C130977 NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL.idw

Transkript

C130977 NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL.idw
English
to
Turkish
John Deere Electronic Engines
Translation
Documents
C136411 CONTENTS
SUBJECT
Document No.
English to Turkish I&O Data Translator for John Deere UL/FM Electronic Engine Models
C136340
English to Turkish I&O Data Translator for John Deere Non-Listed Electronic Engine Models
C136342
English to Turkish Translator for C13977
C131052
NFPA 20 Cooling Loop Piping Detail
C13977
English to Turkish Translator for C6918
C132543
NFPA 20 Typical Exhaust Piping Detail
C06918
English to Turkish Translator for C072146
C136505
Wiring Diagram Electronic Engines (April 2015 – Current)
C072146
Wiring Diagram Electronic Engines (December 2013 – March 2015)
C072200
Wiring Diagram Electronic Engines (Prior to December 2013)
C071360
Wiring Diagram ECU Connectors
C071361
Wiring Diagram 4045PTE and 6068PTE Engine Connection (JU4H-UFAD4G, 5G, JG, P0, R0, W8, Y8, 98,
JU6H-UFADK0, M8, MG, N0, 58, NG, P8, 88)
C071367
Wiring Diagram 6068PTP Engine Connection (JU6H-UFADT0, P0, Q0, R0, S0, 98, R8, S8, W8, X8)
C071368
Wiring Diagram 6090PTE Engine Connection (JW6H-UFAD80, B0, F0, J0, 70)
C071369
Wiring Diagram 6090PTP Engine Connection (JW6H-UFADD0)
C071370
Wiring Diagram 6135PTP Engine Connection (JX6H-UFAF0, 60, K0, N0, P0, 88)
C071371
English to Turkish Translator for C131885
C136500
Battery Kit Specifications: All UL/FM NFPA-20 Engine Models
C131885
English to Turkish Translator for C132026
C136501
Fuel Tank and Fuel Supply Schematic Per NFPA-20
C132026
English to Turkish Translator for C07651
C131112
Jacket Water Heater (AC Voltage) (March 2012 – Current)
C07651
Jacket Water Heater (AC Voltage) (Prior to February 2012)
C07591
Clarke Installation and Operation Datasheets for JU4/6H-UF, JW6H-UF, JW6H-UF and
JX6H-UF Electronic Engines
English to Turkish I & O Data Translator
English Text
Basic Engine Description
Engine Manufacturer
Ignition Type
Number of Cylinders
Bore and Stroke- in (mm)
Displacement – in3 (L)
Compression Ratio
Valves per cylinder
Intake
Exhaust
Combustion System
Engine Type
Fuel Management Control
Firing Order
Clockwise Rotation
Aspiration
Charge Air Cooling Type
Turkish Text
John Deere Co.
Compression (Diesel)
Direct Injection
Unit Injection
In-Line , 4 Stroke Cycle
Electronic, High Pressure
Common Rail
Electronic, Unit Injector
Turbocharged
None
Raw Water Cooled
Rotation, viewed from front
of engine, Clockwise Standard
Engine Crankcase Vent System Open
Installation Drawing
Weight – lb (kg)
Temel Motor Tanım
Motor Üreticisi
Yakış Tipi
Silindir Adedi
Delik ve Vuruş
Sökme
Kompresyon oranı
Silindir başına piston
-Giriş
- Çıkış
Yanma Sistemi
Motor Tipi
Yakıt Yönetim Kontrolü
Kompresyon(Dizel)
Direkt enjeksiyon
Birim enjeksiyon
Sıralı, 4 vuruş döngüsü
Elektronik, Yüksek Basınç
ortak Demiryolu
Elektronik, Birim enjeksiyon
Ateşleme Emri
(CW Rotasyonu)
Emiş
Hava Soğutma Şarjı Tipi
Rotasyon, motorun ön tarafından görünüm,
Saat Yönü
Motor Karter Havalandırma Sistemi
Kurulum Çizimi
Ağırlık
Turbolu
hiçbiri
Arıtılmamış Su
Standart
Açık
Power Rating
Nameplate Power – HP (kW)
Güç Derecelendirme
İsim Levhası Gücü
Cooling System – Heat Exchanger
Engine Coolant Heat – Btw/sec (kW)
Engine Radiated Heat – Btu/sec (kW)
Heat Exchanger Minimum Flow
60o (15oC) Raw H2O – gal/min (L/min)
100o (37oC) Raw H2O – gal/min (L/min)
Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water
Inlet Pressure – psi (bar)
Flow – gal/min (L/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oF (oC)[1]
Thermostat
Start to Open – oF (oC)
Fully Open – 0F (oC)
Engine Coolant Capacity – qt (L)
Coolant Pressure Cap – lb/in2 (kPa)
Maximum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
Minimum Engine Coolant Temperature – oF (oC)
High Coolant Temp Alarm Switch – oF (oC) [2]
Soğutma Sistemi - Eşanjör
Motor Soğutma Suyu Isısı
Motorun Salçılmış Isısı
Isı Değiştirici Minimum Akış Noktası
Arıtılmamış Su
Arıtılmamış Su
Isı Değiştirici Maksimum İç Basıncı Akışı
Giriş basıncı
Akış
Tipik Motor H2O Çalışma Sıc. [1]
Termostast
Açılmaya Hazır
Tamamen Açılmış
Motor Soğutucu Kapasitesi
Motor Soğutucu Kapasitesi
En Yüksek Motor Soğutma Suyu Sıcaklığı
En Düşük Motor Soğutma Suyu Sıcaklığı
Yüksek Soğutma Suyu Isısı Alarm Anahtarı [2]
Electric System – DC
Standard
Optional
System Voltage (Nominal)
o
Battery Capacity for Ambients Above 32 F (0oC)
Voltage (Nominal)
Qty. Per Battery Bank
SAE size per J537
CCA @ 0 F (-18oC)
Reserve Capacity – Minutes
Battery Cable Circuit, Max Resistance – ohm
Battery Cable Minimum Size
0-120 in. Circuit Length [2]
121-160 in. Circuit Length [2]
161-200 in. Circuit Length [2]
Charging Alternator Maximum Output – Amp
Starter Cranking Amps, Rolling - @60oF (15oC)
Standart
Isteğe bağlı
Elektrik Sistemi-Direkt Akım
Sistem Voltajı(Nominal)
Yukardaki Çevreleyiciler için akümülatör Kapsitesi
Voltaj(Nominal)
Her akümülatör kümesi başına düşen miktar
Her SAE büyüklüğü için
CCA
Yedek kapasite- Dakikalar
Akümülatör Kablo Devresi, Azami Direnç – ohm
Akümülatör Kablosu Asgari Büyüklüğü
Devre Uzunluğu [3]
Devre Uzunluğu [3]
Devre Uzunluğu [3]
Alternatör En Yüksek Çıkışı – Amper
Marş Amperi, Yuvarlanma
NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a
weatherproof enclosure. 1Engine H2O temperature is dependent on raw
water temperature and flow. 2 High Coolant Switch threshold
varies with engine load. 3Positive and Negative Cables Combined
Length.
NOT: Bu motor ev içi kurulumu veya hava geçirmeyen kapalı bir yer
için amaçlanmıştır. 1Motor H2O sıcaklığı, işlenmemiş su sıcaklığı ve
akışına bağlıdır. 2Yüksek Soğutucu Anahtarı eşik motor yüküne göre
değişir. 3Pozitif ve Negatif Kabloların Birleşik Uzunluğu
C136340
Clarke Installation and Operation Datasheets for JU4/6H-UF, JW6H-UF, JW6H-UF and
JX6H-UF Electronic Engines
English to Turkish I & O Data Translator
Exhaust System
Exhaust Flow – ft.3/min (m3/min)
Exhaust Temperature – oF (oC)
Maximum Allowable Back Pressure – in H2O (kPa)
Minimum Exhaust Pipe Diameter – in (mm)[4]
Egzoz Sistemi
Egzoz Akışı
Egzoz Sıcaklığı
Müsade edilebilir Azami Geri Basınç
Asgari Egzoz Borusu Şeması [4]
Fuel System
Fuel Consumption – gal/hr (L/hr)
Fuel Return – gal/hr (L/hr)
Fuel Supply – gal/hr (L/hr)
Fuel Pressure – lb/in2 (Kpa)
Minimum Line Size – Supply – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – in (mm)
Minimum Line Size – Return – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – in (mm)
Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift
With clean Filter – in H2O (mH2O)
Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump,
Supply or Return – ft (m)
Fuel Filter Micron Size
(Secondary)
Yakıt Sistemi
Standard
Heater System
Engine Coolant Heater
Wattage (Nominal)
Voltage – AC, 1 Phase
Part Number
Optional
Standard
Optional
Air System
Combustion Air Flow – ft.3min (m3/min)
Air Cleaner
Part Number
Type
Indoor Service Only, Canister, Single-Stage
With Shield
Cleaning method
Washable
Disposable
Air Intake Restriction Maximum Limit
Dirty Air Cleaner – in H2O (kPa)
Clean Air Cleaner – in H2O (kPa)
Maximum Allowable Temperature
(Air to Engine Inlet) – oF (oC)[5]
Lubrication System
Oil Pressure – normal – lb/in2 (kPa)
Low Oil Pressure Alarm Switch – lb/in2 (kPa) [6]
In Pan Oil Temperature – oF (oC)
Total Oil Capacity with Filter – qt (L)
Lube Oil Heater
Optional
Wattage (Nominal)
Voltage
Part Number
Performance
BMEP – lb/in2 (kPa)
Piston Speed – ft/min (m/min)
Mechanical Noise – dB(A) @ 1m
Power Curve
4
Based on Nominal System. Back pressure flow analysis must be done
to assure maximum allowable back pressure is not exceeded.
(Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15 feet of pipe,
one 90oelbow, and a silencer pressure drop no greater than one half of
the maximum allowable back pressure.) 5Review for horsepower derate
if ambient air entering engine exceeds 77oF (25oC). 6 Low Oil Pressure
Switch threshold varies with engine speed. [ ] indicates component
reference part number.
Yakıt Tüketimi
Yakıt Dönüşü
Yakıt Besleme
Yakıt Basıncı
Asgari Hat Büyüklüğü – Donanım Program 40 Çelik Boru
Boru Dış Çapı
Asgari Hat Büyüklüğü - Dönüş
Program 40 Çelik Boru
Boru Dış Çapı
İzin Verilen En Fazla Yakıt Pompası Emme Yüksekliği
Temiz Filtreli
Yakıt Pompası üzerindeki Müsade edilebilir azami Yakıt Başı,
Donanım veya Dönüş
Yakıt Filtresi Mikron Büyüklüğü
(ikincil)
Standart
Isıtma Sistemi
Motor Soğutma Suyu Isısı
Wat (Nominal)
Voltaj- Alternatif Akım, 1P
Parça Numarası
Isteğe bağlı
Standart
Isteğe bağlı
Hava Sistemi
Yanma Havası Akışı
Hava Temizleyici
Parça Numarası
Tip
Yalnız Dahili Hizmetler, kutulu,tek aşamalı
Koruma
Temizleme Yöntemi
Yıkanabilir – Tek kullanımlık
Hava Giriş Sınırlama Azami Sınırı
Kirli Hava Temizleyici
Temiz Hava Temizleyici
Müsade edilir Azami Sıcaklık
(Motor Girişine giden Hava) [5]
Yağlama Sistemi
Yağ Basıncı – normal
Düşük Yağ Basıncı Alarm Anahtarı [6]
Yağlama Elek Sıcaklığı İçinde
Filtreli Toplam Yağ Kapasitesi
Yağlama Yağı Isıtıcı
Wat (Nominal)
Voltaj
Parça Numarası
Isteğe bağlı
Performans
BMEP
Piston Hızı
Mekanik Gürültü
Güç Eğrisi
4
Nominal Sistem temelinde. İzin verilen en yüksek geri basıncın
aşılmadığından emin olmak için, geri basınç akışı analizi yapılmalıdır
(Not: en az egzoz borusu çapı şunu temel alır: 4,5 metre boru, 90°
dirsekte ve izin verilen en yüksek geri basıncın yarısından daha büyük
olmayan, susturucu basınç düşüşü.. 5 Motora giren ortam havası
25°C’yi (77°F) aşarsa, beygirgücü düşüşünü gözden geçirin.
6 Düşük Yağ Basıncı Anahtar eşik motor hızı ile değişir. [] Bileşeni
gösterir parça numarasını referans.
C136340
Clarke Installation and Operation Datasheets for JW6H Non-Listed Electronic Engines
English to Turkish I & O Data Translator
English Text
Basic Engine Description
Engine Manufacturer
Ignition Type
Number of Cylinders
Bore and Stroke- mm (in)
Displacement – L (in3))
Compression Ratio
Valves per cylinder
Intake
Exhaust
Combustion System
Engine Type
Fuel Management Control
Firing Order
Clockwise Rotation
Aspiration
Charge Air Cooling Type
Rotation, viewed from front
of engine, Clockwise
Engine Crankcase Vent System
Installation Drawing
Weight – kg (lb)
Turkish Text
John Deere
Compression (Diesel)
Direct Injection
In-Line , 4 Stroke Cycle
Electronic, High Pressure
Common Rail
Turbocharged
Raw Water Cooled
Standard
Open
Temel Motor Tanım
Motor Üreticisi
Yakış Tipi
Silindir Adedi
Delik ve Vuruş
Sökme
Kompresyon oranı
Silindir başına piston
-Giriş
- Çıkış
Yanma Sistemi
Motor Tipi
Yakıt Yönetim Kontrolü
Kompresyon(Dizel)
Direkt enjeksiyon
Sıralı, 4 vuruş döngüsü
Elektronik, Yüksek Basınç
ortak Demiryolu
Ateşleme Emri
(CW Rotasyonu)
Emiş
Hava Soğutma Şarjı Tipi
Rotasyon, motorun ön tarafından görünüm,
Saat Yönü
Motor Karter Havalandırma Sistemi
Kurulum Çizimi
Ağırlık
Turbolu
Arıtılmamış Su
Standart
Açık
Power Rating
Gross Power – kW (HP) [1]
Güç Derecelendirme
Cooling System – Heat Exchanger
Engine Coolant Heat – kW (Btw/sec)
Engine Radiated Heat – kW (Btu/sec)
Heat Exchanger Minimum Flow
15oC (60o F) Raw H2O – L/min (gal/min)
37oC (100o F) Raw H2O – L/min (gal/min)
Heat Exchanger Maximum Cooling Raw Water
Inlet Pressure – bar (psi)
Flow – L/min (gal/min)
Typical Engine H2O Operating Temp – oC (oF)[2]
Thermostat
Start to Open – oC (oF)
Fully Open – oC (oF)
Engine Coolant Capacity – L (qt)
Coolant Pressure Cap – kPa (lb/in2)
Maximum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
Minimum Engine Coolant Temperature – oC (oF)
High Coolant Temp Alarm Switch – oC (oF) [3]
Soğutma Sistemi - Eşanjör
Motor Soğutma Suyu Isısı
Motorun Salçılmış Isısı
Isı Değiştirici Minimum Akış Noktası
Arıtılmamış Su
Arıtılmamış Su
Isı Değiştirici Maksimum İç Basıncı Akışı
Giriş basıncı
Akış
Tipik Motor H2O Çalışma Sıc. [2]
Termostast
Açılmaya Hazır
Tamamen Açılmış
Motor Soğutucu Kapasitesi
Motor Soğutucu Kapasitesi
En Yüksek Motor Soğutma Suyu Sıcaklığı
En Düşük Motor Soğutma Suyu Sıcaklığı
Yüksek Soğutma Suyu Isısı Alarm Anahtarı [3]
Electric System – DC
Standard
Optional
System Voltage (Nominal)
o
Battery Capacity for Ambients Above 0 C (32oF)
Voltage (Nominal)
Qty. Per Battery Bank
SAE size per J537
CCA @ -18oC (0 F)
Reserve Capacity – Minutes
Battery Cable Circuit, Max Resistance – ohm
Battery Cable Minimum Size
0-3.1 m Circuit Length [4]
3.1m-4.1m Circuit Length [4]
4.1m-5.1m Circuit Length [4]
Charging Alternator Maximum Output – Amp
Starter Cranking Amps, Rolling - @15 oC (60oF)
Elektrik Sistemi-Direkt Akım
Standart
Isteğe bağlı
Sistem Voltajı(Nominal)
Yukardaki Çevreleyiciler için akümülatör Kapsitesi
Voltaj(Nominal)
Her akümülatör kümesi başına düşen miktar
Her SAE büyüklüğü için
CCA
Yedek kapasite- Dakikalar
Akümülatör Kablo Devresi, Azami Direnç – ohm
Akümülatör Kablosu Asgari Büyüklüğü
Devre Uzunluğu [4]
Devre Uzunluğu [4]
Devre Uzunluğu [4]
Alternatör En Yüksek Çıkışı – Amper
Marş Amperi, Yuvarlanma
NOTE: This engine is intended for indoor installation or in a
weatherproof enclosure. 1Reduce published Gross kW’s by 10% to
determine maximum pump load. 2Engine H2O temperature is
dependent on raw water temperature and flow. 3High Coolant Switch
threshold varies with engine load. 4Positive and Negative Cables
Combined Length.
NOT: Bu motor ev içi kurulumu veya hava geçirmeyen kapalı bir yer
için amaçlanmıştır. [1]Maksimum pompa yükünü belirlemek için% 10
tarafından yayınlanan Brüt kW en azaltın.
[2]
Motor H2O sıcaklığı, işlenmemiş su sıcaklığı ve akışına bağlıdır.
[3]
Yüksek Soğutucu Anahtarı eşik motor yüküne göre değişir.
[4]
Pozitif ve Negatif Kabloların Birleşik Uzunluğu
Brüt Gücü [1]
C136342
Clarke Installation and Operation Datasheets for JW6H Non-Listed Electronic Engines
English to Turkish I & O Data Translator
Exhaust System
Exhaust Flow – m3/min (ft.3/min)
Exhaust Temperature – oC (o F)
Maximum Allowable Back Pressure – kPa (in H2O)
Minimum Exhaust Pipe Diameter – mm (in)[5]
Egzoz Sistemi
Egzoz Akışı
Egzoz Sıcaklığı
Müsade edilebilir Azami Geri Basınç
Asgari Egzoz Borusu Şeması [5]
Fuel System
Fuel Consumption – L/hr (gal/hr)
Fuel Return – L/hr (gal/hr)
Fuel Supply – L/hr (gal/hr)
Fuel Pressure – Kpa (lb/in2 )
Minimum Line Size – Supply – in. Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – mm (in)
Minimum Line Size – Return – in.
Schedule 40 Steel Pipe
Pipe Outer Diameter – mm (in)
Maximum Allowable Fuel Pump Suction Lift
With clean Filter – mH2O (in H2O)
Maximum Allowable Fuel Head above Fuel pump,
Supply or Return – m (ft)
Fuel Filter Micron Size
(Secondary)
Yakıt Sistemi
Heater System
Engine Coolant Heater
Wattage (Nominal)
Voltage – AC, 1 Phase
Part Number
Optional
Standard
Optional
Air System
Combustion Air Flow – m3/min (ft.3min)
Air Cleaner
Part Number
Type
Indoor Service Only, Canister, Single-Stage
With Shield
Cleaning method
Washable
Disposable
Air Intake Restriction Maximum Limit
Dirty Air Cleaner – kPa (in H2O)
Clean Air Cleaner – kPa (in H2O)
Maximum Allowable Temperature
(Air to Engine Inlet) – oC (oF)[6]
Lubrication System
Oil Pressure – normal – kPa (lb/in2 )
Low Oil Pressure Alarm Switch – kPa (lb/in2 ) [7]
In Pan Oil Temperature – oC (oF)
Total Oil Capacity with Filter – L (qt)
Lube Oil Heater
Wattage (Nominal)
Voltage
Part Number
Optional
Performance
BMEP – kPa (lb/in2 )
Piston Speed – m/min (ft/min)
Mechanical Noise – dB(A) @ 1m
Power Curve
5
Based on Nominal System. Back pressure flow analysis must be done
to assure maximum allowable back pressure is not exceeded.
(Note: minimum exhaust Pipe diameter is based on: 15 feet of pipe,
one 90oelbow, and a silencer pressure drop no greater than one half of
the maximum allowable back pressure.) 6Review for horsepower derate
if ambient air entering engine exceeds 77oF (25oC). 7Low Oil Pressure
Switch threshold varies with engine speed. [ ] indicates component
reference part number.
Yakıt Tüketimi
Yakıt Dönüşü
Yakıt Besleme
Yakıt Basıncı
Asgari Hat Büyüklüğü – Donanım Program 40 Çelik Boru
Boru Dış Çapı
Asgari Hat Büyüklüğü - Dönüş
Program 40 Çelik Boru
Boru Dış Çapı
İzin Verilen En Fazla Yakıt Pompası Emme Yüksekliği
Temiz Filtreli
Yakıt Pompası üzerindeki Müsade edilebilir azami Yakıt Başı,
Donanım veya Dönüş
Yakıt Filtresi Mikron Büyüklüğü
(ikincil)
Isıtma Sistemi
Isteğe bağlı
Motor Soğutma Suyu Isısı
Wat (Nominal)
Voltaj- Alternatif Akım, 1P
Parça Numarası
Standart
Isteğe bağlı
Hava Sistemi
Yanma Havası Akışı
Hava Temizleyici
Parça Numarası
Tip
Yalnız Dahili Hizmetler, kutulu,tek aşamalı
Koruma
Temizleme Yöntemi
Yıkanabilir – Tek kullanımlık
Hava Giriş Sınırlama Azami Sınırı
Kirli Hava Temizleyici
Temiz Hava Temizleyici
Müsade edilir Azami Sıcaklık
(Motor Girişine giden Hava) [6]
Yağlama Sistemi
Yağ Basıncı – normal
Düşük Yağ Basıncı Alarm Anahtarı [7]
Yağlama Elek Sıcaklığı İçinde
Filtreli Toplam Yağ Kapasitesi
Yağlama Yağı Isıtıcı
Wat (Nominal)
Voltaj
Parça Numarası
Isteğe bağlı
Performans
BMEP
Piston Hızı
Mekanik Gürültü
Güç Eğrisi
5
Nominal Sistem temelinde. İzin verilen en yüksek geri basıncın
aşılmadığından emin olmak için, geri basınç akışı analizi yapılmalıdır
(Not: en az egzoz borusu çapı şunu temel alır: 4,5 metre boru, 90°
dirsekte ve izin verilen en yüksek geri basıncın yarısından daha büyük
olmayan, susturucu basınç düşüşü.. 6Motora giren ortam havası
25°C’yi (77°F) aşarsa, beygirgücü düşüşünü gözden geçirin.
7 Düşük Yağ Basıncı Anahtar eşik motor hızı ile değişir. [] Bileşeni
gösterir parça numarasını referans.
C136342
Clarke Cooling Loop Piping Detail C13977
English to English to Turkish Translation
English Text
Turkish Text
NFPA-20 Cooling Loop Piping Detail
NFPA-20 Soğutma cihazı boru detayı
NOTES:
NOTLER:
1) PIPING ARRANGEMENT PER NFPA-20
1) NFPA 20’ YE GÖRE BORU AYARLAMASI
2) PIPING BY OTHERS
2) DİĞERLERİ VASITASIYLA BORU TAKMA
3) DISCHARGE PIPING FROM HEAT
EXCHANGER OUTLET IS ONE PIPE SIZE
LARGER THAN THE INLET PIPING TO THE
HEAT EXCHANGER.
3) ISI DEĞİŞTİRİCİDEN ÇIKAN BOŞALTMA BORUSU
COOLING LOOP WATER – DIRECTION OF FLOW
SOĞUTUCU CİHAZI SUYU-AKIŞ İSTİKAMETİ
PUMP DISCHARGE CONNECTION
POMPA BOŞALTMA BAĞLANTISI
COOLING LOOP (BY CLARKE)
SOĞUTMA CİHAZI (CLARK TARAFINDAN)
ENGINE COOLING WATER PIPED TO DRAIN
MOTOR SOĞUTMA SUYU DRENAJ BORUSU
ENGINE
MOTOR
GUARD
KORUMA
COUPLING
BİRLEŞTİRME
PUMP
POMPA
INLET
GİRİŞ
ENGINE HEAT EXCHANGER
MOTOR ISI DEĞİŞTİRİCİSİ
OUTLET
ÇIKIŞ
VIEW A-A
A-A GÖRÜNTÜSÜ
BY-PASS LINE
BY PASS HATTI
UNION
BİRLEŞME
PRESSURE REGULATOR
TAZYİK AYARLAYICI
GAUGE
AYAR
BALL VALVE
BİLYELİ VANA
WYE STRAINER
SÜZGEÇ
12V OR 24V SOLENOID VALVE
12 V VEYA 24 V SOLENOİD VANASI
STANDARD COOLING LOOP
STANDARD SOĞUTMA CİHAZI
ISI DEĞİŞTİRİCİNİN GİRİŞ BORUSUNDAN BİR
BOY DAHA GENİŞTİR.
C131052 revA
A
B
C
D
2
COOLING LOOP
(BY CLARKE)
3
4
COOLING LOOP WATER - DIRECTION OF FLOW
DISCHARGE PIPING FROM HEAT EXCHANGER OUTLET IS AT A MINIMUN
ONE PIPE SIZE LARGER THAN THE INLET PIPING TO THE HEAT EXCHANGERS
PIPING ARRANGEMENT PER NFPA-20.
PIPING BY OTHER.
2
3
2
ENGINE COOLING WATER
PIPED TO DRAIN
1
NOTES:
PUMP DISCHARGE
CONNECTION
4
3
3
RAW WATER
INLET FLOW
RAW WATER
OUTLET FLOW
FRONT OF ENGINE
ENGINE
HEAT
EXCHANGER
2
SIMILAR TO
ASSEMBLY
MATERIAL
ENGR
DATE
DRWN
NO
N/A
KRWAULIGMAN
3/30/2015
MALAUER
CONTROLLED
DRAWING
YES
SCALE
105° F TEMPERATURE SWITCH
BYPASS LINE
INDICATING PLATE (QTY 2)
PRESSURE GAUGE
SHUT-OFF VALVE
DATE
14AUG03
04APR06
30MAR15
C130977
1
MM [INCH]
UNITS
1
PAGE
OF
1
C
REV
Fire Protection Products, Inc.
NFPA-20 COOLING LOOP
PIPING DETAIL
NTS
PART NO.
NAME
AUTOMATIC LINE INDICATING PLATE (QTY 2)
MACHINE TOLERANCE
inch
DECIMAL mm
 1.5
X.
X.X
0.06
 0.8
0.03
X.XX
 0.3
0.01
 0.025
X.XXX
X.XXXX
0.001
ANGULAR: 0.5
FABRICATION TOLERANCE
inch
DECIMAL mm
3
X.
X.X
0.12
1.5
0.06
X.XX
ANGULAR: 1.0
APVD
PIPING KIT TO CHARGE AIR
COOLER OR HEAT EXCHANGER
1
DWN
MAL
JJW
KFB
SOLENOID VALVE (NOT USED WITH VERTICAL TURBINE FIRE PUMPS)
SHUT-OFF
VALVE (QTY 4)
0-60 PSI PRESSURE GAUGE
THIS DRAWING AND THE
INFORMATION HEREON ARE OUR
PROPERTY AND MAY BE USED BY
OTHERS ONLY AS AUTHORIZED BY
US. UNPUBLISHED--ALL RIGHTS
RESERVED UNDER THE
COPYRIGHT LAWS
UNION (QTY 2)
WYE STRAINER (QTY 2)
PRESSURE REGULATOR (QTY 2)
PRESSURE SENSOR
(COOLING LOOP)
ECN#
N/A
540
3633
PRESSURE SENSOR (HEAT EXCHANGER OUTLET)
2
REV
DESCRIPTION
ISSUED ENGINEERING DRAWING
A
ADDED VALVE INDICATOR OPEN/CLOSE TO LOOP
B
C
ADDED NEW ALARMS TO PIPING KIT
A
B
C
D
TYPICAL EXHAUST PIPING DETAIL PER NFPA-20
2003
English to Turkish Translation
NFPA-20’YE GÖRE TİPİK EGZOST BORUSU DETAYI
2003
Ingilizceden Türkçeye tercüme
English Text
Türkçe Metin
INSTALLATION GUIDELINES
MONTAJIN ANA NOKTALARI
1. REFER TO NFPA-20 SECTION 11.5 FOR
ADDITIONAL INFORMATION. NOTE, OTHER PIPING
SYSTEMS ARE POSSIBLE. SCHEMATIC IS FOR
EGRESS THRU WALL.
1. İLAVE BİLGİLER İÇİN NFPA-20’NİN 20. BÖLÜMÜNÜN
11.5’E BAŞVURUNUZ. BAŞKA BORULAMA SİSTEMLERİ DE
MÜMKÜNDÜR. ŞEMATİK DUVARDAN DIŞARI ATILMA
İÇİNDİR.
2. THE EXHAUST PIPING SYSTEM AND SILENCER
SHALL BE SUITABLE FOR THE USE INTENDED, AND
THE EXHAUST BACK PRESSURE SHALL NOT
EXCEED THE ENGINE MANUFACTURER’S
RECOMMENDATIONS (SEE WARNING BELOW).
1. EGZOST BORULAMA SİSTEMİ VE SUSTURUCU
AMAÇLANAN KULLANIM İÇİN UYGUN OLACAKTIR VE
EGZOSTUN GERİ TAZYİKİ MOTOR ÜRETİCİSİNİN
TAVSİYELERİNİ AŞMAYACAKTIR (AŞAĞIDAKİ UYARIYA
BAKINIZ).
3. THE EXHAUST PIPE SHALL NOT BE ANY SMALLER
IN DIAMETER THAN THE ENGINE EXHAUST OUTLET
AND EXHAUST PIPE.
3. EGZOST BORUSU, MOTOR EGZOST ÇIKIŞINDAN VE
EGZOST BORUSUNDAN DAHA KÜÇÜK ÇAPTA
OLMAYACAKTIR.
4. THE EXHAUST PIPE SHALL BE COVERED WITH
HIGH-TEMPERATURE INSULATION OR OTHERWISE
GUARDED TO PROTECT PERSONNEL FROM INJURY.
4. EGZOST BORUSU PERSONELİ YARALANMAKTAN
KORUMAK İÇİN YÜKSEK ISIYA DAYANIKLI YALITIMI İLE
KAPLANMIŞ OLACAK VEYA GÜVENLİK İÇİNDE
OLACAKTIR.
5. THE SYSTEM MUST BE SUPPORTED SUCH THAT
THERE IS NO WEIGHT ON THE FLEXIBLE EXHAUST
CONNECTION.
5. SİSTEM, ESNEK EGZOST BAĞLANTILARININ ÜZERİNDE
AĞIRLIK OLMAYACAK ŞEKİLDE DAYANIKLI
OLACAKTIR.
6. THE EXHAUST PIPE SHALL BE POSITIONED IN
SUCH A WAY AS TO PREVENT EXHAUST GASES
FROM RE-ENTERING IN THE PUMP ROOM.
6. EGZOST BORUSU, EGZOST GAZLARININ POMPA
ODASINA GERİ GİRMESİNİ ÖNLEYECEK BİR ŞEKİLDE
YERLEŞTİRİLMİŞ OLACAKTIR.
7. EHXAUST PIPE AND THE POINT OF EGRESS
FROM THE PUMP ROOM SHALL BE CONSTRUCTED
OR INSULATED SO THAT IT DOES NOT CAUSE A
FIRE IGNITION RISK TO THE STRUCTURE.
7. EGZOST BORUSU VE POMPA ODASINDAN ÇIKIŞ
NOKTASI YAPIYA BİR YANGIN ATEŞLEME RİSKİNE
NEDEN OLMAYACAK ŞEKİLDE İNŞA EDİLMELİ DİR.
8. EXHAUST SYSTEM SHALL TERMINATE OUTSIDE
THE STRUCTURE AT A POINT WHERE HOT GASES,
SPARKS, OR PRODUCTS OF COMBUSTION WILL
DISHCARGE TO A SAFE LOCATION.
8. EGZOST SISTEMİ, YAPININ DIŞ TARAFINDA, SICAK
GAZLARIN, KIVILCIMLARIN VEYA YANICI MALZEMELERİN
BOŞALTILDIĞI GÜVENLİ BİR YERDEKİ NOKTADA SON
BULACAKTIR.
9. EXHAUST SYSTEM TERMINATIONS SHALL NOT BE
DIRECTED TOWARDS COMBUSTIBLE MATERIAL OR
STRUCTURES, OR INTO ATMOSPHERES
CONTAINING FLAMMABLE GASES, FLAMABLE
VAPORS, OR COMBUSTIBLE DUST.
9. EGZOST SİSTEMİNİN ÜÇLARI, YANICI MADDELERE
VEYA YAPILARA VEYA YANICI GAZLAR İÇEREN
ATMOSFERLERE, YANICIBUHARLARA VEYA YANICI
TOZLARA DOĞRU OLMAYACAKTIR.
10. PROPERLY SIZED LOUVERS FOR COMBUSTION
AIR AND FOR ROOM COOLING AND VENTILATION
SHALL BE PROVIDED.
10. YANICI HAVA VE ODAYI SOĞUTMA VE
HAVALANDIRMA İÇİN UYGUN ÖLÇÜLERDEKİ PANJURLAR
TEMİN EDİLECEKTİR.
WARNING:
UYARI:
THE BACK PRESSURE TO THE ENGINE EXHAUST
CONSIDERABLY INFLUENCES THE POWER OF THE
ENGINE AND ITS THERMAL LOADINGS. EXCESSIVE
BACK PRESSURE MEASURED AT THE ENGINE
EXHAUST OUTLET CONNECTION (POINT “A”)
DECREASES POWER, INCREASES THE
TEMPERATURE OF THE EXHAUST GAS, PRODUCES
MOTOR EGZOSTUNUN ARKA TAZYİKİ MOTORUN
GÜCÜNÜ VE ONUN TERMAL YÜKLEMELERİNİ GÖZLE
GÖRÜLÜR ŞEKİLDE ETKİLER. MOTORUN EGZONS ÇIKIŞ
BAĞLANTISINDA (“A” NOKTASI) ÖLÇÜLMÜŞ OLAN AŞIRI
ARKA YAZYİK, EGZOST GAZININ ISISINI ARTIRIR, DUMAN
ÜRETİR, YAKIT TÜKETİMİNİ ARTIRIR, DAHİLİ SOĞUTMA
SUYUNDA KÜKÜRT OLUŞTURUR, (YAĞLAYICI YAĞLARDA
C132543
SMOKE, INCREASES FUEL CONSUMPTION,
SULPHURISES THE INTERNAL COOLING WATER
(WITH SUBSEQUENT DAMAGE TO THE LUBRICANTS)
AND PRODUCES SERIOUS CONSEQUENCES FOR
OTHER ENGINE ELEMENTS (i.e. TURBOCHARGER,
etc.)
SONRADAN MEYDANA GELEN ZARAR İLE) VE MOTORUN
DİĞER ELEMANLARI İÇİN CİDDİ SONUÇLAR ÜRETİR
(ÖRNEĞİN: TURBO YÜKLEYİCİ, VS.)
RAIN CAP
YAĞMUR KAPAĞI
WALL THIMBLE
DUVAR YÜKSÜĞÜ
AIR SUPPLY VENTILATOR
HAVA TEMİN EDİCİ VANTİLATÖR
DAMPERS
BORU ANAHTARLARI
FLEX. EXHAUST CONNECTION
ESNEK EGZOST BAĞLANTISI
AIR DISCHARGE VENTILATOR
AYI DIŞARIYA ATAN VENTİLATÖR
POINT “A”
“A” NOKTASI
EXHAUST INSULATION
EGZOST YALITIMI
C132543
Wiring Diagram, Tier 3 Electronic Engines with ECM Auto-Switching and
Cooling Loop Alarms – C072146
English to Turkish Translator
English Text
For Engines Built after March, 2015
LEGEND
AB – Alternator Bridge
AL – Alternator
AM – Automatic Mode Position
B1 – Battery #1
B2 – Battery #2
BB1 – Battery Bridge #1
BB2 – Battery Bridge #2
BES – Bump Enable Switch
BSS – Speed Bump Switch
BI – Battery Isolator
CS1 – Crank (Manual) Switch – Battery #1
CS2 – Crank (Manual) Switch – Battery #2
CB – Coolant Bridge
CDD – Crank Disconnect Diode
DIA – Diagnostic Gauge
DIGB – Diagnostic Gauge Diode Bridge
DIGDS – Diagnostic Gauge Display Switch
EBL – Alternate ECU Indicating Lamp
ERSDB – Engine Run Signal Diode Bridge
ESS – ECU Selector Switch
HRWTS – High Raw Water Temperature Sensor
LFAB – Low Flow / Temperature Alarm Board
LOPVS – Low Oil Pressure Verify Switch
MDS – Mode Selector Switch
MM – Manual Mode Position
MML – Manual Mode Indicating Lamp
MP – Magnetic Pick-Up
MSS – Manual Stop Switch
OCB – Over-Current Breaker
OVRS –Overspeed Verify @ 67%/ Reset Switch
RWPS-H – Raw Water Pressure Sensor High
RWPS-L – Raw Water Pressure Sensor Low
SC1 – Starter Contactor Battery #1
SC2 – Starter Contactor Battery #2
SCB – Solenoid Control Board
SCBB – Solenoid Control Board Diode
ST – Starter
TCS – Temperature Control Solenoid
THR – SCB Thermistor (Compressor Inlet)
TVS – Temperature Alarm Verify Switch
VBS – Battery Voltage Selector
VMG – Voltmeter Gauge
WS – Water Solenoid Valve
WT – Water Temperature N.O. SW 205OF
COLOR CODE
A – White
B – Red
C – Orange
D – Yellow
E – Green
G – Blue
J – Black
K – Brown
L – Gray
M – Purple
Turkish Text
Mart 2015 Tarihinden Sonra Üretilen Motorlar İçin
GÖSTERGE
AB – Alternatör Köprüsü
AL – Alternatör
AM – Otomatik Mod Konumu
B1 – Akü #1
B2 – Akü #2
BB1 – Akü Köprüsü #1
BB2 – Akü Köprüsü #2
BES – Çarpma Etkinleştirme Anahtarı
BSS – Hız Çarpma Anahtarı
BI – Akü Yalıtıcı
CS1 – Krank (Manüel) Anahtarı – Akü #1
CS2 – Krank (Manüel) Anahtarı – Akü #2
CB – Soğutucu Köprüsü
CDD – Krank Bağlantı Kesilme Diyodu
DIA – Tanılayıcı Gösterge
DIGB – Tanılayıcı Gösterge Diyodu Köprüsü
DIGDS – Tanılayıcı Gösterge Gösterim Anahtarı
EBL – Yardımcı ECU Belirtme Lambası
ERSDB – Motor Çalıştırma Sinyali Diyodu Köprüsü
ESS – ECU Seçici Anahtarı
HRWTS – Yüksek Ham Su Sıcaklığı Sensörü
LFAB – Düşük Akım/Sıcaklık Alarmı Panosu
LOPVS – Düşük Yağ Basıncı Doğrulama Anahtarı
MDS – Mod Seçici Anahtar
MM – Manüel Mod Konum
MML – Manüel Mod Belirtme Lambası
MP – Manyetik Pikap
MSS – Manüel Durdurma Anahtarı
OCB – Aşırı Akım Kesici
OVRS – Aşırı Hız Doğrulama @ %67/Sıfırlama Anahtarı
RWPS-H – Ham Su Basıncı Sensörü Yüksek
RWPS-L – Ham Su Basıncı Sensörü Düşük
SC1 – Marş Üstlenici Akü #1
SC2 – Marş Üstlenici Akü #2
SCB – Solenoid Kontrol Panosu
SCBB – Solenoid Kontrol Panosu Diyodu
ST – Marş
TCS – Sıcaklık Kontrolü Solenoidi
THR – SCB Termistörü (Kompresör Giriş)
TVS – Sıcaklık Alarmı Doğrulama Anahtarı
VBS – Akü Gerilimi Seçici
VMG – Voltmetre Sayacı
WS – Su Solenoid Vanası
WT – Su Sıcaklığı N.O. SW 205OF
RENK KODU
A – Beyaz
B – Kırmızı
C – Turuncu
D – Sarı
E – Yeşil
G – Mavi
J – Siyah
K – Kahverengi
L – Gri
M – Mor
Notes:
Notlar:
Some models have a starter that is internally grounded; for those
the battery negative cable (GRD) should be attached to the engine block
(all paint should be removed to bare metal)
Only on 4045 PTE engines
Not on 6090 PTE engines
Some models have a starter that is internally grounded; for those
the battery negative cable (GRD) should be attached to the engine block
(all paint should be removed to bare metal
Bazı modeller dâhili olarak topraklanmış bir marşa sahiptir.
Bunlar için, akü negatif kablosu (GRD) motor bloğuna takılmalıdır (tüm
boya, çıplak saca kadar kazınmalıdır).
Yalnızca 4045 PTE motorlarda
6090 PTE motorlarda yoktur
Bazı modeller dâhili olarak topraklanmış bir marşa sahiptir.
Bunlar için, akü negatif kablosu (GRD) motor bloğuna takılmalıdır (tüm
boya, çıplak saca kadar kazınmalıdır).
C136505 RevA
Wiring Diagram, Tier 3 Electronic Engines with ECM Auto-Switching and
Cooling Loop Alarms – C072146
English to Turkish Translator
Instrument Panel
Switch Plate
Base (Board for Auto-Switching ECUs)
Panel Door
Note: See C071361 for ECU Connection Diagram
Dual ECU Switchboard
Can Low
Can High
Can Shield
Manual Start Switch
Battery +
Ground
Engine Stop Switch
ECU Selector Switch
Auto Mode Switch
Engine Run SW Input
Crank Disconnect Alarm
Overspeed Alarm
Low Oil Pressure Alarm
High Coolant Temp Alarm
General Fault Alarm
Ex
Not Used
ECU Heartbeat
Suction Pressure
Discharge Pressure
Alt ECU Unswitched B+
External Shutdown
Air Filter Restr SW
Shutdown Override
Loss of Coolant
Bump Enable
Overspeed Verify
Bump Up
Bump Down
Overspeed Reset
Low Coolant Temp Alarm
Low Pressure Verify SW
High Temp Verify SW
Low Water Temp Verify SW
Main Power
Fire Pump Controller Inter-Connect
Power Harness Connector
Diagnostic Connector
Loop Alarms Connector
Discharge Sensor
Suction Sensor
See Note
12 Volt Battery / Dual Starter
Option Detail
Gösterge Paneli
Anahtar Plakası
Taban (ECU’ları Otomatik Değiştirme Panosu)
Panel Kapağı
Not: ECU Bağlantı Şeması için C071361’e bakın
Çift ECU Denetim Panosu
Düşük Olabilir
Yüksek Olabilir
Koruma Olabilir
Manüel Başlatma Anahtarı
Akü +
Toprak
Motor Durdurma Anahtarı
ECU Seçici Anahtarı
Otomatik Mod Anahtarı
Motor Çalıştırma SW Giriş
Krank Bağlantı Kesilme Alarmı
Aşırı Hız Alarmı
Düşük Yağ Basıncı Alarmı
Yüksek Soğutucu Sıcaklığı Alarmı
Genel Arıza Alarmı
Örnek
Kullanılmaz
ECU Atımı
Emme Basıncı
Boşaltma Basıncı
Alternatif ECU Anahtarlanmamış B+
Harici Kapatma
Hava Filtresi Düzeltme SW
Kapatma Geçersiz Kılma
Soğutucu Kaybı
Çarpma Etkin
Aşırı Hız Doğrulama
Çarpma Yukarı
Çarpma Aşağı
Aşırı Hız Sıfırlama
Düşük Soğutucu Sıcaklığı Alarmı
Düşük Basınç Doğrulama SW
Yüksek Sıcaklık Doğrulama SW
Düşük Su Sıcaklığı Doğrulama SW
Ana Güç
Yangın Pompası Denetleyici Ara Bağlantısı
Güç Donanımı Bağlayıcı
Tanılayıcı Bağlayıcı
Döngü Alarmları Bağlayıcı
Boşaltma Sensörü
Emme Sensörü
Bkz. Not
12 Volt Akü / Çift Marş
Seçenek Ayrıntısı
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Wiring Diagram, Tier 3 Electronic Engines with ECM
Auto-Switching and Cooling Loop Alarms
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Kablo Tesisatı Şeması, Katman 3 ECM’li Elektronik Motorlar
Otomatik Geçiş ve Soğutma Döngüsü Alarmları
C136505 RevA
Clarke USA Supplied Lead‐Acid Battery Kit Specifications: All UL/FM NFPA 20 Engine Models – C131885 English to Turkish Translator English Text
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Clarke USA Supplied Lead-Acid Battery Kit Specifications
All UL/FM NFPA20 Engine Models
Turkish Text
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Clarke ABD Tarafından Sağlanan Kurşun Asit Akü Takımı Teknik
Özellikleri Tüm UL/FM NFPA20 Motor Modelleri
Clarke Akü Parça Numarası
Akü Modeli # (Sayı)
J537’ye göre SAE#
Motor Modeli Başvurusu
Ürt. (Üretici)
Volt
Genel Boyutlar
mm cinsinde U x G x Y
(Uzunluk x Genişlik x Yükseklik inç (milimetre))
Ağırlık lb (kg) (pound (kilogram))
Islak
Kuru
Performans Düzeyi
Soğuk Çalıştırma Amperi @ O F (CCA) (3A)
Çalıştırma Amperi @ 32 F (CA)
Yedek Kapasite (Dakika) (3B)
Derecelendirme @ 80 F (Amper Saati) (3C)
Deka
Clarke Battery P/N (Part Number)
Battery Model # (Number)
SAE# per J537
Engine Model Reference
Mfg. (Manufacturer)
Volts
Overall Dimensions
L x W x H in (mm)
(Length x Width x Height inches (millimeters))
Weight lb (kg) (pound (kilogram))
Wet
Dry
Performance Level
Cold Cranking Amps @ O F (CCA) (3A)
Cranking Amps @ 32 F (CA)
Reserve Capacity (Minutes) (3B)
Rating @ 80 F (Amp Hours) (3C)
Deka
Note: All information provided per Deka Commercial Battery
Link, http://www.eastpenn-deka.com/assets/base/0010.pdf
Not: Tüm bilgiler Deka Ticari Akü bağlantısına göre sağlanır:
http://www.eastpenn-deka.com/assets/base/0010.pdf
DIA
H
Post Connector Detail
Post Connector Dimensions in (mm)
Positive
Negative
DIA
H
Nokta Bağlayıcı Ayrıntısı
(mm) cinsinde Nokta Bağlayıcı Boyutları
Pozitif
Negatif
Notes:
1.
Batteries equipped with handles and lifting ledges.
2.
Batteries are manufactured in black polypropylene case
and cover.
3.
Meets SAE storage battery requirements for SAE J537
JUN92.
3A. While discharging specified amps, the battery voltage
across the terminals after 30 seconds is 1.2 volts/cell
or greater.
3B. Time (minutes) to discharge battery at 25 amps when
voltage across the battery terminals have fallen to
1.75 volts/cell.
3C. Amp Hours = (reserve (minutes) x 25 amps)/60min/hr
4.
Battery should set into battery rack on ½” plywood (or equal)
to provide insulation and support.
5.
Battery meets NFPA 20 2010 requirements: At 40 degrees
Farenheit (4.5 degrees Celsius), each battery unit shall have
twice the capacity sufficient to maintain the cranking speed
recommended by the engine manufacturer through a 3minute attempt-to[start cycle, which is six consecutive cycles
of 15 seconds of cranking and 15 seconds of rest (Section
11.27.2.1.4). Batteries shall be sized on a calculated
capacity of 72 hours of standby power followed by three 15second cycles per battery unit, without ac power being
available for battery charging (Section 11.2.7.1.5). Essential
loads, including the engine, controller, and all pump
equipment combined, shall not exceed 0.5 ampere each for
a total of 1.5 amperes, on continuous bases (Section
11.2.7.2.3.2).
6.
Battery cable length (total circuit) should not exceed the
guidelines for minimum size or max circuit resistance as
provided on the installation & operation data sheet for the
given engine model.
7.
Batteries are shipped dry charged and without electrolyte
(by others). See “Activation – Dry Charged Batteries.”
Notlar:
1.
Aküler kulplara ve kaldırma çıkıntılarına sahiptir.
2.
Aküler siyah polipropilen kasa ve kapakla üretilir.
3.
SAE J537 JUN92 için SAE akü gereksinimlerini karşılar.
3A. Belirtilen amperler boşaltılırken, 30 saniye sonra
terminaller boyunca akü gerilimi 1,2 volt/hücre veya daha
büyük olur.
3B. Akü terminalleri boyunca gerilim 1,75 volt/hücre
değerine düştüğünde, 25 amperde aküyü boşaltma süresi
(dakika).
3C. Amper Saati = (ters (dakika) x 25 amper)/60 dk./sa.
4.
Yalıtım ve destek sağlamak için, akü ½” kontrplak (veya eş
değeri) üzerinde akü rafına oturtulmalıdır.
5.
Akü NFPA 20 2010 gereksinimlerini karşılar. 4,5 Santigrat
derecede (40 Fahrenhayt derece), her bir akü ünitesi, 3
dakikalık bir döngü başlatma denemesi boyunca (15
saniyelik başlatma ve 15 saniyelik beklemeden oluşan altı
ardışık döngüdür) motor üreticisinin önerdiği çalıştırma
hızını korumak için yeterli iki kat kapasiteye sahip olacaktır
(Kısım 11.27.2.1.4). Akü şarj etme için AC gücü olmadan,
aküler, akü ünitesi başına üç tane 15 saniyelik döngünün
izlediği 72 saatlik bekleme gücünün hesaplanan kapasitesi
temelinde boyutlandırılacaktır (Kısım 11.2.7.1.5). Motoru,
kumandayı ve birleştirilmiş tüm pompa ekipmanını içeren
ana yükler, sürekli temellerde 1,5 amperlik toplam için her
birinde 0,5 amper değerini aşmayacaktır (Kısım
11.2.7.2.3.2).
C136500 RevJ Clarke USA Supplied Lead‐Acid Battery Kit Specifications: All UL/FM NFPA 20 Engine Models – C131885 English to Turkish Translator 6.
Activation – Dry Charged Batteries:
1.
Use premix battery grade electrolyte (Specific Gravity:
1.265) Each 908D battery will take approximately 18 quarts
(16.5 liters) of electrolyte.
2.
Remove the six vents caps for each battery.
3.
With proper safety gear (eye protection, gloves, etc.)
carefully fill each of the six cells to cover the plates and just
below the vent well. DO NOT OVERFILL!
4.
Re-install vent caps.
5.
It is recommended that the battery chargers in fire pump
controller are used for 1 day prior to putting batteries/engine
in service.
6.
After initial charge, check level of electrolyte in all cells, If
required, add additional electrolyte to bring all levels to the
bottom of the vent wells. DO NOT OVERFILL! If
batteries require top-off while in service, add water. DO
NOT ADD ACID.
7.
Akü kablosu (toplam devre), belirli motor modeline yönelik
kurulum ve çalıştırma veri sayfasında sağlanan, minimum
boyuta veya en fazla devre direncine yönelik kılavuzları
aşmamalıdır.
Aküler kuru şarjlı olarak ve elektrolit olmadan (diğerleri
tarafından) nakledilir. Bkz. “Etkinleştirme – Kuru Şarjlı
Aküler”
Etkinleştirme – Kuru Şarjlı Aküler:
1.
Ön karışım akü sınıfı elektrolit kullanın (Özgül Ağırlık:
1.265) Her 908D akü yaklaşık 16,5 litre elektrolit alacaktır.
2.
Her bir akü için altı havalandırma kapağını çıkarın.
3.
Uygun güvenlik donanımıyla (göz koruması, eldiven vb.),
altı hücrenin her birini plakaları kapatacak ve hemen
havalandırmanın altında olacak şekilde dikkatlice doldurun.
AŞIRI DOLDURMAYIN!
4.
Havalandırma kapaklarını geri takın.
5.
Yangın pompası denetleyicideki akü şarjlarının,
akülerin/motorun hizmete alınmasından 1 gün öncesinde
kullanılması önerilir.
6.
İlk şarjdan sonra tüm hücrelerdeki elektrolit düzeyini kontrol
edin. Gerekirse, tüm düzeyleri havalandırma haznelerinin alt
kısmına getirmek için elektrolit ekleyin. AŞIRI
DOLDURMAYIN! Aküler kullanım sırasında doldurma
gerektirirse su ekleyin. ASİT EKLEMEYİN.
Akü Rafı
Öğe #2
Clarke Parça Numarası
Battery Rack
Item #2
Clarke P/N (Part Number)
12Volt & 24Volt Battery Cable Specifications
Item
Clarke P/N (Part Number)
AWG
Size
Type
Terminal 1
Terminal 2
Negative Post
Positive Post
Ring
12 Volt ve 24 Volt Akü Kablosu Teknik Özellikleri
Öğe
Clarke Parça Numarası
AWG
Boyut
Tip
Terminal 1
Terminal 2
Negatif Nokta
Pozitif Nokta
Halka
Item #3
Clarke P/N (Part Number)
Negative Post
Ground Stud
Length = 72 inches
Öğe #3
Clarke Parça Numarası
Negatif Nokta
Toprak Saplama
Uzunluk = 182,88 cm
Item #4
Clarke P/N (Part Number)
Positive Post
Starter Stud
Length = 72 inches
Öğe #4
Clarke Parça Numarası
Pozitif Nokta
Marş Saplama
Uzunluk = 182,88 cm
Item #5
Clarke P/N (Part Number)
Positive Post
Negative Post
Length = 12 inches
Öğe #5
Clarke Parça Numarası
Pozitif Nokta
Negatif Nokta
Uzunluk = 30,48 cm
12Volt 908D Battery Kit
12 Volt 908D Akü Kiti
C136500 RevJ Clarke USA Supplied Lead‐Acid Battery Kit Specifications: All UL/FM NFPA 20 Engine Models – C131885 English to Turkish Translator Clarke Parça Numarası
(Şekil 1)
Öğe
Miktar
Açıklama
Akü 908D, Kuru 1400 CCA, 12 Volt
Akü Rafı
Akü Kablosu – Negatif/Toprak
Akü Kablosu – Pozitif/Marş
NOT: ÖLÇEKLENMEYEN KABLOLAR
Şekil 1
12 V Negatif Toprak Sistemi
Marş #1’e (Yalnızca JU4/6H Modelleri) veya Marş Üstleniciye
Toprağa
Marş #2’ye (Yalnızca JU4/6H Modelleri) veya Marş Üstleniciye
Clarke P/N (Part Number)
(Figure 1)
Item
Quantity
Description
Battery-908D, Dry 1400 CCA, 12Volt
Battery Rack
Battery Cable – Negative/Ground
Battery Cable – Positive/Starter
NOTE: CABLES NOT TO SCALE
Figure 1
12V Negative Ground System
To Starter #1 (JU4/6H Models Only) or Starter
Contractor
To Ground
To Starter #2 (JU4/6H Models Only) or Starter
Contractor
24Volt 908D Battery Kit
Clarke P/N (Part Number)
(Figure 2)
Item
Quantity
Description
Battery-908D, Dry, 1400 CCA 12Volt
Battery Rack
Battery Cable – Negative/Ground
Battery Cable – Positive/Starter
Battery Cable – Negative to Positive
Figure 2
24Volt Negative Ground System
To Ground
To Starter #1 (JU4/6H Models Only) or Starter
Contractor
To Starter #2 (JU4/6H Models Only) or Starter
Contractor
24 Volt 908D Akü Kiti
Clarke Parça Numarası
(Şekil 2)
Öğe
Miktar
Açıklama
Akü 908D, Kuru, 1400 CCA 12 Volt
Akü Rafı
Akü Kablosu – Negatif/Toprak
Akü Kablosu – Pozitif/Marş
Akü Kablosu – Negatiften Pozitife
Şekil 2
24 V Negatif Toprak Sistemi
Toprağa
Marş #1’ye (Yalnızca JU4/6H Modelleri) veya Marş Üstleniciye
Marş #2’ye (Yalnızca JU4/6H Modelleri) veya Marş Üstleniciye
C136500 RevJ Notes:
FEDERATED
24V
20.75 x 11.0 x 10.0 130
80
(527 x 279 x 254) (59.1) (36.4)
Wet
1400
Post Connector
Detail
DIA
H
1700
430
NEGATIVE
DIA
H
DIA
H
3/4"
3/4"
5/8"
3/4"
(19.1 mm) (19.1 mm) (15.9 mm) (19.1 mm)
POSITIVE
Post Connector Dimensions in(mm)
Note: All information provided per Federated Commerical Battery Link
ALL JX6H, DP,
DQ, DR, DS, &
DT
L x W x H in(mm)
1
2.75
2.87
4X
1.75
4X
DESCRIPTION
J
ADDED DP,DQ,DR,DS, & DT ENGINE
MODELS
UPDATED DRAWINGS TO
K NFPA-20 2013 STANDARDS
L REPLACED BATTERY PHOTO, ADDED ZF6H
REV
AMC
SAP
GRM
3522
3968
DWN
2355
ECN#
JCA
APVD
21MAY14
11FEB14
23SEP11
DATE
Activation - Dry Charged Batteries:
1. Use premix battery grade electrolyte (Specific Gravity: 1.265) Each 908D battery will take approximately 18 qts (16.5 L) of
electrolyte.
2. Remove the six vents caps for each battery.
3. With proper safety gear (eye protection, gloves, etc.) carefully fill each of the six cells to cover the plates and just below the
vent well. DO NOT OVERFILL!
4. Re-install vent caps.
5. It is recommended that the battery chargers in fire pump controller are used for 1 day prior to putting batteries/engine in
service.
6. After initial charge, check level of electrolyte in all cells. If required, add additional electrolyte to bring all levels to the bottom
of the vent wells. DO NOT OVERFILL! If batteries require top-off while in service, add water. DO NOT ADD ACID.
1
2
43.75
4X
4X
BATTERY RACK
ITEM # 2
CLARKE P/N:C07001
3.75
12.25
POSITIVE POST
POSITIVE POST
2
0
(70) Positive Post
Negative Post
LENGTH = 72 INCHES
GROUND STUD
LENGTH = 72 INCHES
STARTER STUD
+
LENGTH = 12 INCHES
-
NEGATIVE POST
ITEM # 5 ( CLARKE P/N: C07631)
+
ITEM # 4 ( CLARKE P/N: C071172)
-
ITEM # 3 ( CLARKE P/N: C071171)
C07631
NEGATIVE POST
5
12 V & 24 V BATTERY CABLE SPECIFICATIONS
Terminal 1
Terminal 2
Size
Item Clarke P/N AWG
Type
Type
(mm
Negative
2
Ring 21 " (12 mm)
3
C071171 0 (70)
Post
2
1
4 C071172 0 (70) Positive Post Ring 2 " (12 mm)
-
3
4
TO
GROUND
3
.
mm
.5
.8
.3
.025
.06
.03
.01
.001
inch
DECIMAL
X.
X.X
X.XX
.
mm
.12
.06
inch
FABRICATION TOLERANCES
DECIMAL
X.
X.X
X.XX
X.XXX
X.XXXX
MACHINE TOLERANCES
THIS DRAWING AND THE
INFORMATION HEREON ARE
OUR PROPERTY AND MAY
BE USED BY OTHERS ONLY
AS AUTHORIZED BY US.
UNPUBLISHED--ALL RIGHTS
RESERVED UNDER THE
COPYRIGHT LAWS.
1
TO
STARTER # 2
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
NOTE: CABLES NOT TO SCALE
YES
C07633
C07001
CO71171
C071172
C07631
NO
1
JAUGENSTEIN
31JUL10
KWAULIGMAN
1
3
-
Figure 2:
24V Negative
Ground System
1
2
3
4
5
Description
1
1
Fire Protection Products, Inc.
4
4
TO STARTER # 2
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
TO STARTER # 1
(JU4/6H MODELS ONLY)
OR STARTER CONTACTOR
CLARKE USA SUPPLIED LEAD-ACID
BATTERY KIT SPECIFICATIONS
5
5
TO
GROUND
Battery - 908D, Dry, 1400 CCA 12V
Battery Rack
Battery Cable - Negative/Ground
Battery Cable - Positive/Starter
Battery Cable - Negative to Postive
MM [INCH]
C131885
1 1
(FOR USE ON FIRE PUMP INSTALLATIONS THAT ARE UL,
FM, & NFPA20)
+
3
4
2
2
2
2
Item Clarke P/N QTY
CONTROLLED
DRAWING
Battery - 908D, Dry, 1400 CCA, 12V
Battery Rack
Battery Cable - Negative/Ground
Battery Cable - Positive/Starter
Description
12V 908D BATTERY KIT, CLAKE P/N: C07844 (FIGURE 1) 24V 908D BATTERY KIT, CLAKE P/N: C07688 (FIGURE 2)
185
Cold
Rating @
Reserve
Cranking
Cranking
80 F
Amps @
Capacity
Dry
Amps @
(Amp
0F
(Minutes)
32 F (CA)
Hours)
(CCA)
(3B)
(3C)
(3A)
Performance Level
1. Batteries equipped with handles and lifting ledges.
Item Clarke P/N QTY
2. Batteries are manufactured in black polypropylene case and cover.
1
C07633
2
3. Meets SAE storage battery requirements for SAE J537 JUN92.
2
C07001
1
3A.While discharging specified amps, the battery voltage across the terminals after 30 seconds is 1.2 volts/cell or
3
C071171
2
greater.
4
C071172
2
3B. Time (minutes) to discharge battery at 25 amps when voltage across the battery terminals have fallen to 1.75
volts/cell.
3C. Amp Hours = (reserve (minutes) x 25 amps)/60 min/hr
4. Battery should set into battery rack on 21" plywood (or equal) to provide insulation and support.
Figure 1:
5. Battery meets NFPA 20 2013 requirements: Section 11.2.7.2.1.4: At 40 F (4 C), each battery unit shall have twice the
12V Negative
capacity sufficient to maintain the cranking speed recommended by the engine manufacturer through a 3-minute
Ground System
attempt-to-start cycle, which is six consecutive cycles of 15 seconds of cranking and 15 seconds of rest. Section
11.2.7.2.1.5: Batteries shall be sized, based on calculations, to have capacity to carry the loads defined in 11.2.7.2.3 for 72
TO
hours of standby power followed by three 15-second attempt-to-start cycles per battery unit as defined in 11.2.7.2.1.4
STARTER # 1
(JU4/6H MODELS ONLY)
without ac power being available for battery charging. Section 11.2.7.2.3.2: Essential loads, including the engine, controller,
OR STARTER CONTACTOR
and all pump room equipment combined, shall not exceed 0.5 ampere each for a total of 1.5 amperes, on continuous basis.
6. Battery cable length (total circuit) should not exceed the guidelines for minimum size or max circuit resistance as provided
4
on the installation & operation data sheet for the given engine model.
1
7. Batteries are shipped dry charged and without electrolyte (by others). See "Activation - Dry Charged Batteries."
908D Dry 8D-900
12V
All JU4H,
JU4R, JU6H,
JW6H, ZF6H
C07633
Mfg. Volts
Engine
Clarke
SAE #
Battery
Model
Battery
per
Model #
P/N
J537 Reference
Weight lb
(kg)
-
Overall Dimensions
+
-
-
+
+
+
+
Clarke Fuel Tank and Fuel Supply Schematic Per NFPA 20 – C132026 English to Turkish Translator English Text
Turkish Text
Clarke Fire Protection Products, Inc.
NFPA 20 Uyarınca Yakıt Tankı ve Yakıt Besleme Şeması
Notes:
1.
Refer to the latest edition of NFPA 20 for additional
requirements. Also, install tank in accordance with the
requirements of the authority having jurisdiction.
2.
Fuel supply tank shall have a capacity at least equal to
one gallon per hp (5.07liters per kw), plus 5 percent
volume for expansion and 5 percent volume for sump.
3.
Downpipe recommended for fuel return line to prevent
foaming inside tank. Terminate 3”-6” (76.2mm-152.4mm)
from tank bottom.
4.
Downpipe recommended for fuel line to prevent foaming
inside tank. Terminate 3”-6” (76.2mm-152.4mm) from
tank bottom.
5.
The engine manufacturer’s fuel pump static head pressure
limits shall not be exceeded when the level of fuel in the tank
is at a maximum.
6.
Fuel piping shall not be galvanized steel or copper.
7.
The fuel supply tank and fuel shall be reserved exclusively
for the fire pump diesel engine.
8.
The fuel return line shall be installed according to the engine
manufacturer’s recommendation. In zones where freezing
temperatures (32°F (0°C)) could be encountered, the fuel
tank shall be located in the pump room.
9.
In areas where local air quality management regulations
only allow the use of DF#1 fuel, and no diesel fire pump
driver is available listed for use with DF#1 fuel, an engine
listed for DF#2 shall be permitted to be used but shall have
the nameplate rated horsepower derated 10 percent, provided
the
engine manufacturer approves the use of DF#1 fuel.
10. The grade of the fuel oil shall be indicated on the fuel tank
by letters that are a minimum of 6” (152mm) in height and in
contrasting color to the tank.
11. Consult engine manufacturer’s installation and operation data
sheet for the specific engine model to determine minimum
fuel supply and return pipe diameters.
Notlar:
1.
Ek gereksinimler için en son NFPA 20 yayınına başvurun.
Ayrıca, tankı yetkili makamın gereksinimlerine uygun olarak
kurun.
2.
Yakıt besleme tankı, genleşme için yüzde 5 ve karter yağ
haznesi için yüzde 5 hacim eklenmek üzere, kw başına en az
5,07 litre değerine eşit kapasiteye sahip olacaktır.
3.
Tank içinde köpüklenmeyi önlemek amacıyla yakıt dönüş
hattı için boşaltma borusu önerilir. Tank altından 76,2 mm152,4 mm sonlandırın.
4.
Tank içinde köpüklenmeyi önlemek amacıyla yakıt hattı için
boşaltma borusu önerilir. Tank altından 76,2 mm-152,4 mm
sonlandırın.
5.
Tanktaki yakıt düzeyi en yüksek noktadayken, motor
üreticisinin yakıt pompası statik basınç sınırları
aşılmayacaktır.
6.
Yakıt boruları galvanizli çelik veya bakır olmayacaktır.
7.
Yakıt besleme tankı ve yakıt özel olarak yangın pompası
dizel motoru için ayrılacaktır.
8.
Yakıt dönüş hattı, motor üreticisinin önerisine göre
kurulacaktır. Yakıt tankı, dondurucu soğukların (0°C)
yaşanabileceği bölgelerde pompa odasında
konumlandırılacaktır.
9.
Yerel hava kalitesi yönetimi yönetmeliklerinin yalnızca
DF#1 yakıt kullanımına izin verdiği ve DF#1 yakıtla
kullanım için listelenen hiçbir dizel yangın pompası
sürücüsünün olmadığı alanlarda, DF#2 için listelenen bir
motorun kullanılmasına izin verilecek ama motor üreticisinin
DF#1 yakıt kullanımını onaylaması koşuluyla, yüzde 10
düşürülmüş nominal beygir gücü ad plakasına sahip
olacaktır.
10. Yakıtın kalitesi yakıt tankı üzerinde, yüksekliği en az 152
mm ve tankla zıt renklerde olan harflerle belirtilecektir.
11. En az yakıt besleme ve dönüş borusu çaplarını belirlemek
için, üreticinin belirli motor modeline yönelik kurulum ve
çalıştırma veri sayfasına başvurun.
Item
Quantity
Description (all fittings by others)
2” Fill cap – with provision for padlock, combined with removable
strainer (maximum .06 mesh)
Double tap bushing, 1” x .50”
Vent cap, 1.25” NPT
Direct reading tank gauge, 2” NPT
Pipe plug for drain, 1” NPT
Pipe tee, 1.25” x 1.25” x table 2 (minimum fuel return size)
Pipe plug, 4” NPT (provision for emergency relief vent)
Pipe plug, 2” NPT (provision for low fuel alarm access)
Pipe nipple, table 2 (minimum fuel supply size) x close
Pipe tee, .50” x .50” x table 2 (minimum fuel return size)
Stop cock, table 2 (minimum fuel supply size)
(with provision for padlock)
Double tab bushing, 3” x 2”
Check valve, table 2 (minimum fuel return size)
(prevents siphoning)
Öğe
Miktar
Açıklama (tüm bağlantı parçaları diğerleri tarafından)
2” Doldurma kapağı – çıkarılabilir filtreyle (en fazla 0,06 elek
gözü) birleşik, kilit karşılıklı
Çift vuruş kovan, 1” x 0,50”
Havalandırma kapağı, 1,25” NPT
Doğrudan okuyan tank göstergesi, 2” NPT
Boşaltma için boru tapası, 1” NPT
T bağlantı borusu, 1,25” x 1,25” x tablo 2 (en az yakıt dönüşü
boyutu)
Boru tapası, 4” NPT (acil durum boşaltma vanası karşılığı)
Boru tapası, 2” NPT (düşük yakıt alarmı erişimi karşılığı)
Boru nipeli, tablo 2 (en az yakıt besleme boyutu) x kapalı
T bağlantı borusu, 0,50” x 0,50” x tablo 2 (en az yakıt dönüşü
boyutu)
Vana, tablo 2 (en az yakıt besleme boyutu)
(kilit karşılıklı)
Çift vuruş kovan, 3” x 2”
Clarke Fire Protection Products, Inc.
Fuel Tank and Fuel Supply Schematic Per NFPA 20
C136501 RevC Clarke Fuel Tank and Fuel Supply Schematic Per NFPA 20 – C132026 English to Turkish Translator Kontrol vanası, tablo 2 (en az yakıt dönüş boyutu)
(sifonlamayı önler)
Tipik
Tek duvar yakıt tanklı JX6H gösteriliyor
Esnek dönüş bağlantısı hortumu
Esnek besleme bağlantısı hortumu
Yakıt pompası
Bkz. tablo 1
Krank mili
Not #4
Not #5 (en fazla basınç)
Yakıt besleme hattı (diğerleri tarafından)
Genleşme için yüzde 5 hacim
Bkz. not 8
Karter yağ haznesi için yüzde 5 hacim
Yakıt dönüş hattı (diğerleri tarafından)
Not #3
En az 2” boru bacağı önerilir
Typical
JX6H shown with single wall fuel tank
Flexible return connection hose
Flexible supply connection hose
Fuel pump
See table 1
Crankshaft
Note #4
Note #5 (maximum head)
Fuel supply line (by others)
5percent volume for expansion
See note 8
5 percent volume for sump
Fuel return line (by others)
Note #3
2” minimum pipe legs recommended
Table 1
Engine model
Tablo 1
Motor modeli
Table 2
Engine model
Minimum fuel supply size inches (millimeters)
Minimum fuel return size inches (millimeters) Tablo 2
Motor modeli
En az yakıt besleme boyutu milimetre (inç)
En az yakıt dönüş boyutu milimetre (inç)
C136501 RevC Clarke Wiring Diagram C07651
English to Turkish Translator
English Text
Turkçe Metin
WIRING DIAGRAM
J.W. HEATER 115/230VAC
Notes:
1.
2.
KABLOLAMA ŞEMASI
J.W. ISITICI 115/230 V DİREKT AKIM
VARIFY HEATER VOLTAGE PRIOR TO
CONNECTING TO POWER SOURCE, VARIFY
SUPPLY CIRCUIT HAS ADEQUATE
AMPERAGE FOR J.W. HEATER AND LUBE
OIL HEATER WHEN PROVIDED.
- - - - WIRING SUPPLIED BY OTHERS
DDFP
JDFP
VMFP
ON
OFF
VAC POWER
SEE NOTE #1
JACKET WATER HEATER WITH VOLTAGE &
WATTAGE IDENTIFICATION
OPTIONAL
LUBE OIL HEAER WITH VOLTAGE AND WATTAGE
IDENTIFICATION
THERMOSTAT
Notlar:
1. GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLAMADAN ÖNCEISITICI
VOLTAJINI KONTROL EDİN. DONANIM
DEVRESİNİN J.W ISITICISI VE YAĞLAMA YAĞI
ISITICISI İÇİN YETERLİ AMPER OLUP
OLMADIĞINI KONTROL EDİN.
2. ------ BAŞKALARI TARAFINDAN TEMİN EDİLEN
KABLOLAMA
DDFP
JDFP
VMFP
AÇIK
KAPALI
VAC GÜCÜ
1# NOTA BAKINIZ
VOLTAJ VE VAT KİMLİKLİ GÖMLEK SUYU ISITICISI
SEÇMELİ
VOLTAJ VE VAT KİMLİKLİ YAĞLAMA YAĞI ISITICISI
TERMOSTAT
C131112 Rev A
Page 1 of 1

Benzer belgeler

C130977 NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL.idw

C130977 NFPA-20 COOLING LOOP PIPING DETAIL.idw Fuel Management Control Firing Order Clockwise Rotation Aspiration Charge Air Cooling Type Rotation, viewed from front of engine, Clockwise Engine Crankcase Vent System Installation Drawing Weight ...

Detaylı