Vision Rose!Toulouse, die rosarote Stadt Toulouse

Transkript

Vision Rose!Toulouse, die rosarote Stadt Toulouse
:
e
s
u
o
l
u
o
n
T
E
e
i
V
a
L
!
e
s
o
R
Vision
tadt
S
e
t
Rose
o
r
n
a
E
s
o
a Vie
die r
L
,
e
s
ou
ouse
Toul
Toul
Zeynep İyigün
72 H SunTimes
Toulouse
Fransa’nın Pembe
Şehri Toulouse, güneyin
sıcaklığı, yemeklerinin
çeşitliliği ve yazları
kendini daha çok
gösteren neşesiyle içten
bir tatile çağırıyor.
Toulouse, gerne auch die
rosarote Stadt genannt, ist
mit ihrer südlichen Sonne,
der reichen Auswahl an
regionalen Speisen und mit
dem vor allem im Sommer
heiter-entspanntem
Lebensstil ein verlockendes
Urlaubsziel.
The pink city of France,
Toulouse invites you on
holiday with its southern
heat, diverse cuisine and
vibrant atmosphere all
summer long.
HAZİRAN P JUNI P JUNE 2015
Vision
Bu şehre “La Vie En Rose”, yani
pembe şehir denmesini, romantik
ve pastel renklere sahip yapıtlara,
rengarenk panjurlara, daracık
sokaklardan sonra karşınıza çıkan
geniş meydanlara ve Avrupa’nın pek
çok şehrinde pazar günleri hayat
dururken, bu şehirde tatlı tatlı süren
akışa bağlıyorum.
Toulouse, Fransız Riviera’sının en
leziz yemeklerinin yanı sıra kültürü,
sanatı, endüstrisi ve mimarisiyle her
çağı içinde barındıran kozmopolit
bir buluşma noktası. Şehri yürüyerek
keşfetmekse en güzeli. Toulouse’un
eski şehir diye adlandırılan merkezi,
sahip olduğu otantik tarihi dokusu ve
atmosferiyle küçük bir kasaba gibi.
Uçuş bilgisi Flight
info Fluginformationen
SunExpress,
Toulouse – İzmir
arasında karşılıklı
seferler düzenliyor.
SunExpress verbindet
Izmir und Toulouse.
SunExpress has roundtrip flights between
Toulouse and İzmir.
74 H SunTimes
Dass Toulouse den Beinamen ”Die
rosarote Stadt” bekommen hat, liegt
an den romantischen Bauwerken in
verschiedenen rosaroten Pastelltönen, die
das Stadtbild prägen. Bunte Fensterläden,
enge Gassen, die in großzügige Plätze
münden und der entspannte Lebensstil
der Stadt, der im Vergleich zu vielen
anderen europäischen Städten täglich
gepflegt wird, machen Toulouse so
liebenswert.
I think the reason why this city
is called “La Vie En Rose” (Pink City)
is its romantic structures with pastel
colours, harlequin blinds, narrow
streets opening up to extensive
squares, and its hustle on Sunday, a
time when many European cities stand
still.
Toulouse is a cosmopolitan meeting
place that shows signs from every
Toulouse
Bu şehri, Paris’in güney versiyonu
olarak düşünebilirsiniz; yalnızca
daha küçük, daha ucuz, daha sıcak ve
kalabalıktan uzak...
Toulouse denince ilk akla gelen,
Garonne Nehri şüphesiz. Şehrin
kalbi, gençlerin uğrak yeri, ailelerin
yürüyüş yolu... Nehir boyunca
devam eden yeşil alanlar öğleden
sonra rahatlamak için ideal. Eğer
manzaraya doymak istiyorsanız,
Toulouse bietet neben dem köstlichsten
Essen Südfrankreichs ein reiches
Angebot an Kultur, Kunst, Industrie und
Architektur und ist ein kosmopolitisches
Zentrum, das von vielen vergangenen
Epochen zeugt. Am besten lässt sich die
Stadt zu Fuß erkunden. Die Altstadt von
Toulouse wirkt mit ihrer authentischen
historischen Atmosphäre eher wie eine
Kleinstadt. Man könnte sich Toulouse
etwa wie die südliche Variante von Paris
vorstellen, nur etwas kleiner, preiswerter,
wärmer und ruhiger.
Was einem als erstes zu Toulouse einfällt,
ist zweifellos der Fluss Garonne. Er
ist das Herz der Stadt, der Treffpunkt
der Jugendlichen und die Spaziermeile
der Familien. Entlang der Garonne
erstrecken sich Grünflächen, die
nachmittags zum Verweilen einladen.
age in history with its culture, art,
industry and architecture. It also
serves the most delicious dishes on
the French Riviera. It’s best to explore
the city on foot. The Old Town centre
especially preserves its enchanting
character. You can think of this city as
the southern equivalent of Paris, but
much smaller, cheaper, more candid
and calmer.
Doubtlessly, the Garonne River is the
first thing that comes to mind when
one talks about Toulouse. It’s the heart
HAZİRAN P JUNI P JUNE 2015
Vision
bir bota atlayıp güneş ve rüzgârın
ahenkle yolunuzu aydınlattığı
nehirde tura çıkabilirsiniz. Şayet gün
batımını izlemek isterseniz, Pont
Neuf köprüsünün hemen yakınında
bulunan Cafe des Artistes’de
kahvenizi yudumlayabilir, anın tadını
çıkabilirsiniz.
17. yüzyıldan kalma görkemli
binaların bir arada bulunduğu şehrin
en büyük meydanı Capitole; bu
meydana yalnızca birkaç kilometre
uzaklıktaki Jardin des Plantes ve
Jardin des Japonais parkları; 28 metre
yüksekliğindeki tavanıyla bir başyapıt
olan Jacobins Kilisesi; Fransa’nın en
büyük Roma heykel koleksiyonunun
sergilendiği Saint-Raymond Müzesi
ve Garonne nehri kenarında yer alan
çağdaş sanat müzesi Musée Abattoirs
görmeniz gereken yerler arasında.
76 H SunTimes
Toulouse
Wer die Stadt vom Wasser aus erleben
möchte, kann, begleitet von Sonne und
Wind, an einer Bootsfahrt auf der
Garonne teilnehmen, und wer dann noch
dem Sonnenuntergang zusehen möchte,
dem sei das Café des Artistes direkt an der
Brücke Pont Neuf empfohlen. Bei einem
Kaffee lässt sich dort die Schönheit des
Augenblicks am besten genießen.
Der größte Platz der Stadt ist der
von prächtigen Häusern aus dem 17.
Jahrhundert umgebene Place Capitole.
Unbedingt sehenswert sind auch der
of the city, attracting teenagers and
families alike. The green areas along
the river make ideal spots to relax in
the afternoon, maybe even sleep a
siesta. If you’d like a different feeling of
this scene, you can hop on a boat and
tour the river, with the sun and wind
harmoniously leading the way. Later,
sit at Café des Artistes near the Pont
Neuf Bridge and order a coffee while
you appreciate the sunset.
HAZİRAN P JUNI P JUNE 2015
Vision
Akşam vakti ise, Place Wilson
ve Place St. Pierre’in kafe ve
restoranlarında damak tadınıza
uygun Fransız yemeklerini tadabilir,
o küçük Avrupa meydanlarının
hissettirdiği tarifsiz duyguya
kapılabilirsiniz. Eğer daha spesifik
bir adres peşindeyseniz, Place
du Capitole‘daki Les Arcades
Restaurant’da bir kadeh Fransız
şarabı eşliğinde karamelize şeftali
yatağında ördek yemek eşsiz bir
deneyim olarak hafızanızda yer
edecek. Toulouse’a gelmişken,
pazar günleri Place St. Sernin’de
düzenlenen bit pazarında kendinizi
kaybetmeyi ve yerel tatlara ulaşmak
için yüzyıllardır aynı ailelerin
işlettiği, market alışverişinin kalbi
Marche Victor Hugo’ya uğramayı
unutmayın!
78 H SunTimes
Toulouse
Jardin des Plantes und der Jardin des
Japonais, die beide nur wenige Kilometer
von der Place Capitole entfernt sind,
die Jacobiner Kirche mit ihrer 28 Meter
hohen Decke und die als architektonisches
Meisterwerk gilt, das Saint-Raymond
Museum mit Frankreichs größter
Ausstellung römischer Skulpturen und
das an der Garonne gelegene Museum
Abattoirs, das zeitgenössische Kunst
präsentiert.
Abends sind die Cafés und Restaurants
an der Place Wilson und der Place St.
Pierre eine gute Adresse, um zu günstigen
Preisen französische Küche zu probieren
und die unvergleichliche Atmosphäre
dieser typisch französischen Plätze
zu erleben. Wer nach einer speziellen
Restaurantempfehlung sucht, dem sei das
Restaurant Les Arcades an der Place du
Capitole empfohlen. Begleitet von einem
Glas französischem Wein kann man dort
beispielsweise Ente in einem Bett aus
karamellisiertem Pfirsich probieren – ein
unvergleichliches Geschmackserlebnis,
das einem für immer in Erinnerung
bleiben wird. Einen Besuch wert sind
außerdem der Flohmarkt, der sonntags
auf der Place St. Sernin stattfindet, und
die Markthalle Marché Victor Hugo,
wo Familienbetriebe seit Jahrhunderten
regionale Spezialitäten anbieten.
There are also other sites to put on
your list: the city’s widest square,
[NAME?], features magnificent
buildings dating back to the 17th
century; Jardin des Plantes and Jardin
des Japonais parks are only a couple
of kilometres ahead; the Jacobins
Church is a masterpiece with its
28-metre-high ceiling; Saint-Raymond
Museum exhibits the widest Roman
sculpture collection in France; the
contemporary art museum Musée
Abattoirs can be found along the
Garonne.
In the evening you can taste French
cuisine at Place Wilson and Place St.
Pierre cafés and restaurants. There
you’ll relax in that unique feeling
given by small European squares
in summertime. If you look for a
more specific address, you’ll have an
unforgettable dinner at Les Arcades
Restaurant at Place du Capitole—
duck breast with caramelised onions,
accompanied by a glass of French
wine. Don’t leave Toulouse without
getting lost at the flea market set up at
Place St. Sernin on Sundays. And visit
Marche Victor Hugo, which has been
run by the same families for centuries
and is the main market for local goods
and produce.
HAZİRAN P JUNI P JUNE 2015

Benzer belgeler