Sony Ericsson Mobile Communications AB

Transkript

Sony Ericsson Mobile Communications AB
Kullanım kılavuzu
Bluetooth® Müzik Alıcısı
BM10
İçindekiler
Aksesuara genel bakış...................................................................3
Basics.............................................................................................4
Eşleme ve bağlanma......................................................................5
Bağlantıyı kesme ve yeniden bağlanma.........................................6
Smart Connect...............................................................................7
Yasal bilgiler...................................................................................8
Declaration of Conformity for BM10 ...................................................8
2
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Aksesuara genel bakış
1. Stereo konektörleri Cihazı stereoya bağlamak için stereo kabloları takın.
(Sol/Sağ)
2. Micro USB portu
Cihazı açmak için şarj ünitesinin kablosunu takın.
3. Bildirim ışığı
Yanıp sönen mavi ışık cihazın diğer Bluetooth® cihazlarına
göründüğünü veya yeniden bağlanmakta olduğunu gösterir.
Sürekli yanan mavi ışık cihazın telefonunuza bağlandığını
gösterir.
Sürekli yanan beyaz ışık cihazın yeniden bağlantı için hazır
olduğunu gösterir.
4. Eşleme/Bağlanma
düğmesi
Eşleme moduna girmek için uzun süre basın ve cihazı diğer
Bluetooth® cihazlarına görünebilir yapın.
Geçerli olan bağlı telefondan bağlantıyı kesmek için basın.
En son bağlanan telefona yeniden bağlanmak için basın.
3
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Basics
Müzik alıcısını açmak için
1
2
Şarj kablosunun bir ucunu şarj ünitesine takın.
Kablonun diğer ucunu, müzik alıcısının Micro USB portuna takın. Cihazın açıldığını
göstermek için beyaz bildirim ışığı kısa süreliğine yanar.
Müzik alıcısı yalnızca güç kaynağına bağlandığında çalışır.
Müzik alıcısını stereoya bağlamak için
1
2
Stereo kablosunun bir ucunu müzik alıcınızdaki ilgili stereo konektörüne (Sol/Sağ)
takın.
Kablonun diğer ucunu stereoya takın.
4
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Eşleme ve bağlanma
Stereo sistemle müzik çalmak için müzik alıcınızı kullanmadan önce, ilk olarak müzik
alıcınızı telefonunuzla eşlemeniz gerekir. Cihazları el ile eşleyebilir veya NFC özelliğini
kullanabilirsiniz. Eşleme işlemi tamamlandıktan sonra, müzik alıcısı telefonunuzla otomatik
olarak bağlantı kurar.
Müzik alıcınızın dahili belleği istenildiği zaman sekiz eşlemeye kadar telefon kaydedebilir
ve anımsayabilir.
Müzik alıcısını telefonunuzla manuel olarak eşlemek için
1
2
3
4
Telefonunuzun Bluetooth® fonksiyonunun açık olduğundan emin olun.
Müzik Alıcısı: Müzik alıcısını telefonla ilk defa eşlediğinizde, müzik alıcısı eşleme
moduna otomatik olarak geçer. Geçmezse, bildirim ışığı mavi yanıp sönene kadar
Eşleme/Bağlanma düğmesini basılı tutun.
Telefon: Bluetooth® cihazlarını tarayın, ardından kullanılabilir cihazlar listesinden
BM10 öğesini seçin.
Telefonunuzda görünen eşleme talimatlarını takip edin. PIN kodu istenirse, "0000"
girin.
NFC kullanarak müzik alıcısını telefonla eşlemek için
1
2
Telefonda NFC fonksiyonunun açık olduğundan ve ekranın aktif ve kilidinin açık
olduğundan emin olun.
Her iki cihazın NFC algılama alanlarının birbirine temas etmesi için telefonu müzik
alıcısının üzerine yerleştirin.
5
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Bağlantıyı kesme ve yeniden bağlanma
Telefonunuzun müzik alıcısıyla bağlantısını kesmek veya alıcıyla yeniden bağlantı kurmak
için üç yol vardır:
•
•
•
Telefonunuzdaki eşlenen Bluetooth® cihazlarının listesindeki BM10'u seçebilir veya
seçiminizden vazgeçebilirsiniz.
Her iki cihazın NFC algılama alanlarının birbirine temas etmesi için telefonu müzik alıcısının
üzerine yerleştirin.
Eşleme/Bağlanma düğmesine basın.
6
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Smart Connect
Telefon alıcıya bağlı olduğunda, müzik alıcısına müzik akışını otomatik olarak sağlamak
için telefonunuzdaki Smart Connect uygulamasını kullanabilirsiniz.
Smart Connect uygulamasında bu tarz bir eylemi kurmak etkinlik oluşturmak olarak bilinir.
Örneğin, müzik çaların müzik alıcısına her gün belli bir saatte (örn. çay ya da kahve molası
verdiğinizde) müzik akışı sağlamasını ayarlayan etkinliği oluşturabilirsiniz.
Smart Connect'te müzik etkinlikleri oluşturmadan önce, Smart Connect uygulamasını
telefonunuza yüklemeniz gerekir.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Smart Connect uygulamasını telefonunuza yüklemek için
Telefonunuzun ana uygulama menüsünden, Google Play™ uygulamasını açmak
için Play Store öğesini bulun ve dokunun.
Sağ üst köşedeki arama simgesine dokunun ve arama alanına "Smart Connect"
yazın, ardından arama simgesine tekrar dokunun.
Smart Connect öğesine dokunun.
İndir ve ardından Kabul Et ve İndir seçeneğine dokunun.
Uygulamayı yüklemek için telefonunuzun ekranında beliren yönergeleri takip edin.
Smart Connect etkinliği oluşturmak için
Smart Connection uygulamasını başlatın. Smart Connect uygulamasını ilk kez
açıyorsanız, giriş ekranını kapatmak için Tamam öğesine dokunun.
öğesine dokunun.
Etkinliğe bir ad verin, ardından Oluştur öğesine dokunun.
MEYDANA GELDİĞİNDE öğesi altında, aksesuar veya zaman aralığı ya da her
ikisini ekleyin.
ŞUNU YAPIN öğesi altında, telefonunuzda olmasını istediğiniz şeyi ekleyin.
SONUNDA öğesi altında, aksesuarın bağlantısını kestiğinizde veya zaman aralığı
sonlandığında olmasını istediklerinizi ekleyin. Bu her iki koşulda ayarlandıysa,
aksesuar bağlantısını kestiğinizde veya zaman aralığı sonlandığında eylemler
başlar.
öğesine basın.
Etkinliği kaydetmek için,
Bluetooth® aksesuarı eklemek için, öncelikle aksesuarı telefonunuzla eşlemelisiniz.
7
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Yasal bilgiler
Müzik Alıcısı BM10
Bu Kullanım kılavuzu Sony Mobile Communications AB veya yerel yan kuruluşları tarafından, garantisiz olarak
basılmıştır. Sony Mobile Communications AB, istediği zaman, önceden haber vermeksizin bu Kullanma
kılavuzundaki yazım hataları, geçerli bilgilerdeki yanlışlar veya programlar ve/veya cihazların geliştirilmeleri nedeniyle
gerekli olan değişiklikleri ve düzeltmeleri yapabilir. Bu tür değişiklikler, bu Kullanım kılavuzunun yeni sürümlerinde
hayata geçirilecektir.
Her hakkı saklıdır.
©Sony Mobile Communications AB, 2013
Yayımlama numarası: 1277-5994.1
Burada bahsedilen tüm ürün ve şirket adları, kendi sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Burada
açıkça belirtilmeyen tüm haklar saklıdır. Diğer tüm markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
Daha fazla bilgi için www.sonymobile.com adresini ziyaret edin.
Tüm resimler yalnızca açıklama amaçlı olup gerçek aksesuarı tam olarak tanımlamayabilir.
Declaration of Conformity for BM10
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0030
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301
489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010
following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, July 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
8
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
9
Bu, ilgili yayının İnternet sürümüdür. © Sadece kişisel kullanım amacıyla yazdırılabilir.

Benzer belgeler