MURA_3_TR... Kullanım Kılavuzu

Transkript

MURA_3_TR... Kullanım Kılavuzu
MALTA
Rausi Company Limited
J.P.R. Buildings
Ta Zwejt Street
San Gwann Industrial Estate
San Gwann SGN 09
Tel. +356 21 44 56 54
Fax +356 21 44 56 57
E-mail: [email protected]
POLAND
Poltrade Waletko Sp. J.
ul. Legnicka 84/86
Chorzów
Tel. (032) 346 00 81
Fax (032) 348 34 18
E-mail:
[email protected]
www.poltradewaletko.pl
PORTUGAL
Dorel Portugal LDA
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
E-mail: [email protected]
ROMANIA
Miniblu S.R.L.
Calea Rahovei,
266-268, Sector 5
Bucuresti
Tel. +40 21 404 14 00
Fax +40 21 404 14 01
E-mail: [email protected]
www.miniblu.ro
SOUTH AFRICA
Anchor International
12 Kimberlite Road,
Theta Ext. 5, Booysens Reserve,
Johannesburg, 2091.
P.O.Box 546, Crown Mines,
Johannesburg, 2025.
Tel. (011) 835 – 2520
Fax (011) 835 – 3718
E-Mail: [email protected]
SOUTH KOREA
YK TRADING CO., LTD.
Level 5, Youngkwang Bldg,
773-3,
Yeoksam-dongKangnam-gu,
Seoul, South of Korea
Tel. 82-23452-8700
Fax 82-23452-8660
E-mail: www.sbaby.co.kr
SWEDEN
Amvina
Box 7295
187 14 Täby
Tel. +46 (0)8 732 88 50
Fax +46 (0)8 732 8851
E-mail: [email protected]
www.amvina.se
www.maxi-cosi.com
Produktregistrering
Kättöohje/Takuu
38 - 45
Tuotteen rekisteröinti
Kullanım kılavuzu/Garanti
46 - 53
Ürün kaydı
UKRAINE
Amigo Toys
bul. Shevchenko 29
Donetsk 83017
UKRAINE
Tel. 00380-62-3353478
Fax 00380-62-3859974
E-mail: [email protected]
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya st
270023 Odessa
Tel. 00380 482 227 338
fax 00380 482 345 812
e-mail: [email protected]
UNITED KINGDOM
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood, Hertfordshire
WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax (020) 8 236 0770
UNITED STATES
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus,
IN47201-7494
Tel. (800) 951-4113
GB
DK
S
N
FIN
TR
GR
Instructions for use/Warranty
Brugsanvisning/Garanti
Bruksanvisning/Garanti
Bruksanvisning/Garanti
Kättöohje/Takuu
Kullanım kılavuzu/Garanti
√‰ËÁ›e˜ ¯Ú‹Ûeˆ˜/∂ÁÁ‡ËÛË
For å få mest mulig ut av garantien på din Maxi-Cosi Mura kan du registrere den på nettsidene til Maxi-Cosi.
Du trenger produktnummeret for å registrere. Dette nummeret finner du på klistremerket nederst på rammen.
Saat parhaan hyödyn Maxi-Cosi Mura takuusta, kun rekisteröit sen Maxi-Cosi-sivustolla.
Tarvitset rekisteröinnissä tuotenumeron. Se on merkitty rungon alaosaan kiinnitettyyn tarraan.
Maxi-Cosa Mura’nın verdiği garantinin olanaklarından en iyi şekilde faydalanabilmek için, bunu Maxi-Cosi web sitesine kayıt edebilirsiniz.
Kayıt etmek için ürün numarası gerekir. Bunu, oturağın altında bulunan etikette bulabilirsiniz.
English
30 37
Om du vill få ut mesta möjliga av din Maxi-Cosi Mura-garanti ska du registrera dig på Maxi-Cosis hemsida.
Du behöver produktnumret för att göra registreringen. Det finns på etiketten på undersidan.
Dansk
Bruksanvisning/Garanti
Du kan optimere mulighederne for at udnytte din Maxi-Cosi Mura garanti, hvis du registrerer det på Maxi-Cosi’s website.
Du skal bruge produktnummeret for at registrere det. Det finder du på mærkatet, som sidder i bunden af stellet.
Svenska
Produktregistrering
14 - 21
Norsk
TURKEY
Grup Ltd.
Grup Baby Plaza
Kayışdağı Cad. Hal Karşısı No.7
Carrefour arkası
Küçükbakkalköy - Istanbul
Tel. 0216 573 62 00 (8 hat)
Fax 0216 573 62 09
www.grupbaby.com
22 - 29
Brugsanvisning/Garanti
To maximise the possibilities of your Maxi-Cosi Mura guarantee you can register it on the Maxi-Cosi website.
You will need the product number to register. This can be found on the sticker attached to the bottom of the frame.
Suomi
MALAYSIA
Planete Enfants Sdn. Bhd.
41 C, ss 22/23
Damansara Jaya
47 400 Petaling Jaya,
Selangor, Malaysia
Tel. 603 77 22 37 99
E-mail: [email protected]
OSTERREICH
Dorel Germany
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 9c
D-50226 Frechen-Königsdorf
Deutschland
Tel. +49 2234 / 96 43 0
Fax +49 2234 / 96 43 33
www.maxi-cosi.com
SLOVENIA
Baby Center d.o.o.
Letališka c. 3c
Ljubljana
Tel. 00386 01 546 64 30
Fax 00386 01 546 64 31
E-mail: [email protected]
www.baby-center.si
Bruksanvisning/Garanti
7 - 13
Türkçe
LUXEMBOURG
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax. +31 492 578 122
www.maxi-cosi.com
NORWAY
BabyWorld DA (sales agent)
Teglverksveien 25b
N - 3057 Solbergelva
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Fax 32 23 03 12
E-mail: [email protected]
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
1050 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
E-mail: [email protected]
Registrering af produkt
Instructions for use/Warranty
Εγγραφή ρο
όντος
√‰ËÁ›e˜ ¯Ú‹Ûeˆ˜/∂ÁÁ‡ËÛË
54 - 62
Για να µεγιστοοιηθούν οι δυνατότητες της εγγύησης Maxi-Cosi Mura, µορείτε να καταχωρήσετε το ροόν στην
ιστοσελίδα της Maxi-Cosi. Για την εγγραφή ααιτείται ο αριθµός ροόντος. Ο αριθµός αυτός αναγράφεται στο αυτοκόλλητο στο κάτω µέρος του σκελετού.
www.maxi-cosi.com
Ελληνικά
LITHUANIA
AS Greifto
Pärnu mnt. 139c
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax. (6) 56 33 11
E-mail: [email protected]
SLOVAKIA
Libfin s.r.o.
Legionářů 72
276 01 Mělník
Česká Republika
Tel. +420 315 621 961
Fax +420 315 628 330
E-mail: [email protected]
www.libfin.cz
TAIWAN
Topping Prosperity Inc.
6F, No.49, Lane 76,
Ruey-Guang Road,
Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan
Tel. 02-87924158
Fax 02-87911586
E-mail:
[email protected]
English
LEBANON
Gebran Geahchan & Sons
Azar Building
Horch Tabet
P.O.Box 55134
Sin El Fil
Tel. 961 1 482369
Fax. 961 1 486997
NEW ZEALAND
IGC DOREL PTY LTD
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Australia
Tel. + 61 3 8311 5300
Fax + 61 3 8311 5390
Email: [email protected]
SINGAPORE
B.I.D. TRADING PTE LTD
69, Kaki Bukit Ave 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. +65 68441188
Fax + 65 68441189
Email:
[email protected]
Maxi-Cosi Mura
Product registration
Dansk
NEDERLAND
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
www.maxi-cosi.nl
SWITZERLAND
Dorel Juvenile Switzerland SA
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
Tel. 0041 (0) 21 661 28 40
Fax 0041 (0) 21 661 28 45
E-mail:
[email protected]
Svenska
LATVIA
AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
E-mail: [email protected]
RUSSIA
Carber Poriferra
107392 Moskva, Russia
1aå Pugahevskaå u ., 17
1st Pugachevskaya str. 17
RUS-107392 Moscow
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax +8(499) 161 26 48
E-mail: [email protected]
www.maxi-cosidistributor.ru
Norsk
MÉXICO
D'bebé SA de CV
Girardón # 84
Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
México D.F. 01420
Tel. (52)(55) 15-00-23-23
Fax (52)(55) 55-98-51-08
E-mail: [email protected]
Suomi
JAPAN
GMP International Co. Ltd
#4F, 1-19-3, Tomigaya,
Shibuya-Ku
Tokyo, #151-0063, Japan
Tel. +81 357 381 051
Fax +81 357 381 052
E-mail: [email protected]
Pagina 1
Türkçe
13:21
Ελληνικά
06-02-2008
DRU0515
EXI0172_Mura_3_II_CO.qxd:-
29-01-2008
13:59
Pagina 47
Sayın Anne ve Babalar
1 Önemli Bilgiler: Lütfen önce
bunlarıokuyun!
Maxi-Cosi Mura’yı satın aldığınız için sizi tebrik ederiz.
UYARI
Bu çocuk arabasının geliştirilmesi sürecinde emniyet, konfor ve
kullanım kolaylığı ön planda tutulmuştur. Maxi-Cosi Mura en katı
güvenlik standart normlarına uygun olup üst seviyede kullanım
kolaylığı ve konfor sağlar.
-
Kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyun. Böylece çocuk
arabanızdan tam olarak faydalanabilirsiniz. Ayrıca, çocuğunuzun
ve kendizin güvenliği ve rahatlığından ancak ürün gerçekten doğru
kullanıldığında emin olabilirsiniz.
Maxi-Cosi Mura’yı yıllarca kolaylıkla ve mutlulukla kullanmanızı
dileriz!
Dorel
İÇİNDEKİLER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ÖNEMLİ: ÖNCELİKLE OKUYUN!
GÜVENLİK TALİMATLARI
ÜRÜN TANIMI
KULLANIMA HAZIRLAMA / AÇMA VE KAPAMA/DEMONTE
4.1 Kullanıma hazırlama
4.2 Kapama ve demonte
ÇOCUĞUNUZUN MAXI-COSI MURA’YA YERLEŞTİRİLMESİ
5.1 Genel
5.2 Kemer uzunluğunun ayarlanması
5.3 Omuz kemer yüksekliğinin ayarlaması
TEMİZLİK VE BAKIM
6.1 Genel
6.2 Maxi-Cosi Mura’nın temizlenmesi
6.3 Maxi-Cosi Mura tekerleklerinin bakımı
ATIK AYRIŞTIRMA
GARANTİ
SORULAR
-
-
Bu kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice
okuyun ve ileride kullanmak için saklayın.
Kullanım kılavuzunda verilen bilgileri
uygulamadığınızda çocuğunuzun güvenliği
tehlikeye girebilir.
Çocuğunuzun güvenliğinden siz
sorumlusunuz.
Çocuğunuzu hiçbir zaman çocuk arabasının
içinde yalnız ve gözetimsiz bırakmayın.
Sürmeyi durdurduğunuz anlarda daima çocuk
arabasının frenini kullanın.
Bebek arabasına oturttuğunuz çocuğunuzun
güvenliği için, onu daima emniyet kemeri ile
sıkı bir şekilde bağlayın.
İtme koluna asacağınız herhangi bir nesne
çocuk arabasının dengesini olumsuz yönde
etkiler ve bundan dolayı devrilme riskini artırır.
Çocuğunuzu boğulma tehlikesinden korumak
için, tekerlek sübapları gibi yutabilecekleri
küçük parçaları çocuklardan uzak tutun. El
pompasını da çocuklardan uzak tutun.
Boğulma tehlikesine karşı plastik torbaları
çocuklardan uzak tutun.
Emniyetli bir kullanım açısından, çocuk
arabasını koşarak veya paten yaparak
kullanmanız sakıncalıdır.
Her kullanımdan önce bütün kilitlerin kapalı
olduğunu kontrol edip parçaların arasına bir
şey sıkışmadığından emin olun.
Her kullanmadan önce port bebe, adaptör
ve/veya oturma ünitesinin doğru monte edilmiş
ve iyice kilitlenmiş olmasını sağlayın.
Siyah tekerlekler bazı zeminlerde (özellikle
parke, sentetik laminat, muşamba) izler
bırakabilir.
Sorumluluk reddi:
Bu kullanım kılavuzunun tasarım ve yapımında azami itina
gösterilmiştir. Ancak verilen bilgilerin eksiksiz ve doğru olduğuna
dair garanti veremeyiz.
47
Türkçe
EXI0172_Mura_3_II_BW.qxd:-
EXI0172_Mura_3_II_BW.qxd:-
29-01-2008
13:59
2 GÜVENLİK TALİMATLARI
-
Maxi-Cosi Mura’ya aynı anda sadece bir çocuk oturtulmalıdır.
-
Maxi-Cosi Mura doğumdan itibaren 4 yaşına kadar
(maksimum 20 kg) kullanılabilir.
-
3 ÜRÜN TANIMI
1
4
21
5
20
6
7
8
19
Maxi-Cosi Mura oturma ünitesi otomobilde kullanmaya
uygun değildir. Bunun için Maxi-Cosi çocuk oto koltuklarını
kullanın.
-
2
3
Maxi-Cosi Mura oturma ünitesini çocuğunuz 6 aylık olduktan
ve yardım almadan oturmayı öğrendikten sonra kullanmanızı
tavsiye ederiz. Doğumdan itibaren kullanımda Maxi-Cosi
Mura’yı port bebe veya Maxi-Cosi çocuk oto koltuğu ile
kombine etmenizi tavsiye ederiz.
-
9
10
17
11
18
12
Maxi-Cosi Mura’yı açıp kapatırken veya ayarlarken
çocuğunuzu ve parmaklarınızı her zaman hareket eden
parçalardan uzak tutun.
-
Çocuğunuz Maxi-Cosi Mura bebek arabasında oturur veya
yatarken Maxi-Cosi Mura’yı hiçbir zaman havaya kaldırmayın
ve yürüyen merdivenleri kullanmayın.
-
Maxi-Cosi Mura’yı düzenli olarak kontrol edin ve temizleyin.
-
Kumaşın üzerindeki logoları çıkarmayın. Böylece kumaşın
hasarlanmasını önlemiş olursunuz.
-
Boğulma tehlikesini önlemek için plastik torbaları çocuklardan
uzak tutun.
-
Sadece üretici tarafından izin verilen orijinal aksesuar ve
parçalar kullanın. Üründe değişiklikler yapmayın. Sorularınız
veya şikayetleriniz varsa bunu tedarikçi veya ithalatçı firmaya
yöneltebilirsiniz. (kullanım kılavuzunun arkasına bakınız)
Maxi-Cosi Mura er godkjent i henhold til EN 1888:2003
(endringer 1, 2 & 3).
Türkçe
Pagina 48
Bebek arabası
modeli
Ağırlık
Port-bebe kılıflı
bebek arabası
barnevognbag
maks. 9 kg
Doğumdan yaklaşık
5 aylığa kadar
Port-bebeli
bebek arabası
maks. 9 kg
Doğumdan yaklaşık
6 aylığa kadar
Maxi-Cosi çocuk
oto koltuklu
bebek arabası
maks. 13 kg
Doğumdan yaklaşık
12 aylığa kadar
48
Yaş
13
14
16
15
22
23
24
25
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
İtme kolu ayarı
İtme kolu
Oturma ünitesi
Konfor minderli oturma
ünitesi
5- nokta emniyet kemeri
Kemer pedi
T-koruma barı koruyucu
kapağı
T-koruma barı
T-koruma barı açma
düğmesi
Şase
Ayak destek ayarı
Ayak desteği
Döner tekerlek bloke
sistemi
Aksesuarlar:
Maxi-Cosi çocuk oto koltuğu
Port bebe
Yumuşak port bebe
Ayak örtüsü
Fonksiyonel çanta
Güneşlik ve güneşlik klipsi
Yağmurluk
26
27
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Ön çatal düğmesi
Ön tekerlek
Alış-veriş sepeti
Arka tekerlek
Taşıma kancası
Pompa
Kapanma düğmeleri
Kapanma güvenlik kilidi
Güneşlik
Sırt desteği pozisyon ayar
kolu
Oturma ünitesi çıkarma
kolu
Şase ayırma düğmesi
Fren
Adaptörler
EXI0172_Mura_3_II_BW.qxd:-
29-01-2008
13:59
Pagina 49
4 KULLANIMA HAZIRLAMA / AÇMA VE
KAPAMA/DEMONTE
4.1 Kullanıma hazırlama
Tekerlekleri takma
1. Kilit düğmesine basın ve arka tekerlekleri milleri ile birlikte
Maxi-Cosi Mura şasesine takın ve oturduğuna dair “tık” sesi
duyduğunuza emin olun (resim 1).
Maxi-Cosi Mura bebek arabası oturma ünitesi
Dikkat: Maxi-Cosi Mura doğumdan itibaren 4 yaşına kadar
(en fazla 20 kg) çocuklar için uygundur. Maxi-Cosi Mura
oturma ünitesini çocuğunuz 6 aylık olduktan ve yardım
almadan oturmayı öğrendikten sonra kullanmanızı tavsiye
ederiz. Çocuğunuzu her zaman beş nokta emniyet kemer
sistemiyle bağlayın! Maxi-Cosi Mura oturma ünitesi
otomobilde kullanmaya uygun değildir.
2.
Ön tekerleği ön çatala takın ve “tık” sesi duyduğunuza emin
olun (resim 2).
Oturma ünitesini kullanıma hazırlama
1. Ayak desteğini kaldırın ve kumaşını takın (resim 11).
3.
Tekerleklerin tam olarak oturduğundan emin olun.
2.
Şasenin açılması
1. Arabanın şasesini dik olarak tutun.
2.
Sağ arka koldaki taşıma kancasını yan tarafa itin (resim 3).
3.
İtme kolunu kendinize doğru ve sonra yukarı doğru çekin
(resim 3).
Şase açılacaktır ve itme kolu kilidin içine oturacaktır (resim 4).
İtme kolu yüksekliğini ayarlama
Ayar düğmesine basın ve itme kolunu dilediğiniz yüksekliğe
getirin. “Tık” sesi ile itme kolu yerine sabitlenir (resim 5).
Park freni
Dikkat: her zaman, kısa bir süre için durmuş olsanız bile park
frenini kullanın!
1. Maxi-Cosi Mura’yı park frenine almak için kırmızı pedala (P)
basın (resim 6).
2.
Maxi-Cosi Mura’nın park frenini kaldırmak için ayağınızı
pedalın altına koyun ve yukarı kaldırın.
Adaptörler
Adaptörler iç tarafta sağ (A) ve sol (B) ile işaretlenmiştir.
1. Adaptörleri Maxi-Cosi Mura şasesine “tık” sesi duyana dek
kaydırarak takın (resim 7).
2.
Her iki adaptörün sıkıca takılmış olduğunu kontrol edin.
3.
Port bebe kullanımında: adaptörlerin dönen kısımlarını
aşağıya katlayın (resim 8). Devamı için portbebe kullanım
kılavuzuna bakın.
4.
Maxi-Cosi çocuk oto koltuğu kullanımında: adaptörlerin dönen
kısımlarını yukarı doğru çevirin (resim 9). Devamı için MaxiCosi çocuk oto koltuğu kullanım kılavuzuna bakın.
5.
Adaptörleri çıkarmak için; dili (bebek arabasının ortasına
doğru) itin. Sonra adaptörleri şaseden çıkartın (resim 10).
3.
-
Ayak desteğini aşağı indirmek için her iki tarafta bulunan
düğmelere basın.
Oturma ünitesi iki pozisyonda kullanılabilir.
Dikkat: Çocuğunuzu hiçbir zaman ayak desteği üzerinde
oturtmayın veya ayakta durdurtmayın.
Sırt desteğini ayar kolunu kullanarak dik konuma getirin
(resim 12).
Dikkat: İtme koluna çanta veya herhangi bir şey asmayın ve
sırt desteği ile itme kolu arasına bir şey sıkıştırmayın.
4.
Koruyucu kapağı T- koruma barını öne doğru çekip çıkartın
(resim 13). T-koruma barını ‘tık’ sesi duyana dek oturma
ünitesindeki yerin içine doğru itin.
5.
Elastik kısmı alta takın (resim 14).
Çıkartmak için: Alt kısımdaki elastik kısmı gevşetin. Ön taraftaki
düğmeye basın ve T-koruma barını yukarı doğru çekin. Koruyucu
kapağı yerine geri yerleştirin.
Oturma ünitesini yerleştirme ve oturma açısını ayarlama
Dikkat: oturma ünitesi ancak adaptörler çıkarıldıktan sonra
takılabilir.
1. Oturma ünitesini ’tık’ sesi duyacak şekilde şaseye oturtun
(resim 15).
2.
Her şeyin sıkıca yerleştiğinden emin olun.
3.
Sırt destek ayar kolunu yukarı çekip sırt desteğini dilediğiniz
pozisyona getirin (resim 16). Oturma ünitesi üç pozisyonda
ayarlanabilir: oturma, yarı-yatış ve yatış pozisyonu.
Türkçe
Ön bilgi: sağ /sol seçimi, arkadan/itme kollarından bakıldığı yönde
yapılmıştır.
49
EXI0172_Mura_3_II_BW.qxd:-
29-01-2008
13:59
Oturma ünitesi yön değiştirme
1. Maxi-Cosi Mura oturma ünitesinin ayarlama kolunu arkaya
çekip oturma ünitesini şaseden ayırın (resim 17).
Dikkat: Maxi-Cosi Mura oturma ünitesini T-koruma barından
tutarak kaldırmayın.
2.
Oturma ünitesini ters çevirip ‘tık’ sesi duyacak şekilde şaseye
sabitleyin (resim 18).
3.
Her şeyin sıkıca yerleştiğinden emin olun.
Ekstra güvenlik kemeri için D-halkaları vardır. Bu kemerlerin
standardı BS 6684’tür.
Döner tekerleği sabitleme
1. Ön tekerleğin döner tekerlek kilidini aşağı doğru itin ve
tekerleği arkaya bakacak şekilde ’tık’ sesi duyana dek çevirin
(resim 19).
2.
2.
Maxi-Cosi Mura’ yı yarı-yatış ve yatış pozisyonunda
kullanırken güneşliği düğme deliğini kullanarak takın. Buna
ek olarak güneşliği, oturma ünitesinin yan tarafında bulunan
çıtçıtlarla sabitleyin (resim 23).
3.
Güneşliği çıkartma: Güneşliği çıtçıtlarından ve iliklenmiş
düğmelerinden ayırın (resim 24). Güneşliği şasenin yukarısına
doğru itin (resim 25).
Dikkat: Oturma ünitesinin yönünü değiştirdiğiniz zaman,
güneşliği de çevirmeniz gerekir.
Türkçe
Maxi-Cosi Mura’ yı sürüş yönüne ters olarak kullanırken güneşliği
düğme deliğini kullanmandan sadece çıtçıtlarla sabitlemeniz
gerekir (resim 26).
Alışveriş sepeti
1. Alışveriş sepeti 8 kg’ye kadar alış-verişler için uygundur
(resim 27).
2.
-
50
4.2 Kapama ve açma
Kapama
1. Maxi-Cosi Mura’yı üzerinde oturma ünitesi bulunduğu halde
katlayıp kapatabilirsiniz, bunun için oturma ünitesi sürüş
istikametinde ve sırt destek kısmı en dik pozisyonunda
olmalıdır (resim 28).
Bebek arabasını katlayıp kapamadan önce oturma ünitesini
daima şaseden çıkarmanızı tavsiye ederiz.
2.
Güneşliği arkaya doğru itme koluna paralel olarak katlayın
(resim 29).
3.
Sağ taraftaki kapama kilidini aşağı doğru çevirin ve sonra
kapatmak için her iki yanda bulunan ayar düğmelerini aynı
anda yukarı doğru çekin (resim 30).
4.
İtme kolunu öne doğru sonra aşağı doğru taşıma güvenlik
kilidine oturana dek çevirin (resim 31).
Kilidi açmak için döner tekerleğin kilidini yukarı kaldırın.
Güneşlik
Maxi-Cosi Mura’ yı oturma ünitesi ile birlikte sürüş yönünde
kullandığınızda:
1. Takma: güneşliği şasenin üzerine doğru sonuna kadar çekin
(resim 20). Maxi-Cosi Mura’ yı yarı-yatış ve yatış
pozisyonlarında kullanırken güneşliğe ek bir gölgelik
kullanabilirsiniz. Gölgeliği çantasından çıkartın (resim 21),
güneşliği fermuarlar ile kapatıp gölgeliği fren yardımıyla sıkıca
çekin (resim 22).
-
Pagina 50
Alışveriş sepetini bebek arabasının alt kısmında bulunan
çıtçıtlar, kancalar ve lastikler yardımıyla yerleştirebilir veya
çıkartabilirsiniz.
Dikkat: İzin verilen maksimum 8 kg ağırlığı aşmayın.
Şaseyi daha kompakt olarak katlamak istiyorsanız:
5. Katlamaya başlamadan önce oturma ünitesini çıkartın.
6. Ön tekerleği öne doğru çevirin.
7. Kilit açma düğmesine basın (resim 32).
8. Şase iyice küçük olarak katlanacaktır.
9. Gerekiyorsa tekerlekleri çıkartın.
Tekerlekleri çıkarma
1. Arka tekerlekler: Tekerlek cantının ortasındaki kilit düğmesine
basın ve arka tekerlekleri şaseden çıkartın (resim 33).
2. Ön tekerlek: kilit açma düğmesine basın ve ön çatalı şaseden
çıkartın (resim 34).
29-01-2008
5 ÇOCUĞUNUZUN MAXI-COSI MURA
ARABASINA OTURTULMASI
5.1 Genel
-
1.
Dikkat: Çocuğunuzu oturma ünitesine oturtmadan önce her
zaman Maxi-Cosi Mura arabanızın frenine basın. 5 nokta
emniyet kemerinin açık olmasına dikkat edin.
Kilit parçalarını birbirine geçirin ve kemer kilidine sokup takın.
Böylece bel ve omuz kemerleri bacak arasındaki kemerle
sabitlenmiş olur (resim 35).
13:59
6 TEMİZLİK VE BAKIM
Uyarı:
Maxi-Cosi Mura’nın tam çalıştığını düzenli olarak kontrol edin.
Bu çocuğunuzun güvenliği için çok önemlidir.
-
Güvenlik nedeniyle her zaman orijinal yedek parçalar kullanın.
-
Hasar durumunda Maxi-Cosi Mura’yı tekrar kullanmadan önce
satıcınıza gösterin veya tamir ettirin.
-
Temizlikte hiçbir zaman silikon ihtiva eden yağlı maddeler
kullanmayın. Çünkü bunlar toz ve pislik toplarlar.
-
Şaseyi, kumaşı ve alışveriş çantasını düzenli olarak nemli bir
bezle temizleyin. Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
5.2 Kemer uzunluğunu ayarlama
1.
Comfort oturma yastığını sırt desteğindeki yapışkanlarından
çözün. Kancayı omuz kemerinden çözüp kemer pedini
çıkartın (resim 36).
2.
Kemerleri çocuğunuzun boyuna göre tokalar yardımıyla
kısaltıp uzatarak ayarlayın (resim 37).
3.
Kemer pedlerini tekrar omuz kemerleri üzerine yerleştirin.
Kancaları deliğe sabitleyin. Kemer pedini omuz kemeri
üzerinden geçirip çıt çıtla sabitleyin (resim 38).
4. Kemer kilidini açmak için her iki düğmeye basın (resim 39).
6.1 Genel
-
Yağmurda kumaşı korumak için her zaman yağmurluğu
kullanın. Kullandıktan sonra yumuşak ve suyu çeken temiz bir
bezle kurulayın.
-
Çıkartılabilen tekerlekleri ayda bir sefer çıkartın, dingilleri
temizleyin ve kuru teflon spray ile yağlayın.
-
Deniz suyundan asla (tuzlu su) geçmeyin. Sahilde gezdikten
sonra paslanmayı önlemek için tekerlekleri ve şaseyi temiz su
ile durulayın.
5.3 Omuz kemeri yüksekliğini ayarlama
1.
Omuz kemerinden kancayı çıkartıp kemer pedini çıkartın
(resim 40).
2.
Omuz kemerini delikten çıkartıp diğer deliğe takın (resim 41).
3.
Kemerleri çocuğunuzun boyuna göre tokalar yardımıyla
kısaltıp uzatarak ayarlayın (resim 42).
4.
Kemer pedlerini tekrar omuz kemerlerinin üzerinden geçirin.
Kancaları deliğe takın. Kemer pedini omuz kemeri üzerinden
yukarı doğru geçirip çıtçıtla sabitleyin (resim 43).
Pagina 51
6.2 Maxi-Cosi Mura Comfort oturma ünitesinin
temizlenmesi
1.
Maxi-Cosi Mura oturma ünitesini şaseden çıkartın.
2.
T-koruma barını çıkartın.
3.
Kancayı omuz kemerlerinden çıkartın ve kemer pedlerini
çıkartın.
4.
Ayak desteğinde kılıfı gevşetin (resim 44).
5.
Oturma ünitesinin alt tarafındaki paletleri dışarı doğru itin
(resim 45). Comfort oturma kılıfı oturma ünitesinden
çıkacaktır.
6.
Düğmelere basıp açarak bacak arası bandından kemer pedini
çıkartın.
7.
Oturma ünitesinin alt kısmındaki tüm bağlantıları çözün
(resim 46).
8.
Comfort oturma ünitesinin kılıfını çıkartın. Bir taraftan başlayıp
öbür tarafa doğru hareket edin (resim 47).
Dikkat! T-koruma barı deliği civarındaki kılıfı en son çıkartın
(resim 48)!
9.
En son olarak, 5 nokta emniyet kemerini Comfort oturma
ünitesinden tamamen çıkartın.
51
Türkçe
EXI0172_Mura_3_II_BW.qxd:-
EXI0172_Mura_3_II_BW.qxd:-
29-01-2008
13:59
Pagina 52
7 ATIK AYIRIŞTIRMA
Kılıfın geri takılması yukarıdaki tarifin sırayla tersini yaparak olur.
Dikkat! Alt kısımdaki paletlerin tekrar içeri doğru takılması
gerekir. Comfort oturma kılıfının oturma ünitesine iyi takılmış
olduğunu kontrol edin.
Çevre kirliliğini önlemek için Maxi-Cosi Mura bebek arabasının
ambalajını çöpe atarken naylon ve kartonlarını ayırmanızı tavsiye
ederiz. Maxi-Cosi Mura hizmet ömrünü tamamladığında da lütfen
bu konuya dikkat edin.
6.3 Maxi-Cosi Mura tekerleklerinin bakımı
Uyarı:
Plastik ambalaj maddelerini boğulma tehlikesini önlemek için
çocuğunuzdan uzak tutun.
-
Her zaman tekerlerin havasının doğru ve eşit olduğunu
kontrol edin. Böylece Maxi-Cosi Mura bebek arabasını daha
rahat sürebilirsiniz ve döner/oynar parçaların hasar görmesini
önlemiş olursunuz.
-
Tekerleklerde ‘oto lastiği sübabı’ vardır. Tekerlekleri alış veriş
sepetinin ön kısmında verilen pompayla veya benzincilerde
şişirebilirsiniz. Tekerleri şaseden çıkartıp şişirirseniz daha
kolay olur.
Patlak iç tekeri aynen bisiklet tekeri yapıştırır gibi
yapıştırabilirsiniz. Ek iç tekeri tedarikçi firmadan temin
edebilirsiniz.
-
Bebek arabasını uçakta götürürken tekerleklerinin havasını
her zaman indirin. Basınç farkından tekerlekler zarar
görebilirler.
Türkçe
-
52
Ambalaj
Karton kutu
Plastik torba
Kağıt çöpü
Diğer çöp
Ürün parçaları
Kumaş
Plastik parçalar
Metal parçalar
Havalı tekerler
Kemer bandı
Diğer çöp
İlgili konteynere
Metal madde konteynerine
Diğer çöp
Polyester için konteyner
EXI0172_Mura_3_II_BW.qxd:-
29-01-2008
13:59
Pagina 53
8 GARANTİ
Dorel Netherlands, bu ürünün güncel Avrupa Birliği normlarında
belirtilen güvenlik standardtlarına uygunluğunu ve satın aldığınız
anda hiçbir fabrikasyon hatası olmadığını taahhüt ve garanti eder.
Şayet ürün alındıktan sonra garanti süresi içerisinde materyal
ve/veya fabrikasyon hataları gösterecek olursa (kullanım
kılavuzunda belirtilen normal kullanımda) satıcı ile irtibata
geçebilirsiniz. Garanti süresi plastik ve metal parçalar için 24 ay ve
kumaş gibi diğer yıpranmaya maruz materyaller için 12 aydır.
Güncel kullanımdan doğacak normal aşınma ve yıpranma bu
garanti kapsamında değildir.
Garanti aşağıdaki durumlarda geçerli değildir:
Ürün tamir için Dorel Netherlands yetkili tedarikçisine
verilmemişse.
-
Ürün orijinal satış faturası (mağaza ve/veya ithalatçı
tarafından düzenlenen) ile birlikte üreticiye sunulmadığında.
-
Üçüncü şahıslar tarafından tamir yapıldığında.
-
Barkod etiketi hasarlanmış veya çıkartılmışsa.
-
Hata yanlış, sorumsuz kullanımdan veya bakımdan
kaynaklanıyor veya bakımsızlıktan veya ürüne gelen
darbeden kaynaklanıyorsa.
-
Hata kaza sonucu veya uçakta taşıma sonucundan
kaynaklanıyor ise.
Başlangıç tarihi
Garanti süresi ürünün satın alındığı tarihten itibaren başlar.
Garanti süresi
Plastik ve metal parçalar için garanti dönemi aralıksız 24 aydır.
Diğer yıpranmaya maruz parçalar için garanti dönemi aralıksız
12 aydır. Garanti sadece ilk sahibi için geçerlidir ve başkasına
devredilemez.
Arıza durumunda ne yapılmalı
Problem veya hata durumunda satıcınıza müracaat etmelisiniz.
Eğer sorunu çözemeyecek olursa, satıcınız ürünü, durumu ve
şikayeti bildirir bir yazı ve satış faturası ile birlikte ithalatçıya/
fabrikaya gönderir. Ürün değiştirme veya geri alma istenemez.
Tamirler garanti süresini uzatmazlar. Fabrikaya direkt olarak geri
gönderilen ürünler garanti kapsamına dahil OLMAZ.
Genel:
Yıpranmaya maruz kumaş ve diğer parçalar:
Kumaş düzenli olarak temizlenmelidir (bakım için kullanım
kılavuzunu takip edin).
-
Normal kullanımda da kumaş belli bir süre sonra kısmen
yıpranır ve güneş ışığından dolayı renk atabilir.
Bu garanti maddeleri Avrupa Birliği tüzüğüne uyar; European
Directive 99/44/EC, 25 May 1999.
-
Hata fazla yükten (çocuğun ve/veya alışverişin yükünün
haddini aşması) kaynaklanıyor ise.
-
Hata arabaya iki çocuk bindirmekten ve ekstra oturma ünitesi
koyulmasından kaynaklanıyor ise.
-
Güncel kullanımdan doğacak ve parçalara yansıyacak normal
aşınma ve yıpranma.Parçaların normal yıpranması güncel
kullanımdan doğan yıpranmadır.
Sorularınız varsa bunu tedarikçi veya ithalatçı firmaya
yöneltebilirsiniz (kullanım kılavuzunun arka tarafına bakınız).
İrtibata geçtiğinizde aşağıdaki bilgileri hazır bulundurunuz:
Çocuk arabasının şasesinin altındaki etiketteki seri numarası.
-
Tekerlere, lastiklere ve/veya kumaşa olan normal yıpranma
(örneğin patlak bir teker veya tutmayan çıtçıt).
-
-
Kumaştaki renk solmaları veya su lekeleri yıkamaktan,
yağmur suyundan veya güneşten (UV) kaynaklanıyorsa.
-
Kumaşlarda hasarlar fermuar, yapışkan bant veya çıtçıttan
kaynaklanıyorsa.
-
Ürünle örneğin kaldırıma veya ağır bir mağaza kapısına
çarpılmışsa. Tekerler bu durumda yerinden çıkıp eğilebilirler
ve araba iyi gitmez.
-
Parke gibi suni zeminlere çocuk arabası tekeri izinden dolayı
hasar olmuşsa.
-
Belirtilen garanti şartlarına uyulmamışsa.
9 SORULAR
Türkçe
Çocuğunuzun yaşı, boyu ve ağırlığı.
53
EXI0172_Mura_3_II_CO.qxd:-
4.1
06-02-2008
1
13:21
Pagina 2
2
3
4
21
22
23
24
41
42
43
6.2
44
max. 8kg
P
5
6
7
8
25
26
27
4.2
28
3
10
11
12
29
30
46
47
48
COLOMBIA
Cangurus Mom´s and babies
Cra. 7 A No. 121 - 33
Bogotá - Colombia
Tel. +57 1 6127257
Fax +57 1 6127257
E-mail: [email protected]
www.cangurus.com.co
DUBAI
DutchKid FZ Co.
P.O. Box 333741
Dubai,
United Arab Emirates
Tel. +971 4 341 7500
Fax +971 4 341 7501
www.dutchkid.com
BELGIË/BELGIQUE
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax +31 492 578 122
www.maxi-cosi.com
CROATIA
Magma d.d.
Bastijanova 52a
10000 Zagreb, Croatia
Tel. +385 1 3656 888
Fax +385 1 3656 800
www.magma.hr
EESTI
AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
E-mail: [email protected]
CROATIA
Media Commerce d.o.o.
CMP Savica Šanci
Majstorska 5
10000 Zagreb
Tel. 00385 1 2406-500
Tel. 00385 1 2406-501
Fax 00385 1 2406-499
E-mail:
[email protected]
www.media-commerce.com.hr
ESPAÑA
Dorel Hispania S.A.
Edifici del Llac Center
C/ Pare Rodés,
26 - Torre A 4ª Planta
08208 Sabadell (Barcelona)
Tel. 937 243 710
Fax 937 243 711
BRASIL
Giro Imp&Exp Ltda - BBtrends
Al. Gabriel Monteiro da Silva,
235 - Jardins
Sao Paulo - SP - Brasil
Cep:01.441-000
Tel. +55 11 3377 9200
E-mail:
[email protected]
www.BBtrends.com.br
BULGARIA
Nedelchev & Nedelchev Ltd.
compl. "Gotze Delchev"
Ul. Silivria 16
Sofia 1404
Tel. 02-958 26 29
Fax. 02-958 26 51
E-mail: [email protected]
www.nn-bg.com
3
9
45
AUSTRALIË
IGC DOREL PTY LTD
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Australia
Tel. + 61 3 8311 5300
Fax + 61 3 8311 5390
Email: [email protected]
31
32
CANADA
Dorel
Dorel Distribution
873 Hodge
St. Laurent
QCH4N 2B1
CESKÁ REPUBLIKA
Libfin s.r.o.
Legionářů 72
276 01 Mělník
Tel. +420 315 621 961
Fax +420 315 628 330
E-mail: [email protected]
www.libfin.cz
13
17
14
18
15
19
16
20
33
37
34
38
5.1
35
39
5.2
5.3
36
40
CHILE
Mundo petit
Av. Nueva Costanera 3986,
Interior, Vitacura
Santiago, Chile
Tel. +56 (2) 415 9103
Tel. +56 (2) 415 9864
Tel. +56 (8) 294 9628
Fax +56 (2) 356 4749
www.mundopetit.com
CURAÇAO
Mom & Co.
Promenade Shopping Center C3
Tel. 00 5999 7360 755
Fax 00 5999 7360 744
E-mail: [email protected]
CYPRUS
Xenofon Demetriades and
Son Ltd
Digeni Akrita 39H,
1070 Nicosia, Cyprus.
Tel. 00357 99620137
Fax 00357 22750463
Email: [email protected]
www.demetriades.com.cy
DANMARK
Babysam A.m.b.A.
Egelund A 27-29
6200 Aabenraa
Tel. 74 63 25 10
Fax 74 63 25 11
E-mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Dorel Germany
Augustinusstraße 9c
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. 0049 (0) 2234 / 96 43 0
Fax 0049 (0) 2234 / 96 43 33
www.maxi-cosi.com
DUBAI
Golden Toys
P.O.BOX: 6761
U.A.E.
Tel. +9714 - 226 8448
Tel. +9714 - 225 1166
Fax +9714 - 225 7336
E-mail: [email protected]
FINLAND
Lastentarvike
Sarkatie 3
1720 Vantaa
Tel. +358 985205526
Fax +358 985205426
FRANCE
Dorel France S.A.
Z.l. / 9 bd du Poitou - BP 905
49309 CHOLET CEDEX
Tel. 00-33-2-41-49-23-23
Fax 00-33-2-41-56-17-13
GREECE
Dionic SA
95 Aristotelous Str
13671 Axarnes
Athens
Tel. +3 210 2419582
Fax +3 210 2404290
E-mail: [email protected]
www.unikid.gr
GUATEMALA
Web Solutions, S.A.
3 Avenida A 6-75 Zona 14
Colonia El Campo
Guatemala City 01015
Tel. 502 2369-4726
502 5200-0867
www.websolcorp.com
HONG KONG
Chup Shing Trading Co.Ltd.
Block A, 7/F, Unit J
25-31 Kwai Fung Crescent
Marvel Industrial Building
Kwai Chung N.T.
Tel. (852) 24 22 21 01
Fax (852) 24 89 10 92
HUNGARY
Recontra Kft.
Badacsonyi u. 24
1113 Budapest
Tel. (01) 209 26 32/209 26 33
Fax (01) 209 26 34
E-mail: [email protected]
ICELAND
Fífa ehf.
Husgagnahollin
Bildshofda 20
IS-110 Reykjavik
Tel. +354-5522522
E-mail: [email protected]
INDONESIA
PT. Sumber Aneka Karya Abadi
JL. Batu Ceper No. 2 B-C-E
Jakarta 10120
Tel. +62-21-3854444
Fax +62-21-3442617
E-mail:
[email protected]
IRAN
Nowrouz Nia
Mirdamad Ave.-Valiasr Ave.
Eskan-shopping Center
No. 13 Eskan - Maxi Cosi
IRAN - 19 696 Tehran
Tel. + 98 - 21- 887 87 378
Fax. + 98 - 21 - 8877 57 02
E-mail: [email protected]
IRELAND
Dorel Ireland Ltd
All n One Ltd
42 Western Parkway
Business Park
Lower Ballymount Road
Dublin 12
IRELAND
Tel. +353(1) 429 4055
Fax +353(1) 429 4010
ISRAEL
Shesek Ltd.
28B Halechi Street
Bnei Brak 51200
Israel
Tel. 972 3 5775 133
Fax. 972 3 5775 136
E-mail: [email protected]
ITALIA
Dorel Italia S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
P.I. IT 02304040161
Tel. 035 44 21 035
Fax 035 44 21 048
E-mail: [email protected]

Benzer belgeler