Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier

Transkript

Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier
Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination
Operating instructions for fridge-freezer combination
Consignes d'utilisation pour combiné réfrigérateur-congélateur
Gebruiksaanwijzing voor koel-vries-combinatie
Istruzione d'uso per combinazione frigo-congelatore
Instrucciones de manejo para combinado frigorífico-congelador
Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu
Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης
GR
7081 896-04
C(P)(esf) 35../40..
2411
1 Buzdolabýnýn genel görünümü
Kullaným ve kontrol birimleri, çizelge A1
1 Soğutma bölmesinin Açma/Kapama düğmesi
2* Havalandırma düğmesi
3 Soğutma bölmesini ayarlama düğmesi
4 Soğutma bölmesinin sıcaklık göstergesi
5 Dondurma bölmesinin sıcaklık göstergesi
6 Dondurma bölmesini ayarlama düğmesi
7 Superfrost düğmesi
8 Alarm düğmesi
9 Dondurma bölmesini Açma/Kapama düğmesi
W Siþe ve konzerve tutucusunun pozisyonunu deðiþtirerek
þiþeleri, kapýyý açma ve kapatma esnasýnda devrilmemesi
için güvence altýna alabilirsiniz. Temizlemek için tutucu
çýkartýlabilir.
- Çizelge A2: Tutucuyu kapý durdurucu boyunca tam sağ
veya sola doğru sürün ve yerine oturmasýný sağlayýn.
W Temizlemek için bütün kapý takýlarýný çýkarabilirsiniz, çizelge A2: Takýlarý yukarýya doðru itiniz ve öne doðru çýkarýnýz.
W Yerleþtirme yüzeylerini soðutma malzemesi yükeskliðine* uyugun þekilde deðiþtirebilirsiniz, çizelge A4.
- Rafý kaldýrýnýz ve öne doðru çekerek yana itiniz.
- Raflarý daima dayanaðýn arka tarafta bulunmasýyla birlikte
ve yukarýya doðru yöneltilmiþ durumda içeriye doðru itiniz,
aksi takdirde besinler arka duvarda donabilir.
W Çekmeceleri çýkarýnýz: dayanaða deðene kadar çekip
çýkarýnýz ve ön tarafta kaldýrýnýz, çizelge A3.
W Şekil A5: Daha uzun şişe ve kaplar için yer gerektiğinde,
ön yarı cam plakasını 1arkaya itmeniz yeterli olur. Yarı cam
plakalarının tutma parçalarını
2 temizlik için sökebilirsiniz.
Tip levhasý verileri çizelge A6
1 Aletinadlandýrýlmasý
2 Servis numarasý
3 Alet numarasý
4 Dondurma yeteneði kg/24
saatte
Alet ve aksesuar genel görünümü,
Soðutucu birim, yakl. 5 0C
Kullaným ve kontrol birimleri
Tavan aydınlatması
Yumurtalýk raf
Tereyağı durdurucusu
Yerleri deðiþtirilebilen yüzeyler
Yerleri deðiþtirilebilen raflar
Erime suyu akma yolu
Şişe rafı
Pozisyonu deðiþtirilebilen þiþe ve konzerve tutucusu
Yüksek boylu þiþelere uygun raflar
Hassas ve çabuk bozulan besinler için soðutucu bölümün en
soðuk alaný
Sebze, salata ve meyve malzemesi kablarý
Tip levhasý
Dondurucu birim, yakl. -18 0C
Bilgi-Düzeni*
VarioSpace*
Yüksek boylu çekmeceler
Buz kabý
Ön ayaklar, arka sürme tekerlekleri
50
* model ve aksesuara göre
Almýþ olduðunuz yeni aletiniz için sizi tebrik ederiz. Satýn aldýðýnýz aletle, size yüksek dereceli kalite, uzun ömürlülük ve fonksiyonlarýnýn düzenli ve güvenilir olmasýn saðlayan, en moderin soðutma
tekniðinin avantajlarna karar vermiþ oldunuz.
Aletinizin aksesuarý size günlük yaþantýnýzda en yüksek konforu saðlamaktadýr.
Bu aletin üretiminde çevre koruma yönetmeliklerini dikkate alan üretim metodu ve yeniden
deðerlendirilmiþ malzemelerin kullanýlmasý dolayýsýyla, beraberce çevremizin korunmasýna aktif
katkýda bulunmuþ olmaktayýz.
Yeni aletinizin bütün avantajlarýný bilmeniz için bu kullaným talimatnamesini dikkatlice okuyunuz.
Yeni aletinizle memnum kalmanýzý diliyoruz.
Ýçindekiler
Sayfa
Kullaným Kýlavuzu
1 Buzdolabýnýn genel görünümü .............................. 50
Ýçindekiler ................................................................. 51
Bilgi düzeni ............................................................... 51
Talimatnameler ........................................................ 51
Enerji tasarrufu ......................................................... 51
2 Emniyet ve uyarý iþaretleri .................................... 52
Ýmhayla ilgili notlar ................................................... 52
Teknik Güvenlik........................................................ 52
Kullanmda güvence.................................................. 52
Aletin kurulmasýna ilikin iþaretler .............................. 52
Elektrik þebekesine baðlantý .................................... 52
3 Ýþletmeye baþlamak ve kontrol birimleri .............. 53
Açýp- ve kapatmak ................................................... 53
Isý deðerini ayarlamak .............................................. 53
Sıcaklık göstergesi.................................................... 53
Sıcaklık alarmı .......................................................... 53
Sıcaklık alarmını sessiz durumuna getirme ............... 53
4 Soðutucu birim ....................................................... 53
Besinlerin yerleþterilmesi ......................................... 53
Vantilatörle soðutmak* ............................................. 53
İç aydınlatmasını değiştirme ..................................... 53
5 Dondurucu birim..................................................... 55
Buz kalýplarýnýn hazýrlanmasý ................................... 55
SuperFrost ............................................................... 55
Dondurma ve muhafazayla ilgili iþaretler ................ 55
Soğutma bataryaları* ................................................ 55
6 Buzun eritilmesi, temizlemek ................................ 56
7 Arýzalar - sorunlar?................................................. 56
Müþteri servisi ve tip levhasý ..................................... 56
8 Aleti kurma-/ montaj deðiþikliði talimatý
Kapý açýlýþ yönünü deðiþtirmek ................................ 57
Mutfak düzenine montaj ........................................... 57
Bilgi düzeni*
Dondurulmuþ besinler tavsiye olunan depolama süreleri
içersinde tüketilmelidir.
Semboller arasýndaki rakamlar çeþitli dondurulmuþ malzemelere iliþkin olarak ve hangi türlerin birlikte kaç ay depolanabileceðini belirtmektedir.
Belirtilen depo süreleri taze olarak dondurulmuþ besinlere
iliþkin kýlavuz deðerlerdir. Alt veya üst deðerin geçerli olup
olmamasý besinlerin kalitesine ve de dondurulmasýna baþlamadan önce yapýlan ön muameleye baðlýdýr. Daha yaðlý
besinler için daima aþaðýda belirtilen deðerler geçerlidir.
Dondurulmuþ malzeme sembollerinin anlamý aþaðýda belirtilmektedir:
Kullaným talimatnamesini titizlikle muhafaza ediniz ve gerektiðinde bunu aletin müteakip sahibine veriniz.
Kullaným talimatnamesi baþka modeller için de geçerlidir.
Dolayýsýyla bazý detaylarda farklar olabilir.
§
Talimatnameler
W Cihaz sadece gıdaların evde veya eve benzer ortamlarda
soğutulması için kullanılmalıdır. Bunun arasında, örneğin
- personel mutfaklarında, kahvaltılı pansiyonlarda,
- kırlardaki evlerde, otellerde, motellerde ve diğer konaklama mekanlarındaki misafirler tarafından,
- toptancılardaki yemek hizmetlerinde veya benzeri hizmetlerde kullanım da sayılmalıdır.
Cihazı ancak evdeki normal çerçevede kullanın. Diğer
herhangi bir şekilde kullanılması yasaktır. Cihaz, ilaçların,
kan plazmasının, laboratuar preparatlarının veya 2007/47/
AT sayılı Tıp ürünleri yönetmeliğine tabi benzer madde ve
ürünlerin saklanması ve soğutulması için uygun değildir.
Cihazın yanlış kullanımı, saklanan malların zarar görmesine
veya bozulmasına neden olabilir. Ayrıca cihazın, patlama
tehlikesi bulunan alanlarda çalıştırılması uygun değildir.
W Alet, klima sýnýfýna göre ve sýnýrlý çevre sýcaklýklarýnda
kullanýlmasý amacýna uyumlu olarak imal edilmiþtir. Bu
ýsý deðerlerinin altýna veya üstüne çýkýlmamasýna dikkat
edilmelidir! Kendi aletinize iliþkin geçerli klima sýnýfý tip levhasýnda yazýlýdýr. Bunun anlamý aþaðýda belirtilmektedir:
Klima sýnýfý
çalýþma kapasitesi
çevre sýcaklýk deðerleri
SN
+10 °C ila +32 °C
N
+16 °C ila +32 °C
ST
+16 °C ila +38 °C
T
+16 °C ila +43 °C
- Soðutucu madde devresinin sýzdýrmazlýk yeteneði denenmiþtir.
- Cihaz, geçerli güvenlik kurallarına ve 2006/95/AT ve
2004/108/AT sayılı AB yönergelerine uygundur.
Enerji tasarrufu
- Daima havalandırmanın yeterli olduğundan emin olun.
Havalandırma delik ve ızgaralarının üzerini örtmeyin.
- Fan hava aralıklarını her zaman açık bırakın.
- Cihazı doğrudan güneş ışınlarına maruz kalan alanlara ya
da fırın, kalorifer ve benzeri yanına kurmayın.
- Enerji tüketimi, kurulum koşullarına veya ortam sıcaklığına bağlıdır.
- Cihazı olabildiğince kısa bir süre için açın.
- Sıcaklık ne kadar düşük ayarlanırsa, enerji tüketimi de o
kadar yüksek olur.
- Gıdaları tasnif edilmiş olarak dizin (bir bakışta cihaza bakın).
- Tüm gıdaları iyi ambalajlı ve örtülü bir şekilde saklayın.
Don oluşmasını önleyin.
- Çok ısınmamaları için gıdaları sadece gerektiği kadar çıkartın.
- Sıcak yiyecekleri koyma: Önce oda sıcaklığına
soğumalarını bekleyin.
- Derin dondurulmuş gıdaların soğutma bölmesinde çözülmesini sağlayın.
- Cihazda kalın bir buz tabakası olduğunda:
Cihazın çözülmesini sağlayın.
- Uzun sürecek tatillerde soğutma
bölmesini boşaltın ve kapatın.
Biriken toz, enerji tüketimini artırır:
- Isı değiştiricili (cihazın arka tarafındaki
metal ızgara) soğutucunun yılda bir
kez tozunun alınması gerekir.
Uyarı
1
2
3
Yaðlý yemekler, Dondurma
Balýk, Domuz eti
Sebze, Meyve
4
5
6
Sucuk, Ekmek
Mantarlar, Av eti
Tavuk, hindi, v.s., Ýnek/dana
- Gıdaları şekilde gösterildiği şekilde tasnif edin. Bu şekilde
cihaz, enerji tasarrufu sağlayacak şekilde çalışır.
- Raf, çekmece ve sepetler, teslimat durumunda ideal enerji
verimine göre dizilmiştir.
* model ve aksesuara göre
51
2 Emniyet ve uyarý iþaretleri
Ýmhayla ilgili notlar
Ambalâj yeniden kullanýlabilir malzemelerden
üretilmiþtir.
-
Oluklu ambalâj kartonu/karton
Köpüklü polistiren form parçalarý
Polietilen folyolar
Polipropilen sýkma bantlarý
W Ambalâj malzemesi çocuk oyuncaðý deðildir - Folyolar nedeniyle boðulma tehlikesi vardýr!
W Ambalâjý resmi toplama yerlerine götürün.
Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihaz:
Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihazda hâlâ
deðerli malzemeler mevcuttur ve bu malzemeler, tasnif edilip çeþitlerine göre ayrýlmamýþ
evsel atýklardan ayrýlarak atýlmalýdýr.
W Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihazlarý
kullanýlmaz hale getirin. Cihazýn fiþini
prizden çekin, elektrik kablosunu kesin ve
çocuklarýn kendilerini kilitleyememeleri için
kilidi kullanýlmaz duruma getirin.
W Kullaným ömrü tamamlanmýþ cihaz nakledilirken
soðutucu madde dolaþým düzeneðinin hasar görmemesine dikkat edin.
W Cihazýn içerdiði soðutucu madde hakkýnda gerekli bilgiler, tip levhasý üzerinde belirtilmiþtir.
W Kullaným ömrü tamamlanmýþ cihazlarýn imhasý, yürürlükte olan yerel yönetmelikler ve yasalar doðrultusunda
usulüne uygun ve uzmanca gerçekleþmelidir.
Teknik Güvenlik
W Kiþilere ve eþyalara zarar vermemek için alet
yalnýzca ambalaj içersinde nekledilmeli ve iki kiþi
tarafýndan kurulmasý gerekmektedir.
W Ýçinde bulunan soðutucu madde R 600a doðayý koruma
açýsýndan uyumludur ama yanabilir.
W Soðutma devresine ait borulara zarar vermeyiniz. Dýþarý
fýþkýran soðutucu madde gözlerin yaralanmasýna sebep
olabilir veya tutuþabilir.
W Soðutucu maddenin dýþarý sýzdýðýnda açýk ateþ veya
dýþarý sýzýlan yerin yakýnýnda tutuþmaya yol açacak
kaynaklarý uzaklaþtýrýn, fiþi prizden çekin ve odayý iyice
havalandýrýn.
W Alette meydana gelen zararlarda - elektrik þebekesine
baðlantý kurmadan - derhal ilgili servise danýþýnýz.
W Aletin güvenceli þekilde iþletilmesini saðlamak için
yalnýzca kullaným talimatnamesinde belirtildiði þekilde
monte ederek þebekeye baðlayýnýz.
W Herhangi arýza meydana geldiðinde aleti þebekeden ayýrýn:
aletin fiþini prizden çekin (bu esnada baðlantý kablosundan
çekmeyin veya sigortayý kapatýn veya çevirerek çýkartýnýz.
W Alette herhangi onarýmlar veya giriþimler yalnýzca servis
tarafýndan yaptýrabilinir, aksi takdirde kullanýcý için önemli kapsamda tehlikeler meydana gelebilir. Ayný koþullar
þebeke baðlantý hattýnýn deðiþtirilmesi için de geçerlidir.
Kullanýmda güvence
W Aletin içinde herhangi patlayýcý maddeler veya
örneðin butan, propan, pentan ve benzeri
tutuþabilecek gazlar içeren spreyleri yerleþtirmeyiniz.
Muhtemelen dýþarý sýzan gazlar elektriksel birimler
tarafýndan tutuþturulabilir. Bu tür spreyleri içeriðiyle ilgili
üstünde belirtilen içerik bölümü veya bir alev sembolü
dolayýsýyla tanýyacaksýnýz.
W Yüksek orantýlý alkolleri yalnýzca sýkýca kapalý ve dikey
pozisyonda yerleþtiriniz.
W Aletin içinde açýk ateþle veya ateþ kaynaklarýyla
çalýþmayýnýz.
W Aletin içinde herhangi elektrikli aletler kullanmayýnýz
(örneðin buharla temizleyen aletler, ýsýtýcý aletler, buz
hazýrlayýcý v.s.).
W Aletin tabanýný, çekmecelerini, kapýlarýný v.s. ayaðýnýzla
basmak için veya destek olarak kullanmayýnýz.
W Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel rahatsýzlýklarý olan
kiþiler (ve çocuklar) veya gerekli deneyim veya bilgiye sahip olmayan kiþiler için uygun deðildir, ancak bu durumdaki
kiþilerin güvenliðinden sorumlu olanlar cihazýný kullanýmý
52
öðretirse ve ilk kullanýmlara nezaret ederlerse bu kiþiler
de cihazý kullanabilir. Çocuklarýn cihazla oynamadýðýndan
emin olmak için çocuklar sürekli kontrol edilmelidir.
W Soðuk yüzeylerle veya soðutulan/dondurulan malzemelerle uzun süreli tensel temastan kaçýnýn. Acýya,
uyuþukluk hissine ve donmaya neden olabilir. Uzun
sürecek deri temasýnda koruyucu önlemler alýn, örneðin
eldiven kullanýn.
W Süresi geçmiþ olan herhangi besinleri, besin zehirlenmesine yol açabileceðinden, yemeyiniz.
W Cihazdaki özel lambalar (ampuller, LED, flüoresanlar), iç
kısmını aydınlatmak için olup, oda aydınlatması için uygun
değildir.
Kurmayla iliþkin iþaretler
W Aleti kurarken/monte ederken soðutucu devrenin boru
hatlarýnýn zedelenmemesine dikkat ediniz.
W Aleti köþede 10 ayarýnda olan çatallý anahtarla
ayaklarý üzerinden saðlam ve düzgün yüzeyli
kurunuz.
W Aletinizi kurduðunuz yer R 600a adýndaki soðutucu
maddeyle ilgili olarak her 8 g soðutucu madde hacmi
baþýna EN 378 (Avrupa Normu) gereðince 1 m3 alan
büyüklüðünde olmasý þarttýr ve uygulanmasý neticesiyle soðutucu madde devresinde bir sýzýntý meydana
geldiðinde tutuþabilecek bir gaz-hava karýþýmýnýn aleti
yerleþtirdiðiniz yerde meydana gelmesi engellenmiþ
olacaktýr. Soðutucu madde miktarýna iliþkin verileri aletin
iç kýsmýnda bulunan tip levhasý üzerinde bulacaksýnýz.
W Cihazı her zaman doğrudan duvara kurun.
W Havalandýrma yarýklarý ayarýný kesinlikle
deðiþtirmeyiniz. Ekte belirtilen Kurma ve Ayar
Deðiþtirme Talimatlarýný dikkate alýn.
W Soðutucu-/dondurucu aletin üstünde, örneðin
mikro dalga, ekmek kýzartýcý v.s. ýsý yayan aletler
bulundurmayýnýz!
W Cihazın yanmasına neden olmamaları için, yanan
mumları, lambaları ve açık alevli diğer eşyaları cihazdan
uzak tutun.
W Nem nedeniyle yangın tehlikesi!
Akım taşıyan parçalar veya elektrik bağlantısı ıslandığında
kısa devre oluşabilir.
- Cihaz, kapalı alanlardaki kullanıma göre tasarlanmıştır.
Cihazı dışarıda veya nemli ya da sıçrayan suların
bulunduğu alanlarda kullanmayın.
W Dikkat! Yanlış taşımadan dolayı yaralanma ve hasar görme
tehlikesi vardır!
- Cihazı ambalajlı olarak taşıyın.
- Cihazı dik konumda taşıyın.
- Cihazı yalnız taşımayın.
W Cihaz ancak boş haldeyken kaydırılabilir.
UYARI
Kısa devreden kaynaklanan yangın tehlikesi mevcuttur!
Cihazın veya başka bir cihazın elektrik kablosu/fişi birbirine ve cihazın arkasına temas ederse, elektrik kablosu/fişi,
cihazın titreşimlerinden dolayı zarar görebilir ve bunun sonucunda bir kısa devre oluşabilir.
• Cihazı, hiçbir fişe veya elektrik kablosuna dokunmayacak
şekilde kurun.
• Cihazın arka tarafındaki prizlere ne cihazı, ne de başka
cihazları takmayın.
Elektrik þebekesine baðlama
Elektrik türü (deðiþik akým) ve gerilim
aleti yerleþtireceðiniz yerde tip levhasý üzerinde
belirtilen verilerle uyum saðlamalýdýr. Tip levhasý sol iç
kesimde sebze kablarýnýn yanýnda bulunmaktadýr.
W Aleti yalnýz yönetmenliklere uygun biçimde kurulmuþ
olan topraklý prize baðlayýnýz.
W Priz 10 A deðerinde veya daha yüksek sigorta ayarý
güvencesinde olmak mecburiyetindedir, doðrudan aletin
arka tarafýnda olmamalý ve ulaþýlabilmesi kolay olmalýdýr.
W Elektrik kablosunu aletin arka tarafýndan alýrken kablo
tutucusunu çýkarýnýz - aksi takdirde titreþim gürültüsü!
İKAZ
Elektronik için hasar görme tehlikesi!
W Ada invertörleri (doğru akımı alternatif akıma veya döner
akıma çevirme) veya enerji tasarrufu prizleri kullanmayın.
UYARI
Yangın ve aşırı ısınma tehlikesi mevcuttur!
W Uzatma kablosu veya dağıtım çubukları kullanmayın.
3 Ýþletmeye baþlamak ve kontrol birimleri
W Dondurma bölmesi:
Tavsiye edilen sıcaklık ayarı: -18 °C.
Sıcaklık sürekli değiştirilebilir. -32 °C ayarına ulaşıldığında,
tekrar -15 °C ile başlanır.
- Dondurma bölmesi 6ayarlama düğmesine, istediğiniz
sıcaklığın LED’i yanana kadar basın.
Not: Yukarı/Aşağı düğmesine bir kez bastığınızda, istenen
değeri ayarlama devreye sokulur.
Ayarlama düğmesine uzun basıldığında, kısa bir sıcaklık
aralığı içinde (örneğin: “-15 °C” ile “-18 °C” arasında) daha
soğuk bir değer ayarlanır, ancak bu, göstergede görünmez.
Aleti kullanmaya baþlamadan önce temizlenmesi tavsiye
olunur, bu konuya daha detaylý bilgi "Temizleme" bölümünde.
Aleti, ilk kez doldurmadan yakl. 4 saat önce iþletiniz. Dondurulacak malzemeyi ancak dondurma biriminin soðumuþ
durumda olduðunda yerleþtiriniz.
Açýp- ve kapatmak Çizelge A1
Çalıştırma: Cihazın tamamını çalıştırmak için, sadece
dondurma bölmesini çalıştırmak yeterlidir. Bu sırada otomatik
olarak soğutma bölmesi de birlikte çalıştırılır.
W Dondurma bölmesini çalıştırma:
- Kısaca Açma/Kapama 9düğmesine basın.
Sıcaklık göstergeleri yanar.
W Soğutma bölmesini çalıştırma:
Soğutma bölmesi çalıştırıldığında otomatik olarak dondurma
bölmesi de çalıştırılır.
- Kısaca Açma/Kapama 1düğmesine basın.
Sıcaklık göstergeleri yanar. Soğutma bölmesi ve
dondurma bölmesi çalıştırılmıştır.
Kapatma
- Cihazın tamamını kapatmak için, sadece dondurma
bölmesini kapatmak yeterlidir. Bu sırada otomatik olarak
soğutma bölmesi de birlikte kapatılır.
W Dondurma bölmesini kapatma:
- Açma/Kapama düğmesine 9yaklaşık 2 sn. Basın.
Sıcaklık göstergeleri sönük. Cihaz kapalı.
W Soğutma bölmesini kapatma:
- Açma/Kapama 1düğmesine basın.
İç aydınlatması sönük. Soğutma bölmesinin sıcaklık
göstergesi sönük.
Örneğin tatil dönemlerinde sadece soğutma bölmesi
kapatılacağında lütfen unutmayın: dondurma bölmesinin
sıcaklık göstergesinin yanık olması gerekir.
Is deðerini ayarlamak Çizelge A1
W Soğutma bölmesi:
Sıcaklık, aşağıdaki faktörlere bağlıdır:
- Kapının açılma sıklığı.
- Kurulduğu yerin oda sıcaklığı.
- Dondurulan gıdaların türü, sıcaklığı ve miktarı.
Tavsiye edilen sıcaklık ayarı: 5 °C.
Sıcaklık sürekli değiştirilebilir. 1 °C ayarına ulaşıldığında,
tekrar 9 °C ile başlanır.
- 3ayarlama düğmesine, istediğiniz sıcaklığın LED’i
yanana kadar basın.
Not: Yukarı/Aşağı düğmesine bir kez bastığınızda, istenen
değeri ayarlama devreye sokulur.
Ayarlama düğmesine uzun basıldığında, kısa bir sıcaklık
aralığı içinde (örneğin: “5” ile “7” arasında) daha soğuk bir
değer ayarlanır, ancak bu, göstergede görünmez.
Sıcaklık göstergesi
Normal çalışmada aşağıdakiler gösterilir:
- ayarlanan dondurma sıcaklığı
- ayarlanan soğutma sıcaklığı.
Aşağıdaki durumlarda gösterge yanıp söner:
- sıcaklık ayarı değiştirildiğinde
- sıcaklık, birkaç derece arttığında.
Sıcaklık alarmı
Dondurma bölmesi için
Dondurma sıcaklığı yeterli soğuklukta olmadığında, uyarı sesi
duyulur.
Aynı zamanda Alarm 8düğmesi yanıp söner
Çok yüksek bir sıcaklığın nedeni, aşağıdakilerden biri olabilir:
- Sıcak taze gıdalar konulmuş.
- Gıdaların yerlerinin değiştirilmesi veya dışarı çıkartılması
sırasında içeri çok fazla sıcak oda havası girmiş.
- Elektrik uzun süredir kesik.
- Cihaz bozuk.
Sıcaklık tekrar yeterince soğuk olduğunda uyarı sesi otomatik
olarak kesilir.
Alarm durumu devam ettiğinde, Arızalar bölümünde
açıklandığı şekilde davranın.
Not: Sıcaklık yeterince soğuk olmadığında gıdalar bozulabilir.
- Gıdaların kalitesini kontrol edin. Bozulan gıdaları
tüketmeyin.
Sıcaklık alarmını sessiz durumuna
getirme
Uyarı sesini sessiz konuma alabilirsiniz. Sıcaklık tekrar
yeterince soğuk olduğunda, alarm fonksiyonu tekrar aktif
hale gelir.
- 8düğmesine basın.
- Uyarı sesi susar.
- Alarm 8düğmesinin yanıp sönmesi durur. Sıcaklık tekrar
yeterince soğuk olduğunda söner.
* Model ve aksesuara göre farklýdýr
53
4 Soðutucu birim
Besinlerin yerleþterilmesi
İç aydınlatmasını değiştirme
Soðutma odasýnda meydana gelen doðal hava akýmý dolayýsýyla, çeþitli besinlerin muhafaza edilmesine uygun olan
farklý ýsý alanlarý meydana gelmektedir. Sebze kablarýnýn
hemen üstünde ve de arka duvarda en düþük ýsý deðerlerine
ulaþýlmaktadýr (bu deðerler örneðin sucuk ve et ürünelerine
uygundur); üst ön tarafta ve kapý içinde en sýcak deðerler
mevcuttur (bu deðerler sürülecek yað ve peynir için uygundur).
Ampul verileri:
maks. 25 W
Duy: E 14
Akım türüyle gerilimin, model plakasında belirtilene eşit
olması gerekir.
W Cihazı kapatın. Fişini çekin veya sigortayı kapatın veya
sökün.
W Lambanın kapağını şekildeki gibi önden tutup arkadaki
çengelden çıkartın.
W Ampulü değiştirin.
W Kapağı tekrar takın.
Soðutmaya iliþkin iþaretler
- Besinleri, hava akýþýmýn meydana gelmesinin saðlanacaðý þekilde, birbirlerine fazla temas ettirmeden biraz
aralýk býrakarak yerleþtiriniz. Arka duvardaki vantilatör
oyuklarýný* örtmeyiniz - soðutma kapasitesi için bu önemlidir !
- Çabuk koku veya tad alan veya etrafýna yayan besinleri
ve de meþrubat ve sulu ürünleri daima kapalý kablarda
muhafaza ediniz.
- Yoðun þekilde etil gazý yayan ve -meyve, sebze ve salata gibi hassas besinleri, muhafaza süresini azaltmamak
için, daima ayýrýn veya paketleyin; örneðin domatesleri
kivilerle veya lahanayla birlikte muhafaza etmeyiniz.
Vantilatörle soðutmak*
Fanla çok miktarda gıdayı hızlı bir şekilde soğutabilir veya
tüm raf seviyelerinde nispeten orantılı bir sıcaklık dağılımı
elde edebilirsiniz.
Zorunlu hava sirkülasyonu sayesinde, normal çalışmanın
farklı sıcaklık bölgeleri ortadan kaldırılır.
Aşağıdaki durumlarda çevre havasının soğutulması tavsiye edilir:
- yüksek oda sıcaklıklarında (en az 33 °C),
- yüksek nem oranlarında, örneğin yaz günlerinde.
Ortam soğutmasının biraz daha yüksek bir enerji tüketimi
vardır. Enerji tasarrufunda bulunmak için fan, kapı açıldığında
otomatik olarak kapanır.
Fanı çalıştırma:
- Fan 2düğmesine basın (şekil A1).
- Düğme yanar.
- Fan açık.
Fanları kapatma
- Fan 2düğmesine basın (şekil A1).
- Fan düğmesi söner.
- Fan kapalı.
54
* model ve aksesuara göre
5 Dondurucu birim
W Paketlere daima tarih ve içindekini belirten yazý yazýnýz
ve dondurulmuþ malzemenin tavsiye edilen muhafaza
süresini geçmeyiniz, bu yöntemle kalite kayýplarý engellenmiþ olacaktýr.
W Kendiniz dondurduðunuz besinleri daima kendi mutfaðýnýzda ihtiyacýnýz olacaðý þekilde paketleyiniz. En derin
noktaya kadar dondurmanýz için her paket baþýna aþaðýda belirtilen miktarlarýn geçilmemesi tavsiye edilmektedir:
SuperFrost
- Meyve, sebze 1 kiloya kadar,
Taze besinler, mümkün olduðu kapsamda, çabucak en derin - Et 2,5 kiloya kadar.
noktalarýna kadar dondurulmalýdýr ve daha önce yerleþtirilW Sebzeyi yýkadýktan ve paketlere ayýrdýktan sonra 2-3
miþ olan dondurulmuþ malzemelere bir "soðukluk rezervesi"
dakika kaynar suda bekletiniz, sonra çýkarýp çabucak
verilmelidir. SuperFrost-düzeni bu olanaðý saðlamaktadýr.
soðuk suyun altýnda soðutunuz. Bu yönetmi bir buhar
Dolayýsýyla dondurulmuþ olan besinlerin besin deðeri, dýþ
veya mikro dalga aletiyle uyguladýðýnýzda, lütfen iliþkin
görünümü ve tadý en uygun þekilde muhafaza edilmektedir.
talimatlara dikkat ediniz.
W Tiip levhasýnda max. "Dondurma yeteneði.... kg/24h"
W Taze besinleri ve kaynar su yöntem uygulanmýþ sebzekalemi altýnda yazdýðý kapsamda 24 saat içinde maximal
leri dondurmadan önce tuzlamayýn ve baharatlamayýnýz.
taze besin dondurabilirsiniz, çizelge A6, Poz. 4. Bu
Baþka türlü yemekleri yalnýz hafif þekilde tuzlayýp baharat
maximal dondurma malzemesi miktarý, model ve klima
katýnýz. Farklý baharatlar tadlarýnýn yoðunluðunu deðiþtirsýnýfýna göre deðiþiktir.
mektedir.
W Kömür asiti içeren meþrubat þiþeleri ve kutularýný dondurSuperFrost-la dondurmak
mayýnýz. Aksi takdirde patlayabilirler.
Çizelge A1/7
W Depolama konusu: Her raf max. 25 kg donma malzemeSuperFrost ayarýný aþaðýda belirtilen durumlarda
siyle yüklenebilir.
açmak mecburiyetinde deðilsiniz:
W VarioSpace: 2. und 3. çekmeceyi ve rafý çýkararak iki
- daha önce dondurulmuþ olan ürünlerde,
çekmece yüksekliði boyunda, büyük dondurulmuþ mal- günde yakl. 2 kiloya kadar taze besinlerin dondurulmasýnda.
zeme için yer meydana gelmektedir. Kuþ türünden, et,
W SuperFrost-tuþuna 7, LED lambasýnýn yanacaðý
büyük av eti parçalarý ve de yüksek fýrýn mamülleri küçülþekilde, kýsa süreli basýnýz.
tülmeden dondurulabilir ve "bütün" olarak kullanýlabilir.
- Dondurucu ýsý deðeri inmekte, alet en büyük soðutma
W Depoyu max. kullanmak istiyorsanýz,
kapasitesiyle çalýþmakta, ayný anda.
raflarý çýkarabilirsiniz ve donma malzeW Dondurulmasý istenen küçük bir miktarda yakl. 6 saat
mesini doðrudan zemin levhasý üzerine
bekleyin/ön dondurma iþlemini uygulayýn - genel olarak
yerleþtirebilirsiniz.
yeterlidir, maximal miktarda, bakýn. tip levhasýnda don- Çekmeceleri çýkarýnýz, çizelge G1:
durma yeteneði, yakl. 24 saat.
dayanaða kadar dýþarý çekiniz ve ön
W Bundan sonra taze besinleri yerleþtiriniz.
- Aşağıdaki durumlar hariç, SuperFrost işlevini manüel
tarafta kaldýrýnýz.
olarak kapatmak için kısaca 7düğmesine basabilirsiniz:
- Rafý dýþarý çýkarýnýz, çizelge G2:
- SuperFrost, yaklaşık 65 saat sonra otomatik olarak kapanır.
2. ve 3. çekmeceyi çýkarýnýz, rafý ön
- SuperFrost düğmesi sönük.
tarafta kaldýrýnýz ve dýþarý çekiniz. Yer- Sıcaklık göstergesinde, normal çalıştırmaya göre
leþtirmek için: rafý kolayca içeri itiniz, ön
ayarlanmış olan sıcaklık aralığı gösterilir.
tarafta yerine oturtunuz.
- Cihaz, enerji tasarrufu sağlayan normal çalışma modunda
W
Buzun çözülmesi için daima ancak gerektiði kadar çýçalışmaya devam eder.
karýnýz. Donu çözülmüþ olan besinlerden mümkün olduðu
W Maksimum dondurma kapasitesine ulaşmak için, sıcak
kadar kýsa zamanda bir hazýr yemek piþiriniz.
gıdaların çekmecesiz bir şekilde doğrudan dolabın
Dondurulmuþ malzemeyi aþaðýda belirtildiði þekilde çözetabanına konulması veya iç bölmenin yan duvarlarına
bilirsiniz:
doğrudan temas edecek şekilde yerleştirilmesi gerekir.
- fýrýnda/sýcak hava ocaðýnda
Dondurma ve yerleþtirmeye iliþkin
- mikro dalga ocaðýnda
- oda sýcaklýðýnda
iþaretler
W Çeşitli gıdaların dondurma rafında saklanma süresiyle ilgili - hafif çözülmüþ yassý et ve balýk porsiyonlarý sýcak
piþirilebilir.
referans değerler, aşağıdaki şekildedir:
- sebze dondurulmuþ durumda (taze sebzeyle kýyasla yarý
Dondurma
2 ile 6 ay arasında
zamanda) piþirilebilir.
Sucuk, pastırma
2 ile 6 ay arasında
Buz kalýplarýný hazýrlamak
W Buz kabýný dörtte üç kapsamýnda
suyla doldurunuz ve donmasýný
saðlayýnýz. Buz küreleri kabýn
eðilmesi veya üzerinden biraz su
akýtýlmasýndan sonra çözülür.
Ekmek, hamur işleri
2 ile 6 ay arasında
Yabani hayvanlar, domuz eti
6 ile 10 ay arasında
Balık, yağlı
2 ile 6 ay arasında
Balık, yağsız
6 ile 12 ay arasında
Soğutma bataryaları*
Peynir
2 ile 6 ay arasında
Tavuk eti, dana eti
6 ile 12 ay arasında
Sebze, meyve
6 ile 12 ay arasında
Elektrik kesintisinde ekteki soğutma bataryaları, dondurma bölmesindeki sıcaklığı
çok aşırı bir hızla artmasını önler ve
bu sayede gıdaların kalitesi daha
uzun süre saklı kalır. Mümkün
olan en yüksek “arıza durumundaki
saklama süresine” ulaşmak istiyorsanız,
bataryaları doğrudan dondurulmuş gıdaların
üstüne, en üst çekmeceye yerleştirin.
W Ambalaj malzemesi olarak normal satýn alabileceðiniz dondurcu iþlemi torbalarý, tekrar kullanýlabilen suni-,
madeni- ve aluminyom kaplar uygundur.
W Ýlk kez dondurulmasý istenen besinleri, daha önce
dondurulmuþ olan besinlerle tamas etmemesini
saðlayýnýz. Paketleri, birbirlerine yapýþmasýný önlemek
için, kuru yerleþtiriniz.
* model ve aksesuara göre
55
6 Buzun eritilmesi, temizlemek
7 Arýzalar - sorunlar?
Buzun eritilmesi
otomatik olarak erir. Eriyen su kompresör sýcaklýðý ile
buharlaþýr, dolabýn arka panosundaki su damlalarý
dolap fonksiyonundan kaynaklanmakta ve normaldir.
W Yalnýzca eriyen suyun arka panodaki deliklerden serbestçe
akabilir olmasýna dikkat edilecektir (þekil A'daki ok iþareti).
Aletiniz arýzasýz ve uzun ömürlü olacaðý biçimde tasarlanmýþ ve
üretilmiþtir.
Buna raðmen iþletim esnasýnda herhangi arýzanýn meydana gelmesinde, bu arýzanýn muhtemelen bir kullaným hatasý
dolayýsýyla vuku bulmasýna dair lütfen araþtýrýnýz. Bu durumda,
garanti süresi geçerli olsa da, meydana gelen masraflarý sizden
talep etmemiz gerekecektir.
Aþaðýda belirtilen arýzalarý, muhtemel nedenlerini kendiniz
denetleyerek, ortadan kaldýrabilirsiniz:
Dondurucu bölmesi
Arýza
Soðutma bölümü
W Buzlarý eritmek için buzdolabýný kapatýn:
- Fiþi prizden çekin.
W Donmuþ yiyecekleri çýkarýn, gazete kaðýdýna veya kumaþa
sararak soðuk bir yerde gerektiðinde raf ile birlikte saklayýn.
W Eritme iþlemini hýzlandýrmak için orta raf üzerine, bir
kabýn içinde kaynar durumda olmayan sýcak su koyun.
Buzun eritilmesinde ýsýtma cihazý, buharlý temizleme makinesi, eritme spreyi, açýk ateþ veya buzun çýkarýlmasý için
metal alet kullanmayýn. Yaralanma ve hasar verme tehlikesi!
W Eritme iþlemi esnasýnda buzdolabýnýn kapýlarýný açýk býrakýn.
Eriyen buzun suyunu sünger veya bez ile silin.
Temizlemek
W Temizlemek için aleti daima kapatýnýz. Fiþi
prizden çekin veya aletle iliþkin sigortalarý
çýkarýn ve devre dýþý býrakýnýz.
W Dýþ duvarlar, iç alan ve aksesuar birimlerini ýlýk suyla ve biraz deterjanla elle temizleyiniz. Buharlý temizleyici aletlerle çalýþmayýnýz - yaralanma - ve arýzalanma
tehlikesi!
W Aşındırıcı/çizik bırakan süngerleri, konsantre olmayan
temizlik maddelerini ve kum, klorit veya asit içeren temizlik maddelerini veya kimyasal çözücü maddeleri asla
kullanmayın; bunlar, yüzeylere zarar verebilir ve aşınmaya
neden olabilir.
W Yumuşak bezler ve nötr pH değerine sahip genel temizleyiciler tavsiye edilir. Cihazın iç kısmında sadece gıdalara zarar
vermeyecek temizlik ve bakım maddeleri kullanılmalıdır.
W Paslanmaz çelik modelindeki cihazlar
- Yan duvarları ve kapı yüzeylerini sadece temiz, yumuşak,
ihtiyaç halinde hafif nemlendirilmiş bir bezle (su + bulaşık
deterjanı) temizleyin. Opsiyonel olarak mikro lifli bir bez
de kullanılabilir.
W Temizlik suyunun havalandýrma yarýklarý, elektrik birimleri ve de akýþ oluðuna* girmemesine dikkat ediniz. Aleti
ovarak kurutunuz.
W Alet iç kýsmýnda bulunan tip levhasýna zarar vermeyiniz
ve hatta çýkarmayýnýz - müþteri servisi için önemlidir.
W Arka duvarda sebze kablarý
üzerindeký akýþ oluðunu daha sýk
temizleyiniz, çizelge A, ok.
Gerektiðinde ince olan bir
yardýmcý unsurla, örneðin bir
pamuklu çöp ucuyla veya benzeri eþyayla temizleyiniz.
muhtemel nedenleri ve arýzanýn giderilmesi
Alet çalýþmýyor, gösterge karanlýk
- Alet düzgün biçimde açýlmýþ durumda mý?
- Fiþ prize doðru þekilde takýlmýþ mý?
- Prizin sigortasý arýzasýz mý?
Ýç aydýnlatmasý yanmýyor
- Soðutucu birim çalýþýyor mu?
- Kapý 15 dakikadan fazla açýk mýydý?
- Ampül arýzalý. Ýç aydýnlatma bölümü önerileri gereðince
ampulü deðiþtiriniz.
Sesler çok yüksek
- Alet saðlam þekilde zemine oturtulmuþ durumda mý, yanýnda
duran mobilyalar veya eþyalar devirde olan soðutucu ünite
tarafýndan titreþim haline getiriliyor mu?
Gerektiðinde aleti iterek yerini biraz deðiþtiriniz, ayaklarý üzerinden düzeltiniz, þiþeler ve kablarý birbirinden ayýrýnýz.
- Aþaðýda belirtilenler normaldir:
Akým sesleri, hava kabarcýklý veya su damlalarýný andýran
sesler, soðutma devresinde akan soðutucu maddeden kaynaklanmaktadýr.
Bir hafif tik sesi, bu ses daima soðutucu ünitenin (motor)
otomatik olarak açýldýðýnda veya kapandýðýnda meydana
gelmektedir.
Bir motor uðultusu, bu ses ünite devreye geçtiðinde kýsa
süreli yükselir. SuperFrost çalýþtýrýldýðýnda, besinler henüz
yeni yerleþtirilmiþ olduðunda, veya kapýnýn uzun süre açýk
kaldýðýnda otomatik olarak soðutma iþlemi yükselmektedir.
Bir derin uðultu vantilatörün hava akým sesleri dolayýsýyla
meydana gelmektedir.
Uyarý sesi duyuluyor, kýrmýzý uyarý-LED yanýp sönmekte, ýsý
deðeri yeterince soðuk seviyede deðil
- SuperFrost çalýþtýrýlmadan fazla taze besinler yerleþtirildi mi?
(bakýn. "SuperFrost" bölümü)
- Aletin kapýsý doðru biçimde kapanýyor mu?
- Aletin havalandýrmasý yeterli mi?
Gerektiðinde havalandýrma parmaklýðýnýn önünü açýn.
- Çevre ýsý deðeri çok yüksek mi? (bak. "Talimatlar" bölümü)
- Alet çok sýk ve çok uzun süre açýk tutuldu mu?
- Gerekli ýsý deðerinin kendiliðinden oluþmasýný gerektiðinde
bekleyebilirsiniz.
Kompresör uzun çalýþýyor
- Enerji tasarrufu saðlayan modellerde fonksiyon açýsýndan
bu normaldir. Devir sayýsýyla ayarlanan* kompresör, düþük
soðukluk ihtiyacýnda düþük bir devir sayýsýna geçer. Bu
sayede çalýþma süresinin artmasýyla ve neredeyse sürekli
çalýþýr hale gelmesiyle birlikte enerji tasarrufu saðlanýr.
Dönüþtürücü düzenli bir biçimde her 15 saniyede bir yanýp
söner*.
- Dönüþtürücü bir hata teþhis LED'i ile ¬donatýlmýþtýr. Yanýp
sönmesi normaldir.
Müþteri servisi ve tip levhasý
Yukarýda belirtilen sebeplerden herhangisi geçerli
olmadýðýnda ve kendiniz arýzayý gideremediðinizde
W Herhangi kablolarýn veya baþka yapý birimleveya birkaç LED birden ýþýldadýðýnda, lütfen size en yakýn
rinin koparýlmamasýna, bükülmemesine veya
müþteri servisine danýþýnýz (fihrist ekte bulunmaktadýr).
zararlanmamasýna dikkat ediniz.
Lütfen aletin adýný 1, servis numarasýný- 2, 3 alet
numarasýný -tip levhasýnda bulunmaktadýr- (bakýn. çizelge),
W Bu iþlemden sonra aleti tekrar elektrik þebekesine takýn/
ve hangi LED-göstergelerinin
devreye geçirin.
yanýp söndüðünü bildiriniz. Bu
bilgiler hýzlý ve amaca en uygun
Uzun süre kullanmayacaksanýz, aleti boþaltýnýz, fiþi prizþekilde hizmet etmemizi saðlar.
den çekiniz, tarif edildiði þekilde temizleyiniz ve kokmasýný
Tip levhasý aletin sol iç tarafýnda
önlemek amacýyla aletin kapýsýný açýk býrakýnýz.
Aletiniz arýzasýz ve uzun ömürlü olacaðý biçimde tasarlanmýþ bulunmaktadýr. Müþteri servisinin
ve üretilmiþtir.
gelmesine kadar, daha fazla soðukluk kaybetmemek için, aleti kapalý
tutunuz.
56
* Model ve aksesuara iliþkin olarak
8 Aleti kurma-/ montaj deðiþikliði talimatý
Okumadan önce lütfen arkadaki
şekillerin bulunduğu iç sayfayı açın.
Aletin dýþ ölçümlerini çizelge S.`den alýnýz.
Aleti baþka bir soðutucu/dondurucu aletle birlikte doðrudan
yan yana kurmayýnýz. Çiðlenme suyu ve dolayýsýyla meydana gelen müteakip zararlarý önlemek amacýyla önemlidir.
Kapı açılış yönünü değiştirmek
Gerekirse kenarı değiştirebilirsiniz:
Aşağıdaki aletlerin hazır olduğundan emin olun:
- Torx 25
- Torx 15
- Tornavida
- gerekirse elektrikli tornavida
- montaj çalışması için gerekirse ikinci kişi
- beraberindeki somun anahtarı SW2
Üst kapıyı sökme
- Üst kapıyı kapatın.
- Kapağı şekil 1 (1) öne ve yukarı doğru çekip çıkarın
- Kapağı şekil 1 (2) kaldırın.
DİKKAT!
Kapı dışarı devrildiğinde yaralanma tehlikesi vardır!
- Kapıyı sıkıca tutun.
- Kapıyı dikkatli bir şekilde bir yere yaslayın.
- Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) sökün (2 kez Torx 25) şekil
1 (4) ve yukarı doğru çekip çıkarın.
- Üst kapıyı yukarı doğru kaldırıp kenara dayayın.
Alttaki kapıyı sökün
- Alt kapıyı kapatın.
- Yuva cıvatasının ortasını şekil 2 (11), yatak mesnedinden
ve alttaki kapıdan dışarı çekip çıkarın.
- Plastik kapağı şekil 2 (10) çıkarın.
DİKKAT!
Kapı dışarı devrildiğinde yaralanma tehlikesi vardır!
- Kapıyı sıkıca tutun.
- Kapıyı dikkatli bir şekilde bir yere yaslayın.
- Alttaki kapıyı açın.
- Orta yatak mesnedini şekil 2 (13) sökün (2 kez Torx 25).
- Kapıyı yukarı doğru kaldırıp sökün ve kenara dayayın.
Orta yatak parçalarını değiştirme
- Örtme kapağını şekil 2 (12) dikkatli bir şekilde çıkarın.
- Yatak mesnedini orta şekil 2(13), altlığı şekil 2(14) 180°
çevrilmiş olarak yeni menteşe tarafına sıkıca (4Nm ile)
vidalayın.
- Örtme kapağını şekil 2 (12) 180° çevrilmiş olarak tekrar
yeni kol kenarına yerleşecek şekilde takın.
Alt yatak parçalarını
değiştirme
yükseklik ayarı olmayan
cihazlar için
- Yuva cıvatasını şekil 3 (22)
tamamen, disk şekil 3 (23)
ve destek ayağıyla şekil 3
(24), yukarı çekip çıkarın.
- Tapaları şekil 3 (21) kaldırın.
- Yatak mesnedini şekil 3 (25) sökün şekil 3 (26).
- Yatak parçasını şekil 3 (28) sökün şekil 3 (29) ve
karşısındaki yatak mesnedinin giriş deliğine göre ayarlayıp
tekrar sıkıca vidalayın.
- Kol tarafında bulunan kapağı şekil 3 (27) dikkatli bir
şekilde kaldırın ve karşı tarafa ayarlayın.
- Yatak mesnedini şekil 3 (25) gerekirse elektrikli bir tornavida yardımıyla yeni menteşe tarafına (4 Nm ile) tekrar
sıkıca vidalayın.
- Tapaları şekil 3 (21) tekrar diğer deliğe yerleştirin.
- Yuva cıvatasını şekil 3 (22) tekrar komple disk ve ayar
ayağıyla birlikte yerleştirin. Burada yerleşme kamı arkaya
dönük olmadığından emin olun.
Kolları değiştirme
Üst ve alttaki kapıda:
- Yaylı klemensi şekil 5 (31) ayarlayın: Yerleşme ucunu
aşağı bastırın, yaylı klemensi üzerinden çekip çıkarın.
- Yaylı klemensi yeni menteşe tarafında tekrar içeri sürün ve
yerine oturmasını bekleyin.
- Tapayı şekil 6 (30) kapı yatağı kovanından kaldırın ve
değiştirin.
- Kapı kolunu şekil 6 (32), tapaları şekil 6 (33) ve baskı
plakalarını* şekil 6 (34) sökün ve karşı tarafa ayarlayın.
- Baskı plakalarını karşı tarafa monte ederken, yerlerine
doğru oturduklarından emin olun.*
Alt kapıyı monte etme
- Kapıyı üstten alt yuva cıvatalarına şekil 3 (22) takın.
- Kapıyı kapatın.
- Plastik kapağı şekil 2 (10) 180° çevirerek tekrar orta yatak
mesnedine şekil 2 (13) takın.
- Orta yuva cıvatasını şekil 2 (11) yeni menteşe tarafında
orta yatak mesnedinden şekil 2 (13) geçirerek alttaki
kapıya yerleştirin.
Üst kapıyı monte etme
- Üst kapıyı orta yuva cıvatasına şekil 2 (11) takın.
- Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) yeni menteşe tarafına ve
kapıya yerleştirin.
- Üstteki yatak mesnedini (4 Nm ile) sıkıca vidalayın (2 kez
Torx® 25 ile) şekil 1 (4). Vida deliklerini gerekirse ileri itin
veya elektrikli tornavida kullanın.
- Kapağı şekil 1 (1) ve kapağı şekil 1 (2) karşı taraflarına
dıştan yerleştirin ve yerine oturtun.
Kapıları hizalayın
- Gerekirse kapıları alt yatak mesnedindeki iki uzun delik ve
orta yatak mesnedi şekil 2 (13) üzerinden, cihaz gövdesiyle aynı hizaya gelecek şekilde düzeltin. Bunun için alttaki
yatak mesnedindeki orta vidayı sökün.
DİKKAT
Düşen kapıdan kaynaklanan yaralanma tehlikesi vardır!
Yatak parçaları yeterince sıkı vidalanmadığında kapı
düşebilir. Bu ise ağır yaralanmalara neden olabilir. Ayrıca
kapı kapanmayabilir ve böylece cihaz doğru soğutmaz.
- Yatak mesnetlerini 4 Nm ile sıkıca vidalayın.
- Tüm vidaları kontrol edin ve gerekirse tekrar sıkın.
Mutfak düzenine montaj
1 Üst dolap
3 Mutfak dolabı
2 Soðutucul-/Dondurucu alet
4 Duvar
Çizelge U: Aletler mutfak donanýmýna uygun þekilde monte
edilebilir. Aletin mutfak düzeni yüksekliðine uyum saðlamasý
için, aletin üst tarafýnda uyumlu bir dolap 1 yerleþtirilebilir.
Standart mutfak dolaplarıyla (derinliği maks. 580 mm)
değiştirildiğinde cihaz, mutfak dolabının şekil U 3 yanına
kurulabilir. Cihazın kapısı yandan 34 mm, cihazın ortasında
da 50 mm mutfak dolabı ön kapısının karşısında durur. Bu
sayede kolayca açılır ve kapanır.
Aşağıdakiler, havalandırma için önemlidir:
- Takma dolabının arkasında, bütün takma dolabı genişliği
boyunca en az 50 mm derinliğinde bir havalandırma
boşluğunun olması gerekir.
- Odanın tavanının altındaki havalandırma çapının en az 300
cm2 olması gerekir.
- Havalandırma çaprazı ne kadar büyük olursa cihaz da o
kadar enerji tasarrufu sağlayarak çalışır.
Cihaz, menteşelerle bir duvarın yanına
şekil U 4 kurulduğunda, cihazla duvarın arasındaki
mesafenin en az 36 mm olması gerekir. Bu mesafe, kapı açık
olduğunda kolunun taşma mesafesine eşittir.
Üretici aralýksýz olarak tip ve modelleri geliþtirme çabasý
içersindedir. Dolayýsýyla þekil, donaným ve teknik
deðiþikliklerin gerçekleþtirilmesi hakkýnýn saklý kalmasý
zorunluðu için anlayýþýnýzý rica ediyoruz.
57
min. 2
300 cm
[mm]
[mm]
n.
mi
50
600
631
614
661
1176
0
1
63
60
0
606
0
58
1817/2011
2
637
10
3
U
4
Ca
.36
S

Benzer belgeler

Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination

Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination Ýmhayla ilgili notlar.................................................... 52 Teknik Güvenlik......................................................... 52 Kullanmda güvence..............................

Detaylı