Basel-Landschaft

Transkript

Basel-Landschaft
Yeni taşınanlara yol gösteren ip uçları
Benvenuto
Dobro došli
Bienvenue
Mirë se vini
Welcome
Hoşgeldiniz
WILLKOMMEN
Kantonuna hoşgeldiniz
Basel-Landschaft
İçindekiler
Valinin önsözü
3
4
5
Entegrasyon bilim yeri
Yabancılar danışmanlığı/hizmeti Baselland
Basel-Landschaft Kantonunun rakamları
ve gerçekleri
7
8
9
10
Basel-Landschaft Kantonu
Liestal ve Kanton idaresi
Yabancı nüfusu
Basel-Landschaft Kantonunda ikamet ederken
öğrenmeye değer
Oturum /İkamet
Vergiler
Trafik
Birlikte yaşamanın en önemli temel kuralları
Eşitlik, aile içi şiddet
Aile ve çocuklar
Okula gitme
Mesleki eğitim ve bilgi genişletme
İş
Sağlık
Boş zaman
Spor
Din
Töreler ve Bayramlar
13
14
15
16
18-19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
Yeni taşınanlar için arzlar
31
Yeni taşınanlar-toplantıları,
Almanca ve entegrasyon kursları
Her iki Basel‘in Entegrasyon bilgi bankası
Daha fazla arzlar, tehlikeli durumlar için numaralar
Baskı
32
33
34
36
Basel-Landschaft Kantonunda kim, ne, nerede
Adreslerin bulunduğu kart
derginin ortasında
13
Önsöz
Baselbiet‘e hoşgeldiniz!
Güzel ve değişik Kantonumuzda yaşamaya karar verdiğinizden
dolayı mutlu oldum. Basel-Landschaft Kantonu kendisine göre küçük
bir dünyadır; Aşağı Baselbiet‘de kısmen çoğunlukla kentsel şartlar
bulunmakta, etrafı son derece büyük endüstri alanlardan çevrilmiş;
oysaki Yukarı Baselbiet‘de de muazzam Alp dağlarının panoramasına
ve Fransa‘ya ve Almanya‘ya kadar açık bakışa izin veren güzel tabiat
manzaraları ve Jura yükseklikleri bulunmakta. Bu çeşitlilik hem yeni
taşınan genç aileler ve yalnız kisiler için, hem de firmalar için çekici.
Basel üç çeşit ulusun toplandığı ekonomik ve kültürel merkez olarak;
aynı şekilde Jura‘nın geniş kapsamlı dinlenme alanlarına çok yakın.
Baselbiet komşuluğu ile çeşitli ilişkilerde yakından ağ gibi bağlantı
kurmuş; tren, tranvay ve otobüslerin trafik bağlantısı bütün Kuzeybatı
İsviçre‘de hızlı ve çevre koruyucu bir değişkenlik sağlamakta ve
siyasi olarak da Basel-Landschaft Kantonunu komşuları ile birlikte
çalışmakta; Her şeyden önce yeni taşınanların entegrasyonunda
ortak Kantonu Basel-Stadt ile birlikte. 150‘den fazla ülkeden gelen
insanlar bölgemizde ikâmet etmekte. Hep birlikte hoş geldiniz deriz
ve toplumda, okulda, ikâmet ettiğiniz belediyede ve iş yerinizde hızlı
entegrasyonu desteklemekteyiz. Kendinizi burada rahat hissetmenizi,
başarılı olmanızı arz ederiz. Entegrasyon angajman ve samimiyetten
etkilenmiş karşılıklı bir davadır. Lütfen Kantonumuzdaki uygun
arzlardan faydalanınız ve Kantonumuzu sizde etkileyiniz! Bu broşür size
yardımcı olmalı. Size hep iyilik dilerim!
Vali Dr. Sabine Pegoraro
Basel-Landschaft Kantonunun Emniyet Müdürlügü Başkanı
Liestal
42
35
Her Entegrasyon bilgi ve karşılaşma ile başlar.
Yabancılar hizmeti BL
(Ausländerdienst BL)
Entegrasyon bölüm yeri
Hans Beat Moser,
kantonun entegrasyon görevlisi
Basel-Landschaft Kantonunun Emniyet Müdürlülüğü
Entegrasyon bölüm yeri
Rathausstrasse 24, 4410 Liestal
Tel. 061 552 66 53
[email protected]
Bölüm yeri Basel-Landschaft Kantonunun entegrasyonla ilgili sorular
için kantona ait bilgi edinme yeridir.
Bölüm yerinin görevleri mesela Emniyet Müdürlülüğü Başkanına
entegrasyonla ilgili sorularda danışmanlık yapma, vede özellikle
Basel-Landschaft Kantonunda yaşayan yabancıların entegrasyonunu
teşvik eden stratejiler ve taslaklar geliştirme.
Bölüm yeri kantona ait idare zarfında entegrasyon konusu ile ilgili
değişik müdürlüklerin çeşitli arzlarını koordine etmekte. 1 Ocak
2008‘den beri yürürlükte olan kantona ait entegrasyon yasasının ve
entegrasyon kararnamesinin gerçeklesmesini sağlamakta.
Entegrasyon projelerinin desteği için dilekçeler bölüm yerine
yöneltilmeli. Bölüm yeri Basel Stadt Kantonu ile birlikte sıkı bir çalışma
içerisinde bölgedeki göçmen nüfusuna uydurulmuş arz sunmakta. İş
verenlere bölüm yeri tarafından entegrasyon desteği ile ilgili arzlar
hakkında amaçlı bilgi verilmekte.
Arzı www.integration-blbs.ch üzerinden inceleyebilirsiniz.
Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) Basel-Landschaft
Kantonunda önemli bir ortaktır. Yabancılar hizmeti verim anlaşması
çerçevesinde bilgi, danışma ve ögretim alanında yabancıların
ihtiyaçlarına göre düzenlenmiş hizmetler sunmakta. Bölüm yeri ayrım
ve ırkçılığa karşı Kuzeybatı İsviçre danışma yeri ile birlikte sıkı bir
çalışma içerisinde.
64
Franz Vogel,
Ausländerdienst Baselland‘in yöneticisi
ald
Bahnhofstrasse 16
4133 Pratteln
Tel. 061 827 99 00
Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) / ald 1964‘de
kurulmuştur ve mezheplerden ve politikadan bagımsız bir dernek
olarak Basel-Landschaft Kantonunda ikamet eden yabancı nüfusun
danışmanlığını, teşvikini ve entegrasyonunu
n
n
n
n
n
n
Bilgi ve danışmanlık
Tercümanların ve çevirmenlerin arabuluculuğu
Erken teşvik (oynama gruplarında Almanca)
Yetişkinler için Almanca kursu
Entegrasyon projeleri
Konfederasyon (Bund), kanton, belediyeler ve üçüncüler ile
birlikte çalışma ve koordinasyon
Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) entegrasyon
soruları ile uğraşan bir yetki merkezi olarak göçmenlerin, Isviçrelilerin
vede çeşitli kuruluşların ve şahısların hizmetindedir.
Yabancılar hizmeti Baselland
(Ausländerdienst Baselland)
Bahnhofstrasse 16
4133 Pratteln
Tel. 061 827 99 00
www.auslaenderdienstbl.ch
57
Muttenz, Birsfelden, Basel
Basel-Landschaft
Kantonunun
rakamları ve gerçekleri
79
İkamet ettiğiniz Kantonunun çeşitliliğini ve güzelliğini keşfediniz!
Liestal
ve Kanton idaresi
Basel-Landschaft Kantonunu
Myrta Stohler,
Basellandschaft‘da bulunan belediyelerin federasyon başkanı
Sevgili yeni taşınanlar
Basellandschaft Kantonunun 86 belediyelerinin bir tanesine hoş
geldiniz.
Buraya yerleşme kararınızla yeni bir oturma yeri veya hatta yeni bir
anavatan bulmuş oluyorsunuz.
Yeni oturma yerinizdeki başlangıçınızı kolaylaştırmak için bu broşüre
öğrenmeye değer çok şeyler yazılmıştır. Her gün çok yeni etkilerle
karşılaşacaksınız, ve yakında küçük veya büyük mahallelerin çok farklı
olduğunu anlayacaksınız. Köylerimizin çoğu kısmı derelere yatırılmış
veya Jura istikametinde hafif yüksekliklerde bulunmakta.
Vatandaşlarımızın sizin burada kendinizi rahat etmeniz için çok ilgili
olduğunu pek yakında hissedeceksiniz. Bu yüzden hızlı entegre
olmanız için size her işinizde yardımcı olunacaktır. Sayı olarak çok olan
derneklerin birisinin üyesi olarak bu adımı daha rahat atacaksınız.
Her köyde çocuklarınızın gidebileceği Anaokulun vede İlkokulun
bulunduğu okul bulacaksınız.
Alış veriş imkânları her tarafta mevcuttur.
Toplu taşıtlarla kısa süre içinde Basel-Landschaft Kantonunun
başkentine, Liestal‘a, ulaşacaksınız.
Size çok güzel duygulara ulaştıran karşılaşmalar dilemekteyim.
Myrta Stohler,
Basellandschaft‘da bulunan belediyelerin federasyon başkanı
www.blbk.ch/publikationen
www.baselland.ch
Liestal Basel-Landschaft
Kantonunun başkentidir ve13500 nüfusu
ile «Stedtli» (küçük sehir) adını taşımakta.
Kanton‘daki devlet kuvvetler ayrılığı:
Kanton meclisi 90 üyeden oluşur. Yasama organı olarak
parlamenterlerin görevi yasalar çıkarmak ve hükümetin işini kontrol
etmektir. Meclis toplantıları Liestal‘ın hükümet binasında gerçekleşir.
Oturumlar Liestal‘ın hükümet konağında yapılır ve kamusaldır.
Hükümet kurulu yöneten makamdır ve aynı zamanda Kantonun en
yüksek icra eden merciidir. Hükümet kurulu halk tarafından dört
yıllığına seçilen beş üyeden oluşmakta.
Her hükümet kurulu üyesi aşağıda belirtilmiş müdürlüklerin birinin
başında olmakta:
n
n
n
n
n
Eğitim, kültür ve spor müdürlüğü
İktisadiyat ve sağlık işleri müdürlüğü
Güvenlik müdürlüğü
İnşa ve çevre korunması müdürlüğü
Maliye ve kilise müdürlüğü
Devletin yargı yetkisi mahkemelerden ve ceza mahkemelerinden
(savcılık) oluşur.
«Der Kanton in Kürze» broşürü doldurulmuş yapışan adres ile
Landeskanzlei Basel-Landschaft, Rathausstrasse 2,
4410 Liestal‘dan ücretsiz istenilebilinir.
www.liestal.ch
10
8
11
9
Burada seve seve yaşıyorum - Şehir ve köy birbirine yakın.
Basel-Landschaft Kantonunu Yabancı nüfusu
Basel-Landschaft Kantonunun rakamları:
n Ölçümü: 518 km²
n Bütün nüfus:aşagı yukarı 274 000 oturanlar.
Yaklaşık 53 000‘i (19,5%) göçmenler.
150 ayrı ülkelerden gelmekteler.
n 86 belediyeler, beş bölgeye ayrılır.
n İsviçre‘nin 26 Kanton ve Yarı Kanton‘ların biri
n Almanya ve Fransa sınırındadır
n Komşu Kantonları: Basel-Stadt, Aargau, Solothurn ve Jura
2009‘dan itibaren bölge ve ülke‘ye göre yerleşik nüfusu
Kanton
BL
Bölge
Arlesheim
Bölge
Laufen
Bölge
Liestal
Bölge
Sissach
Bölge
Waldenburg
Toplam
274'673 100.0%
149'342
18'935
57'177
33'580
15'639
İsviçreli
221'119
80.5%
120'288 80.5%
15'891 83.9% 42'590 74.49%
28'998 86.4%
13'352 85.4%
Yabancı
53'554
19.5%
29'054 19.5%
3'044 16.1% 14'587 25.51%
4'582 13.6%
2'287 14.6%
2008‘de İsviçrenin yabancı yerleşik nüfusunun payı: %22,6.
www.statistik.bl.ch
Basel-Landschaft Kantonunda bulunan yabancıların
vatandaşlığa göre dağılımı
15.1%
Anavatan
10.5%
18.7%
14.4%
0.8%
13.7%
1.6%
9.5%
20.5%
18.5%
9.7%
2.1%
6.2%
20.6%
8.4%
9.0%
13.9%
2.0%
Bölge
Arlesheim
21.1%
14.4%
1.4%
14.3%
20.6%
4.7%
16.7%
9.4%
9.9%
2.3%
Bölge
Liestal
Bölge
Sissach
Almanya
Fransa
İtalya
Avusturya
diğer AB 25
Sırbıstan ve Montenegro
Türkiye
diğer Avrupa
diğer dünya
15.6%
Bölge
Waldenburg
10.2%
1.8%
12.9%
2.2%
20.8%
14.2%
8.0%
0.7%
19.4%
5.1%
12.4%
13.7%
18.5%
1.9%
19.9%
8.8%
12
10
20.4%
11.7%
19.3%
8.1%
1.1%
7.0%
Bölge
Laufen
19.5%
15.2%
1.7%
13
11
Wasserfallen, Reigoldswil
Basel-Landschaft
kantonunda
ikamet ederken
öğrenmeye değer
15
13
İkamet ettiğiniz Kantonunun çeşitliliğini ve güzelliğini keşfediniz!
Oturum
Vergiler
Park „Im Grünen“, Münchenstein
Muttenz‘de konut bölgesi/site
Bütün göçmenlerin burada bulunmaları için geçerli iznine ihtiyacı var.
Bu izin Yabancılar polisinden („Göçmenler makamı“) verilmekte ve
düzenli bir şekilde uzatılması gerekmekte. Oturma izninin çeşitine
(B, C, L, Ci, F veya N) ve ülkeye (EU/EFTA veya diğer ülkeler) göre çeşitli
haklar ve görevler kurulacaktır.
Misafirler senede iki kez üç aya kadar Isviçre‘de kalabilir. Bu İsviçrede
kalmaların arasında en az üç aylık bir yurt dışı çıkışı olmalıdır. Ailenizi
peşinizden İsviçre‘ye getirmek istediğinizde belli şartları yerine getirip,
aile getirme dilekçesini içeriye vermelisiniz.
Oturma izini C olmayan yabancı işçilerin vergisi direk gelirinden kesilir
(Kaynak vergisi).
B Yıllık oturumu olanlar, iltica‘ya başvuranlar, haftalık ikâmet edip
çalışanlar vede çalışmak için sınırı geçenler ile ilgilidir.
Giriş yaptığınızda veya ikametgâhınızı deyiştirdiğinizde 14 gün
içerisinde bulunduğunuz belediyeye kayıt yada iptal etmek
mecburiyetinde olduğunuzu lütfen dikkate alınız.
Bundan başka yönetim memurları tarafından belediyenizin
kararnameleri, alışkanlıkları ve çeşitli arzlar hakkında önemli bilgiler
alacaksınız.
Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) size seve seve
Treuhandbüroların veya sizin için vergi beyannamesini dolduran
yerlerin adreslerini temin eder.
Malumatı iş vereninizden veya vergi idaresinden alabilirsiniz.
Oturma izni olanlar her yıl vergi beyannamesi doldurmalı.
Sorularınız var ise, lütfen belediye yönetimine veya kantona ait vergi
idaresine başvurunuz.
Ayrıntılı bilgiler yabancılar polisinden (Amt für Migration) alabilirsiniz.
Oberer Hauenstein
16
14
Yabancılar polisi
(Amt für Migration)
Kantona ait vergi idaresi
(Kantonale Steuerverwaltung)
Parkstrasse 3
4402 Frenkendorf
Tel. 061 552 51 61
Rheinstrasse 33
4410 Liestal
Tel. 061 552 51 40
www.migration.bl.ch
www.baselland.ch
Liestal‘da Kantonsstrasse
17
15
Trafik
Basel-Landschaft kantonu iki ana trafik ekseninde bulunur. Aşağı
Baselbiet (Unterbaselbiet) Basel-Laufen-Delsberg-Biel daha doğrusu
Porrentruy-Belfort (Fransa) tren hattında bulunur. Kuzey güney ana
trafik ekseni Benelüks devletleri-Almanya-Gotthard-LötschbergSimplon-Italya yukarı Baselbiet‘den (Oberbaselbiet) geçer.
Otoyol A2 vede transit demiryolları Baselbiet‘den geçmekte.
Kanton başkenti Liestal‘dan İntercity ve İnterregio tren bağlantıları
bütün İsviçreye gitmekte.
Bireysel Trafik
Basel-Landschaft Kantonunun yol şebekesi örnek bir şekilde işlenecek
hale gelmiştir. Verimlilik, trafik güvenliliği ve yol ve rota şebekesinin
durumu bütün trafiğe katılanların ihtiyaçlarına uymakta.
Bir aracın trafiğe yeni girişinden, peryodik sınavlardan («Vorführen»),
araç sahibi değişikligine ve yakın oturanların park kartına kadar
Motorfahrzeugkontrolle (Motor araç kontrolu) ilgilenir.
Yabancı ehliyetler İsviçre‘de ilk 12 ay esnasında geçerilidir. Bu
süre sonrası İsviçre belgesi zorunludur. Öğrenme sürücü belgesi
ve yazlı ve pratik sürücü sınavı hakkında malumatı Füllinsdorf‘da
Motorfahrzeugkontrolle Baselland‘dan alabilirsiniz.
www.mfk.bl.ch
Sandal: Ren nehri polisi küçük sandallar için gemi kullanma ehliyeti
ve sandal teslim alma ile ilgilidir.
Bisiklet vinjetleri her postaneden ve polisten alabilirsiniz.
İsviçre‘de yayalar öncelik hakkına sahiptir.
18
16
Kamusal Trafik:
Basel-Landschaft Kantonunun bütün 86 belediyeleri Kamusal Trafik
şebekesine bağlıdır. Tek bir abone ile bütün kuzeybatı Isviçrede otobüs,
tramvay ve tren ile yolculuk yapılabilinir. Kamusal Trafik güvenilir ve
vaktinde gelir.
İster otobüsle, trenle veya arabayla: Baselbiet’de bağımsızsınız!
Bütün bağlantılar ve aktüel tarifeler hakkında malumatı:
www.sbb.ch
İsviçre Demiryollarından
www.tnw.ch
Kuzeybatı İsviçre baglantı
tarifesinden
www.aagl.ch
Autobus AG Liestal‘dan
www.blt.ch
Baselland Transport AG‘den
www.waldenburgerbahn.ch
Waldenburgerbahn AG‘den
www.regio-s-bahn.ch
Regio S-Bahn Basel‘den
www.bvb.ch
Basel Trafik İşletmesinden
www.bpg.ch
Basel Şahıs Gemiciliğinden
www.euroairport.com
EuroAirport Basel
Mulhouse‘dan (Hava alani)
alabilirsiniz.
19
17
SAYGI
Genel olarak geçerli olan kurallara uymak çelişmesiz
birlikte yaşamayı tesvik etmekte.
Yeni seçkin anavatanınızda - İsviçre‘de - buna çok değer verilmekte.
Özenmek
Beraber konuşmak
Birlikte yaşamanın
en önemli temel kuralları
Kadın ve erkek eşitliği
Eşitlik kadınların ve erkeklerin aynı haklara sahip oldukları
anlamına gelir; ail içi, meslekte, ekonomide, politikada ve
toplumda.
Kadın ve erkek eşitliği İsviçrenin federal anayasasında
(8. madde, 3. fıkra), eşitlik yasasında, kantonun anayasasında
(8. madde) vede kantona ait entegrasyon yasasında
(1. madde, 4. fıkra) yazılmıştır.
Kadın erkek eşitliği konusu ile ilgili bilgileri aşağıda belirlenmiş
yerde alabilirsiniz:
Cinsiyet eşitliği için bölüm yeri
(Fachstelle für Gleichstellung)
Gürültü: lütfen dikkat
İkâmet ettiğiniz belediyenin istirahat
saatlerine saygı ile karşılayınız
Merdiven dairesini temiz tutunuz
Çamaşırhaneyi temiz terk ediniz
Çöpü çöp torbalarına atınız
Kreuzboden 1a
Postfach
4410 Liestal
Tel. 061 926 82 82
SAYGI
Birlikte yaşamanın
en önemli temel kuralları
www.gleichstellung.bl.ch
Aile içi şiddet
Aile içi şiddet birçok ailede vardır, mesela dövmek, tehdit etmek,
korkutmak biçiminde vs. Aile içi şiddet‘e karşı müdahale merkezi BL
bir öğrenme programı sunar. Evlilikte ve evlilik öncesi beraberlikte
şiddet uygulayan ve bunu deyiştirmek isteyen kadınlara ve erkeklere
yöneliktir.
Buradan bilgi alabilirsiniz:
Çöpü ayırınız: Bahçe çöpü, cam, metal, plastik (PET)
Eski kağıtları bağlayınız
Aile içi şiddet‘e karşı müdahale merkezi BL
(Die Interventionsstelle gegen häusliche Gewalt BL)
www.interventionsstelle.bl.ch Tél. 061 552 62 38
Mağdur olan kişiler yardım ve destek burada bulabilirler:
Polis‘in acil çağrısı Tel. 112 veya 117
Çöp: Zamanlara dikkat
Konteynerin yanına çöp bırakmayınız
20
18
Kadın sığınma evi Basel (Frauenhaus Basel)
www.frauenhaus-schweiz.ch Tel. 061 681 66 33
Kanalizasyona çöp atmayınız
Her iki Basel‘in mağdur yardımı
(Opferhilfe beider Basel)
www.opferhilfe-bb.ch Tel. 061 205 09 10
Özel çöpleri ayrı atınız:
Piller, ampuller, zehir, ilaçlar
Basel bölgesinde erkek ofisi
(Männerbüro Region Basel)
www.mbrb.ch Tel. 061 691 02 02
21
19
1 C2
2 C2
3 C2
A
4 D2
5 D2
B
6 D2
C
Weil a. R.
EuroAirport
Basel Mulhouse Freiburg
1
Arlesheim
Basel
2
5
6
5
8
7
Oberwil (BL)
Waldenburg
W
2
2
12
3
10
Muttenz
5
8
6
Münchenstein
15
2
9
Augst
7
1
7
1
Therwil
8
9
Reinach (BL)
Kanton Solothurn
Aesch (BL)
2
1
11
4
3
12
6
Liestal
5
1
8
6
2
10 12
7
3
9
Nenzlingen
Duggingen
Dittingen
Roggenburg
Röschenz
Kanton Solothurn
4
5
5
6
Sissach
13
Ramlinsburg
Gelterkinden
6
Thürnen
Tenniken
Wittinsburg
Rümlingen
Känerkinden
Niederdorf
Breitenbach
Titterten
Oberdorf (BL)
Bretzwil
Diegten
12 C4
13 C4
8
Danışma merkezleri
11
Hastaneler
4
Yüksek okullar
16
Boş zaman, Kültür
Demiryolu (tren)
Ana caddeler
Caddeler
Eptingen
Waldenburg
15
Zeglingen
Läufelfingen
14
Bilgi edinme yerleri
Gezilecek yerler
Wisen (SO)
Langenbruck
12
Otoyol
Reigoldswil
Kanton Solothurn
11 B3
Oltingen
Buckten
Bennwil
Resmi makamlar
Yüzme havuzları (yerleri)
Kilchberg (BL)
Häfelfingen
10
Kütüphaneler
Wenslingen
Rünenberg
Lampenberg
Arboldswil
10
Anwil
Tecknau
Liedertswil
5
Rothenfluh
Zunzgen
8
5
Ormalingen
Itingen
Hölstein
Wahlen
1
Hemmiken
Böckten
Lausen
Lauwil
11. Burg im Leimental
12. Zwingen
13. Kaltbrunnental
14. Reigoldswil, Wasserfallen
15. Reigoldswil, Wasserfallen
16. Schlossruine Waldenburg
17. Skipiste Wanne, Langenbruck
18. Kloster Schönthal, Langenbruck
19. Liestaler Aussichtsturm
20. Ruine Farnsburg, Ormalingen
Rickenbach (BL)
Ziefen
7 11
H18 Delémont
Hersberg Nusshof
5
Grellingen
3
Laufen
Liesberg
4
Diepflingen
Brislach
Kanton Jura
Wintersingen
3
3
Frick
Buus
2
11
Bubendorf
Lupsingen
Zwingen
5
Seltisberg
Kanton Solothurn
Pfeffingen
Blauen
Burg
im Leimental
4
9
10
4
4
Arisdorf
4
Dornach
Ettingen
Kanton Aarau
Maisprach
4
9
Frenkendorf
1 Brugg
3
Giebenach
Pratteln
Arlesheim
Biel-Benken
S
A3 Zürich
Füllinsdorf
3
O
Rheinfelden
Birsfelden
FRANKREICH
Kanton Basel-Landschaft: Bezirke
G
DEUTSCHLAND
1
Bottmingen
Laufen
1. Schloss Binningen
2. Weiherschloss Bottmingen
3. Park im Grünen, Münchenstein
4. Schloss Birseck, Arlesheim
5. Salinen, Pratteln
6. Augusta Raurica, Augst
7. Schloss Wildenstein, Bubendorf
8. Bad Schauenburg, Bubendorf
9. Ausblick vom Wisenberg
10. Schloss Ebenrain, Sissach
10 E3
F
1
10
Binningen
Sissach
E
11
5
Schönenbuch
Liestal
D
9 F4
Kanton
Basel-Stadt
Allschwil
2
8 D3
N
St-Louis
13
7 D3
Belediyelerin sınırları
Kanton Solothurn
A2
Bern
Luzern
Chiasso
Olten
20 km
14 E5
15 E5
16 E5
17 E5
18 E5
19 E3
20 F3
Basel-Landschaft Kantonunda doğa
Kantonale Verwaltung
Direktionen
1
E3
2
E3
3
E3
4
E3
5
E3
Finanz- und Kirchendirektion
Rheinstrasse 33b
4410 Liestal
Tel. 061 552 51 11
Volkswirtschafts- und
Sanitätsdirektion
Bahnhofstrasse 5
4410 Liestal
Tel. 061 552 51 11
Bau- und
Umweltschutzdirektion
Rheinstrasse 29
4410 Liestal
Tel. 061 552 51 11
Sicherheitsdirektion
Rathausstrasse 2
4410 Liestal
Tel. 061 552 51 11
Bildungs-, Kultur- und
Sportdirektion
Rheinstrasse 31
4410 Liestal
Tel: 061 552 51 11
Ämter
Amt für Migration
D2 Parkstrasse 3
4402 Frenkendorf
Tel. 061 552 51 61
8
E3
9 Motorfahrzeugkontrolle
D2 Ergolzstrasse 1
4414 Füllinsdorf
Tel. 061 552 00 00
Fachstellen
1
E3
Kantonales Sozialamt
E3 Gestadeckplatz 8
Postfach 640
4410 Liestal
Tel. 061 552 56 45
3
E3
4
E3
5
E3
6
E3
3
Amt für Berufsbildung
E3 und Berufsberatung
Rosenstrasse 25
4410 Liestal
Tel. 061 927 28 28
4
5 Amt für Volksschulen
Munzachstrasse 25c
E3
4410 Liestal
Tel. 061 552 50 98
Statistisches Amt
E3 Rufsteinweg 4
4410 Liestal
Tel. 061 552 56 32
6
7
D2
Sportamt
St. Jakobstrasse 43
4133 Pratteln
Tel. 061 552 14 00
Fachstelle zur Einbürgerung
Allee 9
4410 Liestal
Tel. 061 552 57 35
2 Fachstelle
D2 Erwachsenenbildung
Kriegacker 30
4132 Muttenz
Tel. 061 552 16 00
1
2 Amt für Industrie,
D2 Gewerbe
und Arbeit
Bahnhofstrasse 32
4133 Pratteln
Tel. 061 552 77 77
Steuerverwaltung
Rheinstrasse 33
4410 Liestal
Tel. 061 552 51 20
Fachstelle für
Familienfragen
Gestadeckplatz 8
4410 Liestal
Tel. 061 552 65 09
Fachstelle für
spezielle Förderung
Munzachstrasse 25c
4410 Liestal
Tel. 061 552 59 75
Fachstelle
Gesundheitsförderung
Rheinstrasse 22
4410 Liestal
Tel. 061 552 62 87
Fachstelle
für Gleichstellung
von Mann und Frau
Kreuzboden 1a
4410 Liestal
Tel. 061 926 82 82
7 Fachstelle
E3 Integration
Rathausstrasse 24
4410 Liestal
Tel. 061 552 66 53
8 Fachstelle für
D2 Sonderschulung,
Jugendund Behindertenhilfe
Ergolzstrasse 3
4414 Füllinsdorf
Tel. 061 552 17 70
9
E3
Schulpsychologischer
Dienst in Liestal
Wasserturmplatz 5
4410 Liestal
Tel. 061 926 70 20
Schulpsychologischer
C2 Dienst in Binningen
Gorenmattstrasse 19
4102 Binningen
Tel. 061 426 92 00
10
Schulpsychologischer
B4 Dienst in Laufen
Enge Gasse 10
4242 Laufen
Tel. 061 761 33 23
11
Schulpsychologischer
D2 Dienst in Muttenz
Hauptstrasse 52
4132 Muttenz
Tel. 061 461 86 40
12
Erziehungsberatung und
C1 Schulpsychologischer
Dienst in Allschwil
Baslerstrasse 255
4123 Allschwil
Tel. 061 486 25 65
13
Beratungs- und
Informationsstellen
1 Ausländerdienst Baselland
D2 Bahnhofstrasse 16
4133 Pratteln
Tel. 061 827 99 00
Beratungsstelle für
C1 Binationale Paare und
Familien
Steinengraben 69
4051 Basel
Tel. 061 271 33 49
www.binational.ch
2
3 Kontaktstelle Liestal
E3 Büchelistrasse 6
4410 Liestal
Tel. 076 421 44 10
4
E3
BL Tourismus
Altmarktstrasse 96
4410 Liestal
Tel. 061 927 64 84
Familien- und
C1 Erziehungsberatung
Baslerstrasse 255
4123 Allschwil
Tel. 061 486 25 65
9
E3
10
E3
Anlaufstelle Baselland
D2 für Asylsuchende und
Nordwestschweizer
Beratungsstelle
gegen Diskriminierung
und Rassismus
«Stopp Rassismus»
Oberfeldstrasse 11a
4133 Pratteln
Tel. 061 821 44 77
7
8 Männerbüro Region Basel
C1 Feldbergstrasse 55
4057 Basel
Tel. 061 691 02 02
Lukas Klinik Arlesheim
C2 Brachmattstrasse 19
4144 Arlesheim
Tel. 061 706 71 71
5 Kino Sputnik
E3 Poststrasse 2
4410 Liestal
Tel. 061 921 14 17
Wirtschaftskammer
Baselland
Haus der Wirtschaft
Altmarktstrasse 96
4410 Liestal
Tel. 061 927 64 64
10 Spital Dornach
C3 Spitalweg 11
4143 Dornach
Tel. 061 704 44 44
6 Marabu
E3 Theater, Konzerte
Kulturprogramm
Schulgasse 5
4460 Gelterkinden
www.marabu-bl.ch
Kontaktstelle
Frau
und Arbeit
E3
Rathausstrasse 35
4410 Liestal
Tel. 061 921 55 55
11
12
E3
Beratungsstelle für
Schwangerschafts- und
Beziehungsfragen
Rathausgasse 6
4410 Liestal
Tel. 061 921 60 13
Spitäler
1 Kantonsspital Bruderholz
C2 4101 Bruderholz
Tel. 061 436 36 36
2
E3
3
B4
4
E3
5
6 Opferhilfe beider Basel
C1 Steinenring 53
4051 Basel
Tel. 061 205 09 10
www.opferhilfe-bb.ch
Ombudsstelle
Rheinstrasse 28
4410 Liestal
Tel. 061 552 62 90
5
9
11 Tropeninstitut Basel
C1 Socinstrasse 57
4051 Basel
Tel. 061 284 81 11
Hochschulen
1 Fachhochschule
G2 Nordwestschweiz
Sitz und Verwaltung
Schulthess-Allee 1
5200 Brugg
Tel. 056 462 49 11
2 Hochschule für Architektur,
D2 Bau und Geomatik
Gründenstrasse 40
4132 Muttenz
Tel. 061 467 42 42
Kantonsspital Liestal
Rheinstrasse 26
4410 Liestal
Tel. 061 925 25 25
Hochschule für Life
Sciences
D2
Gründenstrasse 40
4132 Muttenz
Tel. 061 467 42 42
Kantonsspital Laufen
Lochbruggstrasse 39
4242 Laufen
Tel. 061 765 32 32
4 Pädagogische Hochschule
G2 Baslerstrasse 43
5201 Brugg
Tel. (0)848 012 210
Kantonaler Psychatrischer
Dienst
Bienentalstrasse 7
4410 Liestal
Tel. 061 927 70 11
Universität Basel
C1 Petersplatz 1
CH-4003 Basel
Tel. 061 267 31 11
Universitätskinderspital
beider Basel
C2 Standort Bruderholz
4101 Bruderholz
Tel. 061 685 65 65
C1 Standort Basel
Römergasse 8
4058 Basel
Tel. 061 685 65 65
Frauenkliniken
siehe
C2 Kantonsspital Bruderholz
E3 und Kantonsspital Liestal
3
5
Freizeit Kultur
Roxy Theater
C1 Info-Telefon
Muttenzerstrasse 6
Postfach 836
4127 Birsfelden
Mobile 079 577 11 11
1
2
E3
6
7
C2
Hirslanden Klinik Birshof
Reinacherstrasse 28
4142 Münchenstein
Tel. 061 335 23 23
Ita Wegman Klinik
C2 Pfeffingerweg 1
4144 Arlesheim
Tel. 061 705 71 11
8
3
E3
4
E3
Galerie:
Kunsthalle Palazzo
Poststrasse 2
4410 Liestal
Tel. 061 921 50 62
Theater:
Kulturhaus Palazzo AG
Veranstaltungs-Saal
Poststrasse 2
4410 Liestal
Tel. 061 921 14 01
Kino Oris
Kanonengasse 15
4410 Liestal
Tel. 061 921 10 22
Kim, Ne, Nerede
Basel-Landschaft
Kantonunda
7 Altes Schlachthaus Laufen
B4 Theater, Konzerte, Film,
Kabarett, Lesungen
Seidenweg 55
4242 Laufen
Tel. 061 761 85 66
www.kfl.ch
Das neue Theater am
C3 Bahnhof
Tanztheaterproduktionen,
Konzerte, Filme
Amtshausgasse 8
4143 Dornach
Tel. 061 702 00 83
www.neuestheater.ch
8
9 Z7 Pratteln
D2 Kraftwerkstrasse 7
4133 Pratteln
www.z-7.ch
Kunsthaus Baselland
D2 St. Jakob-Strasse 170
4132 Muttenz
Tel. 061 312 83 88
www.kunsthausbaselland.ch
10
11
E3
Kantonsmuseum Baselland
Zeughausplatz 28
4410 Liestal
Tel. 061 552 59 86
www.museum.bl.ch
Goetheanum Dornach
C3 Rüttiweg 45
4143 Dornach
Tel. 061 706 42 42
www.goetheanum.ch
12
13
E3
Dichter- und Stadtmuseum
Liestal
Rathausstrasse 30
4410 Liestal
Tel. 061 923 70 15
www.dichtermuseum.ch
14 Stiftung Sculpture at
E5 Schoenthal
Schönthalstrasse 158
4438 Langenbruck
Tel. 061 706 76 76
www.schoenthal.ch
15 Römerstadt Augusta Raurica
D2 Giebenacherstrasse 17
4302 Augst
Tel. 061 816 22 22
www.augusta-raurica.ch
Bütünlük hakkı yok.
Değişiklik mahfuz.
y
y
y
y
y
y
y
y
Resmi makamlar
Bilgi edinme yerleri
Danışma merkezleri
Hastaneler
Yüksek okullar
Boş zaman, Kültür
Kütüphaneler
Gezilecek yerler
Çocuğunuza geleceği için en iyi başlangıç imkânları veriniz!
Aile ve çocuklar
Basel-Landschaft Kantonunda aileyi destekleyen politika yapılmakta.
Kanton ve belediye alanında ailelere ve çocuklara destek sunan
bir politika.
Sayıları çok danışma yerleri size sorularda veya kriz durumlarında
yardımcı olacaktır. Buluşma yerleri ve aile merkezleri (Familienzentrum)
size başka ailelerle tanışmanın, aileler arası bilgi alış verişi veya boş
zamanı beraber geçirmenin imkânını sunmakta. Değişik adreslerin
sıralamasını aile soruları için bölüm yeri Basel-Landschaft‘dan,
belediye yönetiminden veya yabancılar hizmeti Baselland‘dan
(Ausländerdienst BL) alabilirsiniz.
www.baselland.ch
Okula gitme
Basel-Landschaft Kantonunda10 senelik okul zorunluluğu var.
Her çocuk 4 yaşından sonra bir yıl esnasında Anaokula gitme imkânına
sahiptir. İkinci Anaokulu yili zorunludur. Bu zaman içinde çocuğunuz
oynak bir şekilde okula gitmeye hazırlanmakta, aynı yaşıtlarla kontağa
geçmekte ve gereken dil bilgisini edinmekte.
Kamusal okullara ve Anaokullara gitme ücretsizdir.
Basel-Landschaft Kantonuna yeni gelen ve daha Almanca bilgileri
olmayan çocuklar özel önlemlerle entegre olmaktalar. Gelecekteki
kural sınıfa rahat entegre olabilmek için hedef dil öğrenimidir.
Çocuğunuz zorunlu derslerin yanında ikinci sınıftan sonra Anavatana
ait dil ve kültür kurslara (HSK-Kurse) gidebilir. Burada çocuğunuz
Anavatanının coğrafya, kültür ve dil dersini almakta. Kurslara gitme
gönüllüdür, ama çok tavsiye edilmekte.
Çalşıyormusunuz ve çocuk bakımında desteğe ihtiyacınız mı var?
Danışmaya gidiniz ve kendiniz ve çocugunuz için ideal çözümü
bulunuz. Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL)
temas adreslerinin listesini isteyebilirsiniz.
www.kinderkrippen-online.ch
www.horte-online.ch
www.kissnordwestschweiz.ch
Familienpass‘a yıllık sadece 30 Frank ödeyerek ailelere Kuzeybatı
İsviçre‘de kapsamlı ucuz arzlar veya ücretsiz arzlar sunmakta.
Küçük ve büyük spor, kültür ve eğlence, geziler, tatiller, kurslar
ve bilgi genişletme, fuarlar ve sergiler, mağazalar ve sosyal alanlarda
müthiş avantajlardan faydalanabilirler.
Müze girişi ve tiyatro biletlerinden, buz patinaj yere ve açık
ve kapalı havuzlara ücretsiz giriş, sinema biletlerin ucuza yada
ücretsiz biletinden, spor merkezlerinde ve mağazalarda
ucuzluklara kadar herkese göre bir şey var.
Halk okulları makamı
(Amt für Volksschulen)
Munzachstrasse 25c
4410 Liestal
Tel. 061 552 50 98
www.avs.bl.ch
Öğretim görevlisi tarafından düzenli bir şekilde bilgi ve veliler
toplantılarına davet edilmektesiniz. Bu toplantılara katılınız ve
çocuğunuzun öğretmenleriyle temasa geçiniz, onlar seve seve
sorularınızı cevaplandırılar.
www.familienpass.ch
22
20
23
21
İyi bir meslek yapabilmek için iyi bir okul karnesi gerekmekte.
Bir işimin olması bana güvenlik hissi veriyor.
Mesleki eğitim ve bilgi genişletme
İş
Zorunlu okul zamanından sonra İsviçredeki gençlerin çogu meslek
eğitimi yapar. Bir iş yerinde pratik mesleğin yanında meslek bölüm
okuluna gitmekteler.
Bitirilmiş eğitim meslek hayatına başlamanın en iyi şartıdır.
Gençler için erkenden mesleki eğitim hakkında endişenmeleri çok
önemli. Çocuğunuzu meslek seçiminde destekleyiniz ve birlikte
BİZ‘e gidip çeşitli eğitim imkânları hakkında bilgi edininiz.
Çalışma ve maddi bağımsızlık entegrasyon için önemli şartlardır.
Çalışma izni gerekmektemi veya gerekmemektemi oturum
durumunuza bağlıdır. Daha başka malumat gelecekteki iş
vereninizden, yabancılar polisinden (Amt für Migration) veya
Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) alabilirsiniz.
Meslek ile ilgili bilgi merkezi BİZ
(Berufsinformationszentrum BIZ)
Sanayi, meslek ve iş ile ilgili kantona
ait makam / KİGA
(Kantonales Amt für Industrie, Gewerbe
und Arbeit / KIGA)
Rosenstrasse 25
4410 Liestal
Tel. 061 927 28 28
ve
Wuhrmattstrasse 23
4103 Bottmingen
Tel. 061 426 66 66
www.afbb.bl.ch
Açılış saatleri:
Pazartesi saat 14-17 arası
Çarşamba saat 14-18 arası
Cuma saat 14-17 arası
BİZ okul tatillerinde
sadece Çarşamba
günleri öğleden sonra
açıktır.
Kamusal tanınmış okul veya meslek ile ilgili eğitimi bitirmek üzere olan
ve oturma izini C olan gençler için burslara başvurulabilinir, eğer
velilerin maddi imkânları bu eğitimi finanse etmek için yetersiz ise.
Malumatı meslek bilgi merkezinden (BIZ) veya Yabancılar hizmeti
Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) alabilirsiniz.
İş yerinde sorular veya problemlerde KİGA‘nin hukuk müşavirinden
veya bölgedeki mahkemelerden vede Yabancılar hizmeti
Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) malumat alabilirsiniz.
Bahnhofstrasse 32
4133 Pratteln
Tel. 061 552 77 77
www.kiga.bl.ch
Bölgesel iş bulma yeri (RAV) işsizlik durumunda yardımcı olmakta ve
işsizlik sigortasının verimleri hakkında bilgilendirmekte. Bölgenizdeki
RAV‘a mümkün olduğu kadar hızlı başvurunuz. Adresi KIGA‘dan veya
Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) alabilirsiniz.
Bilginizi genişletmek istermisiniz?
Yetişkin eğitimi bölüm yeri öğretim görevlileri
için bilgi genişletme arzı hazırlamakta ve genel
bilgi genişletmeyi teşvik etmekte.
www.febl.ch
24
22
25
23
Sağlık değerli bir hediyedir.
Sağlık
İsviçrede yaşayan bütün kişiler hastalık durumu
için sigortalanmalıdır.
Zorunlu sağlık sigortası hastanede (genel bölüm) veya doktorda
(kendiniz ödemeniz gereken kısmın dışında/ Selbsbehalt) tedavi
masrafların ödemesini garanti etmekte. Çalışan kişiler iş verenleri
üzere kazaya karşı sigortalıdır. Çalişmayan kişiler kaza riskini sağlık
sigortaları üzere veya özel olarak ödetmeliler.
Diş doktoru masraflarını genelde kendiniz ödemelisiniz, eğer özel ek
sigortası yaparsanız ödemezsiniz.
Çocuklar ve gençler için çocuklar ve gençler diş bakımına katılma
imkânı vardır. Düzenli kontrollar, Karies ve Parodontitis‘e karşı önleyici
önlemler vede Karies ve dişlerin yerinde anomalilere para yardımı
yapılmakta. Çocuğunuzun öğretmeninden veya www.baselland.ch‘dan
bilgi alınız.
Yurtdışında aynı değerde sağlık sigortası olan bir şarta kadar
İsviçredeki sigorta zorunluluğundan kurtulabilir. İlgili malumatı
belediyenizden alabilirsiniz.
Tibbi bakım ilk önce ev doktorlarından sağlanmakta. Gerektiğinde
uzmana gönderileceksiniz. Genel tıp doktorların adreslerini telefon
kitabında bulabilirsiniz. Yabancı dilli doktorların listesini Yabancılar
hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) severek sağlamakta.
Bir sigorta yapmadan önce değişik sigortaların arzlarını karşılaştırınız.
Geceleri ve hafta sonlarında doktorların acil durum hizmeti var
olmakta. Önemli acil durumlarda veya hastanede kalarak tedavi olma
gerektiğinde hastanelerde doktorlar tarafından bakım uygulanacaktır.
www.comparis.ch
Mütevazi ekonomik durumlarında olan kişiler sağlık sigorta
primlerine maddi yardım, yani sigorta primleri ödemeyi
kolaylaştıran maddi destek.
Daha başka bilgiler belediyenizden, Ausgleichskasse veya
Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL)
alabilirsiniz.
Ambülans acil numara
Doktorların acil durum hizmeti
Kantonsspital Bruderholz
Kantonsspital Laufen
Kantonsspital Liestal
Zehirlenme acil durumları
Tel. 144
Tel. 061 261 15 15
Tel. 061 436 36 36
Tel. 061 765 32 32
Tel. 061 925 25 25
Tel. 044 251 51 51
Sağlık sigorta primlerine maddi yardım
(Prämienverbilligung
in der Krankenversicherung)
Hauptstrasse 34
4102 Binningen
Tel. 061 425 24 00
www.sva-bl.ch
26
24
27
25
Karşılaşma tanışmaktır, tanışmak anlamakta yardımcı olur.
Boş zaman
Spor
Okul ve mesleğin yanında boş zaman‘da günlük yaşantımızın
önemli bir parçasıdır. Bize dinlenme, ama yeni karşılaşmalara
da fırsat vermekte.
Basel-Landschaft Kantonu her zevke göre bol boş zaman arzları
sunmakta. Çekici ve çok değişik manzara doğaya keşif turlarına davet
etmekte; yürüyerek, bisiklet, tekerlekli paten veya at ile. Kaleler,
saraylar ve rüya gibi manzaralar keşfediniz. Arlesheim‘da Ermitage‘yi
veya Grün 80‘i gezerek günlük hayatın gerginliğini gideriniz. Oralarda
İsviçre‘nin en büyük spor sahaları bulunmakta. Spor arzı
Langenbruck‘da kayak kaymadan Ren nehrinde kayak sürmeye kadar
spor arzları uzanmakta.
Basel-Landschaft Kantonunu kültürel olarak‘da bazı şeyler sunmakta.
Augusta Raurica‘da eski Romalılara kaçın. Sanat evi Baselland‘da
dünya derecesi olan çağdaş resim sergilerinden yararlanınız veya
yakınınızda bulunan çeşitli küçük tiyatroları, Kabarettleri ve müzik
lokallerni ziyaret ediniz.
Çocuklara, gençlere ve yetişkinlere büyük sayıda spor, kültür birlikleri
ve boş zamanda gidebilecekleri dernekler açıktır. Bu karşılaşma
imkânları değerlendiriniz ve yeni kontaklar kurunuz.
Baselland Turizm
(Baselland Tourismus)
Altmarktstrasse 96
4410 Liestal
Tel. 061 927 64 64
www.baselland-tourismus.ch
Günlük gazeteden, belediye idarenizden veya kantona ait spor
makamından bilgi alınız.
28
26
Basel-Landschaft Kantonunda organizeli yada organizesiz spor
yapmak isteyenler sayısız imkânlara sahiptir. Kantona ait spor teşvik
yasasının sayesinde spor kapsamlı bir şekilde desteklenmede.
Spor makamının vazifesi eğitim, kültür ve spor müdürlülüğün resmi
dairesi olarak sporu ayırarak bütün nüfus ve yaş guruplarına göre
teşvik etmektir: hem geniş alanda spor hemde derceli sporda hedefli
önlemler vardır.
Spor teşviki yararlı çerçeve şartlarından faydalanmakta.
Kamui-hukuki sporun paletleri çoktur. Yüksek sayıda bayanlar, erkekler,
gençler ve çocuklar düzenli şekilde bu çeşitli arzları kullanmakta.
Spor yetenekleri olan çocuklar ve gençler bütün Isviçre‘de tanınmış
olan yetenek ve dereceli spor teşvikinin avantajlarını kullanmakta ve
Roger Federer ve Evelyne Leu gibi örnek aldıkları sporcuların izinden
gitmekteler.
Özellikle geniş alanda spor arzları tavsiye edilmekte. Sizde katılın ve
aktif olarak Baselbiet‘in ekip yöneltim yürüyüş, Baselbiet‘in spor
ödülleri, sezon spor faaliyetler çerçevesinde ve spor makamının daha
çok değisik etkinliklerinde hareket edin. Kamui-hukuki spor özelhukuki spor, yani dernekler ve federasyonlar, tarafından hareketli bir
şekilde desteklenmede. Onlarda sportif Baselbiet‘de sürekli çok kişi
ve çok şeyler hareket içinde olmasını sağlar.
Spor makamı Baselland
(Sportamt Baselland)
St. Jakobstrasse 43
4133 Pratteln
Tel. 061 827 91 00
www.baselland.ch
29
27
Dinim benim için bir güç kaynağıdır.
İsviçre‘nin törelerini tanımak, ama bu esnada kendi
törelerimi unutmamak benim için önemlidir.
Din
Religion
Töreler ve bayramlar
1529 yılındakı Reformasyon‘dan beri Basel-Landschaft Kantonunda
reform edilmiş protestan kilise devlet kilisesidir. 1798 yılında din
özgürlülüğü kabul edildikten sonra, çok dinli eğilimler gelişmişti.
Bugün bölgede 270‘den fazla hıristiyan ve hıristiyan olmayan dinler,
kiliseler, serbest kiliseler ve başka dinsel camialar sayılmakta.
Böylece reform edilmiş protestan kilisenin, romalı-katolik kilisenin
ve hıristiyan-katolik kilisenin yanında vaftizciler, ortodoks kilisesi,
hıristiyan azınlık kilisesi vede hıristiyan serbest kilisesi camia
olarak var olmakta.
Bölgede temsilcileri bulunan hıristiyan olmayan dinlere yahudi
cemaati, Islam, Aleviler, Hindular, Sikhlar, Budistler ve daha yeni dinsel
hareketler sayılmakta.
270‘den fazla dinsel guruplar, kiliseler, camiler, tapınaklar, sinagoglar
ve daha başka merkezler, dinsel ve tek olan dünya görüşlü dernekler,
hemen hemen 200 cemaatlerle her iki yarı kantonlarda
Basel-Landschaft ve Basel-Stadt‘da aktif olmakta.
Din ve değişik mezhep (Sekte) ile ilgili bağımsız danışma yeri
İnforel size seve seve başka malumat vermekte.
İnforel, Din bilgisi
(Inforel, Information Religion)
Postfach
4009 Basel
Tel. 061 303 93 30
www.inforel.ch
Töreler ve bayramlar
Yeni oturma Kantonunuz kısmen güçlü sanayileşmesine ve
kentleşmesine rağmen zengin ve renkli adetlerle üstün olduğunu
göstermekte. Köylerimizdeki insanlar coşku ile geleneklerini
sürdürmekte ve bu bayramlar ve törelerle tanışdiğinizda mutlu
olmaktalar.
30
28
Karnaval
Katolik olan aşağı Baselbiet‘de Kantonun protestan olan
bölümlerinden bir hafta önce Şubat/Mart aylarında büyük
salonlarda eylencelerle renkli maskeli hareketler ve trampeteci
ve düdükcüler kliklerle alaylar, Guggemüzik ve yürüyen ve
arabalarda olan çok maskeliler hüküm sürdürmekte. Bu aşırı ve
etkili karnaval‘dan çok daha eski çok yerlerde geleneksel olan
ateş adetleri: Yerine göre yaşanacak şeyler ya yüksek ateş, kağit
fenerlerle, meşalelerle, ateş süpürgesi ile alay veya ateş arabası
(Liestal‘da olduğu gibi) veya dilim atışı, yanan odun dilimlerin
fırlatması (her şeyden önce Birseck ve Leimental‘da).
Liestal‘da Chienbäse, www.chienbaese-verein.ch
İlkbahar
Eierleset
Yumurta bayramından sonraki Pazar günü çoğu köylerde iki
ekip sıraların üstünde bulunan yumurtaları kim daha hızlı
toplayacağın onuru için yarışmakta. Bu eğlendirici yumurta
bayramı oyununda çeşit çeşit taşıma araçları faaliyete geçmekte.
Sonunda herkese sahanda yumurta yapılır.
Mayıs ağaçları
1 Mayıs tarihinde ilkbahar sevincinin ifadesi olarak köy
çelmelerinin yanlarında renkli süslenmis küçük çamlar dikilir. Milli
kiyafet gurubu olan yerlerde Mayıs ayının bir Pazar gününde de
neşeli şarkilar söylenir ve dans edilir.
Banntag
Auffahrt‘da (dini bayram) birçok yerde vatandaşlar, belediyenin
diğer nüfusu ve (Sissach ve Liestal‘ın dışında) aileleri belediyenin
sınırı boyunca yürüyüşe çıkarlar. Bununla birlikte eski tanıdıklar
ve yeni taşınanlarla temasa girme fırsatı ortaya çıkar.
Yaz
Konfederasyon (Bund) kutlaması
İsviçre 1 Ağustos‘da doğum gününü kutlamakta - ve Baselbiet‘de
birlikte kutlamakta. Her yerde daha büyük veya küçük kutlamalar
yapılir: Konuşmalar, ızgarada sucuk, müzik ve havai fişekleri.
Sonbahar
Apfelhauet
Daha sadece Baselland‘da bilinen bu binicilik oyununda bir parcours‘da çeşitli
görevler yerine getirilmeli.
Ayrıca: Şarap bayramları ve Räbeliechtli yürüyüşleri.
Kış
Noel Baba (Santichlaus)
Noel Baba gününde (Nikolaustag) kutsal piskopos veya palto ve başlıklı, sakallı bir
kişi çocukları ziyaret eder. Bazı yerlerde 5./6. Aralık tarihlerinde gürültülü çocuklar
kafileside köyün içinden yürümekte.
Ayrıca: Nünnichlingler (24 Aralık, Ziefen) ve Noel pazarları.
www.baselland-tourismus.ch
31
29
Muttenz
Yeni taşınanlar
için arzlar
33
31
Beni anlamaları için Almanca öğreniyorum.
Yeni taşınanlar-toplantıları,
Almanca ve entegrasyon kursları
Entegrasyon katılım anlamına gelir ve bir toplumda yolunu bulmak
demektir. Bu buradaki yaşama şartları ile alışkın ve temel değerlere ve
geleneklere saygılı olmayı şart koşmakta.
Sizi entegrasyonda desteklemek için kullanabileceginiz çok sayıda
projeler ve kurslar var.
Basel-Landschaft kantonu bütün yeni taşınan sakinleri karşılar
ve bilgilendirir, mesela yeni taşınanlar için bilgilendirme
organizasyonlarında. Bu organizasyonlarda örneğin Basel-Landschaft
kantonun ve İsviçrenin siyasi ve coğrafi koşulları gösterilir, çeşitli
oturma izinleri hakkında bilgiler ve onlara ait prosedürler açıklanır,
vergi, eğitim sistemi, sosyal sigortalar, sağlık sistemi, iş ve gelir
hesaplaşmaları gibi konulara değinir ayrıca faydalı bilgiler verilir ve
katılanların kişisel soruları cevaplanır.
Davetiye ve kayıt formu size oturma izini ile yollanır. Kayıtınızı
http://www.auslaenderdienstbl.ch‘dan (arzlar kategorisi/ Rubrik
Angebote) online‘da yapabilirsiniz.
Her Entegrasyon bilgi ve karşılaşma ile başlar.
Her iki Basel‘in
Entegrasyon bilgi bankası
Din ile ilgili Almanca kurs arzı hakkında
bilgi edinmek istiyormusunuz?
Bir derneğe katılma ilginiz varmı?
Entegrasyon bölümünde
yürürlükte olan projeler ilginizi çekiyormu?
Yada çok kültürlü bir toplantıya
katılmak istermisiniz?
www.integration-blbs.ch
sorularınıza malumat vermekte
Almanca bilgi günlük hayatınızı kolaylaştırır. Kontak kurmanızı,
anlaşmanızı sağlar, ve resmi makamlarla ilişkinizi kolaylaştırır.
Bölgede çok çeşitli Almanca kurs arzları, ya gençler, yetişkinler yada
özellikle bayanlar için var.
Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) ile görüşüp kendiniz
için doğru arzı bulun.
Yabancılar hizmeti Baselland
(Ausländerdienst Baselland)
Bahnhofstrasse 16
4133 Pratteln
Tel. 061 827 99 00
www.auslaenderdienstbl.ch
34
32
Entegrasyon veri tabanı her iki yarı kantonlarına, yani
Basel-Stadt ve Basel-Landschaft, ait bir projedir. Her iki
Basel‘in entegrasyon yerleri, WSD BS ve GGG Basel‘in
danışmanlığı arasında yakın bir birlikte çalışma sonunda
bölgede bütün kurslar, projeler, organizasyonlar, temas
yerleri veya derneklerin listesi oluşmuştur.
35
33
Daha fazla arzlar
Göç etmenin hedefi genelde yaşam düzeyini ve şahsi ve ailevi
perspektiflerin iyileşmesidir. Göç etme çok şanslar sunar, ama bunlarla
birlikte de karşınıza çıkan yeni işlerin üstlenilmesidir.
Yeni insanlarla tanışmak, yeni bir dil öğrenmek, yeni bir çevrede
yaşamak ve çalışmak, başka bir kültürü tanımak, bunlar yaşamı pek
zenginleştirebilir.
Bu demektirki alıştığınız ve sevdığınız şeyleri, arkadaşları ve akrabaları
özlemek ve anavatan hasretini çekmek. Bazı insanlar kolay dayanıyor,
bazıları buna zor dayanıyor. Talepler çeşitlidir: Almanca öğrenmek,
aileyi yeni durumda iyi desteklemek, iş pazarında kendisini başarılı bir
şekilde iddia etmek, yeni kontaklar kurmak, İsviçrelilerin zihniyetini
ve kültürünü anlamaya çalışmak, burada geçerili olan kurallara dikkat
etmek. Yeni taşınanları karşılarına çıkan bu yeni işler‘de kısa veya uzun
vadeli başlarını aşabilir. Önemli olan başını aştığını fark ettiklerinde ilk
belirtide yardım aramak ve problemler insanı yük taşımanın sınırına
sürmesini beklememektir. Danışma ne kadar erken aranırsa bütün ilgili
olanlar ve çevreleri için o kadar iyidir.
Bu yüzden Basel bölgesinde büyük sayıda hem önleyici çalışma sunan
hemde krizlerde tedbir alan bilgi edinme, danışma ve genel bilgi alma
yerleri var.
Bilgi edinme yeri Baselland (Anlaufstelle Baselland)
Siyasi sığınma davalar, oturum, zorlayıcı tedbir, evlilik, iş ve sigorta ile
ilgili hukuki sorularda danışmanlık.
Oberfeldstrasse 11a
4133 Pratteln
Tel. 061 821 44 77
Ayrım ve ırkçılığa karşı kuzeybatı Isviçre ile ilgili
danışma yeri «Stopp Rassismus» (Nordwestschweizer Beratungsstelle
gegen Diskriminierung und Rassismus «Stopp Rassismus»)
Kendilerini ırksal ayrıma maruz kalmış gören insanlar
yardım/danışma alma, kendilerini savunma ve saygı, hak
ve şeref talep etme imkânına sahip olmalılar. Irksal olayların
şahitleri aktif olarak taraf tutmaları için teşvik edilmeliler
ve bununla birlikte çeşitli kültürel kökleri olan insanlara saygı
ile davranmada bir katkıda bulunmalılar.
«Stopp Rassismus» özellikle cilt rengi, dili, dış görünüşü,
din aitliği, vatandaşlığı veya aslı yüzünden herhangi şekilde
kendilerini mağdur durumunda gören insanlara açıktır.
Ayrım örneğin iş ve ev arayışında, restoran ve mağazalarda,
makamlar ve özel kişiler ile kontak esnasında, kamusal yerde
veya basın yayın tarafından yapılabilinir.
36
34
Ya özel olarak sizin başınıza gelmiş ise yada böyle bir ayrıma şahit
olduğunuzda:
«Stopp Rassismus»‘a baş vurunuz
Oberfeldstrasse 11a
4133 Pratteln
Tel. 061 821 44 55
Liestal‘da göçmenler için temas yeri
(Kontaktstelle für Migrantinnen und Migranten in Liestal)
Çeşitli vatandaşlıklara ait olan medyatörler vatandaşlarına yardımcı
olmakta ve danışma/yardım arayanları ilgili bölüm yerlerine
temin etmekte.
c/o Frauenplus Baselland
Büchelistrasse 6, 4410 Liestal, Tel. 061 921 60 20
Nasıl devam? (Wie weiter?)
Düşük meslek veya meslek yeri bulamayan, mesleklerini yarıda
bırakan ve işsiz olarak kayıtlı olmayan 16 ve 22 yaş arası gençler için
danışma ve refakat.
Hauptstrasse 28, 4127 Birsfelden, Tel. 061 378 93 78
www.afbb.bl.ch
Her iki Basel‘in çok kültürlü bağımlılık ile ilgili danışma yeri (MUSUB)
(Multikulturelle Suchtberatungsstelle beider Basel MUSUB)
Çeşitli ülkelerden tecrübeli uzmanlar bağımlılık problemi olanlara
kültüre göre özel danışma sunmakta.
Tek kişilik, çiftler için, aile terapisi, grup çalışması, ilgili olanlara ve
aile mensublarına. Sonrası bakım çalışması, önlem, italyanca, türkçe,
ispanyolca, portekizce, hrvatça, sırpça, makedonya ve bosna dillerinde
danışma.
Nauenstrasse 71, 4052 Basel, Tel. 061 273 83 05
Bleichemattweg 56, 4410 Liestal, Tel. 061 903 92 77
Bruckfeldstrasse 3, 4142 Münchenstein, Tel. 061 411 06 69
www.musub.ch
Derginin ortasında bulunan adreslerle kart‘tan daha fazla
arzlar ve danışma yerleri alabilirsiniz.
Tehlikeli durumlar için numaralar
Polis acil numara
İtfaiye acil numara
Ambülans
Zehirlenme acil durumları
Doktorların acil durum hizmeti
Acil telefon
Çocuklar ve gençler için telefonda yardım
Kadın sıgınma Evi (aile içi şiddet)
112 veya 117
118
144
145
061 261 15 15
143
147
061 681 66 33
37
35
Baskı
Yayımcı:
Taslak:
Metinler:
İstatistikler:
Dizgi:
Uygulama:
Fotoğraflar:
Baskı:
Copyrights:
2. baskı:
Kanton Basel-Landschaft güvenlik müdürlüğü (SID)
Entegrasyon bölüm yeri
Julia Morais ve yabancılar hizmeti Baselland (ald)
emm medienkommunikation ag
Hans Beat Moser SID
Dominik Fricker SID
emm medienkommunikation ag
Dominik Wunderlin, kültür bilim adamı
Thomas Beugger, BL BL spor dairesi müdürü (Sportamt)
Urs Knecht, VSD
Ulrich Wyss, GIS-Bölüm yeri BL
İstatistik dairesi BL
Ewa Metelska, emm medienkommunikation ag
emm medienkommunikation ag
Felippi & Felippi, Baselland Tourismus, Göçmenler gazetesi
Druckerei Schwabe, Farnsburgerstrasse 8, CH-4132 Muttenz
Brosür: JPMD ve emm medienkommunikation ag
Fotoğraflar: ilgili fotoğrafçılar
Mai 2010
aşağıda belirlenmiş dillerde 9‘500 kopya:
Almanca, Fransızca, İtalyanca, İngilizce, Arnavutça,
Hrvatça/Sırpça ve Türkçe
Sipariş adresi:
AMT FÜR MIGRATION
BASEL-LANDSCHAFT
Yabancılar polisi
(Amt für Migration)
Parkstrasse 3
4402 Frenkendorf
Tel. 061 552 51 61
E-Mail: [email protected]
veya www.integration.bl.ch‘dan download olarak
SICHERHEITSDIREKTION
BASEL-LANDSCHAFT
38
36
Basel-Landschaft = Basel-Land = Baselland = Baselbiet = BL
HOŞGELDINIZ

Benzer belgeler