Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Παραγγελία (ουγγρικά

Transkript

Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Παραγγελία (ουγγρικά
bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Παραγγελία
ουγγρικά-τουρκικά
Παραγγελία : Κάντε μια παραγγελία
Gondolkozunk a ...
vásárlásán.
...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Επίσημη, με προσοχή
Örömmel tudatjuk, hogy
szeretnénk Önöktől
rendelni....
... satın alımı için sizin
şirketinize sipariş verdiğimiz
için çok memnunuz.
Επίσημη, με πολλή ευγενεία
Szeretnénk rendelést leadni.
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Επίσημη, με ευγένεια
Mellékelten találja a
rendelésünket ...
İlişikte göreceğiniz üzre
firmamız ... şiparişi veriyor.
Επίσημη, με ευγένεια
Csatolva találja a
rendelésünket.
İlişikte siparişimizi
bulacaksınız.
Επίσημη, με ευγένεια
Állandó keresletünk van a ...
iránt és szeretnénk rendelni ...
Bizim ...'e düzenli olarak
talebimiz var ve bu yüzden ...
sipariş etmek istiyoruz.
Επίσημη, με ευγένεια
Ezúton szeretnénk rendelni...
İlişikte size ... için olan
siparişimizi yolluyoruz.
Επίσημη, με ευθύτητα
Szeretnénk Önöktől ....-t
vásárolni.
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Επίσημη, με ευθύτητα
Elfogadnak egy rendelést
...-ból/ből ...áron...?
... için tanesi ...'dan olan
sipariş teklifimiz hakkında ne
düşünürdünüz?
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
Várjuk az írásos
visszaigazolást.
Onayınızı sabırsızlıkla
bekliyoruz. Lütfen yazıyla
onaylayınız.
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
Vissza tudná igazolni a
megrendelés dátumát és az
árat faxon?
Lütfen faks yoluyla sevkiyat
tarihi ve fiyatını gönderebilir
misiniz?
Επίσημη, με ευγένεια
A rendelését a lehető
leggyorsabban feldolgozzuk.
Siparişiniz en kısa zamanda
işleme konulacaktır.
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
A rendelése feldolgozás alatt
van és reméljük, hogy a
rendelés szállításra kész lesz
még ... előtt.
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ...
tarihinden önce dağıtım için
hazır hale gelmesini
bekliyoruz.
Επίσημη, με ευγένεια
A szóbeli
megállapodásunknak
megfelelően, küldjük a
szerződést aláírásra.
Anlaşmamızın bir gereği
olarak size imzalamanız için
kontratı gönderiyoruz.
Επίσημη, με ευθύτητα
A csatolmányban megtalálja a
szerződés két másolatát.
İlişikte kontratın iki kopyasını
bulacaksınız.
Επίσημη, με ευθύτητα
Kérjük a kézhezkapás után
maximum 10 napon belül
küldje vissza a szerződést
aláírt példányát
Fatura tarihini 10 günden
fazla geçirmeyecek şekilde
kontratın imzalı bir kopyasını
bize gönderiniz.
Επίσημη, με ευθύτητα
Ezáltal visszaigazoljuk a
foglalásukat.
Şiparişinizi buradan
onaylıyoruz.
Επίσημη, με ευγένεια
Ezáltal visszaigazoljuk a ...
napi szóbeli rendelésüket.
... tarihli siparişimizin onayı
için yazıyoruz.
Επίσημη, με ευγένεια
Elfogadjuk a fizetési
feltételeiket és megerősítjük,
hogy a fizetés a
visszavonhatatlan hitellevélen/nemzetközi
utaláson/banki utaláson
Ödeme koşullarınızı kabul
eder ve ödemenin
değiştirilemez akreditif /
uluslararası havale / banka
transferi yoluyla yapılacağını
teyit ederiz.
Επίσημη, με ευγένεια
Megkaptuk a faxot, és
visszaigazoljuk a rendelést.
Faksınızı yeni aldık ve ancak
siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Επίσημη, με ευθύτητα
Παραγγελία : Βεβαίωση
1/3
bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Παραγγελία
ουγγρικά-τουρκικά
keresztül fog történni.
Azzal a feltétellel adjuk fel ezt
a rendelést, hogy a
kiszállításnak ... előtt kell
történnie.
Bu deneme siparişini
dağıtımın ... tarihinden önce
yapılması şartıyla veriyoruz.
Επίσημη, με ευθύτητα
Az áru
...napon/héten/hónapon belül
feladásra kerül.
Sipariş ettiğiniz mallar ...
gün/hafta/ay içinde
gönderilecek.
Επίσημη, με ευθύτητα
Lehetséges a rendelésünk
lecsökkentése
...-ról/ről...-ra/re?
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a
indirmek mümkün olur muydu
acaba?
Επίσημη, με ευγένεια
Lehetséges a rendelés
növelése ...-ról/ről ...-ra/re?
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a
artırmak mümkün olur muydu
acaba?
Επίσημη, με ευγένεια
Lehetséges a rendelés
késeltetése ....-ig?
Siparişimizi ... tarihine kadar
bekletmek / geciktirmek
mümkün olur muydu acaba?
Επίσημη, με ευγένεια
Sajnálattal kell értesítenem,
hogy sajnos nem fogjuk tudni
az árut kiszállítani ...-ig.
Siparişinizin teslimatını ...
tarihine kadar
yapamayacağımızı size
üzülerek bildirmek
zorundayız.
Επίσημη, με ευγένεια
Sajnálattal értesítjük, hogy
sajnos a rendelés nem lesz
készen a holnapi szállításra.
Siparişinizin yarınki dağıtıma
kadar yetişemeyeceğini
üzülerek bildiriyorum.
Επίσημη, με ευγένεια
Sajnálattal értesítjük, hogy
mással kívánjuk lebonyolítani
a rendelést.
Siparişimizi başka bir yer ile
anlaşarak oraya verdiğimizi
üzülerek bildiriyoruz.
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Sajnálattal értesítjük, a
rendelést mással bonyolítjuk
le.
Üzgünüz ancak siparişi başka
bir yere vermek zorunda
kaldık.
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Sajnos ezek az árucikkek már
nem elérhetően raktáron,
ezért törölnünk kell a
rendelésüket.
Maalesef bu mallar artık
üretilmediği / stokta kalmadığı
için siparişinizi iptal etmek
zorunda kalacağız.
Επίσημη, με ευγένεια
Sajnos az Önök feltételei nem
elég versenyképesek, hogy a
rendelés megvalósítható
legyen
Maalesef şartlarınız
siparişimizi size vermemiz için
yeterince rekabetçi değil.
Επίσημη, με ευγένεια
Sajnos nem tudjuk elfogadni
az ajánlatukat, mivel...
Maalesef teklifinizi kabul
edemeyeceğiz çünkü ...
Επίσημη, με ευγένεια
Szeretnénk törölni a
rendelésünket. A rendelés
száma ...
Siparişimizi iptal ettirmek
istiyoruz. Sipariş numarası ...
Επίσημη, με ευθύτητα
Kénytelen vagyunk törölni a
megrendelésünket, mivel...
... sebebiyle siparişimizi iptal
etmek zorundayız.
Επίσημη, με ευθύτητα
Mivel Önök nem hajlandóak
alacsonyabb árat adni, ezért
sajnos nem tudunk Önöknél
rendelést leadni
Daha düşük bir fiyat oranı
sunmadığınız için üzgünüz ki
siparişimizi sizin şirketinize
veremiyoruz.
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
Παραγγελία : Αλλαγές
Παραγγελία : Ακύρωση
2/3
bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Παραγγελία
ουγγρικά-τουρκικά
Nem látunk más megoldást,
mint törölni a rendelésünket a
....
Siparişimizi ... sebebiyle iptal
etmekten başka alternatif
göremiyoruz.
Επίσημη, με πολλή ευθύτητα
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie | Bestelling (Turks

Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie | Bestelling (Turks visszavonhatatlan hitellevélen/nemzetközi utaláson/banki utaláson

Detaylı

Sanontoja: Liike-elämä | Tilaus (unkari-turkki)

Sanontoja: Liike-elämä | Tilaus (unkari-turkki) tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?

Detaylı