость громкой связи или громкость гарнитуры).
Если вы не подтвердите настройку, то она будет действовать
только для текущего разговора.
28
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
Настройка вызывного сигнала
В можете раздельно настраивать мелодии для внутренних и
внешних вызовов. Возможности настройки:
Пять настроек громкости (1–5; например, громкость 2 =
‰) и отключение вызывного сигнала (индикация на
дисплее Ú).
◆ Десять мелодий (1–10; мелодии 1–3 соответствуют
„классическому телефонному звонку“). Мелодия 1 - это
лучше всего слышимый звонок телефона.
◆
Изменение мелодии вызывного сигнала
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Aудио
Выберите и подтвердите.
s [_________________________________________]
Мелодия звонка
Выберите и подтвердите.
§OK§
§OK§
или ...
Для внешних вызовов:
[_________________________________________]
Для внеш. вызовов §OK§ Подтвердите.
или ...
Для внутренних вызовов:
s [_________________________________________]
Для внут. вызовов
Выберите и подтвердите.
§OK§
... затем
29
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
[_________________________________________]
Мелод.
§OK§ Подтвердите выбор мелодии,
например, Мелод. (‰ = Вкл).
a
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Изменение громкости вызывного сигнала
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Aудио
Выберите и подтвердите.
§OK§
s
Выберите ...
[_____________________________________________________________]
Громкость звонка
§OK§ и подтвердите.
t s §OK§
a
30
Выберите уровень громкости и
подтвердите. Звучит сигнал с
установленной громкостью.
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
i
◆
Также вы можете изменять громкость вызывного
сигнала, когда телефон звонит, нажимая
клавиши t или s. Если вы хотите сохранить
настройку, нажмите §OK§ для подтверждения.
◆
Уровень громкости 0 соответствует отключению
вызывного сигнала.
◆
Если вам мешает вызывной сигнал, нажмите
клавишу P и удерживайте ее нажатой.
Вызывной сигнал отключается. Вы можете
принять вызов, пока он сигнализируется на
дисплее.
Включение/выключение предупредительных
сигналов
При выполнении различных функций и изменении состояния
телефона звучат специальные сигналы. Вы можете включить
и выключать эти сигналы независимо друг от друга (при
поставке сигналы включены).
Сигнал подтверждения нажатия клавиш: сигнал звучит
при каждом нажатии клавиши.
◆ Сигналы подтверждения:
– Сигнал подтверждения (сигнал с увеличивающейся
громкостью): звучит в конце ввода/настройки, при
установке телефона на базовый блок и при появлении
новой записи в списке позвонивших.
– Сигнал ошибки (сигнал с уменьшающейся громкостью):
звучит при неправильном вводе.
– Сигнал выхода из меню: звучит при листании до
последнего пункта меню.
◆ Сигнал предупреждения о разряде аккумуляторов:
повторяющийся гудок, указывающий, что следует
зарядить аккумуляторы.
◆
31
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Aудио
Выберите и подтвердите.
s [_________________________________________]
Предупр. сигналы
Выберите и подтвердите.
§OK§
§OK§
Включение/выключение сигнала
подтверждения нажатия клавиш:
или ...
[_________________________________________]
Нажатие клавиш §OK§ Выберите настройку (Выкл., Гудок,
Вкл.) и подтвердите (‰ = Вкл).
Включение/выключение сигнала
предупреждения о разряде
аккумуляторов:
или ...
s [_________________________________________]
Разрядка батареи
Выберите настройку (Выкл., Вкл.,
Bо
время разговора) и
§OK§
подтвердите, например, Вкл.
(настройка отмечена символом ‰).
Включение/выключение сигнала
подтверждения:
или ...
s [_________________________________________]
Сигналы подтверж.
Выберите и подтвердите (‰ = Вкл).
§OK§
... затем
a
32
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
Выбор профилей для людей с ограниченными
зрением, слухом или подвижностью
При выборе одного или нескольких профилей одновременно
изменяются несколько настроек (при поставке все профили
отключены).
Профиль
Визуал.
(для людей со
слабым зрением)
Аккустич.
(для людей со
слабым слухом)
Подвижн.
(для людей
с ограниченной
подвижностью)
Настройки
Крупный шрифт.
Воспроизведение абонентских номеров
на переносном телефоне.
Воспроизведение абонентских номеров
на автоответчике.
Сигнал подтверждения нажатия
клавиш.
Сигнал ввода PIN-кода.
Вызывной сигнал с максимальной
громкостью.
Вызывной сигнал с оптимизированной
частотой.
Максимальная громкость телефона.
Максимальная громкость громкой
связи.
Максимальная громкость гарнитуры.
При вводе увеличивается время
подсветки дисплея.
Увеличивается время ожидания ввода в
телефонный справочник.
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
§OK§
33
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
s [_________________________________________]
Профили
Выберите и подтвердите.
§OK§
[_________________________________________]
Визуал.
§OK§ Подтвердите включение или
отключение профиля (‰ = включен).
s [_________________________________________]
Аккустич.
Подтвердите включение или
§OK§ отключение профиля (‰ = включен)
s [_________________________________________]
Подвижн.
Подтвердите включение или
§OK§ отключение профиля (‰ = включен)
a
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Воспроизведение абонентских номеров
Вы можете включить функцию воспроизведения абонентских
номеров (условие: телефонная сеть передает абонентский
номер).
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
§OK§
s [_________________________________________]
Объявлен. звонящего
Подтвердите включение или
§OK§ выключение функции (‰ = Вкл).
a
34
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
i
Функция воспроизведения абонентских номеров
действует для входящих вызовов и для вызовов из
списка позвонивших (см. стр. 23).
Возврат к стандартным настройкам переносного
телефона
Вы можете отменить индивидуальные настройки и
изменения и вернуться к заводским настройкам переносного
телефона. Записи телефонного справочника, список
позвонивших, настройка клавиш прямого вызова и
регистрация переносного телефона на базовом блоке
сохраняются. Возврат к стандартным настройкам можно
прервать, нажав клавишу a.
§Меню§ Нажмите дисплейную клавишу для
вызова меню.
s [_________________________________________]
Настройки трубки
Выберите и подтвердите.
s [_________________________________________]
Трубка
Выберите и подтвердите.
s [_________________________________________]
Bозв.стан. настр.труб.
Выберите и подтвердите.
§OK§
§OK§
§OK§
s
Выберите ...
[_____________________________________________________________]
Bернут. к зав.настр.?
§Да§ и подтвердите.
a
Удерживайте клавишу нажатой
(возврат в режим готовности).
35
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / settings_bs_hs.fm / 22.10.2003
Настройка переносного телефона
Стандартные настройки переносного телефона
Громкость трубки
Громкость громкой связи
Громкость гарнитуры
Громкость вызывного сигнала
Мелодия вызывного сигнала
Автоматический прием вызовов
Сигнал предупреждения о
разряде аккумуляторов/сигнал
подтверждения нажатия
клавиш/сигнал подтверждения
Язык дисплейных сообщений
Список повторного набора
36
1
3
3
5
1
включен
включены
стр. 27
стр. 27
стр. 27
стр. 29
стр. 29
стр. 26
стр. 31
зависит от страны стр. 24
нет записей
стр. 21
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Приложение
Приложение
Уход
Протирайте базовый блок и переносной телефон влажной
тканью или антистатической салфеткой. Никогда не
пользуйтесь сухой тканью. Существует опасность
статического разряда.
Контакт с жидкостью
!
Если в переносной телефон попала жидкость, ни в коем
случае не включайте телефон. Немедленно выньте
аккумуляторы.
Дайте жидкости вытечь из телефона, затем протрите
телефон.
Оставьте телефон минимум на 72 часа в сухом теплом
месте. После этого, в большинстве случаев, телефоном
можно пользоваться дальше.
Сервисная служба
В случае необходимости ремонта или при возникновении
гарантийных претензий, а также при возникновении
технических вопросов или вопросов, связанных с
использованием нашей продукции, вы получите быструю и
квалифицированную помощь, обратившись по горячей
линии Siemens (бесплатной по России):
Горячая линия Siemens
8 (800) 200 10 10
Приготовьте ваш гарантийный талон.
37
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Приложение
В тех странах, где наша продукция продается не через
авторизованных дилеров, услуги по замене и ремонту не
предоставляются.
Серийный номер устройства
Перед обращением по горячей линии определите серийный
номер вашего переносного телефона (номер IPUI).
Для этого в режиме готовности нажмите клавиши MENU;
PRQLR. Затем нажмите OK для возврата в режим
готовности.
Учтены специфичные для страны особенности.
Соответствие устройства основным требованиям директив
R&TTE подтверждено символом CE.
ССС
Минсвязи России
38
ME96
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Приложение
Технические характеристики
Рекомендуемые аккумуляторы
Никель-металлгидридные (NiMH):
◆ Sanyo Twicell 700
◆ Sanyo Twicell 650
◆ Panasonic 700 мАч
◆ GP 700 мАч
◆ YDT AAA SUPER 700
◆ VARTA PhonePower AAA 700 мАч
Время работы/зарядки переносного телефона
Емкость
(мАч)
700
Режим
готовности
(часы)
до 100
Время
разговора
(часы)
до 15
Время
зарядки
(часы)
около 5
Время работы и зарядки указано для рекомендованных
аккумуляторов.
39
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Приложение
Таблица символов
Кириллица
Нажимайте соответствующую клавишу несколько раз
1x
1
2
I
4
5
L
M
N
O
Q
P
#
2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x
а
д
и
м
п
т
ц
ы
.
1
б
е
й
н
р
у
ч
ь
,
Abc
-->
abc
abc
-->
123
#
@
пробел
â
Ј $
в г 2
ё ж з
к л 4
о 5 j
с 6 m
ф х 7
ш щ ъ
э ю я
? ! 0
* / (
\
&
Ґ
a
3
g
k
n
p
8
9
+
)
¤
b
d
h
l
o
q
t
w
<
c
e
i
f
r
u
x
:
=
s
v
y
ї
>
z
Ў
%
“
‘
;
_
§
Ввод текста
При вводе текста вы можете использовать следующие
функции:
Перемещение курсора влево и вправо осуществляется с
помощью клавиш t s.
◆ Удаление символов (слева от курсора) с помощью
дисплейной клавиши §Удал.§ .
◆ Символы вводятся слева от курсора.
◆ Для переключения из режима ввода прописных букв
(первая буква вводится прописной, все остальные
строчными) в режим ввода строчных букв перед вводом
буквы нажмите клавишу P. При повторном нажатии
◆
40
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Приложение
клавиши P осуществляется переключение из режима
ввода строчных букв в режим ввода цифр. При следующем
нажатии происходит переключение в режим ввода
прописных букв.
◆ Для записей телефонного справочника первая буква
имени автоматически вводится прописной.
Порядок сортировки записей телефонного справочника
1. пробел (на дисплей выводится как s)
2. цифры (0–9)
3. буквы (в алфавитном порядке)
4. остальные символы
Для обхода сортировки по алфавиту вы можете ввести перед
именем пробел. Такие записи перемещаются в начало
списка (например, „sИрина“). Также вы можете
пронумеровать записи цифрами (например, „1Ольга“,
„2Ирина“, „3Александр“).
41
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Приложение
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Все нижеизложенные условия гарантии действуют в
рамках законодательства Российской Федерации,
регулирующего защиту прав потребителей, и не
распространяются на случаи использования товаров в
целях осуществления предпринимательской
деятельности, либо в связи с приобретением товаров в
целях удовлетворения потребностей предприятий,
учреждений, организаций.
2. В соответствии с п. 6 ст. 5 Закона РФ «О защите прав
потребителей» компания Siemens устанавливает на
мобильные и беспроводные телефоны гарантийный срок
6 месяцев со дня покупки. В соответствии с п. 3 статьи 19
Закона РФ «О защите прав потребителей» на отдельные
составляющие части товара установлены следующие
гарантийные сроки:
– Телефоны GSM и DECT, базовые станции DECT – 12
месяцев со дня покупки
– Зарядное устройство – 12 месяцев со дня покупки
– Аккумуляторная батарея – 6 месяцев со дня покупки
– Аксессуары к телефонам – 12 месяцев со дня покупки.
3. В соответствии с п.1 ст.5 Закона РФ «О защите прав
потребителей» компания Siemens устанавливает для
указанных товаров, за исключением аккумуляторных
батарей, срок службы 3 года со дня покупки. На
аккумуляторные батареи в соответствии с п.2 ст.5 Закона
РФ «О защите прав потребителей» установлен срок
службы 2 года со дня покупки.
4. Гарантия не распространяется на недостатки товаров в
следующих случаях:
– Если недостаток товара явился следствием небрежного
обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных
в инструкции по эксплуатации, в т.ч. вследствие
воздействия высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, несоответствия
42
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Приложение
Государственным стандартам параметров питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания
внутрь корпуса жидкости, насекомых и других
посторонних веществ, существ и предметов
– Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара или
попыток внесения изменений в его конструкцию или его
программное обеспечение, в т.ч. ремонта или
технического обслуживания в неуполномоченной
компанией Siemens ремонтной организации.
– Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сотовой сети,
вследствие недостаточной емкости сети и мощности
радиосигнала, эксплуатации товара на границе или вне
зоны действия сети, в т.ч. из-за особенностей
ландшафта местности и ее застройки.
– Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от производимого компанией
Siemens, или рекомендованным компанией Siemens к
применению с данным товаром. Компания Siemens не
несет ответственность за качество дополнительного
оборудования (аксессуаров), произведенного третьими
лицами, и за качество работы товаров компании
Siemens совместно с таким оборудованием.
5. Настоятельно рекомендуем Вам сохранять на другом
(внешнем) носителе информации резервную копию всей
информации, которую Вы храните в памяти телефона или
на мультимедийной карте, используемой с телефоном. Ни
при каких обстоятельствах компания Siemens не несет
ответственности за какой-либо особый, случайный,
прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не
ограничиваясь только перечисленным, упущенную выгоду,
утрату или невозможность использования информации
или данных, разглашение конфиденциальной
информации или нарушение неприкосновенности частной
жизни, расходы по восстановлению информации или
данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой,
производственной или иной деятельности, возникающие в
43
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Приложение
связи с использованием или невозможностью
использования телефона.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (авторизованными
сервисными центрами). В течение гарантийного срока
устранение недостатков производится бесплатно при
предъявлении оригинала заполненного гарантийного
талона и документов, подтверждающих факт и дату
заключения договора розничной купли-продажи
(товарный, кассовый чек и т.п.). В случае отсутствия
указанных документов гарантийный срок исчисляется со
дня изготовления товара.
ССС
Минсвязи России
ME96
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ "О защите прав потребителей" срок
службы для данного изделия равен 3 (трем) годам с даты
производства при условии, что изделие используется в
строгом соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Просьба не путать срок службы с гарантийным сроком.
Настоящая инструкция является объектом охраны в
соответствии с международным и российским
законодательством об авторском праве. Любое
несанкционированное использование инструкции, включая
копирование, тиражирование и распространение, но не
ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу
гражданско-правовой ответственности, а также уголовной
ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и
44
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / appendix.fm / 22.10.2003
Аксессуары
административной ответственности в соответствии со
статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
www.siemens-mobile.ru
Аксессуары
Гарнитура
К универсальному гнезду диаметром 2,5 мм вы можете
подключать стандартные гарнитуры, например гарнитуру
M110 фирмы Plantronics.
Все аксессуары и аккумуляторы вы можете приобрести в
специализированных магазинах.
45
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 22.10.2003
Алфавитный указатель
Алфавитный указатель
Р
Разговор
внутренние соединения . . .15
Разговор через трубку . . .2, 15
Разговор по телефону
внешние соединения . . . . .14
прием вызова . . . . . . . . . .14
Е
Время работы переносного
телефона . . . . . . . . . 39
Время зарядки переносного
телефона . . . . . . . . . 39
Громкая связь
громкость . . . . . . . . . .15, 27
включение/выключение . . .15
Громкость
громкая связь . . . . . . .15, 27
громкость телефона . . . . .27
вызывной сигнал (звонок) на
переносном телефоне . .29
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Громкость телефона . . . . . . 27
переносной телефон . . . . .27
Гарантийные обязательства .42
Ввод времени . . . . . . . . . . . 25
Ввод даты . . . . . . . . . . . . . .25
Ввод цифр . . . . . . . . . . . . . . 41
Абонентские номера
сохранение (телефонный
справочник) . . . . . . . . . .17
Абонентский номер
набор из телефонного
справочника . . . . . . . . . .21
Автоматический прием
вызова . . . . . . . . . . . 26
Ж
Аккумуляторы
рекомендованные . . . . . . . 39
зарядка . . . . . . . . . . . . . . . .8
индикатор . . . . . . . . . . . . . . 8
установка . . . . . . . . . . . .5, 7
46
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . 45
Воспроизведение абонентских
номеров . . . . . . . . . 34
Внутренние соединения . . . 15
Выбор профиля . . . . . . . . . 33
Выбор языка дисплейных
сообщений . . . . . . . 24
Вызовы
внешние . . . . . . . . . . . . . . 14
внутренние . . . . . . . . . . . . 15
Вызывной сигнал (звонок)
регулировка громкости . . . 29
Выключение (переносного
телефона) . . . . . . . . 11
З
Завершение соединения . . . 14
Зажим для крепления
телефона . . . . . . . . 10
Л
Крупные цифры . . . . . . . . . 26
Клавиша сообщений . . . . . . . 2
Клавиши прямого вызова 2, 20
Индикация состояния
аккумуляторов . . . . . 8
Комплект поставки . . . . . . . . 7
П
Предупредительные
сигналы . . . . . . . . .
Прием вызова . . . . . . . . . . .
Переносной телефон
время работы и зарядки . .
включение/выключение . .
возврат к стандартным
настройкам . . . . . . . . . .
воспроизведение
абонентских номеров . . .
настройка . . . . . . . . . . . . .
подготовка к работе . . . . .
серийный номер (IPUI) . . .
Меры предосторожности . . .
31
14
39
11
35
34
24
. 7
38
. 5
Gigaset E 1 / russisch / A31008-S002-B002-1-RY19 / E_1_AMSIX.fm / 22.10.2003
Алфавитный указатель
Медицинское оборудование . 5
Обзор переносного телефона 2
Мелодия . . . . . . . . . . . . . . . 29
Меню
навигация в меню . . . . . . 12
сигнал окончания . . . . . . . 31
Настройка
громкость динамика . . . . . 27
Пауза при наборе . . . . . . . . 14
Подготовка телефона к работе
7
просмотр и изменение записи
18
сохранение абонентских
номеров . . . . . . . . . . . . . 17
удаление записи . . . . . . . . 18
Технические характеристики 39
Уход за телефоном . . . . . . . 37
Я
Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Повторный набор . . 13, 21, 22
Номер IPUI . . . . . . . . . . . . . 38
С
Сервисная служба . . . . . . . 37
Серийный номер . . . . . . . . 38
Сетевой блок питания . . . . . . 5
Сигнал предупреждения о
разряде аккумуляторов
31
Сигнал подтверждения . .11, 31
Сигнал подтверждения нажатия
клавиш . . . . . . . . . . 31
Сигнал ошибки . . . . . . . . . . 31
Сигналы
сигнал предупреждения о
разряде аккумуляторов . 31
сигнал подтверждения . . . 31
сигнал ошибки . . . . . . . . . 31
Сигналы подтверждения . . . 31
Слуховые аппараты . . . . . . . 5
Список сокращенного
набора . . . . . . . . . . 20
Стандартные настройки
переносного телефона . . . 35
Стандартный шрифт
(таблица) . . . . . . . . 40
Ш
Шрифт дисплейных
надписей . . . . . . . . 26
Таблица символов . . . . . . . 40
Телефонный справочник
копирование и изменение
записи . . . . . . . . . . . . . . 18
47

Benzer belgeler

Телефон senao sn 258 plus инструкция

Телефон senao sn 258 plus инструкция Telecommunications. 1 Unit (Min. Order) Contact Supplier . Tags: Cordless Phone Long Range. Go to Page. SN-258 Plus New ; Flagship of 258 Series . Communication Range : 12 km in town . FEATURES. Mu...

Detaylı

2.SINIF 3.SINIF 4.SINIF 1.SINIF Bölüm Başkanı Prof.Dr.İrfan AY

2.SINIF 3.SINIF 4.SINIF 1.SINIF Bölüm Başkanı Prof.Dr.İrfan AY TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK I BY B104 TERMODİNAMİK ...

Detaylı

dbe 2013-2014 sprıng semester ıntermedıate group speakıng

dbe 2013-2014 sprıng semester ıntermedıate group speakıng AFŞİN AĞIRBAŞ AĞIRNASLIGİL AK AKARSU AKAY AKAY AKBABA AKBAŞ AKBULUT AKBULUT AKCA AKCAKOYUNLU AKÇA AKÇAY AKDOĞAN AKGÜL AKIN AKINCI AKKOYUN AKÖZ AKPINAR AKSAKAL AKSOY AKSOY AKSOY AKSOY AKSU AKSUN AKT...

Detaylı