2016 kullanıcı el kitabı

Transkript

2016 kullanıcı el kitabı
DF8A/9.9A
KULLANICI EL KİTABI
Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun.
Güvenl k, kullanım ve bakım konularında
öneml b lg ler çermekted r.
ÖNEMLİ
UYARI/
DİKKAT/ İKAZ! NOT
Lütfen bu el kitabını dikkatle okuyun ve buradaki
talimatlara uyun. Özel bilgileri vurgulamak için
semboller ile UYARI, DİKKAT, İKAZ ve NOT
kelimeleri özel anlamlara sahiptir. Bu uyarıcı
kelimelerle vurgulanan mesajlara özellikle dikkat
edin.
•
UYARI
Ölümle veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek
potansiyel tehlike içeren durumları gösterir.
DİKKAT
Küçük veya orta dereceli yaralanmayla
sonuçlanabilecek potansiyel tehlike içeren
durumları gösterir.
İKAZ
Motor veya tekne hasarı ile sonuçlanabilecek
potansiyel tehlike içeren durumları gösterir.
NOT:
Bakımı kolaylaştırmaya ya da talimatları
açıklamaya yönelik özel bilgileri belirtir.
Suzuki ürününüzün çeşitli konumlarında bulunan
bu sembol, kullanıcı el kitabındaki önemli bilgilere
işaret eder.
KULLANICILAR İÇİN ÖNEMLİ
UYARILAR
UYARI
Uygun önlemlerin alınmaması sizin ve
yolcularınızın ölüm veya ciddi yaralanma riskini
artırabilir.
• Dıştan takmalı motorunuzun ilk
kullanımından önce bu kullanıcı el kitabının
içeriğini iyice öğreniniz. Tüm dıştan takmalı
motor özellikleri ve tüm güvenlik ve bakım
koşullarını öğreniniz.
• Her yolculuktan önce tekne ve motoru
inceleyin. Önemli maddeler için SEYİR
ÖNCESİ KONTROL bölümüne bakınız.
• Tekneniz ve motorunuzun tüm çalıştırma ve
kullanım özelliklerini iyice öğrenin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
tekne ve motor. Tekne ve motorunuzu
kullanmaya alışana dek düşük ve orta
hızlarda kullanın. Bu özellikleri tam olarak
öğrenene dek maksimum performansta
çalıştırmaya kalkışmayın.
Tekne güvenlik ve acil durum ekipmanı
taşıyın. Bu önemli ekipmanın içerdikleri; her
yolcu için can yeleği (artı 16 fit veya daha
uzun herhangi bir teknede bir atılabilir yüzer
yastık), yangın söndürücü, ses sinyal cihazı,
görsel yardım işaretleri, çapa, sintine
pompası, kepçe, pusula, acil durumda
çalıştırma ipi, ekstra yakıt ve yağ, fener,
yiyecek ve su, ayna, kürekler, alet kiti ve
transistör radyo. Başlamadan önce
yolculuğunuz için uygun ekipmanı
taşıdığınızdan emin olun.
Motoru kapalı veya havalandırması yetersiz
ortamlarda asla çalıştırmayın. Egzoz gazı,
renksiz ve kokusuz olan ve ölüm veya ağır
yaralanmalara yol açabilen karbon monoksit
gazını içerir.
Yolcularınıza tekneniz nasıl çalıştırılacağı,
acil durumlarda ne yapılacağı ve güvenlik ve
acil durum ekipmanının nasıl kullanılacağını
öğretin.
Teknenize binerken veya tekneden inerken
motor kapağına veya dıştan takmalı motorun
herhangi bir parçasına tutunmayın.
Teknedeki herkesin can yeleği giydiğinden
emin olun.
Tekneyi asla alkol veya başka ilaçların
etkisindeyken kullanmayın.
Tüm yükü tekneye eşit olarak dağıtın.
Programlanmış tüm bakımı gerçekleştirin.
Gerektiğinde yetkili Suzuki Marine bayinize
danışın.
Dıştan takmalı motor standart ekipmanını
modifiye etmeyin veya sökmeyin. Bunun
yapılması motorun kullanımını güvensiz hale
getirebilir.
Mevcut tüm navigasyon kurallarını öğrenin
ve bunlara uyun.
Tüm hava durumlarına dikkat edin. Hava
değişken ise yola çıkmayın.
Yedek parçalar veya aksesuarlar alırken son
derece dikkatli olun. Suzuki, orijinal Suzuki
yedek parçaları/aksesuarları veya dengini
kullanmanızı şiddetle tavsiye eder. Uygun
olmayan veya düşük kaliteli yedek parçalar
veya aksesuarlar güvensiz kullanım koşulları
oluşturabilir.
Volan kapağını asla sökmeyin (acil durumda
çalıştırma hariç).
05.02.2016 01:30
NOT:
Radyo veya navigasyonel ekipman antenlerinin
motor kapağının çok yakınına takılması elektrik
ses parazitine neden olabilir. Suzuki antenlerin
motor kapağından en az bir metre uzağa monte
edilmesini önerir.
Bu kılavuz dıştan takmalı motorun daimi bir
parçası olarak düşünülmeli ve dıştan
takmalı motor ikinci elde satıldığında ya da
yeni sahibi ya da kullanıcısına teslim
edildiğinde aracın içinde kalmalı. Yeni
Suzuki aracınızı kullanmadan önce bu
kılavuzu dikkatlice okuyun ve
yeri
geldiğinde gözden geçirin. Güvenlik, işletim
ve bakım konularındaki önemli bilgiyi
içermektedir.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 3
ÖNSÖZ
Suzuki dıştan takmalı motoru tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz. Lütfen bu el kitabını dikkatle
okuyun ve fırsat buldukça gözden geçirin.
Güvenlik, işletim ve bakım konularındaki önemli
bilgiyi içermektedir. Bu el kitabında yer alan
bilgilerin tam olarak anlaşılması, teknenizle
güvenli ve keyifli seyahatler yaşamanızda
yardımcı olacaktır.
Kılavuzun içeriğindeki bilgilerin tümü yayın
tarihinde geçerli olan son ürün bilgisine
dayanmaktadır. Yenilik ya da diğer değişiklikler
nedeniyle bu kılavuz içeriğindeki bilgiler ve dıştan
takmalı motorunuz arasında farklılıklar oluşabilir.
Suzuki, dilediği zamanda önceden belirtmeksizin
değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
05.02.2016 01:30
İÇİNDEKİLER
TANIMLAMA
NUMARANIN KONUMU .......................... 5
YAKIT VE YAĞ ........................................ 5
GÜVENLİK ETİKETLERİNİN KONUMU .. 7
PARÇALARIN KONUMLARI ................... 9
MOTORUN TAKILMASI ........................... 12
AKÜNÜN TAKILMASI .............................. 13
ELEKTRİKLİ AKSESUARLARIN
KULLANIMI .............................................. 15
PERVANE SEÇİMİ VE PERVANENİN
TAKILMASI ........................................ 15
AYAR ....................................................... 16
UYARI SİSTEMİ ....................................... 19
EĞİM SİSTEMLERİNİN KULLANIMI........ 21
SEYİR ÖNCESİ KONTROL ..................... 24
RODAJ ..................................................... 26
ÇALIŞTIRMA ........................................... 27
MOTORUN SÖKÜLMESİ VE
TAŞINMASI ........................................ 37
RÖMORKLA TAŞIMA .............................. 39
İNCELEME VE BAKIM ............................. 40
SU KANALLARININ YIKANMASI ............. 49
BATIK MOTOR ........................................ 50
MUHAFAZA PROSEDÜRÜ ..................... 51
MUHAFAZA SONRASI KULLANIM ......... 52
ARIZA TEŞHİSİ ....................................... 52
TEKNİK ÖZELLİKLER
54
EC YÖNETMELİĞİ İLE İLGİLİ BİLGİLER 54
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 4
05.02.2016 01:30
KİMLİK NUMARASININ
KONUMU
Dıştan takmalı motorunuzun model ve kimlik
numaraları tespit braketindeki bir levhada yer
almaktadır. Motorunuzun çalınması veya yedek
parça siparişi durumlarında bu numaraların
bilinmesi gerekmektedir.
Benzin/Etanol Karışımları
Benzin ve etanol (granül alkol), benzin alkol
karışımı olarak da bilinir bazı bölgelerde ticari
olarak piyasada bulunmaktadır. Dıştan takmalı
motorunuzda, Yeni Dıştan Takmalı Motor Sınırlı
Garantisini tehlikeye atmadan, en fazla %10
etanol içerikli benzin kullanılabilmektedir.
Benzin/Metanol Karışımları
Kurşunsuz benzin ve metanol (metil alkol) de bazı
bölgelerde ticari olarak piyasada bulunmaktadır.
%5 üzeri metanol içeriğine sahip yakıtları hiçbir
durumda kullanmayın. Bu şekilde yakıtların
kullanımından kaynaklı yakıt sistemi ya da dıştan
takmalı motor performans sorunlarından Suzuki
sorumlu değildir ve Yeni Dıştan Takmalı Motor
Sınırlı Garantisi kapsamında değildir. 5% ya da
daha düşük metanol içerikli yakıt yardımcı solvent
ve paslanma önleyiciler içeriyorsa dıştan takmalı
motorunuzda kullanılmaları uygun olur.
YAKIT VE YAĞ
BENZİN
Suzuki, mümkün olan durumlarda alkolsüz,
kurşunsuz ve minimum 91 oktan (Araştırma
yöntemi) benzin kullanmanızı önemle tavsiye
eder. Bununla birlikte, aşağıdaki talimatlara riayet
edilmesi şartıyla, denk oktan içeriğine sahip
kurşunsuz benzin ve alkol karışımları da
kullanılabilir.
İKAZ
Kurşunlu benzin kullanılması motor hasarına yol
açabilir. Uygun olmayan veya düşük kalitede
yakıt kullanımı performansı etkileyebilir ve
motorunuz ve yakıt sisteminize hasar verebilir.
Sadece kurşunsuz benzin kullanın. Tavsiye
edilenden düşük oktanlı veya bayat veya kir/su
vs. ile kirlenmiş olabilecek yakıt kullanmayın.
NOT:
Oksijenli yakıtlar, MTBE veya alkol gibi oksijen
taşıyan katkı maddeleri içeren yakıtlardır.
MTBE İçeren Benzin
Benzin/Alkol Karışımları İçin Pompa Etiketleri
Bazı
ülkelerde,
benzin/alkol
karışımlarını
uygulayan pompalarda, alkol içeriğini ve önemli
katkı maddeleri olup olmadığını belirten etiketler
bulunmalıdır. Söz konusu etiketlerde belirli bir
yakıt karışımının yukarıda belirtilen şartları
karşılayıp karşılamadığına dair yeterli bilgi yer
almaktadır. Diğer ülkelerde ise, pompalarda, alkol
içeriği ve tipi ve katkı maddeleri ile ilgili bilgileri
içeren etiketler bulunmayabilir. Kullanmayı
düşündüğünüz
yakıtın
belirtilen
şartları
karşıladığından emin olmadığınız durumlarda,
servis istasyonu operatörü veya yakıt tedarikçileri
ile görüşün.
NOT:
Dıştan
takmalı
motorunuzun
benzin/alkol
karışımları kullanımı esnasında çalışması ya da
yakıt tasarrufundan memnun değilseniz alkol
içermeyen kurşunsuz benzine geri dönebilirsiniz.
Kullanacağınız benzin/alkol karışımının en az 91
oktan olduğundan emin olun (Araştırma yöntemi).
Motor vuruntusu varsa, markalar arasında
farklılıklar olduğundan başka bir markayı
kullanmayı deneyin.
Kurşunsuz benzin buji ömrünü uzatır.
MTBE (Metil Tersiyer Bütil Eter) içeriğinin %15’in
üzerinde olmaması şartıyla, dıştan takmalı
motorunuzda MTBE içeren kurşunsuz benzin
kullanılabilir. Bu oksijenli yakıt tipi alkol içermez.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 5
05.02.2016 01:30
UYARI
Benzin son derece yanıcı ve zehirlidir.
Yangına neden olabilir ve insanlar ve
evcil hayvanlar için tehlikeli olabilir.
Yakıt ikmali sırasında aşağıdaki
önlemlere daima riayet edin:
• Yakıt deposunu sadece yetişkin
kişilerin doldurmasına müsaade edin.
• Taşınabilir yakıt deposu
kullanıyorsanız doldurmadan önce
mutlaka motoru durdurun ve yakıt
deposunu tekneden çıkarın.
• Yakıt deposunu tamamen doldurmayın
aksi takdirde güneşten ısınmaya bağlı
olarak genleştiğinde yakıt taşabilir.
• Yakıtı dökmemeye dikkat edin.
Dökülürse derhal silerek temizleyin.
• Sigara içmeyin ve açık alev ve
kıvılcımları yaklaştırmayın.
İKAZ
G
MOTOR YAĞI
İKAZ
D
et
et
Düşük kalitede motor yağı motor
performansı ve ömrünü kötü etkileyebilir.
Suzuki, Suzuki Marine 4-Cycle Motor Yağı
veya dengini kullanmanızı tavsiye eder.
Yağ kalitesi, motorunuzun performansını ve
ömrünü etkileyen en önemli unsurlardan biridir.
Daima yüksek kaliteli bir motor yağı tercih edin.
Suzuki, SAE 10W-40 veya 10W-30 SUZUKI
MARINE 4-CYCLE ENGINE OIL kullanmanızı
tavsiye etmektedir. SUZUKI MARINE 4-CYCLE
ENGINE OIL bulunmuyorsa, bulunduğunuz
bölgedeki ortalama sıcaklık değerlerini göz
önünde bulundurarak aşağıdaki tablodan NMMA
sertifikalı FC-W yağı veya iyi kalitede 4 devirli
motor yağı seçin.
API Sınıfı
SAE Viskozite Sınıfı
Yakıt deposunda uzun süre bekleyen
benzin, motora zarar verebilen vernik ve
zamk oluşumuna neden olur.
SIC.
Daima yeni benzin kullanın.
İKAZ
Alkol içeren yakıtlar Yeni Dıştan Takmalı
Motor Sınırlı Garanti Kapsamında olmayan
boya da hasarına neden olur.
NOT:
Çok soğuk havada (5°C (41 °F) altında) kolay
çalıştırma ve sorunsuz çalışma için SAE (veya
NMMA FC-W) 5W-30 kullanın.
DİŞLİ YAĞI
İkmal esnasında alkol içerikli yakıtın
dökülmemesi konusunda dikkatli olun.
Yakıt dökülürse derhal silerek temizleyin.
NOT:
Bu motorla birlikte verilen yakıt deposu bir yakıt
saklama kabı olarak değil, motorun yakıt haznesi
olarak kullanılmalıdır.
E
B
Suzuki, SUZUKİ DIŞTAN TAKMALI MOTOR
DİŞLİ YAĞI kullanılmasını tavsiye eder. Bu yağ
bulunmuyorsa, API sınıflandırma sistemine göre
GL-5 sınıfında olan SAE 90 hipoit dişli yağı
kullanın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 6
05.02.2016 01:30
GÜVENLİK ETİKETLERİNİN KONUMU
Dıştan takmalı motorunuzda bulunan tüm
etiketleri okuyun ve belirtilenlere riayet edin. Tüm
etiketlerde belirtilenleri anladığınızdan emin olun.
Etiketlerin dıştan takmalı motorunuzda veya yakıt
deposunda daima bulunmasını sağlayın. Etiketleri
hiçbir surette çıkarmayın.
UYARI
•
•
UYARI
•
•
UYARI
DİKKAT
Motoru yan yatırırsanız yakıt sızıntı yaparak
yangın tehlikesi oluşturabilir. Motoru yan
yatırmadan önce su ayırıcı veya
karbüratörden yakıtı tamamen boşaltın.
Detaylar için kullanıcı el kitabına bakınız.
DİKKAT
Yaralanmayı önlemek için motor çalışırken, eller,
saç, kıyafetler ve benzeri şeyler motordan uzak
tutulmalıdır.
Detaylar için kullanıcı el kitabına bakınız.
DİKKAT
Motorun düşmesini önlemek için
montaj cıvataları ile kelepçeleri
sıkılaştırın. Detaylar için kullanıcı el
kitabına bakınız.
Etiket sembollerinin anlamları
Bu semboller şu anlamlara gelir;
: Genel uyarı sembolü
(Dikkat veya Uyarı)
: Motorun çalıştırılması
: Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun
: Yangından kaynaklanan tehlikeler
: Uzaktan kumanda kolu/vites kutusu
kolunun çalışması - iki yönlü;
İleri/Boş/Geri
: Moturun yan yatırılmasından
kaynaklanan tehlikeler
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 7
: Döner parçalardan kaynaklanan tehlikeler
05.02.2016 01:30
DİKKAT
KULLANILMADIĞI ZAMAN TAMAMEN
KAPALI TUTUN ISI, KIVILCIM VE AÇIK
ALEVDEN UZAK TUTUN. İYİ
HAVALANDIRILAN BİR YERDE GÜVERTE
ÜZERİNDE MUHAFAZA EDİN. UZUN
VADELİ YAKIT MUHAFAZASI İÇİN
KULLANMAYIN. YAKIT/YAĞ KARIŞIMI,
MOTOR ÜRETİCİLERİNİN
TALİMATLARINA UYGUN OLMALIDIR.
DOLDURMAK İÇİN
TEKNEDEN
ÇIKARINIZ
EIULEVEZ DU BATEAU
AVANT DE FAIRE LE
PLEIN D'ESSENCE
QUITARLO DEL BARCO
PARA PONER GAS
SON DERECE YANICI
SADECE MOTOR YAKITI OLARAK
KULLANIM İÇİNDİR.
KURŞUN VURUNTU ÖNLEYİCİ BİLEŞİMLER
İÇEREBİLİR.
UYARI
• Aşırı doldurmayın. Depoda gösterilen
şekilde güvenlik bir doldurma
seviyesine kadar doldurun.
• İyi havalandırılan bir ortamda saklayın.
• Depo, kayma ve mekanik hasar
olasılığını azaltacak şekilde muhafaza
edilmelidir.
• Depoyu doldurmak için tekneden
çıkarın.
• Motoru çalıştırmadan önce kapaktaki
havalandırmayı açın.
• Aşınma izleri gösteriyorsa veya kırık ya
da eksikse kapak contasını değiştirin.
• Dişli bağlantıları fazla sıkmayın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 8
TEHLİKE
YUTULURSA ZARARLI VEYA ÖLDÜRÜCÜ.
ÇOCUKLARDAN UZAK TUTUN.
YUTULMASI HALİNDE KUSTURMAYIN,
DERHAL DOKTOR ÇAĞIRIN.
05.02.2016 01:30
PARÇALARIN KONUMLARI
YEKELİ MODEL
Çalıştırma kolu
Vites kolu
Motor kapağı
Gaz kumanda halkası
Kılavuz su deliği
Tespit vidası
Motor yağı boşaltma tapası
Tespit braketi
Anot
Eğim pimi
Dişli yağı seviye tapası
Su giriş deliği
Dişli yağı boşaltma tapası
Elektrikli marşlı model
Marş düğmesi
Bobinli marşlı model
Yakıt soketi
Jikle düğmesi
Uyarı lambasıEğim kilidi kolu
Birleşik acil ve normal
durdurma düğmesi
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 9
05.02.2016 01:30
UZAKTAN KUMANDALI MODEL
Motor kapağı
Çalıştırma kolu
Kılavuz su deliği
Tespit vidası
Tespit braketi
Motor yağı boşaltma tapası
Eğim pimi
Dişli yağı seviye tapası
Su giriş deliği
Dişli yağı boşaltma tapası
Uyarı lambası
Yakıt soketi
Eğim kilidi kolu
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 10
05.02.2016 01:30
Uzaktan kumanda kolu
Isıtma kolu
Kilitleme
kolu
Kontak anahtarı
Acil durdurma anahtarı
Gaz kolu gerginlik ayarlayıcısı
UZAKTAN KUMANDA KUTUSU
(DF8AR/9.9AR)
Hava alma vidası
Yakıt hortumu
Hava alma ampulü-
YAKIT DEPOSU
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 11
05.02.2016 01:30
MOTORUN TAKILMASI
UYARI
Motoru travers üzerinde ortalayın ve tespit braketi
vidalarını elinizle sırayla sıkarak motoru sabitleyin.
Motoru doğru şekilde ortaladığınızdan emin olun,
aksi takdirde tekne bir yöne çekme yapar.
Teknenizin
fazla
zorlanması
tehlikeli
olabilir.
Fazla yüksek beygir gücünün omurga
güvenliği üzerinde ters etkisi olacaktır ve
çalıştırma/kullanım
zorluklarına
neden
olabilir. Tekne, gerilim ve omurga hasarına
da maruz kalabilir.
Teknenin “Tescil Plakası”nda belirtilen
üretici tarafından tavsiye edilen maksimum
beygir gücünü aşan dıştan takmalı motoru
asla takmayın. Omurga “Tescil Plakası”nı
bulamıyorsanız yetkili Suzuki Marine
bayinizle temas kurun.
8 mm cıvatalar, yaylı rondelalar ve somunları
şekilde gösterildiği gibi takın ve cıvataları sırayla
sıkın. Su girmemesi için, delikleri dolgu
macunuyla kapatmayı unutmayınız.
YEKELİ MODEL
Yüksek performans için travers yüksekliği
önemlidir. Çok yüksek bir traverse takılan motor,
pervanenin kaymasına yol açarak gereksiz güç
kaybına veya aşırı ısınmaya neden olur. Çok
alçak bir traverse takılan motor ise sürüklenme
etkisini artırarak hız kaybına neden olur. Motor
tam aşağı indirildiğinde, oyulma önleme
plakasının teknenin alt yüzeyinin 0 -25 mm (0–1,0
inç) altında konumlandığından emin olun.
Dolgu macunu
İKAZ
Mekanik
deneyiminiz
olmadan
veya
deliklerin nerede açılacağından emin
olmadan dıştan takmalı motoru travers
üzerine monte etmeye kalkışırsanız tekneye
ciddi şekilde hasar verebilirsiniz.
İKAZ
Dıştan takmalı motorunuzun su üstünde
oyulma önleme plakasıyla çalıştırılması
dıştan takmalı motorunuzda fazla ısınma ve
ciddi hasara yol açabilir.
Oyulma önleme plakalı dıştan takmalı
motorunuzu su üstünde çalıştırmayın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 12
Mekanik deneyiminiz yoksa veya tekne
traversinde delikleri hangi noktalarda
delmeniz gerektiğinden emin değilseniz,
motorunuzu Suzuki Marine bayinizin
takmasını sağlayın.
Motoru taktıktan sonra, teknenin herhangi bir
parçasının dümenleme ve eğim hareketini
engelleyip engellemediğini kontrol edin. Ayrıca
akü kablosunun (varsa) motorun hareketini
engellemediğinden emin olun.
05.02.2016 01:30
UYARI
Motor, traverse düzgünce sabitlenmemişse
çıkabilir.
Motoru traverse cıvatayla sabitlediğinizden
emin olun. Sadece tespit vidalarıyla
sabitlenen bir motor, yerinden çıkabilir.
Tespit vidalarının sıkılık durumunu fırsat
buldukça kontrol edin.
UZAKTAN KUMANDALI MODEL
Suzuki,
dıştan
takmalı
motorunuzun,
kumandaların ve göstergelerin bir Suzuki Marine
Yetkili Satıcısı tarafından takılmasını önemle
tavsiye eder. Yetkili satıcı gerekli alet, olanak ve
bilgiye sahiptir.
UYARI
Dıştan takmalı motorunuzun ve ilgili
kumanda ve göstergelerin doğru şekilde
takılmaması kişisel yaralanmalara ve
hasara yol açabilir.
Suzuki, dıştan takmalı motorunuzun,
kumandaların ve göstergelerin bir Suzuki
Marine Bayiniz tarafından takılmasını
önemle tavsiye eder. Yetkili satıcı gerekli
aletler, olanaklar ve işin doğru şekilde
yapılması için bilgiye sahiptir.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 13
AKÜNÜN TAKILMASI
AKÜ ELEKTRİKLİ MARŞ MODELİ
Aşağıda belirtilen özellikleri karşılayan, 12 Volt’luk,
marş-tipi bir kurşun asitli akü seçin.
450 Marine Marş Amp. (MCA)/ABYC veya 330
Soğuk Marş Amp. (CCA)/SAE veya 70 Yedek
Kapasite (RC) Dakika/SAE veya 12 Volt, 35
AH
NOT:
• Yukarıda belirtilen teknik özellikler, motorun
çalışması
için
gereken
minimum
akü
değerleridir.
• Teknedeki ilave elektrik yükleri daha yüksek
kapasiteli akülerin kullanılmasını gerektirir.
Tekne ve motor bütününüz için uygun olan akü
kapasitesini belirlemek için Suzuki yetkili
satıcınıza danışın.
• Çift amaçlı (Marş/Derin Döngülü) aküler
yukarıda belirtilen minimum özellikleri (MCA,
CCA
veya
RC)
karşılamaları
şartıyla
kullanılabilir.
• Derin Döngülü aküleri ana marş aküsü olarak
kullanmayın.
• Bakım Gerektirmeyen, mühürlü veya Jel Hücreli
akülerin kullanımı, Suzuki şarj sistemine uygun
olmayabileceğinden tavsiye edilmez.
• Paralel bağlanan akülerin, tip, kapasite, üretici
ve yaşları aynı olmalıdır. Değiştirilmeleri
gerektiğinde, akülerin takım olarak değiştirilmesi
gerekir. Gerekli akü takma bilgileri için Suzuki
yetkili satıcınıza danışın.
05.02.2016 01:30
AKÜNÜN TAKILMASI
Aküyü, teknenin titreşimden uzak ve kuru bir
yerine sabitleyin.
NOT:
• Akünün kapalı bir muhafaza içerisine takılması
tavsiye edilir.
• Akü
bağlantıları
gerçekleştirilirken,
akü
kablolarını akü kutup başlarına sabitlemek için
altıgen somunlar kullanılmalıdır.
Akü bağlantısını gerçekleştirmek için, öncelikle
motordan çıkan kırmızı kabloyu pozitif akü
terminaline, ardından siyah kabloyu negatif akü
terminaline bağlayın.
Altıgen
somun
Altıgen
somun
Kırmızı kablo
Siyah
kablo
Aküyü sökmek için, öncelikle negatif terminale
bağlı olan siyah kabloyu, ardından pozitif
terminaldeki kırmızı kabloyu ayırın.
Suzuki akü kablo uçlarının kazara kısa devre
olmaması için kablo ucu başlığının akünün pozitif
ucuna takılmasını önermektedir.
Eğer bir kablo ucu başlığı gerekiyorsa yetkili
Suzuki marine beyinizi arayın.
UYARI
Aküler, yanıcı hidrojen gazı üretir ve alev
veya kıvılcım yakınında ise patlayabilir.
Akü yakınında çalışırken asla sigara
içmeyin veya kıvılcım oluşumuna neden
olmayın. Aküyü açık alevlerden uzak tutun.
Akü şarj edilirken kıvılcım oluşmaması için,
şarj cihazını çalıştırmadan önce şarj cihazı
kablolarını uygun terminallere bağlayın.
UYARI
Akü asidi zehirli ve aşındırıcıdır. Ciddi
yaralanmaya neden olabilir ve boyalı
yüzeylere hasar verebilir.
Göz, deri, kıyafet veya boyalı yüzeylere
temasından
kaçının.
Akü
asidinin
belirtilenlerden herhangi birine temas
etmesi durumunda, derhal bol miktarda
suyla yıkayın. Asidin göz veya deri ile
teması halinde derhal tıbbi yardım alın.
İKAZ
Elektrik sistemi veya parçaları, uygun akü
önlemleri alınmazsa hasar görebilir.
• Akü kablolarını mutlaka doğru şekilde
takın.
• Motor çalışırken akü kablolarını aküden
ayırmayın.
UYARI
Aküyü yakıt deposunun yakınına
koyarsanız aküden çıkan kıvılcım, benzini
tutuşturup yangın ve/veya patlamaya neden
olabilir.
Yakıt deposunu aküyle aynı bölme/alana
koymayın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 14
05.02.2016 01:30
ELEKTRİKLİ
AKSESUARLARIN KULLANIMI
Elektrikli aksesuarlar kullanmak için 35 AH veya
daha büyük akü, düzeltici ve ilgili maddeler
almalısınız. (Sadece bobinli marşlı model)
İKAZ
Elektrikli aksesuarları direk olarak motorun
güç
duyuna
bağlarsanız
elektrikli
aksesuarlar hasar görebilir.
Teknenin
lambaları
ve
elektrikli
aksesuarlarını aküye bağlayın. Doğru kablo
bağlantısı hakkında Bilgi için yetkili Suzuki
Marine bayinize danışın.
PERVANE SEÇİMİ VE
PERVANENİN TAKILMASI
PERVANE SEÇİMİ
Dıştan takmalı motorunuzda, teknenizin çalışma
özelliklerine uygun bir pervane kullanmanız
gerekmektedir. Teknenizle tam gazda seyahat
ettiğiniz sıradaki motor devri, kullanmakta
olduğunuz pervaneye bağlıdır. Tam gazda düşük
motor devri performansı ters etkilerken aşırı motor
devri motora ciddi hasar verebilir. Çalıştırma
yükünüz de pervane seçimini etkileyecektir. Daha
küçük yükler genelde geniş adımlı pervaneler,
daha büyük yükler de genelde daha küçük adımlı
pervaneler gerektirir. Yetkili Suzuki Marine Bayiniz
size tekneniz için uygun pervanenin seçilmesinde
yardımcı olacaktır.
İKAZ
Aksesuarlara uygulanan güç (DC 12V) miktarı
motorun çalışma şartlarına bağlıdır. Ayrıntılı
bilgiler için lütfen Suzuki Marine Yetkili Satıcınız
ile görüşün.
NOT:
Belli çalıştırma koşulları altında elektrikli
aksesuarlar için çok fazla güç kullanılması akünün
boşalmasına neden olabilir.
NOT:
Duylu modellerdeki şarj kordonunu duydan ayırın
ve güç beslemesini kullanmazken su girişini
önlemek için kapağı takın.
Aralığı çok yüksek veya çok düşük olan bir
pervane takmanız, maksimum motor devri
değerinin hatalı olmasına ve sonucunda
motorun ağır hasar görmesine neden
olabilir.
Yetkili Suzuki Marine bayinizden size
tekneniz
için
uygun
pervanenin
seçilmesinde yardımcı olmasını isteyin.
Minimum yük koşulları altında teknenizi tam
gazda çalıştırırken motor devrini ölçmek için
takometre kullanarak pervanenin teknenizde
kullanım
için
uygun
olup
olmadığını
belirleyebilirsiniz. Uygun pervane kullanıyorsanız
motor devri aşağıdaki aralıkta olacaktır:
Tam gazda
Çalışma Aralığı
DF8A
4700 5700
dev/dak.
(dak.-1)
DF9.9A
5200 6200
dev/dak
dak.-1)
Motor devri bu aralıkta değilse Suzuki Marine
Bayinizden sizin için en uygun pervane boyutunu
belirlemesini isteyin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 15
05.02.2016 01:30
PERVANENİN TAKILMASI
UYARI
Pervanenin takılması veya sökülmesi
sırasında uygun önlemlerin alınmaması
ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir.
AYAR
TRİM AÇISI AYARI
Dümenleme kabiliyetini korumak ve yüksek
performans elde etmek için trim açısını daima
şekilde gösterildiği gibi uygun değerde tutun.
Uygun trim açısı, tekne, motor ve pervane
birleşimine ve çalışma şartlarına göre değişir.
Pervaneyi takarken veya sökerken:
• Her zaman “Boş” vitese geçin ve
motorun kazara çalışmaması için acil
durdurma anahtarı kilit plakasını çıkarın.
• Ellerinizi korumak için eldiven takın ve
kanatlar ve oyuk önleme plakası arasına
bir tahta blok yerleştirerek pervaneyi
“kilitleyin”.
Dıştan takmalı motorunuza pervane takarken
aşağıdaki adımları izleyin:
• Trim açısı çok küçük (Tekne “suya
batma” eğilimi gösterir)
• Trim açısı çok yüksek (Tekne
“yunuslama” eğilimi gösterir)
1. Paslanmayı önlemeye yardımcı olmak için,
pervane mili frezelerini bol miktarda Suzuki
suya dayanıklı gresle kaplayın.
2. Durdurucuyu
mile yerleştirin.
3. Pervaneyi
pervane mili frezeleri ile hizalayın
ve ardından pervaneyi mil üzerinde kaydırın.
4. Pulu
mile yerleştirin.
5. Pervane somununu takın
ve bir tork
anahtarıyla 16-20 N-m (1,6 - 2,0 kg-m/12-14lbft) kuvvet uygulayarak sıkın.
6. Kopilyayı takın
ve yerinden çıkmayacak
şekilde bükün.
• Uygun trim açısı
Trim açısı ayarının gerekip gerekmediğini tespit
etmek için tekneyle bir test sürüşü gerçekleştirin.
Trim açısını ayarlamak için:
1. Motoru tam kaldırılmış konumda tutun.
2. Eğim pimini istenen deliklere yeniden
yerleştirin.
Pervaneyi sökmek için yukarıdaki adımları ters
sırayla uygulayın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 16
05.02.2016 01:30
3. Motoru tekrar indirin.
Baş tarafını indirmek için, pimi tekneye doğru
hareket ettirin. Baş tarafını kaldırmak için, pimi
tekneden uzağa hareket ettirin.
UYARI
Trim açısı dümen dengesini büyük ölçüde
etkiler. Dümen açısı çok küçük ise tekne
“suya batabilir” veya “yatabilir”. Trim açısı
çok büyükse tekne bir taraftan diğerine
"savrulabilir" veya yukarı veya aşağı
"yunuslayabilir". Dümenleme kaybına yol
açan bu koşullar yolcuların tekneden
düşmesine neden olabilir.
YEKELİ MODEL
Dümen gerginliğini artırmak için dümen gerginlik
cıvatasını
saat yönünde çevirin. Dümen
gerginliğini azaltmak için dümen gerginlik
cıvatasını saatin tersi yönde çevirin.
Yardımcı ayar için dümen gerginlik kolunu
kullanın . Dümen gerginliğini artırmak için kolu
sola hareket ettirin. Dümen gerginliğini
azaltmak için kolu sağa doğru hareket ettirin.
Çalışma koşullarının yanı sıra tekneniz,
motor ve pervanenizin birleşimine dayalı
uygun bir trim açısını her zaman muhafaza
edin.
UYARI
Motoru eğim pimi çıkarılmışken
çalıştırırsanız dümeni beklenen şekilde
kontrol edemeyebilirsiniz.
Motoru eğim pimin sökülü çalıştırmayın.
DÜMEN GERGİNLİK AYARI
Dıştan takmalı motorunuzdaki dümen rahat
olmalı, sıkı olmamalıdır. Dümen gerginliğini,
dümenleme hareketine sadece hafif bir direnç
olacak şekilde ayarlayın.
NOT:
İlk dümen sürtünmesini ayarlamak için dümen
gerginlik kolu tam sağa çekilmiş olarak
dümen
gerginlik cıvatasını kullanın.
GAZ KOLU GERGİNLİĞİ AYAR
YEKE KOLU MODELİ
Gaz kumanda halkasının gerginliğini tercihinize
göre ayarlayabilirsiniz. Gerginliği artırmak için gaz
kolu gerginlik ayarını saat yönünde çevirin.
Gerginliği azaltmak için ayarlayıcıyı saatin tersi
yönde çevirin.
UZAKTAN KUMANDALI MODEL
Dümen gerginliğini artırmak için dümen gerginlik
cıvatasını
saat yönünde çevirin. Dümen
gerginliğini azaltmak için dümen gerginlik
cıvatasını saatin tersi yönde çevirin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 17
05.02.2016 01:30
UZAKTAN KUMANDALI MODEL
Uzaktan kumanda kolu gerginliğini tercihinize
göre ayarlayabilirsiniz. Gerginliği artırmak için gaz
kolu gerginlik ayarını saat yönünde çevirin.
Gerginliği azaltmak için ayarlayıcıyı saatin tersi
yönde çevirin.
RÖLANTİ DEVRİ AYARI
Kıçtan takma motorunuzun rölanti devri sorunsuz,
istikralı bir rölanti devri sağlamak için fabrika
ayarlıdır.
Rölanti devrinin ayarlanması gerekiyorsa aşağıdaki
prosedürü takip edin.
1. Motoru yaklaşık 5 dakika süreyle ısıtın.
2. Motorun “BOŞ”ta olduğundan ve gaz kumanda
kolunun tamamen kapalı olduğundan emin olun.
3. Rölanti devrini artırmak için rölanti devri ayar
vidasını
saat yönünde, rölanti devrini azaltmak
için ise saat yönünün tersine çevirin.
Rölanti devri
(Boş'ta)
900 -1000 dev/dak.
(mirr1)
NOT:
Rölanti devri belirtilen aralığa getirilemiyorsa,
Suzuki Marine Yetkili Satıcınıza danışın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 18
05.02.2016 01:30
UYARI SİSTEMİ
Uyarı sistemlerini görevi, dıştan takmalı
motorunuzun zarar görmesine neden olabilecek
belirli durumlara dair sizi uyarmaktır.
İKAZ
Uyarı Sistemi düzgün çalışmıyorsa dıştan
takmalı motorunuzda hasara yol açabilecek
bir durumla ilgili uyarılmayabilirsiniz.
Marş sistemi çalıştırıldığında uyarı lambası
tekrar KAPANMADAN önce kısa bir süre
yanmazsa uyarı lambası veya sistem
devresinde arıza olabilir. Yetkili Suzuki
Marine bayinize danışın.
İKAZ
İKAZ
Olası arızalara dair sizi uyarması veya
bakım gerekliliğine dair sizi bilgilendirmesi
noktasında Uyarı Sistemine güvenirseniz
dıştan takmalı motorunuz hasar görebilir.
Dıştan
takmalı
motorunuzun
zarar
görmesini önlemek için, motoru düzenli
olarak inceleyin ve bakımını yapın.
İKAZ
Uyarı Sistemi devrede iken dıştan takmalı
motoru kullanmaya devam etmeniz dıştan
takmalı motorun ağır hasar görmesine
neden olabilir.
Yağ basıncı Uyarı Sistemi devrede iken
dıştan takmalı motoru kullanmaya devam
etmeniz dıştan takmalı motorun ağır hasar
görmesine neden olabilir.
Yağ Basıncı Uyarı Sistemi devreye girerse
motoru olabildiğince çabuk durdurun ve
gerekirse yağ ekleyin. Yağ seviyesi doğru
ise Suzuki Marine yetkili bayinize danışın.
NOT:
Uzaktan kumandalı modelde:
Kontak anahtarı ON konumuna getirildiğinde sesli
uyarı verilir. Motor çalışmaya başladığında ses
kesilir ve yağ basıncı anahtarı 15 kPa (0,15
kg/cm2, 2psi) motor yağ basıncına ulaşıldığında
KAPALI konuma geçer.
Dıştan takmalı motorunuzu kullandığınız
sırada
Uyarı
Sisteminin
tetiklenmesi
durumunda, motoru en kısa sürede
durdurun ve sorunu giderin veya Suzuki
Marine Yetkili Satıcınız'ı arayarak yardım
isteyin.
Yağ basınç lambasının çalıştığını göstermek için
motor başladıktan birkaç saniye sonra yanmaya
başlar. Uzaktan kumandalı modelde ayrıca
uzaktan kumanda kutusundaki sesli uyarıcı da
uyarı verir.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 19
05.02.2016 01:30
AŞIRI DEVİR UYARI SİSTEMİ
Motor devri tavsiye edilen maksimum devir
değerinin üzerinde 10 saniyeden uzun süreyle
kaldığında bu sistem devreye girer.
Bu sistem devreye girdiğinde, uyarı lambası
yanar ve motor devri otomatik olarak 3000
dev/dak değerine düşürülür.
Tam motor çalışmasına dönmek için sistem gaz
kolu yaklaşık bir saniye süreyle rölanti
konumunda
tutularak
eski
durumuna
getirilmelidir.
İKAZ
Yüksek Devir Uyarı Sistemi, tavsiye edilen
maksimum gazda devreye girerse ve
pervane aralığının yeterli olduğundan
eminseniz ve "denge bozulması" veya
"havalandırma" gibi etkenler yoksa Yüksek
Devir Uyarı Sistemi’nde sorun olabilir.
Hızlı Devir Uyarı Sistemi belirgin bir neden
olmadan devreye giriyorsa Yetkili Suzuki
Marine bayinize danışın.
YAĞ BASINCI UYARI SİSTEMİ
Motor yağı basıncı doğru basıncın
düştüğünde bu sistem devreye girer.
altına
Bu sistem devreye girdiğinde uyarı lambası yanar.
Uzaktan kumandalı modelde ayrıca uzaktan
kumanda kutusundaki sesli uyarıcı bu esnada art
arda birkaç bip sesi ile uyarı verir. Bu sistem 1500
dev/dak veya daha yüksek bir devirde devreye
girdiğinde, motor devri otomatik olarak 1500
dev/dak değerine düşürülür.
Bu sistem devreye girdiğinde, rüzgar ve su
şartları uygunsa motoru derhal durdurun.
UYARI
Motor çalışırken motor kapağını sökmeye
ve
tekrar
takmaya
kalkışırsanız
yaralanabilirsiniz.
Yağ seviyesini kontrol etmek için motoru
durdurun ve motor kapağını sökün.
Yağ seviyesini kontrol edin ve gerekirse yağ
ekleyin. Yağ seviyesi doğru ise Suzuki Marine
yetkili bayinize danışın.
İKAZ
Yağ Basıncı Uyarı Sistemine motor yağı
ekleme ihtiyacını gösterme konusunda
güvenirseniz motorunuz ciddi şekilde hasar
görebilir.
Motor yağ seviyesini periyodik olarak kontrol
edin ve gerekirse yağ ekleyin.
İKAZ
Yağ Basıncı Uyarı Sistemi devredeyken
motorun çalıştırılması ciddi motor hasarına
yol açabilir.
Yağ Basıncı Uyarı Sistemi devreye girerse
motoru olabildiğince çabuk durdurun ve
gerekliyse motor yağı ekleyin veya sorunu
başka şekilde düzeltin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 20
05.02.2016 01:30
AŞIRI ISINMA UYARI SİSTEMİ
Yetersiz su soğutması nedeniyle silindir çeperi
sıcaklığı aşırı yükseldiğinde bu sistem devreye
girer.
Bu sistem devreye girdiğinde uyarı lambası yanar.
Uzaktan kumandalı modelde ayrıca uzaktan
kumanda kutusundaki sesli uyarıcı bu esnada art
arda birkaç bip sesi ile uyarı verir. Bu sistem 2000
dev/dak veya daha yüksek bir devirde devreye
girdiğinde, motor devri otomatik olarak 2000
dev/dak değerine düşürülür.
Aşırı ısınma uyarı sistemi çalışma sırasında
devreye girerse motor devrini hemen azaltınız ve
pilot su deliğinden su çıkıp çıkmadığını kontrol
edin. Su görülmezse aşağıda açıklanan
prosedürü izleyin.
EĞİM SİSTEMLERİNİN
KULLANIMI
EĞİM KİLİT KOLU
Eğim kilit kolunun ® iki konumu vardır.
“Lock” (Kilitli) Konumu
Bu konumu, motoru “GERİ” viteste kullanırken ve
su
altı
nesnelerine
karşılaşmayacağınızı
düşündüğünüz derin sularda çalıştırırken kullanın.
Eğim kilit kolu “kilitli” konumuna getirildiğinde,
“GERİ” viteste kullanım veya hızlı yavaşlama
esnasında oluşan pervane itişi gibi kuvvetler
nedeniyle motorun yükselerek sudan çıkması
engellenir.
Su ve rüzgar koşulları izin verdiğinde motoru
durdurun, yatırarak suyunu boşaltın ve su
girişlerini tıkamış olabilecek yosun kalıntıları,
plastik torbalar veya kum gibi kalıntıları gibi
birikintileri çıkarın. Su girişlerinin su altında
olduğundan emin olarak motoru suya indirin ve
tekrar çalıştırın.
Pilot delikten su boşaltımlarını (A) ve uyarı
lambasının artık yanmadığını (B) kontrol edin.
Motor sıcaklığı anormal derecede yükselirse uyarı
lambasının tekrar yanabileceğine dikkat edin.
Yukarıdaki durumlardan herhangi birinin olması
durumunda en kısa sürede yetkili Suzuki Marine
Bayisini aramalısınız.
İKAZ
Aşırı ısınma uyarı sistemi devredeyken
motorun çalıştırılması ciddi motor hasarına
yol açabilir.
İKAZ
Eğim
kilit
kolu
“LOCK”
(KİLİT)
konumundayken su altında bir cisme
çarparsanız dıştan takmalı motor veya
tekneniz hasar görebilir.
Motoru,
su
altı
cisimleriyle
karşılaşabileceğiniz bir alanda çalıştırırken
eğim kilit kolunu “RELEASE” (KİLİT AÇIK)
konumuna getirin ve motoru sadece çok
düşük devirlerde çalıştırın.
Aşırı ısınma uyarı sistemi devreye girerse
rüzgar ve su koşulları izin veriyorsa motoru
olabildiğince çabuk durdurun ve yukarıdaki
talimatlara göre motoru inceleyin. Sorunu
düzeltemezseniz yetkili Suzuki Marine
bayinize danışın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 21
05.02.2016 01:30
“Release” (Kilit Açık) Konumu
Motoru sığ sularda “İLERİ” viteste çalıştırırken bu
konumu kullanın. Eğim kilit kolu “kilit açık”
konumuna getirildiğinde, bir su altı nesnesine
çarpmanız durumunda motor yukarıya doğru
hareket edebilir ve böylece zarar görme ihtimali
azalır. Motorun sığ sularda kullanımı ile ilgili
ayrıntılar için SIĞ SULARDA KULLANIM
bölümüne bakınız.
Serbest
1. “BOŞ” vitese geçin.
2. Eğim kilit kolunu
"kilit açık" konumuna
getirin.
İKAZ
Motoru kaldırmak veya indirmek için gaz
kumanda kolunu kullanırsanız kol kırılabilir.
UYARI
Motoru “Release” (Kilit açık) konumunda
çalıştırırken eğim kilidi çalışmayacaktır.
Sonuç olarak "GERİ" viteste kullanım, hızlı
yavaşlama, su altındaki nesnelere çarpma
vb. durumlar sırasında oluşan kuvvetler
motorun yükselerek sudan çıkmasına
neden olarak yaralanmalara yol açabilir.
Motoru kaldırmak veya indirmek için asla
gaz kumanda kolunu kullanmayın.
3. Motor kapağının arkasındaki kolu tutun ve eğim
kilit kolu otomatik olarak motoru tam kaldırılmış
konumda kilitleyene dek motoru sonuna kadar
kaldırın.
“Kilit açık” konumunu kullanırken dikkatli ve
sadece çok düşük hızlarda ilerleyin.
ÜST KONUMDA KİLİTLEME KOLU
Üst konumda kilitleme kolu, motoru tam yukarı
kaldırılmış konumda sabitlemek için kullanılır.
Motoru tam kaldırılmış konumda sabitlemek için:
UYARI
Eğerken motorun altına veya bağlantı
braketinin yakınına ellerinizi koymayın,
motorun elinizden kayması durumunda
elleriniz sıkışabilir.
UYARI
Motoru yukarı kaldırırken uygun önlemleri
almazsanız yakıt sızabilir.
Motor uzun süre kaldırılmış durumda
bırakıldığında yakıt hattını ayırın.
Eğerken ellerinizi asla bağlantı braketinin
yanına veya motorun altına koymayın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 22
05.02.2016 01:30
İKAZ
Motoru, römorklamak için tamamen eğilmiş
konumda tutmak için yukarı kaldırma kilit
kolunu kullanırsanız kaldırma kilit kolu
serbest kalarak motor hasarına yol açabilir.
SIĞ SU KONUMU
Sığ su konumunu ayarlamak için:
1. “BOŞ” vitese geçin.
2. Eğim kilit kolunu
"kilit açık" konumuna
getirin.
Teknenizi römorkla taşırken, motoru tam
kaldırılmış konumda tutmak için kaldırma
kilit kolunu asla kullanmayın.
Motoru tekrar indirmek için:
1. Eğim kilit kolunu kilit konumuna getirin.
3. Motordan bir “tık" sesi duyulana dek motoru
yavaşça yukarı kaldırın.
2. Motoru hafifçe kendinize doğru çekin ve
yavaşça aşağıya bırakın.
4. Motoru yavaşça indirin. Normal trim açısının
hafifçe üzerinde bir noktada motor duracaktır.
NOT:
İki sığ su konumu vardır. Su derinliğine göre
uygun olan konumu kullanın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 23
05.02.2016 01:30
UYARI
Sığ su konumunda kullanırken eğim kilidi
çalışmayacaktır. Sonuç olarak "GERİ"
viteste kullanım, hızlı yavaşlama, su
altındaki nesnelere çarpma vb. durumlar
sırasında
oluşan
kuvvetler
motorun
yükselerek sudan çıkmasına neden olarak
yaralanmalara yol açabilir.
Sığ su konumunu kullanırken dikkatlice ve
sadece çok düşük hızlarda ilerleyin.
Motoru tekrar indirmek için:
1. Eğim kilit kolunu kilit konumuna getirin.
SEYİR ÖNCESİ KONTROL
UYARI
Yolculuğa başlamadan önce tekneniz ve
motorunuzun incelenmemesi tehlikeli
olabilir.
Yola çıkmadan önce her zaman bu bölümde
anlatılan incelemeleri gerçekleştirin.
Teknenizin ve motorunuzun iyi durumda
olduğundan ve acil durum için uygun şekilde
hazırlandığınızdan emin olmanız önemlidir. Yola
çıkmadan önce her zaman aşağıdaki kontrolleri
gerçekleştirin:
• Seyahatiniz için yeterli miktarda yakıt
bulunduğundan emin olun.
• Karterdeki motor yağı seviyesini kontrol
edin.
İKAZ
Motorun
yetersiz
miktarda
yağla
çalıştırılması ciddi motor hasarına neden
olabilir.
2. Motoru hafifçe kendinize doğru çekin ve
yavaşça aşağıya bırakın.
Her yolculuktan önce her zaman yağ
seviyesini kontrol edin ve gerekirse yağ
ekleyin.
Yağ seviyesini kontrol etmek için:
NOT:
Motor yağı seviyesini doğru değerlendirmek için,
seviyeyi sadece motor soğuduğunda kontrol edin.
1. Motoru dik konuma getirin ve kolun kilidini
açarak motor kapağını sökün.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 24
05.02.2016 01:30
2. Yağ seviye çubuğunu çıkarın
bir bezle silin.
ve yağı temiz
NOT:
Motor yağı kirlenmiş veya rengi bozulmuşsa, yeni
motor yağı ile değiştirin (İnceleme ve bakım/motor
yağı bölümüne bakınız).
3. Yağ seviye çubuğunu motora sonuna kadar
yerleştirip çıkarın.
Motor yağını doldurmak için:
1. Yağ ikmal kapağını sökün.
2. Tavsiye edilen motor yağını üst sınıra kadar
doldurun.
İKAZ
Motorun fazla miktarda yağla çalıştırılması
motor hasarına neden olabilir.
Motoru fazla yağla doldurmayın.
ÜST SINIR
ALT SINIR
Yağ seviye çubuğu üzerindeki yağ, çubuktaki üst
ve alt sınır işaretleri arasında olmalıdır. Yağ
seviyesi alt sınıra yakınsa seviyeyi üst sınıra
yükseltmek için yeterli yağ ekleyin.
3. Yağ doldurma kapağını iyice sıkın.
• Akü elektrolit seviyesini kontrol edin.
Seviye daima MAX ve MIN çizgileri arasında
tutulmalıdır. Seviye MIN hizasının altına
düştüğünde BAKIM bölümüne bakınız.
• Akü kablolarının akü terminallerine sıkıca
bağlandığından emin olun.
• Pervaneyi inceleyin ve hasar
görünmediğinden emin olun.
• Motorun traverse sıkıca takıldığından emin
olun.
• Eğim piminin uygun konumda sıkıca
sabitlendiğinden emin olun.
• Çalıştırma ipinde saçaklanma veya
yıpranma belirtisi olmadığından emin olun.
• Teknede seyir güvenliği ve acil durum
donanımlarının bulunduğundan emin olun.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 25
05.02.2016 01:30
RODAJ
Motorun rodaj döneminde uygun şekilde
çalıştırılması maksimum motor ömrü ve
performansı elde etmemize yardımcı olur. Uygun
rodaj prosedürleri aşağıda açıklanmıştır.
İKAZ
Aşağıda açıklanan rodaj prosedürlerine
riayet edilmemesi ciddi motor hasarına
neden olabilir.
Aşağıda anlatılan motor rodaj işlemlerini
mutlaka inceleyin.
NOT:
Teknenin burnunu gereken seviyeye kaldırmak
için gazı tavsiye edilen aralığın üzerine
çıkarabilirsiniz, ancak sonrasında gazı tavsiye
edilen değer aralığına tekrar indirmeniz gerekir.
2. Sonraki 1 saat için:
Güvenli seyir şartları müsaade ediyorsa,
motoru 4000 dev/dak'da veya 3/4 gazda
çalıştırın. Motoru tam gazda çalıştırmaktan
kaçının.
3. Kalan 7 saat:
Güvenli seyir şartları müsaade ediyorsa,
motoru viteste istediğiniz devirde çalıştırın.
Zaman zaman tam gaz da kullanabilirsiniz;
ancak motoru 5 dakikadan uzun süreyle sürekli
olarak tam gazda çalıştırmayın.
Rodaj süresi: 10 saat
Rodaj prosedürü
1. İlk 2 saat için:
Soğuk marş işlemi sonrasında motorun
ısınması için yeterli rölanti süresince (yaklaşık
5 dakika) bekleyin.
İKAZ
Motorun yeterince ısınmadan yüksek
devirde çalıştırılması piston tutukluğu gibi
ciddi motor arızalarına neden olabilir.
İKAZ
Rodaj işleminin son 7 saati boyunca bir
seferde 5 dakikadan fazla sürekli tam gazda
çalıştırmak tutukluk gibi ciddi motor
hasarına neden olabilir.
Rodaj işleminin son 7 saati boyunca bir
seferde 5 dakikadan uzun süre çok açık gaz
konumunda çalıştırmayın.
Yüksek
devirde
çalıştırmadan
önce
motorun ısınması için her zaman yeterli
rölanti süresi (5 dakika) bırakın.
Isındıktan sonra, motoru rölanti devrinde veya
en düşük vites devrinde 15 dakika süreyle
çalıştırın.
Kalan 1 saat 45 dakika boyunca, güvenli seyir
şartları müsaade ediyorsa, motoru viteste
½’den (yarım) düşük gazda (3000 dev/dak)
çalıştırın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 26
05.02.2016 01:30
KULLANIM
5. Motorun “BOŞ” konumda olduğundan emin olun.
MOTORU ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE
1. Motor suya indirilmiştir.
2. Yakıt hortumu yakıt deposuna ve motora
sıkıca bağlanmıştır.
Boş
Boş
3. Havalandırmayı açmak için yakıt tankı
kapağının üzerindeki havalandırma vidasını
saat yönünün tersine çevirin.
İKAZ
Motor vitesteyken bobinli marş sistemi
çalıştırılamaz ve kullanmaya çalışmak
bobinli marş sistemine hasar verebilir.
Bobinli marş ipini çekmeden önce motorun
“BOŞ” konumda olduğundan emin olun.
4. Eğim kilit kolunu
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 27
“Kilitli” konumuna getirin.
6. Kilit plakası yerinde ve acil durdurma anahtarı
kablosu vücudunuzun uygun bir yerine
bağlanmış olmalıdır.
05.02.2016 01:30
MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI
UYARI
Egzoz gazı renksiz ve kokusuz olduğundan
tespit edilmesi zor tehlikeli bir gaz olan
karbon monoksit içerir. Karbon monoksit
solunması ölüme ve ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Motoru kapalı veya havalandırması yetersiz
ortamlarda asla çalıştırmayın.
UYARI
Acil durdurma anahtarı kablosunun düzgün
bağlanmaması
veya
acil
durdurma
anahtarının amaçlanan şekilde çalışmasını
sağlamaya yardımcı olmak için uygun
önlemlerin alınmaması operatör veya
yolcuların ciddi yaralanması veya ölümüne
yol açabilir.
Aşağıdaki önlemlere daima riayet edin:
• Acil durdurma anahtarı kablosunun
operatörün bileğine veya kıyafetinin
uygun bir bölümüne (kemer, vs.) sıkıca
bağlandığından emin olun.
• Hiçbir engelin acil durdurma anahtarının
çalışmasını
engellemediğinden
emin
olun.
• Normal çalışma sırasında durdurma
anahtarı kablosunu çekmemeye veya kilit
plakasına çarpmamaya dikkat edin. Motor
aniden duracaktır ve öne doğru hareket
kaybı beklenmedik şekilde yolcuları öne
fırlatabilir.
NOT:
• Motoru çalıştırmadan önce gaz kolunu sürekli
açıp kapatmayın. Bu kıçtan takma motor yeni
tasarımdır. Gaz açma/kapama yapmanız
durumunda, kapış pompası motora fazladan
yakıt göndererek motoru çalıştırmaya uygun
olmayan zengin karışım oluşmasına neden olur.
(DF9.9A)
• Motor çalışmazsa, acil durdurma anahtarı kilit
plakasını kontrol edin. Kilit plakası yerinden
çıkmışsa motor çalıştırılamaz.
• Marş motoru, kilit plakası yerinden çıkmış olsa
dahi çalıştırılabilir, ancak, motor çalıştırılamaz.
NOT:
Sadece geçici kullanım amaçlı bir yedek plastik
kilit plakası bulunmaktadır. Bu plakayı kablodan
sökün ve teknenizin güvenli bir yerine yerleştirin.
Acil durdurma anahtarı kablosu/kilit plakası
grubunun kaybolması veya kopması durumunda,
acil durdurma anahtarını normal bir şekilde
kullanmaya devam edebilmek için bu grubu ilk
fırsatta değiştirin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 28
05.02.2016 01:30
YEKELİ MODEL
1. Direnç hissedene dek yakıt hattı hava alma
haznesini birkaç kez sıkıştırın.
NOT:
Karbüratör taşabileceğinden motor
hava alma ampulünü sıkmayın
3 . a) Bobinli marşlı model
Çalıştırma kolunu
sıkıca tutun ve direnç
hissedene dek yavaşça çekin. Yerine
yerleştiğini
hissettiğinizde,
motoru
çalıştırmak için ipi hızlıca çekin. Çektikten
sonra ipi aniden bırakmayın. Yavaşça geri
sarılmasını bekleyin.
çalışırken
2 . a) Bobinli marşlı model: Motor soğuksa:
Jigle düğmesini
tamamen dışarı çekin.
Gaz kumanda halkasını
tamamen
kapatın. Motor sıcak ise:
Gaz kumanda halkasını
tamamen
kapatın.
Jigleyi kullanmayın,
b) Elektrikli marşlı model
Gaz kumanda halkasını
tamamen
kapatın.
UYARI
Akü kabloları aküye bağlı değilse ve motor
çalışırken birbiriyle temas ederse elektrik
sistemi hasarına yol açabilir ve yangın
tehlikesi oluşturabilir.
Elektrikli
marşlı
modellerde
akü
kullanmıyorsanız, akü kablolarının terminal
uçlarını birbirine değmeyecekleri şekilde
yalıtmalısınız.
İKAZ
Motor
çalışırken
çalıştırma
kolunu
çekerseniz marş sistemi hasar görebilir.
Motor çalışırken çalıştırma kolunu asla
çekmeyin.
NOT:
Motorunuz sıcakken hemen çalışmazsa gaz
kumanda halkası biraz açın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 29
05.02.2016 01:30
b) Elektrikli marş modeli Marş düğmesine
basın
4. Çalıştırdıktan sonra gaz kumanda halkasını @
kullanarak motoru rölantiye getirin.
İKAZ
Uyarı Sistemi düzgün çalışmıyorsa dıştan
takmalı motorunuzda hasara yol açabilecek
bir durumla ilgili uyarılmayabilirsiniz.
Marş sistemi çalıştırıldığında uyarı lambası
tekrar KAPANMADAN önce kısa bir süre
yanmazsa uyarı lambası veya sistem
devresinde arıza olabilir. Yetkili Suzuki
Marine bayinize danışın.
İKAZ
Marş düğmesine 5 saniyeden fazla
basarsanız marş sistemi hasar görebilir.
Marş düğmesine 5 saniyeden fazla asla
basmayın.
İKAZ
Motor çalışırken marş düğmesine
basarsanız marş sistemi hasar görebilir.
Motor çalışırken marş düğmesine asla
basmayın.
NOT:
Motor 5 saniye içerisinde çalışmazsa, 10 saniye
bekleyip tekrar deneyin.
İKAZ
Uyarı Sistemi devrede iken dıştan takmalı
motoru kullanmaya devam etmeniz dıştan
takmalı motorun ağır hasar görmesine
neden olabilir.
Motorun çalıştırılmasından sonra uyarı
lambası yanık kalırsa motor yağ seviyesini
kontrol edin ve gerekliyse yağ ekleyin. Yağ
seviyesi doğru ise Suzuki Marine yetkili
bayinize danışın.
5. Jigle düğmesini içeri itin.
NOT:
Soğuk havada motorun ısınması için jigle
düğmesini daha uzun bir süre dışarıda tutmak
zorunda kalabilirsiniz.
6. Motoru yaklaşık 5 dakika süreyle ısıtın.
İKAZ
Gaz kelebeğini yeterli ısınma sağlamadan
motoru çalıştırdıktan hemen sonra "tam
açık" konumuna ayarlamak motor arızasına
neden olabilir.
Motoru çalıştırdıktan sonra yüksek devire
getirmeden önce motoru yeterince ısıtın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 30
05.02.2016 01:30
UZAKTAN KUMANDALI MODEL
1. Direnç hissedene dek yakıt hattı hava alma
haznesini birkaç kez sıkıştırın.
İKAZ
Kontak anahtarını 5 saniyeden fazla
“START” (MARŞ) konumuna çevirirseniz
marş sistemi hasar görebilir.
Kontak
anahtarını
“START”
asla
5
saniyeden
fazla
“START”
konumuna
çevirmeyin.
İKAZ
Motor çalışırken kontak anahtarını “START”
(MARŞ) konumuna çevirirseniz marş
sistemi hasar görebilir.
NOT:
Karbüratör taşabileceğinden motor
hava alma ampulünü sıkmayın
çalışırken
2. Isıtma kolunun tam kapalı konumda
olduğundan emin olun.
Motor çalışırken kontak anahtarını “START”
konumuna asla çevirmeyin.
NOT:
• Motorunuz sıcakken hemen çalışmazsa ısıtma
kolunu hafifçe açık konumuna getirin ve
yeniden deneyin.
• Motor 5 saniye içerisinde çalışmazsa, 10
saniye bekleyip tekrar deneyin.
5.
Motor çalıştıktan sonra rölanti devri
dengeleninceye kadar ısınmasına izin verin.
İKAZ
3. Kontak anahtarını “AÇIK” konumuna getirin.
4. Kontak anahtarını “START” konumuna getirin.
KAPALI
AÇIK
BAŞLAT
Uyarı Sistemi düzgün çalışmıyorsa dıştan
takmalı motorunuzda hasara yol açabilecek
bir durumla ilgili uyarılmayabilirsiniz.
Marş sistemi çalıştırıldığında uyarı lambası
tekrar KAPANMADAN önce kısa bir süre
yanmazsa uyarı lambası veya sistem
devresinde arıza olabilir. Yetkili Suzuki
Marine bayinize danışın.
İKAZ
Uyarı Sistemi devrede iken dıştan takmalı
motoru kullanmaya devam etmeniz dıştan
takmalı motorun ağır hasar görmesine
neden olabilir.
Motorun çalıştırılmasından sonra uyarı
lambası yanık kalırsa motor yağ seviyesini
kontrol edin ve gerekliyse yağ ekleyin. Yağ
seviyesi doğru ise Suzuki Marine yetkili
bayinize danışın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 31
05.02.2016 01:30
İKAZ
Gaz kelebeğini yeterli ısınma sağlamadan
motoru çalıştırdıktan hemen sonra "tam
açık" konumuna ayarlamak motor arızasına
neden olabilir.
Motoru çalıştırdıktan sonra yüksek devire
getirmeden önce motoru yeterince ısıtın.
Soğutma suyu kontrolü
Motor çalıştıktan sonra, suyun kılavuz su
deliğinden dışarıya püskürmesi gerekir bu durum
su pompasının ve soğutma sisteminin doğru
çalıştığını gösterir. Suyun kılavuz su deliğinden
dışarıya püskürmediğini fark etmeniz halinde,
motoru ilk fırsatta durdurun ve Suzuki Marine
Yetkili Satıcınızla görüşün.
ACİL DURUMDA ÇALIŞTIRMA
NOT:
Elektrikli marşlı modellerde, acil durumda
çalıştırmak için bir yedek sistem olarak bobinli
marş sistemi bulunmaktadır. Bu nedenle ilave bir
acil durumda çalıştırma ipi bulunmaz.
Motoru çalıştırmanız gerekiyor, ancak bobinli
marş
sistemi
arızası
nedeniyle
çalıştıramıyorsanız,
motoru
acil
durumda
çalıştırma prosedürü ile çalıştırabilirsiniz.
UYARI
Motoru iple çalıştırırken elektrikli parçalara
dokunursanız
ciddi
şekilde
elektrik
çarpabilir.
Motoru iple çalıştırırken, ateşleme bobinleri
veya buji kabloları gibi elektrikli parçalara
dokunmamaya dikkat edin.
Bobinli marş sistemi arızalı iken motoru
çalıştırmak için:
1. Motoru “BOŞ”' vitese alın.
UYARI
Kılavuz
su
deliğinden
dışarıya
su
püskürmüyorsa, dıştan takmalı motorunuzu
kesinlikle çalıştırmayın, aksi takdirde ciddi
motor hasarı meydana gelebilir.
Motoru çalıştırdıktan sonra pilot su
deliğinden su çıkmadığından emin olmak
için kontrol edin.
UYARI
Acil
durdurma
anahtarı
düzgün
çalışmazken teknenin çalıştırılması tehlikeli
olabilir.
Acil durumda çalıştırma prosedürünü
uygularken, viteste çalıştırma koruma sistemi
çalışmaz. Kol/vites kolu “BOŞ” viteste
değilse, motor çalıştırıldığında tekne
beklenmedik bir şekilde harekete geçerek
yolcuların fırlamasına veya kazaya neden
olabilir.
Acil çalıştırma prosedürünü kullanarak
motoru çalıştırmaya kalkışmadan önce vites
kolunun “BOŞ”ta olduğundan emin olun.
Boş
Boş
Hareket etmeden önce acil durdurma
anahtarının düzgün çalıştığından emin
olun.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 32
05.02.2016 01:30
2. Kilit kolunu ok yönünde çevirin ve motor
kapağını kaldırarak çıkarın.
3. Vidayı gevşetin , NSI kablosunu
marş ile NSI kamerasından sökün
bobinli
9. Normal çalıştırma prosedürü adımlarını yerine
getirdikten sonra, motoru çalıştırmak için acil
durumda çalıştırma ipini hızlıca çekin.
UYARI
Bobinli marş sistemi grubunu veya motor
kapağını motoru çalıştırdıktan sonra
takmaya kalkışırsanız yaralanabilirsiniz.
Bobinli marş sistemi grubunu veya motor
kapağını motoru çalıştırdıktan sonra
takmaya kalkışmayın.
UYARI
4. Bobinli marş sistemi grubunu sabitleyen üç
cıvatayı sökün. Bobinli marş düzeneğini
kaldırın.
Motor çalışırken ciddi kişisel yaralanmaya
neden olabilecek birçok hareketli parça
mevcuttur.
Motor çalışırken, eller, saç, kıyafetler vs.
motordan uzak tutulmalıdır.
NOT:
Marş sisteminin ilk fırsatta onarılmasını sağlayın.
Acil durumda çalıştırma prosedürünü motorun
normal çalıştırılması için kullanmaya devam
etmeyin.
5. Alet kitinde bulunan acil durumda çalıştırma
ipinin bir ucuna bir düğüm atın. İpin diğer
ucunu alet kitindeki tornavidaya sarın.
6. İpin düğümlü ucunu kasnak çentiğine
sabitleyin ve ipi kasnağın çevresine saat
yönünde dolayın.
7. Acil durdurma anahtarı kilit plakasını yerine
takın.
8. Uzaktan kumandalı model:
Kontak anahtarını “AÇIK” konumuna getirin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 33
05.02.2016 01:30
VİTES DEĞİŞTİRME VE HIZ KONTROLÜ
Hız Kontrolü
Vites değiştirdikten sonra, motor devrini gaz
kumanda halkasını çevirerek kumanda edin.
İKAZ
(a) Motor devrinin rölantiye dönmesine izin
verilmezse ve "İLERİ"den "GERİ" veya
"GERİ"den "İLERİ" konuna alırken tekne
hızı azaltılmazsa veya (b) tekneyi geri geri
çalıştırırken dikkatli olunmazsa ciddi motor
hasarı meydana gelebilir.
Vites değiştirmeden önce motor devrinin
her zaman rölantiye dönmesine izin veriniz.
Tekneyi geriye doğru hareket ettirirken
dikkatli olun ve mümkün olan en düşük hızı
tercih edin. Hız artırmadan önce kolun/vites
kolunun istenilen konumda olduğundan
emin olun.
İKAZ
Motor çalışmazken vites değiştirirseniz
vites
değiştirme
mekanizması
hasar
görebilir.
Motor çalışmazken vites değiştirmekten
kaçının.
DAHA HIZLI
DAHA YAVAŞ
UZAKTAN KUMANDALI
MODEL Vites değiştirme
“İLERİ" vitese geçmek için, kumanda kolundaki
kilitleme kolunu sıkın ve kumanda kolunu ileriye
doğru iterek şekilde gösterildiği gibi yaklaşık
olarak ®konumuna getirin.
T“GERİ" vitese geçmek için, kumanda kolundaki
kilitleme kolunu sıkın ve kumanda kolunu geriye
doğru çekerek şekilde gösterildiği gibi yaklaşık
konumuna getirin.
BOŞ
YEKELİ MODEL
Vites Değiştirme
Motoru “İLERİ” vitese geçirmek için, gaz
kumanda halkasını rölanti konumuna getirin ve
vites kolunu kendinize doğru sıkıca çekin.
İLERİ
GERİ
“GERİ” vitese geçmek için, eğim kilit kolunu
“kilitli" konuma getirin, gazı rölanti konumuna
getirin ve vites sıkıca kendinizden uzağa itin.
GERİ
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 34
İLERİ
05.02.2016 01:30
Hız Kontrolü
Vitese geçtikten sonra hız artırmak için, kumanda
kolunu ileri veya geriye doğru hareket ettirmeye
devam edin.
UYARI
Vites değiştirme ve hız kontrolü için aynı
kol
kullanıldığından
kolunun
kilidini
ilerisine hareket ettirilmesi ve gazın devreye
alınması mümkündür. Bu, teknenin aniden
hareket etmesine ve kişisel yaralanma veya
mal hasarına yol açabilir.
Vites değiştirme esnasında kontrol kolunun
çok
ileri
veya
çok
geri
hareket
ettirilmemesine dikkat etmelisiniz.
MOTORUN DURDURULMASI
NOT:
Acil bir durumda motorun durdurulması
gerektiğinde, acil durdurma anahtarı kablosunu
çekmek suretiyle acil durdurma anahtarı kilit
plakasını acil durdurma anahtarından çıkarın.
YEKELİ MODEL
Motoru durdurmak için:
1. Gaz kumanda halkasını rölanti konumuna
çevirin.
2. “BOŞ” vitese geçin.
3. Motoru tam gazda çalıştırdıktan sonra, motoru
birkaç saniye süreyle rölantiye bırakarak veya
düşük hızda seyrederek motorun soğumasını
sağlayın.
4. Durdurma düğmesine basın ve
motor
durana dek basılı tutun.
UYARI
Yakıt hattı bağlıyken motoru uzun süre
durdurulmuş konumda bırakırsanız yakıt
sızıntısı olabilir.
Motorun
uzun
süre
boyunca
kullanılmayacağı durumlarda yakıt hattını
ayırın.
6. Havalandırmayı kapatmak için, yakıt deposu
kapağındaki hava alma vidasını çevirin.
UZAKTAN KUMANDALI MODEL
Motoru durdurmak için:
1. “BOŞ” vitese geçin.
2. Motoru tam gazda çalıştırdıktan sonra, motoru
birkaç saniye süreyle rölantiye bırakarak veya
düşük hızda seyrederek motorun soğumasını
sağlayın.
3. Kontak anahtarını “OFF” konumuna getirin.
Motor çalışmıyorken kontak anahtarını daima
"OFF" konumunda tutun, aksi takdirde akü
boşalabilir.
Boş
KAPALI
AÇIK
BAŞLAT
4. Motoru durdurduktan sonra, yakıt soketini
dıştan takmalı motordan ayırın.
UYARI
Yakıt hattı bağlıyken motoru uzun süre
durdurulmuş konumda bırakırsanız yakıt
sızıntısı olabilir.
Boş
Motorun
uzun
süre
boyunca
kullanılmayacağı durumlarda yakıt hattını
ayırın.
5. Motoru durdurduktan sonra, yakıt soketini
dıştan takmalı motordan ayırın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 35
05.02.2016 01:30
5. Havalandırmayı kapatmak için, yakıt deposu
kapağındaki hava alma vidasını çevirin.
UYARI
Teknenizin yetkisiz kullanımı kaza veya
tekne hasarına yol açabilir.
Teknenin yetkisiz kişilerce kullanılmasını
önlemek için, tekneden ayrılırken anahtarı
ve acil durdurma anahtarı kilit plakasını
mutlaka çıkarın.
NOT:
Acil
durdurma
anahtarının
gerektiği
gibi
çalıştığından emin olmak için, motoru rölanti
devrinde çalıştırırken kilit plakasını çıkarmak
suretiyle motoru zaman zaman durdurun.
DEMİRLEME
Tekneyi sığ sularda demirlediğinizde, motor belirli
bir süreyle kullanılmayacaksa, suyun alçalması
durumunda su altındaki engellerden dolayı zarar
görmemesi
veya
tuzlu
su
nedeniyle
paslanmaması için motorun kaldırılarak sudan
çıkarılması gerekir. Motorun kaldırılması ile ilgili
ayrıntılar için ÜST KONUMDA KİLİTLEME KOLU
bölümüne bakınız.
UYARI
Yakıt hattı bağlıyken motoru uzun süre
yukarı kaldırılmış konumda bırakırsanız
yakıt sızıntısı olabilir.
Motor uzun süre kaldırılmış
bırakıldığında yakıt hattını ayırın.
durumda
İKAZ
Teknenizin uygun şekilde güvenceye
alınmaması tekneniz veya motor hasarı
veya diğer mal hasarına neden olabilir.
Tekne bağlanırken motorunuzun iskele
duvarlarına, iskelelere veya diğer teknelere
sürtünmesine izin vermeyin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 36
SIĞ SULARDA KULLANIM
Sığ sularda kullanırken teknenizi normal trim
açısından hafifçe yukarıya kaldırılmak için sığ su
konumunu kullanın. Sığ su konumunu kullanırken,
motoru sadece düşük devirlerde çalıştırmanız
gerekir. SIĞ SU KONUMU bölümüne bakınız.
UYARI
Sığ su konumunda kullanırken eğim kilidi
çalışmayacaktır. Sonuç olarak "GERİ"
viteste kullanım, hızlı yavaşlama, su
altındaki nesnelere çarpma vb. durumlar
sırasında
oluşan
kuvvetler
motorun
yükselerek sudan çıkmasına neden olarak
yaralanmalara yol açabilir.
Sığ su konumunu kullanırken dikkatlice ve
sadece çok düşük hızlarda ilerleyin.
İKAZ
Teknenizi sığ suda çalıştırırken uygun
önlemleri almazsanız dıştan takmalı motor
veya tekneniz hasar görebilir.
• Motorunuzu sığ su konumunu kullanarak
sığ suda çalıştırırken su giriş deliklerinin
her zaman suda kaldığından ve suyun su
boşaltma
deliğinden
devamlı
püskürdüğünden emin olun.
• Özellikle
”GERİ”
viteste
çalışırken
motorunuzun dibe çarpmasına izin
vermeyin, aksi takdirde ciddi hasara yol
açabilir. “GERİ” viteste çalıştırırken motor
dibe çarptığında darbe direk olarak
travers üzerinde etki eder ve motor ve
tekne hasar görebilir.
TUZLU SULARDA KULLANIM
Motor tuzlu sularda kullanıldıktan sonra, su
kanallarını SU KANALLARININ YIKANMASI
bölümünde belirtilen şekilde temiz suyla
yıkamanız gerekir. Su kanallarının yıkanmaması
halinde, tuzlu su motorun paslanmasına yol
açarak motor ömrünün kısalmasına neden olabilir.
05.02.2016 01:30
DONDURUCU SULARDA KULLANIM
Dıştan
takmalı
motorunuzu
dondurucu
sıcaklıklarda kullandığınızda, alt üniteyi dama su
altında tutmanız gerekir. Motoru sudan çıkarırken,
soğutma sistemi tamamen boşalana dek motoru
dik konumda tutun.
İKAZ
Soğutma sisteminde su varken dıştan
takmalı
motorunuzu
dondurucu
sıcaklıklarda bırakmanız halinde, su donup
genleşerek ciddi motor hasarlarına yol
açabilir.
MOTORUN SÖKÜLMESİ VE
TAŞINMASI
MOTORUN SÖKÜLMESİ
YEKELİ MODEL
Motorun tam olarak durduğundan emin olun.
Yakıt hortumunu motordan ayırın.
Bağlantı cıvatalarını sökün.
Tespit cıvatalarını gevşetin.
Motoru kaldırarak traversten ayırın.
Motoru dik konuma getirin ve alt ünitedeki
suyu tamamen boşaltın.
7. Taşımak için, motoru dümen braketinden ve
motor yan kapağından kavrayarak tutun.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dıştan takmalı motorunuz dondurucu
sıcaklıklarda suda ise alt birimi her zaman
su altında tutun. Motor dondurucu
sıcaklıklarda suyun dışında muhafaza
edilirken soğutma sisteminin tamamen
boşalması için dikey konumda tutun.
DIŞTAN TAKMALI MOTORUN EK İTİŞ
GÜCÜ OLARAK KULLANIMI
Dıştan takmalı motor bir ek itiş gücü olarak
kullanılıyorsa, ana motor kullanılırken, motoru
durdurun ve dıştan takmalı motoru sudan çıkarın.
Dıştan takmalı motoru kaldırarak sudan çıkarın.
ÜST KONUMDA KİLİTLEME KOLU bölümüne
bakınız.
İKAZ
8. Tespit vidalarını sabitleyerek dıştan takmalı
motoru standın üzerine asın.
Karbüratörden benzini aşağıdaki adımları
izleyerek boşaltın:
(1) Motor kapağını sökün.
(2) Yan kapak lastiğini çıkarın.
Dıştan takmalı motor ek itiş olarak
kullanılıyorsa
ana
motor
tekneyi
çalıştırırken aşağı konumda bırakılırsa
dıştan takmalı motor veya tekne hasar
görebilir.
Kullanılmadığında motorunuzun sudan
çıkarıldığından ve kilitlendiğinden emin
olun.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 37
05.02.2016 01:30
(3) Altı yan kapak cıvatasını sökün
(6) Motor yan kapağı ile motor kapağını takın.
UZAKTAN KUMANDALI MODEL
Dıştan takmalı motoru teknenizden sökmeniz
gerektiğinde, sökme işlemini gerçekleştirmeleri
için Suzuki Marine Yetkili Satıcınızla görüşmenizi
tavsiye ederiz.
MOTORUN TAŞINMASI
Taşınması sırasında motoru dikey veya yatay
konuma getirin.
(4) Vidayı
sökün.
ve sancak motoru yan kapağını
Dik konumda taşıma:
İki tespit vidasıyla tespit braketini sabitleyerek
motoru taşıyıcıya bağlayın. Motorun taşınması
için asla teşhir standı kullanmayın.
(5) Karbüratör boşaltma vidasını gevşetin
ve
benzini uygun bir konteynere boşaltın.
Boşalttıktan sonra tahliye vidasını tekrar
sıkın.
UYARI
Benzin son derece yanıcı ve zehirlidir.
Yangına neden olabilir ve insanlar ve evcil
hayvanlar için tehlikeli olabilir.
Yatay konumda taşıma:
Yekeyi (Yekeli model) kaldırın ve şekilde
gösterildiği gibi motoru iskele tarafı aşağıya
bakacak şekilde bir koruyucu üzerine yatırın.
Dıştan takmalı motordan boşaltılan benzini
muhafaza etmek için uygun ve emniyetli bir
kap kullanın. Benzini; kıvılcım, alev,
insanlar ve evcil hayvanlardan uzak tutun.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 38
05.02.2016 01:30
UYARI
Dökülen yakıt veya yakıt buharı yangına neden
olabilir ve sağlığa zararlıdır.
Aşağıdaki önlemlere daima riayet edin:
• Tekne/dıştan takmalı motoru taşımadan ve
motoru tekneden çıkarmadan önce yakıtı
yakıt hattından ve karbüratörden boşaltın.
• Yakıtı boşaltmadan motoru yan
YATIRMAYIN.
• Motoru açık alevlerden ve kıvılcımlardan
uzak tutun.
• Dökülen yakıtı hemen silin.
RÖMORKLA TAŞIMA
Teknenizi motor takılı olarak römorkla taşırken,
yerden yüksekliği yeterli ise motoru normal
çalışma pozisyonunda tutun. Yerden yüksekliğinin
daha fazla olması gerekiyorsa, motor ağırlığını
desteklemek için bir travers koruyucu çubuk veya
benzeri bir aygıt kullanarak motoru kaldırılmış
konumda taşıyın.
İKAZ
Dıştan takmalı motorunuzu taşırken uygun
önlemleri almazsanız hasar görebilir.
• Egzoz portundan silindire su veya yağ
girebileceğinden motoru aşağıda gösterilen
konumlardan herhangi birinde tutmayınız,
aksi takdirde dış mahfazalar hasar görebilir.
• Soğutma
suyu
motordan
tamamen
boşalmadıkça motoru yan tarafı üzerine
yatırmayın, aksi takdirde su egzoz
portundan silindir içerisine girerek sorunlara
neden olabilir.
YANLIŞ
İKAZ
Tekneyi römorklarken motoru tamamen yukarı
kaldırılmış konumda tutmak için yukarı
kaldırma kilit kolunu kullanırsanız çekme
hareketi veya zayıf yol yüzeyleri eğme kilidinin
beklenmedik şekilde açılmasına neden olabilir
ve motor ve eğme kilit mekanizmasında
hasara neden olabilir.
Teknenizi römorkla taşırken, motoru tam
kaldırılmış konumda tutmak için kaldırma kilit
kolunu asla kullanmayın. Motorun ağırlığını
desteklemek için travers koruyucu çubuk veya
benzeri bir alet kullanın.
İKAZ
Taşıma veya saklama sırasında dıştan takmalı
motorunuzun alt biriminin güç başlığından
daha yüksekte konumlanmasına izin vermeyin,
aksi takdirde güç başlığına su girerek motorun
hasar görmesine neden olabilir.
Dıştan takmalı motorunuzu taşırken veya
muhafaza
ederken
alt
biriminin
güç
başlığından yükseğe konumlandırılmasına asla
izin vermeyin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 39
05.02.2016 01:30
İNCELEME VE BAKIM
BAKIM PROGRAMI
Dıştan takmalı motorunuzun düzenli olarak
incelenmesi ve bakıma tabi tutulması gerekir.
Aşağıdaki tabloda belirtilen programa uyun. Her
bakım aralığında, belirtilen bakım işlemini
gerçekleştirdiğinizden emin olun. Bakım aralıkları,
çalışma saatlerine veya ay sayısına göre (hangisi
önce gelirse) belirlenmelidir.
UYARI
Egzoz gazı renksiz ve kokusuz olduğundan
tespit edilmesi zor tehlikeli bir gaz olan
karbon monoksit içerir. Karbon monoksit
solunması ölüme ve ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Motoru kapalı veya havalandırması yetersiz
ortamlarda asla çalıştırmayın.
Aralık
Bakım yapılacak parça
İlk 20 saat veya
1 ay
Her 100 saat veya
12 ayda bir
Her 200 saat veya
12 ayda bir
Her 300 saat veya
36 ayda bir
Buji
-
I
I
I
Hava Alma ve Yakıt hattı
I
I
I
I
Motor yağı
R
R
R
R
Dişli yağı
R
R
R
R
Yağlama
I
I
I
I
Anotlar (harici)
I
I
I
I
-
I
I
I
I
I
I
I
* Motor yağ filtresi
R
-
R
-
* Yakıt filtresi
I
I
I
I
* Anotlar (dahili güç başlığı)
Akü
400 saatte veya 2 yılda bir değiştirin.
* Zamanlama kayışı
-
-
I
-
4 yılda bir değiştirin.
* Karbüratör
I
I
I
I
* Rölanti devri
I
I
* Supap aralığı
I
* Su pompası
I
-
* Su pompası çarkı
-
-
I
R
* Pervane somunu ve pimi
I
I
I
I
* Cıvata ve Somunlar
T
T
T
T
* Termostat
-
I
I
I
I
I: İnceleyin, temizleyin, ayarlayın, yağlayın ya da gerektiğinde değiştirin T: Sıkınız R: Değiştirin
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 40
05.02.2016 01:30
UYARI
Uygun olmayan bakım veya tavsiye edilen
bakımın gerçekleştirilememesi tehlikeli olabilir.
Yetersiz veya yapılmayan bakım kaza veya
ekipman hasarı riskini artırır.
Bakımı mutlaka yukarıdaki tablodaki programa
göre gerçekleştirin. Suzuki, yukarıdaki tabloda
yıldız (*) işaretli parçalar üzerindeki bakım
işlemlerinin yalnızca Suzuki Marine yetkili
satıcınız veya bir yetkili servis teknisyeni
tarafından gerçekleştirilmesini tavsiye eder.
Mekanik deneyiminiz varsa, işaretli olmayan
bakım işlemlerini bu bölümde yer alan
talimatlara
bakarak
kendiniz
de
gerçekleştirebilirsiniz.
İşaretsiz
bakım
işlemlerini
başarılı
şekilde
tamamlayacağınızdan emin değilseniz bakımı
yapması için Suzuki Marine yetkili satıcınıza
danışın.
İKAZ
Tablodaki bakım aralıkları dıştan takmalı
motorunuzun
normal
kullanımına
göre
belirlenmiştir. Dıştan takmalı motorunuzu, sık
sık tam gazda veya çamurlu, tuzlu, kumlu,
asitli veya sığ suda çalıştırmak gibi ağır şartlar
altında kullanıyorsanız, bakım işlemlerini
tabloda
belirtilenden
daha
sık
gerçekleştirmeniz gerekebilir. Bakımın daha
sık yapılmaması hasara yol açabilir.
Yetkili Suzuki Marine bayinize, kullanım
koşulları için uygun bakım aralıklarıyla ilgili
danışın.
Dıştan
takmalı
motorunuzdaki
parçaları değiştirirken Suzuki, orijinal Suzuki
parçaları veya dengini kullanmanızı şiddetle
tavsiye eder.
UYARI
Sizin ve yolcuların güvenliği, dıştan takmalı
motorunuza ne kadar etkili bakım yaptığınıza
bağlıdır.
Tüm inceleme ve bakım talimatlarına harfiyen
uyun. Mekanik deneyiminiz yoksa, dıştan
takmalı motorunuz üzerinde herhangi bir bakım
işlemi gerçekleştirmeyi denemeyin. Aksi halde
yaralanabilir veya motora zarar verebilirsiniz.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 41
05.02.2016 01:30
BUJİ
Aşağıdaki “standart” buji, dıştan
motorunuzda normal kullanım için
donanım olarak bulunmaktadır.
NGKCR6E
takmalı
standart
Standart
İKAZ
Rezistör-tipi olmayan bujiler elektronik
ateşleme işlevini engelleyerek teklemeye
veya teknenin diğer elektronik donanım ve
aksesuarlarında sorunlara neden olur.
Dıştan takmalı motorunuzda
rezistör tipi bujiler kullanın.
SADECE
İKAZ
Uygun olmayan bujilerin kullanılması veya
bujilerin uygun olmayan şekilde sıkılması
ciddi motor hasarına neden olabilir.
• Belirtilen
markanın
direk
muadili
olduğundan emin olmadıkça farklı bir buji
markası kullanmayı denemeyin, aksi
takdirde garanti kapsamında olmayan
motor hasarları meydana gelecektir.
Piyasadaki
karşılaştırmalı
referans
tablolarının
doğru
olmayabileceğine
dikkat edin.
• Buji takmak için elle olabildiğince derine
yerleştirin, sonra tavsiye edilen tork ayarı
veya belirtilen dönüş açısına sıkmak için
anahtar kullanın.
Sıkma torku
Normal şekilde çalışan bir buji çok açık
kahverengi renktedir. Standart buji motorunuz için
uygun değilse, Suzuki dıştan takmalı motor yetkili
satıcınıza danışın.
10-12N-m
(1,0-1,2kg-m, 7,2 - 8,7 Ib-ft)
Dönüş açısı
Yeni buji
1/2-3/4 tur
Tekrar kullanılan buji
1/12-1/8 tur
• Silindir kapağının alüminyum dişlerine
hasar vereceğinden bujiyi fazla sıkmayın
veya dişlerini hatalı geçirmeyin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 42
05.02.2016 01:30
Daima güçlü bir kıvılcım elde etmek için, bujileri
bakım tablosunda belirtilen aralıklarla temizleyip
ayarlamanız gerekmektedir. Bujiler üzerindeki
karbon birikimlerini küçük bir tel fırça veya buji
temizleyici kullanarak giderin ve boşluğu
aşağıdaki tabloya göre ayarlayın.
Buji boşluğu
0,7/-0,8 mm
(0,028-0,031 in)
HAVA ALMA VE YAKIT HATTI
Hava alma ve yakıt hattında sızıntı, çatlak,
kabarma veya başka hasarlar olup olmadığını
inceleyin. Hava alma ve yakıt hattında herhangi
bir hasar varsa, hat değiştirilmelidir. Hatların
değiştirilmesi gerekiyorsa Suzuki Marine Yetkili
Satıcınız'a danışın.
Hava alma hattı
Yakıt hattı
Yakıt hattı
UYARI
1. Aşırı aşınma
2. Kopma 3. Erime
4. Erozyon 5. Sarı artıklar
6. Oksitlenme
NOT:
Bujinin durumu yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi
ise, bujinin bir yenisiyle değiştirilmesini sağlayın.
Aksi halde, sorunlu buji marşta zorlanmaya, yakıt
tüketiminin artmasına ve motor sorunlarına neden
olur.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 43
Yakıt sızıntısı patlama veya yangına yol
açarak ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Sızıntı, çatlak veya kabarma belirtisi varsa,
yakıt hattının Suzuki Marine Yetkili Satıcınız
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
05.02.2016 01:30
MOTOR YAĞI
4. Motor yağı boşaltma tıpası
UYARI
sökün
ve contayı
, sonra motor yağını boşaltın.
Ciddi yaralanma meydana gelebileceğinden
motor çalışırken asla herhangi bir MOTOR
YAĞI prosedürü gerçekleştirmeyin.
MOTOR YAĞI değiştirilmeden önce motor
durdurulmalıdır.
İKAZ
Uzun süre normal seyir yağ ömrünü
azaltabilir. Bu kullanım tipi altında motor
yağını daha sık değiştirmezseniz motor
hasar görebilir.
Motorunuz uzun süre normal seyir için
kullanılırsa motor yağınızı daha sık
değiştirin.
Motor yağı değişimi
Motordaki yağın tümüyle boşalabilmesi için, yağ
motor sıcakken değiştirilmelidir.
Motor yağını değiştirmek için:
1. Motoru dik konuma getirin ve motor kapağını
sökün.
2. Yağ doldurma kapağını sökün.
5. Yağ boşaldıktan sonra motor yağı tahliye
tapasını yeni bir conta ile yerine takın.
İKAZ
Önceden kullanılmış conta sızıntı yaparak
motor hasarına yol açabilir.
Contaları tekrar kullanmayın. Her zaman
yeni conta kullanmaya dikkat edin.
6. Tavsiye edilen motor yağını üst sınıra kadar
doldurun.
Yağ kapasitesi: 0,8 L
7. Motor yağ seviyesini kontrol edin.
ÜST SINIR
ALT SINIR
3. Motor yağı boşaltma tapasının altına bir tahliye
kabı yerleştirin.
DİKKAT
NOT:
Motor yağı seviyesini doğru ölçmek için, yağ
seviyesini sadece motor soğuduğunda kontrol
edin.
Motor
yağı
sıcaklığı
tahliye
tapası
gevşetildiğinde parmaklarınızı yakacak
kadar sıcak olabilir.
Sökmeden önce tahliye tapası çıplak elle
dokunulacak kadar soğuyana dek bekleyin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 44
05.02.2016 01:30
8. Yağ doldurma kapağını yerine takın.
UYARI
Motor yağı insan veya evcil hayvanların
yaralanmasına neden olabilir. Kullanılmış
motor yağı ile sürekli, uzun süreli temas cilt
kanserine neden olabilir. Kullanılmış
yağlarla kısa süreli temas bile cildi tahriş
edebilir.
• Yeni ve kullanılmış yağ ve solventi
çocukların ve hayvanların
ulaşamayacakları bir yerde saklayın.
• Yağ kullanırken uzun kollu tişört ve su
geçirmez eldiven kullanın.
• Yağ ya da solventin ciltle temas etmesi
halinde sabunla yıkayın.
• Yağ bulaşan elbise veya bezleri yıkayın.
DİŞLİ YAĞI
Dişli yağı seviyesini kontrol etmek için, üst yağ
seviye tapasını çıkarıp delikten içeriye bakınız.
Yağ seviyesi deliğin alt kenarı hizasında olmalıdır.
Yağ seviyesi düşükse, seviye deliğin alt kenarı
hizasına gelene dek belirtilen dişli yağından ilave
edin. Ardından tapayı yerine takıp sıkın.
Dişli yağını değiştirmek için:
1. Motorun dik konumda olduğundan emin olun.
Alt muhafazanın altına bir tahliye kabı
yerleştirin.
2. Dişli yağı boşaltma tapasını
ardından dişli
yağı seviye tapasını çıkarın.
NOT:
Kullanılmış motor yağını geri dönüşüme tabi tutun
veya uygun şekilde imha edin. Çöpe, yere,
kanalizasyona veya herhangi bir su kaynağına
dökmeyin.
3. Yağ tümüyle boşaldıktan sonra, belirtilen dişli
yağını üst delikten çıkmaya başlayana dek dişli
yağı boşaltma deliği içerisine püskürtün.
Yaklaşık 250 ml (8,5/8,8 ABD/lmp oz.) yağ
gerekecektir.
4. Dişli yağı seviye tapasını
ve hemen
ardından dişli yağı boşaltma tapasını hızlıca
yerlerine takıp sıkın.
NOT:
Dişli yağının yetersiz enjeksiyonunu önlemek için
4. adımdaki prosedürü gerçekleştirdikten 10
dakika sonra dişli yağ seviyesini kontrol edin. Yağ
seviyesi düşükse doğru seviyeye kadar dişli yağını
yavaşça enjekte edin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 45
05.02.2016 01:30
UYARI
Dişli yağı insan veya evcil hayvanların
yaralanmasına neden olabilir. Kullanılmış
dişli yağı ile sürekli, uzun süreli temas cilt
kanserine neden olabilir. Kullanılmış
yağlarla kısa süreli temas bile cildi tahriş
edebilir.
• Yeni ve kullanılmış yağ ve solventi
çocukların ve hayvanların
ulaşamayacakları bir yerde saklayın.
• Yağ kullanırken uzun kollu tişört ve su
geçirmez eldiven kullanın.
• Yağ ya da solventin ciltle temas etmesi
halinde sabunla yıkayın.
• Yağ bulaşan elbise veya bezleri yıkayın.
NOT:
Kullanılmış dişli yağını geri dönüşüme tabi tutun
veya uygun şekilde imha edin. Çöpe, yere,
kanalizasyona veya herhangi bir su kaynağına
dökmeyin.
YAĞLAMA
Dıştan takmalı motorunuzun tüm hareketli
parçalarının güvenli ve sorunsuz işleyişi ve uzun
ömürlü olması açısından yağlama önemlidir.
Aşağıdaki tabloda motorunuzun yağlama noktaları
ve tavsiye edilen yağlayıcı gösterilmiştir:
KONUM
YAĞLAYICI
Gaz kelebeği bağlantısı/
Vites bağlantısı/NSI kablo
İKAZ
Olta döner pervane miline dolanırsa, kardan
mil yağ keçesi hasar görebilir ve suyun
dişli kutusuna girmesine izin vererek ciddi
hasara neden olabilir.
Gaz teli
Deniz-sınıfı suya
dayanıklı gres
Dişli yağı bulanık renkteyse su karışmıştır.
Tavsiye için hemen yetkili Suzuki Marine
bayinize danışın. Yağ değiştirilene ve
kirlenme nedeni giderilene dek dıştan
takmalı motorunuzu çalıştırmayın.
Tespit vidası
Pervane şaftı
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 46
05.02.2016 01:30
ANOTLAR
Motor dıştan paslanmaya karşı anotlar tarafından
korunur. Bu anot parçaları elektrolizi kontrol altına
alır ve paslanmayı önler. Anotlar, korudukları
parçaların yerine paslanır. Tüm anotları düzenli
olarak incelemeniz ve metalin 2/3’lük kısmı
paslandığında anotları değiştirmeniz gerekir.
Döner braket
Deniz-sınıfı suya
dayanıklı gres
(Gres Tabancası)
Dümen braketi
NOT:
Dümen
braketi
gres
nipeline
uygulamadan önce motoru tam
kaldırılmış konumda kilitleyin.
gres
yukarı
İKAZ
Anotların bakımı uygun şekilde yapılmazsa
su altındaki alüminyum yüzeylerde (alt
birim gibi) galvanik korozyon hasarı
görülecektir.
• Ayrılmadıklarından emin olmak için
anotları periyodik olarak inceleyin.
• Etkisiz hale getireceğinden anotları
boyamayın.
• Koruyucu
özelliklerini
azaltabilecek
herhangi bir kaplamayı çıkarmak için tel
fırça ile anotları periyodik olarak
temizleyin.
NOT:
Silindir bloğu/silindir kapağına bağlı dahili
anotların incelenmesi ve değiştirilmesi için yetkili
Suzuki Marine Bayiniz'e danışın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 47
05.02.2016 01:30
AKÜ
Akü elektrolit seviyesi daima MAX ve MIN çizgileri
arasında tutulmalıdır. Seviye MIN hizasının altına
düşmüşse, seviye tekrar MAX hizasına ulaşana
dek SADECE SAF SU ilave edin.
MOTOR YAĞ FİLTRESİ
Motor yağ filtresi bir Suzuki Marine Yetkili Satıcısı
tarafından düzenli olarak değiştirilmelidir. İlk 20
saatin (1 ay) ardından motor yağ filtresini bir
yenisiyle değiştirin.
200 saatte bir (12 ay) motor yağ filtresini bir
yenisiyle değiştirin.
UYARI
Akü asidi zehirli ve aşındırıcıdır ve ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
Göz, deri, kıyafet veya boyalı yüzeylere
temasından
kaçının.
Akü
asidinin
belirtilenlerden herhangi birine temas
etmesi durumunda, derhal bol miktarda
suyla yıkayın. Asidin göz veya deri ile
teması halinde derhal tıbbi yardım alın.
UYARI
Aküyü kontrol ederken ve bakımını
yaparken dikkat etmezseniz, patlama,
yangın veya devre hasarına yol açabilecek
kısa devreye neden olabilirsiniz.
YAKIT FİLTRESİ
Yakıt filtresi Suzuki Marine Yetkili Satıcısı
tarafından düzenli olarak incelenmelidir.
Yakıt filtresini ilk 20 saatte (1 ay) inceleyin.
Yakıt filtresini 100 saatte bir (12 ay) inceleyin.
Yakıt filtresini her 400 saatte (2 yıl) bir yenisiyle
değiştirin.
ZAMANLAMA KAYIŞI
Zamanlama kayışı Suzuki Marine Yetkili Satıcısı
tarafından düzenli olarak değiştirilmelidir.
Zamanlama kayışını 200 saatte bir (12 ay)
inceleyin.
Zamanlama kayışını 4 yılda bir yenisiyle
değiştirin.
Aküyü kontrol ederken ya da bakımını
yaparken negatif (siyah) kabloyu ayırın.
Metal alet veya metal cismin akünün pozitif
terminali
ve
motora
aynı
anda
değmemesine dikkat edin.
UYARI
Akü kutup başları, terminalleri ve ilgili
aksesuarları tehlikeli olabilecek kurşun ve
kurşun bileşikleri içerir.
Kullandıktan sonra ellerinizi yıkayın.
İKAZ
Akünün ilk servis işlemi tamamlandıktan
sonra seyreltilmiş sülfürik asit eklerseniz
aküye hasar verirsiniz.
Akünün ilk servis işlemi tamamlandıktan
sonra ASLA seyreltilmiş sülfürik asit
eklemeyin. Belirli bakım prosedürleri için
akü üreticisinin talimatlarını takip edin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 48
05.02.2016 01:30
SU KANALLARININ
YIKANMASI
Tekne çamurlu veya tuzlu sularda kullanıldıktan
sonra su kanallarını ve motor yüzeyini temiz suyla
yıkamanız
gerekmektedir.
Su
kanallarının
yıkanmaması halinde, tuzlu su motorun
paslanmasına yol açarak motor ömrünün
kısalmasına neden olabilir. Su kanallarını
aşağıdaki gibi yıkayın.
MOTOR ÇALIŞIYOR – Dik konum –
Suzuki su kanallarını bu yöntemi uygulayarak
yıkamanızı tavsiye eder.
Su kanallarını yıkamak için, standart ticari tip bir
motor yıkama donanımı edinmeniz gerekir.
İKAZ
Motor, soğutma sistemine su sağlamadan
çalıştırılırsa ciddi motor hasarı 15 saniye
kadar kısa sürede meydana gelebilir.
Soğutma sistemine su sağlamadan motoru
asla çalıştırmayın.
1. Su giriş deliklerinin yıkama bağlantısındaki
lastik kapaklar tarafından kapatılmasını
sağlayacak şekilde yıkama bağlantısını
takın.
2. Yıkama bağlantısına bir bahçe hortumu
bağlayın ve bağlantıdaki lastik kapaklar
çevresinden bolca su taşmasını sağlayacak
miktarda su akışı elde edecek şekilde suyu
yeterli miktarda açın.
UYARI
Egzoz gazı renksiz ve kokusuz olduğundan
tespit edilmesi zor tehlikeli bir gaz olan
karbon monoksit içerir. Karbon monoksit
solunması ölüme ve ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Motoru kapalı veya havalandırması yetersiz
ortamlarda asla çalıştırmayın.
UYARI
Su geçitlerini yıkarken uygun önemlerin
alınmaması tehlikeli olabilir.
Su geçitlerini yıkarken her zaman aşağıdaki
önlemleri alın:
• Motorun BOŞ konumda kaldığından emin
olun. Vitese alındığında kardan mili
dönecektir ve ciddi kişisel yaralanmaya
neden olabilir.
• Motorun emniyetli bir sehpaya veya
tekneye
uygun
şekilde
sabitlenemeyişinden emin olun ve
yıkama işlemi bitene dek kontrol altında
kalmasını sağlayın.
• Çocuk ve hayvanları yıkama alanından
uzak tutun ve hareketli parçalara
yaklaşmayın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 49
3. Motoru “BOŞ” vitese alın ve pervaneyi sökün.
Motoru çalıştırın ve rölantiye bırakın.
4. Gerekirse, lastik kapaklar çevresinden dışarıya
sürekli bolca su akmasını sağlamak için su
akışını ayarlayın.
5. Suyun birkaç dakika süreyle devridaim
yapmasını bekleyin.
6. Motoru durdurun ve suyu kapatın.
7. Yıkama bağlantısını sökün.
8. Motor yüzeylerini temizleyin ve motorun dış
yüzeyine bir katman otomotiv cilası uygulayın.
05.02.2016 01:30
MOTOR ÇALIŞMIYOR –
Dik konum –
1. Tapayı
yıkama portundan sökün.
2. Yıkama portu dişine uygun bir hortum rakoru
kullanarak bahçe hortumuna takın Diş ®:
0,75 -11,5 NHR (Bahçe hortumu uygulamaları
için Amerikan standart hortum kaplini dişleri.)
NOT:
Yıkama noktası dişine uygun hortum rakoru
(yıkama ataçmanı)
kasa parçalarında yer
almaktadır.
BATIK MOTOR
Yanlışlıkla
suya
batmış
bir
motorun,
paslanmaması için en kısa sürede bakıma
alınması gerekir. Motorunuzun yanlışlıkla suya
batması durumunda aşağıdaki adımları izleyin:
1. Motoru en kısa sürede sudan çıkarın.
2. İyice yıkayarak tuz, çamur ve yosun
kalıntılarını temizleyin.
3. Bujileri sökün. Volanı birkaç kez elinizle
çevirmek suretiyle silindirlerdeki suyu buji
deliklerinden boşaltın.
4. Motor yağına su karışıp karışmadığını kontrol
edin. Su karıştığı görülüyorsa, yağ boşaltma
tapasını sökün ve yağı boşaltın. Yağ
boşaldıktan sonra yağ boşaltma tapasını
yerine yerleştirip sıkın.
5. Yakıt hattını ve karbüratörü boşaltın.
UYARI
Benzin son derece yanıcı ve zehirlidir.
Yangına neden olabilir ve insanlar ve evcil
hayvanlar için tehlikeli olabilir.
Alev ve kıvılcımları benzinden uzak tutun.
Kullanılmayacak durumdaki yakıtı uygun
şekilde imha edin.
6. Motora buji delikleri ve karbüratör aracılığıyla
motor yağı doldurun. Motor yağının motorun iç
parçalarının yüzeylerine yayılmasını sağlamak
için, bobinli marş sistemini kullanarak motoru
ters çevirin.
3. Yeterli bir su akışı elde edecek şekilde suyu
açın.
Motoru yaklaşık beş dakika süreyle yıkayın.
4. Suyu kapatın.
5. Hortum ve rakoru (kullanılmışsa) sökün ve
ardından tapayı yıkama portuna tekrar takın.
6. Tamamen boşalana dek motoru dik bir
konumda bırakın.
MOTOR ÇALIŞMIYOR
- Tam dik konum 1. Motoru tam kaldırılmış konuma kaldırın.
2. “MOTOR ÇALIŞMIYOR” – Dik konum” başlığı
altında verilen talimatları uygulayın.
TAM KALDIRILMIŞ KONUMDA İKEN
MOTORU ÇALIŞTIRMAYIN
3. Tamamen boşalana dek motoru dik bir
konuma indirin.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 50
İKAZ
Sürtünme veya dirençle karşı karşıya
kaldığında motor krankına devam ederseniz
ciddi motor hasarı meydana gelebilir.
Motoru marş ederken sürtünme veya
dirençle karşılaşmanız halinde, derhal
durun ve sorunu bulup düzeltene dek
motoru çalıştırmayı denemeyin.
7. Onarılması için motoru ilk fırsatta Suzuki
Marine Yetkili Satıcınız'a götürün.
05.02.2016 01:30
MUHAFAZA PROSEDÜRÜ
İKAZ
Yakıt beslemesine su gelmişse
hasarı meydana gelebilir.
motor
Teknenin yakıt deposu doldurucusu ve
havalandırması
su
altındaysa
su
girmediğinden emin olmak için yakıt
beslemesini inceleyin.
MOTORUN MUHAFAZASI
Motoru
uzun
süre
kullanmamak
üzere
muhafazaya almanız gerektiğinde (örneğin
seyahat sezonu bittiğinde), motorunuzu Suzuki
Marine Yetkili Satıcınız'a götürmeniz tavsiye edilir.
Ancak,
motoru
muhafaza
için
kendiniz
hazırlamayı tercih ediyorsanız aşağıdaki adımları
izleyin:
1. Dişli yağını DİŞLİ YAĞI bölümünde belirtilen
şekilde değiştirin.
2. Motor yağını MOTOR YAĞI bölümünde
belirtilen şekilde değiştirin.
3. Yakıt
dengeleyici
kabındaki
talimatları
inceleyerek yakıt deposuna yakıt dengeleyici
doldurun.
4. Motorun su kanallarını iyice yıkayın. SU
KANALLARININ
YIKANMASI
bölümüne
bakınız.
5. Su akışını tekrar ayarlayın, dengelenmiş
yakıtın motora yayılması için motoru yaklaşık
1500 dev/dak’da boş viteste çalıştırın.
6. Motoru durdurun. Suyu kapatın ve yıkama
bağlantısını ayırın.
7. Belirtilen diğer tüm parçaları yağlayın.
YAĞLAMA bölümüne bakınız.
8. Motorun dış yüzeyine bir katman otomotiv
cilası uygulayın. Boya hasarı varsa, cilalama
öncesinde rötuş boyası uygulayın.
9. Motoru kuru ve iyi havalandırmalı bir alanda
dik konumda muhafazaya alın.
UYARI
Motor çalışırken ciddi kişisel yaralanmaya
neden olabilecek birçok hareketli parça
mevcuttur.
Motor çalışırken, eller, saç, kıyafetler vs.
motordan uzak tutulmalıdır.
İKAZ
Motor, soğutma sistemine su sağlamadan
çalıştırılırsa ciddi motor hasarı 15 saniye
kadar kısa sürede meydana gelebilir.
Soğutma sistemine su sağlamadan motoru
asla çalıştırmayın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 51
05.02.2016 01:30
AKÜNÜN MUHAFAZASI
ELEKTRİKLİ MARŞLI MODEL
1. Dıştan takmalı motor bir ay veya daha uzun
süreyle kullanılmayacaksa, aküyü çıkarın ve
serin ve karanlık bir yerde muhafazaya alın.
Tekrar kullanmadan önce aküyü tam olarak
şarj edin.
2. Akü uzun süre boyunca muhafazaya
alındığında, akü elektrolitinin özgül ağırlığını
en geç ayda bir kontrol edin ve değer
düşmüşse aküyü şarj edin.
UYARI
Aküyü şarj ederken uygun önlemlerin
alınmaması
tehlikeli
olabilir.
Aküler
yanabilecek patlayıcı buharlar üretir. Akü
asidi zehirli ve aşındırıcıdır ve ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
• Sigara içmeyin ve aküyü açık alev ve
kıvılcımları yaklaştırmayın.
• Akü şarj edilirken kıvılcım oluşmaması
için, şarj cihazını çalıştırmadan önce şarj
cihazı kablolarını uygun terminallere
bağlayın.
• Aküyü son derece dikkatli bir şekilde
tutun ve akü asidinin deri ile temasından
kaçının.
• Koruyucu kıyafetler giyiniz (Koruyucu
gözlükler, eldivenler vs.)
MUHAFAZA SONRASI
KULLANIM
Motoru muhafaza sonrasında kullanmaya
başlamadan önce aşağıdaki prosedürü uygulayın:
1. Bujileri iyice temizleyin. Gerekirse değiştirin.
2. Dişli yağı seviyesini kontrol edin ve gerekirse
DİŞLİ YAĞI bölümündeki prosedürü
uygulayarak dişli yağı ilave edin.
3. Tüm hareketli parçaları YAĞLAMA bölümünde
belirtilen şekilde yağlayın.
4. Motor yağ seviyesini kontrol edin.
5. Motoru temizleyin ve boyalı yüzeyleri cilalayın.
6. Takmadan önce aküyü şarj edin.
SORUN GİDERME
Bu sorun giderme kılavuzu, sık rastlanan
sorunların nedenlerini tespit etmenize yardımcı
olmak için verilmiştir.
İKAZ
Sorunların doğru şekilde giderilmemesi
dıştan
takmalı
motorunuzun
zarar
görmesine neden olabilir. Onarım ve ayar
işlemlerinin yanlış gerçekleştirilmesi dıştan
takmalı motorunuzu onarmak yerine, hasar
görmesine yol açabilir. Bu gibi hasarlar
garanti kapsamına alınmaz.
Sorunu
düzeltmek
için
uygulanması
gereken
işlemden
emin
olmadığınız
durumlarda, sorun ile ilgili olarak Suzuki
Marine yetkili satıcınıza danışın.
Bobinli marş sistemi/marş motoru
çalışmıyor.
• Vites değiştirme halkası/kolu BOŞ konumda
değildir.
• Sigorta atmıştır. (Elektrikli marşlı model).
Motor çalışmıyor (zorlanarak çalışıyor):
• Acil durdurma anahtarı kilit plakası yerinden
çıkmıştır.
• Yakıt deposu boştur.
• Yakıt hortumu motora gerektiği gibi
bağlanmamıştır.
• Yakıt hortumu bükülmüş veya sıkışmıştır.
• Buji arızalıdır.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 52
05.02.2016 01:30
Motor rölantide dengesiz veya
bayılıyor:
• Jikle düğmesi sağlam bir şekilde içeri
itilmemiştir. (Manuel jikle modeli)
• Yakıt hortumu bükülmüş veya
sıkışmıştır.
• Buji arızalıdır.
Motor devri artırılamıyor (Motor gücü
düşük):
• Motor aşırı yüklenmiştir.
• Uyarı sistemi aktifleştirilmiştir.
• Pervane hasarlıdır.
• Pervanenin yüklere uyumu hatalıdır.
Aşırı motor titreşimi:
• Motor tespit cıvataları veya tespit
vidaları gevşemiştir.
• Pervaneye yabancı maddeler (yosun
vs.) yapışmıştır.
• Pervane hasarlıdır.
Motor aşırı ısınıyor:
• Soğutma suyu giriş(ler)i tıkanmıştır.
• Motor aşırı yüklenmiştir.
• Pervanenin yüklere uyumu hatalıdır.
SİGORTA
1. Kontak anahtarını “off” konumuna
getirin. (Uzaktan kumandalı model)
2. Motor kapağını sökün.
3. Sigorta kutusu kapağını sökün ve
sigortayı çıkarın.
Sigorta kutusu kapağı
4. Sigortayı kontrol edin ve gerekirse bir yenisiyle
değiştirin.
Normal sigorta
Atmış sigorta
NOT:
Sigorta atmışsa ana nedenini belirlemeye çalışın
ve düzeltin.
Nedeni düzeltilemezse sigorta tekrar atmış
olabilir.
UYARI
Atmış bir sigortayı farklı amper değerinde
veya alüminyum folyo veya tel gibi bir
parça ile değiştirirseniz yoğun elektrik
sistemi hasarı ve yangın meydana gelebilir.
Atmış sigortaları daima aynı
değerdeki sigortalarla değiştirin.
tip
ve
İKAZ
Yeni bir sigorta takıldıktan kısa bir süre
sonra atarsa önemli bir elektrik sistemi
sorunu ile karşı karşıya olabilirsiniz.
Suzuki Marine bayinize danışın.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 53
05.02.2016 01:30
TEKNİK ÖZELLİKLER
Özellik
DF8A
DF9.9A
4 Zamanlı
Motor Tipi
Silindir Sayısı
2
Çap ve Kurs
51,0 x 51,0 mm (2,00 x 2,00 in.)
Piston Hacmi
208 cm3 (12,7 cu. in.)
Maksimum güç
Tam Gazda Çalışma Aralığı
5,9 kW (8PS)
7,3 kW (9,9PS)
4700 - 5700
dev/dak. (dak.-1)
5200 - 6200
dev/dak. (dak.-1)
Ateşleme Sistemi
SUZUKI PEI
Motor Yağlaması
Trokoid pompa basınçlı yağlama
Motor Yağ Kapasitesi
0,8 litre (0,85/0,70 ABD/Imp. pt.)
Dişli Yağı Kapasitesi
250 cm3 (ml) (8,5/8,8 ABD/Imp.oz.)
Buji
NGKCR6E
Buji Boşluğu
0,7 - 0,8 mm (0,028 - 0,031 in.)
Supap Aralığı
İN. : 0,16-0,20 mm (0,006-0,008 in.)
EGZOZ: 0,16 - 0,20 mm (0,006 - 0,008 in.)
Yakıt Tipi
Alkolsüz kurşunsuz benzin
Minimum Yakıt Oktan Sayısı
91 (Araştırma metodu)
EC YÖNETMELİĞİ İLE İLGİLİ BİLGİLER
(Avrupa ülkeleri için)
A-ağırlıklı Ses Basınç Seviyesi
Bu motorun ilgili EC Yönetmeliğine göre ölçülen A ağırlıklı ses basınç seviyesi aşağıdaki gibidir:
Yönetmelik
2006 / 42 / EC
A-ağırlıklı ses basınç seviyesi
77 dB(A)
Belirsizlik
2,5 dB(A)
A ağırlıklı ses basınç seviyesi ICOMIA standardı 39-94‘e göre ölçülmüştür.
Titreşim
İlgili EC Yönetmeliğine göre ölçülen bu motorun yeke kolundaki toplam titreşim değeri aşağıdaki gibidir:
Yönetmelik
Toplam titreşim değeri
Belirsizlik
2006 / 42 / EC
2,6 m/s2
0,5 m/s2
Titreşim ölçümü ICOMIA standardı 38-94‘e göre gerçekleştirilmiştir.
K16_DF8A_99A + (21 x 29.7 cm).indd 54
05.02.2016 01:30

Benzer belgeler