Basel-Landschaft
Transkript
Basel-Landschaft
Yeni taşınanlara yol gösteren ip uçları Benvenuto Dobro došli Bienvenue Mirë se vini Welcome Hoşgeldiniz WILLKOMMEN Kantonuna hoşgeldiniz Basel-Landschaft İçindekiler Valinin önsözü 3 4 5 Entegrasyon bilim yeri Yabancılar danışmanlığı/hizmeti Baselland Basel-Landschaft Kantonunun rakamları ve gerçekleri 7 8 9 10 Basel-Landschaft Kantonu Liestal ve Kanton idaresi Yabancı nüfusu Basel-Landschaft Kantonunda ikamet ederken öğrenmeye değer Oturum /İkamet Vergiler Trafik Birlikte yaşamanın en önemli temel kuralları Eşitlik, aile içi şiddet Aile ve çocuklar Okula gitme Mesleki eğitim ve bilgi genişletme İş Sağlık Boş zaman Spor Din Töreler ve Bayramlar 13 14 15 16 18-19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Yeni taşınanlar için arzlar 31 Yeni taşınanlar-toplantıları, Almanca ve entegrasyon kursları Her iki Basel‘in Entegrasyon bilgi bankası Daha fazla arzlar, tehlikeli durumlar için numaralar Baskı 32 33 34 36 Basel-Landschaft Kantonunda kim, ne, nerede Adreslerin bulunduğu kart derginin ortasında 13 Önsöz Baselbiet‘e hoşgeldiniz! Güzel ve değişik Kantonumuzda yaşamaya karar verdiğinizden dolayı mutlu oldum. Basel-Landschaft Kantonu kendisine göre küçük bir dünyadır; Aşağı Baselbiet‘de kısmen çoğunlukla kentsel şartlar bulunmakta, etrafı son derece büyük endüstri alanlardan çevrilmiş; oysaki Yukarı Baselbiet‘de de muazzam Alp dağlarının panoramasına ve Fransa‘ya ve Almanya‘ya kadar açık bakışa izin veren güzel tabiat manzaraları ve Jura yükseklikleri bulunmakta. Bu çeşitlilik hem yeni taşınan genç aileler ve yalnız kisiler için, hem de firmalar için çekici. Basel üç çeşit ulusun toplandığı ekonomik ve kültürel merkez olarak; aynı şekilde Jura‘nın geniş kapsamlı dinlenme alanlarına çok yakın. Baselbiet komşuluğu ile çeşitli ilişkilerde yakından ağ gibi bağlantı kurmuş; tren, tranvay ve otobüslerin trafik bağlantısı bütün Kuzeybatı İsviçre‘de hızlı ve çevre koruyucu bir değişkenlik sağlamakta ve siyasi olarak da Basel-Landschaft Kantonunu komşuları ile birlikte çalışmakta; Her şeyden önce yeni taşınanların entegrasyonunda ortak Kantonu Basel-Stadt ile birlikte. 150‘den fazla ülkeden gelen insanlar bölgemizde ikâmet etmekte. Hep birlikte hoş geldiniz deriz ve toplumda, okulda, ikâmet ettiğiniz belediyede ve iş yerinizde hızlı entegrasyonu desteklemekteyiz. Kendinizi burada rahat hissetmenizi, başarılı olmanızı arz ederiz. Entegrasyon angajman ve samimiyetten etkilenmiş karşılıklı bir davadır. Lütfen Kantonumuzdaki uygun arzlardan faydalanınız ve Kantonumuzu sizde etkileyiniz! Bu broşür size yardımcı olmalı. Size hep iyilik dilerim! Vali Dr. Sabine Pegoraro Basel-Landschaft Kantonunun Emniyet Müdürlügü Başkanı Liestal 42 35 Her Entegrasyon bilgi ve karşılaşma ile başlar. Yabancılar hizmeti BL (Ausländerdienst BL) Entegrasyon bölüm yeri Hans Beat Moser, kantonun entegrasyon görevlisi Basel-Landschaft Kantonunun Emniyet Müdürlülüğü Entegrasyon bölüm yeri Rathausstrasse 24, 4410 Liestal Tel. 061 552 66 53 [email protected] Bölüm yeri Basel-Landschaft Kantonunun entegrasyonla ilgili sorular için kantona ait bilgi edinme yeridir. Bölüm yerinin görevleri mesela Emniyet Müdürlülüğü Başkanına entegrasyonla ilgili sorularda danışmanlık yapma, vede özellikle Basel-Landschaft Kantonunda yaşayan yabancıların entegrasyonunu teşvik eden stratejiler ve taslaklar geliştirme. Bölüm yeri kantona ait idare zarfında entegrasyon konusu ile ilgili değişik müdürlüklerin çeşitli arzlarını koordine etmekte. 1 Ocak 2008‘den beri yürürlükte olan kantona ait entegrasyon yasasının ve entegrasyon kararnamesinin gerçeklesmesini sağlamakta. Entegrasyon projelerinin desteği için dilekçeler bölüm yerine yöneltilmeli. Bölüm yeri Basel Stadt Kantonu ile birlikte sıkı bir çalışma içerisinde bölgedeki göçmen nüfusuna uydurulmuş arz sunmakta. İş verenlere bölüm yeri tarafından entegrasyon desteği ile ilgili arzlar hakkında amaçlı bilgi verilmekte. Arzı www.integration-blbs.ch üzerinden inceleyebilirsiniz. Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) Basel-Landschaft Kantonunda önemli bir ortaktır. Yabancılar hizmeti verim anlaşması çerçevesinde bilgi, danışma ve ögretim alanında yabancıların ihtiyaçlarına göre düzenlenmiş hizmetler sunmakta. Bölüm yeri ayrım ve ırkçılığa karşı Kuzeybatı İsviçre danışma yeri ile birlikte sıkı bir çalışma içerisinde. 64 Franz Vogel, Ausländerdienst Baselland‘in yöneticisi ald Bahnhofstrasse 16 4133 Pratteln Tel. 061 827 99 00 Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) / ald 1964‘de kurulmuştur ve mezheplerden ve politikadan bagımsız bir dernek olarak Basel-Landschaft Kantonunda ikamet eden yabancı nüfusun danışmanlığını, teşvikini ve entegrasyonunu n n n n n n Bilgi ve danışmanlık Tercümanların ve çevirmenlerin arabuluculuğu Erken teşvik (oynama gruplarında Almanca) Yetişkinler için Almanca kursu Entegrasyon projeleri Konfederasyon (Bund), kanton, belediyeler ve üçüncüler ile birlikte çalışma ve koordinasyon Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) entegrasyon soruları ile uğraşan bir yetki merkezi olarak göçmenlerin, Isviçrelilerin vede çeşitli kuruluşların ve şahısların hizmetindedir. Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst Baselland) Bahnhofstrasse 16 4133 Pratteln Tel. 061 827 99 00 www.auslaenderdienstbl.ch 57 Muttenz, Birsfelden, Basel Basel-Landschaft Kantonunun rakamları ve gerçekleri 79 İkamet ettiğiniz Kantonunun çeşitliliğini ve güzelliğini keşfediniz! Liestal ve Kanton idaresi Basel-Landschaft Kantonunu Myrta Stohler, Basellandschaft‘da bulunan belediyelerin federasyon başkanı Sevgili yeni taşınanlar Basellandschaft Kantonunun 86 belediyelerinin bir tanesine hoş geldiniz. Buraya yerleşme kararınızla yeni bir oturma yeri veya hatta yeni bir anavatan bulmuş oluyorsunuz. Yeni oturma yerinizdeki başlangıçınızı kolaylaştırmak için bu broşüre öğrenmeye değer çok şeyler yazılmıştır. Her gün çok yeni etkilerle karşılaşacaksınız, ve yakında küçük veya büyük mahallelerin çok farklı olduğunu anlayacaksınız. Köylerimizin çoğu kısmı derelere yatırılmış veya Jura istikametinde hafif yüksekliklerde bulunmakta. Vatandaşlarımızın sizin burada kendinizi rahat etmeniz için çok ilgili olduğunu pek yakında hissedeceksiniz. Bu yüzden hızlı entegre olmanız için size her işinizde yardımcı olunacaktır. Sayı olarak çok olan derneklerin birisinin üyesi olarak bu adımı daha rahat atacaksınız. Her köyde çocuklarınızın gidebileceği Anaokulun vede İlkokulun bulunduğu okul bulacaksınız. Alış veriş imkânları her tarafta mevcuttur. Toplu taşıtlarla kısa süre içinde Basel-Landschaft Kantonunun başkentine, Liestal‘a, ulaşacaksınız. Size çok güzel duygulara ulaştıran karşılaşmalar dilemekteyim. Myrta Stohler, Basellandschaft‘da bulunan belediyelerin federasyon başkanı www.blbk.ch/publikationen www.baselland.ch Liestal Basel-Landschaft Kantonunun başkentidir ve13500 nüfusu ile «Stedtli» (küçük sehir) adını taşımakta. Kanton‘daki devlet kuvvetler ayrılığı: Kanton meclisi 90 üyeden oluşur. Yasama organı olarak parlamenterlerin görevi yasalar çıkarmak ve hükümetin işini kontrol etmektir. Meclis toplantıları Liestal‘ın hükümet binasında gerçekleşir. Oturumlar Liestal‘ın hükümet konağında yapılır ve kamusaldır. Hükümet kurulu yöneten makamdır ve aynı zamanda Kantonun en yüksek icra eden merciidir. Hükümet kurulu halk tarafından dört yıllığına seçilen beş üyeden oluşmakta. Her hükümet kurulu üyesi aşağıda belirtilmiş müdürlüklerin birinin başında olmakta: n n n n n Eğitim, kültür ve spor müdürlüğü İktisadiyat ve sağlık işleri müdürlüğü Güvenlik müdürlüğü İnşa ve çevre korunması müdürlüğü Maliye ve kilise müdürlüğü Devletin yargı yetkisi mahkemelerden ve ceza mahkemelerinden (savcılık) oluşur. «Der Kanton in Kürze» broşürü doldurulmuş yapışan adres ile Landeskanzlei Basel-Landschaft, Rathausstrasse 2, 4410 Liestal‘dan ücretsiz istenilebilinir. www.liestal.ch 10 8 11 9 Burada seve seve yaşıyorum - Şehir ve köy birbirine yakın. Basel-Landschaft Kantonunu Yabancı nüfusu Basel-Landschaft Kantonunun rakamları: n Ölçümü: 518 km² n Bütün nüfus:aşagı yukarı 274 000 oturanlar. Yaklaşık 53 000‘i (19,5%) göçmenler. 150 ayrı ülkelerden gelmekteler. n 86 belediyeler, beş bölgeye ayrılır. n İsviçre‘nin 26 Kanton ve Yarı Kanton‘ların biri n Almanya ve Fransa sınırındadır n Komşu Kantonları: Basel-Stadt, Aargau, Solothurn ve Jura 2009‘dan itibaren bölge ve ülke‘ye göre yerleşik nüfusu Kanton BL Bölge Arlesheim Bölge Laufen Bölge Liestal Bölge Sissach Bölge Waldenburg Toplam 274'673 100.0% 149'342 18'935 57'177 33'580 15'639 İsviçreli 221'119 80.5% 120'288 80.5% 15'891 83.9% 42'590 74.49% 28'998 86.4% 13'352 85.4% Yabancı 53'554 19.5% 29'054 19.5% 3'044 16.1% 14'587 25.51% 4'582 13.6% 2'287 14.6% 2008‘de İsviçrenin yabancı yerleşik nüfusunun payı: %22,6. www.statistik.bl.ch Basel-Landschaft Kantonunda bulunan yabancıların vatandaşlığa göre dağılımı 15.1% Anavatan 10.5% 18.7% 14.4% 0.8% 13.7% 1.6% 9.5% 20.5% 18.5% 9.7% 2.1% 6.2% 20.6% 8.4% 9.0% 13.9% 2.0% Bölge Arlesheim 21.1% 14.4% 1.4% 14.3% 20.6% 4.7% 16.7% 9.4% 9.9% 2.3% Bölge Liestal Bölge Sissach Almanya Fransa İtalya Avusturya diğer AB 25 Sırbıstan ve Montenegro Türkiye diğer Avrupa diğer dünya 15.6% Bölge Waldenburg 10.2% 1.8% 12.9% 2.2% 20.8% 14.2% 8.0% 0.7% 19.4% 5.1% 12.4% 13.7% 18.5% 1.9% 19.9% 8.8% 12 10 20.4% 11.7% 19.3% 8.1% 1.1% 7.0% Bölge Laufen 19.5% 15.2% 1.7% 13 11 Wasserfallen, Reigoldswil Basel-Landschaft kantonunda ikamet ederken öğrenmeye değer 15 13 İkamet ettiğiniz Kantonunun çeşitliliğini ve güzelliğini keşfediniz! Oturum Vergiler Park „Im Grünen“, Münchenstein Muttenz‘de konut bölgesi/site Bütün göçmenlerin burada bulunmaları için geçerli iznine ihtiyacı var. Bu izin Yabancılar polisinden („Göçmenler makamı“) verilmekte ve düzenli bir şekilde uzatılması gerekmekte. Oturma izninin çeşitine (B, C, L, Ci, F veya N) ve ülkeye (EU/EFTA veya diğer ülkeler) göre çeşitli haklar ve görevler kurulacaktır. Misafirler senede iki kez üç aya kadar Isviçre‘de kalabilir. Bu İsviçrede kalmaların arasında en az üç aylık bir yurt dışı çıkışı olmalıdır. Ailenizi peşinizden İsviçre‘ye getirmek istediğinizde belli şartları yerine getirip, aile getirme dilekçesini içeriye vermelisiniz. Oturma izini C olmayan yabancı işçilerin vergisi direk gelirinden kesilir (Kaynak vergisi). B Yıllık oturumu olanlar, iltica‘ya başvuranlar, haftalık ikâmet edip çalışanlar vede çalışmak için sınırı geçenler ile ilgilidir. Giriş yaptığınızda veya ikametgâhınızı deyiştirdiğinizde 14 gün içerisinde bulunduğunuz belediyeye kayıt yada iptal etmek mecburiyetinde olduğunuzu lütfen dikkate alınız. Bundan başka yönetim memurları tarafından belediyenizin kararnameleri, alışkanlıkları ve çeşitli arzlar hakkında önemli bilgiler alacaksınız. Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) size seve seve Treuhandbüroların veya sizin için vergi beyannamesini dolduran yerlerin adreslerini temin eder. Malumatı iş vereninizden veya vergi idaresinden alabilirsiniz. Oturma izni olanlar her yıl vergi beyannamesi doldurmalı. Sorularınız var ise, lütfen belediye yönetimine veya kantona ait vergi idaresine başvurunuz. Ayrıntılı bilgiler yabancılar polisinden (Amt für Migration) alabilirsiniz. Oberer Hauenstein 16 14 Yabancılar polisi (Amt für Migration) Kantona ait vergi idaresi (Kantonale Steuerverwaltung) Parkstrasse 3 4402 Frenkendorf Tel. 061 552 51 61 Rheinstrasse 33 4410 Liestal Tel. 061 552 51 40 www.migration.bl.ch www.baselland.ch Liestal‘da Kantonsstrasse 17 15 Trafik Basel-Landschaft kantonu iki ana trafik ekseninde bulunur. Aşağı Baselbiet (Unterbaselbiet) Basel-Laufen-Delsberg-Biel daha doğrusu Porrentruy-Belfort (Fransa) tren hattında bulunur. Kuzey güney ana trafik ekseni Benelüks devletleri-Almanya-Gotthard-LötschbergSimplon-Italya yukarı Baselbiet‘den (Oberbaselbiet) geçer. Otoyol A2 vede transit demiryolları Baselbiet‘den geçmekte. Kanton başkenti Liestal‘dan İntercity ve İnterregio tren bağlantıları bütün İsviçreye gitmekte. Bireysel Trafik Basel-Landschaft Kantonunun yol şebekesi örnek bir şekilde işlenecek hale gelmiştir. Verimlilik, trafik güvenliliği ve yol ve rota şebekesinin durumu bütün trafiğe katılanların ihtiyaçlarına uymakta. Bir aracın trafiğe yeni girişinden, peryodik sınavlardan («Vorführen»), araç sahibi değişikligine ve yakın oturanların park kartına kadar Motorfahrzeugkontrolle (Motor araç kontrolu) ilgilenir. Yabancı ehliyetler İsviçre‘de ilk 12 ay esnasında geçerilidir. Bu süre sonrası İsviçre belgesi zorunludur. Öğrenme sürücü belgesi ve yazlı ve pratik sürücü sınavı hakkında malumatı Füllinsdorf‘da Motorfahrzeugkontrolle Baselland‘dan alabilirsiniz. www.mfk.bl.ch Sandal: Ren nehri polisi küçük sandallar için gemi kullanma ehliyeti ve sandal teslim alma ile ilgilidir. Bisiklet vinjetleri her postaneden ve polisten alabilirsiniz. İsviçre‘de yayalar öncelik hakkına sahiptir. 18 16 Kamusal Trafik: Basel-Landschaft Kantonunun bütün 86 belediyeleri Kamusal Trafik şebekesine bağlıdır. Tek bir abone ile bütün kuzeybatı Isviçrede otobüs, tramvay ve tren ile yolculuk yapılabilinir. Kamusal Trafik güvenilir ve vaktinde gelir. İster otobüsle, trenle veya arabayla: Baselbiet’de bağımsızsınız! Bütün bağlantılar ve aktüel tarifeler hakkında malumatı: www.sbb.ch İsviçre Demiryollarından www.tnw.ch Kuzeybatı İsviçre baglantı tarifesinden www.aagl.ch Autobus AG Liestal‘dan www.blt.ch Baselland Transport AG‘den www.waldenburgerbahn.ch Waldenburgerbahn AG‘den www.regio-s-bahn.ch Regio S-Bahn Basel‘den www.bvb.ch Basel Trafik İşletmesinden www.bpg.ch Basel Şahıs Gemiciliğinden www.euroairport.com EuroAirport Basel Mulhouse‘dan (Hava alani) alabilirsiniz. 19 17 SAYGI Genel olarak geçerli olan kurallara uymak çelişmesiz birlikte yaşamayı tesvik etmekte. Yeni seçkin anavatanınızda - İsviçre‘de - buna çok değer verilmekte. Özenmek Beraber konuşmak Birlikte yaşamanın en önemli temel kuralları Kadın ve erkek eşitliği Eşitlik kadınların ve erkeklerin aynı haklara sahip oldukları anlamına gelir; ail içi, meslekte, ekonomide, politikada ve toplumda. Kadın ve erkek eşitliği İsviçrenin federal anayasasında (8. madde, 3. fıkra), eşitlik yasasında, kantonun anayasasında (8. madde) vede kantona ait entegrasyon yasasında (1. madde, 4. fıkra) yazılmıştır. Kadın erkek eşitliği konusu ile ilgili bilgileri aşağıda belirlenmiş yerde alabilirsiniz: Cinsiyet eşitliği için bölüm yeri (Fachstelle für Gleichstellung) Gürültü: lütfen dikkat İkâmet ettiğiniz belediyenin istirahat saatlerine saygı ile karşılayınız Merdiven dairesini temiz tutunuz Çamaşırhaneyi temiz terk ediniz Çöpü çöp torbalarına atınız Kreuzboden 1a Postfach 4410 Liestal Tel. 061 926 82 82 SAYGI Birlikte yaşamanın en önemli temel kuralları www.gleichstellung.bl.ch Aile içi şiddet Aile içi şiddet birçok ailede vardır, mesela dövmek, tehdit etmek, korkutmak biçiminde vs. Aile içi şiddet‘e karşı müdahale merkezi BL bir öğrenme programı sunar. Evlilikte ve evlilik öncesi beraberlikte şiddet uygulayan ve bunu deyiştirmek isteyen kadınlara ve erkeklere yöneliktir. Buradan bilgi alabilirsiniz: Çöpü ayırınız: Bahçe çöpü, cam, metal, plastik (PET) Eski kağıtları bağlayınız Aile içi şiddet‘e karşı müdahale merkezi BL (Die Interventionsstelle gegen häusliche Gewalt BL) www.interventionsstelle.bl.ch Tél. 061 552 62 38 Mağdur olan kişiler yardım ve destek burada bulabilirler: Polis‘in acil çağrısı Tel. 112 veya 117 Çöp: Zamanlara dikkat Konteynerin yanına çöp bırakmayınız 20 18 Kadın sığınma evi Basel (Frauenhaus Basel) www.frauenhaus-schweiz.ch Tel. 061 681 66 33 Kanalizasyona çöp atmayınız Her iki Basel‘in mağdur yardımı (Opferhilfe beider Basel) www.opferhilfe-bb.ch Tel. 061 205 09 10 Özel çöpleri ayrı atınız: Piller, ampuller, zehir, ilaçlar Basel bölgesinde erkek ofisi (Männerbüro Region Basel) www.mbrb.ch Tel. 061 691 02 02 21 19 1 C2 2 C2 3 C2 A 4 D2 5 D2 B 6 D2 C Weil a. R. EuroAirport Basel Mulhouse Freiburg 1 Arlesheim Basel 2 5 6 5 8 7 Oberwil (BL) Waldenburg W 2 2 12 3 10 Muttenz 5 8 6 Münchenstein 15 2 9 Augst 7 1 7 1 Therwil 8 9 Reinach (BL) Kanton Solothurn Aesch (BL) 2 1 11 4 3 12 6 Liestal 5 1 8 6 2 10 12 7 3 9 Nenzlingen Duggingen Dittingen Roggenburg Röschenz Kanton Solothurn 4 5 5 6 Sissach 13 Ramlinsburg Gelterkinden 6 Thürnen Tenniken Wittinsburg Rümlingen Känerkinden Niederdorf Breitenbach Titterten Oberdorf (BL) Bretzwil Diegten 12 C4 13 C4 8 Danışma merkezleri 11 Hastaneler 4 Yüksek okullar 16 Boş zaman, Kültür Demiryolu (tren) Ana caddeler Caddeler Eptingen Waldenburg 15 Zeglingen Läufelfingen 14 Bilgi edinme yerleri Gezilecek yerler Wisen (SO) Langenbruck 12 Otoyol Reigoldswil Kanton Solothurn 11 B3 Oltingen Buckten Bennwil Resmi makamlar Yüzme havuzları (yerleri) Kilchberg (BL) Häfelfingen 10 Kütüphaneler Wenslingen Rünenberg Lampenberg Arboldswil 10 Anwil Tecknau Liedertswil 5 Rothenfluh Zunzgen 8 5 Ormalingen Itingen Hölstein Wahlen 1 Hemmiken Böckten Lausen Lauwil 11. Burg im Leimental 12. Zwingen 13. Kaltbrunnental 14. Reigoldswil, Wasserfallen 15. Reigoldswil, Wasserfallen 16. Schlossruine Waldenburg 17. Skipiste Wanne, Langenbruck 18. Kloster Schönthal, Langenbruck 19. Liestaler Aussichtsturm 20. Ruine Farnsburg, Ormalingen Rickenbach (BL) Ziefen 7 11 H18 Delémont Hersberg Nusshof 5 Grellingen 3 Laufen Liesberg 4 Diepflingen Brislach Kanton Jura Wintersingen 3 3 Frick Buus 2 11 Bubendorf Lupsingen Zwingen 5 Seltisberg Kanton Solothurn Pfeffingen Blauen Burg im Leimental 4 9 10 4 4 Arisdorf 4 Dornach Ettingen Kanton Aarau Maisprach 4 9 Frenkendorf 1 Brugg 3 Giebenach Pratteln Arlesheim Biel-Benken S A3 Zürich Füllinsdorf 3 O Rheinfelden Birsfelden FRANKREICH Kanton Basel-Landschaft: Bezirke G DEUTSCHLAND 1 Bottmingen Laufen 1. Schloss Binningen 2. Weiherschloss Bottmingen 3. Park im Grünen, Münchenstein 4. Schloss Birseck, Arlesheim 5. Salinen, Pratteln 6. Augusta Raurica, Augst 7. Schloss Wildenstein, Bubendorf 8. Bad Schauenburg, Bubendorf 9. Ausblick vom Wisenberg 10. Schloss Ebenrain, Sissach 10 E3 F 1 10 Binningen Sissach E 11 5 Schönenbuch Liestal D 9 F4 Kanton Basel-Stadt Allschwil 2 8 D3 N St-Louis 13 7 D3 Belediyelerin sınırları Kanton Solothurn A2 Bern Luzern Chiasso Olten 20 km 14 E5 15 E5 16 E5 17 E5 18 E5 19 E3 20 F3 Basel-Landschaft Kantonunda doğa Kantonale Verwaltung Direktionen 1 E3 2 E3 3 E3 4 E3 5 E3 Finanz- und Kirchendirektion Rheinstrasse 33b 4410 Liestal Tel. 061 552 51 11 Volkswirtschafts- und Sanitätsdirektion Bahnhofstrasse 5 4410 Liestal Tel. 061 552 51 11 Bau- und Umweltschutzdirektion Rheinstrasse 29 4410 Liestal Tel. 061 552 51 11 Sicherheitsdirektion Rathausstrasse 2 4410 Liestal Tel. 061 552 51 11 Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Rheinstrasse 31 4410 Liestal Tel: 061 552 51 11 Ämter Amt für Migration D2 Parkstrasse 3 4402 Frenkendorf Tel. 061 552 51 61 8 E3 9 Motorfahrzeugkontrolle D2 Ergolzstrasse 1 4414 Füllinsdorf Tel. 061 552 00 00 Fachstellen 1 E3 Kantonales Sozialamt E3 Gestadeckplatz 8 Postfach 640 4410 Liestal Tel. 061 552 56 45 3 E3 4 E3 5 E3 6 E3 3 Amt für Berufsbildung E3 und Berufsberatung Rosenstrasse 25 4410 Liestal Tel. 061 927 28 28 4 5 Amt für Volksschulen Munzachstrasse 25c E3 4410 Liestal Tel. 061 552 50 98 Statistisches Amt E3 Rufsteinweg 4 4410 Liestal Tel. 061 552 56 32 6 7 D2 Sportamt St. Jakobstrasse 43 4133 Pratteln Tel. 061 552 14 00 Fachstelle zur Einbürgerung Allee 9 4410 Liestal Tel. 061 552 57 35 2 Fachstelle D2 Erwachsenenbildung Kriegacker 30 4132 Muttenz Tel. 061 552 16 00 1 2 Amt für Industrie, D2 Gewerbe und Arbeit Bahnhofstrasse 32 4133 Pratteln Tel. 061 552 77 77 Steuerverwaltung Rheinstrasse 33 4410 Liestal Tel. 061 552 51 20 Fachstelle für Familienfragen Gestadeckplatz 8 4410 Liestal Tel. 061 552 65 09 Fachstelle für spezielle Förderung Munzachstrasse 25c 4410 Liestal Tel. 061 552 59 75 Fachstelle Gesundheitsförderung Rheinstrasse 22 4410 Liestal Tel. 061 552 62 87 Fachstelle für Gleichstellung von Mann und Frau Kreuzboden 1a 4410 Liestal Tel. 061 926 82 82 7 Fachstelle E3 Integration Rathausstrasse 24 4410 Liestal Tel. 061 552 66 53 8 Fachstelle für D2 Sonderschulung, Jugendund Behindertenhilfe Ergolzstrasse 3 4414 Füllinsdorf Tel. 061 552 17 70 9 E3 Schulpsychologischer Dienst in Liestal Wasserturmplatz 5 4410 Liestal Tel. 061 926 70 20 Schulpsychologischer C2 Dienst in Binningen Gorenmattstrasse 19 4102 Binningen Tel. 061 426 92 00 10 Schulpsychologischer B4 Dienst in Laufen Enge Gasse 10 4242 Laufen Tel. 061 761 33 23 11 Schulpsychologischer D2 Dienst in Muttenz Hauptstrasse 52 4132 Muttenz Tel. 061 461 86 40 12 Erziehungsberatung und C1 Schulpsychologischer Dienst in Allschwil Baslerstrasse 255 4123 Allschwil Tel. 061 486 25 65 13 Beratungs- und Informationsstellen 1 Ausländerdienst Baselland D2 Bahnhofstrasse 16 4133 Pratteln Tel. 061 827 99 00 Beratungsstelle für C1 Binationale Paare und Familien Steinengraben 69 4051 Basel Tel. 061 271 33 49 www.binational.ch 2 3 Kontaktstelle Liestal E3 Büchelistrasse 6 4410 Liestal Tel. 076 421 44 10 4 E3 BL Tourismus Altmarktstrasse 96 4410 Liestal Tel. 061 927 64 84 Familien- und C1 Erziehungsberatung Baslerstrasse 255 4123 Allschwil Tel. 061 486 25 65 9 E3 10 E3 Anlaufstelle Baselland D2 für Asylsuchende und Nordwestschweizer Beratungsstelle gegen Diskriminierung und Rassismus «Stopp Rassismus» Oberfeldstrasse 11a 4133 Pratteln Tel. 061 821 44 77 7 8 Männerbüro Region Basel C1 Feldbergstrasse 55 4057 Basel Tel. 061 691 02 02 Lukas Klinik Arlesheim C2 Brachmattstrasse 19 4144 Arlesheim Tel. 061 706 71 71 5 Kino Sputnik E3 Poststrasse 2 4410 Liestal Tel. 061 921 14 17 Wirtschaftskammer Baselland Haus der Wirtschaft Altmarktstrasse 96 4410 Liestal Tel. 061 927 64 64 10 Spital Dornach C3 Spitalweg 11 4143 Dornach Tel. 061 704 44 44 6 Marabu E3 Theater, Konzerte Kulturprogramm Schulgasse 5 4460 Gelterkinden www.marabu-bl.ch Kontaktstelle Frau und Arbeit E3 Rathausstrasse 35 4410 Liestal Tel. 061 921 55 55 11 12 E3 Beratungsstelle für Schwangerschafts- und Beziehungsfragen Rathausgasse 6 4410 Liestal Tel. 061 921 60 13 Spitäler 1 Kantonsspital Bruderholz C2 4101 Bruderholz Tel. 061 436 36 36 2 E3 3 B4 4 E3 5 6 Opferhilfe beider Basel C1 Steinenring 53 4051 Basel Tel. 061 205 09 10 www.opferhilfe-bb.ch Ombudsstelle Rheinstrasse 28 4410 Liestal Tel. 061 552 62 90 5 9 11 Tropeninstitut Basel C1 Socinstrasse 57 4051 Basel Tel. 061 284 81 11 Hochschulen 1 Fachhochschule G2 Nordwestschweiz Sitz und Verwaltung Schulthess-Allee 1 5200 Brugg Tel. 056 462 49 11 2 Hochschule für Architektur, D2 Bau und Geomatik Gründenstrasse 40 4132 Muttenz Tel. 061 467 42 42 Kantonsspital Liestal Rheinstrasse 26 4410 Liestal Tel. 061 925 25 25 Hochschule für Life Sciences D2 Gründenstrasse 40 4132 Muttenz Tel. 061 467 42 42 Kantonsspital Laufen Lochbruggstrasse 39 4242 Laufen Tel. 061 765 32 32 4 Pädagogische Hochschule G2 Baslerstrasse 43 5201 Brugg Tel. (0)848 012 210 Kantonaler Psychatrischer Dienst Bienentalstrasse 7 4410 Liestal Tel. 061 927 70 11 Universität Basel C1 Petersplatz 1 CH-4003 Basel Tel. 061 267 31 11 Universitätskinderspital beider Basel C2 Standort Bruderholz 4101 Bruderholz Tel. 061 685 65 65 C1 Standort Basel Römergasse 8 4058 Basel Tel. 061 685 65 65 Frauenkliniken siehe C2 Kantonsspital Bruderholz E3 und Kantonsspital Liestal 3 5 Freizeit Kultur Roxy Theater C1 Info-Telefon Muttenzerstrasse 6 Postfach 836 4127 Birsfelden Mobile 079 577 11 11 1 2 E3 6 7 C2 Hirslanden Klinik Birshof Reinacherstrasse 28 4142 Münchenstein Tel. 061 335 23 23 Ita Wegman Klinik C2 Pfeffingerweg 1 4144 Arlesheim Tel. 061 705 71 11 8 3 E3 4 E3 Galerie: Kunsthalle Palazzo Poststrasse 2 4410 Liestal Tel. 061 921 50 62 Theater: Kulturhaus Palazzo AG Veranstaltungs-Saal Poststrasse 2 4410 Liestal Tel. 061 921 14 01 Kino Oris Kanonengasse 15 4410 Liestal Tel. 061 921 10 22 Kim, Ne, Nerede Basel-Landschaft Kantonunda 7 Altes Schlachthaus Laufen B4 Theater, Konzerte, Film, Kabarett, Lesungen Seidenweg 55 4242 Laufen Tel. 061 761 85 66 www.kfl.ch Das neue Theater am C3 Bahnhof Tanztheaterproduktionen, Konzerte, Filme Amtshausgasse 8 4143 Dornach Tel. 061 702 00 83 www.neuestheater.ch 8 9 Z7 Pratteln D2 Kraftwerkstrasse 7 4133 Pratteln www.z-7.ch Kunsthaus Baselland D2 St. Jakob-Strasse 170 4132 Muttenz Tel. 061 312 83 88 www.kunsthausbaselland.ch 10 11 E3 Kantonsmuseum Baselland Zeughausplatz 28 4410 Liestal Tel. 061 552 59 86 www.museum.bl.ch Goetheanum Dornach C3 Rüttiweg 45 4143 Dornach Tel. 061 706 42 42 www.goetheanum.ch 12 13 E3 Dichter- und Stadtmuseum Liestal Rathausstrasse 30 4410 Liestal Tel. 061 923 70 15 www.dichtermuseum.ch 14 Stiftung Sculpture at E5 Schoenthal Schönthalstrasse 158 4438 Langenbruck Tel. 061 706 76 76 www.schoenthal.ch 15 Römerstadt Augusta Raurica D2 Giebenacherstrasse 17 4302 Augst Tel. 061 816 22 22 www.augusta-raurica.ch Bütünlük hakkı yok. Değişiklik mahfuz. y y y y y y y y Resmi makamlar Bilgi edinme yerleri Danışma merkezleri Hastaneler Yüksek okullar Boş zaman, Kültür Kütüphaneler Gezilecek yerler Çocuğunuza geleceği için en iyi başlangıç imkânları veriniz! Aile ve çocuklar Basel-Landschaft Kantonunda aileyi destekleyen politika yapılmakta. Kanton ve belediye alanında ailelere ve çocuklara destek sunan bir politika. Sayıları çok danışma yerleri size sorularda veya kriz durumlarında yardımcı olacaktır. Buluşma yerleri ve aile merkezleri (Familienzentrum) size başka ailelerle tanışmanın, aileler arası bilgi alış verişi veya boş zamanı beraber geçirmenin imkânını sunmakta. Değişik adreslerin sıralamasını aile soruları için bölüm yeri Basel-Landschaft‘dan, belediye yönetiminden veya yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) alabilirsiniz. www.baselland.ch Okula gitme Basel-Landschaft Kantonunda10 senelik okul zorunluluğu var. Her çocuk 4 yaşından sonra bir yıl esnasında Anaokula gitme imkânına sahiptir. İkinci Anaokulu yili zorunludur. Bu zaman içinde çocuğunuz oynak bir şekilde okula gitmeye hazırlanmakta, aynı yaşıtlarla kontağa geçmekte ve gereken dil bilgisini edinmekte. Kamusal okullara ve Anaokullara gitme ücretsizdir. Basel-Landschaft Kantonuna yeni gelen ve daha Almanca bilgileri olmayan çocuklar özel önlemlerle entegre olmaktalar. Gelecekteki kural sınıfa rahat entegre olabilmek için hedef dil öğrenimidir. Çocuğunuz zorunlu derslerin yanında ikinci sınıftan sonra Anavatana ait dil ve kültür kurslara (HSK-Kurse) gidebilir. Burada çocuğunuz Anavatanının coğrafya, kültür ve dil dersini almakta. Kurslara gitme gönüllüdür, ama çok tavsiye edilmekte. Çalşıyormusunuz ve çocuk bakımında desteğe ihtiyacınız mı var? Danışmaya gidiniz ve kendiniz ve çocugunuz için ideal çözümü bulunuz. Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) temas adreslerinin listesini isteyebilirsiniz. www.kinderkrippen-online.ch www.horte-online.ch www.kissnordwestschweiz.ch Familienpass‘a yıllık sadece 30 Frank ödeyerek ailelere Kuzeybatı İsviçre‘de kapsamlı ucuz arzlar veya ücretsiz arzlar sunmakta. Küçük ve büyük spor, kültür ve eğlence, geziler, tatiller, kurslar ve bilgi genişletme, fuarlar ve sergiler, mağazalar ve sosyal alanlarda müthiş avantajlardan faydalanabilirler. Müze girişi ve tiyatro biletlerinden, buz patinaj yere ve açık ve kapalı havuzlara ücretsiz giriş, sinema biletlerin ucuza yada ücretsiz biletinden, spor merkezlerinde ve mağazalarda ucuzluklara kadar herkese göre bir şey var. Halk okulları makamı (Amt für Volksschulen) Munzachstrasse 25c 4410 Liestal Tel. 061 552 50 98 www.avs.bl.ch Öğretim görevlisi tarafından düzenli bir şekilde bilgi ve veliler toplantılarına davet edilmektesiniz. Bu toplantılara katılınız ve çocuğunuzun öğretmenleriyle temasa geçiniz, onlar seve seve sorularınızı cevaplandırılar. www.familienpass.ch 22 20 23 21 İyi bir meslek yapabilmek için iyi bir okul karnesi gerekmekte. Bir işimin olması bana güvenlik hissi veriyor. Mesleki eğitim ve bilgi genişletme İş Zorunlu okul zamanından sonra İsviçredeki gençlerin çogu meslek eğitimi yapar. Bir iş yerinde pratik mesleğin yanında meslek bölüm okuluna gitmekteler. Bitirilmiş eğitim meslek hayatına başlamanın en iyi şartıdır. Gençler için erkenden mesleki eğitim hakkında endişenmeleri çok önemli. Çocuğunuzu meslek seçiminde destekleyiniz ve birlikte BİZ‘e gidip çeşitli eğitim imkânları hakkında bilgi edininiz. Çalışma ve maddi bağımsızlık entegrasyon için önemli şartlardır. Çalışma izni gerekmektemi veya gerekmemektemi oturum durumunuza bağlıdır. Daha başka malumat gelecekteki iş vereninizden, yabancılar polisinden (Amt für Migration) veya Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) alabilirsiniz. Meslek ile ilgili bilgi merkezi BİZ (Berufsinformationszentrum BIZ) Sanayi, meslek ve iş ile ilgili kantona ait makam / KİGA (Kantonales Amt für Industrie, Gewerbe und Arbeit / KIGA) Rosenstrasse 25 4410 Liestal Tel. 061 927 28 28 ve Wuhrmattstrasse 23 4103 Bottmingen Tel. 061 426 66 66 www.afbb.bl.ch Açılış saatleri: Pazartesi saat 14-17 arası Çarşamba saat 14-18 arası Cuma saat 14-17 arası BİZ okul tatillerinde sadece Çarşamba günleri öğleden sonra açıktır. Kamusal tanınmış okul veya meslek ile ilgili eğitimi bitirmek üzere olan ve oturma izini C olan gençler için burslara başvurulabilinir, eğer velilerin maddi imkânları bu eğitimi finanse etmek için yetersiz ise. Malumatı meslek bilgi merkezinden (BIZ) veya Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) alabilirsiniz. İş yerinde sorular veya problemlerde KİGA‘nin hukuk müşavirinden veya bölgedeki mahkemelerden vede Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) malumat alabilirsiniz. Bahnhofstrasse 32 4133 Pratteln Tel. 061 552 77 77 www.kiga.bl.ch Bölgesel iş bulma yeri (RAV) işsizlik durumunda yardımcı olmakta ve işsizlik sigortasının verimleri hakkında bilgilendirmekte. Bölgenizdeki RAV‘a mümkün olduğu kadar hızlı başvurunuz. Adresi KIGA‘dan veya Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) alabilirsiniz. Bilginizi genişletmek istermisiniz? Yetişkin eğitimi bölüm yeri öğretim görevlileri için bilgi genişletme arzı hazırlamakta ve genel bilgi genişletmeyi teşvik etmekte. www.febl.ch 24 22 25 23 Sağlık değerli bir hediyedir. Sağlık İsviçrede yaşayan bütün kişiler hastalık durumu için sigortalanmalıdır. Zorunlu sağlık sigortası hastanede (genel bölüm) veya doktorda (kendiniz ödemeniz gereken kısmın dışında/ Selbsbehalt) tedavi masrafların ödemesini garanti etmekte. Çalışan kişiler iş verenleri üzere kazaya karşı sigortalıdır. Çalişmayan kişiler kaza riskini sağlık sigortaları üzere veya özel olarak ödetmeliler. Diş doktoru masraflarını genelde kendiniz ödemelisiniz, eğer özel ek sigortası yaparsanız ödemezsiniz. Çocuklar ve gençler için çocuklar ve gençler diş bakımına katılma imkânı vardır. Düzenli kontrollar, Karies ve Parodontitis‘e karşı önleyici önlemler vede Karies ve dişlerin yerinde anomalilere para yardımı yapılmakta. Çocuğunuzun öğretmeninden veya www.baselland.ch‘dan bilgi alınız. Yurtdışında aynı değerde sağlık sigortası olan bir şarta kadar İsviçredeki sigorta zorunluluğundan kurtulabilir. İlgili malumatı belediyenizden alabilirsiniz. Tibbi bakım ilk önce ev doktorlarından sağlanmakta. Gerektiğinde uzmana gönderileceksiniz. Genel tıp doktorların adreslerini telefon kitabında bulabilirsiniz. Yabancı dilli doktorların listesini Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) severek sağlamakta. Bir sigorta yapmadan önce değişik sigortaların arzlarını karşılaştırınız. Geceleri ve hafta sonlarında doktorların acil durum hizmeti var olmakta. Önemli acil durumlarda veya hastanede kalarak tedavi olma gerektiğinde hastanelerde doktorlar tarafından bakım uygulanacaktır. www.comparis.ch Mütevazi ekonomik durumlarında olan kişiler sağlık sigorta primlerine maddi yardım, yani sigorta primleri ödemeyi kolaylaştıran maddi destek. Daha başka bilgiler belediyenizden, Ausgleichskasse veya Yabancılar hizmeti Baselland‘dan (Ausländerdienst BL) alabilirsiniz. Ambülans acil numara Doktorların acil durum hizmeti Kantonsspital Bruderholz Kantonsspital Laufen Kantonsspital Liestal Zehirlenme acil durumları Tel. 144 Tel. 061 261 15 15 Tel. 061 436 36 36 Tel. 061 765 32 32 Tel. 061 925 25 25 Tel. 044 251 51 51 Sağlık sigorta primlerine maddi yardım (Prämienverbilligung in der Krankenversicherung) Hauptstrasse 34 4102 Binningen Tel. 061 425 24 00 www.sva-bl.ch 26 24 27 25 Karşılaşma tanışmaktır, tanışmak anlamakta yardımcı olur. Boş zaman Spor Okul ve mesleğin yanında boş zaman‘da günlük yaşantımızın önemli bir parçasıdır. Bize dinlenme, ama yeni karşılaşmalara da fırsat vermekte. Basel-Landschaft Kantonu her zevke göre bol boş zaman arzları sunmakta. Çekici ve çok değişik manzara doğaya keşif turlarına davet etmekte; yürüyerek, bisiklet, tekerlekli paten veya at ile. Kaleler, saraylar ve rüya gibi manzaralar keşfediniz. Arlesheim‘da Ermitage‘yi veya Grün 80‘i gezerek günlük hayatın gerginliğini gideriniz. Oralarda İsviçre‘nin en büyük spor sahaları bulunmakta. Spor arzı Langenbruck‘da kayak kaymadan Ren nehrinde kayak sürmeye kadar spor arzları uzanmakta. Basel-Landschaft Kantonunu kültürel olarak‘da bazı şeyler sunmakta. Augusta Raurica‘da eski Romalılara kaçın. Sanat evi Baselland‘da dünya derecesi olan çağdaş resim sergilerinden yararlanınız veya yakınınızda bulunan çeşitli küçük tiyatroları, Kabarettleri ve müzik lokallerni ziyaret ediniz. Çocuklara, gençlere ve yetişkinlere büyük sayıda spor, kültür birlikleri ve boş zamanda gidebilecekleri dernekler açıktır. Bu karşılaşma imkânları değerlendiriniz ve yeni kontaklar kurunuz. Baselland Turizm (Baselland Tourismus) Altmarktstrasse 96 4410 Liestal Tel. 061 927 64 64 www.baselland-tourismus.ch Günlük gazeteden, belediye idarenizden veya kantona ait spor makamından bilgi alınız. 28 26 Basel-Landschaft Kantonunda organizeli yada organizesiz spor yapmak isteyenler sayısız imkânlara sahiptir. Kantona ait spor teşvik yasasının sayesinde spor kapsamlı bir şekilde desteklenmede. Spor makamının vazifesi eğitim, kültür ve spor müdürlülüğün resmi dairesi olarak sporu ayırarak bütün nüfus ve yaş guruplarına göre teşvik etmektir: hem geniş alanda spor hemde derceli sporda hedefli önlemler vardır. Spor teşviki yararlı çerçeve şartlarından faydalanmakta. Kamui-hukuki sporun paletleri çoktur. Yüksek sayıda bayanlar, erkekler, gençler ve çocuklar düzenli şekilde bu çeşitli arzları kullanmakta. Spor yetenekleri olan çocuklar ve gençler bütün Isviçre‘de tanınmış olan yetenek ve dereceli spor teşvikinin avantajlarını kullanmakta ve Roger Federer ve Evelyne Leu gibi örnek aldıkları sporcuların izinden gitmekteler. Özellikle geniş alanda spor arzları tavsiye edilmekte. Sizde katılın ve aktif olarak Baselbiet‘in ekip yöneltim yürüyüş, Baselbiet‘in spor ödülleri, sezon spor faaliyetler çerçevesinde ve spor makamının daha çok değisik etkinliklerinde hareket edin. Kamui-hukuki spor özelhukuki spor, yani dernekler ve federasyonlar, tarafından hareketli bir şekilde desteklenmede. Onlarda sportif Baselbiet‘de sürekli çok kişi ve çok şeyler hareket içinde olmasını sağlar. Spor makamı Baselland (Sportamt Baselland) St. Jakobstrasse 43 4133 Pratteln Tel. 061 827 91 00 www.baselland.ch 29 27 Dinim benim için bir güç kaynağıdır. İsviçre‘nin törelerini tanımak, ama bu esnada kendi törelerimi unutmamak benim için önemlidir. Din Religion Töreler ve bayramlar 1529 yılındakı Reformasyon‘dan beri Basel-Landschaft Kantonunda reform edilmiş protestan kilise devlet kilisesidir. 1798 yılında din özgürlülüğü kabul edildikten sonra, çok dinli eğilimler gelişmişti. Bugün bölgede 270‘den fazla hıristiyan ve hıristiyan olmayan dinler, kiliseler, serbest kiliseler ve başka dinsel camialar sayılmakta. Böylece reform edilmiş protestan kilisenin, romalı-katolik kilisenin ve hıristiyan-katolik kilisenin yanında vaftizciler, ortodoks kilisesi, hıristiyan azınlık kilisesi vede hıristiyan serbest kilisesi camia olarak var olmakta. Bölgede temsilcileri bulunan hıristiyan olmayan dinlere yahudi cemaati, Islam, Aleviler, Hindular, Sikhlar, Budistler ve daha yeni dinsel hareketler sayılmakta. 270‘den fazla dinsel guruplar, kiliseler, camiler, tapınaklar, sinagoglar ve daha başka merkezler, dinsel ve tek olan dünya görüşlü dernekler, hemen hemen 200 cemaatlerle her iki yarı kantonlarda Basel-Landschaft ve Basel-Stadt‘da aktif olmakta. Din ve değişik mezhep (Sekte) ile ilgili bağımsız danışma yeri İnforel size seve seve başka malumat vermekte. İnforel, Din bilgisi (Inforel, Information Religion) Postfach 4009 Basel Tel. 061 303 93 30 www.inforel.ch Töreler ve bayramlar Yeni oturma Kantonunuz kısmen güçlü sanayileşmesine ve kentleşmesine rağmen zengin ve renkli adetlerle üstün olduğunu göstermekte. Köylerimizdeki insanlar coşku ile geleneklerini sürdürmekte ve bu bayramlar ve törelerle tanışdiğinizda mutlu olmaktalar. 30 28 Karnaval Katolik olan aşağı Baselbiet‘de Kantonun protestan olan bölümlerinden bir hafta önce Şubat/Mart aylarında büyük salonlarda eylencelerle renkli maskeli hareketler ve trampeteci ve düdükcüler kliklerle alaylar, Guggemüzik ve yürüyen ve arabalarda olan çok maskeliler hüküm sürdürmekte. Bu aşırı ve etkili karnaval‘dan çok daha eski çok yerlerde geleneksel olan ateş adetleri: Yerine göre yaşanacak şeyler ya yüksek ateş, kağit fenerlerle, meşalelerle, ateş süpürgesi ile alay veya ateş arabası (Liestal‘da olduğu gibi) veya dilim atışı, yanan odun dilimlerin fırlatması (her şeyden önce Birseck ve Leimental‘da). Liestal‘da Chienbäse, www.chienbaese-verein.ch İlkbahar Eierleset Yumurta bayramından sonraki Pazar günü çoğu köylerde iki ekip sıraların üstünde bulunan yumurtaları kim daha hızlı toplayacağın onuru için yarışmakta. Bu eğlendirici yumurta bayramı oyununda çeşit çeşit taşıma araçları faaliyete geçmekte. Sonunda herkese sahanda yumurta yapılır. Mayıs ağaçları 1 Mayıs tarihinde ilkbahar sevincinin ifadesi olarak köy çelmelerinin yanlarında renkli süslenmis küçük çamlar dikilir. Milli kiyafet gurubu olan yerlerde Mayıs ayının bir Pazar gününde de neşeli şarkilar söylenir ve dans edilir. Banntag Auffahrt‘da (dini bayram) birçok yerde vatandaşlar, belediyenin diğer nüfusu ve (Sissach ve Liestal‘ın dışında) aileleri belediyenin sınırı boyunca yürüyüşe çıkarlar. Bununla birlikte eski tanıdıklar ve yeni taşınanlarla temasa girme fırsatı ortaya çıkar. Yaz Konfederasyon (Bund) kutlaması İsviçre 1 Ağustos‘da doğum gününü kutlamakta - ve Baselbiet‘de birlikte kutlamakta. Her yerde daha büyük veya küçük kutlamalar yapılir: Konuşmalar, ızgarada sucuk, müzik ve havai fişekleri. Sonbahar Apfelhauet Daha sadece Baselland‘da bilinen bu binicilik oyununda bir parcours‘da çeşitli görevler yerine getirilmeli. Ayrıca: Şarap bayramları ve Räbeliechtli yürüyüşleri. Kış Noel Baba (Santichlaus) Noel Baba gününde (Nikolaustag) kutsal piskopos veya palto ve başlıklı, sakallı bir kişi çocukları ziyaret eder. Bazı yerlerde 5./6. Aralık tarihlerinde gürültülü çocuklar kafileside köyün içinden yürümekte. Ayrıca: Nünnichlingler (24 Aralık, Ziefen) ve Noel pazarları. www.baselland-tourismus.ch 31 29 Muttenz Yeni taşınanlar için arzlar 33 31 Beni anlamaları için Almanca öğreniyorum. Yeni taşınanlar-toplantıları, Almanca ve entegrasyon kursları Entegrasyon katılım anlamına gelir ve bir toplumda yolunu bulmak demektir. Bu buradaki yaşama şartları ile alışkın ve temel değerlere ve geleneklere saygılı olmayı şart koşmakta. Sizi entegrasyonda desteklemek için kullanabileceginiz çok sayıda projeler ve kurslar var. Basel-Landschaft kantonu bütün yeni taşınan sakinleri karşılar ve bilgilendirir, mesela yeni taşınanlar için bilgilendirme organizasyonlarında. Bu organizasyonlarda örneğin Basel-Landschaft kantonun ve İsviçrenin siyasi ve coğrafi koşulları gösterilir, çeşitli oturma izinleri hakkında bilgiler ve onlara ait prosedürler açıklanır, vergi, eğitim sistemi, sosyal sigortalar, sağlık sistemi, iş ve gelir hesaplaşmaları gibi konulara değinir ayrıca faydalı bilgiler verilir ve katılanların kişisel soruları cevaplanır. Davetiye ve kayıt formu size oturma izini ile yollanır. Kayıtınızı http://www.auslaenderdienstbl.ch‘dan (arzlar kategorisi/ Rubrik Angebote) online‘da yapabilirsiniz. Her Entegrasyon bilgi ve karşılaşma ile başlar. Her iki Basel‘in Entegrasyon bilgi bankası Din ile ilgili Almanca kurs arzı hakkında bilgi edinmek istiyormusunuz? Bir derneğe katılma ilginiz varmı? Entegrasyon bölümünde yürürlükte olan projeler ilginizi çekiyormu? Yada çok kültürlü bir toplantıya katılmak istermisiniz? www.integration-blbs.ch sorularınıza malumat vermekte Almanca bilgi günlük hayatınızı kolaylaştırır. Kontak kurmanızı, anlaşmanızı sağlar, ve resmi makamlarla ilişkinizi kolaylaştırır. Bölgede çok çeşitli Almanca kurs arzları, ya gençler, yetişkinler yada özellikle bayanlar için var. Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst BL) ile görüşüp kendiniz için doğru arzı bulun. Yabancılar hizmeti Baselland (Ausländerdienst Baselland) Bahnhofstrasse 16 4133 Pratteln Tel. 061 827 99 00 www.auslaenderdienstbl.ch 34 32 Entegrasyon veri tabanı her iki yarı kantonlarına, yani Basel-Stadt ve Basel-Landschaft, ait bir projedir. Her iki Basel‘in entegrasyon yerleri, WSD BS ve GGG Basel‘in danışmanlığı arasında yakın bir birlikte çalışma sonunda bölgede bütün kurslar, projeler, organizasyonlar, temas yerleri veya derneklerin listesi oluşmuştur. 35 33 Daha fazla arzlar Göç etmenin hedefi genelde yaşam düzeyini ve şahsi ve ailevi perspektiflerin iyileşmesidir. Göç etme çok şanslar sunar, ama bunlarla birlikte de karşınıza çıkan yeni işlerin üstlenilmesidir. Yeni insanlarla tanışmak, yeni bir dil öğrenmek, yeni bir çevrede yaşamak ve çalışmak, başka bir kültürü tanımak, bunlar yaşamı pek zenginleştirebilir. Bu demektirki alıştığınız ve sevdığınız şeyleri, arkadaşları ve akrabaları özlemek ve anavatan hasretini çekmek. Bazı insanlar kolay dayanıyor, bazıları buna zor dayanıyor. Talepler çeşitlidir: Almanca öğrenmek, aileyi yeni durumda iyi desteklemek, iş pazarında kendisini başarılı bir şekilde iddia etmek, yeni kontaklar kurmak, İsviçrelilerin zihniyetini ve kültürünü anlamaya çalışmak, burada geçerili olan kurallara dikkat etmek. Yeni taşınanları karşılarına çıkan bu yeni işler‘de kısa veya uzun vadeli başlarını aşabilir. Önemli olan başını aştığını fark ettiklerinde ilk belirtide yardım aramak ve problemler insanı yük taşımanın sınırına sürmesini beklememektir. Danışma ne kadar erken aranırsa bütün ilgili olanlar ve çevreleri için o kadar iyidir. Bu yüzden Basel bölgesinde büyük sayıda hem önleyici çalışma sunan hemde krizlerde tedbir alan bilgi edinme, danışma ve genel bilgi alma yerleri var. Bilgi edinme yeri Baselland (Anlaufstelle Baselland) Siyasi sığınma davalar, oturum, zorlayıcı tedbir, evlilik, iş ve sigorta ile ilgili hukuki sorularda danışmanlık. Oberfeldstrasse 11a 4133 Pratteln Tel. 061 821 44 77 Ayrım ve ırkçılığa karşı kuzeybatı Isviçre ile ilgili danışma yeri «Stopp Rassismus» (Nordwestschweizer Beratungsstelle gegen Diskriminierung und Rassismus «Stopp Rassismus») Kendilerini ırksal ayrıma maruz kalmış gören insanlar yardım/danışma alma, kendilerini savunma ve saygı, hak ve şeref talep etme imkânına sahip olmalılar. Irksal olayların şahitleri aktif olarak taraf tutmaları için teşvik edilmeliler ve bununla birlikte çeşitli kültürel kökleri olan insanlara saygı ile davranmada bir katkıda bulunmalılar. «Stopp Rassismus» özellikle cilt rengi, dili, dış görünüşü, din aitliği, vatandaşlığı veya aslı yüzünden herhangi şekilde kendilerini mağdur durumunda gören insanlara açıktır. Ayrım örneğin iş ve ev arayışında, restoran ve mağazalarda, makamlar ve özel kişiler ile kontak esnasında, kamusal yerde veya basın yayın tarafından yapılabilinir. 36 34 Ya özel olarak sizin başınıza gelmiş ise yada böyle bir ayrıma şahit olduğunuzda: «Stopp Rassismus»‘a baş vurunuz Oberfeldstrasse 11a 4133 Pratteln Tel. 061 821 44 55 Liestal‘da göçmenler için temas yeri (Kontaktstelle für Migrantinnen und Migranten in Liestal) Çeşitli vatandaşlıklara ait olan medyatörler vatandaşlarına yardımcı olmakta ve danışma/yardım arayanları ilgili bölüm yerlerine temin etmekte. c/o Frauenplus Baselland Büchelistrasse 6, 4410 Liestal, Tel. 061 921 60 20 Nasıl devam? (Wie weiter?) Düşük meslek veya meslek yeri bulamayan, mesleklerini yarıda bırakan ve işsiz olarak kayıtlı olmayan 16 ve 22 yaş arası gençler için danışma ve refakat. Hauptstrasse 28, 4127 Birsfelden, Tel. 061 378 93 78 www.afbb.bl.ch Her iki Basel‘in çok kültürlü bağımlılık ile ilgili danışma yeri (MUSUB) (Multikulturelle Suchtberatungsstelle beider Basel MUSUB) Çeşitli ülkelerden tecrübeli uzmanlar bağımlılık problemi olanlara kültüre göre özel danışma sunmakta. Tek kişilik, çiftler için, aile terapisi, grup çalışması, ilgili olanlara ve aile mensublarına. Sonrası bakım çalışması, önlem, italyanca, türkçe, ispanyolca, portekizce, hrvatça, sırpça, makedonya ve bosna dillerinde danışma. Nauenstrasse 71, 4052 Basel, Tel. 061 273 83 05 Bleichemattweg 56, 4410 Liestal, Tel. 061 903 92 77 Bruckfeldstrasse 3, 4142 Münchenstein, Tel. 061 411 06 69 www.musub.ch Derginin ortasında bulunan adreslerle kart‘tan daha fazla arzlar ve danışma yerleri alabilirsiniz. Tehlikeli durumlar için numaralar Polis acil numara İtfaiye acil numara Ambülans Zehirlenme acil durumları Doktorların acil durum hizmeti Acil telefon Çocuklar ve gençler için telefonda yardım Kadın sıgınma Evi (aile içi şiddet) 112 veya 117 118 144 145 061 261 15 15 143 147 061 681 66 33 37 35 Baskı Yayımcı: Taslak: Metinler: İstatistikler: Dizgi: Uygulama: Fotoğraflar: Baskı: Copyrights: 2. baskı: Kanton Basel-Landschaft güvenlik müdürlüğü (SID) Entegrasyon bölüm yeri Julia Morais ve yabancılar hizmeti Baselland (ald) emm medienkommunikation ag Hans Beat Moser SID Dominik Fricker SID emm medienkommunikation ag Dominik Wunderlin, kültür bilim adamı Thomas Beugger, BL BL spor dairesi müdürü (Sportamt) Urs Knecht, VSD Ulrich Wyss, GIS-Bölüm yeri BL İstatistik dairesi BL Ewa Metelska, emm medienkommunikation ag emm medienkommunikation ag Felippi & Felippi, Baselland Tourismus, Göçmenler gazetesi Druckerei Schwabe, Farnsburgerstrasse 8, CH-4132 Muttenz Brosür: JPMD ve emm medienkommunikation ag Fotoğraflar: ilgili fotoğrafçılar Mai 2010 aşağıda belirlenmiş dillerde 9‘500 kopya: Almanca, Fransızca, İtalyanca, İngilizce, Arnavutça, Hrvatça/Sırpça ve Türkçe Sipariş adresi: AMT FÜR MIGRATION BASEL-LANDSCHAFT Yabancılar polisi (Amt für Migration) Parkstrasse 3 4402 Frenkendorf Tel. 061 552 51 61 E-Mail: [email protected] veya www.integration.bl.ch‘dan download olarak SICHERHEITSDIREKTION BASEL-LANDSCHAFT 38 36 Basel-Landschaft = Basel-Land = Baselland = Baselbiet = BL HOŞGELDINIZ