2006 Faaliyet Raporu 30 Kasım 2015

Transkript

2006 Faaliyet Raporu 30 Kasım 2015
ÝÇÝNDEKÝLER
Contents
GÜBRE FABRÝKALARI T.A.Þ. Genel Tanýtým / General Introduction
I.
Giriþ / Introduction
II.
2006 Yýlý Faaliyetleri / Activities In 2006
1 - 22
A. Raporun Dönemi / Period Covered In The Report
23
B. Ortaklýðýn Ünvaný / Name Of The Company
23
C. Yönetim Kurulu Üyeleri / Board Of Directors
23
D. Denetleme Kurulu / Board Of Auditors
23
E. Kâr Payý Daðýtýmý / Dividends Declared
24
F. Hisse Senetlerimizin Deðeri / Market Value Of Stocks
24
G. Tesislerimizle Ýlgili Bilgiler / Plant Information
25
H. Kimyevi Gübre Sektörü ve Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.’nin Sektör
26 - 29
Ýçindeki Yeri
The Fertilizer Industry And Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. Amongst The Others
A. Yatýrýmlar / Investments
B. Ýskenderun Tesislerindeki Geliþmeler ve Sonuç
Improvements And Outcomes in Iskenderun Plant
C. Mal ve Hizmet Üretim ve Satýþýna Ýliþkin Faaliyetler
Activities Related Good and Service Production and Sales
D. Kurumsal Yönetim Ýlkeleri Uyum Raporu
Corporate Governance Principles Compliance Report
E. Mali Tablolar / Financial Statements
III. 2006 Yýlý Kârýnýn Daðýtým Önerisi
30 - 31
30 - 31
32 - 36
37 - 43
44 - 47
Proposal of Profit Appropriation For The Year 2006
48
Sonuç / Conclusion
49
Denetçi Raporu / Auditors Report
50 - 51
Baðýmsýz Denetim Raporu / Independent Audit Report
52 - 95
YÖNETÝM ve DENETÝM KURULU
THE BOARD OF DIRECTORS AND THE BOARD OF AUDITORS
Ayaktakiler (soldan saða)
(On foot from left to right side)
Oturanlar (soldan saða)
(Sitting from left to right side)
Hüseyin GENÇ
Denetçi
Auditor
Abdullah KUTLU
Yönetim Kurulu Üyesi
Member
Selahattin AYDOÐAN
Denetçi
Auditor
Bedrettin YILDIRIM
Yönetim Kurulu Baþkaný
Chairman
Bekir AKBEY
Yönetim Kurulu Üyesi
Member
Mehmet KOCA
Yönetim Kurulu Üyesi
Member
Þahabettin ÞÝRÝN
Yönetim Kurulu Üyesi
Member
Necdet DÝRÝK
Yönetim Kurulu Baþkanvekili
Vice Chairman
Hamdi GÖNÜLLÜ
Yönetim Kurulu Üyesi
Member
2
YÖNETÝM KURULU BAÞKANI’NIN MESAJI
Deðerli ortaklarýmýz,
Türkiye’nin ilk gübre fabrikasýný
kuran, sektöründe öncülük rolünü
baþarýyla üstlenen Gübretaþ’ý 55.
yýlýna ülkesinde lider, dünyada ise adý
güvenle birlikte anýlan dev bir þirket
olarak taþýmanýn gururunu yaþýyoruz.
Gübretaþ þu an ekonomik performans,
kredibilite, güvenilirlik, popülerlik gibi
kriterler açýsýndan zirvede bulunuyor.
Son üç yýlda yakalanan baþarýyý,
istikrarlý bir þekilde artan satýþ
rakamlarý, yüzde 25’lere yükselen
pazar payý, üretim, sevkiyat ve
depolama imkanlarýmýzý artýrmak için
yapýlan ciddi yatýrýmlar açýkça ortaya
koymaktadýr. Baþarýyý sadece rakamsal
deðerlerle ölçmek yeterli olmaz. En
deðerli varlýðýmýz olan insan
kaynaðýmýza yönelik iyileþtirmelere
önem verdik. Sürekli eðitimle insan
kaynaðýmýzýn kalitesini, moral
deðerlere iliþkin çalýþmalarla da
verimini artýrdýk.
en büyük sorumluluðumuz Türk
çiftçisine karþýdýr. Çiftçilerimizin ürün
verim ve kalitesinde dünya
standartlarýný yakalamasý için eðitim
seferberliði baþlattýk. Gübretaþ’ýn
uzman ziraat mühendisleri tarým
yapýlan her noktaya ulaþarak
çiftçilerimizi gübre, gübreleme ve
toprak analizi konularýnda
bilgilendiriyor. Eðitim faaliyetlerimiz
bununla da sýnýrlý deðil. En büyük
bayimiz konumundaki Tarým Kredi
Kooperatifleri 2006 yýlýnda 400 yeni
ziraat mühendisini göreve baþlattý.
Gübretaþ, Tarým Kredi Kooperatifleri
ile iþbirliði yaparak bu ziraat
mühendislerine yönelik eðitim
programlarý düzenliyor. Türkiye’nin
dört bir yanýna daðýlan genç beyinler,
köy kahveleri ve odalarýnda, tarlalarda
çiftçilerimize bilinçli tarým yapmalarý
için eðitim veriyorlar.
Gübretaþ, Türkiye’nin en büyük çiftçi
örgütü Tarým Kredi Kooperatifleri’nin
en büyük iþtiraki, deyim yerindeyse
amiral gemisidir. Ýki kurumun ticari
ve sosyal iliþkilerini güçlendirmek için
harcadýðýmýz çabalar meyvelerini
vermeye baþladý. Son üç yýl içerisinde
Gübretaþ’ýn satýþta rekor üstüne rekor
kýrmasý, bu iþbirliðinin ortaya çýkardýðý
sinerjinin sonucudur. Güç birliðinden
doðan potansiyeli daha iyi
kullandýðýmýzda Gübretaþ’ýn pazar
p a y ý k e n d i l i ð i n d e n a r t a c a k t ý r.
Türkiye ekonomisi son üç yýldýr
ortalama yüzde 8 büyürken, tarým
sektöründe büyüme yüzde 18’lerde
seyrediyor. Ülkemizde son on yýlda
ortalama 5 milyon ton gübre
tüketiliyor. 2006 yýlýnda küçük bir
artýþ olsa da yeterli deðil. Bilinçli tarým
faaliyetleri arttýðýnda tarýmdaki
büyümeye paralel olarak gübre
tüketimi de yeterli düzeye ulaþacaktýr.
Gübretaþ olarak hedefimiz Türk
tarýmýnda dengeli ve bilinçli gübre
kullanýmýný yaygýnlaþtýrarak
çiftçilerimizin birim baþýna en yüksek
verimi almalarýna katkýda bulunmaktýr.
Gübretaþ sosyal sorumluluk bilincini
de her geçen gün geliþtiriyor. Tarým
sektörüne hizmet etmemiz nedeniyle
2007 yýlýnýn ülkemiz, tarým ve gübre
sektörüne hayýrlar getirmesi
temennisiyle saygýlar sunarým.
Bedrettin YILDIRIM
3
MESSAGE OF THE CHAIRMAN OF THE BOARD
Dear Shareholders,
education mobilization to farmer get
the world standardization on the product
efficiency and quality.
Gübretaþ is the first fertilizer company
in Turkey and leadership of its sector.
We are in proud since Gübretaþ is called
with trust in the world. Gübretaþ is in
the top of criterions such as economic
performance, credibility, trust and
popularity.
Gübretaþ’s agriculture engineers arrive
to each agricultural area and inform to
farmers about fertilizer, fertilizing and
soil analysis. Education activities are not
bounded by that. TKK which is the
largest our vendor has started to work
400 agriculture engineers in 2006.
It is not enough to measure success by
numbers. We attach importance to
improve aimed to human resource which
is the most valuable wealth. We increase
quality of human resources with
continual educations and their output
with motivation works.
Gübretaþ is preparing education
programs which aimed to these
agriculture engineers by collaboration
with TKK. Those young people diffuse
to villages and educate the farmers in
order to conscious agriculture.
Gübretaþ is the largest partnership of
TKK which is the largest farmer
organization in Turkey, on the other
word it is the admiral vessel. Spending
efforts aimed to get stronger social and
trading relations between these two
institutions is bearing. So, beating a
record on the Gübretaþ sales in last 3
years is the result of this synergy.When
we use potantial of this join forces better,
market share of Gübretaþ will increase
naturally.
While Turkish economy has grown for
last three years by 8%, growth of
agriculture sector is 18%. In Turkey,
average 5 million ton fertilizer has been
consumed in last ten years. In 2006, this
consumption is higher but not enough.
Growing conscious agriculture activities
will generalize the use of fertilizer on
balanced and consciously on the Turkish
agriculture. Therefore, we contribute to
farmers to get the highest output per
unit.
Gübretaþ is also improving social
responsibilities consciousness with each
passing day. Due to serve agriculture
sector, our the most responsibilities are
against to Turkish farmer. We start to
Best regards with the wishes of 2007
to be beneficial for our company,
agriculture and fertilizer sector.
Bedrettin YILDIRIM
4
GENEL MÜDÜR’ÜN MESAJI
Deðerli ortaklarýmýz,
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ için 2007 yýlýnýn
özel bir anlamý var. Bu yýl þirketimizin
55. yaþýný kutlayacaðýz. 1953 yýlýnda
Türk çiftçisine kimyevi gübre temin
etmek amacýyla kurulan, aradan geçen
yarým asrý aþkýn sürede deðiþim ve
dönüþümlerini gerçekleþtirerek
Türkiye’nin 100 büyük sanayi þirketi
arasýna adýný yazdýran Gübretaþ, bugün
küresel bir oyuncu olma vizyonuyla
yoluna devam etmektedir. Köklü
geçmiþimizden aldýðýmýz güçle bu hedefe
de ulaþacaðýmýz inancýný taþýyoruz.
2006 yýlý Gübretaþ açýsýndan tarihi
rekorlarýn kýrýldýðý verimli bir yýl oldu.
1.4 milyon tona yaklaþan rekor satýþla
%25’lik pazar payýna ulaþtýk. Bu gurur
verici tablonun oluþmasýnda profesyonel
yöneticiler olarak bizlere destek olan
yönetim kurulumuz ile çalýþanlarýmýza
teþekkürü borç biliyoruz.
Gübre sektöründe lojistik gücünüz ve
depolama imkanlarýnýz son derece
önemlidir. 2006 yýlý yatýrýmlarýnda bu
alanlara aðýrlýk verdik. Ýzmir Aliaða’da
aldýðýmýz depoyu faaliyete geçirdik.
Ýskenderun’daki sývý ve toz gübre üretim
ünitemizi geliþtirerek Ýzmir tesislerimize
taþýyacaðýz. Samsun’da ise aldýðýmýz arsa
üzerine depo inþa çalýþmalarýný baþlattýk.
2007 yýlýnda sektördeki pazar payýmýzý
korumak için büyümeyi sürdürmeyi
planlýyoruz. Bütçede 9 milyon YTL’lik
yatýrým öngördük. Bu yýl bizim için en
büyük kazanç Ýskenderun tesislerimizin
verimli iþletilmesi operasyonunun
baþarýyla sonuçlandýrýlmýþ olmasýdýr. Mart
ayý baþýnda þirketimiz ile Denizciler Birliði
arasýnda Ýskenderun tesislerimizin
modernize edilerek daha aktif ve verimli
bir liman iþletmesine dönüþtürülmesi
amacýyla 25 yýllýk sözleþme imzalandý.
Tesislerimizin verimli iþletilmesi rekabet
gücümüze ve karlýlýðýmýza olumlu katký
saðlayacaktýr.
Tarým sektöründe yeniden yapýlanma ve
dönüþüm yaþanýyor. Köylümüz tarýmdan
çekilirken, bilinçli çiftçilerimizin sayýsý
artýyor. Reel tarým, iþletme büyüklüðü,
toprak analizi ve damlama sulama gibi
konular bundan böyle gündemimize
daha sýk gelecek. Gübretaþ olarak tarým
ve gübre sektöründeki deðiþimlere
paralel adýmlar atarak ürün
portföyümüzü sürekli güncelliyoruz.
1954 yýlýnda ürettiði tek çeþit gübre ile
piyasaya giren þirketimizin bugün ürün
portföyünde 60’dan fazla gübre
bulunuyor. Organik gübre üretim ve
satýþý konusundaki araþtýrmalarýmýz
sürüyor.
Ülkemizin gübre hammaddesi
kaynaklarýna sahip olmamasý üretim
imkanlarýmýzý ve satýþ stratejilerimizi
olumsuz yönde etkilemektedir.
Hammadde kaynaklarý olan ülkelerde
yatýrým ve iþbirliði yapma arayýþlarýmýz
devam ediyor. Bu amaçla gittiðimiz
yurtdýþý ziyaretlerinde Gübretaþ
markasýnýn küresel ölçekte pozitif
algýlanmasý bizleri memnun etmektedir.
Gübretaþ artýk uluslararasý pazarlarda
yerel alýcý konumundan küresel oyuncu
konumuna doðru ilerlemektedir.
2007 yýlýnýn þirketimiz, paydaþlarýmýz ve
yatýrýmcýlarýmýz açýsýndan bereketli olmasý
dileklerimle saygýlar sunarým…
Mehmet KOCA
5
MESSAGE OF THE GENERAL MANAGER
Dear Shareholders,
year is finalizing project of Iskenderun
Plant’s efficient operation successfully.
At the beginning of March a contract
has been signed between our company
and Denizciler Birliði in order to convert
Ýskenderun plant to more active and
effective seaport facility by modernizing
it for 25 years. It will make a positive
effect on our competition power and
profitability.
For Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. year of 2007
has vey special meaning:We will
celebrate 55. anniversary of our
company. Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
founded in 1953 for providing chemical
fertilizer for Turkish farmers, has achieved
the success of being one of the major
company between Turkey’s Top 100
Industrial Enterprises by renovating and
modifying itself in the time of more than
half a century. Today, It also contiunes
proceeding on its way with the mission
of being a global player. We believe to
reach to this target with the power of
the company ’s origin and past.
Nowadays,There are reconstruction and
conversion in the fertilizer sector. While
our peasants is withdrawing themselves
from agriculture, number of conscious
farmers are increasing. From now on,
we will put real agriculture, size of
operation, soil analysis and foliar
application on our agenda more
frequently. As Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
we are updating our product range all
the time by taking steps in paralleled
with developments in agriculture and
fertilizer sector. Today, Our company,
entering the market by producing only
one kind of product in 1954, has more
then 60 kind of fertilizers in its product
portfolios. We continue studies on
production and sale of organic fertilizer.
Lack of our country’s raw material
resources for fertilizer affects our
production opportunities and sales
strategies in the negative way. We are
looking for investment and cooperation
in the countries who have these
resources. Positive perception of
Gübretaþ brand globally at our foreign
business trips for foreign investments
make us very happy. From now on,
Gübretaþ is moving ahead from being
local buyer to being a global player.
For Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. 2006
became very efficient year in which
historical records were broken. With the
record sales hitting to 1.4 million tones
we reached 25 % of the market share.
We thanks to our personnel and our
members of boards which supported us
in the way of forming such a scene that
gives us pride.
It is very important to have logistic power
and storing facilities in the fertilizer
sector. We focused on investments
especially in these areas. We activated
warehose which is purchased in Aliaða,
Ýzmir. We will move our production of
liquid and powder fertilizer from
Ýskenderun to Ýzmir facilities by
improving these productions. We started
to building of warehouses which is
purchased in Samsun.
We are planning to continue our growth
to protect our market share in the sector
in 2007. We predicted investments
amounted 9 million YTL in the budget.
For us, the biggest acquirement in this
Best regards with the wishes of 2007
to be fruitful for our company,
shareholders and investors.
Mehmet KOCA
6
1
2
3
4
ÞÝRKET ÜST YÖNETÝMÝ / TOP MANAGEMENT OF THE COMPANY
Genel Müdür
General Manager
Lisans / B.A.
Mehmet KOCA (3)
Genel Müdür Yardýmcýsý
Assistant General Manager
Lisans / B.A.
Ferat GÜMÜÞBAÞ (1)
Genel Müdür Yardýmcýsý
Assistant General Manager
Lisans / B.A.
Ferhat ÞENEL (4)
Genel Müdür Yardýmcýsý
Assistant General Manager
Lisans / B.A.
Tahir OKUTAN (2)
Lisans / B.A.
Yüksek Lisans / M.A.
Ýstanbul Teknik Üniversitesi Sakarya Mühendislik Fakültesi
Endüstri Mühendisliði Bölümü / Ýstanbul Technical University
Sakarya Engineering Faculty Industrial Engineering Department
Ankara Mühendislik ve Mimarlýk Akademisi Kimya Müh. Fak.
Ankara Engineering and Architecture Academy,
Chemistry Engineering Faculty
Ýstanbul Üniversitesi Ýþletme Fakültesi
Ýstanbul University Business Administration Faculty
Atatürk Üniversitesi Ziraat Fakültesi
Atatürk University Agriculture Faculty
Anadolu Üniversitesi Ýktisat Fakültesi
Anadolu University Economics Faculty
Dumlupýnar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
Dumlupýnar University Social Science Institute
7
“YEREL ALICIDAN
KÜRESEL OYUNCUYA…”
“FROM LOCAL BUYER TO
GLOBAL PLAYER...”
1953 yýlýnda Türk çiftçisinin ihtiyacý olan her
türlü kimyevi gübreyi üretim ya da tedarik yoluyla
karþýlamak amacýyla kurulan Gübretaþ, o günden
beri ilkelerinden taviz vermeden deðiþim ve
dönüþümlerini gerçekleþtirerek 55 yýllýk tarihi
yürüyüþünü sürdürüyor.
Gübretaþ which was established in 1953 aimed
to provide all kinds of fertilizer by production
or import has been performing its alternations
and transforms without making concessions for
55 years.
Gübretaþ has been increased sales tonnage in
recent years and reached 25% of sector share.
It increased sales, logistic points, storage and
bagging capacity, renewed substructure of IT,
performed reorganizations, increased human
resources quality to maintain its position in the
sector. All of those leaps provided to GUBRETAS
to have stable growth line.
Gübretaþ, son yýllarda satýþlarýný önemli miktarda
artýrarak sektöründe yüzde 25’lik pazar payýna
ulaþtý. Sektördeki konumunu korumak için satýþ
ve sevk noktalarýný çoðalttý, depolama ve
torbalama kapasitesini yükseltti, bilgi iþlem
altyapýsýný tamamen yeniledi, reorganizasyon
gerçekleþtirdi, insan kaynaðýnýn kalitesini artýrdý.
Bütün bu atýlýmlar Gübretaþ’ýn istikrarlý bir
büyüme çizgisi yakalamasýný saðladý.
Gübretaþ has around 500.000.000 YTL
endorsement and it is in the best 100 industry
enterprise. GUBRETAS brand mark is called
TRUST by its partners and social shareholders
and QUALITY by Turkish farmers.
Gübretaþ, bugün 500.000.000 YTL’ye yaklaþan
cirosu ile Türkiye’nin en büyük 100 sanayi
kuruluþu arasýnda yer alýyor. Gübretaþ markasý
ortaklarý ve sosyal paydaþlarý tarafýndan GÜVEN,
nihai tüketici olan Türk çiftçisi tarafýndan ise
KALÝTE ile birlikte anýlýyor.
Gübretaþ is the leader of sector for more than
half century and running to achieve its aim which
is to be global player from local buyer.
Yarým asrý aþan birikimiyle sektörüne liderlik eden
Gübretaþ, uluslararasý pazarlarda ise yerel alýcý
konumundan küresel oyuncu hedefine koþuyor.
10
“SEKTÖRÜN ÖNCÜLÜÐÜNDEN LÝDERLÝÐÝNE”
“FROM BEING PIONEER TO BEING LEADER”
Gübre sektöründe öncü rolünü üstlendi Gübretaþ
her zaman. Türkiye’nin ilk gübre fabrikasýný kurdu,
ilk fosforlu ve kompoze gübresini üretti… Son
yýllarda ise “en kaliteli ürünü en uygun fiyata
satma” politikasýný baþarýyla yürüterek gübre
piyasasýnda DENGE unsuru bir þirket konumuna
geldi.
Gübretaþ has always been pioneer in the fertilizer
sector. It has built first fertilizer factory and
produced first phosphoric and compound fertilizer
in Turkey. In recent years, it executed the policy
of “the most appropriate price for the best
quality” and it has been the BALANCE Company.
Gübretaþ is the leader of dealer sales in
accordance with data of Ministry of Agriculture
in 2005. It is also on the 82nd line according to
scaling of net sales proceeds in the best 500
industry enterprise which was prepared by ISO
based on the year 2005. It is on the 73rd line on
the scaling of private companies.
Gübretaþ, Tarým Bakanlýðý’nýn 2005 yýlý verilerine
göre bayi satýþýnda sektörünün lideri, ÝSO’nun
2005 yýlý verilerini baz alarak açýkladýðý en büyük
500 sanayi kuruluþu listesinde, net satýþ hasýlatýna
göre derecelendirmede 82. sýrada yer aldý. Özel
þirketler sýralamasýnda ise 73. sýradadýr.
Gübretaþ will continue to execute of trading
activities without making concessions from quality
and its worthy in the sector.
Gübretaþ oyuncu sayýsýnýn giderek arttýðý, kýyasýya
bir rekabetin yaþandýðý piyasada kaliteden ve
deðerlerinden taviz vermeden ticari faaliyetlerini
yürütmeye devam edecektir.
12
“ÇÝFTÇÝNÝN ÝHTÝYACI OLAN HER YERDE”
“IN EVERYWHERE FARMERS NEED”
Gübretaþ’ýn geniþ bayi aðý, pazardaki en büyük
gücüdür. Türkiye’nin yaklaþýk 2.650 noktasýnda
Gübretaþ ürünleri satýlmaktadýr. Bir baþka ifadeyle
çiftçinin ihtiyaç duyduðu her yerde Gübretaþ
vardýr.
The major power of Gübretaþ is the wide dealer
network. Gübretaþ’s production is sold in 2650
point of Turkey. On the other word, Gübretaþ is
in everywhere farmers need.
Gübretaþ has continued its marketing activities
in Yarýmca, Ýskenderun and Ankara district sale
directorates since 2004. After growing demand,
it established three more district sale directorates
in Ýzmir, Samsun and Diyarbakýr and strengthens
its sale team. However, Gübretaþ improved its
relations with customers and raised the channels
of communication by customers.
2004 yýlýna kadar pazarlama faaliyetlerini, Yarýmca,
Ýskenderun ve Ankara Bölge Satýþ Müdürlükleri
aracýðýyla yürüten Gübretaþ, artan talepleri
karþýlamak ve müþteri memnuniyetini artýrmak
amacýyla Ýzmir, Samsun ve Diyarbakýr’da Bölge
Satýþ Müdürlüðü oluþturdu ve satýþ ekibini
güçlendirdi. Gübretaþ tanýtým faaliyetlerini
yoðunlaþtýrarak müþterileriyle iletiþim kanallarýný
çoðalttý.
14
“ÜRÜN GELÝÞTÝRMEDE DE ÖNCÜ...”
“THE PIONEER OF IMPROVING PRODUCT”
Tarýmsal üretimde bol ve kaliteli ürün elde
edebilmek için gerekli girdiler arasýnda kimyevi
gübreler önemli bir yer tutar. Su, ilaç, tohumluk,
gübre, makine vb. gibi zirai girdilerin etkileri
dikkate alýndýðýnda, tek baþýna gübrenin, mahsul
verimini %50’den %70’e kadar artýrdýðý tespit
edilmiþtir. Bu gerçeði göz önünde bulunduran
Gübretaþ ürün portföyünü sürekli olarak
geliþtirmektedir
Chemical fertilizers have important place between
necessary inputs to get abundant and quality
products in agriculture production. If we consider
effect of agrarian inputs such as water, cure,
seed, fertilizer and machine etc. only fertilizer
increases crop yield from %50 to %70.
For that reason Gübretaþ is developing
continuously its product portfolio.
Gübretaþ who attended the market by NSP
(Normal Super Phosphate) fertilizer which is
started to be produced in Ýskenderun –Sarýseki
has increased kinds of products by taking steps
in parallel with developments of agriculture and
fertilizer sectors. Gübretaþ’s more than 60 kinds
of products are used all kinds of plant to cultivate
from soil and leaf.
1954 yýlýnda Ýskenderun Sarýseki tesislerinde
üretimine baþladýðý NSP (Normal Süper Fosfat)
gübresi ile piyasaya giren Gübretaþ, tarým ve
gübre sektörlerindeki geliþmelere paralel adýmlar
atarak ürünlerini zenginleþtirdi. Bugün Gübretaþ
kalitesiyle piyasaya sürülen çeþitli formlardaki
60’dan fazla gübre ülkemizde üretimi yapýlan her
türlü bitkinin topraktan ve yapraktan
beslenmesinde kullanýlmaktadýr.
Gübretaþ makes a point of fertilizer production
which is for specific plant for conscious and
balanced manure and increase those kinds of
production with each passing day.
Gübretaþ bilinçli ve dengeli gübreleme için bitkiye
özel gübre üretimine önem vermekte ve bu tür
ürünlerinin sayýsýný her geçen gün artýrmaktadýr.
16
TARÝHÇE
HISTORY
6 Kasým 1952 tarihinde dönemin Bakanlar Kurulu
Gübre Fabrikalarý’nýn kurulmasý kararýný alýr, ancak
þirket resmi olarak 1953 yýlýnda faaliyete geçer.
The cabinet take a decision for establishing Gübre
Fabrikalarý on November 6, 1952 but officially
it carry outs in 1953.
Türk çiftçisinin kimyevi gübrelerden yararlanarak
yüksek verimli ve kaliteli ürünler elde etmesi
fikrinden yola çýkýlarak, Ziraat Bankasý
öncülüðünde Zirai Donatým Kurumu, Þeker
Fabrikalarý, Sümerbank, Etibank, Makine Kimya
Endüstrisi ve Fertilizer Corporation of America
A.G. þirketinin ortaklýðýyla 2.300.000 TL sermaye
ile Gübre Fabrikalarý Türk Anonim Þirketi kurulur.
Amerikan þirketi 1958 yýlýnda hisselerini Ziraat
Bankasý’na devreder.
Setting out from opinion that Turkish farmers
take advantage of chemical fertilizer to get
highest efficient and high-quality products, on
the pioneer of Ziraat Bankasý, Gübre Fabrikalarý
T.A.Þ was established by cooperation of Türkiye
Zirai Donatým Kurumu, Türkiye Þeker Fabrikalarý,
Sümerbank, Etibank, Makine Endüstrisi and
Fertilizer Corporation of America with the capital
of 2.300.000 TL. The American company
transfers its shares to Ziraat Bankasý.
Gübretaþ, 1954 yýlýnda Ýskenderun Sarýseki’de
Türkiye’nin ilk kimyevi gübre fabrikasýný kurar.
Üretim kapasitesi yýlda 100.000 ton olan fabrikada
NSP (Normal Süper Fosfat) gübresi üretilerek
piyasaya sunulur.
Gübretaþ established Turkey’s first chemical
fertilizer plant in Ýskenderun Sarýseki in 1954. It
supplied NSP (Normal Super Phosphate) fertilizer
to the market from the plant which has 100.000
ton/year production capacity.
1961 yýlýnda Ýzmit Yarýmca’da üretim kapasitesi
yine yýlda 100.000 ton olan ikinci fabrika açýlýr.
In 1961, second plant was opened in Ýzmit
Yarýmca with the capacity of 100.000 ton/year
1964 yýlýnda Yarýmca fabrikasýna iskele inþa
edilerek yurtdýþýndan tedarik edilen
hammaddelerin tahliyesi ile ürün sevkiyatý
hýzlandýrýlýr.
In 1964, discharging of raw materials from abroad
and product transportation was accelerated by
building Jetty in the Yarýmca Plant.
1968 yýlýnda Ýskenderun fabrikasýnda, içerdiði
etkin madde (P2O5) oraný NSP’ye göre daha
yüksek olan (%43-45) TSP (Triple Süperfosfat)
gübresinin üretimine baþlanýr.
In 1968, production of TSP (Triple Super
Phosphate) fertilizer which has more P2O5 content
(%43-45) than NSP was started.
1974 yatýrýmlar açýsýndan tarihi bir yýldýr. Yarýmca
fabrikasýnda da TSP üretimine geçilir. Piyasadan
gelen taleplere cevap verebilmek amacýyla TSP
fabrikasýnda iyileþtirmeler yapýlarak üretim
kapasitesi yýlda 185.000 tona çýkarýlýr. TSP
üretiminde kullanýlmak üzere yýlda 75.000 ton
kapasiteli fosforik asit ünitesi iþletmeye alýnýr.
Ayrýca yýlda 230.000 ton kapasiteli sülfürik asit
fabrikasý kurulmasý için düðmeye basýlýr.
1974 was historical year in terms of investments.
TSP production was started in Yarýmca
Plant.Capacity of TSP Unit has been upgraded
to 185.000 ton/year after improving it to meet
market demand. Phosphoric Acid unit which has
75.000 ton/year capacity has begun production
to be used in TSP production. And also works
to establish Sulphuric Acid unit with the capacity
of 185.000 ton/year were started.
18
1975 yýlýndan itibaren, içerisinde birden fazla
bitki besin maddesi bulanan kompoze gübre
üretimini gerçekleþtirmek için proje çalýþmalarýna
start verilir.
In 1975, a project study for production of
composed fertilizer which has more than one
nutrition content has been started.
MAP unit whose construction and montage have
continued around 3 years has started production
with the capacity of 70.000ton/year in 1977.
Composed fertilizer unit (NPK-1) has started
production with the capacity of 200.000ton/year
in 1978. Thus, Gübretaþ has brought composed
production technology first time to Turkey and
has presented 15.15.15, 20.20.0 and other
formulated composed fertilizers which were
being imported to Turkish Farmers.
Yaklaþýk 3 yýl süren inþaat ve montajdan sonra
1977’de yýlda 70.000 ton kapasiteli MAP ünitesi,
1978 yýlýnýn ikinci yarýsýnda ise yýlda 200.000 ton
kapasiteli kompoze gübre (NPK-1) fabrikasý
üretime geçer. Böylece Gübretaþ kompoze gübre
üretim teknolojisini ilk kez Türkiye’ye getirerek
o tarihe kadar ithal edilmekte olan 15.15.15,
20.20.0 ve diðer formülasyonlardaki kompoze
ürünleri Türk çiftçisinin hizmetine sunar.
Sulphuric Acid unit has taken into operation in
1979.
Sülfürik asit fabrikasý 1979 yýlýnda iþletmeye alýnýr.
1982 yýlýnýn sonlarýna doðru dünyada fosforik
asit fiyatlarýnýn aþýrý düþmesi ve çevre kirliliði
sorunlarý nedeniyle Yarýmca’daki fosforik asit
fabrikasýnýn faaliyeti durdurulur.
To the end of 1982, Phosphoric Acid unit in
Yarýmca stopped its production because of
environment pollution and excessive decrease
in Phosphoric Acid prices in the world market.
1983 yýlýnda Gübre Sektöründe Rasyonalizasyon
ve Enerji Tasarrufu Projesi kapsamýnda finansmaný
Dünya Bankasý kredilerinden karþýlanmak üzere
yeni bir NPK tesisi kurulmasý için proje
çalýþmalarýna baþlanýr. Bir yýl sonra Yarýmca’da
yýlda 300.000 ton kapasiteli yeni kompoze gübre
fabrikasýnýn kurulmasýna yönelik sözleþme
imzalanýr.
In 1983, a project to establish new NPK unit
that would be funded by World Bank credits
under Project of Rationalization and Energy
Saving in Fertilizer Sector has been started. One
year later an agreement has been signed to
establish a new composed fertilizer unit with
300.000ton/year capacity in Yarýmca.
In 1985, Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. has begun
giving service of true and reliable fertilizing advice
to Turkish farmers by founding “Soil Analysis
Laboratory” in both Ýskenderun and Yarýmca.
1985 yýlýnda Türk çiftçisini toprak analizi
sonuçlarýna göre gübreleme yapmaya teþvik
etmek amacýyla Yarýmca ve Ýskenderun tesislerinde
“ Toprak Analiz Laboratuvarý” kurulur.
In 1986, to ascend loading and unloading capacity
of jetty in Iskenderun new conveyor lines and
places for 2 pieces of 60.000Dwt ships are made.
1986 yýlýnda Ýskenderun tesisleri iskelesinin
yükleme boþaltma kapasitesini artýrmak için 2
adet 60.000 Dwt’luk gemiye yanaþma yeri ile
yeni konveyör hatlarý teþkil edilir.
In 1986, Gübre Fabrikalarý T.A.ޒs stocks have
begun to quote on Ýstanbul Stock Exchange
Market. Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.’s stocks were
one of the sixteen stocks which were first
transacted in Stock Exchange Market.
1986 yýlýnda Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý
(ÝMKB) faaliyete geçer. Borsada ilk iþlem gören
16 hisse senedinden biri Gübre Fabrikalarý
T.A.Þ.’dir.
In 1989, composed fertilizer unit (NPK-2) which
has modern technology has begun production
in Yarýmca.
1989’da Yarýmca’da dönemin en modern
teknolojisine sahip kompoze gübre (NPK-2)
fabrikasý kurularak, üretime baþlanýr.
20
In 1993, mobile packaging unit has been begun
to used in Ýskenderun Plant in order to packaging
of bulk fertilizers with 1.200ton/day capacity.
In the same plant, phosphoric acid production
was stopped because of production costs are
more than import prices and environmental
pollution.
1993 yýlýnda dökme gübrelerin paketlenmesinde
kullanýlmak üzere günde 1.200 ton kapasiteli
mobil paketleme tesisi hizmete sokulur.
Ýskenderun tesisleri fosforik asit ünitesi, üretim
maliyetlerinin yüksek olmasý ve çevre kirliliði
sorunlarý nedeniyle kapatýlýr.
Ziraat Bankasý 17.06.1993 tarihinde hisselerini
Tarým Kredi Kooperatifleri Merkez Birliði’ne satar.
Bu satýþtan sonra þirketin % 83.85’ine Tarým
Kredi Kooperatifleri sahip olur.
Ziraat Bankasý transferred its shares to Turkey
Agriculture Credit Cooperatives Central Union
(TKKMB) at 17.06.2003. With this transfer
TKKMB stocks rate became 83.85%.
1994 yýlýnda Ýskenderun fabrikasýnda sývý gübre
pilot tesisleri kurulur ve deneme üretimleri
baþlatýlýr.
In 1994, liquid fertilizer production unit has been
founded and begun production in Ýskenderun
Plant.
1995 yýlýnda Türkiye Zirai Donatým Kurumu’nun
satýþa çýkardýðý Ýskenderun Akçay ve Ýzmit Köseköy
mevkiindeki depolarý alýnarak depolama imkanlarý
artýrýlýr.
In 1995, warehousing capacities has been
ascended buying some warehouses in Ýskenderun
Akçay and Ýzmit Köseköy regions.
Tarým Kredi Kooperatifleri Merkez Birliði 1999
yýlýnda hisselerinin % 3’lük bölümünü ÝMKB’de
halka arz ederek, hisse oranýný % 83.86’ya
düþürür. Gerçek kiþilerin hisse oraný ise %15.25’e
yükseltilir.
In 1999, agriculture TKKMB’s 3% of shares
publicly offered and rate of stocks has decreased
to 83.86%. Rate of stocks of real person has
increased to 15.25%.
Ve 2000’li yýllar…
And years 2000
Yarýmca tesislerinde sevkiyat sürecini hýzlandýrmak
amacýyla 2000 yýlýnda elektronik kantarlý
torbalama sistemi kuruldu. Laboratuarda
kullanýlmak üzere ICP Spektrometre Analiz Sistemi
alýndý.
In 2000, packaging system with electronically
steelyard has been established to accelerate
transportation process in Yarýmca. ICP
spectrometer analysis system was bought to be
used in laboratory.
2002 yýlý satýþ açýsýndan dönüm noktasý oldu.
Tarým Kredi Kooperatifleri ile bayilik protokolü
imzalandý. Böylece Gübretaþ, Tarým Kredi
Kooperatifleri’nin gübrede tek tedarikçisi oldu.
2002 was turning point in terms of sales. Dealer
protocol has been signed with TKKMB. Thus
Gübretaþ was only procurer of TKKMB in fertilizer
field.
2004 yýlýnda satýþ aðýný güçlendirmek üzere Ýzmir
ve Samsun’da Bölge Satýþ Müdürlükleri kuruldu.
Lojistik verimliliðini artýrmak amacýyla Ýzmir’de
depo kiralanarak, buradan gübre sevkiyatýna
baþlandý. Ayný yýl Ýskenderun Tesisleri
laboratuvarýmýzda kullanýlmak üzere ICP
Spektrometre analiz sistemi kuruldu.
In 2004, Ýzmir and Samsun district sale
directorates have been established to strengthen
sales network. A warehouse has been rented in
Ýzmir to increase logistic efficiency and fertilizer
transportation has begun. ICP Spectrometer
analysis system was founded in laboratory of
Ýskenderun Plant in the same year.
2005 yýlýnda Samsun depo kiralanarak gübre
sevkiyatýna baþlandý. Doðu ve Güneydoðu
Anadolu’da müþterilerimize daha etkin hizmet
verebilmek amacýyla Diyarbakýr Bölge Satýþ
Müdürlüðü kuruldu.
In 2005, a warehouse has been rented in Samsun
and fertilizer transportation has begun. Diyarbakýr
district sale directorate has been established to
serve efficiently to our customers in Eastern and
Southeast Anatolia regions.
Lojistik ve depolama gücünün artýrýlmasý için
2006 yýlý içerisinde Ýzmir’de depo satýn alýndý,
yine Samsun’da arsa satýn alýnarak depo inþaasýna
baþlandý.
In 2006, lands were purchased for warehouse
in Izmir and build warehouse in Samsun to
strengthen logistic and warehousing power.
21
55. Olaðan Genel Kurul Toplantý Gündemi
GÜNDEM
DÖNEMÝ
TOPLANTI TARÝHÝ
SAAT
YER
Agenda of 55th Shareholder’s Meeting
AGENDA
: 01.01.2006 - 31.12.2006
: 30.03.2007
: 10.00
: Genel Müdürlük
Toplantý Salonu
PERIOD
MEETING DATE
TIME
PLACE
: 01.01.2006-31.12.2006
: 30.03.2007
: 10:00
: Head Office Meeting Hall
1) Açýlýþ ve Baþkanlýk Divanýnýn teþkili (Oy toplama
memurlarý ile Genel Kurul Katibinin tespiti),
1) Opening and formation of the Meeting
Administrators (election of Scrutineers ad Meeting
Secretary),
2) Olaðan Genel Kurul Toplantý Tutanaðýnýn
imzalanmasý hususunda Baþkanlýk Divanýna yetki
verilmesi,
2) Authorization of the Meeting Administrators for
signing Minutes of the Shareholders Meeting,
3) 2006 yýlý hesap ve iþlemlerine dair Yönetim Kurulu
ve Denetim Kurulu Raporlarýnýn okunarak görüþülmesi,
3) Presentation of Reports of the Board of Directors
and Board of Auditors concerning accounts and
transactions in 2006,
4) Baðýmsýz dýþ denetim firmasý raporunun okunmasý,
4) Presentation of the Independent Report of Auditors.
5) 31 Aralýk 2006 tarihli Bilanço ve Kar/Zarar
hesaplarýnýn tasdiki,
5) Approval of the Balance Sheet dated December
31, 2006 and the Income Statement for the year
then ended.
6) Yönetim Kurulu Üyelerinin ibrasý,
6) Liabilities of members of the Board of Directors
7) Denetim Kurulu Üyelerinin ibrasý,
8) Þirket Ana Sözleþmesinin 65. maddesi gereðince
Kar Daðýtýmý hakkýnda karar ittihazý,
9) Kar daðýtým politikalarý hakkýnda bilgilendirme,
10) Ana sözleþme tadili,
11) Ýzmir Bölge Satýþ Müdürlüðünün ihtiyacý olan
depo alýmý hakkýnda bilgi verilmesi,
12) Rekabet Kurulu aleyhine açýlan davanýn süreci,
7) Liabilities of members of the Board of Auditors
8) Decision on profit appropriation under article 65
of he Company ’s Articles of Association,
9) Informing about dividend policy,
10) Modification of articles of associations
11) Informing about purchasing of storage which is
requirement of Ýzmir Sale Directorate
13) 2006 yýlýnda yapýlan baðýþ ve yardýmlar,
12) Process of lawsuit which is against Turkish
Competition Authority
14) Yönetim Kurulu Üyelerinin seçimi,
13) Donations and Aids in 2006,
15) Denetim Kurulu Üyelerinin seçimi,
14) Election of member of the Board of Directors ,
16) Yönetim ve Denetim Kurulu Üyelerine verilecek
ücretin tespiti,
15) Election of member of Board of Auditors
17) Türk Ticaret Kanunu’nun 334. ve 335. maddeleri
gereðince Yönetim Kurulu Üyelerine izin verilmesi,
18) Teklif ve Temenniler,
19) Kapanýþ.
16) Determining the salary of the member of the
Board of directors and Board of Auditors,
17) In accordance with 334th and 335th of the
Clause of Turkish Trade Law, permitting to member
of the Board of Directors,
18) Wishes and recommendations,
19) Closing,
22
I. GÝRÝÞ
I. INTRODUCTION
A. RAPORUN DÖNEMÝ
A. PERIOD OF THE REPORT
01.01.2006 - 31.12.2006
01.01.2006 - 31.12.2006
B. ORTAKLIÐIN ÜNVANI
B. NAME OF THE COMPANY
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
C. YÖNETÝM KURULU ÜYELERÝ
C. MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS
Baþkan / Chairman
Baþkan Vekili / Vice Chairman
Üye / Member
Üye / Member
Üye / Member
Üye / Member
Üye / Member
Üye / Member
Üye / Member
: Bedrettin YILDIRIM (01.01.2006 tarihinden itibaren / from)
: Necdet DÝRÝK (01.01.2006 tarihinden itibaren / from)
: Hamdi GÖNÜLLÜ (01.01.2006 tarihinden itibaren / from)
: Þahabettin ÞÝRÝN (01.01.2006 tarihinden itibaren / from)
: Cevdet BABUÞCU (31.03.2006 tarihine kadar / till)
: D. Murat AKTAÞ (31.03.2006 tarihine kadar / till)
: Abdullah KUTLU (31.03.2006 tarihinden itibaren / from)
: Bekir AKBEY (31.03.2006 tarihinden itibaren / from)
: Mehmet KOCA (31.03.2006 tarihinden itibaren / from)
D. DENETLEME KURULU / BOARD OF AUDITORS
Erdal ER (31.03.2006 tarihine kadar / till)
Selahattin AYDOÐAN (31.03.2006 tarihinden itibaren / from)
Hüseyin GENÇ (31.03.2006 tarihinden itibaren / from)
Yönetim ve Denetim Kurulu üyeleri, Þirket ana
sözleþmesi ve T.T.K.’da belirtilen yetkilere sahiptir.
The member of Board and Auditors are empowered
as provided in the articles of association of the
company and the Turkish Commercial Code.
Sermaye Yapýsý
Capital Structure
Þirketimizin kayýtlý sermayesi 85.000.000 YTL,
ödenmiþ sermayesi ise 22.498.573 YTL’dir.
Our company’s registered capital is YTL 85.000.000
and paid-in capital is YTL 22.498.573.
Buna göre þirketimizin ortaklýk yapýsý Tablo.1’de
gösterilmiþtir.
Our structure is shown on Table 1.
Tablo / Table 1
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. Sermaye Yapýsý
Capital Structure (YTL)
Ortaklarýmýz
Shareholders
Hisse Tutarý
Amount Of Share
Pay
Share (%)
T.T.K.K.M.B
18.865.626
83,85%
3.632.947
16,15%
22.498.573
100,00%
Diðer
Others
Toplam
Total
23
E. KÂR PAYI DAÐITIMI
E. DIVIDEND DISTRIBUTION
Son dört yýlda daðýtýlan temettü oranlarý:
Dividends rates have distributed in last four
years:
Yýllar / Years
2002
2003
2004
2005
%
19.00
10.78
F. MARKET VALUE OF STOCK
F. HÝSSE SENETLERÝMÝZÝN DEÐERÝ
The value of our stocks which were quoted
on Istanbul Stock Market YTL 3,22.- as of
December 30, 2005 , YTL 3,68.- as of March
31,2006, YTL 3,12.- as of June 30,2006, YTL
3.20,- as of September 30,2006 and it was
closed as 3,52.- YTL on December 29,2006.
Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasý'nda iþlem
gören hisse senetlerimiz;
30.12.2005 tarihinde 3.22 -YTL,
31.03.2006 tarihinde 3.68 -YTL,
30.06.2006 tarihinde 3.12 -YTL.,
29.09.2006 tarihinde 3.20 -YTL. olmuþ,
29.12.2006 tarihinde ise 3.52 -YTL dan
kapanmýþtýr.
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. ÝMKB 3 yýllýk Hisse Senedi fiyat ve iþlem hacmi grafiði
Stock price and trading volume graph for 3 years
4.44
3.44
2.44
02/03/04 02/06/04 18/08/04 04/11/04 27/01/05
14/04/05 30/06/05
15/09/05 05/12/05 24/02/06 11/05/06 28/07/06 13/10/06 05/01/07
24
G. TESÝSLERÝMÝZ ÝLE ÝLGÝLÝ BÝLGÝLER / PLANTS INFORMATION
Þirketimiz tesislerinin yer aldýðý arsa ve kapalý alanlarýn daðýlýmý þöyledir.
Our company’s land and covered area are as following;
Genel Müdürlük / Ýstanbul
Head Office
Ankara Bölge Satýþ Müdürlüðü
Ankara Sale Directorate
1.970 m
2
120 m
2
Ýskenderun Tesisleri Arsalar Toplamý
Ýskenderun Plants Total Land
83.140 m
2
Ýskenderun Tesisleri Kapalý Alanlar Toplamý
Ýskenderun Plants Total covered area
35.473 m
2
Yarýmca Tesisleri Arsalar Toplamý
Yarýmca Plants Total land
78.563 m
2
Yarýmca Tesisleri Kapalý Alanlar Toplamý
Yarýmca Plants Total covered area
46.342 m
2
Yarýmca Tesisleri Ýskele + Rýhtým
Yarýmca Plants Jetty + Dock
2.186 m
2
Ýskenderun Tesisleri Ýskele
Ýskenderun Plants Jetty
9.144 m
2
Ýskenderun Akçay Depo - Arsa
Ýskenderun Akcay Warehouse-Land
32.503 m
2
Ýskenderun Akçay Depo - Kapalý Alan
Ýskenderun Akcay Warehouse-Covered Area
10.923 m
2
Ýzmit Köseköy Depo - Arsa
Ýzmit Köseköy Warehouse-Land
28.919 m
2
Ýzmit Köseköy Depo - Kapalý Alan
Ýzmit Köseköy Warehouse-Covered Area
8.994 m
Ýskenderun Nafta Terminal Arsasý
Ýskenderun Nafta Terminal Land
37.173 m
2
1.263 m
2
11.434 m
2
6.854 m
2
12.417 m
2
Ýskenderun Nafta Terminali Kapalý Alaný
Ýskenderun Nafta Terminal Covered Land
Ýzmir Aliaða Helvacý Depo Arsasý
Ýzmir Aliaða Helvacý Warehouse Land
Ýzmir Aliaða Helvacý Depo Kapalý Alan
Ýzmir Aliaða Helvacý Warehouse-Covered Area
Samsun Organize Sanayi Depo Arsasý
Samsun Organize Sanayi Warehouse Land
25
2
H. KÝMYEVÝ GÜBRE SEKTÖRÜ VE GÜBRE
FABRÝKALARI T.A.Þ.' NÝN SEKTÖR ÝÇÝNDEKÝ YERÝ
H. THE FERTILIZER INDUSTRY & POSITION OF
GUBRE FABRIKALARI T.A.S. IN THE SECTOR
Türkiye Gübre Sektörü
Fertilizer Sector in Turkey
Ülkemizde gübre tüketimi Dünya ortalamalarýna
göre 8,5 MT (Milyon Ton) olmasý gerekirken, son
10 yýllýk gerçekleþen tüketim yaklaþýk 5 MT
seviyelerindedir.
In Turkey, Fertilizer consumption should be
approximately 8,5 MT(million ton) regarding world
average, but on the other hand realized
consumption is at the level of 5 MT in last ten
years.
Ülkemiz, üretimde kullanýlan hammadde
kaynaklarýna sahip deðildir. Üretimdeki girdilerin
yaklaþýk %95’i dýþ pazarlardan temin edilmektedir,
ve ciddi anlamda bir dýþa baðýmlýlýk sözkonusudur.
Our Country has the lack of raw materials resources
for the production.95% of these inputs are provided
from foreign markets and it could be said that
foreign dependence is in question seriously.
Ülke tüketimimiz 5 MT seviyelerinde iken,
üretimimiz 3 MT seviyelerinde olup üretim aðýr
rekabet koþullarý ve dýþa baðýmlýlýk sebebi ile her
geçen gün düþmektedir. Bunun tabii sonucu olarak,
tüketim ile üretim arasýnda sürekli büyüyen bir açýk
ortaya çýkmaktadýr. Bu açýk hammadde ithalatýnýn
yanýsýra, her geçen gün artan mamül ithalatý ile
karþýlanmaktadýr.
While our consumption is in the 5 MT levels, our
production is in the 3MT levels so production is
decreasing because of hard competition and foreign
dependence with each passing day. Therefore,
deficit between production and consumption has
increased continuously. This gap is being balanced
by increasing import of product as well as raw
material import.
Ýthalat (Import) (MTon)
3,0
2,71
2,41
2,5
2,0
2,48
2,66
2,13
1,85
1,72
1,78
1,74
2001
2002
1,5
1,0
0,5
0,0
1998
1999
2000
2003
2004
2005
2006
Dolayýsý ile sektörde dýþa baðýmlýlýðýn yanýsýra, dýþ
pazar koþullarý ve döviz kurlarý önemli bir unsur
olmaktadýr.
Bu durum sektörün ve pazarýn geleceði açýsýndan,
sektördeki firmalarý, hammadde kaynaklarýna sahip
ülkelerde yatýrým yapmaya yönlendirmektedir.
Consequently, beside foreign dependence, foreign
market conditions and foreign currency value is
becoming a very important factor in the sector.
This situation refers to companies to investment
/ cooperation in a common project inevitably in
the countries which making production in case of
raw materials for the future of sector and market.
1. Üretim Kapasitesi
1. Production Capacity
Türkiye kimyevi gübre sektörünün üretim kapasitesi
5.411.900 ton'dur.
Production capacity of Turkish Fertilizer Industry
is 5.411.900 tons per year.
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.'nin üretim kapasitesi
705.000 ton/yýl olup, sektörde % 15 paya sahiptir.
Production capacity of the Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
is 705.000 ton/year and it has 15 % share in the
sector.
Kapasitenin tesisler ve üretim türleri itibariyle
daðýlýmý Tablo.2'de gösterilmektedir.
In the Table 2 below, production capacities are
compared for the last two years.
26
Tablo / Table 2
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. Gübre Üretim Kapasitesi (Ton)
Fertilizer Production Capacity (Tons)
TESÝSLER
PLANTS
2006
YARIMCA
TSP
Kompoze Gübre
Compound Fertilizer NPK.1
Compound Fertilizer NPK.2
185.000
500.000
200.000
300.000
TOPLAM
TOTAL
685.000
ÝSKENDERUN
Sývý Gübre
Liquid Fertilizer
20.000
GENEL TOPLAM
GRAND TOTAL
705.000
2 . Üretim Gerçekleþmeleri
2. Production
Türkiye kimyevi gübre sektöründe 3.133.420 ton muhtelif
türde gübre üretilmiþtir. Son iki yýlýn karþýlaþtýrmalý üretim
bilgileri Tablo.3'de gösterilmektedir.
The various types of fertilizer produced, by the Turkish
Fertilizer Industry, was 3.133.420. Comparison of the
production figures for the last two years is shown in Table
3 below.
Tablo / Table 3
Türkiye Kimyevi Gübre Sektörü Gübre Üretimi (Ton)
Fertilizer Production of Turkish Fertilizer Industry (Tons)
ÜRETÝM
Production
2006
2005
Sektör
Sector
3.133.420
3.157.574
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
462.500
491.463
Sektörde üretim bir önceki yýla göre
%0.8 azalmýþtýr.
Deðiþim
Change (%)
(0,8)
(5,9)
The production of Fertilizer Sector decreased 0,8 % of rate
in comparison to last year.
27
Üretim / Production / (MTon)
4,0
3,84
3,47
3,5
3,31
3,32
3,17
3,19
3,16
3,13
2005
2006
3,0
2,63
2,5
2,0
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
3. Tüketim – Ýthalat - Ýhracat
3. Consumption - Import - Export
Türkiye’nin 2006 yýlý, tüketim, ithalat ve ihracat bilgileri
2005 yýlýyla karþýlaþtýrmalý olarak Tablo.4'te
gösterilmektedir.
2006 figures about Turkey’s consumption, import and
export are shown in Table-4 below in comparison with
2005 figures.
Tablo / Table 4
Türkiye Gübre Tüketim, Ýthalat ve Ýhracat Bilgileri (Ton)
Turkey’s Fertilizer Consumption, Import and Export (Tons)
2006
2005
Deðiþim
Change (%)
Tüketim
Consumption
5.367.045
5.198.779
3,2
Ýthalat
Import
Ýhracat
Export
2.660.962
2.477.581
8,7
23.033
148.545
(84,5)
Sektörün yýllar itibari ile tüketimi (Satýþ) ve Gübretaþ’ýn
geliþimi yandaki grafikte görülmektedir.
28
Consumption (Sales) of sector and development of
Gubretas are shown as next graphic by years.
GÜBRETAÞ
Satýþ / Sales (Mton)
6,0
5,6
5,5
5,3
5,0
SEKTÖR
5,1
5,2
5,2
5,4
4,5
4,3
4,0
3,0
2,0
1,0
0,0
0,74
0,66
0,76
1,20
1,24
0,57
0,90
1,35
0,62
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. 2006 yýlýnda
1.353.929 ton muhtelif cinste gübre
satýþý gerçekleþtirerek, sektörde % 25
Pazar payýna ulaþýlmýþtýr.
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. sold 1.353.929
tons of various types of fertilizer in
2006 had and reached 25% share in
the sector.
Yýllar Ýtibariyle Firma Bazýnda Gübre Satýþlarý / Fertilizer Sales in Company Terms by Years (MTon)
1,6
1.238
1.204
1.354
1.2
898
0,8
743
621
762
665
566
0,4
0
1998
1999
A
2000
B
2001
2002
GÜBRETAÞ
Son iki yýlýn satýþ ve tedarik miktarý ve deðiþimleri
tablo 5’de gösterilmiþtir.
2003
C
2004
2005
In the Table 5 below, sales and purchase amount
with changes are compared for the last two years.
Tablo / Table 5
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. Satýþ, Ýthalat ve Ýhracat Bilgileri (Ton)
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. Sales, Import and Exports (Tons)
Satýþlar
Sales
Ýç Alýmlar
Internal Purchase
Ýthalat
Import
Ýhracat
Export
2006
D
2006
2005
Deðiþim
Change (%)
1.353.929
1.237.997
9,4
333.692
267.907
24,6
625.018
591.229
5,7
11.484
5.966
92,5
29
II. 2006 YILI FAALÝYETLERÝ
A. YATIRIMLAR
GENEL MÜDÜRLÜK
222.386,14 YTL
Genel Müdürlük binasý (1,2,3 ve 4. katlar) restorasyonu ile yemekhane
ve arþivin restorasyonunun yapýlmasý.
Bilgi Ýþlem altyapýsý yenilemesi
197.513,15 YTL
24.872,99 YTL
YARIMCA TESÝSLERÝ
Fabrika sahasý buhar ve kalorifer sistemleri revizyonu,
Fabrika içi yol yenilemesi,
NPK-I ve NPK-II üniteleri betonarme onarýmlarý,
Amonyak çekicisi alýmý,
Yýllýk revizyonlar,
Kuyu suyu arýtma sistemi kurulmasý,
Yangýn merdiveni ve alarm sistemi kurulmasý,
822.248,54 YTL
94.340,82 YTL
118.223,80 YTL
135.000,00 YTL
85.000,00 YTL
346.805,00 YTL
10.689,32 YTL
32.189,60 YTL
ÝSKENDERUN TESÝSLERÝ
Akçay Depolarý Restorasyonu.
Ýskele Vinci Yatýrýmlarý
568.237,99 YTL
30.000,00 YTL
538.237,99 YTL
ÝZMÝR ALÝAÐA HELVACI TESÝSLERÝ
1.480.000,00 YTL
11.437 m2 arsa üzerinde 6.750 m2, depo ve 104 m2 ofis binasý ve müþtemilatý alýmý.
SAMSUN TESÝSLERÝ
1.201.500,00 YTL
Samsun Organize Sanayi bölgesinde depolama ve Bulk Blending kompoze gübre üretimi için 12.417 m2 arsa
alýmý ve proje bedeli.
TOPLAM
4.294.372,67 YTL
B - ÝSKENDERUN SARISEKÝ TESÝSLERÝNDEKÝ GELÝÞMELER ve SONUÇ
Ýskenderun Sarýseki Tesislerimizi daha verimli iþletmek için Aralýk 2005’te baþlatýlan süreç baþarýyla tamamlanmýþtýr.
Türkiye Sýnai Kalkýnma Bankasý’nýn danýþmanlýðýnda gerçekleþtirilen bu çalýþma, tesislerin Denizciler Birliði Deniz
Nakliyatý ve Ticaret A.Þ.’ne 25 yýllýðýna iþletme hakký devri ile sonuçlanmýþtýr.
Þirketimizin 1953 yýlýnda kurduðu tesisler Türkiye’nin ilk gübre fabrikasýdýr. Tesislerimizde yýllardýr gübre üretimi
yapýlamamakta, limanýmýzýn verimli iþletilmesi için ise büyük yatýrýmlara ihtiyaç duyulmaktadýr. Þirketimiz, son
yýllarda sektördeki gücünü ve pazar payýný artýrmak için esas faaliyet alaný olan gübre üretim ve satýþýna
odaklanmýþtýr. Üretim ve satýþlarýmýzdaki artýþlar da bu kararýmýzýn ne kadar isabetli olduðunu ortaya koymaktadýr.
Ýskenderun tesislerimizin güçlü ortak ve doðru proje ile liman iþletmesi olarak yeniden yapýlandýrýlmasý hedeflenmiþtir.
Bu çerçevede 15 ay süren deðerlendirme ve müzakereler sonucunda en yüksek getiriyi ve rantabl yatýrýmlarý teklif
eden Denizciler Birliði’nin projesi tercih edilmiþtir.
Denizciler Birliði, ihtiyacýmýz olan gübre elleçleme ile ilgili tesislerimizdeki mevcut yükleme, boþaltma, depolama
ve torbalama iþlemlerini bedeli karþýlýðý yürütecek olup, þirketimize yýllýk 1.000.000$ sabit bedel ve yýllýk hasýlattan
%5 pay ödeyecektir.
Sözleþme süresince Denizciler Birliði tarafýndan aþaðýda belli baþlýlarý listelenen yaklaþýk 85 milyon dolarlýk yatýrým
yapýlmasý planlanmýþtýr.
Konveyör bantlarýnýn yenilenmesi,
Mevcut depolar, boru hatlarý ve tanklarýn bakým ve modernizasyonu,
Ro-Ro gemilerinin yükleme boþaltma yapabileceði Ro-Ro rampasý,
Gemi bakým ve onarýmý için hizmet verecek Yüzer veya Kuru Havuz inþasý,
Post Panamax gemilerin elleçlenmesi hizmeti verecek konteyner mollarýnýn inþasý,
Denizciler Birliði sözleþme süresinin bitiminde, tesisleri yapýlan tüm yatýrýmlar ile birlikte þirketimize devredecektir.
30
II. 2006 ACTIVITIES
A.
INVESTMENTS
HEAD OFFICE
222.386,14 YTL
Restoration of Head Office building
(1st, 2nd, 3rd and 4th floor) and dining hall and archives
Renewing of substructure of IT
197.513,15 YTL
24.872,99 YTL
YARIMCA PLANT
Building of steam heat and central heating systems in plant area.
Renewing the way of inside plant.
Reinforced concrete reparation of NPK-I
and NPK-II units.
Purchasing of ammonium appealing.
Annual revisions
Well water refining system
Fire stairs and alarm systems
822.248,54 YTL
94.340,82 YTL
118.223,80 YTL
ÝSKENDERUN PLANT
Restoration of Akcay warehouses
Investments jetty crane
568.237,99 YTL
30.000,00 YTL
538.237,99 YTL
135.000,00 YTL
85.000,00 YTL
346.805,00 YTL
10.689,32 YTL
32.189,60 YTL
ÝZMÝR ALÝAÐA HELVACI PLANT
1.480.000,00 YTL
Purchasing of 6.750m2 warehouses on the 11.437m2 land and 104 m2 office building and their annexes.
SAMSUN PLANT
1.201.500,00 YTL
Purchasing of building land which is 12.417 m2 for warehouse and bulk blending compound fertilizer
production in the Samsun Organize Sanayi and project quittance.
TOTAL
4.294.372,67 YTL
B. IMPROVEMENTS AND OUTCOMES IN ISKENDERUN PLANT
Process which was started to operate our Ýskenderun plant more effectively has been accomplished successfully.
This operation led by Türkiye Sýnai Kalkýnma Bankasý -one of the pioneer company in Turkey-has been concluded
as turn over of Ýskenderun facilities to Denizciler Birliði Deniz Nakliyatý ve Ticaret A.Þ for 25 years.
Plants which were founded by Gübre Fabrikalarý T.A.Þ is the first fertilizer plant in Turkey. There has not been
able to produce fertilizers and we need huge investments to operate them effectively. In recent years, we have
focused on fertilizer production and sales which are our main field of activity, to strengthen our power in the
sector and to make bigger our market share. Increase of our production and sales proves how much our decision
is incisive. We targeted to renew our Ýskenderun Facilities as a port facility with a powerful partner and appropriate
project. In scope of this mentality, at the end of offers during 15 months, we preferred Denizciler Birliði which
offered most profitable investment and income.
Denizciler Birliði will undertake loading, discharging, packaging and storing operations which we need in our
facilities relating to fertilizer handling, they will pay USD 1.000.000 fixed for rent and %5 of annual revenue.
During agreement, it is planned to make amount of 85 million USD investment which is listed below by Denizciler
Birliði:
Renew of conveyor bands
Maintenance and modernization of existing warehouses,pipe lines and tanks
Building of Ro-Ro loading ramp in order to Ro-Ro ships to be loaded
Offshore or dry dock which will give service for maintenance and repair of vessels
A modern foundation for handling of container
Handling of Post Panamax vessels and container molls
Moreover, Denizciler Birliði will transfer the facility including their all investments to our company after expiring
of agreement.
31
C. MAL VE HÝZMET ÜRETÝMÝ VE SATIÞINA ÝLÝÞKÝN
FAALÝYETLER
C.ACTÝVÝTÝES RELATED GOOD AND SERVICE
PRODUCTION AND SALES
1- Üretim
Üretimimiz 2006 yýlýnda geçen yýla kýyasla %6’lýk
bir düþüþle 462.500 ton olarak gerçekleþmiþtir.
1.Production:
Production is decreased by %6 compared with 2006
which is 462.500 ton.
Bu düþüþteki ana unsur Ýskenderun tesislerimizde
düþen TSP üretimidir. Fakat Yarýmca tesislerimizde
kapasite kullanýmýmýz, etkin üretimle geçen yýla
oranla %16’lýk bir artýþ göstererek %68’e
yükselmiþtir.
The main reason of this decrease is the falling of
TSP production in our Iskenderun Plant. But capacity
using rate is increased by %16 to %68 compared
to last year.
Üretim
Üretim / Production (BinTon) ve KKO (%)
KKO
600
80
58
55
500
47
400
56
70
60
48
44
50
40
300
200
68
40
26
476
412
383
345
502
422
491
463
30
20
225
100
10
0
0
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Ýskenderun tesislerimizde üretilen sývý gübre
199.969 Lt. , toz gübre miktarý ise 202.069 Kg
olarak gerçekleþmiþtir.
199.969 lt. liquid fertilizer and 202.069 kg. powder
fertilizer was produced in Iskenderun Plant.
2- Satýþlar
2- Sales
Þirketimiz 2006 yýlýnda 1.353.929 ton muhtelif cins
gübre satýþý gerçekleþtirerek 480.485.025- YTL net satýþ
hasýlatý elde etmiþtir.
In 2006, our Company sold 1,353,929 tons of various
types of fertilizer and net total sales amounted to YTL
480,485,025.
SATIÞLAR (BÝN TON)
1400
SALES
1300
1354
600
1258 1238
1200
500
1100
976
1000
900
800
700
600
749
635
PRODUCTION QUANTITIES
502 491
490 476
412
877
753
ÜRETÝM MÝKTARLARI (BÝN TON)
400
463
422
392
324
665
300
566
230
500
200
400
300
100
200
100
0
0
1 9 9 7 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
Tüm ülke genelinde, 1.927 adedi T.K.Kooperatifi olmak
üzere toplam 2.677 adet bayimiz mevcuttur.
We have 2.677 dealers including 1.927 of TKKMB
throughout the country.
32
Son iki yýlýn satýþ tonajýnýn bayi, kurum (ihale)
ve ihracat olarak karþýlaþtýrmalý daðýlýmý Tablo.
7'de gösterilmiþtir.
The comparative distribution of sales in tons is
given in Table 7 below, Itemized under dealer,
corporations (tender) and export sales.
Tablo / Table 7
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. Satýþlarý (Ton)
Sales of Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.(Tons)
Satýþ Grubu
Sales Group
2006
2005
Deðiþim
Change (%)
Bayi Satýþlarý
Dealer Sales
1.282.847
1.161.893
10,4
212.632
293.515
(11,2)
1.070.215
922.378
16,0
59.598
70.138
(15,0)
Ýhracat
Export
11.484
5.966
92,5
Toplam
Total
1.353.929
1.237.997
9,4
Diðer Bayi Satýþlarý
Other Dealer Sales
T.K.K. Satýþlarý
T.K.K. Sales
Kurum Satýþlarý (Ýhale)
Corporation Sales
Satýþlarýmýzýn mamul gruplarý itibariyle son iki
yýllýk karþýlaþtýrmalý daðýlýmý Tablo 8'de
gösterilmektedir.
The comparative distribution of our sales in
product groups for the last two year is given
below in Table 8.
Tablo / Table 8
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. Mamul Gruplarýna Göre Satýþlar (Ton)
Sales in Product Groups of Gubre Fabrikalari T.A.S. (Tons)
2006
2005
Deðiþim
Change (%)
TSP
35.612
52.859
(32,6)
Kompoze Gübre
Compound Fertilizer
420.102
449.762
(6,6)
Diðer (AS, ÜRE, CAN)
Others
898.215
735.375
22,1
1.353.929
1.237.996
9,4
2006
2005
Deðiþim
Change (%)
Sývý Gübre (litre)
Liquid Fertilizer
219.514
152.714
43,7
Toz Gübre (kg)
Powder Fertilizer
230.702
107.313
115,0
Katý Kimyevi Gübreler
Chemical Fertilizer
Toplam
Total
Sývý ve Toz Gübreler
Liquid and Powder Fertilizer
33
3 - ARAÞTIRMA GELÝÞTÝRME FAALÝYETLERÝ;
3- RESEARCH AND DEVELOPMENT ACTIVITIES
Türkiye Toprak Verimliliði Haritasý Projesi :
Turkey Soil Productivity Map Project Activities:
2006 yýlýnda devam etmiþtir. Bölge satýþ müdürlüklerinin
koordinasyonu ile ziraat mühendislerimizin kontrolünde
7 ekip tarafýndan GPS cihazý kullanýlarak alýnan numune
ve veriler Yarýmca Toprak Analiz Ekibi tarafýndan derlenip
deðerlendirilmektedir. 2006 yýl sonu itibari ile 1.300 adet
toprak numunesinin makro ve mikro analizleri yapýlmýþtýr.
It has continued during 2006. With the coordination of
District Sales Directorate and on the control of our agricultural
engineer, soil samples and data taken by 7 teams who are
using GPS receiver are being evaluated by Yarýmca Soil
Analysis Team. By the end of 2006, macro and micro analysis
of 1.300 pieces of soil sample were done.
Bu proje tamamlandýðýnda Türkiye tarým arazilerinin içerik
ve kalite yönünden toprak haritasý oluþturulacaktýr. Bu
harita tüm analiz yapýlan arazilerin toprak yapýsý hakkýnda
kaynak oluþturacak ve verimliliði artýrmak için ne yapýlmasý
gerektiði noktasýnda Türk tarýmýna kýlavuzluk edecektir.
When this project is accomplished, map of Turkish agricultural
lands in ways of content and quality will be drawn. This
map will form a resource for the soil types of all lands which
were analyzed and guide to Turkish Agriculture for what
should be done to increase the efficiency.
Buradan derlenecek bilgiler ýþýðýnda; toprak yapýsýna ve
bölgeye baðlý olarak gübre ihtiyaçlarý tesbit edilecek ve
bu yönde ürün geliþtirmelerine aðýrlýk verilecektir.
With the help of the achieved information during the Turkey
Soil Map Studies, the fertilizer needs of the soil characters
and the regions will be determined and it will be focused
on developing new product to this effect.
Bu da tarým sektörümüze “Üretimde Verimlilik” olarak
yansýyacaktýr.
This undoubtly reflects to our agriculture sector as ‘’Efficiency
in Production”.
Mühürlü Sevkiyat : Sipariþlerin müþterilerimize güvenli
bir þekilde ulaþtýrýlmasý, Marka güvenilirliðimizi korumak,
sahte ve kalitesiz gübreyi engellemek amacýyla tüm sevkiyat
noktalarýndan “Mühürlü Sevkiyat” uygulamasý baþlatýlmýþtýr.
Ýlk çýkýþ noktasýnda mühürlenen araçlar ancak varýþ
noktasýnda müþterilerimiz tarafýndan açýlmakta ve ürün
sipariþ noktasýna Gübretaþ’tan çýktýðý þekliyle teslim
edilmektedir.
Sealed Shipment:
For the purpose of dispatching orders safe and to keep our
reliability and prevent counterfeit and poor qualified
fertilizers from entering the market, ‘’Sealed Shipment’’ has
been started.
Goods are sealed in first outlet and they can only be opened
in the arrival point only by authorized person and the
products are delivered in the point of order as they are got
out at the beginning.
Yarýmca Laboratuvarý TS EN ISO/IEC 17025
Akreditasyonu : Deney laboratuvarlarýnýn yeterliliði için
genel þartlarý, bir laboratuvarýn spesifik testleri
gerçekleþtirme konusunda yetkin olduðunun tanýnmasý
için karþýlanmasý gereken genel gereklilikleri açýklayan
uluslararasý standarttýr. Bu standart, laboratuvarýmýzýn
kalite, yönetsel ve teknik sistemlerinin geliþtirilmesini
saðlayacaktýr.
TS EN ISO/IEC 17025: 2005 Accreditation of Gubretas Izmit
Laboratory: TS EN ISO/IEC 17025:2005 is a universal standard
that specifies the general requirements of the test laboratories
and the requirements for the competence to carry out
specific tests, including sampling.
TS EN ISO/IEC 17025:2005 Accreditation will help our
laboratory to developing its quality, administrative and
technical systems.
Product Development Studies
Considering developments in agriculture and fertilizer sectors,
our product portfolio is being updated all the time.
Ürün Geliþtirme Faaliyetleri :
Tarým ve gübre sektöründeki geliþmeler ve çiftçilerimizden
gelen talepler dikkate alýnarak ürün portföyümüz sürekli
güncellenmektedir.
Bu Kapsamda ;
2006 yýlýnda sývý gübrelerimize Bakýr-5, Çinko-5,
Magnezyum, Humas-15 ve Starwet,
Toz gübrelerimize Combi, Çinko Forte ve Demir
Forte eklenmiþtir.
Yunanistan’a ihraç amacýyla özel olarak 21.7.12+0,3
Bor desenli katý gübre üretilmiþtir.
2007’nin hemen baþýnda ise 15.20.10+ME desenli
özel Çeltik Gübresi piyasaya sunulmuþ, toz gübre
portföyümüz Bestcalni (Kalsiyum Nitrat) ile
zenginleþtirilmiþtir.
Bitki geliþim düzenleyicisi GIBBEST ürün
portföyümüze eklenerek, Türk çiftçisinin
kullanýmýna sunulmuþtur.
In this scope;
We added new products, Copper -5, Zinc-5,
Magnesium, Humas-15 and Starwet to our liquid
fertilizers line;
In 2006, Combi, Zinc Forte and Iron Forte were added
as new products to our powder fertilizers line.
We produced composed fertilizer having the formula
of 21-7-12+0,3 (Boron), especially to export to Greece.
At the early beginning of 2007, 15-20-10+ME
composed special rice fertilizer was introduced to
the market and also our product line of powder
fertilizer has been broaden with Calcium Nitrate
(Bestcalni)
GIBBEST, Plant Growth Regulator, was added to our
product range for the use of Turkish farmers.
34
4- Ýnsan Kaynaðý göstergeleri ;
4- Human Resources Activities ;
Þirketimizin 31 Aralýk 2006 tarihi itibari ile personel
durumu Tablo 9'da gösterilmiþtir.
Number of Personnel as of December 31,2006 is
shown in table 9 below.
Tablo / Table 9
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. Personel Durumu
Personnel of Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
Yer
Location
2006
2005
2004
69
68
65
271
258
241
79
89
101
Yarýmca Bölge Satýþ Md.
Yarýmca District Sales Directorate
6
5
4
Ýskenderun Bölge Satýþ Md.
4
4
3
Ankara Bölge Satýþ Md.
8
9
8
Ýzmir Bölge Satýþ Md.
6
6
3
Samsun Bölge Satýþ Md.
Samsun District Sales Directorate
6
5
2
Diyarbakýr Bölge Satýþ Md.
3
2
0
452
446
427
Genel Müdürlük
Head Office
Yarýmca Tesisi
Yarýmca Plant
Ýskenderun Tesisi
Ýskenderun Plant
Ýskenderun District Sales Directorate
Ankara District Sales Directorate
Ýzmir District Sales Directorate
Diyarbakýr District Sales Directorate
Toplam
Total
Yýllar itibari ile kiþi baþýna satýþ performansýmýz aþaðýdadýr:
Sales quantities per person are shown below by years:
KÝÞÝ BAÞINA SATIÞ MÝKTARLARI (TON)
SALES QUANTITIES PER PERSON
3.400
3.056
2.900
2.866
2.782
2.400
2.291
2.073
1.900
1.400
1.186
1.298
1.033
1.292
1.279
900
1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
35
Personel eðitim durumu ve yýllar itibari ile yýllýk ortalama
çalýþan sayýsýndaki deðiþimler aþaðýdadýr.
Education level of personnel and average number of
personnel are shown as below by years.
PERSONEL SAYISI (Ortalama)
PERSONNEL NUMBER (Average)
KÝÞÝ
635
615
600
577
520
438
423
426
2002
2003
439
445
443
2004
2005
2006
400
200
1997
1998
1999
2000
2001
Ýnsan Kaynaðý Eðitim Durumu / HR Education
200
175
180
168
152
151
150
95
100
142
104 107
50
5
8
20 17 16
7
0
Yüksek lisans
Lisans
Ön Lisans
Lise
2004
36
Ýlköðretim
2005
2006
D- KURUMSAL YÖNETÝM ÝLKELERÝ UYUM RAPORU
1. KURUMSAL YÖNETÝM ÝLKELERÝNE UYUM BEYANI:
Þirketimiz 2006 yýlý faaliyet döneminde Sermaye Piyasasý
Kurulu tarafýndan yayýmlanan Kurumsal Yönetim Ýlkelerinde
yer alan prensiplere baðlý olarak çalýþmalarýný sürdürmüþtür.
BÖLÜM I – PAY SAHÝPLERÝ
D - CORPORATE GOVERNANCE PRINCIPLES COMPLIANCE
REPORT
1. CORPORATE GOVERNANCE PRINCIPLES COMPLIANCE
STATEMENT
Our company has been carried out its activities in the period
of 2006 in accordance with the Corporate Governance
Principles which are issued by Capital Market Board.
SECTION 1 – SHAREHOLDERS
2. Pay Sahipleri ile Ýliþkiler Birimi
Þirketimizde pay sahipleri ile iliþkiler birimi bulunmamakla
beraber, ortak iliþkileri ile ilgili görevli personelimiz mevcuttur.
Bu görevde bulunan personel, Sermaye Piyasasý Kurulu ve
Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasýna karþý, Þirketin
sorumluluklarýný üslenmiþ olup, sermaye artýrýmlarýnda, kar
payý ödemelerinde, hisse senedi deðiþimlerinde ortaklarýn
iþlemlerini yapmak, aracýlýk iþlemlerini üstlenen kurumla
çalýþmalarý takip etmek, ortaklarýn yazýlý veya sözlü
müracaatlarýnda onlarý bilgilendirmek, ortaklarla ilgili hertürlü
iþ takibini yürütmektedirler.
2. Shareholders Relations Department
Shareholders Relations Department has not been established
yet, but we have personnel in charge for Shareholders
Relations. These personnel have undertaken company
responsibilities for Capital Market Board (SPK), Ýstanbul
Stock Exchange (ÝMKB) to make shareholders’ transactions
at capital increase, dividend disbursement, exchange of
shares, to follow operations with stock broker, reply and
inform shareholders’ written and verbal requests and
following all type of business related with shareholders.
3. Pay Sahiplerinin Bilgi Edinme Haklarýnýn Kullanýmý
3. The Use of Shareholders Rights to Obtain Information
Dönem içinde pay sahiplerimizden gelen yazýlý ve sözlü bilgi
talebi baþvurularýnýn tamamý yanýtlanmýþtýr. Ayrýca , Þirketimiz
pay sahiplerini ilgilendiren konularda internet ortamýnda
duyurular yapýlmakta olup, Sermaye Piyasasý Kanunu ve
Türk Ticaret Kanunu Hükümleri çercevesinde basýn ilan yolu
ile yatýrýmcýlara ulaþýlmaktadýr. Ana Sözleþmemizde Özel
Denetçi atanmasýna iliþkin bir madde bulunmamakta olup
bu konuda yatýrýmcýlardan herhangi bir talep gelmemiþtir.
Whole written and verbal information request applications
from our shareholders have been replied. Also information
related with our shareholders and investors has been
announced by internet and newspaper in accordance with
Turkish Trade Code and Capital Market Law. There is no
clause about assigning a special auditor in the articles of
association and we have not received any request from
investors on this subject.
4. Genel Kurul Bilgileri
4. Information on Shareholders’ Meeting
Þirketimizin Genel Kurullarý, Türk Ticaret Kanunu ve Sermaye
Piyasasý Kanunu hükümleri çerçevesinde yapýlýr. En büyük
ortaðýmýz Türkiye Tarým Kredi Kooperatifleri Merkez Birliði’nin
iþtirak oraný % 83,85 olduðundan, toplantýlarýmýzda gerekli
nisabýn saðlanmasýnda problem yaþanmamaktadýr.
Þirketimizin ihraç ettiði hisse senetleri hamiline yazýlý olduðu
için, yatýrýmcýlara Genel Kurul davetleri basýn yoluyla
yapýlmaktadýr. Ancak Genel Kuruldan 15 gün evvel Faaliyet
Raporu Þirket Merkezinde pay sahiplerinin incelemesine
hazýr bulundurulmaktadýr. Genel Kurullarda gündem
maddeleri görüþülürken, ilgili gündem maddesi oylamaya
sunulmadan önce pay sahiplerine bu madde hakkýnda
söyleyecekleri birþey olup olmadýðý sorulur. Ayrýca gündemin
teklif ve temmeniler maddesine geçildiðinde katýlýmcýlarýn
þirket hakkýnda sorduðu sorular þirket yetkilileri tarafýndan
cevaplandýrýlýr. Gündemdeki maddeler görüþülürken pay
sahipleri tarafýndan Divan Baþkanlýðýna önerge verilir. Bu
önergeler oya sunulduktan sonra bu önergelerdeki talepler
tutanaklara geçirilmek suretiyle iþleme alýnýr. Genel Kurul
tutanaklarý Þirketimizin genel merkezinde pay sahiplerine
açýk olarak tutulmaktadýr.
Meetings of our company shareholders are taken place in
accordance with the Turkish Trade Code and Capital Market
Law. There is no problem for attendance quorum because
of our main shareholders’ participation rate is 83,85%.
Our company’s issued stocks are bearer share therefore
shareholders’ meeting invitation has been made through
press. But annual report is made available at our company
head office 15 days prior to the shareholder meetings for
Shareholders’ inspection.
During the shareholders’ meeting, shareholders have been
asked if they have a say on the article discussed before the
voting takes place. At the ‘wishes and recommendations’
session of the meeting, questions of the participants are
answered by the company authorities on the matters
discussed. During discussion of articles proposals are given
to Meeting Administrator by shareholders. After voting by
entering the minutes these proposals have been executed.
The minutes of shareholders’ meetings are accessible to
shareholders at head office of company.
37
5. Oy Haklarý ve Azýnlýk Haklarý
Þirketimizde imtiyazlý hisse senedi olmadýðýndan, imtiyazlý oy
hakký bulunmamaktadýr.
5. Voting Rights and Minority Rights
There are no privileged rights on voting because there is not
any privileged share.
6. Kar Daðýtým Politikasý ve Kar Daðýtým Zamaný
Þirketimizde kar daðýtýmý konusunda imtiyaz yoktur. Þirketin kar
daðýtýmý Sermaye Piyasasý Kanunu ve Türk Ticaret Kanunu
hükümleri çerçevesinde yasal süreler içerisinde yapýlmaktadýr.
6. Dividend Policy and Deadline for Dividend Distribution
There are no privileged rights on distribution of dividends in our
company. Distribution of dividends has been made in official period
in accordance with Capital Market Law and Turkish Trade Code.
7. Paylarýn Devri
Þirketimizin ana sözleþmesinde pay devrini kýsýtlayan bir hüküm
bulunmamaktadýr.
7. Transfer of Shares
There is no clause which restricts transfer of shares in articles
of association of the company.
BÖLÜM II – KAMUYU AYDINLATMA VE ÞEFFAFLIK
SECTION 2 – PUBLIC DISCLOSURE AND TRANSPARENCY
8. Þirket Bilgilendirme Politikasý
Þirketimiz yatýrýmcýyý bilgilendirme konusunda mevcut mevzuat
hükümleri çerçevesinde hareket etmektedir.
8. Company Information Disclosure Policy
In the sense of informing investors, our company acts within
the framework of the present legislations.
9. Özel Durum Açýklamalarý
Yýl içinde Sermaye Piyasasý Kanunu hükümleri uyarýnca 23 adet
özel durum açýklamasý yapýlmýþtýr. Bildirimler kanuni süresi
içerisinde yapýlmýþtýr. Þirketimizin ihraç etmiþ olduðu hisse
senetleri yurt dýþý borsalarýnda kote edilmemiþtir.
9. Disclosure of Material Events
The company has announced 23 special events disclosures
according to CMB regulations during the year. Disclosures have
been announced in legal period. The company’s issued shares
have not listed in foreign stock exchanges.
10. Þirket Ýnternet Sitesi ve Ýçeriði
Þirketimizin internet sitesi mevcuttur. Ýnternet adresimiz:
www.gubretas.com.tr dir. Ýnternet sitemizde Sermaye Piyasasý
Kurulu Kurumsal Yönetim Ýlkelerinde sayýlan bilgilere yer
verilmiþtir.
10. The Company’s Website and Its Contents
The company has a web site on www.gubretas.com.tr . All
information which mentioned in Capital Market Board Corporate
Governance Principles are provided in the company’s website.
11. Disclosure of the Company’s Ultimate Controlling Individual
Shareholder / Shareholders (Beneficial Ownership)
The company’s main shareholder which owns 83,85% of shares
is Agriculture Credit Cooperatives Central Union which is top
union of Agriculture Credit Cooperatives that consisted of 1.5
million farmers shareholder.
11. Gerçek Kiþi Nihai Hakim Pay Sahibi / Sahiplerinin
Açýklanmasý
Þirketimizin en büyük ortaðý % 83,85 ile Türkiye çapýnda yaygýn,
yaklaþýk 1,5 milyon çiftçi ortaðýn oluþturduðu Tarým Kredi
Kooperatiflerinin üst birliði statüsünde olan Türkiye Tarým Kredi
Kooperatifleri Merkez Birliði’dir.
12. Ýçeriden Öðrenebilecek Durumda Olan Kiþilerin Kamuya
Duyurulmasý
Þirketimizde böyle bir liste oluþturulmamýþ olup, bu konu ile
ilgili kamuya herhangi bir duyuru yapýlmamýþtýr.
12. Disclosure On Insiders
There is no such list has been formed in the company and
nothing has been disclosed to public on this matter.
BÖLÜM III – MENFAAT SAHÝPLERÝ
SECTION III – STAKEHOLDERS
13. Menfaat Sahiplerinin Bilgilendirilmesi
Gübretaþ’ýn hedeflerine ulaþmasýnda ve faaliyetlerinde ilgisi
bulunan kurum veya menfaat sahiplerinin mevzuat ile düzenlenen
veya henüz düzenlenmemiþ haklarýnýn garanti altýna alýnmasýný
saðlar.
13. Informing Stakeholders
Gübretaþ provides guarantee in order to protect the interest of
the parties and investors who are involved in the process of
reaching Gübretaþ’s goals, regardless their rights are protected
by legislations or not.
Menfaat sahipleri; þirket ortaklarý/pay sahipleri, çalýþanlar,
alacaklýlar, müþteriler, tedarikçiler, sendikalar, sivil toplum
kuruluþlarý, devlet ve þirketle ortak iþ yapmayý veya yatýrým
yapmayý düþünebilecek tasarruf sahiplerinden oluþur. Menfaat
sahiplerinin; þirket ile veya kendi aralarýnda oluþabilecek çýkar
çatýþmalarýnýn en aza indirilmesi için dengeli yaklaþýmlar içinde
olunur ve bu haklar birbirinden baðýmsýz deðerlendirilir.
Þirket faaliyetlerini aksatmayacak þekilde, menfaat sahiplerinin
þirket yönetimine katýlýmýna yönelik mekanizma ve modeller
geliþtirilir.
Investors consist from shareholders, employees, creditors,
customers, suppliers, trade unions, non-governmental
organizations and savers who consider to invest or to do
business with the state and the company. In order to minimize
the conflict of interests between company and the stakeholders
or among the stakeholders, a balanced approach is adopted
and their rights are considered independently. The company
develops mechanism and models without blocking company
activities for participation of stakeholders to company
management.
Yönetim kurulu üyeleri ve yöneticiler, menfaat sahiplerini zarara
uðratacak ve mal varlýðýnýn azalmasýna yol açacak tasarruflardan
kaçýnýrlar, þirket menfaati ile menfaat sahiplerinin menfaatleri
arasýnda tutarlý bir denge esasýna göre iþi yönetirler.
The members of the Board of Directors and Managers avoid
from disposals that meet with loss the stakeholders or reduce
assets. They manage the business based on coherent balance
between the company and stakeholders benefits.
38
14. Menfaat Sahiplerinin Yönetime Katýlýmý
14. Participation of the Stakeholders in the Management
Daha etkili, verimli, kaliteli mal ve hizmet üretimi amacýyla,
þirketimizle ilgili menfaat sahipleriyle fikir alýþveriþi ve
toplantýlar yapýlmakta ve þirketin karar ve politikalarýnýn
oluþmasýnda görüþleri dikkate alýnmaktadýr.
The company holds meetings in order to exchange ideas with
stakeholders. The outcome of the meetings is used to shape
the company decisions and policies to provide more effective,
efficient, better quality products and services.
15. Ýnsan Kaynaklarý Politikasý
15. Human Resources Policy
Çalýþanlarýmýzý seçerken ve iþe yerleþtirirken etnik köken, dil,
din, cinsiyet, renk veya siyasi düþünce ayrýmý gözetmeyiz.
Tek kriterimiz, Gübretaþ’ý benimseyip “biz” duygusunu
paylaþabilecek, sorumluluk alabilecek, iþ ahlaký olan, idealist,
titiz ve takým çalýþmasýna uygun, sürekli kendisini yenileyebilen
ve geliþtirebilen, analitik düþünceye sahip insanlarý bulmaktýr.
We do not discriminate on the ground of ethnic, language,
religion, gender, color or political opinion when employing
personnel. Our only criterion is to find people who can share
the sense of ‘us’ which Gübretaþ adopts, take responsibility,
have business ethics, are idealist, are captious, are suitable for
team work, renew and improve himself, have analytical thinking.
Deðerlendirmeyi; verimlilik, Gübretaþ Ýlke ve Prensiplerine
uyum, kurum kültürünü paylaþma ve objektif baþarý
kriterlerine göre yaparýz. Profesyonel yöntem ve tekniklerle,
çalýþanlarýmýzýn bilgi, birikim ve donaným eksikliklerini tespit
etmek suretiyle bunlarýn giderilmesi için gerekli faaliyetleri
uygularýz.
We do evaluate people according to their productivity, their
adoption to the corporate culture and objective success
criteria. When we encounter the lack of knowledge and
experience among our employees after applying professional
methods and techniques, we provide all the necessary activities
to develop their skills and educations.
Baþarý gösteren çalýþanlarýmýzýn yatay ve dikey ilerlemelerini
teþvik eder, onlarý maddi-manevi olarak ödüllendiririz.
We encourage personal who demonstrate success to promoting
on sameor higher position reward them materially and spiritually.
Çalýþanlarla ilgili alýnacak kararlarda, çalýþanlardan ve sendika
temsilcilerinden görüþ alýþveriþine önem veririz.
We give importance to exchanging views with personal and
trade union representatives when taking decisions on personal.
Çalýþanlarýmýzýn maddi ve manevi her türlü gereksinimlerini
karþýlamak suretiyle, görevlerini en üst düzeyde yerine
getirebilecekleri fiziki ve sosyal ortamý hazýrlarýz.
We prepare social and physical place that our personal can
realize their duties at highest level by meeting requirements
of all their material and spiritual needs.
Gübretaþ Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.’de Ýnsan Kaynaklarý
politikamýz beþ temel ilkeye dayanmaktadýr:
- Eþitlik
- Katýlýmcý Yönetim ve Þeffaflýk
- Çalýþma Koþullarýnda Sürekli Ýyileþtirme
- Verimlilik Bazlý Ücretlendirme
- Ýnsan Haklarýna Saygý
Our human resources policy in Gübretaþ bases on five
fundamental principles;
- Equality
- Participatory management and transparency
- Sustainable improvement in working conditions
- Productivity based payment
- Respecting to Human Rights
16. Müþteri ve Tedarikçilerle Ýliþkiler Hakkýnda Bilgiler
16. Information on Relations with the Clients and Suppliers
Gübretaþ, mal ve hizmetlerinin pazarlamasýnda ve satýþýnda
müþteri memnuniyetini saðlayýcý her türlü tedbiri alýr. Bu
doðrultuda;
Gübretaþ takes all the necessary discretions for the customer
satisfaction in marketing and sales of goods and services. In
this respect;
Müþterinin satýn aldýðý mal ve hizmete iliþkin talepleri süratle
karþýlar ve gecikmeler hakkýnda süre bitimi beklenmeksizin
müþteriler bilgilendirilir.
The company meets customer orders of the product and
service swiftly and informs the customers if any delays would
occur.
Mal ve hizmetlerde kalite standartlarýna uyulur ve standardýn
korunmasýna özen gösterilir. Bu amaçla kaliteye iliþkin belirli
bir garanti saðlanýr. Standardýn altýnda kalan mal ve hizmetler
telafi ve tazmin edilir.
The company conforms to quality standards on goods and
services and takes a special care of keeping standards. A specified
guarantee is provided for this purpose. Goods and services those
under standards are compensated and indemnified.
Ticari sýr kapsamýnda, müþteri ve tedarikçiler ile ilgili bilgilerin
gizliliðine özen gösterilir.
The company takes care of information privacy about
customers and suppliers under commercial privacy.
Þirket ile müþteriler ve tedarikçiler arasýnda haksýz menfaatten
uzak iyi iliþkiler kurulmasý ve taraflar arasýnda yapýlan anlaþma
koþullarýna uyum saðlanmasý için þirketçe gerekli önlemler
alýnýr.
The company takes all the necessary measures to prevent
unfair business gain between suppliers and the customers
and establish good relations and accord agreement conditions
between contracting parties.
39
17. Sosyal Sorumluluk
17. Social Responsibility
Gübretaþ olarak tüm çalýþmalarýmýzý, toplumsal sorumluluk
ve bilinç anlayýþý çerçevesinde yapmaya özen gösteririz.
Faaliyetlerimizi yürütürken hizmet verdiðimiz tarým kesimi
ve tüm insanlýða karþý üstlendiðimiz sosyal sorumluluklarýn
bilinciyle hareket eder ve sorumluluklarýmýzý duyarlýlýkla yerine
getiririz.
We as Gubretas pay careful attention to carry out our activities
within the framework of the corporate social responsibility
and senses. While implementing our performances, we act
with the consciousness of social responsibility which we have
towards the farmers and the humanity and we complete
our responsibilities with great sensibility.
Bundan hareketle, sosyal sorumluluk misyonu taþýyan her
proje ve çalýþmaya maddi-manevi katkýda bulunmayý;
gerektiðinde bizzat içinde yer almayý ve bu anlayýþýn
yerleþmesinde aktif rol almayý bir görev addederiz.
From this point of view, we accept as a charge the financial
and/or moral supporting of every project and activity having
the social responsibility mission, if necessary being a part of
the project or activity and taking an active role to establish
the idea of understanding of social responsibility.
Bu sosyal sorumluluk anlayýþýmýz çerçevesinde yürütüðümüz
Türkiye Toprak Haritasý Projesi çalýþmalarý 2006 yýlýnda
devam etmiþtir. Bölge satýþ müdürlüklerinin koordinasyonu
ile ziraat mühendislerimizin kontrolünde 7 ekip tarafýndan
GPS cihazý kullanýlarak alýnan numune ve veriler Yarýmca
Toprak analiz Ekibi tarafýndan derlenip deðerlendirilmektedir.
2006 yýl sonu itibari ile 1300 adet toprak numunesinin makro
ve mikro analizleri yapýlmýþtýr.
Turkey Soil Map Studies, which are carried out within the
framework of our corporate social responsibility, have
continued during 2006. With the coordination of Region
Sales Managers and on the control of our agricultural
engineer, soil samples and data taken by using GPS receiver
are being evaluated by Yarýmca Soil Analysis Team.
By the end of 2006, macro and micro analysis of 1300 pieces
soil sample were done.
Bu proje tamalandýðýnda Türkiye tarým arazilerinin içerik ve
kalite yönünden toprak haritasý oluþturulacaktýr. Bu harita
tüm analiz yapýlan arazilerin toprak yapýsý hakkýnda kaynak
oluþturacak ve verimliliði artýrmak için ne yapýlmasý gerektiði
noktasýnda Türk tarýmýna kýlavuzluk edecektir.
Buradan derlenecek bilgiler ýþýðýnda; Toprak yapýsýna ve
bölgeye baðlý olarak gübre ihtiyaçlarý tesbit edilecek ve bu
yönde ürün geliþtirmelere aðýrlýk verilecektir.
Bu da tarým sektörümüze “Üretimde Verimlilik” olarak
yansýyacaktýr.
When this project is accomplished, map of Turkish agricultural
lands in ways of content and quality will be drawn. This map
will form a resource for the soil types of all lands which were
analyzed and guide to Turkish Agriculture for what should
be done to increase the efficiency.
With the help of the achieved information during the Turkey
Soil Map Studies, the fertilizer needs of the soil characters
and the regions will be determined and It will be focused
on developing new product to this effect.
This undoubtly reflects to our agriculture sector as ‘’Efficiency
in Production”.
Gübretaþ kültüründe sosyal sorumluluk bilinci her zaman
önemli bir yer tutmuþtur. Ülkesine ve insanýna karþý
sorumluluðunu yerine getirirken mümkün olan hiçbir
fedakarlýktan kaçýnýlmamýþtýr.
Çocuklarýmýzýn eðitimi için 1970’li yýllarda okul inþa eden
Gübretaþ, günümüzde tarýmsal kongre ve yayýnlara sponsor
olmakta, sportif faaliyetlere destek vermekte, çiftçilerimizin
bilinçlenmesi amacýyla ülkemizin tarým yapýlan her noktasýnda
eðitim toplantýlarý düzenlemektedir.
2006 yýlýnda ise Yarýmca Tesislerimizin yer aldýðý Körfez Ýlçesi
Devlet Hastanesi’ne 199.533 YTL tutarýnda týbbi cihaz
baðýþýnda bulunarak saðlýk alanýnda ülkemizin kalkýnmasýna
katký saðlamýþtýr..
The consciousness of Social Responsibility has an important
place in the culture of Gubretas. While performing our
responsibilities towards the country and the people, none
of any possible sacrifice is avoided.
In 1970’s Gübretaþ built a school for the education of our
children, today Gubretas sponsor the agricultural congress,
publications and support sport activities,
arrange educational meetings and conferences in every point
of the country to educate and make conscious of our farmers.
To contribute to the development of health, in 2006, Gübretaþ
made a donation of a medical instrument, costing 199,533
YTL to Körfez State Hospital which is very near to Yarýmca
Establishment.
BÖLÜM IV – YÖNETÝM KURULU
18. Yönetim Kurulunun Yapýsý, Oluþumu ve Baðýmsýz
Üyeler
PART IV – BOARD OF DIRECTORS
18. The Structure and Composition of Board of Directors
and Independent Members
Þirketimizde; Yönetim Kurulumuz, Genel Kurul Toplantýlarýnda
Ana Sözleþme ve Türk Ticaret Kanunu hükümleri çerçevesinde
seçilir. Türk Ticaret Kanunu ve Sermaye Piyasasý Kurulu
mevzuatý çerçevesinde görevlerini ifa ederler. Yönetim Kurulu
Üyelerinin þirket bünyesinde aktif görevleri bulunmamaktadýr.
Mevcut durum itibariyle Yönetim Kurulu Üyeleri aþaðýdaki
gibidir:
In our company; Board of Directors are voted under the
Articles of Association and Turkish Trade Code framework
at the shareholders’ meeting. They fulfill their duties under
the Turkish Trade Code and Capital Market Board acts. The
Board of Directors has no active mission in the company.
Available members of Board of Directors are:
40
Ýsim / Name
Çalýþtýðý Kurum
Corporation
Görev / Mission
T.T.K.K.M.B. / Genel Müdür
Bedrettin YILDIRIM
Baþkan / Chairman
Necdet DÝRÝK
Baþkan Vekili / Vice Chairman
Þahabettin ÞÝRÝN
Hamdi GÖNÜLLÜ
Abdullah KUTLU
Bekir AKBEY
Mehmet KOCA
Üye / Member
Üye / Member
Üye / Member
Üye / Member
Üye / Member
General Manager
T.T.K.K.M.B. / Ted.Paz.D.Bþk. Head of Division
T.T.K.K.M.B. / APK.D.Bþk. / Head of Division
T.T.K.K.M.B. / Muh.Fin.D.Bþk. / Head of Division
T.T.K.K.M.B. / Bölge Md. / Manager
T.T.K.K.M.B. / Bölge Md. / Manager
GÜBRETAÞ / Genel Müdür / General Manager
19. Yönetim Kurulu Üyelerinin Nitelikleri
19. Qualification of Board of Directors:
Þirketimizin ana sözleþmesinde Yönetim Kurulu Üyelerinin
niteliklerini belirleyen hükümler bulunmamakla beraber
seçilen Yönetim Kurulu Üyeleri, Türk Ticaret Kanunu ilgili
hükümleri ile Sermaye Piyasasý Kurulu Kurumsal Yönetim
Ýlkeleri IV. Bölümünde yer alan niteliklere haizdirler.
Even though we have no rule or regulations about the
qualifications of Board of Directors in the articles of
association, they have qualifications that mentioned in the
IV. Section of Capital Market Boards corporate governance
principles and Turkish Trade Code principles
20. Þirketin Misyon ve Vizyonu ile Stratejik Hedefleri
20. The Mission, Vision and Strategic Goals of the Company
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. olarak Vizyonumuz,
Our vision as Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.,
Geçmiþinden ve köklerinden güç alan Türkiye’de öncü,
Dünya’da markalaþmýþ bir dev Gübretaþ, kalite bilinci, etkin
kaynak yönetimi, sürekli iyileþtirme, verimlilik ve müþteri
odaklýlýðý esas alan yönetim anlayýþý çerçevesinde tüm
süreçlerinde çaðdaþ teknolojik imkanlardan azami derecede
faydalanan, akademik dünya ve ilgili kurumlarla birlikte
çiftçinin bilinçlendirilmesi ve bilgilendirilmesi suretiyle Tarým
Kredi Kooperatifleri ile iþbirliði içinde sinerji oluþturarak
Türk tarýmýnýn geliþmesinde ve ilerlemesinde aktif rol
oynayan bir firma olmak,
Encouraged by the company’s origin and past; leader in
Turkey, a trademark in the world, a giant Gübretaþ.
To be a company that benefits from contemporary
technological changes as much as possible, quality
conscious, efficient resource management, sustainable
improvement, productivity and customer oriented
management, maximize the profit , to be a leading company
for Turkish agricultural by creating synergy together with
the Academic world, relevant institutions and Agriculture
Credit Cooperatives.
Alt yapý tesisleri ve markalaþmýþ “Gübretaþ” adýyla sektörünü
yönlendiren, uluslararasý standartlarý yakalamýþ üretim
teknolojisi ile dünya ölçeðinde rekabet gücüne ulaþmýþ
Türkiye’nin bir numaralý firmasý olmak,
To be the leading company with the trademark name of
‘Gübretaþ’ with the international manufacturing standards
and the world scale competitor in the fertilizer sector.
“Önce Ýnsan” yaklaþýmý içinde çalýþanlarýný hem maddi hem
de manevi anlamda fiziki ve sosyal imkanlarý saðlamýþ,
çevre bilincini, ekolojik dengeyi ve insan saðlýðýný ön planda
tutan, sosyal içerikli projeleri destekleyen ve bizzat içinde
yer alan bir firma olmak,
To be a company which provides physical and social facilities
to its workers both spiritual and material, keeps environment
conscious ecological balance and human health foreground,
supports social projects and adopting the motto of ‘Human
First’.
Dünyadaki geliþmeleri yakýndan takip ederek, Ar-Ge
çalýþmalarýna aðýrlýk veren, akredite edilmiþ laboratuvarlarý
ve bilgi bankasýyla çiftçinin ihtiyacý olan ürün çeþitliliðini
saðlayan, tarýmsal alanda müþterilerine farklý imkan ve
alternatif sunan bir firma olmaktýr.
To be a company which provides to customers different
possibilities and alternatives in agriculture sector, to provide
product variety, information bank and accredited laboratories
for the need of farmers, to emphasize R & D works by
following up the modern developments in the world.
41
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. olarak Misyonumuz;
Our mission as Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
Kurumsal prestij ile markayý pekiþtirerek ürün, hizmet
ve alt yapý kalitesini yaygýnlaþtýrmak,
By strengthening its prestige and trademark, spreading
the quality of products, services and infrastructure.
Sahip olduðumuz geçmiþimizden ve köklerimizden güç
alarak; modern bilgi ve teknoloji ile donatýlmýþ tesislerimizde,
profesyonel yönetim anlayýþýna sahip uzman kadromuzla
kimyevi gübre üretim ve tedariðini en kaliteli þekilde
yapmak, ürünlerimizin müþterilere en kýsa sürede ulaþýmýný
saðlayacak satýþ ve sevkiyat aðýný kurmak,
Encouraged by the company’s origin and past, to make
manufacturing and procuring of chemical fertilizer with
best quality at our well equipped factories with our expert
staff and managements, creating the best marketing and
distribution network to our customers,
“Üstün kalite, uygun maliyet” anlayýþý çerçevesinde
sürdürülebilir bir büyüme trendi yakalamak ve piyasa
üstünlüðünü elde tutmak,
To keep market advantage and preserving sustainable
growth trend in accordance with “highest quality, adequate
cost” approach.
Gübretaþ – Kamuoyu ve Çiftçiler arasýnda iletiþim kanallarý
ve köprüleri tesis ederek Tanýtým ve Halkla Ýliþkiler
çalýþmalarýna aðýrlýk vermek, Gübretaþ’ýn kurumsal yapýsýna
uygun imaj geliþtirme faaliyetleri yapmak ve bunlarý firma
içine ve dýþýna yönelik olarak yaygýnlaþtýrmak,
Karlýlýk, verimlilik ve etkinlik esaslarý çerçevesinde dünya
ile rekabet edebilecek ürün kalitesine ve standardizasyonuna
ulaþmak, etkin ve verimli kaynak yönetimi için sürekli
iyileþtirme faaliyetlerini sürdürmek, üretim için gerekli olan
hammadde ihtiyacýný kendi kendisine karþýlayabilmek, ülke
içinde ve dýþýnda üretim ve alt yapý tesislerine sahip olmak
ve bunlarla uyumlu pazarlama stratejisi ve politikalarý tespit
ve tayin etmek,
Baþarýsýný müþteri memnuniyeti ile ölçen, müþteri
ihtiyaçlarýna hýzlý ve kaliteli çözümler üretebilen bir firma
olmaktýr.
To emphasize advertisement and public relations works
by establishing communication channels and bridges
between Gübretaþ – Public and Farmers and to do image
development activities convenient to Gübretaþ’s corporate
structure and spread them in and outside the company,
To reach the quality that could compete with the world
in sense of productivity, efficiency and the world standards,
procuring its raw material needs itself, efficient resource
management, having production and infrastructure
establishments within the country and abroad and adopting
relevant policies.
To be a company that measures its success with the
customer satisfaction who could find a fast and best
quality solutions to the needs of the customers,
21. Internal Control and Risk Management Mechanism
21. Risk Yönetimi ve Ýç Kontrol Mekanizmasý
We have Internal Control Department directly tied to
General Directorate that inspects company activities
periodically and submits Inspection Reports to General
Directorate. Also we have Risk Following and Financial
Control Unit under Finance Directorate.
Þirketimizde Genel Müdürlüðe baðlý olarak çalýþmalarýný
sürdüren Ýç Denetleme birimi mevcut olup, Þirketimizin
faaliyetlerini periyodik olarak denetlemekte ve denetim
raporlarýný Genel Müdürlüðe sunmaktadýr. Ayrýca
þirketimizde Finans Müdürlüðü bünyesinde Risk Takip ve
Mali Kontrol birimi mevcuttur.
22. Authority and Responsibilities of the Members of the
Board Directors and Executives
22. Yönetim Kurulu Üyeleri ile Yöneticilerin Yetki ve
Sorumluluklarý
Authority and responsibilities of the Members of the Board
Directors have been defined in the articles of association.
Also Turkish Trade Law and then Capital Market Board
and related legislations determine responsibilities of the
Members of the Board Directors.
Þirketin yönetim kurulu üyeleri ve yöneticilerinin yetki ve
sorumluluklarý Þirket ana sözleþmesinde belirlenmiþtir.
Ayrýca yönetim kurulu üyelerinin sorumluluklarýný baþta
Türk Ticaret Kanunu olmak üzere Sermaye Piyasasý Kurulu
ve ilgili mevzuat hükümleri belirlemektedir.
42
23. Yönetim Kurulunun Faaliyet Esaslarý
23. Principles of Activity of the Board of Directors
Yönetim Kurulu toplantýlarý ve karar nisabý ana sözleþme ve
Türk Ticaret Kanunu hükümleri çerçevesinde yapýlýr.
Þirketimizde Yönetim Kurulu toplantýlarýna iliþkin çalýþmalarý
yürütmek ve yönetim kurulu üyelerine hizmet vermek üzere
Genel Müdüre baðlý bir birim oluþturulmuþtur. Þirket içindeki
birimler konularýyla ilgili karara ihtiyaç duyulan iþlerle ilgili
önergelerini hazýrlayarak Genel Müdürlük onayýný aldýktan
sonra ilgili birime iletirler. Bu önergelerle ilgili gündem
oluþturularak yönetim kurulu baþkanlýðýna yönetim kurulu
toplantýsýna davet yazýsýyla birlikte ulaþtýrýlýr. Yönetim kurulu
baþkaný davet yazýsýný imzalayarak gündemle beraber üyelere
toplantý davet yazýsýný gönderir. Toplantýdan sonra alýnan
kararlar ilgili birimlere gönderilir. Yýl içinde 15 adet yönetim
kurulu toplantýsý yapýlmýþtýr. Yönetim kurulu üyelerinin aðýrlýklý
oy hakký ve olumsuz veto hakký yoktur. Yönetim kurulu
üyeleri prensip olarak her toplantýya katýlýr. Yönetim Kurulu
düzenli olarak ve ana sözleþme hükümleri çerçevesinde en
az ayda bir defa, gerekli görülen hallerde bu süreye baðlý
kalmaksýzýn toplanýrlar. Ayrýca Denetim Kurulu üyeleri de
zaman zaman Yönetim Kurulu toplantýlarýna iþtirak
etmektedirler.
Board meetings and quorum have been done in accordance
with legislations of Turkish Trade Law. We have established
a department tied to General Directorate to conduct activities
related with Board Meetings and Members of the Board
Directors. Departments prepare proposals and get approval
of General Manager and forward them to related department
when they need to pass a resolution. Agenda has been
prepared by these proposals and has been sent with Board
Meetings invitation to Head of Board of Directors. Invitation
after signing by Head of Board of Directors and Agenda has
been sent to members of Board of Directors. Resolutions have
been sent to related departments after Board Meetings. 15
Board Meetings have been done within 2006. There are no
weighted voting rights and negative veto rights of the
members. Principally the members participate for each Board
Meetings. Board of Directors meets regularly in accordance
with articles of association every month and they meet when
the need arise. Also members of board of supervisors
sometimes participate in Board Meetings.
24. Prohibition of Carrying Out Transactions with the Company
and Prohibition of Competing with the Company
24. Þirketle Muamele Yapma ve Rekabet Yasaðý
However, it is identified exceptional situations in 334. – 335.
clauses of Turkish Trade Law for the members of Board of
Directors; de facto situation which causes conflict of interest
and violations of those clauses has not happened.
Yönetim kurulu üyeleri için her ne kadar Türk Ticaret
Kanununun 334. Ve 335. Maddeleri ile istisnai durumlar
tanýmlanmakta ise de, bu maddeleri ihlal edici ve bundan
dolayý da bir çýkar çatýþmasýna sebebiyet verici fiili bir durum
oluþmamýþtýr.
25. Ethical Rules
Activities of the company are carried out at the framework
of ethical rules which are prepared by Board of Directors that
mentioned below and announced to the employees.
- Profound respect to human and consciousness of
human first
- Thinking and working on customer oriented bases.
- Continuous improvement, systematical and logical
thining,
- To have free atmosphere where opinions are shared
freely,
- Equality at management, transparency, accountability
and responsibility
- To merging high ethical and moral values with the
corporate identity,
- To serve without discrimination on religious, language,
race and gender,
- To form a corporate and corporate culture that is
remembered with the word of ‘Trust’.
25. Etik Kurallar
Þirketimizin faaliyetleri Yönetim Kurulu tarafýndan hazýrlanan
ve çalýþanlarýmýza açýklanan ve aþaðýda belirttiðimiz etik
kurallar çerçevesinde yürütülür.
- Ýnsana derin saygý ve önce insan anlayýþý,
- Müþteri odaklý düþünme ve çalýþma,
- Topluma karþý sorumluluk duygusu ve çevreye saygý,
- Sürekli geliþim, akýlcý ve sistematik çalýþma,
- Fikirlerin rahatlýkla konuþulduðu özgür ortama sahip
olma,
- Yönetimde eþitlik, þeffaflýk, hesap verebilirlik ve
sorumluluk anlayýþý,
- Yüksek ahlak deðerlerini kurumsal kimliðimiz ile
bütünleþtirme,
- Din, dil, ýrk ve cinsiyet ayýrt etmeksizin hizmet etme,
- ‘Güven’ kelimesiyle anýlan bir kurum ve kurum kültürü
oluþturmak
26. Number, Structure and Independency of Committees
Established by the Board of Directors
26. Yönetim Kurulunda Oluþturulan Komitelerin Sayý,
Yapý ve Baðýmsýzlýðý
Board of Directors has established an audit committee and
Corporation Governance Committee in order to fulfill its tasks
and responsibilities thoroughly regarding with the company’s
formation and requirements. Both committees consist of two
members and they execute their activities according to
notifications of Capital Markets Board.
Yönetim Kurulu, þirketin içinde bulunduðu durum ve
gereksinimlere uygun olarak, görev ve sorumluluklarýný saðlýklý
bir biçimde yerine getirmek amacýyla Denetim ve Kurumsal
Yönetim Komiteleri oluþturmuþtur. Her iki komitede ikiþer
üyeden oluþmuþ olup faaliyetlerini Sermaye Piyasasý Kurulu
tebliðlerine göre yürütmektedir.
27. Remuneration of the Board of Directors
27. Yönetim Kuruluna Saðlanan Mali Haklar
Þirketimizde Yönetim Kurulu Üyelerinin yýl içinde alacaðý
huzur hakký ve harcýrah tutarlarý Genel Kurul tarafýndan tespit
edilir. Ayrýca Þirkette yönetim kurulu üyelerine bunun dýþýnda
kredi, borç gibi ödemeler yapýlmamýþtýr.
Attendance fees and travel allowances that will be paid during
the year for the members of the Board of Directors have been
determined at the shareholders’ meeting. Also any charges
such as credit or lend have not been paid to the members of
the Board of Directors.
43
44
45
46
47
KÂRLILIK ORANLARI (PROFITABILITY RATIOS)
Brüt Kârlýlýk Oraný (Gross Profitability Margin)
Esas Faaliyet Karlýlýk Oraný (Main Activities
Profitability Ratio)
0,12
0,05
7,17
33,10
2,42
0,66
9,40
MALÝ ORANLAR (FINANCIAL RATIOS)
Borçlar/Varlýklar (Liabilities/Assets)
Faiz Kazanma Oraný (Interest to Income)
VERÝMLÝLÝK ORANLARI (EFFICENCY RATIOS)
Stok Devir Hýzý (Inventory Turnover)
Alacaklarýn Tahsil Süresi (Receivables Turnover)
Aktif Devir Hýzý (Assets Turnover)
1,37
0,86
LÝKÝDÝTE ORANL A R I (LIQUIDITY RATIOS)
Cari Oran (Current Ratio)
Likidite Oraný (Acid-test Ratio)
2006
0,10
0,02
7,40
51,00
2,58
0,64
3,84
1,40
1,79
2005
0,13
0,04
11,10
35,00
2,69
0,70
2,41
1,39
0,90
2004
0,12
0,04
11,40
20,00
2,88
0,61
3,12
1,65
1,01
2003
0,10
0,02
7,90
23,00
2,19
0,65
3,96
1,56
1,01
2002
0,26
0,14
5,10
42,00
2,19
0,76
1,38
1,43
0,70
2001
0,16
0,03
6,00
43,00
1,89
0,73
2,30
1,51
0,87
2000
O R A N A N A L Ý Z Ý ( R AT I O A N A LY S I S )
0,18
0,08
8,00
28,00
2,06
0,72
1,51
1,46
1,01
1999
0,17
0,05
6,80
35,00
2,07
0,68
2,30
1,55
0,83
1998
0,21
0,12
11,70
38,00
2,73
0,65
1,61
1,54
1,02
1997
III. PROPOSAL TO DISTRIBUTABLE OF 2006 ANNUAL
PROFIT
III. 2006 YILI KÂRININ DAÐITIM ÖNERÝSÝ
Distributable Profit from Pre-tax profit rate of YTL
14.843.015,-YTL appearing in financial tables issued with
regard to activities of year 2006 constituted further to
CMC Notice Series XI No. 25, subject to Turkish Trade Law,
Capital Market Law, Tax Laws and Company Articles of
Association, is given as hereunder:
2006 yýlý faaliyetleri sonucu SKP Seri:XI No: 25 tebliði gereði
hazýrlanmýþ mali tablolarda oluþan 14.843.015,- YTL’ lik
vergi öncesi kârýn T.Ticaret Kanunu, Sermaye Piyasasý
Kanunu, Vergi Kanunlarý ve Þirket Ana Sözleþmesi uyarýnca
aþaðýdaki þekilde daðýtýma tabi tutulmasý :
Distributable profit ( 5.095.688 YTL) which is defined
in Capital Market Law Series IV No:27 Notice clause
5 is advised to be distributed as cash after May 30,
2007 and rest profit 3.152.919 YTL is advised to be
added to true reserves.
Sermaye Piyasasý Kanununun Seri IV No: 27
tebliðinin 5. Maddesinde tanýmlanan daðýtýlabilir karýn,
( 5.095.688 YTL) nakit olarak 30 Mayýs 2007 tarihinden
itibaren daðýtýlmasýna , kalan 3.152.919 YTL karýn
olaðanüstü yedek akçeye ilave edilmesi önerilmektedir.
(*) T.T.Kanunu 466/3. maddesi gereðince ayrýlmasý
gereken 1. temettü tutarýdýr
22.498.573 * % 5 = 1.124.929,- T.T.Kanununa
göre I. Temettü tutarý.
II. Yasal Yedek Akçe bu tutarý aþan temettü
üzerinden %10 olarak hesaplanmaktadýr
48
SONUÇ
CONCLUSION
Sayýn Ortaklarýmýz,
Dear Shareholders,
Þirketimiz 2006 yýlýnda 1.353.929 ton satýþ gerçekleþtirmiþ
o l u p , s e k t ö r d e k i k o n u m u n u g ü ç l e n d i r m i þ t i r.
Our company has been realized 1.353.929 tons of sales
in 2006 and strength its position in the sector.
2006 yýlýnda ülkemizde 3.133.420 ton üretim, 5.367.045
ton tüketim gerçekleþmiþtir. Bir önceki yýla göre gübre
üretimi % 0,8 azalmýþ, tüketim ise % 3,2 artmýþtýr.
Around 3.133.420 tons production and 5.367.045 tons
sales have been made in the sector in 2006. Fertilizer
production has been decreased 0,8%, consumption has
been increased 3,2% according to previous year.
2006 yýlýnda fabrikalarýmýzda 462.500 ton çeþitli bileþimdeki
kimyevi gübre üretilmiþ (üretilen TSP’nin 94.186 tonu
hammadde olarak kullanýlmýþtýr.), tesislerimizde üretilemeyen
ve ülkemizde yoðun olarak tüketimi yapýlan azotlu gübreler
baþta olmak üzere toplam 958.442 ton çeþitli mamul gübre
de iç ve dýþ piyasalardan temin edilmek suretiyle toplam
1.353.929 ton satýþla 480.485.025 YTL net satýþ hasýlatý
elde edilmiþ,buna karþýlýk 420.627.301 YTL satýlan malýn
maliyeti, 37.669.377 YTL. faaliyet giderleri, 1.767.638
YTL.finansman gideri oluþmuþtur. Diðer gelir ve giderlerin
etkisi (net 5.577.693 YTL) etkisi düþülerek 14.843.015
YTL vergi öncesi kâr deðerine ulaþýlmýþtýr. Bu tutardan
5.721.450 YTL vergi ve diðer yasal yükümlülükler karþýlýðý
ayrýldýktan sonra 9.121.565 YTL.net kâr elde edilmiþtir.
462.500 tons of various types of chemical fertilizer has
been produced at our factories in 2006 (94.186 tons of
produced TSP have been used as raw material),
480.485.025 YTL sale income has been got by sale of
totally 1.353.929 tons which is procured from domestic
and foreign markets and including 958.442 tons of
nitrogenous fertilizer at first which cannot be produced in
our factories and is consumed too much in our country,
beside this 420.627.301 YTL cost of goods sold, 37.669.377
YTL activity expenses, 1.767.638 YTL financing expense
have been occurred. It has been reached to 14.843.015
YTL profit value before tax by adding other income and
expense affect (net 5.577.693 YTL) 9.121.565 YTL net
profit has been obtained after separating 5.721.450 YTL
tax and other legal liability provisions.
2006 yýlý faaliyetlerimiz ile ilgili olarak yukarýda takdim
edilen neticeleri deðerlendirmelerinize sunar, bu sonuçlarýn
saðlanmasýnda emeði geçen her seviyedeki þirketimiz
personeli ile baþarýlý sonuçlarýn alýnmasýnda katkýlarýný
esirgemeyen ana ortaðýmýz ve en büyük müþterimiz Türkiye
Tarým Kredi Kooperatifleri Merkez Birliði’ne teþekkür ederiz.
We present results of activities in 2006 which have been
introduced above to your evaluation. We thank you to our
personnel at each position and to our main shareholder
and our biggest customer Tarým Kredi Kooperatifleri Merkez
Birliði for obtaining these successful results.
Saygýlarýmýzla,
Best Regards,
YÖNETÝM KURULU
BOARD OF DIRECTORS
49
DENETÇÝ RAPORU
1- Þirketin Ünvaný
: Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
Þirketin Merkezi
: Kasap Sokak No: 22 Esentepe/ÝSTANBUL
Þirketin Sermayesi
Kayýtlý Sermaye
Ödenmiþ Sermaye
: 85.000.000 YTL.
: 22.498.573 YTL.
Faaliyet Konusu
: Kimyevi Gübre Ýmal ve Satýþý
2- Denetçilerin Adý, Görev Süreleri, Ortak Olup Olmadýklarý :
Erdal ER
Görevden AyrýlýþTarihi: 31 Mart 2006
Selahattin AYDOÐAN
Göreve Baþlama Tarihi: 01 Ocak 2006
Hüseyin GENÇ
Göreve Baþlama Tarihi : 31 Mart 2006
Denetçiler Þirket ortaklarý deðildir.
3- Katýlýnan Yönetim Kurulu ve Denetleme Kurulu toplantý sayýsý:
2006 Bilanço Döneminde 10 adet Yönetim Kurulu toplantýsýna katýlýnmýþtýr. Denetleme Kurulu ayrýca 6 toplantý yapmýþtýr.
4- Ortaklýk hesaplarý, defter ve belgeleri üzerinde yapýlan incelemenin kapsamý,
hangi tarihlerde inceleme yapýldýðý ve varýlan sonuç:
31.03.2006, 28.04.2006, 22.06.2006, 11.08.2006, 11.09.2006 ve 30.11.2006 tarihlerinde yapýlan incelemelerde defter
kayýtlarýnýn zamanýnda ve yasalara uygun þekilde iþlenip iþlenmediði, müspit evrakýn dayanaðý belgelerin tamam olup
olmadýðý incelenmiþ, kayýt nizamýna uygun olduðu, yönetimle ilgili kararlarýn usulüne uygun olarak tutulan karar defterine
geçirildiði tespit edilmiþtir.
5- T.T.K.'nun 353. maddesinin 1 numaralý fýkrasýnýn 3. bendi gereðince þirket veznesinde yapýlan sayýmlarýn sayýsý
ve sonuçlarý:
Þirket veznesinde; 31.03.2006, 28.04.2006, 22.06.2006, 11.08.2006, 11.09.2006 ve 30.11.2006 tarihlerinde 6 adet
sayým yapýlmýþ olup, sayým sonucunda; tespit edilen kasa mevcudunun, kayýtlarla mutabýk olduðu, tarafýmýzdan
belirlenmiþtir.
6- T.T.K.'nun 353. maddesinin birinci fýkrasýnýn 4 numaralý bendi gereðince yapýlan inceleme tarihleri ve sonuçlarý:
Þirket defterleri üzerinde; 31.03.2006, 28.04.2006, 22.06.2006, 11.08.2006, 11.09.2006 ve 30.11.2006 tarihlerinde
yapýlan incelemelerde, mevcut kýymetlerin tam ve kayýtlara uygun olduðu görülmüþtür.
7- Ýntikal Eden þikayet ve yolsuzluklar ve bunlar hakkýnda yapýlan iþlemler:
Herhangi bir þikayetle karþýlaþýlmamýþtýr.
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.’nin 31.12.2006 dönemi hesap ve iþlemlerini Türk Ticaret Kanunu, Ortaklýðýn Esas Sözleþmesi ve
diðer mevzuat ile genel kabul görmüþ muhasebe ilke ve standartlarýna göre incelemiþ bulunmaktayýz.
Görüþümüze göre, içeriðini benimsediðimiz, ekli 31.12.2006 tarihi itibariyle düzenlenmiþ bilanço; ortaklýðýn anýlan tarihteki
mali durumunu, 01.01.2006 - 31.12.2006 dönemine ait gelir tablosu; anýlan döneme ait faaliyet sonuçlarýný, gerçeðe
uygun ve doðru olarak yansýtmakta, karýn daðýtýmý önerisi yasalara ve ortaklýk esas sözleþmesine uygun bulunmaktadýr.
Bilançonun ve gelir tablosunun onaylanmasýný ve Yönetim Kurulu'nun aklanmasýný oylarýnýza arz ederiz.
Saygýlarýmýzla,
DENETÝM KURULU
Selahattin AYDOÐAN / Hüseyin GENÇ
50
AUDITORS REPORT
1.Company’s Name:
GÜBRE FABRÝKALARI T.A.Þ.
Head Office: Kasap Sokak No:22 Esentepe/ISTANBUL
Capital:
Registered Capital: 85.000.000,- YTL
Paid in Capital
: 22.498.573,- YTL
Main Business Line: Manufacturing and Selling Chemical Fertilizer
2.Names, terms of the auditors and whether they are shareholders:
Erdal ER
Date of Leaving of work: 31.03.2006
Selahattin AYDOÐAN
Date of Beginning of work : 01.01.2006
Hüseyin GENÇ
Date of Beginning of work : 31.03.2006
Auditors are not shareholders in the company.
3.Number of Board meetings attended by the Auditors:
Auditors have attended 10 of the Boards meetings in 2006. In addition the Board of Auditors have held 6 meetings.
4. Scope, dates and conclusions of examination of the accounts, books and records of the company:
The accounting entries are examined to find out whether they are duly and properly made documented in the following
dates; 31.03.2006, 28.04.2006, 22.06.2006, 11.08.2006, 11.09.2006 and 30.11.2006. It is confirmed that all records
are in conformity with the prescribed procedures and all administrative decisions are duly entered in the proper Board
resolution book.
5. Number of Conclusion of cash counts made in accordance with subparagraph 3 of paragraph 1 of article 353 of the
Turkish Commercial Law:
Cash was counted 6 times on the following dates:
31.03.2006, 28.04.2006, 22.06.2006, 11.08.2006, 11.09.2006 and 30.11.2006. Each count showed the actual cash
content to be same as what recorded.
6. Dates and conclusions of examinations made in accordance with subparagraph 4 of paragraph 1 of article 353 of the
Turkish Commercial Law:
The books of the company were examined on the following dates; 31.03.2006, 28.04.2006, 22.06.2006, 11.08.2006,
11.09.2006 and 30.11.2006. It was confirmed that actually assets are present in full and are in accordance with records.
7. Reported complaints and abusiveness and operations taken in this respect: There have been no complaints.
We have examined the accounts and transactions of Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. for the period covering December 31, 2006
in accordance with the Turkish Commercial Law, Company’s Article of Association and other legislation, as well as generally
accepted accounting principles and standards.
We have approved the contents of the Financial Statements of the Company in our opinion, the enclosed Balance Sheet
as of December 31, 2006 the Statement of Income for the period covering January 1, 2006 - December 31, 2006, present
faithfully position and the results of its operation, the suggestion to distribution of the profit is appropriate to law and
articles of association of partnership.
We hereby present the Balance Sheet and the Statement of Income for your approval and recommend discharge of the
Executive Committee.
Respectfully Yours,
THE AUDITORS COMMITTEE
Selahattin AYDOÐAN / Hüseyin GENÇ
51
GÜBRE FABRÝKALARI T.A.Þ.
YÖNETÝM KURULU BAÞKANLIÐI’NA
1 OCAK - 31 ARALIK 2006 HESAP DÖNEMÝNE AÝT
BAÐIMSIZ DENETÝM RAPORU
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.’nin 31 Aralýk 2006 tarihi itibariyle hazýrlanan ve ekte yer alan bilançosunu, ayný tarihte sona
eren yýla ait gelir tablosunu, öz sermaye deðiþim tablosunu ve nakit akým tablosunu, önemli muhasebe politikalarýnýn
özetini ve dipnotlarý denetlemiþ bulunuyoruz.
Finansal Tablolarla Ýlgili Olarak Ýþletme Yönetiminin Sorumluluðu
Ýþletme yönetimi finansal tablolarýn Sermaye Piyasasý Kurulunca yayýmlanan finansal raporlama standartlarýna göre
hazýrlanmasý ve dürüst bir þekilde sunumundan sorumludur. Bu sorumluluk, finansal tablolarýn hata ve/veya hile ve
usulsüzlükten kaynaklanan önemli yanlýþlýklar içermeyecek biçimde hazýrlanarak, gerçeði dürüst bir þekilde yansýtmasýný
saðlamak amacýyla gerekli iç kontrol sisteminin tasarlanmasýný, uygulanmasýný ve devam ettirilmesini, koþullarýn
gerektirdiði muhasebe tahminlerinin yapýlmasýný ve uygun muhasebe politikalarýnýn seçilmesini içermektedir.
Baðýmsýz Denetim Kuruluþunun Sorumluluðu
Sorumluluðumuz, yaptýðýmýz baðýmsýz denetime dayanarak bu finansal tablolar hakkýnda görüþ bildirmektir. Baðýmsýz
denetimimiz, Sermaye Piyasasý Kurulunca yayýmlanan baðýmsýz denetim standartlarýna uygun olarak gerçekleþtirilmiþtir.
Bu standartlar, etik ilkelere uyulmasýný ve baðýmsýz denetimin, finansal tablolarýn gerçeði doðru ve dürüst bir biçimde
yansýtýp yansýtmadýðý konusunda makul bir güvenceyi saðlamak üzere planlanarak yürütülmesini gerektirmektedir.
Baðýmsýz denetimimiz, finansal tablolardaki tutarlar ve dipnotlar ile ilgili baðýmsýz denetim kanýtý toplamak amacýyla,
baðýmsýz denetim tekniklerinin kullanýlmasýný içermektedir. Baðýmsýz denetim tekniklerinin seçimi, finansal tablolarýn
hata ve/veya hileden ve usulsüzlükten kaynaklanýp kaynaklanmadýðý hususu da dahil olmak üzere önemli yanlýþlýk
içerip içermediðine dair risk deðerlendirmesini de kapsayacak þekilde, mesleki kanaatimize göre yapýlmýþtýr. Bu risk
deðerlendirmesinde, iþletmenin iç kontrol sistemi göz önünde bulundurulmuþtur. Ancak, amacýmýz iç kontrol sisteminin
etkinliði hakkýnda görüþ vermek deðil, baðýmsýz denetim tekniklerini koþullara uygun olarak tasarlamak amacýyla,
iþletme yönetimi tarafýndan hazýrlanan finansal tablolar ile iç kontrol sistemi arasýndaki iliþkiyi ortaya koymaktýr.
Baðýmsýz denetimimiz, ayrýca iþletme yönetimi tarafýndan benimsenen muhasebe politikalarý ile yapýlan önemli
muhasebe tahminlerinin ve finansal tablolarýn bir bütün olarak sunumunun uygunluðunun deðerlendirilmesini
içermektedir.
Baðýmsýz denetim sýrasýnda temin ettiðimiz baðýmsýz denetim kanýtlarýnýn, görüþümüzün oluþturulmasýna yeterli ve
uygun bir dayanak oluþturduðuna inanýyoruz.
Görüþ
Görüþümüze göre, iliþikteki finansal tablolar, Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.’nin 31 Aralýk 2006 tarihi itibariyle finansal
durumunu, ayný tarihte sona eren yýla ait finansal performansýný ve nakit akýmlarýný, Sermaye Piyasasý Kurulunca
yayýmlanan finansal raporlama standartlarý çerçevesinde doðru ve dürüst bir biçimde yansýtmaktadýr.
Ýstanbul, 14 Mart 2007
KAVRAM BAÐIMSIZ DENETÝM VE YEMÝNLÝ MALÝ MÜÞAVÝRLÝK A.Þ.
Ö. FAÝK YILMAZ
Sorumlu Ortak Baþdenetçi
52
TO THE BOARD OF DIRECTORS OF
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ.
INDEPENDENT AUDIT REPORT ABOUT
FINANCIAL STATEMENTS FOR
JANUARY 1 – DECEMBER 31,2006 ACCOUNTING PERIOD
We have audited the balance sheet of Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. as of December 31,2006, the income statement and
related statement of income and cash flow statement for the year then ended and the summary of financial policies
and footnotes.
The Responsibility of Management of Administration About The Financial Statements
The management of administration is responsible for the preparation and honest presentation of financial statements
according to the financial reporting standards issued by Capital Markets Board. This responsibility includes the
preparation of financial statements with wrongnesses because of error and/or fraud and irregularity, and to provide
the honest reflect to provide the internal control plan, perform and attendance, to make the accounting estimates
and to choose the most appropriate accounting policies.
The Responsibility of Independent Audit Firm
Our responsibility, is to declare an opinion about the financial statements following our independent audit. Our
independent audit is suitable to independent audit standards issued by Capital Markets Board. These standards,
require the adaptation of ethic principles and require the independent audit to execute whether the financial
statements honestly externalizes the truth.
Our independent audit, involves the employment of independent audit tecnics about the amounts and footnotes
of financial tables to collect independent audit evidence. The choice of independent tecnics including whether the
financial statements include risk assessment about error and/or fraud and irregularity are carried according to our
occupational opinion . In this risk assesment, the internal control of the Company is taken into consideration. But,
our aim is not giving opinion about the internal control, but rather to plan the independent audit tecnics according
to suitable circumstances, apply the relationship between the financial statements prepared by the management
and internal control. Our independent audit involves the important accounting estimates made with accounting
principles embraced by the management of administration and the financial statements.
The independent audit evidence, that we obtained during our independent audit, provides adequate and suitable
support to form our opinion.
Opinion
In our opinion, the financial statements referred to below present fairly,in all material respects, the financial position
of Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. as of December 31,2006 and the results of its financial operations and cash flows, in
the frame of financial reporting standards issued by Capital Markets Board.
Ýstanbul, March 14, 2007
KAVRAM BAÐIMSIZ DENETÝM VE YEMÝNLÝ MALÝ MÜÞAVÝRLÝK A.Þ
Ö. FAÝK YILMAZ
PARTNER
53
Ýliþikteki dipnotlar mali tablolarýn ayrýlmaz parçasýný oluþturur.
54
NET DÖNEM KARI/ZARARI (NET OPERATING PROFIT / LOSS )
HÝSSE BAÞINA KAZANÇ (EARNINGS / LOSS PER SHARE )
Ýliþikteki dipnotlar mali tablolarýn ayrýlmaz parçasýný oluþturur.
56
GÜBRE FABRÝKALARI T.A.Þ
31 ARALIK 2006 TARÝHLÝ MALÝ TABLOLARA
ÝLÝÞKÝN AÇIKLAYICI NOTLAR
(Tutar aksi belirtilmedikçe Yeni Türk Lirasý “YTL”
olarak ifade edilmiþtir.)
GÜBRE FABRÝKALARI TA.Þ.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS AS OF
DECEMBER 31,2006
(Amounts are expressed in New Turkish Liras)
NOT 1- ÞÝRKETÝN ORGANÝZASYONU VE FAALÝYET
KONUSU
NOTE 1- THE ORGANIZATION AND THE OPERATIONS
OF THE COMPANY
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. 1953 yýlýnda kurulmuþ olup,
þirketin faaliyet konusu kimyevi gübre üretimi ve satýþýdýr.
Gübre Fabrikalarý T.A.Þ. (The Company), established in
1953, carries the operations of chemical fertilizer
production and sale.
Halka açýk olan þirketin hisselerinin %15,44’lük kýsmý
Ýstanbul Menkul Kýymetler Borsasýnda (ÝMKB) iþlem
görmekte olup, Sermaye Piyasasý Kuruluna (SPK)
kayýtlýdýr. Þirket, faaliyetinin önemli bir bölümünü Türkiye
Tarým Kredi Kooperatifleri Merkez Birliði ile
gerçekleþtirmektedir. Þirketin kanuni merkezi Ýstanbul’da
olup, Yarýmca ve Ýskenderun’da üretim tesisleri
bulunmaktadýr. Samsun ve Ýzmir ’de depolarý
bulunmaktadýr. 31.12.2006 tarihi itibariyle þirketin 452
(31 Aralýk 2005 : 446) çalýþaný bulunmaktadýr. Ayrýca
geçici iþçi statüsünde görev yapan 23 personeli vardýr.
The Company is publicly held, the 15,44 % of the
shares of the Company are traded in Ýstanbul Stock
Exchange and recorded in Capital Markets Board.
The Company carries most of its operations with Türkiye
Tarým Kredi Kooperatifleri Merkez Birliði. The legal
centre of The Company is in Ýstanbul, and the plant
facility is located in Yarýmca and Ýskenderun. The
Company has a depot in Samsun and in Ýzmir. As of
December 31,2006 the number of employees of the
Company is 452, of which 23 is employed with
temporary labour agreement. (December 31,2005:446).
Þirketin sermayesinin %10 ve daha üzerinde paya sahip
ortaklar aþaðýda listelenmiþtir.
The shareholders of the Company who ownes 10% or
more of the capital are as follows:
59
NOT 2- MALÝ TABLOLARIN SUNUMUNA ÝLÝÞKÝN
ESASLAR
NOTE 2-THE FUNDEMANTALS OF THE DISCLOSURE OF
FINANCIAL STATEMENTS
Uygulanan Muhasebe Standartlarý
The Accounting Principles Implemented
Þirket; yasal kayýtlarýný Türk Ticaret Kanunu ve vergi
mevzuatýnca belirlenen muhasebe ilkelerine uygun olarak
tutmaktadýr. Ekli mali tablolar, Seri: XI, No: 25 sayýlý
tebliðe göre gerçek durumu göstermek amacýyla Yeni
Türk Lirasý’nýn satýn alma gücündeki deðiþimlerle ilgili
olanlar dahil olmak üzere yapýlan bazý düzeltme ve
sýnýflamalarý da içermektedir. SPK 17.03.2005 tarihinde
almýþ olduðu bir kararla Türkiye’de faaliyette bulunan ve
SPK Muhasebe Standartlarýna uygun mali tablo hazýrlayan
þirketler için 01.01.2005 tarihinden itibaren geçerli olmak
üzere enflasyon muhasebesi uygulamasýnýn gerekli
olmadýðýný belirtmiþtir. Mali Tablolar ve Notlar, SPK
tarafýndan 20.12.2004 tarihli duyuru ile uygulanmasý
zorunlu kýlýnan formatlara uygun olarak düzenlenmiþtir.
The legitimate records of the Company are kept in
conformity with Turkish Code Of Commerce and the
accounting principles determined by tax legislation. The
attached financial statements as in conformity with Serial:
XI No:25 with the purpose of disclosure includes some
adjustments and classifications including the changes in
the purchasing power of New Turkish Lira. With the
decree dated December 17,2005, CMB announced that
the implementation of inflation accounting is no longer
necessary beginning from January 1,2005. The financial
statements and notes are prepared in conformity with
the forms that are put in force to be implemented by
the announcement of CMB in December 20,2004.
SPK tarafýndan 15 Kasým 2003 tarihinde yayýnlanan Seri:
XI, No: 25 sayýlý “Sermaye Piyasasýnda Muhasebe
Standartlarý Hakkýnda Teblið”, 1 Ocak 2005 tarihinden
sonra sona eren ilk ara mali tablolardan geçerli olmak
üzere yayýmý tarihinde yürürlüðe girmiþtir. Ekli mali tablolar,
bu teblið hükümlerine göre hazýrlanmýþ bulunmaktadýr.
Þirketin faaliyetlerini önemli ölçüde etkileyecek mevsimsel
veya dönemsel deðiþiklikler bulunmamaktadýr.
SPK’nýn Seri XI No 25 Sayýlý tebliðine göre 01.01.2005
tarihinden itibaren geçerli olan Muhasebe Standartlarý
esas alýnarak mali tablo düzenlenmesi için 31.12.2006
tarihli bilanço da söz konusu teblið hükümleri çerçevesinde
hazýrlanmýþtýr.
Þirket Bilanço, Gelir Tablosu, Özsermaye Deðiþim Tablosu
ve Nakit Akým Tablosunu 01.01.2006-31.12.2006 ve
01.01.2005-31.12.2005 tarihleri itibariyle karþýlaþtýrmalý
olarak düzenlenmiþtir.
Netleþtirme – Mahsup
Mali tablolardaki varlýk ve yükümlülükler SPK’nýn Seri:
XI, No: 25 sayýlý tebliðde izin verilen ve zorunlu tutulan
haller dýþýnda birbirinden mahsup edilmemektedir. Gelir
ve gider kalemleri de ancak muhasebe standartlarýnda
öngörülmesi halinde birbirinden mahsup edilmekte, aksi
halde mahsup yapýlmamaktadýr.
Sýnýflandýrmalar
The Communique Serial: XI Number: 25 on “The
Accounting Principles In Capital Markets”, issued in
November 15,2003 is effective from the date of its
publishment valid for the first interim financial statements
after January 1,2005. The attached financial statements
are prepared accordingly.
There are no seasonal or periodical changes to affect the
operations of The Company.
According to The Comminique Serial: XI Number: 25,
for the preparation of financial statements by taking the
Accounting Principles valid as of January 1,2005, the
balance sheet as of December 31,2006 is prepared
according to the comminique.
The Company has prepared the balance sheet, the income
statement, statement of changes in equity and statement
of cash flow as of January 1,2006-December 31,2006
and January 1,2005-December 31,2005.
Offsetting
The assets and liabilities in the financial statements are
not eliminated for each other excluding the situations
permitted and obliged in The Communique Serial: XI
Number: 25. The revenue and expense items are
eliminated for each other only for the situations stated
in accounting standards.
Classifications
Geçmiþ yýl mali tablolarýn cari dönemle tutarlý olarak
sunulabilmesi amacýyla sýnýflandýrmalar yapýlmýþtýr.
In the previous periods’ financial statements some
classifications are made in order to provide consistency
with current period.
NOT 3- UYGULANAN DEÐERLEME ÝLKELERÝ /
MUHASEBE POLÝTÝKALARI
NOTE 3- ACCOUNTING PRINCIPLES AND VALUATION
METHODS IMPLEMENTED
Ekteki mali tablolarýn hazýrlanmasýnda kullanýlan önemli
muhasebe prensipleri aþaðýdaki gibidir:
The significant acconting principles implemented in the
preparation of financial statements are as follows:
60
Hasýlat
Revenue
Gelirler, teslimatýn gerçekleþmesi, gelir tutarýnýn güvenilir
þekilde belirlenebilmesi ve iþlemle ilgili ekonomik yararlarýn
Þirket’e akmasýnýn muhtemel olmasý üzerine alýnan veya
alýnabilecek bedelin rayiç deðeri üzerinden tahakkuk esasýna
göre kayýtlara alýnmaktadýr. Net satýþlar, mal satýþlarýndan
iade ve satýþ iskontolarýnýn düþülmesi suretiyle
bulunmaktadýr. Yurtdýþý satýþlar önemli risk ve faydalar
teslimat yöntemi doðrultusunda devredilmektedir. Yurtiçi
satýþlar ise önemli riskler ve faydalar mallar alýcýya teslim
edildiðinde ya da yasal sahiplik alýcýya geçtiðinde
devredilmektedir. Faiz gelirleri etkin faiz yöntemi esasýna
göre temettü gelirleri ise temettü tahsil etme hakkýnýn
ortaya çýktýðý tarihte gelir olarak kayýtlara alýnmaktadýr.
(Not:36)
Revenue is recognized when the delivery is performed,
when the amount of revenue can be measured reliably,
and when it’s probable that the economic benefits
associated with the transaction will flow to the entity.
Revenue is measured at the fair value of the consideration
received or receivable on accrual basis. Net sales item is
calculated as the deduction of sales returns and sales
discounts from sales item. In export sales the significant
risks and rewards are transferred with delivery.
However in domestic sales, the significant risks and
rewards are transferred with delivery or when the legal
title passes to the buyer. Interest revenue is recognized
using effective interest method, dividend revenue is
recognized when the shareholder’s right to receive payment
is established. In the revenue item of the Company, there
are no probable losses like revenue carried by barter and
guarantee costs. (Note:36)
Stoklar
Stoklar, safha maliyet sistemi kullanýlarak ilk giren ilk çýkar
maliyet yöntemi ile deðerlenmektedir.
Inventories
Inventories are measured at the stage cost system and
valued with FIFO.
Stoklarda ilk madde mamul ve emtia için ilk giren ilk çýkar,
yardýmcý ve yedek malzemeler için aylýk hareketli ortalama
maliyet yöntemi uygulanmaktadýr.
For raw material, product and merchandise, FIFO is used;
whereas for auxiliary and substitute goods monthly moving
average method is used.
Maliyet, hammadde, iþçilik ve ilgili üretim safhasýna uygun
genel üretim giderlerinden ibaret olup, borçlanma
maliyetlerini içermemektedir. (Not:12)
Cost involves cost of direct materials, labour and
manufacturing overhead, whereas it does not involve
borrowing costs (Note:12)
Maddi Varlýklar
Maddi duran varlýklarýn tarihi maliyetleri satýn alma
tarihinden itibaren en son 31.12.2004 tarihine kadar
enflasyona göre düzeltilmiþtir. Maddi varlýklar XI/25 sayýlý
tebliðin 7. kýsmý uyarýnca temel yönteme göre
deðerlenmiþtir. Maddi varlýklar elde etme maliyetinden
birikmiþ amortisman ve deðer düþüklüðü indirildikten
sonraki deðeri üzerinden gösterilmiþtir.
Tangible Assets
The tangible assets are disclosed with their inflation
adjusted values (to December 31,2004) according to
acquisition date and/or the production and cost items’
capitalization. Tangible assets are carried with cost method
according to the 7. section of The Communique Serial:
XI Number: 25. Tangible assets are carried at cost less
accumulated depreciation and any accumulated impairment
loss. Depreciation is calculated over the adjusted values
of tangibles ,excluding land having an infinite useful life,
on straight-line basis. Tangible assets are depreciated over
the following years by taking into consideration the
economic lives in 333. and 339. notification of Tax
Procedure Law. (Note:19)
Amortisman, sýnýrsýz kullaným ömrü olan arsalar hariç,
sabit kýymetlerin enflasyona göre düzeltilmiþ deðerleri
üzerinden ve normal amortisman metoduna ve kýst
amortisman esasýna göre hesaplanmýþtýr. Maddi varlýklar
VUK’nun 333. ve 339. tebliðlerinde öngörülen ekonomik
ömürler dikkate alýnarak itfa edilmektedirler. (Not: 19)
Maddi varlýk satýþlarýndan elde edilen kar ve zararlar, mali
tablolarda ilgili gelir ve gider hesaplarýna dahil edilmiþtir.
The gain or losses arising from sale of tangible assets are
included in the related revenue and loss accounts.
Maddi varlýklarýn tamir, bakým ve onarýmý için harcanan
tutarlar gider kaydedilmekte, performans artýrýcý harcamalar
ise aktifleþtirmektedir. (Not:19)
The charges of maintenance and repairment can be
recognized as expenses while the expenditures that increase
the performance of tangibles are capitalized. (Note:19)
61
Maddi Olmayan Varlýklar
Intangible Assets
Maddi olmayan duran varlýklarýn tarihi maliyetleri satýn alma
tarihinden itibaren en son 31.12.2004 tarihine kadar enflasyona
göre düzeltilmiþtir. Maddi olmayan varlýklar XI/25 sayýlý tebliðin 7.
kýsmý uyarýnca temel yönteme göre deðerlenmiþ, elde etme
maliyetinden birikmiþ amortisman indirildikten sonraki deðeri
üzerinden gösterilmiþtir. Maddi olmayan varlýklara ekonomik ömrüne
göre eþit tutarlý amortisman yöntemi uygulanmaktadýr. Bilançoda
yer alan tutar özel maliyetlerden ibaret olup, 5 yýlda itfa edilmektedir.
(Not: 20)
The intangible assets are disclosed with their inflation adjusted
values (to December 31,2004) according to acquisition date and/or
the production and cost items’ capitalization. Intangible
Assets
th
are carried with cost method according to the 7 section of The
Communique Serial: XI Number: 25.Intangible assets are carried
at cost less accumulated depreciation and any accumulated
impairment loss. Depreciation is calculated over the adjusted values
of intangibles on straight-line basis. The amount in balance sheet
comprise of special costs, and they’re depreciated in 5 years.
Varlýklarda Deðer Düþüklüðü
Impairment
Maddi varlýklarda temel yöntem kullanýlmakta olup, cari yýlda deðer
düþüklüðü bulunmamaktadýr.
The basic method is used for tangible assets. In the current year,
no impairment is recognized.
Borçlanma Maliyetleri
Borrowing Costs
Þirketin finansman giderlerinin aktifleþtirilmesini gerektirecek özellikli
varlýk üretimi bulunmadýðýndan, finansman giderleri cari dönemde
doðrudan gelir tablosuna kaydedilmiþtir.
There are no speciality goods to necessitate capitalization of
financial expenses, so all the financial expenses are disclosed in
the income statement in the date of occurance.
Finansal Araçlar
Financial Instruments
Finansal araçlar XI/25 sayýlý tebliðin 11 no.lu bölümü uyarýnca
makul deðerleri ile deðerlenmektedir.
The financial instruments are to be measured at fair value in
conformity with the 11th section of the Communique Serial: XI
Number: 25.
Makul deðer istekli alýcý ve satýcýlarýn bir araya geldiði piyasalarda
bir aktifin baþka bir varlýkla deðiþtirilebileceði veya bir taahhüdün
yerine getirilebileceði deðerdir. Bir finansal enstrümanýn piyasa
deðeri, aktif bir pazarýn mevcudiyeti durumunda, satýþtan elde
edilebilecek tutara veya satýn almadan doðabilecek borca eþittir.
Finansal enstrümanlarýn makul deðeri Þirket tarafýndan piyasalara
iliþkin bilgiler ve gerekli deðerleme yöntemleri kullanýlarak
belirlenmiþtir. Ancak, makul deðerin belirlenmesinde kullanýlan
piyasa verilerinin yorumlanmasýna gerek duyulmaktadýr. Bu nedenle,
bu raporda sunulan tahminler Þirket’in varlýklarýný elden çýkarmasý
durumunda cari piyasa koþullarýnda elde edebileceði deðerler
olmayabilir.
Fair value is the amount for which an asset could be exchanged,
or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an
arm’s length transaction. The market value of a financial instrument,
in the availability of an active market, is equal to the amount to
be recived in sale or to the loan received to finance the purchase.
The fair value of financial instruments are determined by the
Company by using the available information and necessary valuation
methods. However, the evaluation of financial data used in the
determination of the fair value is required. Therefore, in case of
disposal, the estimations presented in his report may not represent
the values receivable under current market conditions.
Banka mevduatlarý, alacaklar, teminat mektuplarý ve akreditifler
gibi þarta baðlý taahhütler ve vadeli alým-satým iþlemleri gibi diðer
türev enstrümanlar, karþý tarafýn anlaþmanýn þartlarýný yerine
getirememesi durumunda, Þirket finansal durumunu olumsuz yönde
etkileyebilecek önemli finansal enstrümanlardýr.
Bank deposits, receivables, contingent commitments such as letters
of guarantee and letters of credit, and other financial instruments
such as forward transactions are sinficant financial instruments
that can affect the financial position of the Company negatively
in case the other party does not fullfil the contractual provisions.
Bazý finansal varlýklarýn maliyet deðerine eþit olan kayýtlý deðerlerinin,
kýsa vadeli nitelikleri nedeniyle gerçeðe uygun deðerlerine eþit
olduðu varsayýlmaktadýr.
The book value of some financial assets equal to their cost value
is assumed to reflect the real values because they are short-term
assets.
Aþaðýda her mali enstrümanýn makul deðeri belirlemede kullanýlan
yöntemler ve varsayýmlar belirtilmiþtir.
Below are the methods and assumptions taken into consideration
in determining the fair value of financial instruments.
Kasa ve Bankalar: Kasa ve bankalar, kasadaki nakit ve bankalardaki
vadeli ve vadesiz hesaplardan oluþmaktadýr. Yabancý para cinsinden
olan kasa ve banka bakiyeleri dönem sonu kurundan
deðerlenmektedir. Bilançodaki nakit ile bankadaki mevduatýn mevcut
deðeri, bu varlýklarýn makul deðerleridir.
Cash and Banks: Cash and banks account comprise of cash, demand
and time deposits in banks. In case the cash and banks account
is denominated in foreign exchange, it’s expressed in NTL with the
foreign exchange rate determined at the end of the period. The
current value of cash and deposit in banks reflect the fair value of
the stated assets.
Finansal Varlýklar: Borsalarda iþlem gören finansal varlýklar için
makul deðer borsa rayiçleri veya piyasa deðerleri kullanýlarak
bulunur. Bu çerçevede hisse senetleri ve diðer finansal araçlar
SPK’nýn 288 -12335 sayýlý ve 18.05.2005 tarihli yazýsý gereðince
ÝMKB tarafýndan yayýnlanan fiyatlar esas alýnarak deðerlemeye tabi
tutulmaktadýr. Piyasa deðeri bilinmeyenler için defter deðeri makul
deðerleridir. Finansal varlýklar iþlem tarihi esasýna göre kayýtlý deðerleri
ile muhasebeleþtirilmektedirler.
62
Financial Assets: For the financial ýnstruments traded in the stock
exchange, the fair value is determined by using the value in the
stock exchange market or market value. In this frame,in conformity
with the CMB’s writing Date: March 18,2005 Number:288-12335,
the securities and other financial instruments are to be measured
with the prices announced by ISE. For the instruments whose
market value is not known, the fair value becomes the book value.
The financial assets are recorded with their book values with the
order of date.
Ýlk kayýt tarihinden sonraki raporlama dönemlerinde, Þirket’in vade
sonuna kadar elinde tutma niyet ve gücü olan finansal varlýklar, iskonto
edilmiþ maliyet deðerleri üzerinden deðer düþüklüðü dikkate alýnarak
deðerlenmektedir.
Vade sonuna kadar elde tutulacaklar haricinde kalan finansal varlýklar
alým-satým amaçlý yatýrýmlar ve satýlmaya hazýr finansal varlýklar olarak
sýnýflanmakta ve bilanço tarihindeki rayiç deðerleri ile
deðerlendirilmektedir. Alým-satým amaçlý finansal varlýklardan
kaynaklanan gerçekleþmemiþ kar ve zararlar dönem kar zararýna
yansýtýlmaktadýr. Satýlmaya hazýr finansal varlýklardan kaynaklanan
gerçekleþmemiþ kar ve zararlar ise, satýþa ya da sürekli deðer
düþüklüðüne karar verilene kadar, öz kaynaklar altýnda
muhasebeleþtirilmekte ve satýþta ya da deðer düþüklüðünde daha
önce öz kaynaklar içinde oluþan kümülatif kar zarar dönem kar zararýna
intikal ettirilmektedir.
Ticari Alacaklar ve Ticari Borçlar: Ticari alacaklar, Seri: XI, No: 25
tebliðin 11. kýsmý kapsamýnda etkin faiz oraný ile iskonto edilmiþ net
gerçekleþebilir deðerlerinden olasý þüpheli alacak karþýlýklarý düþülmek
suretiyle gösterilmektedir. Þüpheli alacaklara iliþkin karþýlýklar, Þirket
Yönetimi’nce tahsil edilemeyen alacaklarýn tutarý, alýnan teminatlar,
geçmiþ tecrübeler ýþýðýnda ve mevcut ekonomik koþullar göz önünde
bulundurularak ayrýlmaktadýr. Tahsil edilemeyecek alacaklar, tahsil
edilemeyecekleri anlaþýldýðý dönemde zarar kaydedilmektedir.
Krediler
In the date of financial statements after the initial record date, heldto-maturity assets are measured over the discounted values after the
impairment is recognized.
The financial assets not classified as held-to-maturity assets are
investments for ordinary purchase-sale and available-for-sale financial
assets and they are measured with the carrying value in the balance
sheet date. The unrealized revenues and losses of investments for
ordinary purchase-sale are disclosed in period profit or loss. Whereas,
the unrealized revenues and losses of available-for-sale financial assets
are disclosed under equity section until it’s decided whether to sell
or bear continuous impairment. In cases of sale or impairment, the
cumulative profit or loss previously realized is transferred to period
profit or loss.
Trade receivables and trade payables: The trade receivables, in the
scope of 11th section of the Communique Serial: XI Number: 25 are
disclosed as the net realizable value measured with effective interest
method less provision for doubtful receivables. The provisions of
doubtful receivables are calculated with taking into consideration
the uncollected receivables, guarantees received, the previous
experiences and current economic circumstances. The receivables
that will become uncollectible should be realized as loss in the year
of comprehension of uncollectibility.
Credits
Banka kredileri, alýndýklarý tarihlerde, kredi tutarýndan iþlem masraflarý
çýkarýldýktan sonraki deðerleriyle kaydedilmektedir. Banka kredileri;
sonradan etkin faiz yöntemi kullanýlarak iskonto edilmiþ maliyet deðeri
üzerinden gösterilmektedir. Ýþlem masraflarý düþüldükten sonra kalan
tutar ile iskonto edilmiþ maliyet deðeri arasýndaki fark, gelir tablosuna
kredi dönemi süresince finansman maliyeti olarak yansýtýlmaktadýr.
Kredilerden kaynaklanan finansman maliyeti, oluþtuðunda gelir
tablosuna alýnmaktadýr. Cari dönemde dövize endeksli ve YTL krediler
kullanýlmýþtýr. (Not: 6)
Þirket, olaðan faaliyetleri sýrasýnda akreditifler vb. gibi bilanço dýþý riski
bulunan finansal enstrümanlar kullanmaktadýr.
Bank loans, are measured with the amount of loans less transaction
expenses in the date they are received. Bank loans are measured with
discounted cost value with effective interest method later on. After
the transaction expenses are deducted, the difference between the
residual amount and the discounted cost value is disclosed in the
income statement as financial cost during the period of the loan.The
financial cost arising from loans are disclosed in the income statement.
In the current period, foreign denominated and YTL credits are used.
(Note.6)
In the regular operations of the Company, the Company uses financial
instruments like letters of credit that have a risk out of balance sheet’s
scope.
Dövizli Ýþlemler
Foreign Currency Denominated Transactions
Yabancý para cinsinden olan iþlemler iþlemin yapýldýðý tarihte geçerli
olan kurdan, yabancý para cinsinden olan parasal varlýklar ve
yükümlülükler ise bilanço tarihindeki T.C. Merkez Bankasý döviz alýþ
kurundan Yeni Türk Lirasýna çevrilmektedir. Yabancý para cinsinden
olan kalemlerin çevrimi sonrasýnda ortaya çýkan, gelir ve giderler ilgili
yýlýn gelir tablosunda finansal gelir ve gider hesap kalemine dahil
edilmektedir. (Not: 4, 6, 7)
The foreign currency denominated transactions are translated to YTL
with the foreign exchange rate prevailing at the date of transactions.
The monetary assets and liabilities are translated by using foreign
currency buying rates of Turkish Central Bank as of balance sheet
dates. The revenues and losses realized are involved in the financial
revenue and loss items. (Note:4,6,7)
Tahsilat Riski
Þirket’in tahsilat riski esas olarak ticari alacaklarýndan doðabilmektedir.
Ticari alacaklar, Þirket yönetimince geçmiþ tecrübeler ve cari ekonomik
durum göz önüne alýnarak deðerlendirilmekte ve uygun oranda þüpheli
alacak karþýlýðý ayrýldýktan sonra bilançoda net olarak gösterilmektedir.
63
Risk of Collection
The risk of collection mainly arises from trade receivables. Trade
receivables, are calculated by taking into consideration the prior
experiences of the Company with the customers and the current
economic circumstances, that will provide the disclosure of net value
of trade receivables with the provision for doubtful receivables
recognized.
Fiyat Riski
Price Risk
Þirket, faaliyet konusu nedeniyle yabancý para birimlerinin
Türk Lirasý karþýsýndaki deðerlerinin deðiþimlerine baðlý
olarak kur dalgalanmalarýna maruz kalmaktadýr. Þirket’in
ihracatlarý ve ithalatlarý yabancý para cinsinden yapýlmaktadýr.
Kullanýlan kredilere iliþkin faiz oranlarýnýn bir bölümü
piyasada oluþan faiz oranlarýna paralel olarak deðiþmektedir.
Bu nedenle, Þirket, iç ve dýþ piyasalarda faiz
dalgalanmalarýna da maruz kalmaktadýr.
The Company is exposed to foreign exchange rate
flactuations. The export and import transactions of the
Company are performed with foreign currencies. The
interest rates of the bank loans received are changeable
in parallel with the market interest rates. This brings about
the Company’s exposure to interest rate flactuations in
domestic and foreign markets.
Likidite Riski
Þirket genellikle kýsa vadeli finansal enstrümanlarýný nakde
çevirerek; örneðin alacaklarýný tahsil ederek, menkul
kýymetlerini elden çýkararak, kendisine fon yaratmaktadýr.
Bu enstrümanlardan elde edilen tutarlar gerçeðe uygun
deðerleri ile kayýtlarda yer almaktadýr.
Netleþtirme
Finansal varlýklar ve yükümlülükler, yasal olarak netleþtirme
hakký var olmasý, net olarak ödenmesi veya tahsilinin
mümkün olmasý veya varlýðýn elde edilmesi ile
yükümlülüðün yerine getirilmesinin eþ zamanlý olarak
gerçekleþebilmesi halinde, bilançoda net deðerleri ile
gösterilmektedir.
Liquidity Risk
The Company provides funds by translating its short-term
financial instruments into cash (eg. collection from
customers, disposal of marketable securities). The proceeds
are measured with their realistic values.
Offsetting
Financial assets and liabilities are disclosed after reciprocal
elimination if one of the following circumstances are
provided: In case the Company has the right to offset
legitimately, or it can be provided with net amount, or
the collection is possible, or the acquisition of asset and
fulfillment of the liability is performed simultaneously.
Business Combinations
Ýþletme Birleþmeleri
None. (December 31,2005;None.)
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
The Effects Of Changes In Foreign Exchange Markets
Kur Deðiþiminin Etkileri
In the legitimate records of the Company, the transactions
recorded with foreign exchanges (currency units other
than YTL) are translated into New Turkish Liras at the
exchange rates at the dates of the transactions. Assets
and liabilities in foreign exchange are translated into New
Turkish Liras at the closing rate. The outcoming foreign
exchange gains and losses of the translation and the
collection and payment of foreign currency transactions
are disclosed in the income statement. (Note.39)
Þirket’in yasal kayýtlarýnda, yabancý para cinsinden (YTL
dýþýndaki para birimleri) muhasebeleþtirilen iþlemler, iþlem
tarihindeki kurlar kullanýlarak Yeni Türk Lirasý’na
çevrilmektedir. Bilançoda yer alan dövize baðlý varlýk ve
borçlar bilanço tarihinde geçerli olan kurlar kullanýlarak
Yeni Türk Lirasý’na çevrilmiþlerdir. Bu çevrimden ve dövizli
iþlemlerin tahsil ve tediyelerinden kaynaklanan kambiyo
karlarý ve zararlarý gelir tablosunda yer almaktadýr.
Hisse Baþýna Kazanç
Earnings Per Share
Hisse baþýna kazanç net dönem karý veya zararýndan adi
hisse senedi sahiplerine isabet eden kýsmýn dönem içindeki
aðýrlýklý ortalama adi hisse senedi sayýsýna bölünmesiyle
hesaplanmaktadýr.
Earnings per share is calculated by dividing profit or loss
attributable to ordinary equity holders by the weighted
average number of ordinary shares outstanding.
Bilanço Tarihinden Sonraki Olaylar
Events After The Balance Sheet Date
Bilanço tarihi ile bilançonun yayýmý için yetkilendirme tarihi
arasýnda, iþletme lehine veya aleyhine ortaya çýkan olaylarý
ifade etmektedir. Bilanço tarihi itibarýyla söz konusu olaylarýn
var olduðuna iliþkin yeni deliller olmasý veya ilgili olaylarýn
bilanço tarihinden sonra ortaya çýkmasý durumunda þirket
söz konusu hususlarý ilgili Notlarda açýklamaktadýr.
Events after the balance sheet date are those events,
favourable and unfavourable, that occur between the
balance sheet date and the date when the financial
statements are authorized for issue.
64
Karþýlýklar, Þarta Baðlý Yükümlülükler ve Þarta Baðlý
Varlýklar
Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets
Provisions are calculated in the circumstances when there
is a present obligation arising from past events, the
settlement of which is expected to result in an outflow
from the entity of resources embodying economic benefits.
Karþýlýklar; þirketin geçmiþ olaylar sonucunda, elinde
bulundurduðu, yasal yada yaptýrýcý bir yükümlülüðün
mevcut bulunmasý ve bu yükümlülüðü yerine getirmek
amacýyla geleceðe yönelik bir kaynak çýkýþýnýn güvenilir
bir þekilde tahmin edilebileceði durumlarda ayrýlmaktadýr.
(Not:31)
Contingent Liabilities and Contingent Assets; The possible
assets and liabilities that arise from past events and whose
existence will be confirmed only by the occurance or nonoccurance of one or more uncertain future events not
wholly within the control of the entity are not dislosed in
financial statements. (Note:31)
Þarta baðlý varlýklar ve yükümlülükler; geçmiþ olaylardan
kaynaklanan ve mevcudiyeti iþletmenin tam olarak
kontrolünde bulunmayan gelecekteki bir veya daha fazla
kesin olmayan olayýn gerçekleþip gerçekleþmemesi ile teyit
edilebilmesi mümkün varlýklar ve yükümlülükler mali
tablolara dahil edilmemekte ve þarta baðlý varlýk yükümlülük
olarak gösterilmektedir. (Not: 31)
Accounting Policies, Changes In Accounting Estimates
and Errors
The accounting policy is changed if the change results in
the financial statements providing reliable and more
relevant information about the effects of transactions,
other events or conditions on the Company’s financial
position, financial performance or cash flows. The stated
change in accounting policy, affects the future periods;
so, the change is presented in the financial statements
in the period of the application of the restatement.
In case the restatement affects the current or previous
periods, is applied retrospectively and as if that policy has
always been applied.
Muhasebe Politikalarý, Muhasebe Tahminlerinde
Deðiþiklik ve Hatalar
Þirket mali durumu, performansý veya nakit akýmlarý
üzerindeki iþlemlerin ve olaylarýn etkilerinin, mali tablolarda
daha uygun ve güvenilir bir sunum sonucunu doðuracak
nitelikte ise, muhasebe politikalarýnda deðiþiklik yapabilir.
Söz konusu deðiþikliðin uygulanmasý, gelecek dönemlere
etkide bulunduðunda, ilgili politika deðiþikliði, deðiþikliðin
yapýldýðý dönemde mali tablolara alýnýr.
Muhasebe politikasýnda deðiþiklik cari dönemi ya da önceki
dönemleri etkilediðinde, söz konusu politika hep
kullanýmdaymýþ gibi, mali tablolarda geriye dönük olarak
uygulanýr.
As a result of the uncertainties inherent in business
activities, many items in financial statements cannot be
measured with precision but can only be estimated. An
estimate may need revision if changes occur in the
circumstances on which the estimate was based or as a
result of new information or more experience.The effect
of the change in an accounting estimate is recognized
prospectively by including it in profit or loss in:
Bazý mali tablo kalemleri iþletme faaliyetlerindeki mevcut
belirsizlikler nedeniyle tahmini tutarlarý da içerir. Tahminin
yapýldýðý koþullarda deðiþiklik olmasý, yeni bir bilgi edinilmesi
ya da ilave geliþmenin ortaya çýkmasý durumunda, tahminler
gözden geçirilir. Muhasebe tahminindeki deðiþikliðin etkisi
yalnýzca bir döneme iliþkin ise, yapýldýðý cari dönemde;
gelecek dönemlere iliþkin ise, hem deðiþikliðin yapýldýðý
dönemde hem de gelecek dönemlerde, ileriye yönelik
olarak net dönem karý veya zararýnýn belirlenmesinde
dikkate alýnacak þekilde mali tablolara yansýtýlýr.
(a) the period of the change, if the change affects that
period only or,
(b) the period of the change and future periods, if the
change affects both
Errors can arise in respect of the recognition, measurement,
presentation or disclosure of elements of financial
statements. If the Company recognizes the existence of
an error, it should be corrected by retrospective restatement.
Hatalar, matematiksel hatalar, muhasebe politikalarýnýn
yanlýþ uygulanmasý, þirketin mali tablolarýný ilgilendirecek
bilgilerin yanlýþ yorumlanmasý veya dikkatten kaçmasý
olabilir. Þirket olasý bir hatanýn farkýna vardýðýnda, ilgili
hatanýn düzeltme tutarý geriye dönük olarak mali tablolarda
düzeltilir.
Leases
None. (December 31,2005-None)
Kiralama Ýþlemleri
Related Party Disclosures
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
In the financial statements, the shareholders of the
Company, the companies in which they have ownership,
the directors, and the other groups known to be in relation
are defined as “related parties”. (Note:9)
Ýliþkili Taraflar
Mali tablolarda, Þirket’in hissedarlarý, onlarýn sahibi olduðu
þirketler, bunlarýn yöneticileri ve iliþkili olduklarý bilinen
diðer gruplar, iliþkili þirketler olarak tanýmlanmýþlardýr.
(Not: 9)
65
Finansal Bilgilerin Bölümlere Göre Raporlanmasý
Segment Reporting
Þirket kimyevi gübre üretimi, tedariki, pazarlama ve satýþý
konularýnda faaliyet göstermektedir. Þirket’in tüm varlýklarý
ve üretim olanaklarý Türkiye’de bulunmaktadýr. Þirket’in
satýþlarý aðýrlýklý olarak Türkiye Tarým Kredi Kooperatifleri
Merkez Birliði’ne yapýlmaktadýr.
The Company carries the operations of chemical fertilizer
production, accumulation, marketing and sale. All the
assets and production facilities are in Turkey. The sales
are mainly made to Türkiye Tarým Kredi Koperatifleri
Merkez Birliði.
Devlet Teþvik ve Yardýmlarý
Government Grants and Government Assistance
Þirket makul deðerleri ile izlenen parasal olmayan devlet
teþvikleri de dahil olmak üzere tüm devlet teþviklerini,
elde edilmesi için gerekli þartlarýn Þirket tarafýndan yerine
getirileceðine ve teþvikin iþletme tarafýndan elde
edilebileceðine dair makul bir güvence oluþtuðunda mali
tablolara almaktadýr.
Government grants, including non-monetary grants at
fair value, is not recognized until there is a reasonable
assurance that the Company will comply with the
conditions attaching to them and the grants will be
received.
Devlet teþvikleri nakden veya devlete karþý olan bir
yükümlülüðün azaltýlmasý þeklinde elde edilmiþ olsa dahi
ayný þekilde mali tablolarda gösterilmektedir.
Government grants whether the Company is provided
with cash or decrease in the liability against the
government, are disclosed in the same manner in the
financia statements.
Kurum Kazancý Üzerinden Hesaplanan Vergiler
Income Taxes
Mali tablolarda yer alan gelir vergileri, cari yýl vergisi ile
ertelenmiþ vergilerdeki deðiþimi içermektedir. Þirket, Seri
XI; No: 25 no.lu tebliðin 28. kýsmýna uygun olacak þekilde,
dönem sonuçlarý üzerinden cari ve ertelenmiþ vergileri
hesaplamaktadýr.
Income tax item comprises of the aggregate changes in
respect of current tax and deferred tax. The Company,
calculates the current and deferred taxes in conformity
with the 28th section of the Communique Serial: XI
Number: 25
Hazýrlanan mali tablolarda, Þirket’in yýlsonu itibariyle
dönem sonuçlarýna dayanýlarak tahmin edilen Kurumlar
Vergisi yükümlülüðü için karþýlýk ayrýlmaktadýr. Kurumlar
Vergisi yükümlülüðü dönem sonucunun kanunen kabul
edilmeyen giderler ve indirimler dikkate alýnarak
düzeltilmesinden sonra bulunan matrah üzerinden
hesaplanmaktadýr.
In the financial statements presented, tax provision is
calculated over the Income Tax liability estimated from
the operations of the period. The Income Tax liability is
to be calculated over the tax base after the addition of
expenses that are not permitted to be deducted from
tax base by tax legislation and the deduction of exceptions
and allowances that the tax legislation permit.
Ertelenmiþ vergi varlýðý ve yükümlülüðü, bazý gelir ve
gider kalemlerinin muhasebe ve vergisel açýlardan farklý
deðerlendirilmeleri sonucunda ortaya çýkan zamanlama
farklýlýklarýný baz alarak, olmasý gereken yükümlülük
hesaplanmaktadýr. Ertelenmiþ vergi yükümlülüðü, oluþan
vergilendirilebilir tüm zamanlama farklýlýklarý için
hesaplanmakta olup, ertelenmiþ vergi varlýðý ise sadece
ortaya çýkacak bu aktifin itfa edilebileceði, vergilendirilebilir
bir karýn gelecekte oluþmasý beklendiðinde kayýtlara
alýnmaktadýr.
Deferred tax assets and liabilities are the amouns of
corporate income taxes that should be realized in respect
of the taxable temporary differences. Deferred tax liability,
is recognized for every taxable temporary differences,
whereas, deferred tax asset is recognized only if the
resultant asset is expected to be recovered or settled,
and a taxable profit is expected to be realized in the
future. Deferred tax assets and liabilities are measured
at the tax rates that expected to apply to the period
when the asset is realized or the liability is settled, based
on tax rates that have been enacted by the balance sheet
date and they are recorded as revenue or loss.
Ertelenmiþ vergi, varlýklarýn oluþtuðu veya yükümlülüklerin
yerine getirildiði dönemde geçerli olan vergi oranlarý
üzerinden hesaplanmakta ve gelir tablosuna gider veya
gelir olarak kaydedilmektedir.
Ayný ülkenin vergi mevzuatýna tabi olmak þartýyla ve cari
vergi varlýklarýnýn cari vergi yükümlülüklerinden mahsup
edilmesi konusunda yasal olarak uygulanabilir bir hakkýn
bulunmasý durumunda, ertelenen vergi varlýklarýný ve
ertelenen vergi yükümlülükleri, karþýlýklý olarak birbirinden
mahsup edilmektedir. (Not:14)
66
If the Company is only subject to the tax legislation of
the Company and if there is a legal regulation that permits
the offset between current tax assets and liabilities; the
deferred tax assets and liabilities are eliminated reciprocally.
(Note:14)
Çalýþanlara Saðlanan Faydalar / Kýdem Tazminatlarý
Employee Benefits
Kýdem tazminatý karþýlýðý, þirket personelinin Türk Ýþ
Kanunu’nca emekliye ayrýlmasýndan doðacak gelecekteki
olasý yükümlülüklerinin tahmini toplam karþýlýðýnýn bugüne
indirgenmiþ deðerini ifade etmektedir. (Not: 23)
Employee termination benefit expresses the present value
of expected future liabilities that will occur with the
retirement of employees as embodied in Turkish Labour
Law. (Note:23)
Emeklilik Planlarý
Accounting and Reporting by Retirement Benefit Plans
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
None. (December 31,2005;None.)
Tarýmsal Faaliyetler
Agriculture
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
None. (December 31,2005;None.)
Nakit Akým Tablosu
Cash Flow Statement
Nakit akým tablosunun düzenlenmesi esnasýnda döneme
iliþkin nakit akýmlarý; esas faaliyet, yatýrým ve finansman
faaliyetlerini içerecek þekilde raporlanmýþtýr.
The cash flows of the period are reported as operating,
ýnvestment and financing activities
NOT 4: HAZIR DEÐERLER
NOTE 4: LIQUID ASSETS
67
Vadeli Mevduatlar: Döviz
Vadeli Mevduatlar: YTL
Time Deposits: YTL
68
Alýnan çekler hesabýnda yer alan tutar 31.12.2006 ve
öncesine iliþkin olarak tahsile verilen çeklerden henüz
tahsil edilmemiþ tutarlarý göstermektedir.
The amount in “Cheques Received” discloses the
uncollected portion at the date December 31,2006 and
before.
NOT 5 - MENKUL KIYMETLER
NOTE 5 – MARKETABLE SECURITIES
a. Vadeye Kadar Elde Tutulacak Menkul Kýymetler:
a. Marketable Securities To Be Held Until Maturity:
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
None. (December 31,2005-None)
b. Alým Satým Amaçlý Menkul Kýymetler :
b. Marketable Securities For Purchase and Sale:
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
None. (December 31,2005-None)
c. Satýlmaya Hazýr Menkul Kýymetler:
c. Marketable Securities For Sale
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
None. (December 31,2005-None)
NOTE 6- FINANCIAL PAYABLES
NOT 6- FÝNANSAL BORÇLAR
As of December 31,2006 the Company does not have
short-term bank credits foreign exchange indexed.
(December 31,2005-4.964.660 YTL)
31.12.2006 itibariyle kýsa vadeli dövize endeksli banka
kredisi bulunmamaktadýr. (31 Aralýk 2005 - 4.964.660
YTL)
69
NOT 7 - TÝCARÝ ALACAKLAR VE BORÇLAR
NOTE 7: TRADE RECEIVABLES AND PAYABLES
Gerçekleþmesi beklenmeyen tahsilâtlar için karþýlýk
ayrýlmýþtýr. Þüpheli alacaklar karþýlýðý hareketleri aþaðýdaki
gibidir:
Provision is calculated for unexpected calculations.
The movements of provision for doubtful receivables
are as follows:
Þirket alýnan çeklerini, vadeli alacaklarýný ve alacak
senetlerini, sözleþme ile belirlenen oranlar / piyasa
faiz oranlarý / DÝBS oranlarý / yabancý paralar için
LÝBOR oranlarýný dikkate alarak reeskonta tabi
tutmaktadýr. Reeskont hesaplamasýna iliþkin bilgiler
aþaðýdaki gibidir:
The term trade receivables, term checks received are
rediscounted based on the effective interest rate of
the government securities as of the balance sheet
date in case they are denominated in YTL and based
on the libor rate in case they are denominated in
foreign exchange. Information about rediscount
calculation are as follows:
70
31 Aralýk 2005 / December 31, 2005
31 Aralýk 2006 / December 31, 2006
Reeskont Matrahý
Redis. Base
Alýnan Çekler
Cheques/Bonds Rec.
760.479
Vadeli Alacak
Term Receivables
4.768.628
Toplam
Total
5.529.107
Reeskont Oraný Reeskont Tutarý
Redisc. Rate
Redisc. Amount
DÝSB / Lib
The Eff. Int. Ra. Of
Sec and LIBOR
DÝSB / Lib
The Eff. Int. Ra. Of
Sec and LIBOR
Reeskont Matrahý
Redis. Base
Reeskont Oraný
Redisc. Rate
4.567
6.578.213
The Eff. Int. Ra. Of
Sec and LIBOR
213.847
2.553.244
The Eff. Int. Ra. Of
Sec and LIBOR
218.414
9.131.457
DÝSB / Lib
DÝSB / Lib
Reeskont Tutarý
Redisc. Amount
197.521
57.057
254.578
In rediscount calculations, The Effective Rate of
Government Securities and Libor most close to the
maturity dates; for receivables in foreign exchange
LIBOR rate is used.
Reeskont hesaplamalarýnda vade tarihlerine en yakýn
DÝBS oranlarý; dövizli alacaklarda LÝBOR oranlarý
kullanýlmýþtýr.
Ticari Borçlar / Trade Payables
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Kýsa Vadeli Ticari Borçlar
Short-Term Trade Payables
Borç Senetleri
Notes Payable
Borç Reeskontu (-)
Redicount on Payables (-)
Alýnan Depozito ve Teminatlar
Deposits and Guarantees Received
107.050.410
82.301.775
15.000.000
0
(1.534.552)
(683.398)
131.063
229.182
3.568
1.228.966
120.650.489
83.076.525
Diðer Ticari Yükümlülükler
Other Trade Payables
Toplam
Total
Reeskont hesaplamalarýnda satýcýlar ile yapýlan
sözleþmelerde yer alan faiz oranlarý ve sözleþme oraný
olmamasý halinde de vadesine en yakýn tarihlerde geçerli
olan DÝBS oranlarý veya LÝBOR oranlarý kullanýlmýþtýr.
In rediscount calculations, interest rates with sellers is
taken. In case there is no interest rate, the Effective
Rate of Government Securities and Libor most close to
the maturity dates is used.
31 Aralýk 2005 / December 31, 2005
31 Aralýk 2006 / December 31, 2006
Reeskont Matrahý
Redis. Base
Vadeli Borçlar
Term Payable
96.909.481
Borç Senetleri
Notes Payables
15.000.000
Toplam
Total
111.909.481
Reeskont Oraný
Redisc. Rate
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
Reeskont Tutarý
Redisc. Amount
Reeskont Matrahý
Redis. Base
Reeskont Oraný
Redisc. Rate
Libor
1.096.155
71.337.259
DÝSB
438.398
0
0
1.534.553
71.337.259
683.398
The Eff. Int. Ra. Of
71
Libor
Reeskont Tutarý
Redisc. Amount
683.398
NOT 8 - FÝNANSAL KÝRALAMA ALACAKLARI VE
BORÇLARI
Þirket cari dönemde finansal kiralama iþlemi
yapmamýþtýr.
NOTE 8: LEASES
None, (December 31, 2006: None.)
NOT 9- ÝLÝÞKÝLÝ TARAFLARDAN ALACAKLAR VE
BORÇLAR
NOTE 9-RECEÝVABLES DUE TO/PAYABLES DUE FROM
RELATED PARTIES
a. Ýliþkili Kuruluþlardan Olan Alacak ve Borç Bakiyeleri
a. Receivables Due to/Payables Due From Related Parties
Ýliþkili Kuruluþlardan olan alacak ve borçlarýn tamamý
ticari nitelikli olup, detayý aþaðýda verilmiþtir.
The receivables due to/payables due from related parties
are commercial, the detail is as follows:
Ýliþkili Þirket / Taraflardan Alacaklar
Other Current Assets
Tarým Kredi Koop. Merk. Birl.
Ortaklýðýn/Tarafýn
Niteliði / Nature Of
Relationship
31 December 2006
December 31, 2006
Ortak
Shareholder
73.780.534
48.691.051
(1.995.451)
(695.195)
71.785.083
47.995.856
Alacak Reeskontu
Rediscount On Receivables
Toplam
Total
Ýliþkili Þirket / Taraflara Borçlar
Payables Due to Related Parties
Tarnet Tar. Kr. Bil. Ýlet. Hiz. A.Þ.
Ortaklýðýn/Tarafýn
Niteliði / Nature Of
Relationship
31 December 2006
December 31, 2006
Ýþtirak
Participation
170
2.342
Diðer
4.729
7.432
4.899
9.774
Diðer Ortaklar
Other Shareholder
Toplam
Total
31 Aralýk 2006 / December 31, 2006
Reeskont Matrahý
Redis. Base
Vadeli Alacaklar
Term Receivables
73.780.534
31 December 2005
December 31, 2005
Reeskont Oraný Reeskont Tutarý
Redisc. Rate
Redisc. Amount
DÝBS
The Eff. Int. Ra. Of
1.995.451
72
31 December 2005
December 31, 2005
31 Aralýk 2005/ December 31, 2005
Reeskont Matrahý
Redis. Base
48.691.451
Reeskont Oraný
Redisc. Rate
DÝBS
The Eff. Int. Ra. Of
Reeskont Tutarý
Redisc. Amount
695.195
b. Ýliþkili Kuruluþlardan Olan Ýpotek ve Teminata
Baðlanmýþ Alacaklar ve Borçlar ile Vade Koþullarý;
b. Mortgages and Receivables and Payables Tied To
Guarantee and Terms of Maturity;
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
None (December 31,2005 – None)
c. Ýliþkili Kuruluþlardan Alýnan ve Bu Kuruluþlar Lehine
Verilen Garanti, Taahhüt, Kefaletlere Ýliþkin Bilgi;
c. Amount Of Guarantees, Warranties and Subscriptions
Received or Given In The
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
Favor Of Related Parties;
d. Ýliþkili Kuruluþlardan Alacaklar Nedeniyle Ayrýlan
Þüpheli Alacak Karþýlýk Tutarlarý;
None (December 31,2005 – None)
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
d. Allowances Of Doubtful Receivables Due To
Receivables From Related Parties;
e. Ýliþkili Kuruluþa Yapýlan Mal ve Hizmet Satýþlarý
None (December 31,2005 – None)
e. Sales To Related Parties;
Ýliþkili Þirket
Related Company
Ortaklýðýn Niteliði
Nature of Relation
Tarým Kredi Kooperatifleri
Merkez Birliði
Ana Ortak
Main Shareholder
f. Ýliþkili Kuruluþlardan Mal ve Hizmet Alýþlarý
Ýliþkili Þirket
Related Company
Tarnet T. Kredi Bil.
ve Ýlt. Hiz. San. Tic. A.Þ.
Ortaklýðýn Niteliði
Nature of Relation
Ýþtirak
Participation
M a l / H i z m e t / Fa i z / K i r a / D i ð e r
Good/Service/Interest/Rent/Other
Mal Satýþ
Goods Sale
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
394.476.360
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
335.441.832
/ f. Goods and Services Received From Related Parties;
M a l / H i z m e t / Fa i z / K i r a / D i ð e r
Good/Service/Interest/Rent/Other
Mal ve Hizmet Alýþý
Goods and Services Received
73
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
132.837
113.071
NOT 10- DÝÐER ALACAKLAR VE BORÇLAR
NOTE 10- OTHER RECEIVABLES AND PAYABLES
Diðer Alacaklar
Other Receivables
Diðer Alacaklar / Other Receivables and Payables
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Personelden Alacaklar
Receivables Due from Personel
Diðer Çeþitli Alacaklar
Other Miscallenous Receivebles
Kýsa Vadeli Alacaklar
Short-Term Other Receivables
Personelden Alacaklar
Receivables Due from Personel
Uzun Vadeli Alacaklar
Long-Term Other Receivables
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
324.172
86.140
9.605
1.622
333.777
87.762
0
0
0
0
Diðer Kýsa Vadeli Yükümlülükler / Other Short-Term Payables
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Personele Borçlar
Payables Due from Personel
Ödenecekler Vergiler ve Fonlar
ve Dið. Kesinti
Taxes and Fund to be Paid
Gelecek Aylara Ait Gelirler
Deferred Income
Gider Tahakkuklarý
Expense Accurals
Toplam
Total
74
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
42.521
24.865
950.167
880.345
260
663
943.802
314.221
1.936.750
1.220.094
NOT 11- CANLI VARLIKLAR / NOTE 11- ALIVE ASSETS
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.) / None. (December 31,2005;None.)
NOT 12- STOKLAR / NOTE 12- INVENTORIES
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
15.870.796
18.337.481
8.160.287
10.275.663
40.385.055
26.317.713
10.269
66.993
11.010
10.919
(949.278)
(1.097.004)
63.488.139
53.911.765
Ýlk Madde ve Malzeme
Raw Materials
Mamuller
Finished Goods
Emtia
Merchandise
Diðer Stoklar
Other Inventýries
Verilen Sipariþ Avanslarý
Advances Given
Stok Deðer Düþüklüðü Karþ. (-)
Allowance for Impair. of Inv. (-)
Toplam
Total
NOT 13- DEVAM EDEN ÝNÞAAT SÖZLEÞMELERÝ
ALACAKLARI VE HAKEDÝÞ BEDELLERÝ
NOTE 13- RECEIVABLES FROM CONSTRUCTION
CONTRACTS AND PROGRESS PAYMENTS RECEIVED
Þirketin devam eden inþaat sözleþmeleri alacaklarý ve hak
ediþ bedelleri yoktur.
None. (December 31,2005;None.)
NOTE 14- DEFERRED TAX RECEIVABLES AND PAYABLES
NOT 14 - ERTELENEN VERGÝ VARLIKLARI VE
YÜKÜMLÜLÜKLERÝ
Accounting for the deferred tax asset and liability is
performed for temporary differences arising from the
differences between financial statements prepared in
conformity with tax legislation and with CMB Communique
Serial:XI Number:25. The mentioned differences arise from
the timing differences between legitimate records of some
revenue and expense items and their amounts according
to
CMB Communique Serial:XI Number:25.
Þirket, vergiye esas yasal mali tablolarý ile SPK’nýn XI/25
sayýlý tebliðe göre hazýrlanmýþ mali tablolarý arasýndaki
farklýlýklardan kaynaklanan geçici zamanlama farklarý için
ertelenmiþ vergi varlýðý ve yükümlülüðünü
muhasebeleþtirmektedir. Söz konusu farklýlýklar genellikle
bazý gelir ve gider kalemlerinin vergiye esas tutarlarý ile
XI/25 sayýlý tebliðe göre hazýrlanan mali tablolarda farklý
dönemlerde yer almasýndan kaynaklanmakta olup, aþaðýda
açýklanmaktadýr.
The timing differences arise from the differences between
acconting purpose and tax purpose revenue and losses.
The timing differences are calculated over tangible and
intangible assets, inventories, adjusted deferred income,
rediscount on receivables, provision for employee
termination benefit, rediscount on payables, prior years’
losses and the investment allowance that the Company
will benefit.
Zamanlama farklýlýklarý, muhasebe ve vergi amaçlý
kaydedilen gelir ve giderlerin yýllar arasýnda meydana gelen
farklarýndan kaynaklanmaktadýr. Zamanlama farklýlýklarý,
maddi duran varlýklar (arsa ve arazi hariç), maddi olmayan
duran varlýklar, stoklarýn ve peþin ödenen giderlerin yeniden
deðerlenmesi ile alacaklarýn reeskontu, kýdem tazminatý
karþýlýðý, borç reeskontu, geçmiþ yýl zararlarý ve yararlanýlacak
yatýrým indirimi tutarlarý üzerinden hesaplanmaktadýr.
The items that will comprise the deferred tax and current
tax are as follows:
Ertelenmiþ vergiye ve kurumlar vergisine baz teþkil eden
kalemler aþaðýda belirtilmiþtir:
75
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Geçici Farklar
Temporary Differences
Ertelenen Vergi Varlýklarý
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
Ert. Vergi Varlýk
ve Yük.
Geçici Farklar
Defer. Tax Assets/Liab.
Temporary Differences
Ert. Vergi Varlýk
ve Yük.
Defer. Tax Assets/Liab.
25.470.234
5.094.047
24.353.298
7.305.989
6.650.724
1.330.145
6.979.228
2.093.768
839.725
167.945
550.000
165.000
2.213.865
442.773
949.774
284.932
d- Stoklar Deð.Düþ.Karþýlýðý
949.278
189.856
1.097.004
329.101
e- Stoklar Deð.ile XI/25 Farký
710.164
142.033
9.752
2.925
14.087.281
2.817.456
14.259.976
4.277.994
-
-
507.564
152.269
19.197
3.839
-
-
1.690.437
338.087
683.398
205.019
-
-
-
-
1.534.552
306.910
683.398
205.019
155.885
31.177
23.779.797
4.755.959
23.669.900
7.100.970
Deferred Tax Assets
a- Kýdem Tazminatý Karþýlýðý
a- Employee Termination Benefit
b- Gider Tahakkuk ve Karþýlýklarý
b- Expense Accruals and Provisions
c- Alac.Rees.(Tah.Etm.Fin.Gid.)
c- Rediscount On Receivables
d- Impairment Of Inventories
e- Differ. Betw. Inv. Valuation and XI/25
f- Duran Var.Kayýtlý Deð.ile XI/25 Farký
f- Differ. Between Recorded Value Of Inven. and XI/25
g- Son.Yýl.Faydalanýlacak Yat.Ýnd.
g- Inv. Allowances Ben. In Last Year
h- Diðer
h- Others
Ertelenen Vergi Yükümlülükleri
Deferred Tax Liabilities
a- Menkul Kýymetler
a- Marketable Securities
b- Borç Rees.(Tah.Etm.Fin.Gel.)
b- Rediscount On Payables
c- Gelecek Aylara Ýliþkin Giderler
c- Prepaid Expenses
Net Ertelenen Vergi Varlýðý
Net Deferred Tax Assets
4.755.959 YTL (31 Aralýk 2005 : 7.100.970 YTL) tutarýndaki
ertelenen vergi varlýðýnýn 586.933 YTL (31 Aralýk 2005 :
729.208 YTL) kýsmý dönen varlýklar grubunda, 4.169.026
YTL (31 Aralýk 2005 : 6.371.761 YTL) kýsmý ise duran
varlýklar grubunda gösterilmiþtir.
4.755.959 YTL (December 31,2005: 7.100.970
YTL) deferred tax asset is 586.933 YTL (December 31,2005:
729.208 YTL) is disclosed in current assets, 4.169.026 YTL
(December 31,2005: 6.371.761 YTL) is dislosed in noncurrent assets.
76
NOT 15- DÝÐER CARÝ / CARÝ OLMAYAN VARLIKLAR VE KISA / UZUN VADELÝ YÜKÜMLÜLÜKLER
NOTE 15- OTHER CURRENT/LONG-TERM ASSETS AND SHORT/LONG TERM LIABILITIES
Diðer Dönen Varlýklar
Other Current Asstes
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Gelecek Aylara Ait Giderler
358.751
Prepaid Expenses
Gelir Tahakkuklarý
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
153.707
45
Income Acruals
Devreden KDV
VAT Transferred
Peþin Öd. Vergi ve Fonlar
Prepaid Taxes and Funds
Ýþ Avanslarý
Job Advances
Personel Avanslarý
Advance Given to Personel
Diðer Çeþitli Dönen Varlýklar
Other Current Assets
Kýsa Vadeli Varlýklar
Total Current Assets
Diðer Duran Varlýklar
1.330.975
1.691.930
103.154
302.242
4.862.109
1.419.587
211.437
178.196
-
92
6.866.471
3.745.754
31 Aralýk 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2006
December 31, 2005
Gelecek Yýllara Ait Giderler
-
-
Uzun Vadeli Varlýklar
-
-
Other Long-Term Assets
Prepaid Expenses
Total Long-Term Assets
NOT 16- FÝNANSAL VARLIKLAR / NOTE 16- FINANCIAL ASSETS
Finansal Varlýk /
Financial Assets
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
3.159.803
3.159.803
(969.227)
(969.227)
2.190.576
2.190.576
Ýþtirak, Bað. Ort. Müþ. Y. Tabi Ort.
Participation, Affiliated Com.
Deðer Düþüklüðü Karþýlýðý
Impairmet Loss
Toplam
Total
77
a. Ýþtirakler ve Baðlý Ortaklýklar
a. Participations and Affiliated Companies
Ýþtirakler ve Baðlý Ortaklýklarýn sermaye paylarý ve
oranlarý aþaðýdaki gibidir:
The capital and rates of participations and affiliated
companies are as follows:
Þirket Ünvaný
Name Of The Company
Gönen Gýda San. ve Tic. A.Þ.(*)
Ýmece Torba Tar.Alet Mak.San.TicA.Þ.
Tarnet Tar.Kre.Bil.ve Ýlet.Hiz.San.TicA.Þ.
Gönen Gýda San. ve Tic. A.Þ.(*)
Ortaklýðýn Niteliði
Nature Of Relationship Share %
Ýþtirak
Participation
Ýþtirak
Participation
Ýþtirak
Participation
Ýþt.D.D.K. (-)
All. For Impair. Of Inventories (-)
Toplam / Total
Payý %
31 Aralýk 2006 Payý %
31 Aralýk 2005
Share % December 31,2006 Share % December 31,2005
%16,38
969.227 %16,38
969.227
%15,00
2.013.887 %15,00
2.013.887
%15,44
176.689 %15,44
176.689
(969.227)
(969.227)
2.190.576
2.190.576
(*) Gönen Gýda San. ve Tic. A.Þ. iflas halindedir. Bilanço
tarihi itibariyle iflas iþlemleri tamamlanmamýþ olup, bu
iþtirak için deðer düþüklüðü karþýlýðý ayrýlmýþtýr.
(*) Gönen Gýda San. ve Tic. A.Þ. is in case of bankruptcy.
As of balance sheet date, the bankruptcy transactions
are over, and For this participation, impairment loss is
calculated.
NOT 17- POZÝTÝF / NEGATÝF ÞEREFÝYE
NOTE 17- POSITIVE/NEGATIVE GOODWILL
Yoktur. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
None. (December 31,2005 - None.)
NOT 18- YATIRIM AMAÇLI GAYRÝMENKULLER
NOT 18- INVESTMENT PROPERTY
Þirketin yatýrým amaçlý gayrimenkulü bulunmamaktadýr.
(31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
The Company does not have any investment property
(December 31,2005 - None.)
NOT 19- MADDÝ VARLIKLAR
Þirketin 31.12.2006 tarihi itibariyle hesapladýðý amortisman
gideri 1.491.037 YTL, itfa gideri ise 4.610 YTL’dir.
NOTE 19- TANGIBLE ASSETS
1.491.037 YTL depreciation and 4.610 YTL amortization
is calculated as of December 31,2006.
1.495.647 YTL amortisman ve itfa giderinin; 584.901
YTL’si Satýlan Malýn Maliyetine, 178.154 YTL’si Satýþ ve
Pazarlama giderlerine, 293.168 YTL’si Genel Yönetim
giderlerine dahil edilmiþtir. 387.043 YTL Çalýþmayan Kýsým
Giderlerinde, 52.381 YTL ise stoklarda kalmýþtýr.
Of the total depreciation expense 1.495.647 YTL; the
transfers to specific accounts are as follows: YTL 584.901
to Cost Of Goods Sold, YTL 52.381 to Inventories, YTL
293.168 to General and Administrative Expenses, YTL
178.154 to Sales and Marketing Expenses, YTL 387.043
to Expenses and Losses Of Ýdle Capacity.
(31 Aralýk 2005 : 1.325.286 YTL amortisman giderinin;
424.598 YTL’si Satýlan Malýn Maliyetine, 78.814 YTL’si
Satýþ ve Pazarlama giderlerine, 188.049 YTL’si Genel
Yönetim giderlerine dahil edilmiþtir. 602.330 YTL
Çalýþmayan Kýsým Giderlerinde, 31.495 YTL ise stoklarda
kalmýþtýr.)
(December 31,2005 : Of the total depreciation expense
1.325.286 YTL; the transfers to specific accounts are as
follows: YTL 424.598 to Cost Of Goods Sold, YTL 31.495
to Inventories, YTL 188.049 to General and Administrative
Expenses, YTL 78.814 to Sales and Marketing Expenses,
YTL 602.330 to Expenses and Losses Of Ýdle Capacity.
78
December 31, 2006
Order Advances Given
Transfer from Const. in
Progress
Period Expense
31.12.2006 Net Deðer /
December 31, 2006
End. Balance
31.12.2006 kapanýþ bakiyesi /
December 31, 2006
End. Balance
Transfer From
Constr. In Progress
January 1, 2006
Beg. Balance
Accumulated
Depreciation
Yapýlmakta olan yatýrým.transfer /
Satýþlar /
Sales
Dönem gideri /
1 Ocak 2006 açýlýþ bakiyesi /
Birikmiþ amortismanlar /
31.12.2006 Kapanýþ Bakiyesi / End. Balance
Verilen Sipariþ Avanslarý /
Yapýlm.olan yatýrým.transfer /
31.039.897
0
301.327
(522.128)
1.194.000
30.066.698
Binalar
Buildings
6.896.904
0
0
1.025.420
8.853.790
(48.279.233) (22.186.107)
24.707
285.208
6.657
-----
(582.229)
(117.477)
(48.193.120) (21.889.086)
49.304.653
0
128.913
(24.707)
(9.397)
0
49.209.844
Yeraltý ve
Yerüstü Düzenleri
Land Improvements
---
0
6.896.904
0
0
(66.762)
Satýþlar / Dispolsas
Elden Çýkar.S.Kýym. /
2.534.469
Alýmlar / Purchases
Tangible assets
Disposed
4.429.197
1 Ocak 2006 açýlýþ bakiyesi
Maliyet deðeri / Book Value
Arazi ve Arsalar
Land
2.240.788
(80.860.009)
257.588
363.706
(356.436)
(81.124.867)
83.100.797
0
24.071
(258.569)
(404.770)
27.308
83.712.757
Tesis, Makine
ve Cihazlar
Property, Plant and
Equipment
507.819
(667.987)
521
174.585
(132.145)
(710.948)
1.175.806
0
(521)
(224.869)
226.270
1.174.926
Taþýtlar
Vehicles
1.155.774
(1.010.725)
101.530
75.250
(302.750)
(884.755)
2.166.499
0
61.341
(120.372)
(80.876)
276.580
2.029.826
Demirbaþlar
Furniture and
Fixtures
631.251
0
0
631.251
0
(515.652)
982.939
163.964
Yapýlmakta Olan
Yatýrýmlar
Construction In Progress
269.270
269.270
269.270
Ver. Sipariþ
Avanslarý
Advances Given
21.581.016
(153.004.061)
384.346
905.406
(1.491.037)
(152.802.776)
174.585.077
269.270
0
(404.169)
(1.308.802)
5.241.566
170.787.212
Total
Toplam
NOT 20- MADDÝ OLMAYAN VARLIKLAR
NOTE 20- INTANGIBLE ASSETS
31 Aralýk 2006
December 31,2006
31 Aralýk 2005
December 31,2005
23.050
20.822
0
2.228
23.050
23.050
(11.069)
(6.459)
- Önceki Dön.Birikmiþ Amortisman
(6.459)
(2.183)
- Cari Dönem Amortisman Gideri
- Accumulated Depreciation In This Period
(4.610)
(4.276)
Net Defter Deðeri / Net Book Value
11.981
16.591
Özel Maliyet / Special Cost
Açýlýþ Bakiyesi / Beginning Balance
Alýþlar / Purchases
Kapanýþ Bakiyesi / Ending Balance
Birikmiþ Amortisman / Accumulated Depreciation
- Accumulated Depreciation In Prior Periods
NOT 21- ALINAN AVANSLAR
NOTE 21- ADVANCES RECEIVED
Müþterilerden sipariþlerine karþýlýk riskleri çerçevesinde
kýsa vadeli avans alýnmaktadýr.
Short-term advances are received in the frame of their
risks in provision of the customers’ orders.
31 Aralýk 2006
December 31,2006
31 Aralýk 2005
December 31,2005
Short-Term Advances
314.490
5.755.149
Toplam / Total
314.490
5.755.149
Kýsa Vadeli Avanslar
80
NOT 22- EMEKLÝLÝK PLANLARI
Emeklilik planý uygulamasý bulunmamaktadýr. (31 Aralýk
2005; Emeklilik planý uygulamasý bulunmamaktadýr.)
NOTE 22- ACCOUNTING AND REPORTING BY
RETIREMENT BENEFIT PLANS
None. (December 31,2005; None.)
NOT 23- BORÇ KARÞILIKLARI / NOT 23- PROVISION FOR LIABILITIES AND EXPENSES
Kýsa Vadeli Yükümlülükler / Short Term Liabilities
Kurumlar Vergisi Karþýlýðý
Corporate Income Tax Provision
Dönem Karýnýn Peþin Ödenen Verg ve dið.
Prepaid Tax Of Period Profit
Ödenecek Gider ve Tazminat Karþýlýklarý
Expense and Indemnity Provision
Toplam
Total
Þirket, Türkiye’de geçerli olan mevzuata göre kurumlar
vergisine tabidir. Þirket’in cari dönem faaliyet sonuçlarýna
iliþkin tahmini vergi yükümlülükleri için mali tablolarda
karþýlýk ayrýlmaktadýr. 31.12.2006 dönemi için
hesaplanan kurumlar vergisi 3.376.439 YTL’dir. Ýlgili
tutardan mahsup edilebilecek olan geçici vergi ve diðer
peþin vergiler toplamý 2.104.523 YTL’dir. Ödenecek
gider ve tazminat karþýlýðý olarak görünen tutarýn
650.000 YTL kýsmý þarta baðlý zararlar karþýlýðýna, kalan
kýsýmda diðer borç ve gider karþýlýklarýna aittir.
81
31 Aralýk 2006
December 31,2006
31 Aralýk 2005
December 31,2005
3.376.439
0
(2.104.523)
0
675.074
568.189
1.946.990
568.189
The Company is subject to corporate income tax
according to tax legislation. Tax provision is calculated
in the attached financial statements for the estimated
tax burden resulting from current operations. As of
December 31,2006 the Corporate Income Tax calculated
is 3.376.439 YTL. The temporary tax and other prepaid
taxes to be deducted from relevant amount is 2.104.523
YTL. 650.000 YTL amount of expenses paid and
provision of damage equals contingent losses, the
residual amount belongs to other liabilities and
expenses.
a) Kurumlar Vergisi Karþýlýðý:
a) Corporate Tax Provision:
Kurumlar Vergisi Hesaplamalarý Hakkýnda Bilgi: 2006
yýlýnýn ilk geçici vergi döneminde de yürürlükte olan
5422 sayýlý Kurumlar Vergisi Kanunu; 21.06.2006 tarih
ve 26205 sayýlý resmi gazetede yayýmlanarak yürürlüðe
giren 5520 sayýlý yeni kurumlar vergisi kanunu ile
yürürlükten kaldýrýlmýþtýr. 5520 sayýlý yeni kurumlar vergisi
kanununa göre kurumlar vergisi ve geçici vergi oraný
01.01.2006 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere %
20 olarak belirlenmiþtir. (2005 yýlý %30). Kurumlar
vergisinin yaný sýra Türkiye’de yerleþik tam mükellef
kurumlar ile Türkiye’de bir iþyeri veya daimi temsilci
aracýlýðýyla gelir elde eden dar mükellef kurumlara ödenen
kar paylarý hariç olmak üzere, bunlarýn dýþýnda kalan kiþi
ve kurumlara daðýtýlan kar paylarýndan % 15 oranýnda
stopaj yapýlacaktýr. Karýn sermayeye ilavesi kar daðýtýmý
sayýlmamaktadýr.
Information About Coporate Tax Calculations: The 5422
numbered Corporate Tax Law valid for 2006 first
temporary tax period, is abolished with 5520 Corporate
Tax Law June 21,2006 and 26205 dated official gazette.
According to Corporate Tax Law 5520, this rate is
determined as 20% valid for the second three month
period of 2006 and the periods after(2005:%30). Also,
exterior for the complete tax-payers settled in Turkey
and local corporations having income by its business
place or its permenant attorney, the other persons and
corporations will be subject to 15% stoppage in the
profit distributed. The addition to capital of profit is
not recognized as profit distribution.
Temporary tax is te be calculated at 20% at periods of
three months. According to the Income Tax Law, it will
be declared in the 10.day of consequent month, and
paid until 17th day.In case the taxes paid are bigger than
corporate tax, the difference will be refunded or deducted
from other taxes.
Kurumlar vergisi mükelleflerince 3’er aylýk dönemlerde
kurumlar vergisinden mahsup edilmek üzere % 20
oranýnda geçici vergi hesaplanacak ve gelir vergisi
kanunundaki düzenlemeler uyarýnca izleyen ayýn 10.
gününe kadar beyan edilerek 17. günü akþamýna kadar
ödenecektir. Yýl içinde ödenen vergiler beyanname
üzerinden hesaplanan kurumlar vergisinden fazla olduðu
takdirde aradaki farkýn iadesi veya baþka vergilere
mahsubu da mümkün bulunmaktadýr.
The losses,to be deducted from the possible taxable
profit can be transferred not more than 5 years.
However, the losses occured can not be deducted from
the profits realized in previous periods retroactively
In the 5520 Law, from the exceptions to be implemented
in the Company are participation profit exception,
emission premium exception, the sale from profit of
real estate and participation shares sales staying in the
assets side for two years (the 75% fragment is
exceptional) can be recorded as Search and Development
Allowance. The investment allowance exception is ended
with March 30,2006 and 5479 numbered law.But, with
the insertion of 69. article to the related principle, the
tax payers are:
Kurumlar vergisi kanununa göre mükelleflerin kurumlar
vergisi beyannamelerinde yer alan geçmiþ yýl zararlarý
5 yýldan fazla nakledilmemek þartýyla izleyen dönemlerde
kurum kazancýndan indirilebilmektedir.
5520 sayýlý kanunda yer alan istisnalardan þirkette
uygulanabilecek olanlar iþtirak kazançlarý istisnasý, emisyon
primi istisnasý, kurumlarýn iki tam yýl süre ile aktiflerinde
yer alan taþýnmaz ve iþtirak hisselerinin satýþýndan doðan
kazanç istisnasý (kazancýn % 75’lik kýsmý istisnadýr), ArGe indirimi olarak sayýlabilir. Yatýrým indirimi istisnasýna
ise 30 Mart 2006 tarih ve 5479 sayýlý kanun ile son
verilmiþtir. Ancak ilgili kanuna eklenen 69.madde
hükmüne göre kurumlar vergisi mükelleflerinin ;
- 31 Aralýk 2005 tarihi itibariyle mevcut olup 2005
yýlý kazançlarýndan indiremedikleri yatýrým indirimi istisnasý
tutarlarý ile
- The investment allowance exception valid as of
December 31,2006; not to be deducted from 2005
profit.
- The investment allowance exception started with
applications before April 24,2003 and the dates after
January 1,2006.
- 24 Nisan 2003 tarihinden önce yapýlan müracaatlara
istinaden düzenlenen yatýrým teþvik belgeleri kapsamýnda
daha önce baþlanýlmýþ olan ve 01.01.2006 tarihinden
sonra yapacaklarý yatýrýmlarý
82
- G.V.K.’nun 19. maddesi kapsamýnda 1 Ocak 2006‘dan
önce baþlanan yatýrýmlarýn devamý niteliðinde olup bu
tarihten sonra yapýlan yatýrýmlarý
In the Income Tax Law 19. article the continuation of
investments started before January1, 2006 and the
investments made after.
Yatýrým indirimi uygulamasýndan yararlanacak ve
hesaplanan yatýrým indirimi tutarlarý 2006-2007-2008
yýllarýna ait kazançlarýndan indirim konusu yapýlabilecektir.
Devreden yatýrým indirimi tutarý önceki yýlýn ÜFE artýþ
oranýnda artýrýlmak suretiyle kullanýlacaktýr. Ancak
G.V.K’nun Geçici 69. maddesi hükmünden yararlanacak
mükellefler için kurumlar vergisi oraný % 30 olarak
uygulanacaktýr.
The investment allowance exception will be benefited
and the investment allowance amounts calculated will
be rebated from 2006-2007-2008 profts. The transferred
investment allowance amount is to be used after the
increase of the previous year’s ÜFE increase. But for the
tax payers to be benefited from 69. article of Income
Tax Law, the rate will be implemented as 30%.
Þirketin 31.12.2006 dönemine iliþkin ticari kar-zararýna
5520 sayýlý kurumlar vergisi kanununun ilgili hükümleri
uygulanarak kurumlar vergisi matrahý hesaplanmýþtýr.
Enflasyon Uygulamasý: 30 Aralýk 2003 tarih ve 25332
sayýlý Resmi Gazete’de yayýmlanan 5024 sayýlý Kanun
ile Vergi usul kanunu, gelir vergisi ve kurumlar vergisi
kanununda yapýlan deðiþiklik sonrasýnda kazançlarýný
bilanço esasýna göre tespit eden gelir ve kurumlar vergisi
mükelleflerinin 2004 yýlýndan baþlamak üzere mali
tablolarýný enflasyon düzeltmesine tabi tutmalarý zorunlu
hale gelmiþtir. Bu kanun hükmü gereðince enflasyon
düzeltmesinin yapýlabilmesi için son 36 aylýk kümülatif
enflasyon oranýnýn % 100’ü ve 12 aylýk enflasyon
oranýnýn % 10’u aþmasý þartý bulunmaktadýr. Þirket
gerekli þartlarýn oluþmamasý sebebiyle 31.12.2006 tarihli
mali tablolarýný VUK’nun enflasyon muhasebesi ile ilgili
hükümleri çerçevesinde düzeltmemiþ ve cari dönem
vergi matrahý mevcut deðerler üzerinden hesaplanmýþtýr.
b) Ödenecek Gider ve Tazminat Karþýlýklarý:
31 no.lu notta ayrýntýsý verildiði üzere þirketin aleyhine
devam etmekte olan davalar için kaybetme riskine karþýlýk
cari dönem için ilave 100.000 YTL, diðer giderler için
de 25.074 YTL olmak üzere toplam 125.074 YTL karþýlýk
ayrýlmýþ bulunmaktadýr. Önceki dönemden devreden
karþýlýk tutarý 550.000 YTL olup, cari dönem karþýlýðý ile
birlikte toplam karþýlýk tutarý 675.074 YTL’ye ulaþmýþtýr.
To the profit-loss of the Company as of December
31,2006, 5520 Income Tax Law is implemented and
corporate tax is calculated.
Inflation Application: In the year 2003 and the previous
years, the tangible and intangible assets’ book value
and depreciation is not calculated over the inflation
adjusted amounts, but they were preferably subject to
revaluation. The numbered 5024 Law that is issued in
December 30,2003 dated and 25332 numbered Official
Gazette obliges the application of inflation accounting
when the inflation rate meets the inflation rate specified
in the law. Since the mentioned criteria is not met, the
Company has not adjusted its financial statements as
of December 31,2005 in the frame of Inflation
Accounting of Tax Procedure Law and the tax base of
current period is calculated over unadjusted financial
statements.
b) Payable Expense and Damage Provisions:
As the detail is given in 31. note, for the lawsuits
disadvantageous of the Company, 100.000 YTL is
calculated additionally for this period, 25.074 YTL is
calculated for other expenses, total 125.074 YTL provision
is calculated. The prior period’s expense is 550.000 YTL,
and with the current period provision, the total provision
is 675.074 YTL.
Uzun Vadeli Yükümlülükler
Long Term Liabilities
31 Aralýk 2006
December 31,2006
31 Aralýk 2005
December 31,2005
Kýdem Tazminatý Karþýlýðý
Employee Terminaton Benefit
6.650.724
6.979.228
290.755
450.181
54.192
-
-
800
6.995.671
7.430.209
Kýdeme Teþvik Ýkramiyesi Karþýlýðý
Incentive For Priority
Kullanýlmayan Ýzin Ücretleri Karþýlýðý
Provision For Unused Vacation
Gelecek Yýllara Ait Gelirler
Prepaid Income
Toplam / Total
83
a) Kýdem Tazminatý Karþýlýðý
a) Employee Termination Benefit
4857 Sayýlý Ýþ Kanunu’na göre, Þirket bir senesini
doldurmuþ olan ve Þirket’le iliþkisi kesilen veya emekli
olan, 25 hizmet (kadýnlarda 20) yýlýný dolduran ve
emekliliðini kazanan (kadýnlar için 58 yaþýnda, erkekler
için 60 yaþýnda), askere çaðrýlan veya vefat eden personeli
için kýdem tazminatý ödemekle mükelleftir. 23 Mayýs
2002’deki mevzuat deðiþikliðinden sonra emeklilikten
önceki hizmet süresine iliþkin bazý geçiþ süreci maddeleri
çýkartýlmýþtýr.
According to Turkish Labour Law, the Company is to
pay employee termination benefit for its employees that
have been employed for more than one year, and whose
connection with the Company is over or who is retired,
that has fulfilled 20 years and 25 years of employment
for women and men respectively and has fulfilled the
normal retirement date (58 and 60 for women and
men respectively), or who is called for military service
or whose life has expired. In parallel with the change
in legislation in May 23,2002, some articles regarding
to the duration of employee before retirement is issued.
Ödenecek tazminat Þirketin yürürlükte bulunan Türk Ýþ
Mevzuatý ve Toplu iþ sözleþmesi hükümleri çerçevesinde
hesaplanmaktadýr. Bu tutar yasal olarak 31.12.2006
tarihi itibariyle 1.857,44 YTL (31 Aralýk 2005 : 1.727.15
YTL) ile sýnýrlandýrýlmýþtýr.
The benefit payable is one month wage for every year
of the employment. The ceiling for the benefit is YTL
1.857,44 (December 31,2005; 1.727,15 YTL).
Kýdem tazminatý yükümlülüðü için yasal olarak herhangi
bir fon oluþturma zorunluluðu bulunmadýðýndan mali
tablolarda herhangi bir özel fon ayrýlmamaktadýr.
There is not a special fund item in financial statements
since it’s not compulsory to constitute a fund for
employee termination benefit.
Kýdem tazminatý karþýlýðý çalýþanlarýn emekliliði halinde
ödenmesi gerekecek muhtemel yükümlülüðün bugünkü
deðerinin tahminiyle hesaplanýr.
The provision for employee termination benefit is
calculated as the settlement of the present value of
the probable benefit obligation in case of retirement of
employees.
Seri XI/25 no.lu teblið açýklamalarý ýþýðýnda toplam kýdem
tazminatý yükümlülüðünün hesaplanmasý sýrasýnda
aktüeryal varsayýmlar kullanýlmýþtýr:
In parallel with the definitions in The Communique
Serial: XI Number: 25, while calculation of employee
termination benefit, the actuarial assumptions taken
into consideration in calculation of employee termination
benefit are as follows:
Temel varsayým, her yýllýk hizmet için belirlenen tavan
karþýlýðýnýn enflasyon ile orantýlý olarak artmasýdýr. Böylece
uygulanan iskonto oraný enflasyonun beklenen
etkilerinden arýndýrýlmýþ gerçek oraný göstermektedir. Bu
çerçevede 31.12.2006 itibariyle toplam kýdem tazminatý
yükümlülüðü yýllýk % 5 enflasyon ve % 11 iskonto oraný
tahmin edilerek belirlenen yýllýk % 5,71 reel iskonto
oraný kullanýlarak hesaplanmýþtýr. Þirket’in kýdem tazminatý
karþýlýðý kýdem tazminatý tavaný her altý ayda bir ayarlandýðý
için, 1 Temmuz 2006 tarihinden itibaren geçerli olan
1.857,44 YTL (31 Aralýk 2005 : 1.727.15 YTL) üzerinden
hesaplanmaktadýr.
The basic assumption is that the ceiling determined for
every year of employment is increased with the inflation
rate. By this way, the discount rate implemented indicates
the real rate. In this frame, the total employee
termination benefit liability as of December 31,2006 is
calculated over the real discount rate, 5 % by using the
inflation rate, 10 % discount rate and the estimated
real discount rate 5,71 %.
Kýdem tazminatý karþýlýðýnýn yýl içindeki hareketleri aþaðýdaki gibidir:
The movements of the provision for employee termination benefit account is as follows:
1 Ocak 2006
6.979.228
January 1,2006
Yýl içinde ödenen (-)
Amount Paid Within The Year
(1.632.542)
Yýl içindeki artýþ
1.304.038
31 Aralýk 2006
6.650.724
Amount Increased Within The Year
December 31,2006
84
b) Kýdem Teþvik Ýkramiyesi
b) Incentive For Priority
Yürürlükteki toplu iþ sözleþmesi uyarýnca sözleþme
kapsamýndaki personele belirli kýdem sürelerini
tamamladýklarý yýllarda kýdem teþvik pirimi ödenmektedir.
Bu ilke çerçevesinde 31.12.2006 tarihi itibariyle
hesaplanan yükümlülük tutarý 290.755 YTL’dir. (31
Aralýk 2005 - 450.181 YTL)
The incentive for priority is paid to the personnel in
the frame of labour agreement in the years of priority.
In this frame, the liability as of December 31,2006 is
290.755 YTL (December 31,2005-450.181 YTL)
c) Kullanýlmayan Ýzin Ücretleri Karþýlýðý
c) Provision For Unused Vacation
Þirket personelinin önceki yýllarda kullanmadýðý izinler
neticesinde oluþmuþ bulunan izin ücretleri için 54.192
YTL izin ücretleri karþýlýðý ayrýlmýþtýr.
54.192 YTL provision for unused vacation is diverged.
NOT 24- ANA ORTAKLIK DIÞI PAYLAR / ANA
ORTAKLIK DIÞI KAR / ZARAR
NOTE 24- MINORITY INTERESTS / MINORITY PROFIT /
LOSS
Þirket konsolide olmayan mali tablo hazýrladýðýndan
ana ortaklýk dýþý kar zarar bulunmamaktadýr.
Since the Company does not prepare consolidated
financial statements; there is no minority profit or loss.
NOT 25- SERMAYE
NOTE 25- CAPITAL
31.12.2006 ve 31.12.2005 tarihleri itibariyle sermaye
yapýsý aþaðýdaki gibidir:
The constitution of capital of the Company as of December
31,2006 and December 31,2005 is as follows:
Ortaklar
Shareholders
Tarým Kredi Koop. Merk.Bir
Tarým Kredi Koop. Merk.Bir.
Diðer
Others
Toplam Sermaye
Total Capital
Pay (%) December 31,2006
31 Aralýk 2006
Pay (%)
31 Aralýk 2005
December 31,2005
%83,85
18.865.053
%83,85
18.865.053
%16,15
3.633.520
%16,15
3.633.520
22.498.573 %100,00
22.498.573
%100,00
NOT 26- SERMAYE YEDEKLERÝ
NOTE 26- CAPITAL RESERVES
Þirket 2004 yýlý içerisinde enflasyon düzeltmesinden
kaynaklanan geçmiþ yýl zararlarýnýn mahsup iþlemini
gerçekleþtirmiþtir. Mahsup iþlemi sonrasýnda sermaye
yedeklerinin 2006 tarihi itibariyle bakiyeleri aþaðýdaki
gibidir.
The Company has made a deduction of its prior years’
losses amount in the year 2004. After the deduction
transaction of capital reserves from prior years’ losses
the equity translation differences is as follows in 2006:
31 Aralýk 2006
December 31,2006
31 Aralýk 2005
December 31,2005
63.599
63.599
18.602.298
18.602.298
18.665.897
18.665.897
Özel Yedek (Ýþtirak. Deðer Artýþý)
Special Reserves
Özsermaye Enf.Düzeltme Farklarý
Equity Translation Differences
Toplam
Total
85
Ýlk enflasyon düzeltmesinden kaynaklanan geçmiþ yýl zararýnýn
mahsubundan sonra kalan özsermaye enflasyon düzeltme
farklarýna iliþkin ayrýntý aþaðýdaki gibidir.
Mahsup Sonrasý
Balance Sheet After Offsetting
Sermaye
Capital
Özel Yedek (Ýþt. Deð. Artýþý)
Special Reserve
Yasal Yedek
Legal Reserve
Toplam / Total
After the detail of translation differences because of first
inflation adjustment, the residual equity translation differences
are as follows:
Düzeltilmiþ
Deðer
Özsermaye Enf.
Düz. Farklarý
Kayýtlý Deðer
Recorded Value
Equlty Translation Differences
41.065.223
22.498.573
18.566.650
73.649
63.599
10.050
397.191
371.593
25.598
41.536.063
22.933.765
18.602.298
Amended Value
NOT 27- KÂR YEDEKLERÝ
NOTE 27-PROFIT RESERVES
Yasal yedekler Türk Ticaret Kanunu’na göre ayrýlan
birinci ve ikinci tertip yasal yedeklerden oluþmaktadýr.
Birinci tertip yasal yedekler tarihi ödenmiþ sermayenin
%20’sine eriþene kadar, geçmiþ dönem ticari karýndan
yýllýk %5 oranýnda ayrýlýr. Ýkinci tertip yasal yedekler,
birinci tertip yasal yedek ve temettülerden sonra, tüm
nakdi temettü daðýtýmlarý üzerinden yýllýk %10 oranýnda
ayrýlýr.
Legal reserves comprise of preliminary and secondary
legal reserves in conformity with Turkish Commercial
Code. The preliminated legal reserves, is to be calculated
as 5% of previous period’s profit, but limited up to the
20% of paid capital. The secondary legal reserves, after
the calculation of preliminary reserves and dividends
are calculated as 10% of cash dividend distributions.
31.12.2006 tarihi itibariyle kar yedekleri aþaðýdaki kalemlerden oluþmuþtur.
As of December 31,2006 the profit reserves are as follows:
31 Aralýk 2006
December 31,2006
Yasal Yedek
Legal Reserves
Olaðanüstü Yedekler
Extraordinary Reserves
Sermaye Ekl. Ýþt. Hiss. ve Men. Sat. Kaz.
Part. Added to Cap. and Real Est. Sale. Proof
Toplam
Total
31 Aralýk 2005
December 31,2005
998.899
942.923
4.804.103
3.654.548
684.960
0
6.487.962
4.597.471
NOT 28- GEÇMÝÞ YIL KÂR / ZARARLARI
NOTE 28- PRIOR YEARS’ PROFIT/LOSS
Þirket SPK’nýn XI / 25 tebliði kapsamýnda 2004 yýlý mali
tablolarýný düzeltmiþ ve meydana gelen 10.116.437
fark tutarý geçmiþ yýl kârlarý hesabýnda göstermiþtir.
The Company has prepared year 2004’s financial
statements in the scope of CMB communiqué XI/25
and the difference amount 10.116.437 YTL is disclosed
in prior years’ income.
86
NOT 29- YABANCI PARA POZÝSYONU
NOTE 29- POSITION OF FOREIGN EXCHANGE BALANCES
31 Aralýk 2006
YTL
EURO
YTL
11.762.871
16.533.891
1.166
2.159
Alýnan Çekler
99.879
140.390
140.390
Ticari Alacaklar
21.867
30.736
30.736
70.995.751
99.791.628
USD
YTL
Kasa ve Bankalar
Cash and Banks
Cheques Received
Trade Received
Ticari Borçlar
Trade Payables
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
Kasa ve Bankalar
GBP
YTL
TOPLAM
TOTAL
USD
December 31, 2006
16.536.050
2.200 6.065
EURO
YTL
1.390
2.206
GBP
YTL
99.797.693
TOPLAM
TOTAL
2.156.423
2.893.489
Alýnan Çekler
203.464
273.008
273.008
Ticari Alacaklar
838.655
1.125.307
1.125.307
3.700.000
4.964.660
4.964.660
53.165.344 71.337.259
71.337.259
Cash and Banks
Cheques Received
Trade Received
Kýsa Vd. Mali Borç.
Short-Term Fin. Pay.
Ticari Borçlar
Trade Payables
NOTE 30- GOVERNMENT INCENTIVES AND
GOVERNMENT ASSISTANCE
NOT 30- DEVLET TEÞVÝK VE YARDIMLARI
Þirketin aþaðýda dökümü yazýlý iki adet yatýrým teþvik
belgesi bulunmaktadýr. Teþvik belgesi kapsamýnda yurtiçi
ve yurtdýþý yatýrým mallarý alýmlarý ile ilgili Katma Deðer
Vergisi istisnasý ile Avrupa Birliði Ülkeleri dýþýndaki
ülkelerden ithal edilen yatýrým mallarýnda gümrük vergisi
istisnasý bulunmaktadýr.
Teþvik Belge No.su
Yatýrým Niteliði
82775
Tevsi Yenileme
Inv. Inc. Cert. Number
Type
Renewal
2.895.695
The Company has two Investment Incentive Certificates.
The investment incentive certificate provides the Company
Value Added Tax exception in the purchase of domestic
and foreign investment property and Customs Duty
exception in the import of investment property from the
non- European Union countries.
Baþlama Tarihi
Starting Date
Bitiþ Tarihi
Ending Date
26.12.2005
-
NOT 31- KARÞILIKLAR, ÞARTA BAÐLI VARLIK VE YÜKÜMLÜLÜKLER
NOTE 31- PROVISIONS, CONTINGENT ASSETS AND LIABILITIES
87
Toplam Tutar
Total Amount
Tamamlama Derecesi
Degree Of Completion
5.901.833
%9
Alýnan ve Verilen Teminatlar: Guarantees Received Or Given:
Verilen Teminatlar
Guarantees Given
31 Aralýk 2006
December 31,2006
Verilen Teminat Mektuplarý
Letter Of Guarantees Given
Toplam
Total
Alýnan Teminatlar
Guarantees Given
15.308.308
14.551.830
15.308.308
14.551.830
31 Aralýk 2006
December 31,2006
Teminat Çekleri
31 Aralýk 2005
December 31,2005
31 Aralýk 2005
December 31,2005
277.829
Cheques Received
Teminat Senetleri
109
Bonds Received
Teminat Mektuplarý
Letter Of Guarantees
Alýnan Ýpotekler
Mortgages Received
Toplam
Total
42.751.054
31.540.445
140.890
600.890
43.169.882
32.141.335
Devam Etmekte Olan Davalar
Litigations In Continuity:
31.12.2006 tarihi itibariyle Þirket aleyhine açýlmýþ ve devam
eden davalarýn toplam riski 650.000 YTL olup, cari ve önceki
dönemlerde karþýlýk ayrýlmýþtýr.(31 Aralýk 2005: 550.000 YTL)
The total risk as of total litigations prosecuted and in continuity as
of December 31,2006 is 650.000 YTL. Provision is calculated in
current and previous periods.(December 31,2005:550.000 YTL)
a) Rekabet Kurumu tarafýndan 2002 yýlýnda gübre üreticileri
hakkýnda yürütülen soruþturma kapsamýnda þirkete 1.413.477
YTL tutarýnda para cezasý verilmiþti. Þirket tarafýndan açýlan
karþý davalar 2005 yýlýnda lehe sonuçlanmýþtý. Rekabet Kurulu
bu defa 05.01.2006 tarih ve 06-02/45-7 sayýlý kararý ile ayný
konuyla ilgili olarak 1.409.115 YTL tutarýnda para cezasý
verilmesini kararlaþtýrmýþ ve karar 14.04.2006 tarihinde þirkete
teblið edilmiþtir. Bu kararla ilgili olarak þirket Danýþtay 14.
Dairesi nezdinde yürütmenin durdurulmasý istemiyle dava
açmýþ, ancak bu talep 11.07.2006 tarihinde Danýþtay
tarafýndan reddedilmiþtir. Dava konusu olan 1.409.115 YTL
tutar 04.08.2006 tarihinde ihtirazi kayýtla Rekabet Kurumu’na
ödenmiþ ve gider kaydedilmiþtir. Þirket tarafýndan bu defa
13.06.2006 tarihinde cezanýn iptali için Danýþtay 13. dairesinde
2006/2510 no.lu dosya ile idari iþlemin iptali davasý açýlmýþ
olup, dava halen devam etmektedir.
a) The Company has received 1.413.477 YTL in the scope of
field investigation in the year 2002 about fertilizer producers
from Turkish Competition Of Authority. The adverse cases
are ended in the year 2005 favorably. With the Turkish
Competition Of Authority’s decision dated 05.01.2006 and
numbered 06-02/45-7 and related with the same subject
1.409.115 YTL money punishment is given and the decision
is notifed in April 14,2006. About this decision, the Company
has opened a lawsuit with the will of stay of execution in
State Council’s 14. Chamber, but this demand is rejected by
State Council in 11.07.2006. The amount,1.409.115 YTL, is
reserved and paid in 04.08.2006 to State Council and recorded
as expense. The Company has opened a lawsuit in 13.06.2006
for cancellation of crime in State Council’s 13. Chamber
2006/2510 numbered file, the lawsuit is in progress.
b) Personelle ilgili uyuþmazlýklar ve diðer davalar: Þirket
tarafýndan muhtelif tarihlerde iþten ayrýlan personelin açmýþ
olduðu kýdem ve ihbar tazminatý davalarý ile iþ kazasý, iþe iade
nedeniyle açýlan davalar için toplam 507.000 YTL tutarýnda
karþýlýk hesaplanmýþtýr. Ayrýca Körfez belediye baþkanlýðý
tarafýndan Yarýmca fabrikasý ile ilgili olarak kesilen idari para
cezasýnýn iptaline iliþkin þirket tarafýndan karþý dava açýlmasýna
raðmen kaybetme riski göz önünde bulundurularak 143.000
YTL karþýlýk hesaplanmýþtýr. Toplam 650.000 YTL olarak
hesaplanan karþýlýk tutarýnýn 550.000 YTL kýsmý 2005 ve
önceki yýllarda, 100.000 YTL kýsmý ise cari dönemde
giderleþtirilmiþtir.
b) Other litigations and disagreements about personnel:
507.000 YTL provision is calculated for cases of employee
termination benefit and termination pay opened by personnel
divergent from work. Also, 143.000 YTL provision is calculated
for loss risk for Körfez mayor’s cancellation of administrative
money discipline of Yarýmca plant although opposite lawsuit
is opened. Of the total provision 650.000 YTL, 550.000 YTL
is expensed in 2005 and before, 100.000 YTL is expensed in
the current period.
Subscriptions Not Followed In Liabilities:
The Company, as of December 31,2006 has made 2 foreign
exchange contracts against foregn exchange risk. The total
contract amount is 4.000.000 USD, and as of December
31,2006 82.600 YTL provision is separated and refected in
income statement.
Pasifte Yer Almayan Diðer Taahhütler:
Þirket 31.12.2006 tarihi itibariyle kur riskine karþý finansal
kuruluþlar ile 2 adet döviz alým sözleþmesi yapmýþ
bulunmaktadýr. Toplam sözleþme tutarý 4.000.000 USD olup,
31.12.2006 tarihi itibariyle 82.600 YTL karþýlýk ayrýlmýþ ve
gelir tablosuna yansýtýlmýþtýr.
88
NOT 32 - ÝÞLETME BÝRLEÞMELERÝ
NOTE 32 - BUSINESS COMBINATIONS
Bilânço tarihi itibariyle herhangi bir iþletme birleþmesi
olmamýþtýr. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
None. (December 31,2005;None.)
NOTE 33 - SEGMENT REPORTING
NOT 33 - BÖLÜMLERE GÖRE RAPORLAMA
None. (December 31,2005;None.)
Söz konusu deðildir. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
NOT 34 - BÝLANÇO TARÝHÝNDEN SONRAKÝ OLAYLAR
NOTE 34 - EVENTS AFTER THE BALANCE SHEET DATE
31.12.2006
a. 01.01.2007 tarihinden itibaren kýdem tazminatý tavaný
1.961 YTL’ye yükselmiþtir.
December 31,2006
a. Effective from January 1,2007, the ceiling of the
employment termination benefit is increased to YTL 1.961.
b. Ýskenderun Sarýseki Tesislerinin uzun dönemli
deðerlendirilmesi projesiyle ilgili olarak; Denizciler Birliði
Deniz Nakliyatý ve Ticaret A.Þ. ile 08.03.2007 tarihinde
sözleþme imzalanmýþtýr.
b. Related with long-term project of Ýskenderun Sarýseki
Tesisleri; contract in 08.03.2007 is signed with Denizciler
Birliði Deniz Nakliyatý ve Ticaret A.Þ.
In the scope of this contact, the operation right of Ýskenderun
Sarýseki Tesisleri is transferred to the said company for 25
years. For every year, 1.000.000 USD fixed amount and
%5 revenue of yearly net sale revenue is obtained. Also,
the handling operations (boat discharging, warehousing
and loading with vehicles) of chemical fertilizers to be
dispatched from Ýskenderun Sarýseki plant is realized with
Denizciler Birliði Deniz Nakliyatý ve Ticaret A.Þ.
Bu sözleþme kapsamýnda; Ýskenderun Sarýseki Tesislerinin
iþletme hakký 25 yýllýðýna sözkonusu þirkete devredilmiþ
olup, her yýl için 1.000.000 USD sabit bedel ve þirketin yýllýk
net satýþ hasýlatýnýn %5‘i kadar hasýlat payý elde edilecektir.
Ayrýca Ýskenderun Sarýseki tesislerinden sevk edilecek kimyevi
gübrelerin elleçleme iþlemi (Gemi tahliye, depolama,
torbalama ve araçlara yükleme) Denizciler Birliði Deniz
Nakliyatý ve Ticaret A.Þ. tarafýndan bedeli karþýlýðýnda
gerçekleþtirilecektir.
In the contract period, in Ýskenderun Sarýseki plants,
presumably in 80 Million USD amount; modernization of
existent conveyor system and capacity increase, port servicing
Ro-Ro ships, pool servicing new port construction and pool
maintenance/repair, container harbours investment of
handling of Post Panamax ships. The above is to be
transferred to Gübretaþ in the end of conract.
Sözleþme döneminde Ýskenderun Sarýseki tesislerinde
tahminen 80 Milyon USD tutarýnda: mevcut konveyör
sisteminin modernizasyonu ve kapasite arttýrýmý, Ro-Ro
gemilerine hizmet verebilen iskele, yeni gemi inþasý ve gemi
bakým/onarým hizmeti veren havuz, Post Panamax gemilerin
elleçlenmesi hizmeti verecek konteyner limaný yatýrýmlarý
gerçekleþtirilecek ve sözleþme bitiminde bedelsiz olarak
Gübretaþ’a devredilecektir.
With the above mentioned administration, nearly % 50
saving in handling costs, additionally % 5 share increase
additional for the fixed compensation is planned on. The
turnover of plants will be realized in April 16,2007.
Sözkonusu sözleþme ile Ýskenderun Sarýseki tesislerinden
sevkedilen gübrelere ait elleçleme maliyetlerinde yaklaþýk
% 50‘lik tasarruf saðlanmasý, yýllýk sabit bedele ilave olarak
hasýlattan alýnacak %5‘lik payla gelir artýþý ve tesislere
yapýlacak bedelsiz yatýrým ile varlýklarda artýþ
hedeflenmektedir. Tesislerin devri 16 Nisan 2007 tarihinde
gerçekleþtirilecektir.
c. By the Company, in January 16,2007, the aggregated
labour agreement is commenced with Petrol Ýþ Sendikasý
which is going to cover the period 01.01.2007-31.12.2008.
December 31,2005
c. Þirket tarafýndan 16.01.2007 tarihinde, Petrol Ýþ Sendikasý
ile 01.01.2007 - 31.12.2008 dönemini kapsayacak olan
toplu iþ sözleþmesi görüþmelerine baþlanmýþtýr.
a. Effective from January 1,2006, the ceiling of the
employment termination benefit is increased to YTL
1.770,63.
31 Aralýk 2005
a. 01.01.2006 tarihinden itibaren kýdem tazminatý tavaný
1.770,63 YTL’ye yükselmiþtir.
b. The law suit opened about the money penalty of
Turkish Competition Of Authority and resulted in State
Council’s 13. Chamber, the paid amount 100.000 YTL in
reservation, is returned to the Company in March 9,2006.
b. Rekabet Kurumu’nun yürüttüðü para cezasý ile ilgili
olarak açýlan ve Danýþtay 13. Dairesi’nde sonuçlanan dava
neticesine göre, þirket tarafýndan daha önce ihtirazi kayýtla
ödenen 100.000 YTL, 9 Mart 2006 tarihinde þirkete iade
edilmiþtir.
89
c. The Company, has signed a service buying agreement
with Türkiye Sýnai Kalkýnma Bank in February 27,2006. The
agreement comprises of third party turnover method other
than sale (rent, build-operate-turnover model) Ýskenderun
facility comprising of ladders, warehousing and packaging
of solid and liquid materials and servicing alternative models.
c. Þirket, mülkiyetinde bulunan iskele, katý ve sývý maddeler
depolama ve paketleme ünitelerinden oluþan Ýskenderun
tesislerinin iþletmesinin satýþ dýþýnda bir yöntemle üçüncü
bir kiþiye devredilmesine (kiralama, yap-iþlet-devret gibi)
iliþkin proje geliþtirilmesi ve alternatif yöntemler sunulmasý
amacýyla Türkiye Sýnai Kalkýnma Bankasý ile 27.02.2006
tarihinde hizmet alým sözleþmesi imzalamýþtýr.
d. The Company has received an investment incentive
certificate in February 6,2006 with the number 82775. The
investment place is in Hatay-Ýskenderun, the subject of
investment is renewal and bottleneck correction. The total
investment amount is predicted as 5.901.833 YTL. In the
scope of certificate, a contract to buy a crane in the amount
of 2.255.000 EURO is signed in December 27,2005, and
338.250 EURO is paid as an advance.
d. Þirket tarafýndan 06.02.2006 tarihinde 82775 no.lu yeni
teþvik belgesi alýnmýþtýr. Yatýrým yeri Hatay–Ýskenderun olup,
yatýrým konusu tevsii-yenileme ve darboðaz giderme
yatýrýmýdýr. Toplam yatýrým tutarý 5.901.833 YTL olarak
öngörülmüþtür. Belge kapsamýnda 2.255.000 Euro bedelle
vinç alýmý için 27.12.2005 tarihinde bir sözleþme imzalanmýþ
olup, 2006 yýlýnda 338.250 Euro avans ödenmiþtir.)
NOT 35 - DURDURULAN FAALÝYETLER
Bilanço tarihi itibariyle þirketin durdurulan faaliyeti
bulunmamaktadýr. (31 Aralýk 2005 - Yoktur.)
NOTE 35 - DISCONTINUING OPERATIONS
none. (December 31,2005;None.)
NOT 36 - ESAS FAALÝYET GELÝRLERÝ
NOTE 36 - OPERATING INCOME
Satýþ Gelirleri / Sales Revenue
1 Ocak 2006
January 1, 2006
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
486.659.434
423.203.797
3.521.838
1.893.701
739.403
1.067.036
(99.416)
(162.307)
(3.613.651)
(2.879.547)
(6.722.583)
(9.505.774)
480.485.025
413.616.906
Yurt Ýçi Satýþlar
Domestic Sales
Yurt Dýþý Satýþlar
Non-domestic Sales
Diðer Satýþlar
Other Sales
Satýþ Ýadeleri (-)
Sales Returns (-)
Satýþ Ýskontolarý (-)
Satýþ Discounts (-)
Satýþlardan Diðer Ýndirimler (-)
Other Sale Allowances
Net Satýþlar
Net Sales
90
1 Ocak 2005
January 1, 2005
1 Ocak 2006
January 1, 2006
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Cinsi
Birim/ Unit
TSP Triple Süperfosfat
Satýþ Miktarý /
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
Sales Amount
Satýþ Miktarý /
Sales Amount
TSP Triple Superfosfat
Ton
35.612
52.889
NPK Kompoze Gübre
Ton
420.102
444.402
Ton
157.384
137.290
Ton
206.123
186.443
Ton
217.333
225.493
Ammonium Sulphate
Ton
96.852
42.679
CAN
Ton
210.671
137.103
Ton
6.907
5.880
Ton
2.945
5.817
1.353.929
1.237.996
NPK Kompoze Fertilizer
ÜRE
Urea
Amonyum Nitrat
Ammonium Nitrate
DAP
Amonyum Sülfat
Potasyum Sülfat
Potasyum Sulphate
Diðer
Other
Toplam
Total
Sývý Gübre
Lt.
219.514
205.989
Toz Gübre
Kg.
230.702
1.480
Liquid Fertilizer
Powder Fertilizer
Satýþlarýn Maliyeti (-)
Cost Of Sales (-)
1 Ocak 2006
January 1, 2006
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
104.328.856
109.340.061
2.295.704
2.356.955
9.234.704
10.718.863
115.858.690
122.415.879
2.115.375
-4.399.949
Satýlan Mamul Maliyeti
117.974.065
118.015.930
Satýlan Emtia Maliyeti
302.176.758
252.411.639
292.012
31.211
184.466
17.569
420.627.301
370.476.349
Dolaysýz Ýlk Madde ve Mal. Gid.
Direct Material
Dolaysýz Ýþçilik Gideri
Direct Labour
Genel Üretim Gideri
Manufacturing Overhead
Üretilen Mamul Maliyeti
Cost of Products Produced
Mamul Stoklarýnda Deðiþim
Change In Product Inventory
Cost of Products Produced
Cost of Merchandise Sold
Diðer Satýþlarýn Maliyeti
Cost of Other Sales
Satýlan Hizmet Maliyeti
Cost Of Services Sold
Satýþlarýn Maliyeti Toplamý
Cost Of Total Sales
91
Üretim Miktarlarý
Amount Production
Cinsi
Birim/ Unit
TSP Triple Süperfosfat
1 Ocak 2006
January 1, 2006
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
Üretim Miktarý /
ProductionAmount
Üretim Miktarý /
Production Amount
TSP Triple Superfosfat
Ton
114.200
125.980
NPK Kompoze Gübre
Ton
348.300
365.484
462.500
491.464
Lt.
199.969
98.546
Kg.
202.069
---
NPK Kompoze Fertilizer
Toplam
Total
Sývý Gübre
Liquid Fertilizer
Toz Gübre
Powder Fertilizer
NOT 37- FAALÝYET GÝDERLERÝ (-) / NOTE 37- OPERATING EXPENSES (-)
1 Ocak 2006
January 1, 2006
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
30.501.725
29.364.591
1.067.778
837.050
27.495.359
27.180.966
204.802
78.814
283.011
197.650
1.450.775
1.070.111
7.167.652
6.741.483
5.120.791
4.897.760
463.812
504.071
Amortisman
299.653
188.049
Vergi, resim ve harçlar
214.769
301.435
1.068.627
850.168
37.669.377
36.106.074
Pazarlama, Satýþ ve Dað. Gid. (-)
Marketing Sales and Distribution Expenses (-)
Personel Giderleri
Personel Expenses
Dýþarýdan Sað. Fayda. Hizm.
Utilities and Services Outsourced
Amortisman
Amortization
Vergi, resim ve harçlar
Taxes and Other Formal Expenses
Diðer Giderler
Other Expenses
Genel Yönetim Giderleri (-)
Generel Administrative (-)
Personel Giderleri
Personel Expenses
Dýþarýdan Sað. Fayda. Hizm.
Utilities and Services Outsourced
Amortization
Taxes and Other Formal Expenses
Diðer Giderler
Other Expenses
Faaliyet Giderleri Toplamý
Total of Operating Expenses
NOT 38- DÝÐER FAALÝYETLERDEN GELÝR / KÂRLAR VE GÝDER / ZARARLAR
NOTE 38- INCOME/PROFIT OR EXPENSES / LOSSES FROM MAIN OPERATIONS
92
Diðer Faaliyetlerden Gelir ve Kârlar / Income/Profit From Other Operations
1 Ocak 2006
January 1, 2006
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Konusu Kalmayan Karþýlýklar
Rec. of Valua Losses and Other Allow
Ýþtiraklerden Temettü Geliri
Dividend Income from Participations
Menkul Kýymet Satýþ ve Kârý
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
688.589
164.105
15.000
0
4.279
0
810.753
1.356.172
Sabit Kýymet Satýþ Karý
519.483
67.770
Hurda Satýþ Gelirleri
222.776
129.940
Sözleþmelerden Doðan Gelirler
406.461
380.092
Stok Sayým Fazlalýðý
387.443
809.638
166.561
0
78.352
0
Önceki Dönem Gelir ve Kârlarý
290.103
0
Diðer Gelir ve Kârlar
684.013
798.263
4.273.813
3.705.980
Sale of Marketable Securities
Despatch ve Surprim Gelirleri
Despatch ve Suprim Income
Profit of Tangible
Income of Scrap Sales
Income of Scrap Sales
Excess of Inventory Count
Sigorta Hasar Bedelleri
Insurance Damage
Alýþ Ýskontolarý
Purchasing Discounts
Income of Provious Period
Other Extraor. Expenses and Losses
Toplam
Total
Diðer Faaliyetlerden Gider ve Zararlar / Expenses And Losses From Other Operations
1 Ocak 2006
January 1, 2006
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Karþýlýk Giderleri
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
146.145
166.801
230.918
-
6.280.760
7.290.364
1.548.866
1.633.877
2.380.155
2.889.131
387.043
602.329
1.964.696
2.165.027
27.217
10.437
1.409.115
-
Sabit Kýymet Satýþ Zararlarý
618.351
4.003
Stok Sayým Noksanlýðý
219.133
186.890
Diðer Olaðanüstü Giderler ve Zararlar
919.867
1.192.922
9.851.506
8.851.417
Provision Losses
Menkul Kýymat Satýþ Zararlarý
Loss On Security Sale
Çalýþmayan Kýsým Gid. ve Zararlarý
Expenses and Losses Of Idle Capacity
Ýþçilik
Labour Cost
Endirekt Ýþçilik
Indirect Labour Cost
Amortisman
Amortization
Diðer
Others
Önceki Dönem Gider ve Zararlarý
Expenses and Loses pf Prior Period
Rekabet Kurulu Cezasý
Pen. of Turkish Competition of Authority
Loss On Sale of Marketable Securities
Shortage of Inventory Count
Other Exraordinary Exp. and Losses
Toplam
Total
93
NOT 39- FÝNANSMAN GÝDERLERÝ / FÝNANSMAN GELÝRLERÝ
NOTE 39- FINANCIAL EXPENSES / FINANCIAL REVENUE
1 Ocak 2006
January 1, 2006
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
Finansman Gelirleri
Financial Income
1) Faiz Gelirleri
Interest Income
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
13.108.746
12.877.476
8.680.946
7.162.680
Finansman Giderleri (-)
Financial Loses (-)
1) Kýsa Vadeli Borçlanma Gider (-)
Short-Term Financial Losses (-)
1 Ocak 2006
January 1, 2006
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
(14.876.384)
(13.368.820)
(10.034.969)
(11.613.800)
0
0
(1.944.152)
(265.633)
(2.897.263)
(1.489.387)
(1.767.638)
(491.344)
2) Uzun Vadeli Borçlanma Gid. (-)
2) Kambiyo Kârlarý
1.943.474
Foreign Exchange Gain
Long-Term Financial Losses (-)
3.852.367
3) Kambiyo Zararlarý
3) Reeskont Faiz Gelirleri
2.484.326
Rediscount Income
Foreign Exchange Loss
2.132.429
4) Reeskont Faiz Giderleri
Rediscount Loss
Finansman Giderleri Net (-)
Financial Loses Net (-)
NOT 40 - NET PARASAL POZÝSYON KÂR/ZARARI
NOTE 40 - NET MONETARY GAIN/LOSS
SPK, 17.03.2005 tarihinde 2006 yýlýnda mali tablolarýn
enflasyona göre düzeltilmesi uygulamasýna son verildiðini
açýklamýþtýr. 01.01.2006 tarihinden itibaren enflasyon
düzeltmesi uygulamasý yapýlmadýðý için 2006 yýlýnda
parasal kazanç kayýp oluþmamaktadýr.
In March 17,2005 CMB has declared that the adjustment
of financial statements according to inflation is no longer
obligatory for the year 2006. Since, the financial statements
are not adjusted as of January 1,2006, the monetary gain
or loss does not occur as of December 31,2006.
NOT 41 - VERGÝLER
NOTE 41 - TAXES
Kurumlar vergisi oraný 2006 yýlý için %20’dir. (2005:
% 30) Bu oran, kurumlarýn ticari kazancýna vergi yasalarý
gereðince indirimi kabul edilmeyen giderlerin ilave
edilmesi, vergi yasalarýnda yer alan istisna (iþtirak
kazançlarý istisnasý gibi) ve indirimlerin (yatýrým indirimi
gibi) indirilmesi sonucu bulunacak vergi matrahýna
uygulanmaktadýr.
The corporate income tax for 2006 is 20%. (2005:30%)
The corporate tax to be accrued over the company profit
is calculated over the tax base after the below mentioned
additions and deductions: the expenses that are not
deductable from tax base are added; the exceptions and
allowances are taken into consideration.
31 Aralýk 2006 tarihinde sona eren döneme ait gelir
tablosunda yer alan vergi karþýlýðý aþaðýdaki gibidir.
Vergiler / Taxes
Cari Yýl Kurumlar Vergisi (-)
Corporate Income Tax of Curr. Year (-)
Ertelenen Vergi Gid. (-) Gel. (+)
Deferred Tax Loss (-) / Income (+)
Toplam Vergi Gideri / Geliri
Total Tax Income / Loss
The tax provision amount disclosed in financial statements
for the period ended in January 1-December 31,2006 and
January 1-December 31,2005 is as follows:
1 Ocak 2006
January 1, 2006
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
(3.376.439)
0
(2.345.011)
(192.170)
(5.721.450)
(192.170)
94
NOT 42- HÝSSE BAÞINA KAZANÇ
NOTE 42- LOSS / EARNINGS PER SHARE
2006 ve 2005 yýllarý için Þirket hisselerinin aðýrlýklý ortalamasý
ve birim hisse baþýna kâr hesaplamalarý aþaðýdaki gibidir.
For the year 2005 and 2006, the weighted average of
Company shares and unit earnings per share is as follows:
1 Ocak 2006
January 1, 2006
1 Ocak 2005
January 1, 2005
31 Aralýk 2006
December 31, 2006
31 Aralýk 2005
December 31, 2005
Net Dönem Kârý
9.121.565
1.205.531
1. Tertip Yasal Yedek
(628.752)
(55.976)
Daðýtabilir Net Dönem Kârý
8.492.813
1.149.555
1.698.563
-
22.498.573
22.498.573
0,41
0,05
Net Period Profit
1. Level Legal Reserve
Profit Distributable
Asgari Daðýtýlabilir Kâr
Sales Minimum Profit Distributable
Aðýrlýklý Ortalama Hisse Sayýsý
Weighted Average Number of Shares
Hisse Baþýna Düþen Kâr / Zarar (YTL)
Distributable Profit / Loss Per Share in YTL
SPK’nýn Kâr Daðýtým esaslarýna iliþkin Seri:IV No:27 tebliðine
göre asgari 1. temettü tutarý hesap dönemi karýndan kanunlara
göre ayrýlmasý gereken yedek akçeler ile vergi fon ve mali
ödemeler ve geçmiþ yýl zararý düþüldükten sonra kalan
daðýtýlabilir karýn %20’sinden az olamaz. Yine kurulun kâr
daðýtým esaslarý hakkýndaki 19.01.2007 tarih ve B.02.1.SPK
13 sayýlý yazýsýna göre bu þekilde hesaplanan 1. temettü
tutarýnýn mevcut ödenmiþ sermayenin %5’inden az olmasý
durumunda sözkonusu tutarýn daðýtýlmadan ortaklýk
bünyesinde tutulmasý mümkün bulunmaktadýr. 2006 yýlý
sonuçlarýna göre daðýtýlabilir kârýn %20’si (8.492.813 x %20
= ) 1.698.563 YTL ödenmiþ sermayenin %5 i (22.498.573x
%5=) 1.124.928 YTL olmaktadýr. Bu durumda Þirket asgari
1.698.563 YTL kârý daðýtmak zorundadýr.
According to the notification of CMB about profit distribution
Serial:IV Number:27, the minimum first dividend rate, can
not be lower than % 20 of accounting period profit less
legal reserves and taxes and financial payments and less prior
period’s loss. According to writing of CMB dated 19.01.2007
and B.02.1.SPK 13 of profit distribution; in case the first
dividend payment is less than %5 of available paid capital,
the amount is kept in partnership without distribution.
Accurding to 2006 resultings, %20 of distributable profit
(8.492.813 x %20=) is 1.698.563 YTL. The %5 of paid capital
is (22.498.573 X %5=) 1.124.928 YTL. In this case, the
Company has to distribute minimum 1.698.563 YTL.
NOTE 43 - CASH FLOW STATEMENT
Cash flow statement is disclosed with other financial
statements.
NOT 43 - NAKÝT AKIM TABLOSU
Nakit akým tablosu mali tablolar ile birlikte gösterilmiþtir.
NOTE 44 - OTHER IMPORTANT MATTERS THAT CARRY
SIGNIFICANCE AND AFFECT THE CLEARANCE,
INTERPRETABILITY AND COMPREHENSIBILITY OF FINANCIAL
STATEMENTS
NOT 44 - MALÝ TABLOLARI ÖNEMLÝ ÖLÇÜDE ETKÝLEYEN
YA DA MALÝ TABLOLARIN AÇIK, YORUMLANABÝLÝR VE
ANLAÞILABÝLÝR OLMASI AÇISINDAN AÇIKLANMASI
GEREKLÝ OLAN DÝÐER HUSUSLAR
a) With the new Corporate Tax Law as of June 21,2006 the
corporate tax law is decreased from 30% to 20% as of
January 1,2006. The deferred tax asset with 30% is 7.100.970
YTL as of December 31,2006 , is calculated with 20% as of
December 31,2006 as 4.755.959 YTL.The main difference
of current period in deferred tax asset is change in corporate
tax. The total tax loss of 2.345.011 YTL is reflected according
to XI/25 communique.
a) 21.06.2006 tarihinde yürürlüðe giren yeni kurumlar vergisi
kanunu gereðince kurumlar vergisi oraný 01.01.2006
tarihinden itibaren geçerli olmak üzere % 30’dan % 20’ye
indirilmiþtir. 31 Aralýk 2005 tarihi itibariyle % 30 oraný ile
7.100.970 YTL olarak hesaplanan ertelenmiþ vergi varlýðý,
31.12.2006 tarihi itibariyle % 20 oraný üzerinden 4.755.959
YTL olarak hesaplanmýþtýr. Ertelenmiþ vergi hesabýnda cari
dönemde meydana gelen farkýn en büyük nedeni kurumlar
vergisi oranýndaki deðiþikliktir. Toplam 2.345.011 YTL
tutarýndaki vergi gideri XI/25 no.lu teblið gereðince cari
dönem gelir tablosuna yansýtýlmýþtýr.
b) As of December 31,2006 the total insurance of assets is
160.689.639 YTL. (December 31,2005:158.104.422 YTL)
b) 31.12.2006 tarihi itibariyle aktif deðerlerin toplam sigorta
tutarý 160.689.639 YTL’dir. (31 Aralýk 2005: 158.104.422
YTL)
95
TÜRKÝYE TARIM KREDÝ KOOPERATÝFLERÝ ÝÞTÝRAKÝDÝR
Kasap Sokak No: 22 Esentepe - ÝSTANBUL
Tel:(0212) 274 28 82 - www.gubretas.com.tr

Benzer belgeler