inhalt - Dialog Bildungs

Transkript

inhalt - Dialog Bildungs
INHALT
Vorwort Dr. Peter Rezar
Seite 2
Vorwort Dr. Stefan Kirschner
Seite 3
Rezepte
Paprika mit Reisfüllung
von Adalet Duran
Seite 4
Patlican Kebabi / Melanzani Kebap
von Ayse Özmen
Seite 8
Kırmızı mercimek çorbası / Rote Linsen Suppevon Fadime Boydas
Seite 12
Çocuk Pastasi / Kakaokuchen
von Gülstan Acar
Seite 16
Yaprak Sarması / Gefüllte Weinblätter
von Huriye Hakkan
Seite 20
Lahana Sarması / Weißkohlrouladen
von Naciye Basdogan
Seite 24
Patates Yemeği / Kartoffelsuppe
von Nuran Hazen
Seite 28
Yeşil Fasulye / Fisolengericht
von Tugba Bozkurt
Seite 32
Soslu Makarna / Spaghetti mit Tomaten Soße von Türkan Duran
Seite 36
Liebe Kursteilnehmerin!
Mehr als die Hälfte der Migrant/innen im Burgenland sind Frauen.
Die Lebenswelt von Migrantinnen unterscheidet sich in vielen Bereichen – von Bildung über Beruf bis Familie – stark von jener der männlichen Zuwanderer.
Eigenverantwortung und Selbstbestimmung sind für Frauen genauso wichtig wie für Männer. Sie müssen
dieselbe Chance erhalten wie Männer, sich durch eigene Leistungen einen Platz in der österreichischen
Gesellschaft zu sichern und so für nachhaltigen Integrationserfolg zu sorgen. Ein wichtiger Schritt in diese
Richtung ist die Erwerbstätigkeit.
Migrantinnen zählen sowohl zu den höchsten und den niedrigsten Bildungsschichten. Jene Migrantinnen,
die schlecht Deutsch sprechen und häufig nur einen Pflichtschulabschluss haben, benötigen Angebote zur
Weiterqualifizierung, um voll in der österreichischen Gesellschaft ankommen zu können.
Mit dem Maßnahmenkonzept „Migratinnen: informiert – aktiviert – integriert“, das von den regionalen
Frauenberatungsstellen sowie dem Dialog Bildungs- und Beratungsinstitut GmbH im Auftrag der Burgenländischen Landesregierung entwickelt und durchgeführt wurde, bekennt sich die Burgenländische Landesregierung zur weiblichen Dimension von Integration und Migration. Es wurde speziell für Frauen mit
türkischem Migrationshintergrund entwickelt.
Schriftliche und mündliche Kommunikation, Umgang mit österreichischen Behörden, politische Bildung, Arbeitsmarkt und Berufsorientierung wurden vermittelt. Krönung der Maßnahme ist ein interkulturelles Gruppenprojekt – das vorliegende Kochbuch.
Liebe geht durch den Magen. Integration auf jeden Fall auch. Sei es, dass Migranten „typisch österreichische“ Kost schätzen lernen oder - wie im vorliegenden Fall – Speisen aus dem Herkunftsland in die neue
Heimat mitgebracht und bekannt gemacht werden.
Das vorliegende Kochbuch ist ein Beweis dafür, dass Sprach- und Integrationskurse sehr umfassend
durchgeführt werden können. Es ist ein Gewinn für alle, die es erstellt haben, sowie auch für alle, die es
nutzen werden.
Alles Gute beim Kochen!
Afiyetolsun!
Dr. Peter Rezar
Soziallandesrat
Ein Vorwort soll geschrieben werden – das heißt, es ist ETWAS entstanden, dem noch ein Text vorangestellt werden soll. In der Überlegung, welcher Text angemessen ausdrückt, was dem entstandenen ETWAS
gerecht wird, drängen sich unweigerlich die Bilder der Entstehungsgeschichte auf.
Ich sehe am Informationstag des AMS unsere erste Begegnung. Sie wurden eingeladen, sich über das Angebot zu einem Kurs zu informieren. DIALOG hat diesen Kurs als Pilotprojekt entwickelt, und wir konnten
nur hoffen, dass wir Frauen mit Migrationshintergrund erreichen werden.
Mit großer Freude hat das DIALOG Team Ihr Interesse und Ihre zahlreiche Teilnahme erlebt. Im Verlaufe
des Kurses durften wir Sie näher kennen lernen, von Ihrer Kultur, Ihrem Herkunftsland, von Ihren Bräuchen
und nicht zuletzt von Ihren Kochkünsten erfahren. Sie haben in der Kursgruppe Ihre Deutschkenntnisse
verbessert und erweitert, über das Burgenland und dessen Geographie, Geschichte, Kultur und Politik gelernt. Sie haben Ihre Kreativität und Ihre Arbeitsfreude bei der Gestaltung des Kochbuches entfaltet. Jetzt
gibt es das fertig gestellte Werk, und ein Vorwort soll geschrieben werden.
Ich sehe Ihre Freude bei der Auswahl Ihres Rezeptes und sehe bei einigen von Ihnen noch Zurückhaltung
am Computer. Ich sehe Ihr intensives Bemühen und - letztendlich - sehe ich vor mir: Ihre Rezeptsammlung,
Ihren Lebenslauf, Ihre Fotos – eben das fertig gestellte ETWAS, das interkulturelle Gemeinschaftsprojekt,
für das ein Vorwort …
Dass ich ein Vorwort schreiben soll, dass ich mich an die Begegnung mit Ihnen in all den bunten, erfreulichen Bildern erinnern kann, das bedarf des DANKES an die Fördergeber
• AMS Burgenland
• Europäischen Sozialfonds und
• Burgenländische Landesregierung
Unser besonderer Dank gilt Herrn LR Dr. Peter Rezar, der sein großes Interesse an der Durchführung und
am Gelingen des Integrationsprojektes bekundet hat.
Der Dank des Dialog Teams gilt Ihnen, liebe Kursteilnehmerin, für Ihr Engagement und Ihre Wissbegierde.
Wir haben unser Pilotprojekt als interkulturellen Austausch und durch gegenseitiges voneinander Lernen
erlebt. Wir wünschen Ihnen für Ihre Zukunft im Burgenland das aller Beste.
Viel Freude mit dem Kochbuch!
Dr. Stefan Kirschner
Dialog Geschäftsführer
Adalet Duran
Mein Name ist Adalet, ich wohne in Hornstein und bin 43 Jahre alt.
Ich bin verheiratet und habe vier Töchter und einen Sohn. Meinen
mehrwöchigen Urlaub verbringe ich in der Türkei. Freunde schätzen
an mir, dass ich sehr geduldig, ehrlich und sozial eingestellt bin.
Paprika mit Reisfüllung
Içindekiler:
4 tane dolmabiber
1 tane soğan
1 tane sarımsak
10 yemek kaşığı pirinç
3 yemek kaşığı sıvıyağ
tuz
acı biber baharat
Zutaten:
4 Paprika
1 Zwiebel
1 Zehe Knoblauch
10 EL Reis (gekocht)
3 EL Öl
Salz
Pfeffer
Yapılışı:
Dolmabiberin başını kesip, içini temizliyorsun. Soğan ve sarımsak
küçük şekilde doğrayıp, yağda biraz kavuruyorsun.
Pirinci üzerine ekleyin, tuz ve
acıbiber katıyorsun.
Dolmabiberlerin içine hazırladığımız
karışımı dolduruyorsun üzerine
kesitlmiş başıyla kapatıp bir tencerede diziyoruz. Tencere dolana
kadar su ekliyoruz 30-35 dakika
pişiriyoruz.
Zubereitung:
Die Stielseite von den 4 Stück Paprika so abschneiden, dass ein
Deckel entsteht. Das Kerngehäuse entfernen und innen und außen
gründlich waschen. Zwiebel und
Knoblauch schälen, fein schneiden
und in etwas Olivenöl anschwitzen.
Den gekochten Reis dazu geben
und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Paprika mit der Reismasse
füllen, den Deckel aufsetzen und in
eine befettete Auflaufform schlichten. Mit Wasser aufgießen, so dass
die Paprika knapp bedeckt sind.
30-35 Minuten im Rohr garen.
Ayse Özmen
Ich heiße Ayse, bin verheiratet und habe drei kleine Kinder im Schulund Kindergartenalter. Ich spiele gerne mit meinen Kindern, gehe
schwimmen, ins Kino, Rad fahren und lade gerne Nachbarn und Bekannte zum Essen ein. Im Sommer fahren wir nach Deutschland,
Belgien und in die Türkei zu unseren Verwandten.
Patlican Kebabi
Malzemeler:
1,5 kilo patlıcan
1 kilo az yağlı kıyma yarım kilo koyun eti yarım kilo Dana eti
5 tane domates
5 tane yeşil biber
1 çay kaşığı kara biber
1 yemek kaşığı tuz
Hazirlanisi:
Patlıcanları yıkıyoruz üç santim
büyüklüğünde kesiyoruz. Kıymayı
tuzu ve karabiberi yoğuruyoruz,
kıymadan küçük parçalar alıp
yuvarlak yapıyoruz. Bir patlıcan dilimini bir parça et alıyoruz Tepsiye
diziyoruz. Domates ve yeşil biberi
dörde kesiyoruz. Tepsinin ortasına
domates ve yeşil biberleri koyuyoruz ve 200C derecede 45 dakika
pişiriyoruz.
Melanzani Kebap
Zutaten:
1,5 kg Melanzani
1 kg fettarmes Hackfleisch
(½ kg Rindfleisch,
½ kg Schaffleisch)
5 Tomaten
5 grüne Paprika
1 TL Pfeffer
1 EL Salz
Zubereitung:
Melanzani waschen, in ca. 3 cm
breite Scheiben schneiden und
auf das befettete Backblech legen.
Hackfleisch wird mit Pfeffer und
Salz gewürzt, gut durchgemischt,
zu kleinen Kugeln geformt auf die
Melanzani gelegt. Danach Tomaten
und Paprika in vier Teile schneiden
und auf dem Hackfleisch verteilen.
Am Schluss das Backblech in den
Backofen geben und bei 200° C ca.
45 Minuten garen lassen.
Fadime Boydas
Mein Name ist Fadime Boydas. Ich wohne in Hornstein, bin verheiratet und habe 5 Kinder im
Alter von 4 bis 15 Jahren.
Daher habe ich viel im Haushalt zu tun, was mir große Freude macht.
Kırmızı mercimek çorbası
Rote Linsen Suppe
Malzemeler:
250 g kırmızı mercimek
1 adet soğan
1 adet havuç
1 adet patates
1 yemek kaşığı salça
yarım limon suyu
100 g tereyağı
1 tatlı kaşığı nane
7 bardak su
Zutaten:
250 g rote Linsen
1 ganze Zwiebel
1 ganze Kartoffel
1 ganze Karotte
1/2 Zitrone
1 EL Tomatenmark
100 g Butter
1 TL Pfefferminze
7/4 Gläser Wasser
Yapılışı:
Soğanı küçük doğrayıp, yağda biraz
kavurun, sonra rendelenmiş, havuç
ve patatesi mercimeği, bir kaşık
salçayı da ekleyin, biraz karıştırın,
ardından nane ve tuzunuda koyun kaynamaya bırakın, 30 dakika
kaynadıktan sonra blendırdan geçirin, üzerine yarım limon suyu ekleyin.. artık çorbanız servise hazırdır.
Zubereitung:
Zwiebeln klein gehackt im Öl leicht
anrösten, danach rote Linsen, die
geriebene Kartoffel und Karotte und
das Tomatenmark dazu geben und
gut umrühren. Das Salz und die
Pfefferminze hinzu fügen und mit
dem Wasser aufgießen. Zusammen
ca. 30 Minuten kochen lassen. Danach die Suppe mit dem Stabmixer
pürieren, den Saft der Zitrone hineingießen und abschmecken. Jetzt
ist die Suppe servierbereit .
Gülistan Acar
Mein Name ist Gülistan. Ich bin 31 Jahre alt und habe eine Tochter.
Meinen Urlaub verbringe ich gerne zu Hause bei meiner Familie.
Es macht mich glücklich, wenn alle in meiner Familie gesund sind.
Meine drei Wünsche an eine gute Fee wären: Liebe, Erfolg und Gesundheit.
Çocuk Pastasi
Malzemeler 4 kişilik:
125 g Margarin
60 g Tozşeker
3 Yumurta
1 Pkg Vanilya tozu
200 g Kakao
200 g Un
2 TL Kabartmatozu
200 ml Krema
Hazirlanisi:
Fırını 180C ayarlıyoruz. Kek kalıbını
yağlıyoruz. Margarin ve toz şekeri
cırpıyoruz. Yumurta ve Vanilya tozunu katıyoruz. Bir dakika hepsini
cırpıyoruz. Un kabartmatozu kakao ve kremayı altan üste doğru
karıştıyoruz. Elde ettiğimiz hamuru
kek kalıbına döküyoruz. Fırının orta
bölümünde 55 dakika pişiriyoruz.
Kakaokuchen
Zutaten für 4 Personen:
125 g Butter
60 g Zucker
3 Eier
1 Pkg Vanillezucker
200 g Kakao
200 g Mehl
2 TL Backpulver
200 ml Schlagobers
Zubereitung:
Backofen vorheizen (Ober – Unterhitze 180° C). Gugelhupfform einfetten und mit Bröseln ausstreuen.
Butter und Zucker rühren, Ei und
Vanillezucker dazu geben und noch
eine Minute weiter rühren. Mehl,
Backpulver, Kakao und Schlagobers untermischen. Alles gut miteinander verrühren. Den Teig in die
Form geben und ca. 55 min. auf
mittlerer Schiene backen.
Huriye Hakkan
Mein Name ist Huriye. Ich bin 46 Jahre alt und wohne in Hornstein.
Ich bin verheiratet, habe vier Kinder und verbringe gerne meinen
Urlaub in der Türkei. Ich arbeite am liebsten im Garten und bin eine
ausgezeichnete Köchin. Es macht mich glücklich, wenn es meiner
Familie gut geht.
Yaprak Sarması
Malzemeler:
500 g yaprak
1,5 su bardağı pirinç
1 adet soğan
1 çay kaşığı kırmızıbiber
1 çay kaşığı karabiber
1 çay kaşığı kimyon
2 yemek kaşığı salça
1 çay kaşığı nane
2 çay kaşığı tuz
5 yemek kaşığı sıvıyağ
3,5 bardağı su
Yapılışı:
Yaprakları 30 Dakika soğuk Suda bekletiyoruz. Bu arada küp küp kesilmiş
Soğanları Sıvı Yağda öldürüyoruz. Pirinci
yıkayip onuda ilave ediyoruz. 2-3 yemek
kaşığı Domates Salçasını ilave ediyoruz.
Tuz Karabiber ve Naneyi ve yarım Bardak
Suyu ilave ediyoruz. Tadına bakıp kısık
ateşe koyuyoruz 8-10 dakika dinlendiriyoruz. Pirinci Suyunu çektikten sonra
soğmaya bırakıyoruz. Düz tarafına alıp
Yapraklarını az bir miktar içine koyuyoruz.
Sıgara gibi sarıyoruz yaprakları yan yana
tencereye diziyoruz üzerine kapanacak
şekilde suyu ilave ediyoruz dilimlediğimiz
limonları üzerine koyup kısık ateşte
pişiriyoruz yaprakların suyu kalmayınca
genelde pişmiş olurlar.
Gefüllte Weinblätter
Zutaten:
250 g Weinblätter
1 Tasse Reis
1,5 l Wasser
1 große Zwiebel klein gehackt
½ Tasse Öl
2 TL Tomatenmark
1 Zitrone, 1 EL Pfefferminze, Salz, Pfeffer
Zubereitung:
Weinblätter 30 Minuten in kaltes Wasser
legen, klein gehackte Zwiebeln in Öl rösten, Reis waschen und zum Zwiebel geben, ebenso 2-3 TL Tomatenmark, Salz,
Pfeffer, getrocknete Pfefferminze und ein
halbes Glas Wasser; abschmecken und
auf kleiner Stufe 8-10 min ziehen lassen.
Wenn der Reis das Wasser aufgesogen
hat, diesen erkalten lassen. Auf die behaarte Seite der Weinblätter etwas von
der Füllung geben und längliche Röllchen,
wie eine Zigarette, drehen. Die gefüllten
Weinblätter nebeneinander in den Kochtopf reihen, mit Wasser bis zur oberen
Schicht füllen. Mit geschnittenen Zitronenscheiben belegen und dann mit geringer Hitze im Rohr garen lassen. Sie sind
meistens dann gar, wenn keine Flüssigkeit
mehr vorhanden ist.
Naciye Basdogan
Ich heiße Naciye, bin verheiratet und habe zwei Töchter und vier
Söhne. Ich wohne im schönen Hornstein und bin österreichische
Staatsbürgerin. In der Türkei wohnt meine Familie, die ich einmal im
Jahr besuche. In meiner Freizeit treffe ich gerne meine Freunde und
Bekannten.
Lahana Sarması
Weißkohlrouladen
Malzemeler:
Bir adet orta boy lahana
İçi:
300 g kıyma
2 büyük baş kuru soğan
yarım demet maydanoz
1 su bardaği pirinç
yarım yemek kaşığı domates salçası
tuz
karabiber
1 çay bardağı zeytin yağı
1 yemek kaşığı nane
Sos için:
yarım çay bardağı zeytin yağı
yarım yemek kaşığı domates salçası
kaynamış su
Zutaten:
1 mittelgroßer Weißkohl
Füllung:
300 g Hackfleisch
2 große Zwiebeln
½ Bund Petersilie
1 Tasse Reis (kochen)
½ EL Tomatenmark
Salz, Schwarzer Pfeffer
1 Tasse Olivenöl
Etwas Minze
Soße:
½ Tasse Olivenöl
½ EL Tomatenmark
Öl und Tomatenmark mit etwas kochendem Wasser verrühren.
Yapılışı:
İlk önce lahanaları sıcak suda haşla,
daha sonra iç malzemelerini hazırla,
yaprakların içine malzemeleri koy ve
sar, tencereye diz, salçalı su ekle ve orta
ateşte lahanalar pişene kadar pişir.
Zubereitung:
Zuerst die Kohlblätter im heißen Wasser
blanchieren, danach abseihen, ins kalte Wasser legen und anschließend im
Sieb abtropfen lassen. Für die Füllung
wird die klein gehackte Zwiebel mit dem
Hackfleisch, dem gekochten Reis und
den übrigen Zutaten vermischt. Die Kohlblätter mit der Füllung bestreichen und
einrollen. In die befettete, mehlbestreute
Auflaufform nebeneinander legen, Tomatensauce darüber gießen und bei mittlerer Hitze im Rohr ca. 45 Minuten garen.
Nuran Hazen
Ich heiße Nuran und wohne mit meinen Kindern in Hornstein. Ich
bin 35 Jahre alt und seit 16 Jahren in Österreich. In meiner Freizeit
entspanne ich mich gerne zu Hause und genieße die Ruhe bei einem Waldspaziergang. Ich genieße es auch, mit meinen Kindern
und meinen Freundinnen zu picknicken.
Patates Yemeği
Kartoffelsuppe
Malzemeler:
6 tane Patates
1 soğan
1 yemek kaşık domates salçası
1 yemek kaşığı kırmızı toz biber
1 yemek kaşığı tuz
Zutaten:
6 Kartoffeln
2 Zwiebeln
1 EL Tomatenmark
1 EL edelsüßes Paprikapulver
1 EL Salz
Yapılışı:
6 adet patates küçük küçük doğrayıp
yıkayınız.
Üç yemek kaşığı sıvı yağ ve küçük
küçük doğranmış soğan, 1 yemek
kaşığı domates salçası, 1 yemek
kaşığı kırmızı toz biber, 1 yemek
kaşığı tuz bir tencerede kısık ateşte
kızartın. En sonunda doğranmış Patetesleri ve bir litre suyu kızartılmış
malzemelerin içine ilave edip yavaş
yavaş kaynatın.
Zubereitung:
Die Kartoffeln ganz klein schneiden
und waschen. In einem Topf drei
EL Sonnenblumenöl mit zwei klein
geschnittenen Zwiebeln anschwitzen, dann 1 EL Tomatenmark, 1 EL
edelsüßes Paprikapulver, 1 EL Salz
darunter mischen. Zuletzt die klein
geschnittenen Kartoffeln dazu geben, mit 1 l Wasser aufgießen und
langsam kochen bis die Kartoffeln
weich sind. Abschmecken und heiß
servieren.
Tugba Bozkurt
Ich heiße Tugba, bin verheiratet, wohne im Bezirk Eisenstadt und
habe eine kleine Tochter. Ich bin 21 Jahre alt und lebe seit 12 Jahren
in Österreich. In meiner Freizeit höre ich Musik und spiele am liebsten mit meiner Tochter. Es macht mich glücklich, wenn mein Kind
sich gut entwickelt und meine Familie gesund ist.
Yeşil Fasulye
Fisolengericht
Malzemeler:
2 tane soğan
1 kilo yeşil fasulye
1 tane sarımsak
1 yemek kaşığı domates salçası
Tuz, kaşığı biber
2-3 su bardağı ılık su
2 tane domates
yarım bardak sıvı yağ
Zutaten:
1 kg Fisolen
2 Stück Zwiebeln
1 Zehe Knoblauch
1 EL Tomatenmark
Salz, Pfeffer
2-3 Gläser warmes Wasser
2 Tomaten
½ Glas Öl
Yapılışı:
Yeşil fasülyeyi önce temizce yıkayın sonra
kaynar suyla haşlayın. Sonra tencereye iki
tane
soğan doğrayıp hafif pişirin sonra iki
tane domatesi küçük küçük doğrayın ve
sarımsakıda ilave edin bu koyduklarımızı
hafif pişirin dometes salçasını ilave edin birazda piştikten sonra yeşil fasulyeleri tencereye ilave edin ve tencerenin agzını kapatıp
5 dakika pisirmeye bırakın beş dakikadan
sonra üç bardak ılık su ilave edip tencerenin
kapağını kapatıp 20 dakika pişirin .
Piştikten sonra yemeğe hazır.
Zubereitung:
Fisolen erst waschen, dann schneiden.
Einen Kochtopf auf den Herd aufsetzen.
Drei EL Sonnenblumenöl mit zwei klein
geschnittenen Zwiebeln im Kochtopf anschwitzen lassen und Knoblauch dazu geben. Dann ein bisschen rühren, dazu auch
Tomatenmark anschwitzen, mit Salz und
Pfeffer würzen und ca. 5 Minuten kochen
lassen. Danach die Fisolen beimengen und
mitkochen. Mit 2-3 Gläser warmen Wasser
aufgießen und weitere 20 Minuten kochen
lassen. Dann ist das Fisolengericht fertig.
Türkan Duran
Ich heiße Türkan, wohne in Hornstein, bin verheiratet und habe eine
Tochter und zwei Söhne. In meiner Freizeit gehe ich gerne Rad fahren oder schwimmen. Ich bin glücklich, wenn mir mein Mann einen
Blumenstrauß schenkt.
Soslu Makarna
Spaghetti mit Tomaten Soße
Malzemeler:
2 litre Su
1 paket makarna
2 yemek kaşığı Tereyağı
4 domates
1 tavuk suyu (bulyon)
1 çay kaşığı tuz
1 çay kaşığı acıbiber
1 çay kaşığı pul biber
4 diş sarımsak
Koyun peyniri
Zutaten:
2 l Wasser
1 Packung Spaghetti
2 EL Teebutter
4 Tomaten
1 Pkg. Hühnersuppe
1 TL Salz
1 TL rotes Paprikapulver
1 TL scharfes Paprikapulver
4 Knoblauchzehen
1 Schafskäse
Yapılışı:
Iki litre suyu tencereye koyup kaynatın.
Bir yemek kaşığı tuz ve bir paket Makarnayı
suya ilave edip 15 dakika kaynatın.
Kaynadıkdan sonra suyunu süzün.
Sos yapılışı:
Bir tavada iki yemek kaşığı tereyağı, dört
küçük doğranmış domates, bir çay kaşığı
toz biberi, dört diş rendelenmiş sarımsağı,
bir paket bulyon, bir çay kaşığı acı pul biberi
tavaya koyup kısık ateşte kızartın.
Pişdikden sonra sosu makarnayla karıştırın
ve isteye göre üzerine peyniri ilave edin.
Zubereitung:
In einem Topf zwei Liter Wasser aufkochen
lassen, später eine Packung Spaghetti hinzufügen und nach 15 min. Kochzeit abseihen.
Soße:
In einer Pfanne 2 EL Teebutter, 4 klein gehackte Tomaten, 1 TL rotes Paprikapulver, 4 klein gehackte Knoblauchzehen, 1
Packung Hühnersuppe und 1 TL scharfes
Paprikapulver mit geringer Hitze anschwitzen. Zum Schluss Spaghetti und Soße vermischen und nach Wunsch mit ein wenig
Schafskäse bestreut servieren.

Benzer belgeler

- Dortmunder Tafel

- Dortmunder Tafel legen, klein gehackte Zwiebeln in Öl rösten, Reis waschen und zum Zwiebel geben, ebenso 2-3 TL Tomatenmark, Salz, Pfeffer, getrocknete Pfefferminze und ein halbes Glas Wasser; abschmecken und auf k...

Detaylı