1 - servis plus satış sonrası hizmetler
Transkript
1 - servis plus satış sonrası hizmetler
POLSKI ENGLISH LC-32A47E SHARP CORPORATION Printed in Spain Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku Надруковано в Іспанії Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje Τυπώθηκε στην Ισπανία İspanya’da basılmıştır PIN TINS-E208WJZZ 3 09P04-SP-NG ČESKY SLOVENSKY УКРАЇНСЬКА EESTI OPERATION MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / KULLANMA KILAVUZU Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŠKA LATVISKI E208WJZZ SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A. LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD (ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON MAGYAR LC-32A47E 390.0 390,0 66.2 66,2 791 123.5 123,5 699.2 699,2 DANGER: 200.0 200,0 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. 82 The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: 200.0 200,0 333.5 333,5 393.8 393,8 519 56.0 56,0 575 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or )5) and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. 235.0 235,0 KULLANMA KILAVUZU TÜRKÇE • Bu çalıştırma kılavuzundaki resimler ve OSD (On Screen Display = Ekran Üstü Kumanda) açıklama amaçlıdır ve gerçek işlemlerden biraz farklı olabilir. • Fabrika ayarı “1234”dır. • Model adının sonundaki işaretler (-BK ve vb.) TV kabininin rengini temsil etmektedir. İçerik İçerik ............................................................................ 1 Ticari Markalar............................................................ 1 Sayın SHARP müşterisi .............................................. 1 Birlikte verilen aksesuarlar ........................................ 1 Önemli Güvenlik Tedbirleri ......................................... 2 Hızlı rehber .................................................................. 2 Stant ünitesinin takılması ....................................... 2 TV (Önden görünüş) .............................................. 2 TV (Arkadan görünüş) ........................................... 3 Televizyonun Ayarlanması ...................................... 3 Uzaktan kumanda ünitesi ...................................... 4 Pillerin takılması..................................................... 4 Elektriğin açılması.................................................. 5 Standby modu ...................................................... 5 Otomatik ön kurulum ............................................ 5 Program listesini kullanarak ................................... 5 Uzaktan kumanda ünitesinin kullanılması ............... 5 Harici ekipmanların kullanımı .................................... 6 Menü işlemleri ............................................................ 7 MENÜ nedir? ........................................................ 7 Resim menüsü ...................................................... 8 Ses menüsü.......................................................... 8 Güç Kontrolü menüsü ........................................... 9 Ayar menüsü......................................................... 9 Seçenek menüsü ................................................ 12 Kullanışlı özellikler .................................................... 12 GENİŞ EKRAN .................................................... 12 Seyrederken görüntüyü dondurma ...................... 13 Teletekst işlevi ..................................................... 13 Ses modu seçimi ................................................ 13 Ek ................................................................................14 Sorun Giderme ................................................... 14 Özellikler ............................................................. 15 İsteğe bağlı aksesuar .......................................... 15 Bilgisayar uyum tablosu ...................................... 15 Kullanım ömrü sonunda elden çıkarma................ 16 Ticari Markalar • “HDMI, HDMI logosu ve Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü, HDMI Licencing LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.” • “HD ready” Logosu EICTA’nın ticari markasıdır. Sayın SHARP müşterisi SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü güvenli biçimde ve yıllarca sorunsuz olarak çalıştırmak için, lütfen bu ürünü kullanmadan önce Önemli Güvenlik Tedbirleri bölümünü dikkatlice okuyunuz. Birlikte verilen aksesuarlar Uzaktan kumanda ünitesi (g1) AC kablosu (g1) Stant ünitesi (g1) Ürün boyutu bazı ülkelerde değişmektedir. • “AA” boyutlu pil (g2) … Sayfa 4 Sayfa 3 Sayfa 2 TÜRKÇE Sayfa 4 ve 5 • Kullanım kılavuzu (Bu yayın) 1 Önemli Güvenlik Tedbirleri • Temizlik—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC çıkışından çıkarın. Ürünü temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı veya aerosol şeklindeki temizleyicileri kullanmayın. • Su ve nem—Ürünü küvet, lavabo, eviye, çamaşır leğeni, yüzme havuzu gibi suya yakın yerlerde ve nemli zeminlerde kullanmayın. • Bu ürünün üzerine vazo veya başka su içeren kap koymayın. Su, ürünün üzerine dökülerek yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. • Stant-Ürünü dengesiz bir tekerlekli sehpa, stant, sehpa veya masaya yerleştirmeyin. Bunu yaptığınız takdirde, ürün düşerek ciddi kişisel yaralanmalara neden olabileceği gibi hasar da görebilir. Sadece üretici tarafından önerilen veya ürünle birlikte satılan bir tekerlekli sehpa, sehpa, destek veya masa kullanın. Ürünü duvara monte ederken, üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Sadece üretici tarafından tavsiye edilen montaj donanımlarını kullanın. • Tekerlekli bir sehpanın üzerine yerleştirilen ürünün yerini değiştirirken, son derece dikkatli bir biçimde taşıyın. Ani duruşlar, aşırı güç uygulama ve engebeli yer yüzeyi ürünün tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir. • Havalandırma-Kabindeki havalandırma delikleri veya diğer açıklıklar havalandırma amacıyla tasarlanmıştır. Bu havalandırma deliklerini ve açıklıkların önünü kapatmayın veya örtmeyin, çünkü yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya ve/veya ürünün kullanım ömrünün azalmasına neden olabilir. Ürünü bir yatağın, kanepenin, halının veya benzer bir yüzeyin üzerine koymayın, çünkü bu eşyalar havalandırma deliklerini kapatabilir. Bu ürün ankastre montaj için tasarlanmamıştır; gerekli havalandırmayı sağlamadan veya üreticinin talimatlarını izlemeden, ürünü kitaplık veya bölme gibi kapalı bir yere yerleştirmeyin. • Bu üründe kullanılan LCD panel camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde veya darbeye maruz kaldığında kırılabilir. LCD panel kırılırsa, kırılan camdan dolayı yaralanmamak için dikkatli olun. • Isı kaynakları—Ürünü radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreten cihazlar gibi ısı kaynaklarından (amplifikatörler dahil) uzak tutun. • Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yanına asla herhangi bir türde mum veya açık alevli bir eşya koymayın. • Yangın veya şok tehlikesini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya başka ağır parçaların altına koymayın. • Ardıl görüntü kalmasına neden olacağından hareketsiz bir resmi uzun süre görüntülemeyin. • Ana fiş bağlı kaldığı sürece her zaman elektrik tüketimi mevcuttur. • Servis işlemi—Ürüne kendiniz servis işlemi yapmaya çalışmayın. Kapakları söktüğünüzde yüksek voltaja ve başka tehlikeli koşullara maruz kalabilirsiniz. Servis işlemini yapması için nitelikli bir personel çağırın. LCD panel size ince resim ayrıntılarını gösteren çok yüksek teknolojili bir üründür. Son derece yüksek piksel sayısına bağlı olarak ekranda zaman zaman sabit mavi, yeşil veya kırmızı nokta şeklinde, aktif olmayan birkaç piksel görünebilir. Bu ürün özelliklerinde bulunmaktadır ve kusur değildir. TV’yi taşırken alınacak tedbirler Televizyonu daima iki kişi, iki elini kullanarak taşımalıdır ve ekrandan bastırmamaya özen gösterilmelidir. UYARI: Bu bir A Sınıfı üründür. Ev ortamında bu ürün radyo dalgası parazitlenmelerine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının yeterli önlemleri alması gerekebilir. Hızlı rehber Stant ünitesinin takılması İşlemi yapmadan önce, TV’yi yatıracağınız yüzeye yastık koyun. Bu hasar görmesini önleyecektir. Standı takmadan (veya sökmeden) önce, AC kablosunu AC INPUT terminalinden çıkarın. 1 3 Stant ünitesinin altına dört vida takın ve sıkın (2). TV ile birlikte dört vidanın temin edildiğini doğrulayın. Vidalar (m4) 2 Stant ünitesini TV'nin altındaki destek ayağına yerleştirin (1). ÖN NOT • Stant ünitesini sökmek için, bu adımların tersini izleyin. • Bu ürün ile birlikte tornavida temin edilmemektedir. TV (Önden görünüş) OPC sensörü Uzaktan kumanda sensörü 2 B (Bekleme/Açık) göstergesi Hızlı rehber TV (Arkadan görünüş) 14 6 7 1 2 3 5 6 7 8 4 13 5 15 1 2 3 4 12 9 10 8 9 10 11 12 13 14 15 a (Güç) düğmesi MENU düğmesi b (GİRDİ KAYNAĞI) düğmesi Pr/s Program (kanal) düğmeleri ik/l Ses düğmeleri SERVICE jakı EXT6 (ANALOGUE RGB/ AUDIO) terminalleri* EXT5 terminalleri OUTPUT (AUDIO) terminalleri EXT4 (COMPONENT/AUDIO) terminalleri EXT3 (RGB) terminali EXT2 (HDMI) terminali EXT1 (HDMI) terminali Anten terminali AC INPUT terminali 11 NOT • EXT6'daki 3.5 mm çaplı jak, bir HDMI-DVI dönüşüm adaptörü/kablosu kullanılırken Ses sinyalini girmek için kullanılmaktadır. Bunu kullanırken, “HDMI Ayarı” menüsündeki “Ses Seçimi” kısmında “Analog”u seçin (Sayfa 11). • “HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi”te “Analog” seçildiğinde bilgisayardan bir ses sinyali alınamaz. • SERVICE jakı yalnızca yetkili servis personeli tarafından kullanılabilir. Lütfen jaka hiçbir şey bağlamayın. Televizyonun Ayarlanması TV’yi AC çıkışına yakın bir yere yerleştirin ve elektrik prizini ulaşılabilecek bir mesafede tutun. Standart DIN45325 fişi (IEC 169-2) 75 q koaksiyel kablo AC kablosu * Ürün boyutu bazı ülkelerde değişmektedir. AC kablosu, ferrit çekirdekli veya ferrit çekirdeksiz olarak temin edilmektedir. Bu tiplerin ikisi de gereksiz elektrik dalgası emisyonlarına veya parazitlenmeye yol açmamaktadır. TV’nin duvara monte edilmesi • Bu TV duvara sadece SHARP’dan alınabilen duvara montaj desteği ile monte edilmelidir (Sayfa 15). Başka duvara montaj desteklerinin kullanılması dengesiz bir montaja ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Renkli LCD TV’nin montajı özel beceri gerektirmektedir ve sadece nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır. Müşteriler kendi kendilerine yapmaya çalışmamalıdır. Yanlış montajdan veya kazaya veya yaralanmaya yol açan montajdan SHARP sorumlu değildir. • TV’yi duvara monte etmek için isteğe bağlı bir destek kullanmak hakkında nitelikli servis personelinden bilgi alabilirsiniz. AN-37AG5 duvara montaj desteğini kullanırken TV’yi duvara monte ederken duvar montaj desteğindeki kazılı işareti kullanarak TV ekranının merkezini kontrol edebilirsiniz. TV ekranının merkezi duvar desteğindeki “A” işaretinin 24,5 mm üstündedir. 3 Hızlı rehber Uzaktan kumanda ünitesi 1 B (Bekleme/Açık) göstergesi Bekleme moduna geçin veya elektriği açın (Sayfa 5). 2 p (Ekran bilgileri) (Sayfa 13) 3 2 (Sesi modu) Çok katlı bir ses modu seçer (Sayfa 13). 4 0–9 TV modunda kanalı ayarlayın. Teletext modunda sayfayı ayarlayın. A (Geriye Dönüş) Daha önce seçilen kanala veya harici girdiye geri dönmeyi sağlar. 5 6 f (GENİŞ EKRAN) Bir geniş mod seçin (Sayfa 12). 7 Z (Dondur) Ekranda hareketli bir görüntüğü dondurmak için basın (Sayfa 13). 8 OK “MENÜ” ekranındaki bir komutu yerine getirir. TV: Program listesini görüntüler (Sayfa 5). 9 END “MENÜ” ekranından çıkar. 0 Renk (Kırmızı/Yeşil/Sarı/Mavi) TELETEKST: Bir sayfa seçer (Sayfa 13). 1 14 Y e (Sessiz) Sesi açar ve kapatır. 2 15 U ik/l (Ses) ik Sesi yükseltir. il Sesi azaltır. 16 I Pr/s TV: Kanal seçer. External: TV moduna geçer. TELETEKST: Sonraki/önceki sayfaya geçer. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 E 1 (Alt sayfa) (Sayfa 13) Q m (Teletekst) TELETEKST modunu seçer (Sayfa 13). R SLEEP Otomatik kapanmayı çalıştırır (en fazla 2 saat 30 dakikaya kadar 30 dakikalık sürelerle ayarlanmaktadır) ve kapatır. W 3 (Beklet) (Sayfa 13) T AV MODE Bir video ayarı seçer (Sayfa 8). O b (GİRDİ KAYNAĞI) Bir girdi kaynağı seçer (TV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6) (Sayfa 6). P PC Doğruca PC terminalini seçer. A MENU “MENÜ” ekranını görüntüler (Sayfa 7). S a/b/c/d (İmleç) Ayar ekranında istenen öğeyi seçer. D RETURN Önceki “MENÜ” ekranına geri dönmeyi sağlar. F [ (Teletekst Altyazısı) TV/External: Altyazıları açar ve kapatır (Sayfa 13). G k (Gizli Teleteksti ortaya çıkarır) (Sayfa 13) H v (Üst/Alt/Tam) Teletekst görüntüsünü Üst, Alt veya Tam konuma geçirin (Sayfa 13). Pillerin takılması Uzaktan kumandayı ilk kez kullanmadan önce temin edilen iki “AA” boyutlu pili takın. Piller tükendiğinde ve uzaktan kumanda çalışmamaya başladığında, pilleri yeni “AA” boyutlu pillerle değiştirin. 1 2 Pil kapağını açın. Birlikte verilen iki “AA” boyutlu pili takın. • Pilleri pil bölmesinde (e) ve (f) işaretlerine denk gelen terminallere yerleştirin. 3 Pil kapağını kapatın. DİKKAT Pillerin yanlış kullanılması kimyasal sızıntıya veya patlamaya yol açabilir. Aşağıdaki talimatları mutlaka izleyin. • Farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tiplerdeki piller farklı özelliklere sahiptir. • Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski ve yeni pillerin birlikte kullanılması yeni pillerin ömrünü azaltabilir veya eski pillerde kimyasal sızıntıya yol açabilir. • Pilleri aşınır aşınmaz değiştirin. Pillerden kaynaklanan kimyasal sızıntı ciltte döküntüye neden olabilir. Kimyasal sızıntıya rastlarsanız, bir bezle iyice silin. • Bu ürünle birlikte verilen piller depolama koşullarına bağlı olarak daha kısa ortalama kullanım ömrüne sahip olabilir. • Uzaktan kumanda ünitesini uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın. 4 Hızlı rehber Bu ayardan sonra, otomatik arama şu sırayla başlar: Elektriğin açılması 1 2 3 4 TV'deki a veya uzaktan kumandadaki B düğmesine basın. Standby modu TV açıkken uzaktan kumandada B düğmesine basın. • TV, standby moduna geçer ve ekrandaki görüntü kaybolur. • TV'deki B göstergesi yeşilden kırmızıya dönüşür. • TV'nin elektriğini tamamen kapatmak için AC kablosunu AC prizinden çekin. Ancak başka türlü bir talimat verilmedikçe AC kabloyu prizden çekmeyin. Ekran durumu göstergesi Kapalı Güç kapalı Kırmızı TV standby modunda. Yeşil TV açık. Otomatik arama sırasında hiçbir şey yapmanıza gerek yoktur. Kurulum menüsü kaybolur ve 1. kanaldaki programı seyretmeye başlayabilirsiniz. Program listesini kullanarak Ayrıca 0–9 rakam düğmelerini veya Pr/s düğmelerini kullanmak yerine arzu ettiğiniz kanalı program listesinden seçebilirsiniz. NOT • Bu TV’yi uzun bir süre kullanmayacaksanız, AC kablosunu AC çıkışından mutlaka çıkarın. • a kapalıyken bile küçük bir miktar elektrik tüketilir. Otomatik ön kurulum 1 2 TV satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, otomatik ön kurulum sihirbazı görünür. Dil, ülke ve kanalları arka arkaya işlemlerle otomatik olarak ayarlayabilirsiniz. NOT • Otomatik ön kurulum sihirbazı görünür. Otomatik ön kurulum tamamlanmadığında (örn. Birkaç dakika kullanılmadıktan sonra menü ekranı kaybolduğunda, elektrik kapandğında, vb.), “Ayar” menüsünde “Otomatik Kurulum”ı (Sayfa 9) deneyin. • RETURN düğmesine basıldığında otomatik ön kurulum durur. 1 Program otomatik arama Otomatik etiketleme Otomatik sıralama Önceden ayarlanmış yükleme OSD lisanının ayarlanması. 3 Başka hiçbir menü ekranı görünmediği sırada OK düğmesine basın (Bir harici giriş kaynağının seçildiği durumlar hariç). Ayarlamak istediğiniz kanalı seçmek için a/b düğmesine ve ardından OK düğmesine basın. Program listesinden çıkmak için END düğmesine basın. Uzaktan kumanda ünitesinin kullanılması Uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne doğru tutarak kullanın. Uzaktan kumanda ünitesiyle sensör arasındaki nesneler düzgün çalışmasını engelleyebilir. 1 Ekranda listelenenler arasında istenen lisanı seçmek için a/b/c/d düğmelerine basın. 2 Ayarı girmek için OK'e basın. 2 EV 30° Uzaktan kumanda sensörü MAĞAZA TV’yi kullanacağınız yeri seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK düğmesine basın. • EV: “AV MODU” ayarı için “STANDART” varsayılan değerdir. • MAĞAZA: “AV MODU” ayarı için “DİNAMİK (Sabitlenmiş)” varsayılan değerdir. “AV MODU” değiştirilmişse, TV’den veya uzaktan kumanda ünitesinden 30 dakika süresince hiçbir sinyal alınmazsa TV otomatik olarak “DİNAMİK (Sabitlenmiş)” konumuna geri döner. 3 5m 30° TV’nin yerinin seçilmesi. Ülke veya bölgenin ayarlanması. 1 Ekranda listelenenler arasında istenen lisanı seçmek için a/b/c/d düğmelerine basın. 2 Ayarı girmek için OK'e basın. Uzaktan kumanda ünitesiyle ilgili uyarılar • Uzaktan kumanda ünitesini darbeye maruz bırakmayın. Ayrıca, uzaktan kumanda ünitesini sıvılara maruz bırakmayın ve yüksek neme sahip ortamlara koymayın. • Uzaktan kumanda ünitesini doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği yerlere koymayın. Isı ünitenin deforme olmasına neden olabilir. • TV’nin uzaktan kumanda sensörü doğrudan güneş ışığı veya güçlü aydınlatma altındaysa uzaktan kumanda ünitesi düzgün çalışmayabilir. Böyle durumlarda, aydınlatmanın veya TV’nin açısını değiştirin veya uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne yaklaştırarak kullanın. • Aynı anda otomatik arama programı başlar. 5 Harici ekipmanların kullanımı Girdi kaynağının ayarlanması Harici kaynak görüntülerini seyredebilmek için uzaktan kumandaki veya TV'deki b düğmesini kullanarak girdi kaynağını seçin. Donanım VCR Kablo Terminaller SCART kablosu* EXT3 HDMI-DVI dönüştürme adaptörü/kablosu* EXT1 EXT6 EXT2 Dekoder VCR DVD oynatıcı ø 3,5 mm stereo mini jaklı kablo* Oyun konsolu HDMI belgeli kablo* EXT1 Bileşen kablosu* EXT4 Kamera SES kablosu* Kompozit video kablosu* EXT5 SES kablosu* PC RGB kablosu* EXT6 ø 3,5 mm stereo mini jaklı kablo* RGB DVI dönüşüm kablosu* ø 3,5 mm stereo mini jaklı kablo* NOT • * ile işaretli kablolar ticari olarak satılan parçalardır. • EXT1 (HDMI), EXT2 (HDMI) girdi olarak seçildiğinde EXT3'ten TV-OUT çıkışı alınmamaktadır. • EXT6'daki 3.5 mm çaplı jak, bir HDMI-DVI dönüşüm adaptörü/kablosu kullanılırken Ses sinyalini girmek için kullanılmaktadır. Bunu kullanırken, “HDMI Ayarı” menüsündeki “Ses Seçimi” kısmında “Analog”u seçin (Sayfa 11). • “HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi”te “Analog” seçildiğinde bilgisayardan bir ses sinyali alınamaz. • Bir HDMI-DVI dönüştürme kablosu HDMI terminaline bağlandığında, görüntü net biçimde görüntülenmeyebilir. • Dekoderin TV’den sinyal alması gerektiği durumlarda, “Program Ayarı” menüsünde “Elle Ayar” kısmında “Dekoder”i “EXT3” olarak seçtiğinizden emin olun (Sayfa 10). • Bilgisayar girdi terminalleri DDC2B uyumludur. • Bir bilgisayara bağlantı yaparken, doğru girdi sinyali tipi otomatik olarak algılanır. 6 Menü işlemleri MENÜ nedir? • TV ayarlarını yapmak için OSD’nin açılması gerekir. Ayar için kullanılan OSD “MENÜ” olarak adlandırılır. • “MENÜ” çeşitli ayarları ve ayarları etkinleştirir. • “MENÜ” uzaktan kumanda ünitesi ile kullanılabilir. Ortak işlemler 1 2 MENÜ Ekranının görüntülenmesi Bir öğe seçin MENU'ye basınca “MENÜ” ekranı görüntülenir. Resim İstediğiniz menüyü seçmek/ayarlamak ve istediğiniz öğeyi arzu edilen seviyeye ayarlamak için a/b/c/d düğmelerine ve ardından OK düğmesine basın. Ses AV MODU [STANDART] OPC [Kapalı] Arka Işık [+6] –8 +8 Kontrast [+30] 0 +40 Parlaklık [0] –30 +30 Renk [0] –30 +30 Ton [0] –30 +30 Keskinlik [0] 0 +10 Önceki “MENÜ” sayfasına dönmek için RETURN düğmesine basın. E MENÜ’de seçim yapma Renk Isısı Sıfırlama Opsiyon Sadece Ses DNR [Kapalı] [CVBS] Girdi Seçimi 3 [Otomatik] Renk sis. E Seçim seçenekleri MENÜ ekranından çıkın Tamamlanmadan önce END düğmesine basarsanız “MENÜ” ekranından çıkılır. EV MAĞAZA NOT • “MENÜ” seçenekleri seçili girdi modlarında değişir, ancak çalışma prosedürleri aynıdır. • Bu kullanma kılavuzundaki ekranlar açıklama amaçlıdır (bazıları büyütülmüş, diğerleri küçültülmüştür) ve gerçek ekranlardan biraz farklı olabilir. • 4 işaretinin bulunduğu öğeler bazı nedenlerden dolayı seçilemez. Uzaktan kumanda ünitesini kullanmadan çalıştırma Bu işlev ulaşabileceğiniz bir yerde uzaktan kumanda ünitesi yoksa kullanışlıdır. 1 2 3 MENU'ye basınca “MENÜ” ekranı görüntülenir. Öğeyi seçmek için a/b düğmelerinin yerine Pr/s düğmelerine veya c/d düğmelerinin yerine ik/l düğmelerine basın. Ayarı tamamlamak için b düğmesine basın. Rehber Ekranı Hakkında Ekranın altındaki Rehber Ekranı OSD ile yapılan işlemleri gösterir. : Seçım : Gırış : Gerı : Son Yukarıdaki çubuk uzaktan kumanda ünitesi için çalıştırma rehberidir. Çubuk her menü ayar ekranına uygun olarak değişir. NOT • TV birkaç saniye boyunca başıboş bırakılırsa “MENÜ” ekranı kaybolur. 7 Menü işlemleri Resim menüsü Renk Isısı En iyi beyaz görüntüyü vermek için renk ısısını ayarlar. AV MODU Öğe “AV MODU” odanın aydınlığı, izlenen programın tipi veya harici donanımdan alınan görüntü girdisi gibi etkenlere bağlı olarak değişebilen sistem ortamına en iyi uyumun sağlanması için aralarından seçilmek üzere birkaç görüntüleme seçeneği sunar. Öğe DİNAMİK (Sabitlenmiş): Spor programlarını izlemek için yüksek kontrastı vurgulayan net görüntü için kullanılır (“Resim” ve “Ses” ayarları yapılamaz). DİNAMİK: Spor programlarını izlemek için yüksek kontrastı vurgulayan net görüntü için kullanılır. STANDART: Normal aydınlıktaki bir odadaki yüksek tanımlı görüntü için kullanılır. FİLM: Bir filmi karanlık bir odada izlemek için kullanılır. OYUN: Video oyunlarını oynarken kullanılır. KULLANICI: Ayarları istediğiniz gibi kişiselleştirmenizi sağlar. Her girdi kaynağı için modu ayarlayabilirsiniz. PC*: Bilgisayar için kullanılır. NOT • Ayrıca uzaktan kumandada AV MODE üğmesine basarak “AV MODU”nu seçebilirsiniz. • * ile işaretli öğe sadece “GİRDİ KAYNAĞI” menüsünden yalnızca “EXT6” seçildiğinde kullanılabilir. AV MODU Bu seçenek “Resim” menüsünde “AV MODU”nu başlatır (Bu sayfadaki sol sütuna bakınız). Ses ayarları Ses kalitesini aşağıdaki ayarlarla tercihinize göre ayarlayabilirsiniz. Seçilebilir öğeler c düğmesi d düğmesi Tiz Daha zayıf tiz için kullanılır Daha güçlü tiz için kullanılır Bas Daha zayıf bas için kullanılır Daha güçlü bas için kullanılır Balans Sağ hoparlörün sesini kısar Sol hoparlörün sesini kısar Bu işlev gerçek canlı sesin keyfini çıkarmanızı sağlar. Ekran parlaklığını otomatik olarak ayarlar. Öğe Oto. Ses Kapalı: Parlaklık “Arka Işık”ta ayarlı değerde sabittir. Açık: Otomatik olarak ayarlar. Açık(Ekran): Ekranın parlaklığını ayarlarken ekranın üzerindeki OPC etkisini gösterir. NOT • “Açık”a ayarlıyken, TV ortamdaki ışığı algılar ve arka ışık parlaklığını otomatik olarak ayarlar. Hiçbir nesnenin OPC sensörünü engellemediğinden emin olun, yoksa bu ortamdaki ışığın algılanabilmesini etkileyebilir. Resim ayarları Resmi aşağıdaki resim ayarlarıyla tercihinize göre ayarlar. Seçilebilir öğeler c düğmesi d düğmesi Arka Işık Ekran kararır Kontrast Daha az kontrast için Daha fazla kontrast için Parlaklık Daha az parlaklık için Daha fazla parlaklık için Ekran aydınlanır Renk Daha az renk yoğunluğu için Daha fazla renk yoğunluğu için Ton Cilt tonları morumsu olur Cilt tonları yeşilimsi olur Keskinlik Daha az keskinlik için Daha fazla keskinlik için 8 Ses menüsü Surround OPC Seçilebilir öğeler Yüksek: Mavimsi tonlu beyaz. Orta-Yüksek: “Yüksek” ve “Orta” arasındaki ara ton. Orta: Doğal ton. Orta-Alçak: “Orta” ve “Düşük” arasındaki ara ton. Düşük: Kırmızımsı tonlu beyaz. Farklı ses kaynakları bazen, örneğin bir program ve bunun reklam aralarında olduğu gibi farklı ses düzeylerine sahip olabilir. Otomatik Ses Kontrolü (Oto. Ses) düzeyleri eşitleyerek bu sorunu azaltır. Temiz Ses Bu işlev daha fazla netlik için konuşmayı arka plan görüntüsü karşısında baskın hale getirir. Müzik kaynakları için tavsiye edilmez. Menü işlemleri Güç Kontrolü menüsü 1 “MENÜ” > “Ayar” > “Program Ayarı” seçeneğine gidin. “Çocuk Kilidi” altında önceden bir PIN ayarladıysanız, o pin numarasını girin. Off Sinyali yok “Etkili Kıl”e ayarlıyken, 15 dakika boyunca hiç sinyal girişi yoksa TV otomatik olarak standby moduna geçer. • TV standby moduna geçmeden beş dakika önce, kalan süre dakikada bir gösterilir. • PIN ayarı için sayfa 10’a bakın. 2 “Otomatik Arama”, “Elle Ayar”, “Ayıkla” veya “Program Silme” seçeneklerini seçmek için a/b düğmesine ve ardından OK düğmesine basın. NOT • Bir TV programı sona erdiğinde bu fonksiyon çalışmayabilir. Off İşlemi yok TV, ayarladığınız zaman aralığı boyunca (“30dk.” veya “3sa.”) hiçbir işlem yapılmazsa otomatik olarak standby moduna geçer. • TV standby moduna geçmeden beş dakika önce, kalan süre dakikada bir gösterilir. Ayarlandığında, TV kendi kendine standby moduna geçecektir. Program Ayarındaki Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın. “Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın. 2 Açıklama Kapalı • • Güç yönetimi yok. Fabrika ayarı. Mod 1 • Sekiz dakika boyunca herhangi bir sinyal girişi olmazsa TV standby moduna geçer. Bilgisayarı tekrar kullanmaya başlasanız ve tekrar sinyal girişi olsa bile TV standby modda kalır. TV'deki a veya uzaktan kumandadaki B düğmesine basılarak TV tekrar açılır (Sayfa 5). • • Mod 2 Aşağıdaki prosedürü uygulayarak TV kanallarını otomatik olarak ayarlayabilir ve indirebilirsiniz. Bu, “Otomatik Kurulum”da program otomatik aramadan önceden ayarlanmış yüklemeye gerçekleştirilen ile aynı fonksiyondur. 1 Güç Yönetimi Öğe Otomatik Arama • • • Sekiz saniye boyunca herhangi bir sinyal girişi olmazsa TV standby moduna geçer. Bilgisayarı tekrar kullanmaya başlasanız ve tekrar sinyal girişi olursa TV tekrar çalışmaya başlar. TV'deki a veya uzaktan kumandadaki B düğmesine basılarak TV tekrar açılır (Sayfa 5). 1 2 3 4 Elle Ayar Bazı kanal öğelerini elle ayarlayabilirsiniz. 1 Ayar menüsü 2 Otomatik Kurulum 3 Program Ayarındaki Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın. “Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın. Düzenlemek istediğiniz kanalı seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın. Önceden ayarlanan kanalları kurduktan sonra da “Otomatik Kurulum”u tekrar başlatabilirsiniz. 1 “MENÜ” > “Ayar” > “Otomatik Kurulum” seçeneğine gidin. “Çocuk Kilidi” altında önceden bir PIN ayarladıysanız, o pin numarasını girin. • PIN ayarı için sayfa 10’a bakın. 2 3 “Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın. TV'nin dilini, yerini ve ülkesini Otomatik ön kurulum'daki ile aynı şekilde ayarlayabilirsiniz. Sayfa 5’deki 1'den 3'e kadar olan adımları izleyin. Program Ayarı Bu kısımda analog TV kanallarının elle ayarlanması anlatılmaktadır. Program otomatik arama Otomatik etiketleme Otomatik sıralama Önceden ayarlanmış yükleme • Seçilen kanalın bilgileri görüntülenir. 4 Ayarlamak istediğiniz kanalı seçmek için a/b düğmesine ve ardından OK düğmesine basın. Seçmek veya ayarlamak için a/b/c/d düğmelerine basın. 5 NOT • “Program Ayarı” menüsünde “Elle Ayar”dan çıktığınızda, o menüdeki bilgileri değiştirirseniz, önceden ayarlanmış yükleme otomatik olarak çalışır. İnce Frekansı istediğiniz pozisyona ayarlayabilirsiniz. NOT • Arka plan resmini referans olarak kontrol ederek ayarlayın. • Frekansı ayarlamak için c/d düğmelerine basmak yerine 0–9 sayısal düğmeleri ile doğrudan frekansı girerek ayarlayabilirsiniz. ÖRNEK • 179,25 MHz: 1 s 7 s 9 s 2 s 5 düğmelerine basın. • 49,25 MHz: 4 s 9 s 2 s 5 s OK düğmelerine basın. 9 Menü işlemleri Renk sis. Almak üzere optimum renk sistemlerini seçin (“Otomatik”, “PAL”, “SECAM”). Ses sistemi (Yayın sistemi) Almak üzere optimum ses sistemlerini (Yayın sistemleri) seçin (“B/G”, “D/K”, “I”). Etiket Bir TV kanalı Ağ Adını gönderirse, “Otomatik Kurulum” bilgiyi algılar ve bu bilgiye bir ad verir. Ancak, kanal adlarını ayrı ayrı değiştirebilirsiniz. 1 Elle Ayardaki 1'den 4'e kadar olan adımları tekrarlayın. Kanalın yeni adında kullanılacak herbir karakteri seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın. Ad tamamen yazılana kadar 2. adımı tekrar edin. 2 3 • Ad beş veya daha az karakterden oluşabilir. • Kanal adı beş karakterden daha kısaysa, kanal adını belirlemek için “SON” seçeneğini seçin ve sonra OK düğmesine basın. Atla Pr/s düğmesi kullanıldığında, görüntü TV’den izlenirken seçili olsa bile “Atla” seçeneği “Açık”a ayarlı kanallar atlanır. Dekoder TV’ye bir dekoder bağlarken “EXT3”ü seçmeniz gerekir. Program Silme Kanallar ayrı ayrı silinebilir. 1 2 3 • Açılır bir mesaj penceresi görüntülenir. 4 5 Kilit Herhangi bir kanalın izlenmesini engelleyebilirsiniz. NOT • Bir PIN kodu belirlemek için “Çocuk Kilidi” bölümüne bakın. • Bir kanal için “Kilit” “Açık”a ayarlıyken, “Çocuk kilidi devreye sokuldu.” mesajı görüntülenir ve kanalın görüntüsü ve sesi engellenir. • “Çocuk kilidi devreye sokuldu.” mesajı görüntülenirken OK düğmesien basıldığında PIN giriş penceresi görüntülenir. Doğru PIN’in girilmesi cihaz kapatılana kadar “Çocuk Kilidi”ni geçici olarak kaldırır. Seçilen kanalı silmek amacıyla “Evet”i seçmek için c/d düğmesine basın ve ardından OK düğmesine basın. Sonraki tüm kanallar yukarı taşınır. İstediğiniz tüm kanallar silinene kadar 3. ve 4. adımları tekrar edin. Çocuk Kilidi Belli ayarların yanlışlıkla değiştirilmesini önlemek için bir PIN kodu kullanmanızı sağlar. PIN’in Değiştirilmesi 1 NOT • Fabrika ayarı “Kapalı”dır. Program Ayarındaki Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın. “Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın. Silmek istediğiniz kanalı seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın. 2 3 “MENÜ” > “Ayar” > “Çocuk Kilidi” seçeneğine gidin. 0–9 sayısal düğmelerini kullanarak dört basamaklı PIN kodunu girin. Onaylamak için aynı dört basamaklı rakamı 2. adımdaki gibi girin. • “Sistem PIN i başarı ile değiştirildi” mesajı görüntülenir. NOT • Kilitli bir kanalı görüntülemek için PIN'i girmelisiniz. Kilitli bir kanalı seçtiğinizde, açılır bir PIN mesajı görüntülenir. PIN giriş penceresini görüntülemek için OK düğmesine basın. PIN’in Sıfırlanması PIN kodunuzu, fabrika ayarı olan “1234”e sıfırlamanızı sağlar. Ayıkla Kanal pozisyonları serbestçe ayıklanabilir. 1 2 3 4 5 Program Ayarındaki Adım 1 ve 2'yi tekrarlayın. “Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın. Düzenlemek istediğiniz kanalı seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın. Düzenlemek istediğiniz kanalı seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın. İstediğiniz tüm kanallar sıralanana kadar 3. ve 4. adımları tekrar edin. 10 1 2 3 4 PIN'in Değiştirilmesi Adım 1'i tekrarlayın. PIN’i Girin. “Sıfırlama”yı seçmek için a/b düğmelerine basın ve ardından OK düğmesine basın. “Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından OK’ye basın. NOT • Tedbir olarak, PIN kodunuzu bu kullanım kılavuzunun arkasına not edin, kesin ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. • PIN kodunuzu kaybederseniz veya unutursanız, mevcut PIN ayarını, fabrika ayarı olan “1234”e sıfırlamak için sayfa 14'e bakınız. Menü işlemleri Girdi Etiketi HDMI Ayarı Her girdi kaynağını özel bir açıklama ile etiketleyebilirsiniz. HDMI (Yüksek Tanımlı Multimedya Arayüzü) terminali seçimi. 1 1 İstediğiniz girdi kaynağını seçmek için b düğmesine basın. “MENÜ” > “Ayar” > “Girdi Etiketi” seçeneğine gidin. Kanalın yeni adında kullanılacak herbir karakteri seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın. Etiket tamamen yazılana kadar 3. adımı tekrar edin ve sonra OK düğmesine basın. 2 3 4 • Etiket altı veya daha az karakterden oluşabilir. • Kanal adı beş karakterden daha kısaysa, kanal adını belirlemek için “SON” seçeneğini seçin ve sonra OK düğmesine basın. Bir HDMI donanımının görüntülerini seyredebilmek için uzaktan kumanda ünitesinde veya TV'de b düğmesini kullanarak “GİRDİ KAYNAĞI” menüsünde “EXT1” veya “EXT2”yi seçin . “MENÜ” > “Ayar” > “HDMI Ayarı” seçeneğine gidin. 2 • “HDMI Ayarı” sadece “GİRDİ KAYNAĞI” menüsünden “EXT1” veya “EXT2” seçildiğinde kullanılabilir. Ayarlamak istediğiniz kanalı seçmek için a/b düğmesine ve ardından OK düğmesine basın. Düzenlemek istediğiniz kanalı seçmek için a/b/c/d ve ardından OK düğmesine basın. 3 4 NOT • Girdi kaynağı “TV” ise etiketi değiştiremezsiniz. Pozisyon HDMI Ayar öğeleri RGB/ YCbCr 4:4:4/ YCbCr 4:2:2 HDMI terminalinden gelen video sinyali tipini seçin. Renk Matrisi* ITU601/ ITU709 Girdi RGB sinyali olduğunda iç renk alanı dönüştürme yöntemini seçin. Dinamik Menzil* Normal/ Geliştirilmiş Sinyal şiddeti aralığını seçin. Genellikle, “Normal”i seçin. Otomatik İzleme Etkisiz Kıl/Etkili Kıl Bir HDMI sinyali dahil olmak üzere sinyal tanımaya dayalı “GENİŞ EKRAN” modu kullanıp kullanmayacağınızı ayarlayın. Ses Seçimi** Dijital/Analog HDMI terminali üzerinden ses sinyali için “Dijital”i seçin. AUDIO jakı üzerinden ses sinyali için “Analog”u seçin. Öğe NOT • Ayarlar her girdi kaynağı için ayrı olarak kaydedilir. • Girdi sinyalinin tipine bağlı olarak, bir pozisyon ayarı bulunmayabilir. WSS (Geniş Ekran Sinyal Tipi) “WSS” farklı resim boyutları arasında otomatik geçişi sağlar. NOT • Bir görüntü uygun resim boyutuna geçmezse “GENİŞ EKRAN” modunu kullanın. Yayın sinyalinin “WSS” bilgisi içermediği durumlarda, işlev etkinse bile çalışmaz. 4:3 Modu “WSS” sinyali “Normal” veya “Panorama” arasında seçim yapmanızı sağlayan 4:3 otomatik geçiş özelliğine sahiptir. Öğe Normal: 4:3 veya 16:9 en boy oranını koruyan normal aralık. Panorama: Yan çubuklar olmadan geniş görüntü. WSS sinyalli 4:3 ekran 4:3 modu 4:3 modu “Normal” “Panorama” Açıklama Sinyal Tipi* Bir resmin yatay ve dikey pozisyonunun ayarlanması için kullanılır. Y-Poz.: Görüntüyü sağa veya sola hareket ettirerek ortalar. D-Poz.: Görüntüyü yukarıya veya aşağıya doğru hareket ettirerek ortalar. Seçilebilir öğeler NOT • Sinyal tipi için harici cihazınızın kullanım kılavuzuna bakın. • Harici cihazın sinyal girdisi türüne bağlı olarak * işaretli öğeler silik gri olabilir (4 ile). • ** işaretli öğe yalnızca “EXT1” seçili olduğunda kullanılabilir. • “HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi”te “Analog” seçildiğinde bilgisayardan bir ses sinyali alınamaz. İnce Senkronizasyon Normal olarak, TV otomatik olarak PC'dengelen görüntü pozisyonlarını ayarlar (“Auto Sync.” (Oto. Senk.) fonksiyonu). Bazı durumlarda, görüntüyü en uygun hale getirmek için elle ayar yapmak gerekebilir. Öğe Y-Poz.: Görüntüyü sağa veya sola hareket ettirerek ortalar. D-Poz.: Görüntüyü yukarıya veya aşağıya doğru hareket ettirerek ortalar. Saat: Görüntü dikey şeritler görünecek şekilde titreşirse ayarlanır. Faz: Karakterlerin kontrastı düşükse veya görüntü titreşirse ayarlanır. NOT • Görüntü pozisyonunu ayarlamanız gerekirse, bilgisiyaranızı kullanarak pozisyonu ayarlayın. 11 Menü işlemleri XGA Modu DNR (Dijital Parazit Azaltımı) Bilgisiyar girdisi bir XGA sinyali olduğunda resim çözünürlüğünü ayarlamak için aşağıda listelenen üç girdi sinyalinden birini seçebilirsiniz. 1024 g 768 Daha net bir görüntü üretir (“Kapalı”, “Yüksek”, “Düşük”). Girdi Seçimi Harici cihazın sinyal tipini ayarlamak için kullanılır. 1280 g 768 1360 g 768 NOT • Grafik kartına bağlı olarak “1360 g 768” çözünürlükleri düzgün görüntülenmeyebilir. Lisan “Ayar” menüsünden bir lisan seçebilirsiniz. Ayar ekranında istediğiniz lisanı seçin. Girdi kaynağı EXT3 Sinyal tipi Y/C, CVBS, RGB NOT • Hiç (renkli) görüntü gösterilmezse, başka bir sinyal tipine geçmeyi deneyin. • Sinyal tipi için harici cihazın kullanım kılavuzuna bakın. • “TV”, “EXT1”, “EXT2”, “EXT4”, “EXT5” ve “EXT6” “Girdi Seçimi”nde görüntülenmemektedir. Renk sis. Seçenek menüsü Renk sistemini ekrandaki görüntüye uyumlu bir sistemle değiştirebilirsiniz. (“Otomatik”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, “NTSC4.43”, “PAL-60”). Sadece Ses NOT Bir programda müzik dinlerken, TV’yi kapatıp sadece sesin keyfini çıkarabilirsiniz. Öğe Kapalı: Hem ekrandaki görüntüler ve hem de ses verilir. Açık: Ses ekran görüntüsü olmadan verilir. • Fabrika ayarı “Otomatik”tir. • “Otomatik” seçiliyse, her kanalın renk sistemi otomatik olarak ayarlanır. Görüntü net biçimde görünmüyorsa, başka bir renk sistemi (örn. “PAL”, “SECAM”) seçin. • “NTSC3.58”, “NTSC4.43” ve “PAL-60” TV ayar modunda seçilemez. Kullanışlı özellikler GENİŞ EKRAN Resim boyutunu seçebilirsiniz. Seçilebilir resim boyutu alınan sinyalin tipiyle birlikte değişir. NOT • PC girişini ayarlamadan önce PC'yi bağlayın (Sayfa 6). Elle Seçim 1 Normal: 4:3 standart resimler için kullanılır. Her iki tarafta birer yan çubuk görünür. Zoom 14:9: 14:9 sinemaskop resimler için kullanılır. Her tarafta ince bir yan çubuk görünür ve bazı programlarda üstte ve altta çubuklar görebilirsiniz. Panorama: Bu modda, resim ekranın her tarafına doğru genişletilir. Ful: 16:9 sıkıştırılmış resimler için kullanılır. Sinema 16:9: 16:9 sinemaskop resimler için kullanılır. Bazı programları izlerken üstte ve altta çubuklar görünebilir. Sinema 14:9: 14:9 sinemaskop resimler için kullanılır. Bazı programları izlerken üstte ve altta çubuklar görünebilir. Öğe (HD [Yüksek Tanımlı] sinyaller için) Ful: Ekrandan taşan bir görüntü verir. Ekranı her yönden kırpar. Öğe (PC için) Normal: Bir tam ekran görüntüsünde orijinal en boy oranını korur. Ful: Görüntü ekranı tamamen doldurur. 12 f düğmesine basın. • “GENİŞ EKRAN” modu menüsü görüntülenir. • Menü o anda alınan video sinyalinin tipi için seçilebilir “GENİŞ EKRAN” modu seçeneklerini listeler. Öğe (SD [Standart Tanımlı] sinyaller için) 2 “GENİŞ EKRAN” modu menüsü görüntülenirken f veya a/b düğmesine basın. • Siz seçenekleri açıp kapadıkça, her biri hemen ekranda gösterilir. OK düğmesine basmaya gerek yoktur. Otomatik Seçim “Ayar” menüsünde “WSS” ve “4:3 Modu” seçeneklerini seçerseniz, optimum “GENİŞ EKRAN” modu, “WSS” bilgisi içeren her yayın, VCR veya DVD oynatıcı/kaydedici için otomatik olarak seçilir. “WSS” menüsü Otomatik Seçimi etkinleştirmek için “Ayar” menüsünde “WSS”i “Açık” olarak ayarlayın (Sayfa 11). “4:3 Modu” menüsü Geniş ekran türünü ayarlamak için “4:3 Modu” menüsünde “Normal” veya “Panorama”yı seçin (Sayfa 11). NOT • Sinyalin “WSS” bilgisi içermediği durumlarda, “WSS” seçeneği etkinleştirilmiş olsa bile Otomatik Seçim çalışmaz. Kullanışlı özellikler Seyrederken görüntüyü dondurma Saat ekranı Teletekst yayınlarında yer alan saat bilgisini görüntüleyebilirsiniz. Seyretmekte olduğunuz hareketli görüntüden bir çerçeveyi yakalayarak dondurmayı sağlamaktadır. 1 1 2 Z düğmesine basın. • Hareketli bir görüntüden bir çerçeveyi yakalar. 2 İşlevi iptal etmek için Z düğmesine basın. Teletekst bilgisi sunan Bir TV kanalı seçin (Saat bilgisi otomatik olarak alınır). p düğmesine basın. Kanal ekranı TV’de görünür. Kanal ekranının ekranda görüntülendiği birkaç saniye içinde p düğmesine tekrar basın. 3 NOT • Hareketsiz görüntü 30 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Zaman bilgisi, birkaç saniye kanal ekranının altında görüntülenecektir. Teletekst işlevi Teletekst nedir? Teletekst özel donanımlı TV’lere bilgi ve eğlence sayfaları yayını yapar. TV’niz Teletekst sinyali yayınlarını bir TV ağı aracılığıyla alır ve görüntülemeniz için grafiksel bir biçimde deşifre eder. Haberler, hava durumu ve spor bilgileri, borsa fiyatları ve program fragmanları çok sayıdaki mevcut hizmetlerin arasındadır. Teletekstin açılması/kapatılması 1 2 3 Teletekst programı sunan bir TV kanalı veya harici kaynak seçin. Teleteksti görüntülemek için m düğmesine basın. Telekteksti sağdaki ekranda, normal görüntüyü soldakinde görüntülemek için m düğmesine tekrar basın. • m düğmesine her basışınızda ekran aşağıda gösterildiği gibi değişir. TELETEKST TELETEKST • Teletekst sinyali olmayan bir programı seçerseniz, “Teletex mevcut değil.” mesajı görüntülenir. • Teletekst sinyali mevcut değilse diğer modlar sırasında aynı mesaj görüntülenir. 4 TV kanalını değiştirseniz bile, yukarıdaki 2. ve 3. adımlarla saat bilgisini görüntüleyebilirsiniz. NOT • Televizon kapatıldıktan sonra zaman ekranı hafızaya alınmaz. Televizyonu tekrar açtığınızda 1'den 4'e kadar olan adımları tekrarlayın. • Başarılı bir şekilde alınırsa, saat bilgisi MENU düğmesine basıldığında ekranın sağ üst köşesinde görünür. Düğme fonksiyonları Düğmeler Açıklama Pr/s Sayfa numarasını arttırın veya azaltın. Renk (Kırmızı/ Yeşil/Sarı/Mavi) Ekranın altında renkli parantez içinde görüntülenen sayfaların bir grubunu veya bloğunu uzaktan kumanda ünitesinin üzerindeki ilgili Renkli (Kırmızı/Yeşil/Sarı/ Mavi) düğmeye basarak seçin. 0–9 0–9 arası sayısal düğmeleri kullanarak doğrudan 100’den 899’a kadar bir sayfa seçin. v (Üst/Alt/Tam) Teletekst görüntüsünü Üst, Alt veya Tam konuma geçirin. k (Gizli Teleteksti ortaya çıkarır) Bir kısa sınavın cevabı gibi gizli bilgileri ortaya çıkarın veya gizleyin. 3 (Beklet) Teletekst sayfalarının güncellenmesini otomatik olarak durdurur veya bekletme modunu kaldırır. [ (Teletekst Altyazısı) Altyazıyı görüntüleyin veya altyazı ekranından çıkın. • Hizmet altyazı bilgisi içermiyorsa altyazı görüntülenmez. 1 (Alt sayfa) Alt sayfaları ortaya çıkarın veya gizleyin. • Kırmızı düğme: Önceki alt sayfaya geçin. • Yeşil düğme: Sonraki alt sayfaya geçin. • Bu iki düğme ekranda k ve l simgeleriyle gösterilir. NOT • Seçili sinyal tipi “RGB” ise, teletekst çalışmaz (Sayfa 11). Ses modu seçimi 2 düğmesine her basışınızda mod aşağıdaki tablolarda gösterildiği gibi değişir. NICAM TV yayınları seçimi A2 TV yayınları seçimi Sinyal Seçilebilir öğeler Sinyal Seçilebilir öğeler Stereo NICAM STEREO, MONO Stereo STEREO, MONO İki dilli NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO İki dilli CH A, CH B, CH AB Tek kulaklıklı MONO Tek kulaklıklı NICAM MONO, MONO NOT • Hiçbir sinyal girdisi yokken, ses modu “MONO” ibaresini gösterir. 13 Ek Sorun Giderme Sorun Olası Çözüm • Elektrik yok. • Uzaktan kumanda ünitesindeki B düğmesine basıp basmadığınızı kontrol edin (Sayfa 5). TV’nin üzerindeki gösterge kırmızıya dönerse B düğmesine basın. • AC kablosu takılı mı? (Sayfa 3) • TV'deki a düğmesine basıp basmadığınızı kontrol edin (Sayfa 5). • TV çalıştırılamıyor. • Yıldırım, statik elektrik vs. gibi dış etkiler cihazın düzgün çalışmamasına neden olabilir. Bu durumda, TV’yi ilk kez kapattıktan veya AC kablosunu söküp bir veya iki dakika sonra yeniden taktıktan sonra çalıştırın. • Uzaktan kumanda ünitesi çalışmıyor. • • • • • Resim kesik durumda. • Görüntü pozisyonu doğru mu? (Sayfa 11) • Resim boyutu gibi ekran modu ayarları (4:3 Modu/WSS) doğru yapılmış mı? (Sayfa 11) • Garip renk, silik renk veya koyu renk veya renk düzensizliği. • • • • • Güç birden kapandı. • TV’nin iç sıcaklığı yükseldi. Havalandırma deliğini kapatan nesne varsa, kaldırın veya bu deliği temizleyin. • Güç kontrol ayarını kontrol edin (Sayfa 9). • Otomatik kapanma açık mı? Bu ayar “Kapalı” konuma gelene kadar uzaktan kumandanın SLEEP düğmesine basın. • Resim yok. • • • • • • • • Ses yok. • Ses çok mu düşük? (Sayfa 3 ve 4) • Uzaktan kumanda ünitesindeki e düğmesine basıp basmadığınızı kontrol edin (Sayfa 4). • “HDMI Ayarı” menüsünde “Ses Seçimi” ayarını kontrol edin. HDMI-DVI dönüştürme adaptörü/kablosu kullanırken “Analog”u seçin. Bir bilgisayardan bir ses sinyali almak istiyorsanız “Dijital”i seçin (Sayfa 11). • TV’den bazen çıtırtılar geliyor. • Bu arıza değildir. Bu, kabin biraz genleştiğinde ve sıcaklık değişimlerine bağlı olarak büzüştüğünde olur. Bu TV’nin performansını etkilemez. Pillerin kutupları (e, f) doğru biçimde yerleştirilmiş mi? (Sayfa 4) Piller aşınmış mı? (Yeni pillerle değiştirin.) Cihazı güçlü veya flüoresan aydınlatma altında mı kullanıyorsunuz? Flüoresan ışığı uzaktan kumandaya mı yansıyor? Resim tonunu ayarlayın (Sayfa 8). Oda çok aydınlık mı? Resim çok aydınlık bir odada karanlık görünebilir. Renk sistemi ayarını kontrol edin (Sayfa 10 ve 12). “HDMI Sistemi” ayarını kontrol edin (Sayfa 11). Diğer bileşenlerle bağlantılar doğru mu? (Sayfa 6) Girdi sinyalinin tipi bağlantıdan sonra doğru seçilmiş mi? (Pages 11 and 12) Doğru girdi kaynağı seçilmiş mi? (Sayfa 6) Uyumsuz bir sinyal girişi var mı? (Sayfa 15) Resim ayarı doğru mu? (Sayfa 8) Anten düzgün bağlanmış mı? (Sayfa 3) “Sadece Ses” “Açık” olarak seçilmiş mi? (Sayfa 12) Yüksek ve düşük sıcaklık değerlerine sahip ortamlarda kullanıma ilişkin uyarılar • Ünite düşük sıcaklığa sahip bir yerde kullanılırken (örn. oda, ofis), resim iz bırakabilir veya biraz geç gelebilir. Bu arıza değildir ve sıcaklık normale döndüğünde ünite eski haline döner. • Ünite’yi sıcak veya soğuk bir yerde bırakmayın. Ayrıca, kabinin deforme olmasına veya LCD panelin arızalanmasına neden olabileceğinden üniteyi doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yerde veya bir ısıtıcının yanında bırakmayın. • Depolama sıcaklığı: l20°C ila e60°C. PIN'İN SIFIRLANMASI İLE İLGİLİ ÖNEMLİ NOT Çocukların okumasını önlemek için aşağıdaki talimatı kullanım kılavuzundan ayrı bir yerde saklamanızı öneririz. Bu kullanım kılavuzu birden fazla lisanda yazıldığı için aynı işlemi her lisan için uygulamanızı öneririz. Gelecekte başvurmak için güvenli bir yerde saklayınız. 1 2 “MENÜ” > “Ayar” > “Çocuk Kilidi” seçeneğine gidin (Sayfa 10). Mevcut PIN'i iptal etmek için “3001” yazın. • PIN, fabrika ayarı “1234”e sıfırlanır. 14 Ek Özellikler Öğe 32o LCD RENKLİ TV, Model: LC-32A47E LCD panel 32o İleri Düzey Süper Görünüm ve SİYAH TFT LCD Çözünürlük 1.049.088 piksel (1.366 g 768) Video Renk Sistemi PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV İşlevi TV-Standart CCIR (B/G, I, D/K) Kanal alımı VHF/UHF E2–E69ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch CATV Hiper bant, S1–S41 kn TV Ayar Sistemi Otomatik Ön Ayar 99 kn, Otomatik Etiket, Otomatik Ayıklama STEREO/İKİ DİLLİ NICAM/A2 Görünme açıları H : 176°, V : 176° Ses amplifikatörü 10W g 2 Hoparlör (100 mm g 35 mm) g 2 Terminaller Anten UHF/VHF 75 q Din tipi EXT1 HDMI (EXT6'da Ø 3,5 mm jak da seçilebilir.) EXT2 HDMI EXT3 SCART (AV girdisi, Y/C girdisi, RGB girdisi, TV çıktısı) EXT4 Ses girişi, Bileşen girişi EXT5 RCA pimi (AV girdisi) EXT6 Ø 3,5 mm jak (Ses girişi), 15 pin mini D-sub (Bilgisayar) ÇIKIŞ RCA pimi (Ses) Elektrik İhtiyacı AC 220–240 V, 50 Hz Güç Tüketimi 90 W (0,9 W Standby) (Metod IEC60107) Ağırlık 10,0 kg (yalnız ekran), 11,0 kg (Ekran ve stant) Çalışma sıcaklığı 0°C ila e40°C • Sürekli gelişim politikamızın bir parçası olarak SHARP önceden haber vermeden ürüne ilişkin tasarım ve özellik değişikliği yapma hakkını saklı tutar. Performans özelliği rakamları üretim birimlerine ait nominal değeri göstermektedir. Bağımsız birimlerde bu değerlerden bazı sapmalar olabilir. NOT • Boyutsal çizimler için arka kapağın içine bakın. EEE Yönetmeliğine Uygundur İsteğe bağlı aksesuar Renkli LCD TV için listelenen isteğe bağlı aksesuarlar piyasada bulunmaktadır. Lütfen en yakın mağazadan alınız. • Yakın gelecekte ilave isteğe bağlı aksesuarlar da piyasaya sürülecektir. Satın alırken, uyumluluk için en yeni kataloğu okuyup bulunabilirliğini kontrol edin. Parça adı Parça numarası Duvar montaj desteği AN-37AG5 Bilgisayar uyum tablosu Çözünürlük Yatay Frekans Dikey Frekans VESA Standardı VGA 640 g 480 31,5 kHz 60 Hz ✓ SVGA 800 g 600 37,9 kHz 60 Hz ✓ XGA 1024 g 768 48,4 kHz 60 Hz ✓ WXGA 1280 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✓ WXGA 1360 g 768 47,7 kHz 60 Hz ✓ VGA, SVGA, XGA ve WXGA International Business Machines Corporation şirketinin tescilli markalarıdır. NOT • Bu TV’nin yalnızca sınırlı bilgisayar uyumluluğu vardır, düzgün çalışma sadece video kartı tam olarak VESA 60Hz standardına uygunsa garanti edilebilir. Bu standarttan sapmalar resimde bozulmalara neden olur. • Grafik kartına bağlı olarak 1360 g 768 çözünürlükleri düzgün görüntülenmeyebilir. 15 Kullanım ömrü sonunda elden çıkarma A. Kullanıcılar için Elden Çıkarma hakkında Bilgiler (özel meskenler) 1. Avrupa Birliği’nde Dikkat: Bu ekipmanı elden çıkarmak istiyorsanız, normal bir çöp kutusu kullanmayın. Dikkat: Ürününün bu simgeyle işaretlenmiştir. Bu elektrikli ve elektronik ürünlerin genel mesken atıklarıyla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Bu ürünler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur. Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlar ayrı olarak ve kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanların düzgün biçimde işlenmesini, kazanılmasını ve geri dönüşümünü gerektiren yasal düzenlemelere uygun olarak işlenmelidir. Üye devletlerin uygulamasının ardından, AB devletlerindeki özel mesken sakinleri kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlarını belirtilen toplama tesislerine ücretsiz olarak* atabilirler. Bazı ülkelerde* yerel bayileriniz de benzer yeni bir ürün almanız halinde eski ürününüzü ücretsiz olarak geri alabilirler. *) Daha fazla ayrıntı için lütfen bölgenizdeki makamlarla irtibata geçin. Kullanılmış elektrikli veya elektronik ekipmanınızın pili veya aküsü varsa, bunları önceden yerel gerekliliklere uygun olarak elden çıkarın. Bu ürünü düzgün biçimde elden çıkararak atığın gerekli işlemlerden, kazanımdan ve geri dönüşümden geçmesine ve böylece aksi takdirde uygun olmayan atık işleme nedeniyle baş gösterecek çevreye ve insan sağlığına yapacağı potansiyel olumsuz etkilerin önlenmesine katkı sağlayacaksınız. 2. AB dışındaki diğer ülkelerde Bu ürünü atmak istiyorsanız, lütfen yerel makamlara danışın ve doğru elden çıkarma yöntemini öğrenin. İsviçre için: Yeni bir ürün almasanız bile kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlarınızı ücretsiz olarak bayiinize geri verebilirsiniz. Diğer toplama tesisleri www.swico.ch veya www.sens.ch sitelerinin ana sayfalarında listelenmektedir. B. Ticari Kullanıcılar için Elden Çıkarma hakkında Bilgiler 1. Avrupa Birliği’nde Bu ürünü ticari amaçlarla kullandıysanız ve atmak istiyorsanız: Ürünün geri alınmasıyla ilgili olarak bilgi almak üzere SHARP bayiinize başvurun. Geri alma ve geri dönüşümden kaynaklanan ücretler uygulanabilir. Küçük ürünler (ve küçük miktarlar) yerel toplama tesisleri tarafından geri alınabilir. İspanya için: Kullanılmış ürünlerinizin geri alınması için kurulmuş olan toplama sistemine veya yerel makamlara başvurun. 2. AB dışındaki diğer ülkelerde Bu ürünü atmak istiyorsanız, lütfen yerel makamlara danışın ve doğru elden çıkarma yöntemini öğrenin. Bu ürünle birlikte verilen pil cıva izleri taşımaktadır. AB için: Bu çarpı işaretli çöp kutusu kullanılmış pillerin genel mesken çöplerinin arasına konulamayacağı anlamına gelmektedir! Kullanılmış piller için yasaya uygun olarak işleme ve geri dönüşümü sağlamak için ayrı bir toplama sistemi bulunmaktadır. Toplama ve geri dönüşüm planları hakkındaki ayrıntılar için yerel makamlarınıza danışınız. İsviçre için: Kullanılmış piller satış noktasına iade edilmelidir. AB dışındaki diğer ülkeler için: Kullanılmış pillerin atılması için doğru yöntemi öğrenmek üzere ayrıntılar için yerel makamlarınıza danışınız. 16 390.0 390,0 66.2 66,2 791 123.5 123,5 699.2 699,2 DANGER: 200.0 200,0 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. 82 The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: 200.0 200,0 333.5 333,5 393.8 393,8 519 56.0 56,0 575 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or )5) and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. 235.0 235,0 POLSKI ENGLISH LC-32A47E SHARP CORPORATION Printed in Spain Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku Надруковано в Іспанії Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje Τυπώθηκε στην Ισπανία İspanya’da basılmıştır PIN TINS-E208WJZZ 3 09P04-SP-NG ČESKY SLOVENSKY УКРАЇНСЬКА EESTI OPERATION MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND / LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / KULLANMA KILAVUZU Polígono Industrial Can Sant Joan Calle Sena s/n 08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS BARCELONA (ESPAÑA) OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU TÜRKÇE ΕΛΛΗΝΙΚΑ LIETUVIŠKA LATVISKI E208WJZZ SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A. LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD (ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON MAGYAR LC-32A47E