VSX-424-K VSX-329-K
Transkript
VSX-424-K VSX-329-K
VSX-424-K VSX-329-K Çalıştırma Talimatları AV Alıcısı DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARTMAYIN. CİHAZIN İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN BAKIMI YAPILAMAYAN PARÇALAR BULUNUYOR. SERVİS HİZMETLERİ İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. Bu ürün genel ev amaçlı kullanım içindir. Ev dışında kullanımdan (bir restoranda uzun süreli kullanım veya bir araba veya teknede kullanım) kaynaklanan ve onarım gerektiren her türlü arıza garanti süresinde bile ücretlendirilecektir. K041_A1_Tr D3-4-2-1-1_B1_Tr UYARI Bu cihaz su geçirir. Yangın veya elektrik çarpmasını önlemek için, içi sıvı dolu herhangi bir kabı bu cihazın yakınına koymayın (vazo veya çiçek saksısı gibi) veya damlama, sıçrama, yağmur veya rutubete maruz bırakmayın. HAVALANDIRMA UYARISI Bu cihazı kurarken ısı yayınımını sağlamak amacıyla ünitenin etrafında havalandırma için boşluk bıraktığınızdan emin olun (en az; üstte 40 cm, arkada 20 cm ve her iki tarafta da 20 cm). D3-4-2-1-3_A1_Tr UYARI UYARI Yangın tehlikesine karşın herhangi bir açık alev kaynağını (yanan bir mum gibi) cihazın üzerine koymayın. D3-4-2-1-7a_A1_Tr Havalandırmanın, ürünün güvenilir biçimde çalışmasını sağlaması ve aşırı ısınmasını önlemesi için ünitede boşluk ve açıklıklar bulunmaktadır. Yangın tehlikesine karşın, açıklıklar asla engellenmemeli veya çeşitli eşyalarla kapatılmamalı (gazete, masa örtüsü, perde gibi) veya ürün kalın halı veya yatak üzerinde çalıştırılmamalıdır. D3-4-2-1-7b*_A1_Tr Çalıştırma Ortamı Çalıştırma ortamı sıcaklığı ve nem: +5 °C ila +35 °C; %85 RH’den az (soğutma delikleri açıkken). Bu üniteyi havalandırması düşük yerlere veya yüksek nem veya doğrudan güneş ışığı (veya güçlü suni ışık) D3-4-2-1-7c*_A1_Tr gören yerlere kurmayın . 2 Tr . Kullanıcılar için eski cihaz ve kullanılmış pillerin toplanması ve imhası Cihaz simgesi Ürün, paket ve/veya bunlarla birlikte gelen belgelerin üzerindeki simgeler, kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atıkları ile karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin doğru bir biçimde işlenmesi, iyileştirilmesi ve dönüştürülmesi için, lütfen bunları ulusal mevzuatınız gereğince ilgili toplama noktalarına götürün. Piller için simge örnekleri Bu ürünler ve pillerin doğru bir biçimde imhasını sağlayarak, son derece değerli kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve atığın uygun olmayan biçimde işlenmesinden kaynaklanan ve insan sağlığı ve çevreyi etkileyecek herhangi bir potansiyel negatif etkiyi önleyeceksiniz. Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için, lütfen yerel yönetim, imha hizmetleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası ile irtibata geçin. Bu simgeler sadece Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Pb Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için: Bu tür ürünleri atmak istiyorsanız, lütfen yerel yönetim veya satıcınız ile irtibata geçin ve doğru imha yöntemi hakkında bilgi alın. K058a_A1_Tr DİKKAT Bu cihazdaki STANDBY/ON düğmesine basmak AC çıkışından gelen gücü tamamen kapatmaz. Güç kablosu bu ünitenin bağlantısını kesmek için ana cihaz işlevi gördüğünden, gücü tamamen kapatmak için kabloyu AC prizinden çıkartmanız gerekiyor. Bu nedenle, üniteyi bir kaza durumunda güç kablosu AC prizinden kolayca çıkartılabilecek biçimde kurun. Yangın tehlikesine karşın, güç kablosu uzun süre kullanılmadığında AC prizinden çıkartılmalıdır (örneğin tatildeyken). UYARI Küçük parçaları bebekler ve çocukların ulaşamayacakları yerlerde saklayın. Kaza ile yutulursa lütfen, derhal bir doktorla irtibata geçin. D41-6-4_A1_Tr D3-4-2-2-2a*_A1_Tr 3 Tr İçindekiler Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Modelinizi nasıl doğru şekilde kullanacağınızı öğrenmek için, lütfen bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun. 03 Temel Kurulum (Sadece VSX-424) Kutuda bulunanları kontrol ediniz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Alıcıyı kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kurulum işleminden önce (Avustralya için) . . . . . . . . . . . TV biçim ayarının değiştirilmesi (Avustralya için) . . . . . . Auto Power Down özelliğinin iptal edilmesi (Avrupa, Rusya ve İngiltere için) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surround ses otomatik kurulumu (MCACC) . . . . . . . . . . . Auto MCACC kurulumu kullanılırken ortaya çıkan diğer sorunlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alıcı üzerindeki ayarların akışı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 04 Temel kayıttan yürütme işlemi Başlamadan önce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 01 Kontroller ve ekranlar Ön panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pilleri takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzaktan kumanda biriminin çalışma aralığı . . . . . . . . . . 02 Cihazınızı bağlama Hoparlörlerin yerleştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoparlör yerleşimine ilişkin ipuçları . . . . . . . . . . . . . . . Hoparlörleri bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kablo bağlantılarının yapılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI kabloları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analog ses kabloları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dijital ses kabloları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standart RCA video kabloları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video çıkış bağlantısı hakkında. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV ve kayıttan yürütme bileşenlerini bağlama . . . . . . . . . . Bağlantıları HDMI ile yapma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bileşeninizi HDMI terminali olmadan bağlama . . . . . . . Antenlerin bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Harici antenlerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPod bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB aygıtını bağlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alıcıyı fişe takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 8 9 9 10 10 11 12 12 12 13 13 13 13 14 14 15 16 16 17 17 18 Bir kaynağı yürütme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ses giriş sinyalini seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPod Çalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPod’da kayıtlı dosyaları tekrar yürütme . . . . . . . . . . . . . Temel kayıttan yürütme kontrolleri. . . . . . . . . . . . . . . . . iPod kontrolleri ve alıcı kontrolleri arasında geçiş yapar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir USB cihazını çalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temel kayıttan yürütme kontrolleri. . . . . . . . . . . . . . . . . Sıkıştırılmış ses uyumluluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radyo dinleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM sesin iyileştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kanal ön ayarlarının kaydedilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . Önceden ayarlanmış istasyonu dinleme . . . . . . . . . . . . Önceden ayarlanmış istasyonların adlandırılması . . . . . Radyo frekans adımını değiştirme (Avustralya için) . . . . RDS’ye (Radyo Veri Sistemi) giriş (Avrupa için). . . . . . . . . RDS programlarını arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDS bilgilerini gösterme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 Sisteminizi dinleme Dinleme modunu seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otomatik oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surround ses dinleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advanced surround kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stream Direct kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sound Retriever kullanımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoustic Calibration EQ ile dinleme (Sadece VSX-424) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Phase Control sayesinde daha iyi ses . . . . . . . . . . . . . . . . Ses seçeneklerini ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tr 19 19 19 19 21 22 22 24 24 24 24 25 25 25 26 26 26 26 26 27 27 27 28 29 29 29 30 30 30 30 31 31 06 Home Menu Home Menu Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel hoparlör kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speaker Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X.Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speaker Distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input Assign menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Power Down menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI Setup menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 Ek bilgiler Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI bağlantısı ile ilgili önemli bilgiler . . . . . . . . . . . . . iPod mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iPod/iPhone hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ana üniteyi sıfırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cihazı temizleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik özellikler (VSX-424) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teknik özellikler (VSX-329) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 33 33 34 34 35 35 35 36 37 37 38 38 38 38 39 39 39 39 40 Başlamadan önce Kutuda bulunanları kontrol ediniz Lütfen aşağıdaki kutuyla birlikte verilen aksesuarları alıp almadığınızı kontrol ediniz: • Kurulum mikrofonu (sadece VSX-424) • Uzaktan kumanda • AAA boyutunda IEC R03 kuru piller (sistemin çalışmasını onaylamak için) x2 • AM döngü anteni • FM kablo anten • Güç kablosu • Garanti Kartı • Hızlı başlangıç kılavuzu • Güvenlik Broşürü • HOPARLÖR UYARISI Formu (sadece İngilizce) • Bu çalıştırma talimatları (CD-ROM) Alıcıyı kurma • Bu üniteyi kurarken, düz ve sabit bir yüzey üzerine koyduğunuzdan emin olun. Üniteyi aşağıdaki yerlere kurmayınız: – renkli TV üzerine (ekran bozulabilir) – bir kaset çalar yakınına (veya manyetik alan yayan bir cihazın yakınına) Bu durum seste karışmaya neden olabilir. – doğrudan güneş ışığı altına – nemli ya da ıslak yerlere – çok sıcak veya soğuk alanlara – titreşimli veya diğer hareketli yerlere – çok tozlu yerlere – sıcak buhar ya da yağların olduğu yerlere (mutfak gibi) Alıcı üzerindeki ayarların akışı Ünite; bir işlevler ve terminaller zenginliği ile donatılmış tam donanımlı bir AV alıcısıdır. Bağlantı ve ayarlar, aşağıdaki prosedür izlenerek rahatlıkla yapılarak kullanılabilir. Adımların renkleri şunları göstermektedir: kurmak için ekrandaki otomatik MCACC 5 Sisteminizi kurulumunu kullanın (sadece VSX-424) • Surround ses otomatik kurulumu (MCACC) (sayfa 19) Gerekli ayar öğesi kayıttan yürütme işlemi (sayfa 22) 6 Temel • Ses giriş sinyalini seçme (sayfa 22) Gerektiğinde yapılacak ayar • iPod Çalma (sayfa 24) • Bir USB cihazını çalma (sayfa 25) • Dinleme modunu seçme (sayfa 29) ------------------------------------------ 1 Hoparlörleri bağlama Hoparlörlerin konumu ses üzerinde büyük bir etkiye sahiptir. • Hoparlörlerin yerleştirilmesi (sayfa 10) • Hoparlörleri bağlama (sayfa 11) bağlama 2 Bileşenleri Surround ses için, Blu-ray Disc/DVD oynatıcıdan alıcıya dijital bir bağlantı kullanarak asmanız gerekecektir. • Video çıkış bağlantısı hakkında (sayfa 13) • TV ve kayıttan yürütme bileşenlerini bağlama (sayfa 14) • Antenlerin bağlanması (sayfa 16) • Alıcıyı fişe takma (sayfa 18) 3 Güç açık TV’deki video girişini bu alıcıya ayarlamış olduğunuzdan emin olun. Nasıl yapılacağını bilmiyorsanız, TV ile birlikte verilen kılavuza bakın. 4 Input Assign menüsü (sayfa 35) (Önerilen bağlantıların dışında bağlantılar kullanırken.) HDMI Setup menüsü (sayfa 36) (Bağlanan TV HDMI Audio Return Channel işlevini desteklerken.) 5 Tr 7 Sesi istenen şekilde ayarlama • Sound Retriever kullanımı (sayfa 30) • Phase Control sayesinde daha iyi ses (sayfa 31) • Acoustic Calibration EQ ile dinleme (Sadece VSX-424) (sayfa 30) • Ses seçeneklerini ayarlama (sayfa 31) • Manuel hoparlör kurulumu (sayfa 33) Bölüm Kontroller ve ekranlar 1 4 Ön panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 18 19 20 21 19 22 6 37 24 25 26 27 27 28 10 11 12 13 14 Bir giriş kaynağı seçer (sayfa 22). 2 MCACC göstergesi (sadece VSX-424) Acoustic Calibration EQ (sayfa 30) açık durumdayken yanar (Acoustic Calibration EQ, Auto MCACC kurulumundan sonra otomatik olarak açık durumuna ayarlanır (sayfa 19)). SPEAKERS – Hoparlör sistemini açık veya kapalı olarak değiştirmek için kullanın. SP OFF seçildiğinde, bu alıcıya bağlı hoparlörlerden hiç bir şekilde ses gelmez. DIMMER – Ekranı karartır veya parlaklaştırır. Parlaklık dört adımda düzenlenebilir. DISPLAY – Bu cihazın ekranını değiştirir. Bir giriş kaynağı seçilerek dinleme modu, ses seviyesi ve giriş adı kontrol edilebilir. TUNER EDIT – Geri çağırmak üzere radyo istasyonlarını hafızaya almak ve adlandırmak için TUNE /, PRESET / ve ENTER ile birlikte kullanın (sayfa 26). TUNE / – Radyo frekanslarını bulmak için kullanılır (sayfa 26). PRESET / – Önceden ayarlanmış radyo istasyonlarını seçmek için kullanın (sayfa 26). 6 HDMI göstergesi Bir HDMI donanımlı bileşen bağlanırken yanıp söner; bileşen bağlandığında ise yanar (sayfa 14). 7 iPod iPhone göstergesi Bir iPod/iPhone bağlanıp, iPod/USB girişi seçildiğinde yanar (sayfa 24). 8 Uzaktan kumanda sensörü 4 Karakter ekranı Uzaktan kumandadan sinyal alır (bkz. Uzaktan kumanda biriminin çalışma aralığı, sayfa 9). 5 Radyo alıcısı kontrol düğmeleri 9 MASTER VOLUME kadranı 10 STANDBY/ON Bakınız Ekran, sayfa 7. Kulaklığı bağlamak için kullanın. Kulaklık bağlandığında hoparlörlerden ses çıkışı olmaz. Dinleme modu, kulaklıktan ses duyulduğunda yalnızca PHONES SURR, STEREO veya STEREO ALC modundan seçilebilir. 12 MCACC SETUP MIC jakı (sadece VSX-424) Auto MCACC kurulumu gerçekleştirilirken bir mikrofon bağlamak için kullanın (sayfa 19). 13 Dinleme modu düğmeleri AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Auto surround modu (sayfa 29) ve Stream Direct yürütme (sayfa 30) arasında geçiş yapar. ALC/STANDARD SURR – Standart kod çözme için ve 2 Pro Logic ve NEO:6 modları ve Otomatik seviye kontrolü stereo modu arasında geçiş yapmak için basın (sayfa 29). ADVANCED SURROUND – Çeşitli surround modları arasında geçiş yapar (sayfa 30). 14 ECO ECO Modu 1/ECO Modu 2 arasında geçiş yapar. ECO Modu ON konumundayken, ekran kararır (sayfa 30). BAND – AM, FM ST (stereo) ve FM MONO radyo bantları arasında geçiş yapar (sayfa 26). 6 11 PHONES jakı Tr Suomi 3 Alıcı kumanda düğmeleri 16 Dansk 1 INPUT SELECTOR kadranı 15 Türkçe 23 VSX-424 Kontroller ve ekranlar 1 15 iPod iPhone DIRECT CONTROL Alıcının girişini iPod olarak değiştirin ve iPod’daki iPod işlemlerini etkinleştirin (sayfa 24). 16 iPod/iPhone terminali Apple iPod’unuzu veya USB yığın depolama aygıtınızı ses kaynağı olarak bağlamak için kullanın (sayfa 17). Ekran 17 PHASE Phase Control açıldığında yanar (sayfa 31). 18 AUTO Auto Surround özelliği açıldığında yanar (sayfa 29). 20 Hoparlör göstergeleri 21 Sleep timer göstergesi Alıcı uyku modundayken yanar (sayfa 8). 22 PRESET bilgisi veya giriş sinyali göstergesi Önceden ayarlanmış radyo alıcısı numarasını, giriş sinyali türünü vb. öğeleri gösterir. 6 37 25 Dolby Digital göstergeleri 2 D – Dolby Digital kodlu bir sinyal tespit edildiğinde yanar. 2 D+ – Dolby Digital Plus kodlu ses sinyalleri bulunan bir kaynak tespit edildiğinde yanar. 2HD – Dolby TrueHD kodlu ses sinyalleri bulunan bir kaynak tespit edildiğinde yanar. 2PLII – 2 Pro Logic II kod çözmeyi göstermek için yanar (daha fazla bilgi için, bkz. Surround ses dinleme, sayfa 29). 26 ADV.S. Advanced Surround modlarından biri seçildiğinde yanar (daha fazla bilgi için, bkz. Advanced surround kullanımı, sayfa 30). 27 SIGNAL SELECT göstergeleri DIGITAL – Bir dijital ses sinyali seçildiğinde yanar. Bir dijital ses sinyali seçildiğinde ve seçilen ses girişi sağlanmadığında yanıp söner. HDMI – Bir HDMI sinyali seçildiğinde yanar. Bir HDMI sinyali seçildiğinde ve seçilen HDMI girişi sağlanmadığında yanıp söner. 28 DIR. DIRECT veya PURE DIRECT açıldığında yanar (sayfa 30). 23 Karakter ekranı Çeşitli sistem bilgilerini gösterir. 7 Tr Suomi Hoparlör sisteminin açık veya kapalı olduğunu gösterir (sayfa 6). SPA hoparlörlerin açıldığının gösterir. SP hoparlörlerin kapandığını gösterir. 4 Dansk RDS – Bir RDS yayını alındığında yanar (sayfa 27). (Avrupa için) ST – Otomatik stereo modunda bir stereo FM yayını alındığında yanar (sayfa 26). TUNE – Normal bir yayın kanalı durumunda yanar. PRESET – Önceden ayarlanmış bir radyo istasyonu kaydedilirken veya çağrılırken gösterilir. MEM – Bir radyo istasyonu kaydedilirken yanıp söner. kHz/MHz – Karakter ekranı alınmakta olan AM/FM yayın frekansını gösterirken yanar. DTS – DTS kodlu ses sinyalleri bulunan bir kaynak tespit edildiğinde yanar. HD – DTS-EXPRESS veya DTS-HD kodlu ses sinyalleri bulunan bir kaynak tespit edildiğinde yanar. 96/24 – DTS 96/24 kodlu ses sinyalleri bulunan bir kaynak tespit edildiğinde yanar. NEO:6 – Alıcının NEO:6 modlarından biri açık olduğunda, NEO:6’nın işlemde olduğunu göstermek için bu öğe yanar (sayfa 29). Türkçe 19 Kanal arayıcısı göstergeleri 24 DTS göstergeleri Kontroller ve ekranlar 1 Başka aygıtların çalıştırılması için, Pioneer ürünlerinin uzaktan kumanda kodları önceden ayarlanmıştır. Bu ayarlar değiştirilemez. Uzaktan kumanda 1 2 3 4 13 RECEIVER SLEEP SOURCE RECEIVER INPUT 14 1 SLEEP Alıcının bekleme moduna geçmesi için gerekli zamanı (30 min – 60 min – 90 min – Off) değiştirmek üzere basın. Kalan uyku süresini dilediğiniz zaman bir kere SLEEP düğmesine basarak kontrol edebilirsiniz. 2 RECEIVER Alıcıda bekleme modu ile açma arasında geçiş yapar. 3 5 RECEIVER 6 7 4 INPUT SELECT Giriş kaynağını seçmek için kullanın (sayfa 22). 8 AUDIO PARAMETER TUNE ENTER HOME MENU PTY iPod CTRL TUNE PRESET PRESET TOP MENU 15 10 7 Ses kontrol düğmeleri 16 1 2 3 DISP 4 5 6 CH 7 8 9 CH CLR 0 ENTER 17 Acous.EQ (Sadece VSX-424) – Acoustic Calibration EQ ayarını açmak/kapatmak için basın (sayfa 30). S.RETRIEVER – CD kalitesinde sesi sıkıştırılmış ses kaynaklarına geri yüklemek için basın (sayfa 30). PHASE – Phase Control’ü açmak/kapatmak için basın (sayfa 31). 8 Dinleme modu ve bileşen kontrol düğmeleri AUTO/DIRECT – Auto surround modu (sayfa 29) ve Stream Direct yürütme (sayfa 30) arasında geçiş yapar. STEREO – Stereo yürütme öğesini seçmek için basın (sayfa 29). ALC/STANDARD SURR – Standart kod çözme için ve 2 Pro Logic II ve NEO:6 modları ve Otomatik seviye kontrolü stereo modu arasında geçiş yapmak için basın (sayfa 29). ADV SURR – Çeşitli surround modları arasında geçiş yapar (sayfa 30). 8 Tr Erişmek için önce RECEIVER düğmesine basın: AUDIO PARAMETER – Ses seçeneklerine erişmek için kullanın (sayfa 31). HOME MENU – Home Menu’ye erişmek için basın (sayfa 33). RETURN – Onaylayıp geçerli menü ekranından çıkın. Erişmek için önce BD veya DVD düğmesine basın: TOP MENU – Blu-ray Disc/DVD’nin disc “top” menüsünü gösterir. HOME MENU – HOME MENU ekranını gösterir. RETURN – Onaylayıp geçerli menü ekranından çıkın. MENU – Blu-ray Disc oynatıcının TOOLS menüsünü gösterir. Erişmek için önce TUNER düğmesine basın: TOOLS – Geri çağırmak için istasyonları hafızaya alır, ayrıca istasyon adını değiştirmek için de kullanılır (sayfa 26). BAND – AM, FM ST (stereo) ve FM MONO radyo bantları arasında geçiş yapar (sayfa 26). Erişmek için önce iPod/USB düğmesine basın: iPod CTRL – iPod kontrolleri ve alıcı kontrolleri arasında geçiş yapar (sayfa 24). PTY– RDS program türlerini aramak için kullanın (sayfa 27). (Avrupa için) 10 /// (TUNE /, PRESET /), ENTER Surround ses sisteminizin kurulumunu yapmak için ok düğmelerini kullanın (sayfa 33). Ayrıca Blu-ray Disc/DVD menülerini/seçeneklerini kontrol etmek için kullanılır. Radyo frekanslarını bulmak için TUNE /, önceden ayarlanmış radyo istasyonlarını seçmek için PRESET / kullanılabilir (sayfa 26). 4 6 37 Suomi 11 RECEIVER 6 SIGNAL SEL Yürütülecek bileşenin ses giriş sinyalini seçmek için basın (sayfa 22). BAND RETURN MUTE 12 Bu alıcının giriş kaynağını seçmek için kullanın (sayfa 22). Diğer Pioneer bileşenlerini uzaktan kumanda ile kontrol edebilmenizi sağlayacaktır. Aşağıdaki düğme kontrollerine, ilgili giriş işlevi düğmesi seçildikten sonra erişilebilir (BD, DVD vb.). Dansk 9 5 Giriş işlevi düğmeleri TOOLS MENU 9 Alıcı ve bileşen kontrol düğmeleri Türkçe Uzaktan kumandayı alıcıyı kontrol edecek şekilde değiştirir (sayı düğmelerinin üzerindeki beyaz renkli komutları (MIDNIGHT vb.) seçmek için kullanılır). Surround sesi (sayfa 33) veya Audio parametrelerini ayarlamak için de bu düğmeyi kullanın (sayfa 31). SIGNAL SEL ECO – ECO Modu 1/ECO Modu 2 arasında geçiş yapar. ECO Modu ON konumundayken, ekran kararır (sayfa 30). Kontroller ve ekranlar 1 11 Bileşen kontrol düğmeleri 12 Sayı düğmeleri ve diğer bileşen kontrolleri Giriş işlev düğmeleri kullanılarak BD, DVD veya CD seçildiğinde, Pioneer DVD/DVR ünitelerinin gücünü açar veya kapatır. 15 VOLUME +/– Dinleme ses seviyesini ayarlamak için kullanın. 16 MUTE Sesi keser/açar. 17 DISP Bu cihazın ekranını değiştirir. Bir giriş kaynağı seçilerek dinleme modu, ses seviyesi veya giriş adı kontrol edilebilir. Pilleri takma - Kullanılan pilleri atarken, lütfen ülkenizde/bölgenizde uygulanan hükumet düzenlemeleri veya çevresel kamu geleneklerine uyun. - Pilleri takarken (–) terminallerinde bulunan yaylara zarar vermediğinizden emin olun. Bu durum, pillerin sızdırmasına veya aşırı ısınmasına neden olabilir. Uzaktan kumanda biriminin çalışma aralığı Uzaktan kumanda aşağıdaki durumlarda düzgün şekilde çalışmayabilir: • Uzaktan kumanda ile alıcının uzaktan kumanda sensörü arasında herhangi bir engel var ise. • Uzaktan kumanda sensörünün üzerine doğrudan güneş ışığı veya floresan ışığı geliyor ise. • Alıcı, kızıl ötesi ışınlar yayan bir cihazın yakınına yerleştirilmiş ise. • Alıcı, aynı anda başka bir kızılötesi uzaktan kumanda birimi ile çalıştırılıyor ise. 4 6 37 Üniteyle birlikte gelen piller başlangıç işlemlerini kontrol etmek amacıyla verildiğinden uzun süre dayanmayabilirler. Daha uzun ömürlü alkalin piller kullanmanızı öneririz. UYARI • Pilleri araba içi veya ısıtıcı yakını gibi doğrudan güneş ışığı altında ya da diğer aşırı sıcak yerlerde kullanmayın veya saklamayın. Bu; pillerin sızdırmasına, aşırı ısınmasına, patlamasına ya da yanmasına neden olabilir. Ayrıca pillerin ömrü ve performansını da azaltabilir. DİKKAT • Pillerin hatalı kullanımı sızıntı ve patlama gibi tehlikeli durumlara yol açabilir. Aşağıdaki önlemleri dikkate alın: - Yeni ve eski pilleri asla birlikte kullanmayın. - Pillerin artı ve eksi uçlarını pil kutusu içindeki işaretlere uygun olarak düzgün bir şekilde yerleştirin. - Aynı şekildeki pillerin farklı voltajları olabilir. Farklı pilleri birlikte kullanmayın. 9 Tr 30° 30° 7m Suomi 13 SOURCE Bu düğmeler yalnızca Pioneer TV’ler ile kullanıldığında kontrol sağlar. – TV’nin gücünü açmak/kapatmak için kullanın. INPUT – TV giriş sinyalini seçmek için kullanın. CH +/– – Kanalları seçmek için kullanın. VOL +/– – TV’nizin ses seviyesini ayarlamak için kullanın. Dansk Bir radyo frekansını (sayfa 26) veya CD vb. öğelerin içindeki parçaları doğrudan seçmek için sayı düğmelerini kullanın. RECEIVER düğmesine basıldıktan sonra erişilebilen başka düğmeler vardır. (Örneğin MIDNIGHT vb.) SB CH – Bu cihaz için kullanılamaz. CH SELECT – Bir kanal seçmek için arka arkaya basın, daha sonra seviyeyi ayarlamak için LEV +/– öğesini kullanın (sayfa 34). LEV +/– – Kanal seviyesini ayarlamak için kullanın. MIDNIGHT – Midnight veya Loudness dinleme arasında geçiş yapar (sayfa 31). SPEAKERS – Hoparlör sistemini açık veya kapalı olarak değiştirmek için kullanın. SP OFF seçildiğinde, bu alıcıya bağlı hoparlörlerden hiç bir şekilde ses gelmez. DIMMER – Ekranı karartır veya parlaklaştırır. Parlaklık dört adımda düzenlenebilir. ECO modunda, parlaklık 2 seviye arasında geçiş yapar. En kısık parlaklık seviyesi seçildiğinde, ekranda DIMMER yazısı gösterilecektir. (ECO dışındaki modlarda: 4 seviye, ECO modunda: 2 seviye) 14 TV CONTROL düğmeleri Türkçe Ana düğmeler (, vb.), giriş işlev düğmelerini kullanarak bir bileşen seçtikten sonra ilgili bileşeni kontrol etmek için kullanılır. Bu düğmelerin üzerindeki kontrollere, ilgili giriş işlevi düğmesi seçildikten sonra erişilebilir (BD, DVD ve CD). Bu düğmeler ayrıca aşağıda açıklanan şekilde de görev yapar. Erişmek için önce RECEIVER düğmesine basın: BASS +/–, TRE +/– – Bas veya Tiz ayarını yapmak için kullanın. • Bu kontroller, dinleme modu DIRECT veya PURE DIRECT olarak ayarlandığında devre dışı bırakılır. • Speaker Setting’de ön hoparlör SMALL olarak ayarlandığında (veya Auto MCACC kurulumu ile otomatik olarak) ve X.Over 150 Hz değerinin üzerinde ayarlandığında, subwoofer kanal seviyesi BASS +/– düğmesine basılarak ayarlanacaktır (sayfa 34). Bölüm 2 Cihazınızı bağlama Hoparlör yerleşimine ilişkin ipuçları Hoparlörlerin yerleştirilmesi Sol ve sağ ön hoparlörleri (L/R), merkez hoparlörü (C), sol ve sağ surround hoparlörleri (SL/SR), ve subwoofer’ı (SW) bağlayarak, bir 5.1 kanal surround sistemin tadını çıkarabilirsiniz. Mümkün olan en iyi surround sesi elde etmek için, hoparlörlerinizi aşağıda gösterildiği gibi kurun. 5.1 kanal surround sistem: R L 120 120 SR SL 6 37 Dansk DİKKAT 4 Türkçe C SW Hoparlörleri odanızda yerleştirdiğiniz yerin ses kalitesi üzerinde büyük bir etkisi vardır. Aşağıdaki öneriler sayesinde sisteminizden en iyi sesi elde edebilirsiniz. • Subwoofer yere konulabilir. Diğer hoparlörler; bunları dinlerken tercihen kulak hizasında olmalıdır. Hoparlörlerin yere konulması (subwoofer hariç) veya duvarda oldukça yükseğe monte edilmesi önerilmez. • En iyi stereo etkisi için ön hoparlörleri TV’den eşit olarak 2 m ila 3 m uzaklığa yerleştirin. • Hoparlörleri CRT TV etrafına yerleştirecekseniz, korumalı hoparlör kullanın veya hoparlörleri CRT TV’den yeterli uzaklıkta yerleştirin. • Bir orta hoparlör kullanıyorsanız, ön hoparlörleri daha geniş bir açıda yerleştirin. Orta hoparlör kullanmıyorsanız bunları daha dar bir açıda yerleştirin. • Orta hoparlörü, orta kanalın sesi TV ekranına konumlanacak şekilde TV’nin yukarısına veya altına yerleştirin. Ayrıca; orta hoparlörün, ön sol ve sağ hoparlörlerin öndeki kenarı tarafından oluşturulan hattı kesmediğinden emin olun. • En iyisi, hoparlörleri dinleme konumuna doğru açılandırmaktır. Açı, odanın büyüklüğüne bağlıdır. Büyük odalar için daha düşük bir açı kullanın. • Surround hoparlörler kulaklarınızdan 60 cm ila 90 cm daha yükseğe konumlandırılmalı ve hafifçe aşağı doğru eğilmelidir. Hoparlörlerin birbirine dönük olmadığından emin olun. DVD-Audio için hoparlörler, ev sineması oynatmasında olduğundan daha doğrudan dinleyici arkasında olmalıdır. • Surround ses hoparlörlerini, ön ve arka hoparlörlere kıyasla dinleme konumundan daha uzağa yerleştirmemeye çalışın. Aksi takdirde surround ses etkisi azalabilir. • Tüm hoparlörlerin güvenli bir şekilde kurulduğundan emin olun. Bu, sadece ses kalitesini iyileştirmez, aynı zamanda hoparlörlerin devrilmesinden veya deprem gibi harici darbeler durumunda düşmesinden kaynaklanan hasar veya yaralanma riskini de azaltır. Suomi 10 Tr Cihazınızı bağlama 2 Subwoofer Hoparlörleri bağlama Ön sağ Ön sol Merkez Alıcı yalnızca iki stereo hoparlör (şemadaki iki hoparlör) için çalışacaktır, ancak en az üç hoparlör kullanılması tavsiye edilir ve surround ses için en iyisi komple kurulumdur. Sağ taraftaki hoparlörü sağ (R) terminale, sol taraftaki hoparlörü sol (L) terminale bağladığınızdan emin olun. ayrıca alıcıdaki artı ve eksi (+/–) terminallerinin hoparlörlerdeki terminallerle uyuştuğundan emin olun. Nominal empedansı 6 Ω ila 16 Ω arasında olan hoparlörleri kullanabilirsiniz. Bu cihazı AC güç kaynağına bağlamadan önce tüm bağlantıların tamamlandığından emin olun. 37 Açıktaki kabloları bağlama Ön hoparlör terminalleri: 1 2 3 Türkçe 1 Açıktaki kablo tellerini birbirine dolayın. 2 Terminali gevşetip açıktaki kabloyu terminale yerleştirin. 10 mm 3 Terminali sıkıştırın. Merkez ve surround hoparlör terminalleri: kabloyu deliğe sokun. 1 2 PREOUT SUBWOOFER 3 10 mm FRONT R L 3 Tırnakları açın. DİKKAT Surround ses sağ SURROUND R L Surround ses sol Suomi • Bu hoparlör terminalleri TEHLİKELİ ELEKTRİK akımı taşımaktadır. Hoparlör kablolarını takarken veya çıkartırken elektrik çarpması riskini önlemek için, yalıtımsız parçalara dokunmadan önce güç kablosunu çıkartın. • Açıktaki tüm hoparlör tellerinin birbirine dolandığından ve hoparlör terminalinin içine tamamen yerleştirildiğinden emin olun. Açıkta bulunan hoparlör tellerinden herhangi biri arka panele temas ederse güvenlik önlemi olarak gücün kesilmesine neden olabilir. CENTER Dansk 1 Açıktaki kablo tellerini birbirine dolayın. 2 Tırnakları iterek açın ve ucu açık olan 4 6 LINE LEVEL INPUT 11 Tr Cihazınızı bağlama 2 • HDMI’dan gelen video sinyali 480i, 480p, 576i veya 576p olduğunda, Multi Ch PCM ses ve HD ses alınamayabilir. Kablo bağlantılarının yapılması Kabloların cihazın üst kısmından bükülerek dolandırılmadığından emin olun (şekilde gösterildiği gibi). Aksi halde, cihazdaki transformatörler tarafından oluşturulan manyetik alan hoparlörlerde uğultuya neden olabilir. Bir kablo ile hem video hem de ses sinyalleri aynı anda gönderilebilir. Oynatıcıyı ve TV’yi bu alıcı aracılığıyla bağlarsanız, her iki bağlantı için HDMI kabloları kullanın. HDM I Not • HDMI ses çıkışını TV’nizden duymak istiyorsanız (bu alıcıdan ses gelmeyecektir) Ses seçeneklerini ayarlama, sayfa 31’deki HDMI parametresini THRU (THROUGH) olarak, Ses giriş sinyalini seçme, sayfa 22’deki giriş sinyalini HDMI olarak ayarlayın. • TV’nizde video sinyali belirmezse cihaz veya ekranınızdaki çözünürlük ayarlarını yapmayı deneyin. Bazı bileşenlerin (video oyunu üniteleri gibi) görüntülenemeyen çözünürlükleri olduğunu unutmayın. Bu durumda bir (analog) kompozit bağlantı kullanın. 12 Tr 37 ® HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logo’su Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde HDMI Licensing, LLC’nin ticari markaları ve tescilli ticari markalarıdır. “x.v.Color” ve markalarıdır. Sony Corporation’ın ticari Suomi Terminalin doğru yönde bağlanmasına dikkat edin. 6 Dansk HDMI kabloları HDMI bağlantısı sıkıştırılmamış dijital video’nun yanı sıra, DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (sınırlamalar için aşağı bakınız), Video CD/Super VCD ve CD dahil olmak üzere neredeyse bağlı bileşenin uyumlu olduğu her türlü dijital sesi aktarır. Bu alıcıda High-Definition Multimedia Interface (HDMI®) teknolojisi bulunur. Bu alıcı, HDMI bağlantıları üzerinden aşağıda açıklanan işlevleri destekler. • Sıkıştırılmamış video dijital aktarımı (HDCP (1080p/24, 1080p/60, vb.) ile korunan içerikler) • 3B sinyal aktarımı • Deep Color sinyal aktarımı • x.v.Color sinyal aktarımı • Audio Return Channel (bkz. HDMI Setup menüsü, sayfa 36) • 8 kanala kadar çok kanallı doğrusal PCM dijital ses sinyallerinin (192 kHz veya altı) girişi • Şu dijital ses biçimlerinin girişi: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, Yüksek bit hızlı ses (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD, SACD (sadece DSD 2 ch), Video CD, Super VCD • 4K sinyal aktarımı – Bu özellik, bağlanan cihaza bağlı olarak düzgün çalışmayabilir. – 4K 24p, 4K 25p, 4K 30p, 4K 50p ve 4K 60p sinyaller desteklenir 4 Türkçe Önemli • Bağlantıları yapmadan veya değiştirmeden önce gücü kapatın ve güç kablosunu AC prizinden çıkartın. • Güç kablosunu prizden çıkarmadan önce, gücü standby moduna alın. HDMI hakkında Not • Bir High Speed HDMI®/™ Kablosu kullanın. High Speed HDMI®/™ Kablosu dışında bir HDMI kablosu kullanılırsa, düzgün şekilde çalışmayabilir. • Dahili ekolayzerli bir HDMI kablosu kullanılırsa bileşen/ cihaz düzgün çalışmayabilir. • 3D, Deep Color, x.v.Color, 4K sinyal aktarımı ve Audio Return Channel yalnızca uyumlu bir bileşen bağlandığında mümkündür. • HDMI biçimi dijital ses aktarımlarının tanınması daha uzun sürebilir. Bu nedenle, ses biçimleri arasında geçiş yaparken veya oynatmaya başlarken ses kesilmesi olabilir. • Oynatma esnasında bu ünitenin HDMI OUT terminaline bağlı aygıtın açılması/kapatılması veya oynatma esnasında HDMI kablosunun bağlantısının kesilmesi/takılması gürültüye veya kesintili sese neden olabilir. Cihazınızı bağlama 2 Analog ses kabloları Standart RCA video kabloları Analog ses bileşenlerini bağlamak için stereo RCA fono kabloları kullanın. Bu kablolar genellikle kırmızı ve beyaz renkli olup, kırmızı renkli fişleri R (sağ) terminallerine, beyaz renkli fişleri L (sol) terminallerine bağlamanız gerekir. Bu kablolar en yaygın olarak kullanılan video bağlantı türüdür ve kompozit video terminallerine bağlanmak üzere kullanılır. Sarı renkli fişler ses kablolarından ayırt edilmelerini sağlar. Beyaz (Sol) VID EO L R AUD IO Video çıkış bağlantısı hakkında Bu alıcıda bir video dönüştürücü bulunmaz. Giriş aygıtını bağlamak için HDMI kabloları kullanılırken, TV bağlantısı için de aynı kablolar kullanılmalıdır. Bu cihazın analog (kompozit) video çıkışlarından gelen sinyal girişi HDMI OUT’tan çıkmayacaktır. Kayıttan yürütme bileşeni Sarı 4 6 37 Kırmızı (Sağ) Bu alıcıya dijital bileşenler bağlamak için, piyasadan temin edilebilen koaksiyal dijital ses kabloları veya optik kablolar kullanılmalıdır. Koaksiyal dijital ses kablosu Kaynak aygıt ile bağlantı terminali IN IN HDMI VIDEO OUT MONITOR OUT HDMI VIDEO Türkçe Dijital ses kabloları COA XIA IN L OPT ICA IN L Optik kablo OSD görünmeyecektir. Suomi Not • Optik kablolar bağlarken, fişin takılması esnasında optik yuvayı koruyan kapağa zarar vermemesine dikkat edin. • Optik kabloları saklarken, gevşek şekilde sarın. Kabloların keskin şekilde katlanarak sarılması, kabloda hasara neden olabilir. • Koaksiyal dijital bağlantılar için standart bir RCA video kablosu da kullanabilirsiniz. Dansk TV monitörü ile bağlantı terminali TV Video sinyalleri gönderilebilir. 13 Tr Cihazınızı bağlama 2 TV ve kayıttan yürütme bileşenlerini bağlama Bağlantıları HDMI ile yapma DVD oynatıcı, HDD/DVD kaydedici HDMI OUT Frekans çözücü Blu-ray Disc oynatıcı, Blu-ray Disc kaydedici HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT Önemli DVD IN SAT/CBL IN Dansk BD IN GAME IN Suomi • Alıcı bir TV’ye HDMI kablosu ile bağlanırsa, ekran gösterimi (OSD) görüntülenmeyecektir. Bağlantı için standart bir RCA analog video kablosu kullandığınızdan emin olun. Bu durumda, TV’de OSD ekranını (kurulum vb. için) görmek için TV girişini analog olarak değiştirin. • ARC işlevi ON durumda ve alıcı HDMI kablosu ile uyumlu bir TV’ye bağlı durumda iken TV girişini kompozit olarak değiştirdiğinizde, alıcının girişi otomatik olarak TV durumuna geçebilir. Bu tür durumlarda, alıcının girişini tekrar orijinal girişine alın veya ARC işlevini OFF konumuna getirin (bkz. HDMI Setup menüsü, sayfa 36). • Lütfen TV’nin bağlantıları ve kurulumu için TV çalıştırma kılavuzuna bakın. MONITOR OUT Not • Analog ses kabloları kullanarak bu alıcıya bağlı TV’den ses almak için, analog ses girişi kurulumu gerekir (bkz. Input Assign menüsü, sayfa 35). ANALOG IN1 (CD) Cihazın OSD’sini TV’de görmek için bu bağlantı gereklidir. R HDMI IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Birini seçin HDMI/DVI uyumlu TV Tr L ANALOG AUDIO OUT VIDEO IN 14 6 37 TV, HDMI Audio Return Channel işlevini desteklemiyorsa, TV sesini alıcı üzerinden almak için bu bağlantı gereklidir. OPTICAL IN1 (TV) 4 Türkçe HDMI veya DVI (HDCP ile) donanımlı bir cihazınız varsa (Bluray Disc oynatıcı vb.), bunu piyasadan satın alabileceğiniz bir HDMI kablosunu kullanarak bu alıcıya bağlayabilirsiniz. • TV’nin sesini alıcı üzerinden dinlemek için aşağıdaki bağlantı/ayar gereklidir. - TV, HDMI Audio Return Channel işlevini desteklemiyorsa, alıcı ile TV’yi ses kabloları ile bağlayın (gösterildiği gibi). - TV, HDMI Audio Return Channel işlevini destekliyorsa, TV’nin sesi HDMI terminali aracılığıyla alıcıya verilir, böylece bir ses kablosu bağlamaya gerek kalmaz. Bu durumda, HDMI Setup’ta ARC öğesini ON olarak ayarlayın (bkz. HDMI Setup menüsü, sayfa 36). Oyun konsolu HDMI/DVI uyumlu bileşenler Cihazınızı bağlama 2 4 Bileşeninizi HDMI terminali olmadan bağlama Bu şemada bir TV’nin ve DVD oynatıcının (veya başka bir kayıttan yürütme cihazının) HDMI terminali olmadan alıcıya bağlantıları gösterilmektedir. Birini seçin VIDEO OUT ANALOG AUDIO OUT R L Frekans çözücü 6 Birini seçin VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL ANALOG AUDIO OUT R L DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL COAXIAL 37 Bu bağlantı TV’nin sesini alıcı üzerinden dinlemek için gereklidir. Dansk OPTICAL IN1 (TV) Türkçe Not • Analog ses kabloları kullanarak bu alıcıya bağlı TV’den ses almak için, analog ses girişi kurulumu gerekir (bkz. Input Assign menüsü, sayfa 35). • Optik giriş terminaline yalnızca bir bileşen bağlayabilirsiniz. Başka aygıtlar bağlanıyorsa, ses bağlantısı için farklı bir yöntem kullanın. Optik kablo kullanarak bu alıcıya bağlı bir kaynak bileşenden ses almak için, önce DVD (DVD oynatıcı) veya SAT/CBL (frekans çözücü) konumuna geçin, ardından O1 ses sinyalini (OPTICAL1) seçmek için SIGNAL SEL düğmesine basın (bkz. Ses giriş sinyalini seçme, sayfa 22). • Koaksiyal giriş terminaline yalnızca bir bileşen bağlayabilirsiniz. Başka aygıtlar bağlanıyorsa, ses bağlantısı için farklı bir yöntem kullanın. Koaksiyal kablo kullanarak bu alıcıya bağlı bir kaynak bileşenden ses almak için, önce DVD (DVD oynatıcı) veya SAT/CBL (frekans çözücü) konumuna geçin, ardından C1 ses sinyalini (COAXIAL1) seçmek için SIGNAL SEL düğmesine basın (bkz. Ses giriş sinyalini seçme, sayfa 22). DVD oynatıcı COAXIAL IN1 (CD) DVD IN Suomi SAT/CBL IN ANALOG IN1 (CD) MONITOR OUT R VIDEO IN Tr OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Birini seçin TV 15 L ANALOG AUDIO OUT Cihazınızı bağlama 2 3 AM antenini, en iyi alışı veren yöne doğru ve düz bir yüzeye koyun. Antenlerin bağlanması AM masaüstü anteni ve FM kablo antenini aşağıda gösterildiği şekilde bağlayın. Alış ve ses kalitesini yükseltmek için harici anten bağlayabilirsiniz (bkz Harici antenlerin kullanımı aşağıdaki). şekil a şekil b 4 FM kablo antenini, FM anten soketine bağlayın. En iyi sonucu almak için, FM antenini tamamen açın ve duvara veya bir kapı çerçevesine sabitleyin. Boşta sallanır durumda veya sarılı bir şekilde bırakmayın. AM alışı yükseltmek için Ürünle birlikte verilen AM loop antenini ayırmadan AM anten terminaline 5 m ila 6 m uzunluğunda izoleli bir kablo bağlayın. En iyi sinyal alımı için, yatay olarak bina dışına sallandırın. Bina dışı anteni Harici antenlerin kullanımı FM alışı yükseltmek için ANTENNA AM LOOP 4 6 37 Avrupa, Rusya ve İngiltere için 2 ANTENNA 3 FM UNBAL 75 75 Ω koaksiyal kablo 5 m ile 6 m Dansk 4 FM UNBAL 75 Bina içi anteni (izoleli kablo) Tek tuşlu PAL konnektörü AM LOOP Türkçe Harici bir FM anteni (birlikte verilmez) bağlamak için bir PAL konnektörü kullanın. 1 Avustralya için 1 Dilleri iterek açın, her terminale bir teli tamamen yerleştirin, ardından AM anteninin tellerini sabitlemek için dilleri bırakın. 2 AM masaüstü antenini takılı olduğu standa sabitleyin. Standı antene sabitlemek için, ok işareti ile gösterilen yönde eğin (şekil a) ve ardından çerçeveyi standa takın (şekil b). 75 Ω koaksiyal kablo J şeklinde fiş (ürünle birlikte verilmez) FM UNBAL 75 16 Tr Suomi Aşağıda gösterildiği gibi bir harici FM anteni bağlayın. Cihazınızı bağlama 2 iPod bağlama USB aygıtını bağlama Bu alıcının, kendi kumandalarını kullanarak iPod/ iPhone’unuzdan ses içeriğini kumanda etmenize olanak tanıyan atanmış bir iPod terminali bulunmaktadır. Bu alıcının ön tarafında bulunan USB arayüzünü kullanarak çift kanal ses dinleyebilirsiniz. Alıcıyı bekleme moduna alın, ardından USB aygıtını alıcının ön panelinde bulunan iPod/iPhone terminaline takın. • Bu alıcı bir USB çoklayıcıyı desteklememektedir. • USB aygıtı çalmaya ilişkin talimatlar için, bkz. Bir USB cihazını çalma, sayfa 25. Not • Alıcıya bir iPod/iPhone bağlayabilirsiniz. İlgili ürünün desteklenen modelleri ver sürümleri ile ilgili ayrıntılı bilgi için, bkz. iPod Çalma, sayfa 24. 6 37 Türkçe Bu alıcı USB kablosu iPod ile birilikte verilir Dansk Alıcıyı bekleme moduna geçirin ve ardından iPod kablosunu kullanarak iPod’unuzu alıcının ön panelinde bulunan iPod/iPhone terminaline takın. • Kablo bağlantısı için iPod’unuzun çalıştırma talimatlarına da bakın. • Bu üniteye bir iPhone bağlantısı yaparken, iPhone’u üniteden en az 20 cm uzaklıkta tutun. iPhone, üniteye daha yakın bulundurulursa ve telefonunuza bir arama gelirse bu aygıttan gürültü çıkışı olabilir. • iPod’unuz bu üniteye her bağlandığında yeniden şarj etme işlemi başlar. (Yeniden şarj etme işlemi sadece ünite açıkken etkindir.) • iPod çalmaya ilişkin talimatlar için, bkz. iPod Çalma, sayfa 24. 4 iPod/iPhone Bu alıcı 17 Tr USB yığın depolama aygıtı Suomi Not • ARC işlevi ON durumda ve alıcı HDMI kablosu ile uyumlu bir TV’ye bağlı durumda iken ve alıcı seçimi iPod/USB girişinde iken TV girişini değiştirdiğinizde, alıcı otomatik olarak TV durumuna geçebilir. Bu tür durumlarda, alıcının girişini tekrar orijinal girişine alın veya ARC işlevini OFF konumuna getirin (bkz. HDMI Setup menüsü, sayfa 36). Cihazınızı bağlama 2 4 Alıcıyı fişe takma Alıcıyı, hoparlörler dahil tüm cihazların bağlantısını yaptıktan sonra fişe takın. 6 1 Ürünle birlikte verilen güç kablosunu alıcının arkasındaki AC IN soketine takın. 2 Diğer ucu güç çıkışına takın. 37 DİKKAT Türkçe • Güç kablosunu fiş kısmından tutun. Fişi, kabloyu çekerek prizden çıkarmaya çalışmayın ve asla elleriniz ıslakken dokunmayın; bu bir kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bu cihazı, bir mobilya parçasını veya benzeri nesneleri güç kablosunun üzerine koymayın veya herhangi bir şekilde kabloyu sıkıştırmayın. Kabloyu asla düğüm yapmayın veya başka kablolarla bağlamayın. Güç kabloları, üzerilerine basılmayacak şekilde yerleştirilmelidir. Hasar gören bir güç kablosu yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Ara sıra güç kablosunu kontrol edin. Güç kablonuz hasar görürse değiştirilmesi için en yakın PIONEER yetkili bağımsız servis şirketine başvurun. • Alıcı, düzenli kullanılmadığında örneğin tatildeyken fişi duvar prizinden çıkartılarak ana şebeke ile bağlantısı kesilmelidir. Dansk Suomi Not • Alıcı bir AC prizine takıldıktan sonra 2 ila 10 saniye arasında HDMI başlatma işlemi başlar. Başlatma işlemi esnasında başka bir işlem yapamazsınız. Bu işlem esnasında ön paneldeki HDMI göstergesi yanıp söner, yanıp sönme işlemi bittikten sonra alıcıyı açabilirsiniz. HDMI kurulumunda ARC öğesini OFF olarak ayarladığınızda, bu işlemi atlayabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. HDMI Setup menüsü, sayfa 36. 18 Tr Bölüm 3 Temel Kurulum (Sadece VSX-424) Kurulum işleminden önce (Avustralya için) Bu alıcı, TV ekranında gösterilen ekran gösterimlerini (OSD) kullanarak sistem kurulumunu yapmanıza olanak sağlar. • TV’nize HDMI çıkışını kullanarak bağlandığınızda, OSD gösterilmeyecektir. Sistem kurulumu için kompozit bağlantılar kullanın. Öncelikle, OSD ekranının görüntülendiğinden emin olmak için aşağıdaki prosedürü uygulayın. Alıcıyı ve TV’nizi açın. 3 Uzaktan kumandadaki RECEIVER düğmesine ve ardından HOME MENU düğmesine basın. TV’de OSD ekranının Home Menu’sü görüntülenecektir. Ekranda hiçbir şey görünmezse, alıcıda TV biçim ayarını değiştirmeye çalışın (aşağıya bakınız). TV girişini ilgili kompozit video kablosu ile bu alıcıyı TV’ye bağlayan giriş olarak değiştirin. Örneğin, bu alıcıyı TV’nizdeki VIDEO jaklarına bağlıyorsanız, VIDEO girişinin seçildiğinden emin olun. OSD ekranı doğru şekilde görüntülenmiyorsa, TV sistemi bulunduğunuz ülke veya bölge için yanlış ayarlanmış olabilir. Ekranda yeni ayar (PAL veya NTSC) gösterilir. Surround ses otomatik kurulumu (MCACC) Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) kurulumu, çevre gürültüsünü, hoparlör boyutunu ve mesafesini dikkate alarak dinleme alanınızın akustik özelliklerini ölçer ve hem kanal gecikmesini hem kanal seviyesini hem de X.Over öğesini test eder. Sisteminizle birlikte verilen mikrofonun kurulumunu yaptıktan sonra, alıcı; hoparlör ayarlarınızı optimize etmek ve kullandığınız odada denkleştirme yapmak için bir dizi test seslerinden aldığı bilgiyi kullanır. 6 37 DİKKAT • Auto MCACC kurulumunda kullanılan test tonlarının çıkışı yüksek ses seviyesiyle verilir. Önemli • TV’nize HDMI çıkışını kullanarak bağlandığınızda, OSD gösterilmeyecektir. Auto MCACC kurulumu için kompozit bağlantılar kullanın. • Auto MCACC kurulumu, yapmış olduğunuz mevcut hoparlör ayarlarının üzerine yazılacaktır. • Auto MCACC kurulumunu kullanmadan önce, giriş kaynağı olarak iPod/USB girişi seçilmemelidir. Mikrofon Tripod Bir tripodunuz varsa normal dinleme konumu olan yaklaşık kulak hizasında durması için mikrofonu buna yerleştirebilirsiniz. Aksi halde, masa veya sandalye yardımıyla mikrofonu kulak seviyesinde tutun. 19 Tr Suomi 1 Alıcıyı standby konumuna getirin. TUNE düğmesini basılı tutarken, aynı anda iki saniye 2 kadar STANDBY/ON düğmesini de basılı tutun. Hoparlörler ve mikrofon arasında herhangi bir engel bulunmadığından emin olun. 4 Dansk TV biçim ayarının değiştirilmesi (Avustralya için) Bu alıcı birkaç saat süreyle kullanılmadığında, otomatik olarak kapanacaktır. Otomatik kapatma zamanlayıcısı fabrika ayarlarınca altı saat olarak ayarlanmıştır ve zamanlama ayarlanabilir veya kapatma işlevi tümüyle kapatılabilir. Ayrıntılar için bkz. Auto Power Down menüsü, sayfa 35. 1 Alıcıyı ve TV’nizi açın. girişini ilgili kompozit kablo ile bu alıcıyı TV’ye 2 TV bağlayan giriş olarak değiştirin. ön panel üzerindeki MCACC SETUP MIC 3 Mikrofonu jakına takın. Türkçe 1 2 Auto Power Down özelliğinin iptal edilmesi (Avrupa, Rusya ve İngiltere için) 33 4 Uzaktan kumandadaki RECEIVER düğmesine ve ardından HOME MENU düğmesine basın. TV’nizde Home Menu belirir. Ekranlar arasında gezinmek ve menü öğelerini seçmek için uzaktan kumandadaki /// ve ENTER düğmesini kullanın. Geçerli menüden çıkmak için RETURN düğmesine basın. • Dilediğiniz anda Home Menu öğesinden çıkmak için HOME MENU düğmesine basın. İstediğiniz anda Auto MCACC kurulumunu iptal ederseniz, alıcı otomatik olarak devre dışı kalır ve hiçbir ayar yapılmaz. • Cihaz üç dakika boyunca kullanılmazsa, otomatik olarak ekran koruyucu başlar. Home Menu’den “Auto MCACC” öğesini seçin ve ardından ENTER düğmesine basın. tonlarının sona ermesini bekleyin. 7 Test Alıcı, kurulumunuzdaki hoparlörleri belirlemek için test sesleri çıkışı gerçekleştirirken ekranda bir işlem raporu görüntülenir. Bu işlem gerçekleşirken mümkün olduğunca sessiz olun. 1.Auto MCACC 1 . Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup Now Analyzing Surround Analyzing Speaker System X.Over Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ Cancel • Doğru hoparlör ayarları için, test tonları esnasında ses yüksekliğini değiştirmeyin. • Mikrofon MCACC SETUP MIC jakına takılmadığında Mic In! yanıp söner. ENTER basıldıktan sonra mümkün olduğunca sessiz olmaya çalışın. Sistem ortamın gürültü seviyesini oluşturmak üzere bir dizi test tonu gönderir. Ekrandaki talimatları izleyin. • Mikrofonun bağlı olduğundan emin olun. • Subwoofer’ın açık ve ses seviyesinin yüksek olduğundan emin olun. • Arka plan gürültüsüne ve olası diğer parazitlere ilişkin notlar için aşağıya bakın. Auto MCACC kurulumu sırasında gerçekleştirilen ayarlar sisteminizden mükemmel surround ses almanızı sağlayacaktır, ancak bu ayarları Home Menu’den manuel olarak yapmanız da mümkündür (sayfa 33’ten itibaren). ] ] ] ] OK Return 10:Next • Hata mesajları ile (Too much ambient noise gibi), ortam gürültüsü kontrolünden sonra RETRY öğesini seçin (bkz. Auto MCACC kurulumu kullanılırken ortaya çıkan diğer sorunlar aşağıdaki). Gösterilen hoparlör yapılandırması doğru değilse, hoparlörü seçmek için /, ayarı değiştirmek için / öğesini kullanın. İşlem tamamlandığında, bir sonraki adıma geçin. Sağ taraftaki sütunda bir hata mesajı (ERR) görürseniz, hoparlör bağlantısıyla ilgili bir sorun olabilir. RETRY öğesinin seçilmesiyle sorun çözülmezse, gücü kapatın ve hoparlör bağlantılarını kontrol edin. 20 Tr Not • Odanızın özelliklerine bağlı olarak, bazen 12 cm konik boyutlara sahip özdeş hoparlörler farklı boyut ayarları ile sonuçlanır. Speaker Setting, sayfa 33 ile ayarı manuel olarak düzeltebilirsiniz. • Subwoofer’ın mesafe ayarı, gerçek dinleme pozisyonundan daha uzak olabilir. Bu ayar doğru olmalıdır (gecikme ve oda özelliklerini dikkate alarak) ve genellikle değiştirmek gerekmez. Suomi 6 YES YES YES YES Alıcı, kanal seviyesi, hoparlör mesafesi ve Acoustic Calibration EQ için optimum alıcı ayarlarını belirlemek üzere başka test tonları gönderirken ekranda bir ilerleme raporu görüntülenir. Yine, bu gerçekleşirken mümkün olduğunca sessiz olun. Bu işlem 1 ila 3 dakika sürebilir. Dansk Check! [ [ [ [ 6 Return MCACC kurulumu tamamlandı! Home Menu’ye 10 Auto geri dönersiniz. 1.Auto MCACC Front Center Surround Subwoofer 4 37 Now Analyzing Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO hoparlörlerinizi göstermelidir. Retur n 8. adımdaki ekran 10 saniye aynı şekilde bırakılırsa ve 9. adımda ENTER düğmesine basılmazsa, Auto MCACC kurulumu gösterildiği gibi otomatik olarak başlayacaktır. 1.Auto MCACC yapılandırmasını doğrulayın. 8 Hoparlör Ekranda görüntülenen yapılandırma mevcut H o m e M enu öğesinin seçildiğinden emin olun ve ardından 9 “OK” ENTER düğmesine basın. Türkçe 5 Temel Kurulum (Sadece VSX-424) 33 Temel Kurulum (Sadece VSX-424) 4 Auto MCACC kurulumu kullanılırken ortaya çıkan diğer sorunlar Oda ortamı Auto MCACC kurulumu için en iyi koşullara sahip değilse (çok fazla arka plan gürültüsü, duvarlardan yankı, mikrofonun hoparlörlerinde engel, vb.) son ayarlar hatalı olabilir. Ortamı etkileyebilecek ev eşyalarını kontrol edin (klima, buzdolabı, vantilatör, vb.) ve gerekirse kapatın. Ön paneldeki ekranda görüntülenen herhangi bir talimat varsa lütfen bu talimatları izleyin. • Bazı eski model televizyonlar mikrofonun çalışmasına etki edebilir. Bu tür durumlarda, Auto MCACC kurulumu yaparken TV’nizi kapatın. 6 37 Türkçe Dansk Suomi 21 Tr Bölüm 4 Temel kayıttan yürütme işlemi Bir kaynağı yürütme Ev sinema sisteminizde bir kaynağı (DVD gibi) yürütebilmeniz için temel talimatlar. SURROUND” öğesini seçmek ve kaynağın 4 “AUTO yürütülmesini başlatmak için AUTO/DIRECT Not 2 TV girişini, bu alıcının bağlandığı giriş olarak değiştirin. Örneğin, bu alıcıyı TV’nizdeki VIDEO jaklarına bağlıyorsanız, VIDEO girişinin seçildiğinden emin olun. 3 Yürütmek istediğiniz giriş işlevini seçmek için giriş işlevi düğmelerine basın. • Alıcının girişi değişecek ve uzaktan kumanda ile diğer bileşenleri kontrol edebileceksiniz. Alıcıyı çalıştırmak için, önce uzaktan kumandadaki RECEIVER düğmesine basın ve ardından çalıştırmak üzere ilgili düğmeye basın. • Giriş kaynağı uzaktan kumandadaki INPUT SELECT düğmeleri veya ön panel INPUT SELECTOR kadranı kullanılarak da seçilebilir. Bu durumda, uzaktan kumanda işletim modlarını değiştirmeyecektir. Uygun bir giriş kaynağı seçtiyseniz ve hala ses yoksa, kayıttan yürütme için ses giriş sinyalini seçin (bkz. Ses giriş sinyalini seçme aşağıdaki). seviyesini ayarlamak için VOLUME +/– öğesini 5 Ses kullanın. Tüm sesin bu alıcıya bağlı hoparlörlerden gelmesi için televizyonunuzun sesinii kısın. Ses giriş sinyalini seçme Her bir girişi kaynağı için ses giriş sinyali seçilebilir. Ses giriş sinyali ayarlandığında, seçilen ses giriş sinyali, giriş işlevi düğmeleri ile her giriş kaynağı seçtiğinizde geçerli olacaktır. 22 Tr Not • BD ve GAME girişleri H (HDMI) olarak ayarlanarak sabitlenmiştir. Bu ayar değiştirilemez. • TV girişi için, yalnızca A (analog) veya C1/O1 (dijital) seçilebilir. Ancak, HDMI Setup ’ta ARC, ON olarak ayarlanırsa, giriş H (HDMI) olarak ayarlanarak sabitlenir ve değiştirilemez. • H (HDMI) veya C1/O1 (dijital) olarak ayarlandığında, Dolby Digital sinyali gönderilmesi durumunda 2, DTS sinyali gönderilmesi durumunda DTS yanar. • H (HDMI) seçildiğinde, A ve DIGITAL göstergeleri söner (bkz. sayfa 7). • Dijital giriş (optik veya koaksiyal) seçildiğinde, bu alıcı yalnızca Dolby Digital, PCM (32 kHz ila 96 kHz) ve DTS (DTS 96 kHz/24 bit dahil) dijital sinyal biçimlerini yürütebilir. HDMI terminalleri aracılığıyla uyumlu sinyaller şunlardır: Dolby Digital, DTS, SACD (sadece DSD 2 ch), PCM (32 kHz ila 192 kHz örnekleme frekansları), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio ve DVD Audio (192 kHz dahil). Diğer dijital sinyal biçimleri için, A (analog) olarak ayarlayın. • DTS ile uyumlu bir LD veya CD oynatıcı bir analog sinyali yürütürken dijital gürültü duyabilirsiniz. Gürültüyü önlemek için, uygun dijital bağlantılar yapın (sayfa 13) ve sinyal girişini C1/O1 (dijital) olarak ayarlayın. 4 6 37 Suomi Sistem bileşenlerinizi ve alıcıyı açın. Oynatma cihazınızı (örn. bir DVD oynatıcı), TV ve subwoofer (varsa) ve ardından alıcınızı (RECEIVER düğmesine basın) açarak başlayın. • Kurulum mikrofonun çıkarıldığından emin olun. Her bir basış şu işlemlerin gerçekleştirilmesini sağlar: • H – Bir HDMI sinyali seçer. BD, DVD, SAT/CBL veya GAME girişi için H seçilebilir. Diğer girişler için, H seçilemez. - Ses seçeneklerini ayarlama, sayfa 31’de HDMI seçeneği THRU olarak ayarlandığında, ses bu alıcıdan değil TV’nizden duyulur. • A – Analog girişleri seçer. • C1/O1 – Dijital girişi seçer. C1 için koaksiyal 1 girişi, O1 için optik 1 ses girişi seçilir. H (HDMI) veya C1/O1 (dijital) seçildiğinde ve seçilen ses girişi sağlanmadığında, otomatik olarak A (analog) seçilir. Dansk 1 • DVD oynatıcınızdaki veya dijital uydu alıcınızdaki dijital ses çıkış ayarlarınızı kontrol etmeniz gerekebilir. Dolby Digital, DTS ve 88,2 kHz/96 kHz PCM (2 kanal) ses çıkışı olarak ayarlanmalıdır ve bir MPED ses seçeneği mevcutsa bunu MPEG sesi PCM’ye çevirecek biçimde ayarlayın. • DVD oynatıcınıza veya kaynak disklerinize bağlı olarak, yalnızca 2 kanal stereo ve analog ses alabilirsiniz. Bu durumda, çok kanallı surround ses istiyorsanız alıcı çok kanallı dinleme moduna ayarlanmalıdır. bileşenine karşılık gelen ses giriş sinyalini Kaynak seçmek için SIGNAL SEL düğmesine basın. Türkçe düğmesine basın. Bir dijital ses bağlantısı ile Dolby Digital veya DTS surround ses DVD disk yürütüyorsanız, surround ses duyarsınız. Bir stereo kaynağı çalıyorsanız veya bağlantı bir analog ses bağlantısı ise, varsayılan dinleme modunda yalnızca sol/sağ ön hoparlörlerden ses duyarsanız. Ön paneldeki ekrandan surround ses yürütmenin doğru çalışıp çalışmadığını kontrol etmek mümkündür. Ekran giriş sinyali ve dinleme moduna uygun değilse bağlantı ve ayarları kontrol edin. Temel kayıttan yürütme işlemi 4 • Bazı DVD oynatıcılar DTS sinyali çıkışı vermezler. Daha fazla ayrıntı için DVD oynatıcınızla birlikte verilen çalıştırma kılavuzuna bakın. Püf noktası • Her bir terminale bağlı aygıtlardan resim ve/veya ses dosyalarının tadını çıkarmak için, aşağıdaki işlemleri gerçekleştirerek girişi seçin. Audio (TV girişi) 1. 4 6 37 TV 2. TV girişi dışındaki girişler SIGNAL SEL DVD SAT/CBL GAME Türkçe O1 Video/Audio (HDMI) Audio BD DVD SAT/CBL SIGNAL SEL Audio A DVD CD SAT/CBL TV C1 TUNER Audio CD TV SIGNAL SEL A 23 Tr Suomi Video SAT/CBL DVD ANALOG IN1 ses giriş terminali fabrika ayarlarınca CD olarak atanmıştır. Bunu TV girişi olarak değiştirmek isterseniz, Input Assign menüsündeki ayarları değiştirin (sayfa 35). Dansk SIGNAL SEL Temel kayıttan yürütme işlemi 4 iPod Çalma Bu alıcının, kendi kumandalarını kullanarak iPod’unuzdan ses içeriğini kumanda etmenize olanak tanıyan atanmış bir iPod terminali bulunmaktadır. iPod Top menüsünü görüntülemek için TOP MENU 4 düğmesini kullanın. Ekranda Top Menu görüntülenirken, iPod ’dan müzik çalabilirsiniz. • iPod/USB düğmesine basıldıktan sonra NO DEVICE görüntülenirse, alıcıyı kapatmayı ve iPod ’u alıcıya tekrar bağlamayı deneyin. • iPod’unuzun kontrolleri bu alıcıya bağlandıktan sonra çalışmaz. Önemli • Pioneer; elverişsizlik nedeniyle doğrudan yada dolaylı kayıpların veya kayıtlı materyalin iPod/iPhone/iPad’in bozukluğundan kaynaklanan kaybı için hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmemektedir. 3 Alıcıyı iPod/USB girişine almak için iPod/USB düğmesine basın. Alıcı bağlantıyı doğrularken ve iPod ’dan veri alırken ön panel ekranında Loading yazısı görüntülenir. TV girişini alıcıya bağlanacak şekilde ayarlayın. • TV girişini ilgili kompozit kablo ile bu alıcıyı TV’ye bağlayan giriş olarak değiştirin. 6 37 iPod’da kayıtlı dosyaları tekrar yürütme iPod’unuzda şarkı değiştirmek için bu alıcıya bağlı televizyonunuzun OSD ekranını kullanabilirsiniz. Ayrıca bu alıcının ön panel ekranından tüm müzik operasyonlarını kullanabilirsiniz. • Başlıktaki Latin Alfabesi’nden olmayan karakterlerin “* ” olarak görüntülendiğini unutmayın. • Bu işlev iPod’unuzdaki fotoğraflar veya video klipler için kullanılamaz. Yürütmek istediğiniz dosyayı bulma iPod’unuz bu alıcıya bağlıyken aynı iPod’unuzda olduğu gibi çalma listesi, sanatçı, albüm adı, şarkı adı, tür veya beste sahibi kriterlerine göre iPod’unuzdaki şarkılar arasında gezinebilirsiniz. 1 Bir kategori seçmek için / düğmesini kullandıktan sonra o kategoride gezinmek için ENTER düğmesine basın. • İstediğiniz zaman önceki seviyeye dönmek için RETURN düğmesine basın. kategoriyi görüntülemek için / düğmesini 2 Seçilen kullanın (örn. albümler). • Önceki/sonraki seviyelere geçmek için / düğmesini kullanın. istediğiniz öğeye gelene dek göz atmaya 3 Yürütmek devam edin ve çalmayı başlatmak için düğmesine basın. Püf noktası • Şarkı kategorisindeyken, kayıttan yürütmeyi başlatmak için ENTER düğmesine de basabilirsiniz. 24 Tr • Audiobook kayıttan yürütme sırasında, kayıttan yürütme hızını değiştirmek için / düğmesine basın: Daha hızlı Normal Daha yavaş iPod kontrolleri ve alıcı kontrolleri arasında geçiş yapar Bu, alıcının uzaktan kumandası veya iPod ’un kendisi üzerinde iPod işlemleri arasında geçiş yapmanıza olanak sağlar. kontrollerine geçmek için iPod CTRL düğmesine iPod basın. • İşlemleri tamamladığınızda tekrar alıcı kontrollerine geçmek için yine iPod CTRL düğmesine basın. Püf noktası • iPod üzerinde iPod işlemlerini etkinleştirmek için ön panelde bulunan iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL düğmesine basarak tek bir hamlede alıcının girişini iPod olarak değiştirin. Suomi Alıcıyı ve TV’nizi açın. Bakınız iPod bağlama, sayfa 17. Bu alıcının uzaktan kumanda düğmeleri, bir iPod’da saklanan dosyaların temel kayıttan yürütme işlevi için kullanılabilir. • Uzaktan kumandayı iPod/USB işlemleri moduna geçirmek için iPod/USB düğmesine basın. Dansk 1 2 Temel kayıttan yürütme kontrolleri 4 Türkçe Not • USB, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (1. ila 5. nesil), iPod classic ve iPod nano (3. ila 7. nesil) ile birlikte çalışır. Ancak; bazı modellerde bazı işlevler kısıtlanabilir. • Bu alıcı, Pioneer web sitesinde belirtilen iPod/iPhone yazılım sürümü için geliştirilip test edilmiştir (http:// pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). • iPod/iPhone ’unuza Pioneer web sitesinde belirtilenlerden başka yazılım sürümleri yüklenmesi bu sistemle uyumsuzluğa neden olabilir. • iPod ve iPhone; telif hakkı bulunmayan materyalleri veya kullanıcının yasal olarak çoğaltabileceği materyalleri çoğaltma yetkisine sahiptir. • Ekolayzer gibi özellikler bu alıcı ile kumanda edilemez. Bağlantı yapmadan önce ekolayzeri kapatmanızı öneririz. • iPod/iPhone ’un bağlantısını keserken alıcının bekleme modunda olduğundan emin olun. • Her kategorinin üstünde yer alan All (Tümü) öğesini seçerek belli bir kategorideki şarkıların tümünü çalabilirsiniz. Örneğin; belirli bir sanatçının tüm şarkılarını çalabilirsiniz. Temel kayıttan yürütme işlemi 4 Bir USB cihazını çalma Bu alıcının ön tarafında bulunan USB arayüzünü kullanarak çift kanal ses dinleyebilirsiniz. Önemli • Pioneer; tüm USB yığın depolama aygıtlarıyla uyumluluğu (işlem ve/veya opsiyonel adaptör) garanti etmez ve bu alıcıya bağlanmadan kaynaklanan herhangi bir veri kaybının sorumluluğunu kabul etmez. TV girişini alıcıya bağlanacak şekilde ayarlayın. • TV girişini ilgili kompozit kablo ile bu alıcıyı TV’ye bağlayan giriş olarak değiştirin. Bu alıcının uzaktan kumanda düğmeleri, USB aygıtlarında saklanan dosyaların temel kayıttan yürütme işlevi için kullanılabilir. • Uzaktan kumandayı iPod/USB işlemleri moduna geçirmek için iPod/USB düğmesine basın. Diğer uyumluluk bilgileri • VBR (değişken bit hızı) MP3/WMA/MPEG-4 AAC kayıttan yürütme: Evet (Bazı durumlarda kayıttan yürütme zamanının doğru olarak görüntülenmeyeceğini unutmayın.) • DRM (Dijital Haklar Yönetimi) koruma uyumu: Evet (DRM korumalı ses dosyaları bu alıcıda yürütülemez.) MPEG-4 AAC hakkında Önemli Ekranda bir USB Error mesajı belirirse, aşağıda belirtilenleri deneyin: • Alıcıyı kapatıp tekrar açın. • Alıcı kapalıyken USB cihazını tekrar bağlayın. • Başka bir giriş kaynağı (BD gibi) seçin ve ardından iPod/ USB öğesine geri dönün. • USB gücü için özel bir AC adaptör (cihazla verilir) kullanın. Hata mesajları ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz. USB mesajları, sayfa 38. Bu sorunuzu çözmezse USB cihazınızla ilgili bir uyum sorunu olması muhtemeldir. 25 Tr Advanced Audio Coding (AAC), MPEG-4 AAC standardının esasını teşkil etmekte olup, MPEG-2 AAC ile bir araya gelerek MPEG-4 ses sıkıştırma teknolojisinin temelini oluşturur. Kullanılan dosya biçimi ve uzantısı, AAC dosyasını kodlamak için kullanılan uygulamaya göre değişir. Bu alıcı iTunes® tarafından kodlanan “.m4a” uzantısına sahip AAC dosyalarını kayıttan yürütür. DRM korumalı dosyalar yürütülmez ve bazı iTunes® sürümleriyle kodlanan dosyalar yürütülmeyebilir. Apple ve iTunes, Apple Inc. ’nin ABD ’deki ve diğer ülkelerde tescilli olan ticari markalarıdır. WMA hakkında WMA, Windows Media Audio ’nun kısaltması olup Microsoft Corporation tarafından geliştirilen bir ses sıkıştırma teknolojisine atıfta bulunur. Bu alıcı Windows Media® Player ile kodlanan “.wma” uzantısına sahip WMA dosyalarını kayıttan yürütür. DRM korumalı dosyalar yürütülmez ve bazı Windows Media® Player sürümleriyle kodlanan dosyalar yürütülmeyebilir. 4 6 37 Suomi Alıcıyı ve TV’nizi açın. Bakınız USB aygıtını bağlama, sayfa 17. Temel kayıttan yürütme kontrolleri Sıkıştırılmış ses için çoğu standart bit/örnekleme hızı kombinasyonlarının uyumlu olmasına rağmen, bazı düzensiz olarak kodlanmış dosyaların kayıttan yürütülemeyeceğini unutmayın. Aşağıdaki listede sıkıştırılmış ses dosyaları için uyumlu biçimler gösterilmektedir: • MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Örnekleme hızları: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; Bit hızları: 32 kbps ila 320 kbps (128 kbps veya üzeri önerilir); Dosya uzantısı: .mp3 • WMA (Windows Media Audio) – Örnekleme hızları: 32 kHz/ 44,1 kHz/48 kHz; Bit hızları: 48 kbps ila 192 kbps (128 kbps veya üzeri önerilir); Dosya uzantısı: .wma; WMA9 Pro ve WMA lossless kodlama: Hayır • AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) – Örnekleme hızları: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; Bit hızları: 16 kbps ila 320 kbps (128 kbps veya üzeri önerilir); Dosya uzantısı: .m4a; Apple lossless kodlama: Hayır Dansk 1 2 Bu alıcı bağlanan USB aygıtını tanımaya başlarken, OSD ’de Loading yazısı belirir. Tanıma işlemi sonrasında, OSD ’de bir kayıttan yürütme ekranı belirir ve kayıttan yürütme otomatik olarak başlar. Sıkıştırılmış ses uyumluluğu Türkçe Not • Buna, WMA/MP3/MPEG-4 AAC dosyalarının kayıttan yürütülmesi dahildir (kopyalamaya karşı korumalı veya kısıtlamalı dosyaların kayıttan yürütülmesi hariç). • Uyumlu USB cihazları arasına; harici manyetik sabit diskler, taşınabilir hafıza kartları (özellikle anahtar sürücüler) ve FAT 16/32 biçimindeki dijital ses oynatıcıları (MP3 çalarlar) girer. Bu alıcı USB çalma için kişisel bir bilgisayara bağlanamaz. • Büyük miktarlarda veriler olması halinde, alıcının USB aygıtının içeriğini okuması daha uzun sürebilir. • Seçilen dosyalar kayıttan yürütülemezse, bu alıcı otomatik olarak yürütülebilen bir sonraki dosyaya geçer. • Kayıttan yürütülmekte olan bir dosyaya başlık atanmadığında, bunun yerine OSD ’de dosya adı görüntülenir; albüm adı ya da sanatçı adı yokken, satır boş olarak görüntülenir. • Çalma listesindeki Latin Alfabesi’nden olmayan karakterlerin “*” olarak görüntülendiğini unutmayın. • USB cihazının bağlantısını keserken alıcının bekleme modunda olduğundan emin olun. iPod/USB girişine geçirmek için uzaktan 3 Alıcıyı kumandadaki iPod/USB düğmesine basın. Temel kayıttan yürütme işlemi 4 Radyo dinleme Aşağıdaki adımlar otomatik (arama) ve manuel (adım) ayarlama fonksiyonlarını kullanarak FM ve AM radyo yayınlarını nasıl ayarlayabileceğinizi gösterir. Bir istasyon ayarladığınızda, daha sonra geri çağırmak üzere frekansı hafızaya alabilirsiniz— bunun gerçekleştirilmesine ilişkin daha fazla bilgi için, bkz. Kanal ön ayarlarının kaydedilmesi aşağıdaki. Kanal ön ayarlarının kaydedilmesi Önceden ayarlanmış istasyonu dinleme Genelde belli bir radyo kanalını dinliyorsanız, alıcının bu frekansı kaydetmesini sağlayarak kanalı istediğiniz zaman kolaylıkla geri çağırabilirsiniz. Bu sayede, her seferinde manuel olarak ayarlama yapmak zorunda kalmazsınız. Bu cihaz, en fazla 30 istasyon kaydedebilir. Bunun için kayıtlı durumda önceden ayarlanmış istasyonların bulunmadı gerekir. Halihazırda kayıtlı istasyon yoksa, bkz. Kanal ön ayarlarının kaydedilmesi yukarıdaki. istasyon ön ayarını seçmek için İsteğiniz PRESET / düğmesine basın. • Önceden ayarlanmış kanalı geri çağırmak için uzaktan kumanda üzerindeki sayı düğmelerini de kullanabilirsiniz. 4 6 37 Önceden ayarlanmış istasyonların adlandırılması istediğiniz önceden ayarlanmış kanalı 1 Adlandırmak seçin. 1 Gerekirse bandı değiştirmek için, BAND (FM veya AM) 2 düğmesine basın. Kanal arayıcısını seçmek için TUNER düğmesine basın. 3 FM sesin iyileştirilmesi Bir FM istasyonu aranırken sinyalin zayıf olmasından dolayı TUNE veya ST göstergeleri yanmazsa, alıcıyı mono alım moduna ayarlayın. MONO öğesini seçmek için BAND düğmesine basın. FM Bu işlem ses kalitesini arttıracak ve yayından zevk kaydetmek istediğiniz bir kanalı ayarlayın. 1 Hafızaya Daha fazla bilgi için bkz. Radyo dinleme yukarıdaki. düğmesine basın. 2 TOOLS Ekranda PRESET, ardından yanıp sönen MEM ve istasyon ön ayarı görüntülenir. istasyon ön ayarını seçmek için 3 İsteğiniz PRESET / düğmesine basın. Sayı düğmelerini de kullanabilirsiniz. düğmesine basın. 4 ENTER Ön ayar sayısı yanıp sönmeyi durdurur ve alıcı istasyonu kaydeder. Not • Alıcı bir aydan uzun süre AC prizinden ayrılmış durumda bırakılırsa, istasyon hafızaları kaybolur ve yeniden programlanmaları gerekir. • İstasyonlar stereo ’da kaydedilir. İstasyon FM MONO modunda kaydedilirse, geri çağrıldığında ST olarak görünür. almanızı sağlayacaktır. 26 Tr • Karakter konumunu seçmek için PRESET / öğesini kullanın. • Karakterleri seçmek için TUNE / öğesini kullanın. • ENTER düğmesine basıldığında ad kaydedilir. Püf noktası • Bir istasyon adını silmek için, 1. ve 2. adımı uygulayın ve ekran boşken ENTER düğmesine basın. Önceki adı saklamak için, ekran boşken TOOLS düğmesine basın. • Bir istasyon ön ayarını adlandırdığınızda, adı görüntülemek için DISP düğmesine basın. Frekans ekranın geri dönmek istediğinizde, frekansı görüntülemek için birkaç defa DISP düğmesine basın. Suomi Radyo kanalı ayarlayın. Bunu yapmanın üç yolu vardır: Otomatik kanal arama Seçili olan banttaki istasyonları aramak için TUNE / düğmesini bir saniye basılı tutun. Alıcı bir sonraki kanalı arayacak ve bir kanal bulduğunda duracaktır. Diğer kanalları aramak için aynı işlemi tekrarlayın. Manuel kanal arama Frekansı tek seferde bir kademe değiştirmek için, TUNE / düğmesine basın. Yüksek hızda kanal arama Yüksek hızda kanal aramak için, TUNE / düğmesini basılı tutun. defa TOOLS düğmesine basın. 2 İkiEkranda imleç birinci karakter konumunda yanıp söner. İstediğiniz adı girin. 3 Sekiz karaktere kadar bir ad belirleyin. Dansk Her basışta bant FM (stereo veya mono) ve AM olarak değişir. Bu işlemin nasıl yapıldığını öğrenmek için, bkz. Önceden ayarlanmış istasyonu dinleme yukarıdaki. Türkçe Daha kolay tanımlama için, önceden ayarlanmış istasyonlarınızın tümünü adlandırabilirsiniz. Temel kayıttan yürütme işlemi 4 Radyo frekans adımını değiştirme (Avustralya için) İstasyonları başarılı bir şekilde ayarlayamadığınızı düşünüyorsanız, frekans adımı bulunduğunuz ülke/bölge için uygun olmayabilir. Ayar şu şekilde değiştirilir: 1 TUNE düğmesini basılı tutarken, aynı anda iki saniye 2 kadar STANDBY/ON düğmesini de basılı tutun. Alıcıyı standby konumuna getirin. Bunu her yaptığınızda kanal arama adımı 10K STEP ile 9K STEP arasında değişir. Radyo Veri Sistemi (RDS); dinleyicilere, kanalın ve yayınladıkları programın adı gibi çeşitli bilgiler sunmak için pek çok FM radyo kanalı tarafından kullanılan bir sistemdir. RDS’nin özelliklerinden biri program türüne göre arama yapabilmenizdir. Örneğin, program türü JAZZ olarak yayın yapan bir kanal arayabilirsiniz. NEWS – Haberler AFFAIRS – Güncel Gelişmeler INFO – Genel Bilgi SPORT – Spor EDUCATE – Eğitim DRAMA – Radyo oyunları, vb. CULTURE – Ulusal veya bölgesel kültür, tiyatro, vb. SCIENCE – Bilim ve teknoloji VARIED – Yarışma programları veya röportajlar gibi genelde konuşmaya dayalı materyaller. POP M – Pop müzik ROCK M – Rock müzik EASY M – Hafif müzik LIGHT M – ’Hafif’ klasik müzik CLASSICS – ’Ağır’ klasik müzik OTHER M – Yukarıdaki kategorilere uymayan müzik türü WEATHER – Hava raporları Not • Ayrıca, ALARM, ALARMTST ve NO TYPE olmak üzere üç program türü daha vardır. ALARM ve ALARMTST acil durum anonsları için kullanılır. Bir program türü bulunamadığında, NO TYPE belirir. RDS programlarını arama Yukarıda listelenen program türlerinden birini arayabilirsiniz. 1 FM bandını seçmek için TUNER düğmesine ve ardından BAND düğmesine basın. • RDS sadece FM bandında kullanılabilir. 2 Dinlemek istediğiniz program türünü seçmek için 3 PRESET / düğmesine basın. Program türünü aramak için, ENTER düğmesine basın. 4 Sistem istasyon ön ayarları arasında uygun olanını aramaya PTY düğmesine basın. Ekranda SEARCH yazısı görüntülenir. başlar ve bulduğunda aramayı durdurur. Diğer kanalları aramak için aynı işlemi tekrarlayın. NO PTY ifadesi görüntülenirse, kanal arayıcı arama esnasında o program türünü bulamadı demektir. RDS yalnızca istasyon ön ayarlarını arar. Önceden ayarlanmış bir istasyon yoksa veya istasyon ön ayarları arasında ilgili program türü yoksa, NO PTY ifadesi görüntülenir. FINISH, aramanın tamamlandığını gösterir. 4 6 37 Dansk FINANCE – Menkul kıymetler borsası raporları, ticaret, alım satım, vb. CHILDREN – Çocuk programları SOCIAL – Sosyal gelişmeler RELIGION – Dinle ilgili programlar PHONE IN – Kamuoyunun telefonla görüşlerini bildirmesi TRAVEL – Trafik anonslarından ziyade tatil türü seyahatleri LEISURE – Eğlence alanları ve hobiler JAZZ – Caz COUNTRY – Amerikan folk müziği NATION M – İngilizce dışında bir dilde pop müzik OLDIES – 50’li ve 60’lı yılların pop müziği FOLK M – Folk müziği DOCUMENT – Belgesel Türkçe RDS’ye (Radyo Veri Sistemi) giriş (Avrupa için) Aşağıdaki program türlerini arayabilirsiniz: Suomi 27 Tr Temel kayıttan yürütme işlemi 4 4 RDS bilgilerini gösterme Mevcut RDS bilgisinin farklı türlerini görüntülemek için DISP düğmesini kullanın. 6 bilgisi için DISP düğmesine basın. RDS Bu düğmeye her bastığınızda ekran şu şekilde değişir: • Dinleme modu • Master volume • Radyo Metni (RT) – Radyo istasyonu tarafından gönderilen mesajlar. • Örneğin, konuşma ağırlıklı bir radyo kanalı RT olarak bir telefon numarası yayınlayabilir. • Program Hizmet Adı (PS) – Radyo istasyonunun adı. • Program Türü (PTY) – Yayınlanmakta olan program türünü gösterir. • Kanal arayıcısının mevcut frekansı (FREQ) 37 Türkçe Dansk Not • RT ekranı görüntülenirken gürültü olursa bazı karakterler yanlış görüntülenebilir. • RT ekranında NO TEXT ifadesini görürseniz, yayının yapıldığı istasyondan hiçbir RT verisi gönderilmiyor demektir. Ekran otomatik olarak PS veri ekranına geçer (PS verisi yoksa, NO NAME ifadesi görüntülenir). • PTY ekranında, NO PTY ifadesi gösterilebilir. Suomi 28 Tr Bölüm 5 Sisteminizi dinleme Dinleme modunu seçme Bu alıcı, çeşitli ses biçimlerinin yürütülmesini sağlamak için çeşitli dinleme modları sunar. Hoparlör ortamınıza ve kaynağa göre bir mod seçin. Bir kaynağı dinlerken, istediğiniz bir dinleme modunu seçmek için arka arkaya dinleme modu düğmesine basın. AUTO/ DIRECT Bu alıcıyı kullanarak her türlü kaynağı surround ses ile dinleyebilirsiniz. Bununla birlikte, sunulan seçenekler hoparlör kurulumu ve dinlediğiniz kaynağın türüne bağlıdır. • Kaynak Dolby Digital, DTS veya Dolby Surround şifreli ise, uygun kod çözme biçimi otomatik olarak seçilir ve ekranda görüntülenir. STEREO ALC (Auto Level Control stereo modu) seçimini yaptığınızda, her bir ses seviyesi taşınabilir bir ses oynatıcıda kayıtlı müzik kaynağı ile değişiyorsa, bu cihaz kayıttan yürütme ses seviyelerini eşitler. STEREO seçimini yaptığınızda, kaynağı sadece sol ve sağ hoparlörlerden duyarsanız (hoparlör ayarlarınıza bağlı olarak subwoofer ’ınızda da olabilir). Dolby Digital ve DTS çok kanallı kaynaklar stereo olarak indirgenir. Aşağıdaki modlar stereo ve çok kanallı kaynaklar için temel surround ses sağlar. Açıklayıcı notlar No: Bağlı değil / Yes: Bağlı / Two: İki hoparlör bağlı / –: Bağlı ya da bağlı değil AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT En basit ve doğrudan dinleme seçeneği AUTO SURROUND özelliğidir. Bu özellikle, alıcı kullandığınız kaynağı otomatik olarak algılar ve gerektiği şekilde çok kanallı veya stereo oynatmayı seçer. • Ekranda kısa süreyle AUTO SURROUND görünene kadar arka arkaya AUTO/DIRECT düğmesine basın (daha sonra kod çözme veya oynatma biçimi gösterilecektir). Kaynağın nasıl işlendiğini görmek için ekrandaki dijital biçim göstergelerini kontrol edin. 29 Tr STEREO ALC Yukarı bakınız. DOLBY PLII MOVIE Film DOLBY PLII MUSICa Müzik DOLBY PLII GAME Video oyunlar NEO:6 CINEMAb Film NEO:6 MUSICb Müzik DOLBY PRO LOGIC Eski filmler Straight Decode İlave efekt yok STEREOc Yukarı bakınız. Çok kanallı kaynaklar STEREO ALC Yukarı bakınız. Straight Decode İlave efekt yok STEREOc Yukarı bakınız. a. C.WIDTH, DIMEN. ve PNRM. efektini de ayarlayabilirsiniz (bkz. Ses seçeneklerini ayarlama, sayfa 31). b. C.IMG efektini de ayarlayabilirsiniz (bkz. Ses seçeneklerini ayarlama, sayfa 31). c. • STEREO düğmesini kullanarak STEREO modunu seçebilirsiniz. • Ses surround ayarlarınız ile duyulur ve hala Midnight, Loudness, Phase Control, Sound Retriever ve Tone işlevlerini kullanabilirsiniz. 4 6 37 Suomi Otomatik oynatma ALC/ STANDARD SURR Uygun kaynaklar İki kanal kaynağı Dansk Önemli • Bu bölümde açıklanan dinleme modları ve pek çok özellik mevcut kaynak, ayarlar ve alıcının durumuna bağlı olarak kullanılamayabilir. Surround ses dinleme ALC/ STANDARD Surround modları türü Türkçe • Dinleme modu ön paneldeki ekranda gösterilir. Not • Stereo surround (matriks) biçimlerinin kodları NEO:6 CINEMA kullanılarak uygun şekilde çözülür (bu kod çözme biçimleri ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz. Surround ses dinleme aşağıdaki). 5 Sisteminizi dinleme Advanced surround kullanımı ADV SURR ADVANCED SURROUND Advanced surround özelliği çeşitli surround efektleri yaratır. Çeşitli film müzikleri ile farklı modları deneyerek beğendiğinizi seçebilirsiniz. Not • ECO modunda, parlaklık 2 seviye arasında geçiş yapar. En kısık parlaklık seviyesi seçildiğinde, ekranda DIMMER yazısı gösterilecektir. (ECO dışındaki modlarda: 4 seviye, ECO modunda: 2 seviye) • Başka dinleme modlarına (Advanced surround modu ve Auto surround modu) geçildiğinde, ECO MODE otomatik olarak OFF konumuna geçecektir. DRAMA Çok fazla konuşma içeren filmler için tasarlanmıştır. ADVANCED GAME Video oyunları için uygundur. SPORTS Spor programları için uygundur. CLASSICAL Büyük konser salonu türü ses sağlar. ROCK/POP Rock ve/veya pop müzik için canlı konser sesi yaratır. AUTO SURROUND Bakınız Otomatik oynatma, sayfa 29. EXT.STEREO Tüm hoparlörlerinizi kullanarak bir stereo kaynağa çok kanallı ses verir. DIRECT F.S.S.ADVANCE (Front Stage Surround ADVANCE) Sadece ön hoparlörleri ve subwoofer’ı kullanarak doğal surround ses efektleri yaratmanızı sağlar. Sol ve sağ hoparlörlerin ses yansıtma alanlarının birleştiği noktanın merkezine yönlendirilen zengin bir surround ses sağlamak için kullanın. Kaynaklar Manual SP Setup (hoparlör ayarı, kanal seviyesi, hoparlör mesafesi) ayarlarına göre ve ayrıca dual mono ayarları ile duyulur. Kaynakları sinyaldeki kanal sayısına göre dinlersiniz. Phase Control, Acoustic Calibration EQ, Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate ve Center image işlevleri mevcuttur. Ön sol hoparlör Ön sağ hoparlör Stream Direct kullanımı AUTO/ DIRECT AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT Bir kaynağın mümkün olduğunca gerçeğine en yakın şekilde yeniden çalınmasını istiyorsanız Stream Direct modlarını kullanın. Gereksiz sinyal işlemelerinin tümü atlanır. PURE DIRECT Analog ve PCM kaynaklar herhangi bir dijital işleme olmaksızın duyulur. PHONES SURR Kulaklıkla dinlerken genel surround ses efekti sağlayabilirsiniz. ECO MODE 1 Güç tüketimini azaltın. Özellikle yüksek seviyedeki içerikler (genellikle müzik) için uygundur. ECO MODE 2 Güç tüketimini ECO MODE 1’e göre çok daha fazla azaltın. Daha geniş bir dinamik aralığa sahip içerikler (genellikle filmler) için uygundur. Sıkıştırma işlemi sırasında ses verileri kaldırıldığında, ses kalitesi çoğu zaman bozuk ses görüntüsünden zarar görür. Sound Retriever özelliği, sıkıştırma sonrasında ses basıncını geri yükleyerek ve pürüzlü nesneleri yumuşatarak CD kalitesindeki sesin tekrar sıkıştırılmış 2 kanallı sese dönüştürülmesine yardımcı olan yeni DSP teknolojisinden faydalanır. 30 Tr Kaynakları Surround ses otomatik kurulumu (MCACC), sayfa 19 ’da ayarlanan Acoustic Calibration Equalization ile dinleyebilirsiniz. Acoustic Calibration Equalization ile ilgili daha fazla bilgi için, bu sayfalara bakın. 6 37 kaynağı dinlerken, EQ (Acoustic Calibration EQ) Bir öğesini açmak veya kapatmak için Acous.EQ düğmesine basın. Acoustic Calibration EQ etkin durumdayken, ön paneldeki MCACC göstergesi yanar. • Stream Direct modu ile Acoustic Calibration EQ öğesini kullanamazsınız. Bunun kulaklıklar üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. Suomi Sound Retriever kullanımı Acoustic Calibration EQ ile dinleme (Sadece VSX-424) 4 Dansk Dinamik film müzikleri olan aksiyon filmleri için tasarlanmıştır. Not • Sound Retriever yalnızca 2 kanallı kaynaklar için geçerlidir. Türkçe ACTION S.RTV (Sound Retriever) öğesini açık veya kapalı konumuna almak için S.RETRIEVER düğmesine basın. 5 Sisteminizi dinleme Ayar/İşlev Phase Control sayesinde daha iyi ses Ses seçeneklerini ayarlama Bu alıcının Phase Control özelliği, istenmeyen ses bozukluğuna neden olmamak ve/veya sesin renklenmesini önlemek amacıyla, ses kaynağınızın fazdaki dinleme konumunda ulaşmasını sağlamak için faz düzeltme ölçümleri kullanır. Phase Control teknolojisi, mükemmel ses görüntüsü için faz eşleştirme vasıtasıyla uygun ses çoğaltımı sağlar. Varsayılan ayar açıktır ve tüm ses kaynakları için Faz Kontrolünü açık bırakmanızı öneririz. AUDIO PARAMETER menüsünü kullanarak yapabileceğiniz çok sayıda ilave ses ayarı bulunmaktadır. Ayrıca belirtilmediyse, varsayılanlar koyu renkte listelenmiştir. S.DELAY (Sound Delay) 0 ila 500 ms Bazı monitörlerde video görüntülenirken çok (1 kademe: 5 ms) az bir gecikme vardır, bu nedenle, ses Varsayılan: 0 kaydının görüntü ile senkronizasyonu biraz bozuk olacaktır. Biraz gecikme ekleyerek sesin video sunumuyla eşleşmesini ayarlayabilirsiniz. MIDNIGHT/LOUDNESSa MIDNIGHT, filmlerin etkili surround sesini düşük ses seviyelerinde duymanıza olanak sağlar. LOUDNESS, düşük ses seviyelerinde müzik kaynaklarından iyi bir bas ve tiz elde etmek için kullanılır. 1 basın. istediğiniz ayarı seçmek için / öğesini 2 Ayarlamak kullanın. RECEIVER ve ardından AUDIO PARAMETER düğmesine Alıcının geçerli durumu/moduna bağlı olarak, belirli seçenekler seçilemeyebilir. Bununla ilgili bilgiler için aşağıdaki tabloya bakın. aşağıdaki tabloya bakın. 31 Tr LOUDNESS OFFc DUAL MONOd Dual mono kodlu Dolby Digital film müziğinin nasıl çalınması gerektiğini belirtir. CH1 – Sadece Kanal 1 işitilir 37 ON CH2 – Sadece Kanal 2 işitilir CH1 CH2 – Her iki kanal da ön hoparlörlerden işitilir F.PCM (Fixed PCM) Bu; örneğin OFF bir CD’deki PCM sinyalini tanımadan önce hafif bir gecikme olduğunu fark ederseniz kullanışlıdır. ON seçildiğinde, PCM olmayan kaynakların oynatılması esnasında gürültü çıkışı olabilir. Bu bir sorun oluşturuyorsa lütfen farklı bir giriş sinyali seçin. 6 M/L OFF MIDNIGHT S.RTV (Sound Retriever)b Sıkıştırma işlemi sırasında ses verileri kaldırıldığında, ses kalitesi çoğu zaman bozuk ses görüntüsünden zarar görür. Sound Retriever özelliği, sıkıştırma sonrasında ses basıncını geri yükleyerek ve pürüzlü nesneleri yumuşatarak CD kalitesindeki sesin tekrar sıkıştırılmış 2 kanallı sese dönüştürülmesine yardımcı olan yeni DSP teknolojisinden faydalanır. Onaylamak ve menüden çıkmak için RETURN 4 düğmesine basın. 4 OFF ON Suomi ayarlamak için / öğesini kullanın. 3 Gerektiğinde Her ayar için kullanılabilen seçenekleri görmek için ON OFF Dansk Not • Faz eşleştirme, uygun ses çoğaltımı elde etmede son derece önemli bir etkendir. İki dalga formu “fazda” ise, birlikte tepe ve dip yaparak artan genlik, netlik ve ses sinyalinin varlığına neden olur. Bir dalganın tepe noktası dip ile buluşursa, o zaman, ses “faz dışında” olur ve güvenilir olmayan bir ses görüntüsü ortaya çıkar. • Subwoofer’ınızın bir faz kontrolü düğmesi varsa (+) işaretine (veya 0º) ayarlayın. Bununla beraber, Phase Control’ü bu alıcıda ON olarak ayarlandığında hissettiğiniz efekt subwoofer’ın türüne bağlıdır. Efekti maksimum seviyeye yükseltmek için subwoofer’ınızı ayarlayın. Ayrıca, subwoofer’ın yönelimi veya yerini değiştirmenizi de öneririz. • Subwoofer’ınızın dahili alçak geçiş filtre düğmesini kapalı konumuna ayarlayın. Subwoofer’ınızda bunu yapamıyorsanız kesim frekansını daha yüksek bir değere ayarlayın. • Hoparlör mesafesi doğru ayarlanmadıysa Phase Control efekti maksimum seviyeye yükseltilemez. • Aşağıdaki durumlarda Phase Control modu ON konumuna ayarlanamaz: - PURE DIRECT modu açıkken. - Kulaklık bağlandığında. • Bir ayar AUDIO PARAMETER menüsünde görünmüyorsa, geçerli kaynak, ayarlar ve alıcının durumu nedeniyle kullanılamadığını unutmayın. Seçenek(ler) Türkçe (Phase Control) öğesini açık veya kapalı P.CTL konumuna almak için PHASE düğmesine basın. Önemli EQ (Acoustic Calibration EQ) (Sadece VSX-424) Acoustic Calibration EQ efektini açar/kapatır. 5 Ayar/İşlev DRC (Dynamic Range Control) Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD ve DTS-HD Master Audio için geliştirilmiş film ses kayıtları için dinamik aralık düzeyini ayarlar (bu özelliği düşük ses seviyelerinde surround ses dinlerken kullanmanız gerekebilir). HDMI (HDMI Audio) Bu alıcıdan (AMP) veya bir TV (THRU) vasıtasıyla HDMI ses sinyalinin yönlendirilmesini belirler. THRU seçildiğinde, bu alıcıdan ses çıkışı olmaz. C.WIDTH (Center Width)h (Sadece merkez hoparlör kullanılırken geçerlidir) Merkez kanalı, ön sağ ve sol hoparlörler arasında yayarak sesin daha geniş (daha yüksek ayarlar) veya daha dar (daha düşük ayarlar) işitilmesini sağlar. MAX MID OFF 0 (0 dB) 5 (–5 dB) 10 (–10 dB) 15 (–15 dB) 20 (–20 dB) ** (OFF) 0 (0 dB) +6 (+6 dB) AMP THRU OFF ON 0 ila 7 Varsayılan: 3 Ayar/İşlev Seçenek(ler) DIMEN (Dimension)h Surround ses dengesini önden arkaya ayarlayarak sesin daha uzaktan (eksi ayarlar) veya daha ileriden (artı ayarlar) geliyormuş gibi işitilmesini sağlar. –3 ila +3 Varsayılan: 0 PNRM. (Panorama)h Bir “sarmalama” efekti yaratmak için, ön stereo görüntüsünü surround ses hoparlörlerini dahil edecek biçimde genişletir. OFF C.IMG (Center Image)i (Sadece merkez hoparlör kullanılırken geçerlidir) Vokallerle daha geniş bir stereo efekti yaratmak için merkez görüntüsü ayarlayın. Efekti 0’dan (tüm merkez kanal ön sağ ve sol hoparlörlere gönderilir) 10’e (merkez kanal sadece merkez hoparlöre gönderilir) ayarlar. 0 ila 10 Varsayılan: 3 (NEO:6 MUSIC), 10 (NEO:6 CINEMA) ON a. MIDNIGHT/LOUDNESS seçeneklerini MIDNIGHT düğmesini kullanarak dilediğiniz anda değiştirebilirsiniz. b. Sound Retriever özelliğini S.RETRIEVER düğmesini kullanarak dilediğiniz anda değiştirebilirsiniz. c. iPod/USB girişi seçildiğinde varsayılan ayar ON şeklindedir. d. Bu ayar yalnızca dual mono kodlu Dolby Digital ve DTS film müziklerinde görev yapar. e. Başlangıçtaki AUTO ayarı sadece Dolby TrueHD sinyalleri için kullanılabilir. Dolby TrueHD dışındaki diğer sinyaller için MAX veya MID ayarını seçin. f. Bunu birçok SACD disk ile kullanırken herhangi bir sorun yaşamazsınız, ancak ses bozulursa, kazanç ayarını tekrar 0 dB değerine getirmeniz faydalı olacaktır. g. Bu özellik sadece bağlı ekran HDMI için otomatik ses/video senkronize etme (“lip-sync” (dudak senkronizasyonu)) özelliğini destekliyorsa kullanılabilir. Otomatik olarak ayarlanmış gecikme süresini uygun bulmuyorsanız, A.DLY öğesini OFF olarak ayarlayın ve gecikme süresini manuel olarak ayarlayın. Ekranınızın dudak senkronizasyonu özelliği hakkında ayrıntılı bilgi için doğrudan üretici firmayla irtibata geçin. h. Yalnızca DOLBY PLII MUSIC modunda 2 kanallı kaynaklar ile kullanılabilir. i. Yalnızca NEO:6 CINEMA ve NEO:6 MUSIC modunda 2 kanallı kaynaklar dinlenirken. 32 Tr 4 6 37 Suomi A.DLY (Auto Delay)g Bu özellik, bir HDMI kablosu ile bağlı bileşenler/cihazlar arasında sesten videoya gecikmeyi otomatik olarak düzeltir. Ses gecikme süresi, bir HDMI kablosu ile bağlı ekranın işlemsel durumuna göre ayarlanır. Video gecikme süresi, ses gecikme süresine göre otomatik olarak ayarlanır. AUTOe Dansk SACD G. (SACD Gain)f Dinamik aralığı maksimum düzeye çıkararak SACD ’lardaki ayrıntıları açığa çıkarır (dijital işleme sırasında). Seçenek(ler) Türkçe LFE ATT (LFE Attenuate) Bazı Dolby Digital ve DTS ses kaynakları çok düşük bas tonları içerir. Çok düşük bas tonlarının hoparlörlerden gelen sesi bozmasını önlemek için LFE (düşük frekanslı efektler) zayıflatıcısını gerektiği şekilde ayarlayın. LFE (düşük frekanslı efektler), önerilen değer olan 0 dB’e ayarlandığında sınırlı değildir. –15 dB ’e ayarlandığında, LFE ilgili kademeye ayarlanır. OFF seçildiğinde, LFE kanalından ses çıkışı olmaz. Sisteminizi dinleme Bölüm 6 Home Menu Home Menu Kullanımı Aşağıdaki bölümde alıcıyı kullanma şeklinizi belirlemek için ayrıntılı ayarları nasıl yapacağınız gösterilmekte ve ayrıca her bir hoparlör sistemine isteğinize göre nasıl ince ayar yapacağınız açıklanmaktadır. 4 Ayarlamak istediğiniz seçeneği seçin. Home Menu Manuel hoparlör kurulumu Ho me Me nu 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup 1. Manual SP Setup 2.Input Assign 3.Auto Power Down 4.HDMI Setup Önemli • TV’nize HDMI çıkışını kullanarak bağlandığınızda, OSD gösterilmeyecektir. Home Menu için kompozit bağlantılar kullanın. • Alıcıya kulaklık bağlanmışsa, çıkarın. • iPod/USB girişi seçildiğinde, Home Menu kullanılamaz. RECEIVER ve ardından HOME MENU düğmesine basın. 33 Tr 37 Speaker Setting Bu ayarı hoparlörünüzün yapılandırmasını belirlemek için kullanın (hoparlör boyutu ve sayısı). Surround ses otomatik kurulumu (MCACC), sayfa 19’da yapılan ayarların doğru olarak yapıldığından emin olun. 1 Home Menu’den “Manual SP Setup” öğesini seçin. SP Setup menüsünden “Speaker Setting” 2 Manual öğesini seçin. 2a.Speaker Setting 2.Manual SP Setup a.Speaker Setting b.X.Over c.Channel Level d.Speaker Distance Return SMALL Front Center [ SMALL ] Surr [ SMALL ] Subwoofer: YES Return istediğinizi hoparlör setini seçin ve 3 Ayarlamak ardından bir hoparlör boyutu seçin. Aşağıdaki hoparlörlerden her birinin boyutunu (ve sayısını) seçmek için / öğesini kullanın: • Front – Ön hoparlörleriniz etkin bir şekilde bas frekanslarını çoğaltıyor ya da bir subwoofer bağlamadıysanız, LARGE öğesini seçin. Bas frekanslarını subwoofer’a göndermek için SMALL öğesini seçin. • Center – Merkez hoparlörünüz bas frekanslarını etkin bir şekilde çoğaltıyorsa LARGE öğesini veya bas frekanslarını diğer hoparlörlere ya da subwoofer’a göndermek için SMALL öğesini seçin. Merkezi bir hoparlör bağlamadıysanız, NO öğesini seçin (merkez kanal diğer hoparlörlere gönderilir). Suomi TV’nizde Home Menu belirir. Ekranlar arasında gezinmek ve menü öğelerini seçmek için uzaktan kumandadaki / // ve ENTER düğmesini kullanın. Geçerli menüden çıkmak için RETURN düğmesine basın. • Dilediğiniz anda Home Menu öğesinden çıkmak için HOME MENU düğmesine basın. • Auto MCACC (Sadece VSX-424) – Bu, hızlı ve etkili bir otomatik surround kurulumudur (bkz. Surround ses otomatik kurulumu (MCACC), sayfa 19). • Manual SP Setup - Speaker Setting – Bağladığınız hoparlör boyutunu ve sayısını belirtin (aşağıya bakınız). - X.Over – Subwoofer’a gönderilecek frekansları belirtin (sayfa 34). - Channel Level – Hoparlör sisteminizin genel dengesini ayarlayın (sayfa 34). - Speaker Distance – Hoparlörlerinizin dinleme konumundan mesafesini belirtin (sayfa 35). • Input Assign – ANALOG IN1 ses girişine bağladığınız öğeyi belirtin (bkz. Input Assign menüsü, sayfa 35). • Auto Power Down – Alıcı birkaç saat kullanılmadığında gücü otomatik olarak kapatır (bkz. Auto Power Down menüsü, sayfa 35). • HDMI Setup – Ses geri dönüş kanalı işlevini ayarlayın ve bekleme durumundayken HDMI giriş sinyalini Standby Through çıkışı olacak ya da olmayacak şekilde ayarlayın (sadece VSX-424) (bkz. HDMI Setup menüsü, sayfa 36). 6 Dansk TV girişini ilgili kompozit kablo ile bu alıcıyı TV’ye bağlayan giriş olarak değiştirin. Re tu rn VSX-329 4 Türkçe 1 2 3 Alıcıyı ve TV’nizi açın. Açmak için RECEIVER düğmesine basın. Re tu rn VSX-424 Bu alıcı, surround ses performansını optimize etmeniz için detaylı ayarları yapmanızı sağlar. Bu ayarları sadece bir defa yapmanız gerekir (mevcut hoparlör sisteminizin yerini değiştirmediğiniz ya da yeni hoparlör eklemediğiniz sürece). Bu ayarlar, sisteminize ince ayar yapmak üzere tasarlanmıştır, ancak Surround ses otomatik kurulumu (MCACC), sayfa 19’da yapılan ayarlar tatmin edici ise, bu ayarlarının tümünün yapılmasına gerek yoktur. Home Menu 6 4 X.Over • Varsayılan ayar: 100Hz Bu ayar, LARGE olarak seçilmiş hoparlörlerde veya subwoofer’da çalan ve SMALL olarak seçilmiş olanlarda çalan bas sesleri arasındaki kesilmeye karar verir. Ayrıca, LFE kanalında bas seslerin nerede kesileceğine de karar verir. • Hoparlör boyutlarının seçilmesi ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz. Speaker Setting, sayfa 33. 1 Home Menu’den “Manual SP Setup” öğesini seçin. 2 Manual SP Setup menüsünden “X.Over” öğesini seçin. 2b.X.Over 2.Manual SP Setup Frequency a.Speaker Setting b.X.Over c.Channel Level d.Speaker Distance 100Hz Return Return Test Tone a.Speaker Setting b.X.Over c.Channel Level d.Speaker Distance Manual LARGE hoparlörlere) gönderilecektir. İşlemi bitirdiğinizde, RETURN düğmesine basın. Manual SP Setup menüsüne geri dönersiniz. 4 6 37 ENTER:NextReturn Return kurulum seçeneği belirleyin. 3 Bir• Manual – Test tonunu manuel olarak hoparlörden kurulum seçeneğini doğrulayın. 4 Belirlediğiniz Test tonları ENTER düğmesine basıldıktan sonra başlayacaktır. Ses seviyesi referans seviyeye çıktıktan sonra, test tonları gönderilecektir. 2c.Channel Level Test Tone [ Manual ] Dansk kesme noktasını belirleyin. 3 Frekans Kesme noktanın altındaki frekanslar subwoofer’a (veya 4 2c.Channel Level 2.Manual SP Setup hoparlöre taşıyın ve her bir kanal seviyesini ayarlayın. • Auto – Test tonu hoparlörden hoparlöre otomatik olarak taşınırken kanal seviyelerini ayarlayın. İşlemi bitirdiğinizde, RETURN düğmesine basın. Manual SP Setup menüsüne geri dönersiniz. Please Wait . . .20 Caution Loud test tones will be output. Channel Level Bir ev sineması sistemi kurarken önemli bir faktör olan kanal seviye ayarlarını kullanarak, hoparlör sisteminizin genel dengesini ayarlayabilirsiniz. DİKKAT • Channel Level ayarlarında kullanılan test tonlarının çıkışı yüksek ses seviyesiyle verilir. Return kullanarak her kanalın seviyesini 5 /öğelerini ayarlayın. Manual öğesini seçtiyseniz, hoparlörler arasında geçiş yapmak için / öğesini kullanın. Auto kurulumu ekranda gösterilen sırayla test tonları gönderecektir: 2c.Channel Level Front L Center Front R Surround R Surround L Subwoofer [ [ [ [ [ 0dB 0dB] 0dB] 0dB] 0dB] 0dB] Return 34 Tr Suomi Not • Ön hoparlörler için SMALL seçimini yaparsanız, subwoofer otomatik olarak YES şeklinde ayarlanacaktır. Ayrıca, ön hoparlörler SMALL olarak ayarlanırsa, merkez, surround LARGE olarak ayarlanamaz. Bu durumda, tüm bas frekansları subwoofer’a gönderilir. • Bir subwoofer’ınız var ve çok fazla bas seviyorsanız, ön hoparlörleriniz için LARGE öğesini ve subwoofer için PLUS öğesini seçmeniz mantıklı olabilir. Ancak bu en iyi bas sonuçlarını vermeyebilir. Odanızdaki hoparlör yerleşimine bağlı olarak, aslında, düşük frekans iptallerinden dolayı bas miktarında bir azalma tecrübe edebilirsiniz. Bu durumda, hoparlörlerin pozisyonunu ya da yönünü değiştirmeyi deneyin. İyi sonuçlar elde edemiyorsanız, alternatif olarak, bunları PLUS ve YES olarak veya ön hoparlörleri LARGE ve SMALL olarak ayarlayarak bas yanıtını dinleyin ve hangisinin daha iyi olduğuna kulaklarınız karar versin. Sorun yaşıyorsanız, en kolay seçenek tüm bas seslerini ön hoparlörler için SMALL öğesini seçerek subwoofer’a yönlendirmenizdir. 1 Home Menu’den “Manual SP Setup” öğesini seçin. SP Setup menüsünden “Channel Level” 2 Manual öğesini seçin. Türkçe • Surr – Surround hoparlörlerini bas frekanslarını etkin şekilde çoğaltıyorsa LARGE öğesini seçin. Bas frekanslarını başka hoparlörlere ya da subwoofer’a göndermek için SMALL öğesini seçin. Surround hoparlör bağlamadıysanız NO öğesini seçin (surround kanalların sesi diğer hoparlörlere gönderilir). • Subwoofer– YES seçildiğinde, SMALL olarak ayarlanmış kanalların LFE sinyallerinin ve bas frekanslarının ses çıkışları subwoofer’dan verilir (aşağıdaki notlara bakınız). Subwoofer’ın bas sesinin ses çıkışını sürekli olarak vermesini istiyorsanız veya daha derin bas istiyorsanız, PLUS ayarını seçin (normalde ön ve merkez hoparlörlerden çıkışı verilen bas frekansları aynı zamanda subwoofer’a da yönlendirilir). Bir subwoofer bağlamadıysanız, NO öğesini seçin (bas frekanslarının çıkışları başka hoparlörlerden verilir). Home Menu 6 Test tonu yayıldıkça, her hoparlörün seviyesini ayarlayın. Not öğesini kullanarak her hoparlörün bir mesafesini 3 / ayarlayın. bitirdiğinizde, RETURN düğmesine basın. 4 İşlemi Manual SP Setup menüsüne geri dönersiniz. 6 İşlemi bitirdiğinizde, RETURN düğmesine basın. Manual SP Setup menüsüne geri dönersiniz. ANALOG IN1 ses giriş terminali fabrika ayarlarınca CD olarak atanır, ancak TV girişi olarak değiştirilebilir. Püf noktası 1 Home Menu’den “Input Assign” öğesini seçin. Her bir hoparlörün mesafesini 0,1 m’lik artışlarla ayarlayabilirsiniz. Input Assign menüsü • Dilediğiniz anda RECEIVER ve ardında uzaktan kumandadaki CH SELECT ve LEV +/– düğmesine basarak kanal seviyelerini değiştirebilirsiniz. Ayrıca CH SELECT düğmesine basabilir, kanalı seçmek için / öğesini ve ardından kanal seviyelerini ayarlamak için / öğesini kullanabilirsiniz. 1. Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup 2d.Speaker Distance 2.Manual SP Setup a.Speaker Setting b.X.Over c.Channel Level d.Speaker Distance Return Front L Center Front R Surround R Surround L Subwoofer [ [ [ [ [ 3 3 3 3 3 3 m m m m m m ] ] ] ] ] 37 4.Auto Power Down 1. Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup Auto Power Down Re tu rn 6H Return kapatılması için geçmesi gereken zamanı 2 Gücün belirleyin (hiçbir müdahale yokken). Input Assign menüsünden “Analog Input” öğesini 2 seçin. • 2, 4 veya 6 saat ya da OFF (otomatik kapatma talep edilmediyse) arasından seçim yapabilirsiniz. bitirdiğinizde, RETURN düğmesine basın. 3 İşlemi Home Menu’ye geri dönersiniz. 3a.Analog Input 3.Input Assign CD Analog a.Analog Input Home Menu’den “Manual SP Setup” öğesini seçin. Manual SP Setup menüsünden “Speaker Distance” öğesini seçin. Ho me Me nu 6 Return Return IN1 ses giriş terminali için istediğiniz giriş 3 ANALOG seçeneğini belirleyin. bitirdiğinizde, RETURN düğmesine basın. 4 İşlemi Input Assign menüsüne geri dönersiniz. Return 35 Tr Suomi 1 2 1 Home Menu’den “Auto Power Down” öğesini seçin. 4 Dansk Sisteminizden elde edeceğiniz iyi bir ses derinliği ve ayrıştırma için, hoparlörlerinizin dinleme konumundan olan uzaklıklarını belirlemeniz gerekir. Bundan sonra alıcı, etkin surround ses için ihtiyaç duyulan uygun gecikmeyi ekler. • Dijital sinyal girişlerinin atanması için, bkz. Ses giriş sinyalini seçme, sayfa 22. Belirli bir zaman geçtikten sonra (birkaç saat hiçbir müdahale olmaksızın güç düğmesi açık durumdayken) alıcıyı otomatik olarak kapatmak üzere ayarlayın. • Varsayılan ayar: Avrupa, Rusya ve İngiltere için: 6H (6 Saat) Avustralya için: OFF Ho me Me nu Re tu rn Speaker Distance Auto Power Down menüsü Türkçe • Ses Basınç Seviyesi (Sound Pressure Level) (SPL) ölçer kullanıyorsanız, değerleri ana dinleme pozisyonundan alın ve her hoparlörü 75 db SPL olarak ayarlayın (C-ağırlıklı/ yavaş okuma). • Subwoofer test tonu düşük seviyelerde gönderilir. Gerçek bir parça ile test işlemi sonrasında seviyeyi ayarlamanız gerekebilir. Home Menu 6 HDMI Setup menüsü TV’niz bir ses geri dönüş kanalı (ARC) işlevini destekliyorsa, TV’nizi ve bu cihazı bir HDMI kablosu ile bağlayın. Böylece TV sesi, bir ses kablosu bağlanmasına gerek kalmadan HDMI terminali aracılığıyla bu cihaza gönderilecektir. Bu alıcının gücü beklemede olsa dahi, HDMI takılı bir oynatıcıdan TV’ye sinyal aktarımı mümkündür (sadece VSX-424). Önemli ®/ 1 Home Menu’den “HDMI Setup” öğesini seçin. Ho m e Me nu 5.HDMI Setup 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup ARC OFF Standby Through [ OFF Return İstediğiniz “ARC” ayarını seçin. Bu alıcıya HDMI Audio Return Channel (Ses Geri Dönüş Kanalı) işlevini destekleyen bir TV bağlandığında, TV’nin sesi alıcıya HDMI terminali aracılığıyla gönderilir. • ON – TV’nin sesi HDMI terminali aracılığıyla gönderilir. • OFF – TV’nin sesi HDMI girişleri dışındaki ses giriş terminalleri aracılığıyla gönderilir. 3 İstediğiniz “Standby Through” ayarını seçin (sadece VSX-424). Alıcı bekleme durumundayken, burada seçilen HDMI giriş sinyali HDMI aracılığıyla TV’ye gönderilecektir. • LAST – Önceden seçilen HDMI giriş sinyali gönderilecektir. • BD, DVD, SAT/CBL, GAME – Burada seçilen HDMI giriş sinyali gönderilecektir. • OFF – Bekleme sırasında sinyal gönderilmeyecektir. - Standby Through ayarı OFF olarak ayarlanmazsa, bekleme sırasında güç tüketimi artar. Önemli • Yukarıdaki koşullarında sağlanmaması durumunda, ARC işlevi uygun şekilde çalışmayabilir. Bu durumda, bu cihazı ve TV’yi bir ses kablosu ile bağladıktan sonra TV’nin sesini dinleyin. • CEC (Tüketici Elektronik Kontrolü) işlevi, ARC işlevi açıldıktan sonra devreye girerek gücün açılmasına veya kapanmasına ve girişin değişmesine neden olabilir. Bu cihaz CEC işlevi bazında senkronize işlemi garanti etmediğinden, bağlanan oynatıcıda HDMI CONTROL ayarını kapatmanızı tavsiye ederiz. Oynatıcıda HDMI CONTROL ayarı açık durumdayken, bu cihaz uygun şekilde çalışmayabilir. Ayrıntılı bilgi için, ilgili cihazın talimat kılavuzuna bakın. İşe yaramazsa, ARC işlevini kapatın. Bu durumda, bu cihazı ve TV’yi bir ses kablosu ile bağladıktan sonra TV’nin sesini dinleyin. Ayrıca, bu cihaz TV uzaktan kumandasının ses seviyesini (sessiz özelliği dahil) kontrol etmesini sağlayan senkronize çalışmayı garanti etmez. Ses seviyesini (sessiz özelliği dahil) kontrol etmek için bu cihazı kullanın. • Başka cihazlar bağlarken veya bu ünitenin bağlantılarında değişiklik yaparken, gücü kapatın ve güç kablosunu duvar prizinden çıkarın. Tüm bağlantılar tamamlandıktan sonra, güç kablosunu duvar prizine takın. • ARC işlevi açık durumdayken güç kablosu bağlanırsa, HDMI’nın başlaması 2 ila 10 saniye sürecektir. Bu cihaz başlatma sırasında kullanılamaz. Başlatma sırasında, ekrandaki HDMI göstergesi yanıp sönecektir. Yanıp sönme durduktan sonra cihazı açın. 36 Tr 37 Suomi 2 6 ARC çalışmasını başlatmadan önce, bu cihazı TV’ye bağladıktan sonra TV’yi ve bu cihazı STANDBY (Bekleme) moduna alın. Ardından, sırayla bu cihazın ve daha sonra TV’nin gücünü açın. ARC çalışmasını başlatmak için, bu cihazı bir HDMI kablosu ile TV’ye bağladıktan sonra TV’deki girişi bu cihazı bağlamak için gerekli giriş moduna almanız gerekecektir. Ardından, bir TV programı seçebilirsiniz. Dansk R et u rn ] 4 ARC çalışmasını başlatmadan önce Türkçe • ARC işlevini kullanırken bir High Speed HDMI ™ Kablosu tercih edin. ARC işlevi diğer HDMI kabloları ile uygun şekilde çalışmayabilir. bitirdiğinizde, RETURN düğmesine basın. 4 İşlemi Home Menu’ye geri dönersiniz. Bölüm 7 Ek bilgiler Sorun Giderme Hatalı kullanım genellikle sorun veya işlev bozukluğu ile karıştırılır. Bu alette bazı şeylerin yanlış gittiğini düşünüyorsanız, aşağıdaki noktaları kontrol edin. Kullanılmakta olan diğer bileşenlere ve elektrikli cihazlara bakın. Bazen bu tür cihazlardan dolayı sorun olabilir. Aşağıdaki kontroller uygulandıktan sonra bile sorun giderilemezse, en yakın yetkili Pioneer servisinden onarım isteğinde bulunun. • Statik elektrik gibi dış etkenler nedeniyle cihazınız normal bir şekilde çalışmazsa, normal çalışma koşullarına geri döndürmek için elektrik fişini prizden çekin ve tekrar takın. Tr 6 37 Suomi 37 4 Dansk Güç açılmıyor. Elektrik fişini prizden çıkarın ve tekrar takın. Arka panele temas eden gevşek hoparlör teli olmadığından emin olun. Bu, alıcının otomatik olarak kapanmasına neden olabilir. Alıcı aniden kapanıyor. Auto Power Down işlevi devredeyken, alıcı birkaç saat kullanılmazsa güç otomatik olarak kapanacaktır. Auto Power Down işlevini kontrol edin (bkz. Auto Power Down menüsü, sayfa 35). Yaklaşık bir dakika sonra (bu süre boyunca cihazı açamazsınız), alıcıyı tekrar açın. Mesaj devam ederse, yetkili Pioneer servisini arayın. Kaynak materyalde çok düşük frekans bilgisi varsa, hoparlör ayarlarınızı Front: SMALL /Subwoofer: YES veya Front: LARGE / Subwoofer: PLUS olarak değiştirin (sayfa 33). Alıcı aniden kapanıyor veya HDMI göstergesi yanıp sönüyor. Arka panele veya başka bir kablo grubuna temas eden gevşek hoparlör teli olmadığını kontrol edin. Varsa hoparlör kablolarını tekrar yerine takıp gevşek tel olmadığından emin olun. Alıcıda ciddi bir sorun olabilir. Güç bağlantısını kesin ve yetkili Pioneer servisini arayın. Güç otomatik olarak açılıyor/kapanıyor ve giriş değişiyor. (ARC işlevi devredeyken) CEC (Tüketici Elektronik Kontrolü) işlevi, ARC işlevi açıldıktan sonra devreye girerek gücün açılmasına veya kapanmasına ve girişin değişmesine neden olabilir. Bu cihaz CEC işlevi bazında senkronize işlemi garanti etmediğinden, bağlanan oynatıcıda HDMI CONTROL ayarını kapatın. Ayrıntılı bilgi için, ilgili cihazın Hoparlör ses seviyelerini kontrol etmek için, bkz. Channel Level, sayfa 34. Phase Control özelliği bir ses efektine sahip değil gibi görünüyor. Durumunuza uygunsa subwoofer’ınızdaki alçak geçiş filtre düğmesinin kapalı olup olmadığını veya alçak geçiş kesiş işlevinin en yüksek frekansa ayarlı olup olmadığını kontrol edin. Subwoofer’ınızda bir PHASE ayarı varsa bu ayarı 0º değerine getirin (veya subwoofer’ınıza bağlı olarak ses üzerinde en iyi genel etkiye sahip olduğunuz yere). Tüm hoparlörler için hoparlör mesafesi ayarının doğru olduğundan emin olun (bkz. Speaker Distance, sayfa 35). Radyo yayınlarında yüksek seviyede gürültü. Anteni bağlayın (sayfa 16) ve en iyi sinyal alımı için konumunu ayarlayın. Anten terminallerinden ve tellerden gelen tüm gevşek kabloları uygun şekilde yönlendirin. FM kablolu antenini tamamen uzatın, en iyi sinyal alımı için konumlandırın ve duvara sabitleyin (veya bir harici FM anteni bağlayın). İlave bir dahili veya harici AM anteni bağlayın (sayfa 16). Parazite neden olan cihazları kapatın veya alıcıdan uzak bir yere taşıyın (veya antenleri gürültüye neden olan cihazların çok uzağına alın). Yayın istasyonları otomatik olarak seçilemiyor. Bir harici anten bağlayın (sayfa 16). Kaset çalardan yürütürken gürültü. Gürültü kesilene kadar kaset çaları alıcınızdan uzaklaştırın. DTS bulunan bir yazılım yürütülürken ses gelmiyor veya gürültü geliyor. Oynatıcının ayarlarının doğru olduğundan ve/veya DTS sinyal çıkışının açık olduğundan emin olun. DVD oynatıcı ile birlikte verilen talimat kılavuzuna başvurun. Hoparlörler ve subwoofer’ın çıkışı arasında bir zaman kayması var gibi görünüyor (sadece VSX-424). MCACC ile sisteminizi tekrar kurmak için, bkz. Surround ses otomatik kurulumu (MCACC), sayfa 19 (bu, subwoofer çıkışındaki gecikmeyi otomatik olarak telafi edecektir). Auto MCACC setup kullanıldıktan sonra, hoparlör boyutu ayarında (LARGE veya SMALL) hata oluşuyor (sadece VSX-424). Klima veya motordan dolayı düşük frekanslı gürültü meydana geliyor olabilir. Odadaki tüm cihazları kapatın ve Auto MCACC setup işlemini tekrar yürütün. Türkçe Genel talimat kılavuzuna bakın. İşe yaramazsa, ARC işlevini kapatın. Bu durumda, bu cihazı ve TV’yi bir ses kablosu ile bağladıktan sonra TV’nin sesini dinleyin. Ekranda OVERHEAT ifadesi görünüyor ve güç kapanıyor. Cihazın içindeki sıcaklık izin verilen değeri aşmıştır. Daha iyi havalandırma için cihazın yerini değiştirmeyi deneyin (sayfa 2). Ses seviyesini azaltın. Ekranda TEMP ifadesi görünüyor ve ses seviyesi düşüyor. Cihazın içindeki sıcaklık izin verilen değeri aşmıştır. Daha iyi havalandırma için cihazın yerini değiştirmeyi deneyin (sayfa 2). Ses seviyesini azaltın. Bir giriş işlevi seçildiğinde hiç ses çıkmıyor. Ses seviyesini artırmak için VOLUME +/– öğesini kullanın. Sessiz özelliğini kapatmak için uzaktan kumandadaki MUTE düğmesine basın. Yapılan bağlantıların türüne göre SIGNAL SEL öğesini H (HDMI), C1/O1 (dijital) veya A (analog) olarak ayarlayın (sayfa 22). Bileşenin doğru şekilde bağlandığından emin olun (bkz. Cihazınızı bağlama, sayfa 10). Kaynak bileşendeki ses çıkış ayarlarını kontrol edin. Kaynak bileşenle birlikte verilen talimat kılavuzuna başvurun. Bir giriş işlevi seçildiğinde hiçbir görüntü gönderilmiyor. Bileşenin doğru şekilde bağlandığından emin olun (bkz. Cihazınızı bağlama, sayfa 10). Bu alıcıyı bağlamak amacıyla kaynak bileşen ve TV için aynı tür video kabloları kullanın (bkz. Video çıkış bağlantısı hakkında, sayfa 13). TV monitöründe seçilen video girişi yanlıştır. TV ile birlikte verilen talimat kılavuzuna başvurun. Subwoofer’dan ses gelmiyor. Subwoofer’ın açık olduğundan emin olun. Subwoofer’da bir ses seviyesi düğmesi varsa, yüksek sese ayarlandığından emin olun. Dinlemekte olduğunuz Dolby Digital ve DTS kaynağında LFE kanalı bulunmuyor olabilir. Speaker Setting, sayfa 33’teki subwoofer ayarını YES veya PLUS olarak değiştirin. sayfa 32’deki LFE ATT (LFE Attenuate) öğesini LFEATT 0 veya LFEATT 5 olarak değiştirin. Surround veya merkez hoparlörlerden ses gelmiyor. Hoparlörleri düzgün şekilde bağlayın (sayfa 11). Hoparlör ayarlarını kontrol etmek için, bkz. Speaker Setting, sayfa 33. Ek bilgiler 7 Uzaktan kumanda çalışmıyor. Pilleri değiştirin (sayfa 9). Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensöründen 7 m mesafede ve 30º açıyla kullanın (sayfa 9). Engeli kaldırın veya başka bir konumdan kullanın. Ön paneldeki uzaktan kumanda sensörünün doğrudan ışığa maruz kalmasını önleyin. Uzaktan kumandanın RECEIVER düğmesine basın ve alıcıyı kontrol moduna alın. Ekran karanlık. Varsayılan ayara dönmek için uzaktan kumandadaki DIMMER düğmesine arka arkaya basın. ECO modunda, parlaklık 2 seviye arasında geçiş yapar. En kısık parlaklık seviyesi seçildiğinde, ekranda DIMMER yazısı gösterilecektir. (ECO dışındaki modlarda: 4 seviye, ECO modunda: 2 seviye) Alıcı iPod touch/iPhone’u tanımıyor. Aşağıdakileri deneyin. 1. Yeniden başlatmak için iPod touch veya iPhone üzerindeki sleep düğmesini ve home düğmesini 10 saniyeden uzun süre aynı anda basılı tutun. 2. Alıcıyı çalıştırın. 3. iPod touch/iPhone’u alıcıya bağlayın. Ekran yanıp sönüyor ve kullanılamıyor. Giriş sinyaline veya dinleme moduna bağlı olarak, seçilemeyen işlevler olabilir. Bağlanan kaynak bileşene bağlı olarak, bu alıcıyla çalışmama olasılığı vardır (HDCP uyumlu olsa dahi). Bu durumda, kaynak ve alıcı arasındaki kompozit video jaklarını kullanarak bağlayın. Video görüntüleri televizyonunuzda çıkmazsa çözünürlüğü, Deep Color’ı veya bileşeniniz için diğer ayarları yapmayı deneyin. Deep Color olarak sinyal çıkışı elde etmek üzere, bu alıcıyı Deep Color özelliği bulunan bir bileşene veya TV’ye bağlamak için bir HDMI kablosu (High Speed HDMI®/™ Kablosu) kullanın. OSD ekranı (Home Menu vb.) görüntülenmiyor. TV’nize HDMI çıkışını kullanarak bağlandığınızda, OSD gösterilmeyecektir. Sisteminizin kurulumunu yaparken kompozit bağlantılar kullanın. Ses yok veya ses aniden kesiliyor. HDMI öğesinin AMP olarak ayarlandığını kontrol edin (sayfa 31). Bileşen bir DVI cihazıysa ses için ayrı bir bağlantı kullanın. HDMI biçimi dijital ses aktarımlarının tanınması daha uzun sürebilir. Bu nedenle, ses biçimleri arasında geçiş yaparken veya oynatmaya başlarken ses kesilmesi olabilir. Oynatma esnasında bu ünitenin HDMI OUT terminaline bağlı aygıtın açılması/kapatılması veya oynatma esnasında HDMI kablosunun bağlantısının kesilmesi/takılması gürültüye veya kesintili sese neden olabilir. “iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)”, “iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)” Alıcıyı kapatın ve iPod’u alıcıya tekrar bağlayın. Bu da işe yaramazsa iPod’unuzu sıfırlamayı deneyin. “iPod/USB Error 2 (I/U ERR2)” Alıcıyı kapatın ve iPod’u alıcıya tekrar bağlayın. Bu da işe yaramazsa iPod’unuzu sıfırlamayı deneyin. Bu alıcı tarafından desteklenmeyen bir iPod bağlıdır. Bu alıcı tarafından desteklenen iPod’u bağlayın (sayfa 24). “No Track” iPod’da seçilen kategoride hiçbir parça yokken. Farklı bir kategori seçin. HDMI bağlantısı ile ilgili önemli bilgiler USB mesajları HDMI Bu alıcı üzerinden HDMI sinyallerini yönlendiremediğiniz durumlar olabilir (bu bağladığınız HDMI donanımlı bileşene bağlıdır, HDMI uyumluluğu bilgisi için üreticiye başvurun). Bu alıcı aracılığıyla (bileşeninizden) HDMI sinyallerini düzgün almıyorsanız, bağlantıyı yaparken aşağıdaki yapılandırmayı deneyin. “iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)” USB’den alıcıya olan sinyal yolunda bir sorun vardır. Alıcıyı kapatın ve USB’yi alıcıya tekrar bağlayın. “iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)” USB’den yanıt yokken. Alıcıyı kapatın ve USB’yi alıcıya tekrar bağlayın. “iPod/USB Error 4 (I/U ERR4)” USB aygıtının güç gereksinimleri bu alıcı için çok yüksektir. Alıcıyı kapatın ve USB’yi alıcıya tekrar bağlayın. 38 Tr 37 iPod mesajları Suomi HDMI donanımlı bileşeninizi doğrudan bir HDMI kablosu kullanarak ekrana bağlayın. Daha sonra, alıcıya ses göndermek için en uygun bağlantıyı kullanın (dijital önerilir). Ses bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için çalıştırma talimatlarına başvurun. Bu yapılandırmayı kullanırken ekran ses seviyesini minimuma getirin. 6 Dansk Yapılandırma 4 Türkçe Görüntü veya ses yok. HDMI bileşeninizi doğrudan monitörünüzü bağlarken sorun devam ederse lütfen bileşenin veya monitörün el kitabına başvurun veya destek almak üzere üreticiyle iletişime geçin. Görüntü yok. Analog video terminalinden gelen video sinyalleri HDMI terminalinden çıkmayacaktır. HDMI terminalinden gelen sinyaller analog video terminalinden çıkmayacaktır. Giriş ve çıkış arasındaki kablo türüne uyun. Kaynak bileşenin çıkış ayarlarına bağlı olarak, görüntülenemeyen bir video biçimi gönderiliyor olabilir. Kaynağın çıkış ayarlarını değiştirin veya kompozit video jakları kullanarak bağlayın. Bu alıcı HDCP uyumludur. Bağladığınız bileşenlerin de HDCP uyumlu olduğundan emin olun. Uyumlu değillerse, kompozit video jaklarını kullanarak bağlayın. Not • Bileşene bağlı olarak ses çıkışı bağlı ekran birimindeki kanal sayısıyla sınırlanabilir (stereo ses sınırlamaları olan bir monitörde ses çıkışı 2 kanalla sınırlanır). • Giriş kaynağına geçmek istiyorsanız hem alıcı hem de ekran üzerinde işlevleri değiştirmelisiniz. • HDMI bağlantısı kullanılırken ekranda ses kapatıldığından giriş kaynaklarını her değiştirmenizde ekranın ses seviyesini ayarlamalısınız. Ek bilgiler 7 iPod/iPhone hakkında 1 2 3 Alıcıyı standby konumuna getirin. BAND düğmesini basılı tutarken, aynı anda iki saniye kadar STANDBY/ON düğmesini de basılı tutun. Ekranda RESET? ifadesini gördüğünüzde, AUTO SURROUND/STREAM DIRECT düğmesine basın. Ekranda OK? ifadesi görünür. Onaylamak için ALC/STANDARD SURR düğmesine 4 basın. Ekranda OK ifadesi belirerek alıcının fabrika ayarlarına sıfırlandığı gösterilir. Teknik özellikler (VSX-424) Ses kısmı Nominal güç çıkışı Ön, Merkez, Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W / kanal (1 kHz, 6 Ω, %1) . . . . . . . . . . . . . 100 W / kanal (20 Hz ila 20 kHz, 8 Ω, /0,09) Oceania modeli için Maksimum güç çıkışı (Ön, Merkez, Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 W / kanal (1 kHz, 6 Ω, %10) Toplam Harmonik Bozulma . . . . . . . . . . . . . . . . . %0,06 (20 Hz ila 20 kHz, 8 Ω, 50 W/kanal) Frekans yanıtı (LINE Pure Direct modu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz ila 100 kHz dB Garantili hoparlör empedansı. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω ila 16 Ω Giriş (Hassasiyet/Empedans) LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 kΩ Sinyal-Gürültü Oranı (IHF, kısa devreli, A ağı) LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB Video Kısmı Sinyal seviyesi Kompozit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω) 39 Tr Dijital In/Out Kısmı 6 Diğer 37 HDMI terminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tip A (19 pimli) HDMI çıkış türü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA Güç Gereksinimleri . . . . . . . . . AC 220 V ila 230 V, 50 Hz/60 Hz Güç Tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 W Standby modunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 W Boyutlar . . . . . . . . . .435 mm (G) x 168 mm (Y) x 331,5 mm (D) Ağırlık (paket harici) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,3 kg Döşenmiş Parçalar Mikrofon (Auto MCACC setup için). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzaktan kumanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuru piller (AAA boyutlu IEC R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AM döngü anteni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM kablo anten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanti Kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOPARLÖR UYARISI Formu (sadece İngilizce). . . . . . . . . . . Güç kablosu Hızlı başlangıç kılavuzu Güvenlik Broşürü Bu çalıştırma talimatları (CD-ROM) 1 1 2 1 1 1 1 Suomi Alıcının tüm ayarlarını fabrika ayarlarına getirmek için bu yöntemi kullanın. Bunu yapmak için ön panel kontrollerini kullanın. • Toz ve kiri silmek için hafif nemli veya kuru bir bez kullanın. • Yüzey kirliyken, suyla beş veya altı kat inceltilmiş doğal bir temizlik maddesine batırılmış yumuşak bir bezle silin ve güzelce sıktıktan sonra kuru bir bezle tekrar silin. Mobilya cilası veya temizlik maddeleri kullanmayın. • Bu cihaz üzerinde kesinlikle tiner, benzin, böcek spreyi veya diğer kimyasal maddeleri kullanmayın. Bu maddeler yüzeye zarar verecektir. 4 Dansk Ana üniteyi sıfırlama Cihazı temizleme Frekans Aralığı (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz - 108 MHz Anten Girişi (FM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω dengelenmemiş Frekans Aralığı (AM). . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz ila 1.602 kHz Anten (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masaüstü anteni Türkçe USB, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (1. ila 5. nesil), iPod classic ve iPod nano (3. ila 7. nesil) ile birlikte çalışır. “iPod İçin Yapılmıştır” ve “iPhone İçin Yapılmıştır”, elektronik aksesuarın sırasıyla iPod veya iPhone’a bağlamak için tasarlandığı ve geliştirici tarafından Apple performans standartlarını karşıladığının onaylandığını belirtir. Bu aygıtın çalışmasından veya güvenlik ve mevzuat standartlarına uygunluğundan Apple sorumlu değildir. Lütfen bu aksesuarın iPod veya iPhone ile kullanılmasının kablosuz performansını etkilediğini unutmayın. Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod classic, iPod touch ve iTunes, A.B.D. ve diğer ülkelerde Apple Inc.’nin tescilli ticari markalarıdır. Radyo Alıcısı Kısmı Önemli • ARC işlevi devredeyse, cihazı yeniden başlatamayabilirsiniz. Bu durumda, bu cihazın gücünü kapatmadan (STANDBY) önce bağlı olan tüm cihazları veya ARC işlevini kapatın ve HDMI göstergesi söndükten sonra yeniden başlatın. • Standby Through, OFF olarak ayarlanmazsa, cihazı yeniden başlatamayabilirsiniz (sadece VSX-424). Ek bilgiler 7 Teknik özellikler (VSX-329) Ses kısmı Sinyal seviyesi Kompozit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω) • Teknik özellikler güç kaynağı 230 V ise geçerlidir. • Geliştirme nedeniyle, teknik özellikler ve tasarımda, önceden haber verilmeksizin olası değişiklikler yapma hakkı saklıdır. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. 4 6 37 Dansk Video kısmı Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Kuru piller (AAA boyutlu IEC R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AM döngü anteni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FM kablo anten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Garanti Kartı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 HOPARLÖR UYARISI Formu (sadece İngilizce) . . . . . . . . . . . 1 Güç kablosu Hızlı başlangıç kılavuzu Güvenlik Broşürü Bu çalıştırma talimatları (CD-ROM) Not Türkçe Nominal güç çıkışı Ön, Merkez, Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W / kanal (1 kHz, 6 Ω, %0,7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 W / kanal (1 kHz, 6 Ω, %1) Oceania Modeli için Maksimum güç çıkışı (Ön, Merkez, Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W / kanal (1 kHz, 6 Ω, %10) Toplam Harmonik Bozulma . . . . . . . . . . . . . . .%0,06 (20 Hz ila 20 kHz, 8 Ω, 50 W/kanal) Frekans yanıtı (LINE Pure Direct modu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hz ila 70 kHz dB Garantili hoparlör empedansı . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω ila 16 Ω Giriş (Hassasiyet/Empedans) LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 mV/47 kΩ Çıkış (Seviye/Empedans) REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 kΩ Sinyal-Gürültü Oranı (IHF, kısa devreli, A ağı) LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 dB Döşenmiş Parçalar Radyo alıcısı bölümü Dijital In/Out kısmı HDMI terminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tip A (19 pimli) HDMI çıkış türü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA USB (iPod) terminali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB2.0 Full Speed (Tip A) 5 V, 1 A Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Diğer Güç Gereksinimleri. . . . . . . . . AC 220 V ila 230 V, 50 Hz/60 Hz Güç Tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 W Standby modunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,45 W Boyutlar . . . . . . . . . .435 mm (G) x 168 mm (Y) x 331,5 mm (D) Ağırlık (paket harici) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 kg 40 Tr Suomi Frekans Aralığı (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz - 108 MHz Anten Girişi (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω dengelenmemiş Frekans Aralığı (AM) . . . . . . . . . . . . . . . .531 kHz ila 1.602 kHz Anten (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masaüstü anteni Ek bilgiler 7 4 6 37 Türkçe Dansk Suomi 41 Tr Ek bilgiler 7 4 6 37 Türkçe Dansk Suomi 42 Tr Ek bilgiler 7 4 6 37 Türkçe Dansk Suomi 43 Tr http://www.pioneer.eu © 2014 PIONEER CORPORATION. Tum hakları saklıdır. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En 14-MAN-VSX329-TU