transformatörlerin teknik özellikleri

Transkript

transformatörlerin teknik özellikleri
Hakkımızda
our company
ÖZGÜNEY ELEKTRİK LTD. ŞTİ. Transformatör fabrikası
Ankara Organize Sanayi Bölgesinde kurulmuştur.
BESE marka adı altında ekonomik, emniyetli, düşük
kayıplı, uzun ömürlü transformatörler üretilmektedir.
Ayrıca müşteri taleplerine göre özel transformatörler
imal edilmekte ve her türlü transformatör bakımonarımı yapılmaktadır.
Ayrıca yine fabrikamız bünyesinde EFG markasıyla
100 -10000 kVA güç aralığında, 36 kV gerilim
seviyesine kadar, Hava doğal soğutmalı (AN) veya
Fan soğutmalı (AF) seçeneğiyle Dökme Reçineli
Kuru Tip DağıtımTransformatörleri üretimini de
gerçekleştirmekteyiz.
Amacımız; teknolojik gelişmeleri takip ederek kaliteli
ürünler üretmek, müşteri memnuniyetini ön planda
tutarak sürekli gelişme ve büyüme çabası içerisinde
olmaktır. Firmamızın daha ileriye gidebilmesi için
önemle üzerinde durduğumuz konu imalat kalitesini
uzman kadromuzla en üst seviyede tutmak ve bunun
sürekliliğini sağlamaktır. Gelmek istediğimiz nokta
mevcut ve muhtemel müşterilerimizle tam bir uyum
içerisinde çalışmak ve bu sayede firmamızın ‘sinerji
anlayışını’ ortaya koymaktır.
Bizim farkımızdan biri bu sektörlerde hizmet veren
firmalara sadece ürün satmak değil konumuzla ilgili
noktalarda çalışmakta olduğumuz firmaların çözüm
ortağı olmaktır. Müşterilerimizden gelen çözüm
ve öneriler sektör bazında incelenerek muhtemel
sorunlar ve talepler göz önünde bulundurularak
çözümler üretmek firmamızın temel anlayışlarından
birisidir.
Uluslararası ISO 9001-2000 Kalite Sistem Belgesine
sahip Özgüney Ltd. Şti. Ulusal ve Uluslararası
piyasalarda mevcut rekabet şartlarında,rekabet
edilebilir üretim, satış ve satış sonrası hizmet
koşullarını sağlayacaktır. Tüm faaliyetlerini müşteri
memnuniyetini,gelişen ve değişen müşteri ihtiyaçları
ve talepleri doğrultusunda en üst seviyede tutarak
piyasaya sunacak; firmasını,markasını,ürününü
Türkiye’de ve dış pazarlarda tanınır ve güvenilir
hale getirecektir ve kazanılan güvenin sürekliliğini
sağlayacaktır.
ÖZGÜNEY ELECTRIC transformer factory was built up at
the Organized Industrial Zone in Ankara. Diffferent type
of transformers which are safe, low loss, long life, reliable
and economically afffordable are manufactured under
the BESE trade mark. At the same time depending on the
customers requirements special type transformers are also
manufactured and any type of transformers are repaired or
maintained.
Cast Resin (Dry) type distribution transformers which have
the power levels 100-10 000 KVA and up to 36 KV voltage
level are manufactured. They can be Air Normal cooled (AN)
or Air Forced cooled (AF).
Our main purpose is, to follow the technological
improvements and manufacturing high quality products. We
are trying to develop and increase our production capacity
and satisfaction of the our customers.
We know that in order to improve our company, quality of
products should be at the highest point and we should keep
it there continously with our expert workers. Our goal is to
work synergistically with customers and potential customers.
The most important difference of us is we do not only want
to sell our products to the other companies in this sector, but
also we want to be a part of solution of these companies. Our
basic understanding is to consider the customer suggestions
and potential problems for obtaining solutions.
ÖZGÜNEY ELECTRIC has the ISO 9001-2000 Quality System
document and we can be successful not only national and
international competition but also giving necessary after
sale technical support. Our all activities consider improving
/ changing customer requirements and the customer
satisfaction.
As a result of this, our company name and trade marks are
known and reliable in Turkey and internationally.
Yağ izolasyonlu dağıtım trafoları
distribution transformers
Bese markası altında 25 kVA - 3500 kVA arasındaki
güçlerde üst gerilim 36 kV ve alt gerilim 400 V ve benzeri
gerilimlerde dağıtım transformatörleri üretmekteyiz.
Üretilen her transformatörümüzü kendi bünyemizde
IEC 60076 (TS 267) standartlarında belirtilen rutin
testleri uygulayarak sevk ederek, müşteri isteklerine göre
yurtdışında Cesi / İtalya ve IPH / Berlin uluslar arası akretide
test laboratuvarlarında yaptığımız kısa devre dayanım
testi hariç tip testlerini ve özel testleri bünyemizde
gerçekleştirebiliyoruz.
We are manufacturing distribution transformers with rated
capacity ranging between 25 kVA - 3500 kVA and having 36
kV as upper limit and 400 V and the like as lower limit.
We apply routine inspections and tests on each of our
transformers manufactured in accordance with IEC 60076
(TS 267) within our facilities before dispatching to customers.
Upon customer’s request, we are able to perform typical
tests and special tests with our own available means except
for the mechanical endurance test against short-circuit
which can be done in the overseas test laboratories of the
international accredited institutions viz. Cesi/Italy and IPH /
Berlin, Germany.
Kuru tip epoxy trafolar
cast resin dry-type transformers
EFG Dökme Reçineli Kuru Tip Dağıtım Transformatörleri,
uluslararası ISO 9001 kalite standardına göre üretilmektedir.
YG ve AG sargıları dökme epoksi reçine ile vakum altında
kaplanan transformatörler olup 25 -2500 kVA güç
aralığında, 36 kV gerilim seviyesine kadar, Hava doğal
soğutmalı (AN) veya Fan soğutmalı (AF) seçeneğiyle
üretilirler.(Soğutma fanı kullanılarak %50’ye varan güç
artışı sağlanır.)
Dökme Reçineli Kuru Tip Dağıtım Transformatörleri,
• Nem geçirmezdir,
• Nem veya şiddetli kirlilik ortamında çalışmaya uygundur.
Neden Kuru Tip Transformatörler?
• Vakum altında döküm yapılmış epoksi reçine, nemin
girmesini engeller ve sert ortamlara karşı koruma
sağlar.Bu yüzden de nemli ve kirli alanlarda kolaylıkla
çalışabilmektedir.
• Sargılara kaplanan dökme epoksi reçinenin yanmaz
ve kendiliğinden sönebilme özelliğinden dolayı yangın
tehlikesi ve kirliliğe sebep olabilecek sızıntı riski yoktur. Bu
nedenle emniyetli ve çevre dostudur.
• Kuru tip transformatörlerinin boyutlarının yağlı tip
transformatörlere göre daha küçük olması nedeniyle daha
az yer kaplama ve daha az inşaat işi gibi üstünlüğü vardır.
• Yağlı tip transformatörlere oranla düşük termal ve
diyalektik yaşlanma etkisiyle daha uzun transformatör
ömrü sağlar.
• Kısa devrelere karşı yüksek dayanım ve aşırı yükü
destekleyen yüksek kapasite etkisiyle daha kullanışlıdır.
• Bakım gerektirmez.
• IEC 60076-11’e göre ;
• Klimatik C1/C2
• Çevre (yoğunlaşma ve nemlilik) E2
• Yangın davranışı F1
Cast-resin dry type EFG distribution transformers are
manufactured in accordance with international quality
standard ISO 9001.
They are type of transformers whose HV and LV windings are
coated with cast-resin under vacuum and have rated power
ranging between 25-2500 kVA and rated voltage up to 36 kV.
They can be manufactured as equipped with natural cooling
(AN) system or forced cooling system with fan (AF). (With the
usage of cooling fan 50% power increase can be obtained.)
Cast-resin Dry-type Distribution Transformers
• Damp proof,
• Suitable for operating in humid and extremely polluted
environments.
Why dry-type transformers?
• Epoxy resin casted under vacuum keeps the transformer
free from damp and provides protection against unfriendly
environments.
That’s why transformers can operate troublefree in humid and
dirty environments.
• Since the epoxy resin applied on windings as coating material
has fireproof and self extinguishing properties, there isn’t any
risk of leakage that may cause fire and pollution. That’s why
they are safe and environment friendly.
• Since the size of the dry-type transformers are smaller when
compared to those of oil-type transformers, they provide such
advantage that they require less space and less construction
works.
• They have relatively low thermal and dielectric aging effect
in comparison to oil-type transformers. These features provide
transformer with longer service life.
• They are more useful with their high endurance against shortcircuits and high capacity boosting overloads.
• They require no maintenance.
• According to IEC 60076-11;
• Climatic C1/C2
• Environment (condensation and humidity) E2
• Fire behaviour F1
Sargılar
windings
Dağıtım transformatörlerinin sargılarında iletken malzemesi
olarak emaye veya kağıt izoleli yuvarlak ve yassı elektrolitik
bakır veya alüminyum iletken kullanılır.
Round or flat electrolytic copper or aluminum conductors
with resin or paper insulations are used in the distribution
transformers windings as conduction material.
Kullanılan yalıtım malzemesi yüksek ısı ve gerilim sargılarında
özel sarım uygulaması ile bobin giriş,çıkış kat yalıtımlarının
arttırılması suretiyle gerilim darbelerinin düzgün dağılımı
sağlanıp sarımların zorlanması önlenmiştir.
Homogeneous distribution of voltage impulses is obtained by
means of applying special winding process to the windings
exposed to high temperatures and voltages, and increasing
the layer thickness of the insulation at the coil inlet and outlet.
Thus abnormal stresses on the windings are prevented.
Güç Transformatörlerinin sargıları tasarım şartlarına
bağlı olarak devrik ve kat sargı şeklinde yapılmaktadır.
Kat sargılarda imalatı kolaylaştırmak ve sarımların temas
yüzeylerindeki boşlukları gidermek amacıyla dikey ve yatay
yönde pres sistemli bobin makineleri kullanılmıştır.
According to the design specifications, the winding
configuration could be folded winding or layer winding in
power transformers. In order to facilitate the production of the
layer windings and eliminate the gaps on the contact surfaces
of windings, horizontally and vertically operating winding
(and insulation) machines having press-like system are used.
Nüve
ferromagnetic cores
Çekirdek Tipi olup, kristalleri yönlendirilmiş 0.30, 0.27 ve
0.23 mm kalınlığında M5, M4, M3, MOH ve ZDHK silisyum
alaşımlı saclardan imal edilmektedir. Manyetik devrenin
geçiş bölgesinde 45 derece eğik kesimli saclar CNC Kontrollü
kesme makinesinde kesilerek istiflenmekte ve dizilerek
manyetik devre oluşturulmaktadır. Manyetik devre kesimi
ve dizimi, step- lab denilen ve demir kayıplarını minimum
düzeye indiren bir metot ile yapılmaktadır.Çapraz ve boyuna
step-lab uygulamaları ile nüve dizilmektedir.
Bacak ve boyunduruk kesitlerimiz eşit olup çok kademeli ve
teorik olarak yuvarlak kesitlidir.
Çekirdek sacları U profili ve boyunduruk izole borular
içerisinden geçen çelik saplamalar ile sıkıştırılmak suretiyle
görüntülü seviyeleri en aza indirilmiştir.
It is of laminated core type and manufactured from silicon
alloy sheet steels like M5, M4, M3, MOH and ZDHK with
directed crystalline orientation (grain- oriented) and having
thicknesses of 0.30 mm, 0.27 mm and 0.23 mm. The sheet
steel cut to a mitered form of 45 degrees angle at the section
where the magnetic flux passes are slitted into intended shape
and stacked with CNC slitting machine and packed to form a
magnetic circuit. Cutting and packing operations for magnetic
circuit are handled with a method known as step-lap which
reduces iron losses to a minimum. The core is packed by
applying step-lap method both crosswise and lengthwise.
The cross sections of leg and connecting cap piece are the
same and multistepped and theoretically it is assumed to be
round cross section.
Core laminations, U-core and connecting cap piece are so
compacted by way of steel studs passing through insulated
bushings that the external sight of the them are kept minimum.
Tank imalatı / aktif kısım
tank construction
Yağlı tip transformatörlerde soğutma ve yalıtım maddesinin
muhafazası için kullanılan kazanlarımız soğutma yüzeylerine
bağlı olarak 3150 kVA’a kadar olan transformatörler için
dalga duvarlı, daha büyük güçlerdeki transformatörlerde
radyatörlü olarak imal edilmektedirler.
Kazan
imalatında CNC kontrollü plazma makinesi
kullanılmaktadır. Montajı ve kaynak işleri bitmiş olan
kazanlar, IEC standartlarına göre basınç altında sızdırmazlık
testine tabi tutulur. Dalga duvarlı kazanların vakuma
dayanımı 0,65 bar, radyatörlü kazanların ise 1 bar olacak
şekilde tasarlanır. Müşteri talebine göre imalatı tamamlanan
kazanlar kumlama işlemine tabi tutulur.
Kazan kapağı sargı uçlarının dışarı çıkarılması amacı ile
tasarlanmıştır. Kapak üzerinde izolatörler, faz işaretlemesi,
aktif kısmın kaldırılması amacıyla kaldırma kulakları,
termometre cebi, topraklama burcu ve ek donanımlar
bulunmaktadır.
Özel istekler doğrultusunda kazanları sıcak daldırma
galvaniz yöntemi ile kaplamak mümkündür. Müşterilerden
gelen talepler doğrultusunda IEC standartlarına uygun
olarak sacdan bir koruma kutusu bushingleri kapatacak
şekilde kapağın üstüne monte edilebilir.
Our tanks used to store and keep the cooling and insulation
substance in oil type transformers, depending on their
available cooling surfaces, are manufactured with corrugated
walls for the transformers up to 3150 kVA rated power and
equipped with radiator for those graeter than 3150 kVA rated
power.
CNC plasma shape cutting machine is used in tank production.
After finishing the welding works and assembly of tank,
it is tested for leakage under pressure in accordance with
IEC standards. Tanks with corrugated walls are designed to
withstand 0.65 bar vacuum pressure and tanks with radiators
are designed to withstand 1 bar vacuum pressure. The finished
tanks manufactured in accordance with the customers’
specifications are sandblasted afterwards.
Cover of the tank is designed in such a way that the winding
terminals can go out. There are insulators, phase markings,
lifting lugs for taking out the active part, thermometer pocket,
grounding bushing and suplementary components on the
cover of tank.
There is a possibility of coating the tanks with hot-dip
galvanizing, when it is particularly requested to do so.
Moreover, again upon request, there is another possibility of
providing a safeguard made of sheet steel and assembled on
the cover in order to cover and protect bushings pursuant to
IEC standards.
Boyama
painting
Standart trafolarımız RAL7033 diye adlandırılan gri
renkte olup müşteri isteklerine göre değişik renklerde
de üretilebilmektedir. Akıtma ve püskürtme yöntemi ile
boyanan trafolarımız otomatik bant sistemimizde astarlanıp
2 kat boya işleminden geçirilerek toplam film kalınlığı 105
mikrondan az olmayan boyaya sahip olurlar.
In our ongoing standard transformer production, a gray
colour known as RAL7033 is used as standard, but we can also
manufacture with different colours on customers’ request.
Our transformers which are painted by way of spilling and
spraying methods are primed once and then painted twice on
the automated assembly line. Eventually the paint thickness
reaches to an extent not less than 105 microns.
Kurutma, yağ doldurma
drying, oil filling
Aktif kısım montajı bitirilen transformatörler 120 derece
sıcaklıkta kurutma fırınlarında kurutulduktan sonra tanka
yerleştirilir ve vakum odasında yağ doldurulur. Vakum
odasında transformatörün kazanının içinde kalmış olan hava
emilir ve izolasyon yağının aktif kısmına tam olarak nüfus
etmesi sağlanır. Doldurulan yağ yalıtım ve soğutmayı sağlar.
Kurutma işlemi gerilim ve güce bağlı olarak oluşturulan bir
program çerçevesinde gerçekleştirilir.
After drying the transformers whose assembly of active part
is completed, in the drying furnaces at 120 degrees Celcius
are put into tanks and filled with oil in the vacuum chamber.
The air entrapped in the transformer tank is removed by
the suction effect in the vacuum chamber and this helps
penetrate the insulating oil into the active part thoroughly.
The oil filled serves as insulation and coolant. Drying process is
accomplished according to a predefined program depending
upon the rated voltage and power of the transformer.
Aksesuar
accessories
BUCHHOLZ ROLESİ
Transformatör kazanı ile Yağ genleşme deposunun arasında,
borularla bağlanmıştır. Transformatörün içindeki elektriksel
ekipmanlarda oluşabilecek bir arızada, transformatörün
içindeki elektriksel ekipmanlarda oluşabilecek bir arızada,
transformatörü korumak amacıyla kullanılmaktadır. Arıza
anında yalıtım malzemelerinde gaz açığa çıktığında Rölenin
içinden geçerken haznede birikerek şamandırayı aşağı
iterek ya da ani arızalarda yağ hızla doğru giderken klepeyi
harekete geçirerek kontakların çalışmasına sebep olur.
Rölede Açma ve Alarm için iki adet bağımsız kontak vardır.
Bunlar; 5 A,250 VAC veya 0.2 A, 250 VDC’dir.
ALKOLLÜ TERMOMETRE
Alkollü termometre sadece transformatör yağının sıcaklığını
gözlemlemek amacıyla kullanılır ve kontaksızdır.
NEM ALICI
Yağ genleşme deposuna bağlantı olarak, yağ hacmi
değiştiğinde , içinden geçen havada bulunan nemi
yakalayarak , yağa nem geçmesini önler. Nem alıcının
büyüklüğü yağ ve hava miktarına bağlı olarak kullanılır.
HERMETİK KORUMA ROLESİ
Hermetik dizaynlarda tercih edilir. Röle gaz tahliyesini,
yağ sıcaklığını ve kazandaki iç basıncı göstermektedir. 500
kVA’dan daha büyük transformatörlerde kullanılır. Rölede
gaz tahliyesi, kazan basıncı ve yağ sıcaklığı için her birine ait
ikişer kontak bulunmaktadır.
BASINÇ GİDERME VALFİ
Hermetik dizaynlarda tercih edilir. Ani basınç yükselmesi
durumunda Transformatör kazanını korur. Kapak üzerine
montaj yapılır. Kazan, valfin ayarlandığı iç basınca maruz
kalırsa, valf açılır ve yağ tahliyesi sayesinde basıncı kompanze
ederek kazanın yırtılmasını önler. Sonra, otomatik olarak
tekrar kapanır. İstenildiğinde kontaklı kullanılabilir.
KONTAKLI YAĞ SICAKLIĞI TERMOMETRESİ
Transformatördeki yağın ulaştığı Maksimum sıcaklığı
gösteren Maksimum gösterge bulunmaktadır ve alt
kısmında bir buton ile resetlenebilir. Yağ sıcaklığı 120°C’ye
kadar okunabilir. İki adet ayarlanabilir. Kontak vardır. Micro
switce’lerin elektriksel değeri 5 A 250 VAC veya 0.2 A,250
VDC.
MAGNETİK YAĞ SEVİYE GÖSTERGESİ
Yağ genleşme deposundaki yağın seviyesini gözlemlemek
amacıyla kullanılır. Transformatör yağının değişimi magnetik
olarak bağlantısı olan bir şamandıra ile yağ seviyesi
göstergede gösterilir. Magnetik yağ seviye göstergesi ayrı
Genleşme deposunun çapına bağlıdır. İstendiği durumda
kontaklı seviye göstergeleri de kullanılır.
BUCHHOLZ RELAY
It is fitted in the connection pipe between the transformer
tank and conserbator tank in order to monitor and protect
transformers and other oil filled electrical equipment from
faults arising internally, such as inter turn short circuits in
coils and windings and against oil loss. Depending on the
type of fault which occurs and the switching device which is
actuated by the relay, the relay trips an alarm signal or causes
the transformer to switch are istself off. Two micro switches are
rated at 5 A, 250 VAC or 0.2 A, 250 VDC
ALCOHOL THERMOMETER
Alcohol thermometer is used in order to only display oil
temperature. It is without contact.
THE DEHYDRATING BREATHER
It is a uni-directional breather, where air circulation is
controlled by the liquid seal located in the breather.The size
of dehydrating breather is determined by the quantity of oil
in the transformer.
HERMETIC PROTECTING RELAY (DGPT2)
Preferabrable for hermetic design. This relay is monitored the
discharge of gases, the temperature and the pressure in
the tank. It is used for bigger than 500kVA power of the
transformer. It has got two contacts for each one the discharge
gases, the tank pressure and the temperature.
PRESSURE RELIEF VALFE
Preferable for hermetic design. This valve protects the
transformer tank from sudden overpressure surge. It is fitted to
the transformer cover and adjusted in such a way that it opens
briefly in the event of overpressure and cheats a compensation
between the pressure inside the tank and outdie air pressure
than automatic recloses.
THE OIL THERMOMETERS WITH CONTACTS
It has amaximum indicator in order to display maximum oil
temperature, which can be returned to starting position by
means of reset buton located on the underside of the housing
it has smooth scale up to 120°C two micro switches rated at 5
A, 250 VAC or 0.2 A, 250 VDC.
MAGNETIC OIL LEVEL INDICATOR
The magnetic oil indicator is used in order to display the level of
the transformer oil in conservator tank. The transformation of
the oil movement to displat itself is effected by two permanent
magnets which are matched to on a another. This oil level
indicator depends on the diameter of conservator tank. If
reguired, the level indicator with contacts can be used.
Testler
tests
UYGULANAN TESTLER
APPLIED TESTS
Montajı bitirilen kurutulduktan sonra yağ dolumu
tamamlanan transformatörlere TS 267 (IEC 60076)’nin
öngördüğü asağıdaki rutin ve tip deneyler uygulanmaktadır:
The following routine and typical tests in compliance with TS
267 (IEC 60076), are applied to the transformers completely
assembled and filled with oil after drying process:
TİP TESTLER
TYPICAL TESTS
• Sıcaklık artışı (Isınma deneyi)
• Temperature increase (Heat run test)
• Tam dalga darbe testi
• Transformer impulse test — full wave
• Duyulabilir gürültü seviyesinin ölçülmesi
• Audible noise level measurement
• Kazan ömür testi (Hermetik Transformatörler için)
• Tank lifetime test (for hermetically sealed transformers)
• Kısa devrelere karşı mekanik dayanım deneyi (Bu
deney yurtdışında CESI/İTALYA, IPH/ALMANYA test
laboratuvarlarında yapılmaktadır).
• Mechanical endurance test against short-circuit (this test is
carried out in test laboratories overseas at CESI/ITALY and IPH/
GERMANY)
• Kısa devreler karşı mekanik dayanım deneyi hariç,
diğer bütün tip deneyler fırmamız laboratuvarlarında
yapılmaktadır.
• All of the tests other than mechanical endurance test against
short-circuit are performed in the laboratories of our company.
ROUTINE TESTS AND INSPECTIONS
RUTİN TESTLER
• Winding resistances measurement
• Sargı dirençlerinin ölçülmesi,
• Turns ratio measurement
• Çevirme oranlarının ölçülmesi,
• Polarity or check of polarities and connections
• Polarite ya da bağlantı gurubunun denetlenmesi,
• Short-circuit voltage and measurement of load losses
• Kısa devre gerilimi ve yük kayıplarının ölçülmesi,
• No-load current and no-load loss measurement
• Boştaki kayıpların ve akımın ölçülmesi,
• Induced voltage test
• Endüklenen gerilim deneyi,
• Measurement of insulation resistances
• Yalıtım dirençlerinin ölçülmesi.
SPECIAL TESTS
ÖZEL TESTLER
• Winding resistances measurement
• Sargı dirençlerinin ölçülmesi
• Loss angle (td) measurement (DOBLE — Power factor testing)
• Kayıp açının (td) ölçülmesi (DOBLE deneyi)
• Measurement of paint coat thickness
• Boya kalınlığının ölçülmesi
Arge, tasarım
R&D, design
Özgüney Elektrik kurmuş olduğu Arge bölümüyle yenilikleri
takip eden, öncü ve ilklere imza atan bir firmadır. Arge
bölümümüzde Tübitak destekli çalışmalarımızın yanında
sürekli en iyi ürün kalitesine ulaşmayı hedefleyen teknik
ekibimiz bu konuda emin adımlarla ilerlemektedir.
Bu yıl yapılan amorf nüve, düşük kayıplı trafolar, DC çıkışlı
Brüden trafosu , 18 ve 24 pulse kuru tip trafolar üretimimiz
kapsamına girmiştir. 154 kV gerilim seviyesinde yapılan
altyapı çalışmaları tamamlanmış bu alandaki trafoların
imalatı programa alınmıştır.
Özgüney Electric is a Pioneer company with its R&D
department which follows improvements. Technical team at
the R&D department is working for some TUBITAK projects and
they are trying to reach the best product quality. Amorphous
core, low loss transformers, bruden transformers, 18 and 24
pulse transformers were taken in the production capacity this
year. All infrastructure related to the 154 KV transformers were
prepared and manufacturing of this type transformers were
put in the plans.
Teknik çizim & tablolar
technical drawing & tables
Üç Fazlı, 25-2500 kVA Yağ Genleşme Depolu Transformatörler
Three Phase Transformers 25-2500 kVA Design With Conservator Tank
Teknik çizim & tablolar
technical drawing & tables
Üç Fazlı, 25-2500 kVA Yağ Dolu Hermetik Tip Transformatörler
Three Phase Transformers 25-2500 kVA Design Hermetically Sealed Type
AoAk Trafolar
AoAk transformers
Standartlar
• EN 50464-1
• EN 60076-1 den 10 a kadar
Mineral yağ izolasyonlu, 50 Hz, 3 fazlı dağıtım trafoları
Standards
These transformers comply with standards:
• EN 50464-1
• EN 60076-1 to 10
Mineral oil-immersed, 50 Hz, three-phase distribution
transformers.
AoAk Trafolar
AoAk transformers
elektiriksel özellikler / electrical characteristics
nominal güç / rated power (kVA)
nominal voltaj / rated voltage
rated insulation level
50
yüksüz ikincil / secondary at no-load
MV tapping range (off-circuit)
± 2,5 % and/or ± 5 %
vektör grubu / vector group
Yzn 11 (50 kVA version only)
160
yüksüz / no-load
kayõplar / losses (W)
160
36 kV
birincil / primary
(1)
100
36 kV
400 to 433 V between phases, 231 to
birincil / primary
270
Dyn 11
390
75°C'de yükte / due to load at 75°C
1050
1650
2150
EN 50464'e gšre kayõplarõn kombinasyonlarõ / combination of
losses according to EN 50464
AoAk
AoAk
AoAk
nominal impedans voltajõ / rated impedance voltage (%)
4,5
4,5
4,5
yŸksŸz akõm / no load current (%)
2,16
1,76
1,52
tam yŸkte / at full load (%)
P.F=. 0,8
100%
verimlilik / efficiency (%)
gürültü / noise
P.F=. 1
4,0865
3,8598
3,6864
0,9764
0,9812
0,9844
load
P.F=. 0,8
0,9706
0,9766
0,9805
75%
P.F=. 1
0,9804
0,9843
0,9868
load
P.F=. 0,8
0,9756
0,9804
0,9836
50
54
57
100
160
250
akutik güç / acoustic power L WA
elektiriksel özellikler / electrical characteristics
nominal güç / rated power (kVA)
nominal voltaj / rated voltage
rated insulation level (1)
50
birincil / primary
yüksüz ikincil / secondary at no-load
birincil / primary
MV tapping range (off-circuit)
vektör grubu / vector group
kayõplar / losses (W)
yüksüz / no-load
75°C'de yükte / due to load at 75°C
EN 50464'e gšre kayõplarõn kombinasyonlarõ /
combination of losses according to EN 50464
nominal impedans voltajõ / rated impedance voltage (%)
yŸksŸz akõm / no load current (%)
verimlilik / efficiency (%)
gürültü / noise
seviye / level dB(A)(2
(1) reminder of insuation levels:
15 and/or 20 kV
400 to 433 V between phases, 231 to 250 V phase to
17,5 kV for 15 kV
24 kV for 20 kV
± 2,5 % and/or ± 5 %
Yzn 11 (50 kVA version only)
Dyn 11
125
210
300
1475
2000
2750
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
4
100%
P.F=. 1
load
P.F=. 0,8
load
P.F=. 0,8
75%
P.F=. 1
akutik güç / acoustic power LWA
akustik basõnç / acoustic pressure LPA at 1 m
425
875
1,5
4
1,5
4
1,4
4
1,3
98,04
98,34
98,58
98,75
98,38
98,63
98,83
98,96
47
49
52
55
97,56
97,98
38
97,94
98,23
98,3
98,54
41
43
98,44
98,7
45
250
400
630
800
1000
1250
1600
2000
2500
3000
790
4150
1100
1300
1450
8900
1750
11500
2200
14500
2700
18000
3200
22500
AoAk
AoAk
AoAk
AoAk
AoAk
AoAk
AoAk
AoAk
AoAk
4,5
4,5
4,5
6
6
6
6
6
6
1,36
1,28
1,2
1,12
1,04
1,04
0,96
0,88
0,88
o 250 V phase to neutral
550
5500
7000
3,6
3,4987
3,3923
4,3507
4,3609
4,3813
4,3719
4,3677
4,2793
0,986
0,9878
0,9896
0,9897
0,9898
0,9895
0,9897
0,9898
0,9898
0,9826
0,9848
0,9871
0,9872
0,9872
0,9869
0,9871
0,9872
0,9873
0,9882
0,9897
0,9912
0,9913
0,9915
0,9913
0,9914
0,9915
0,9916
0,9853
0,9871
0,989
0,9892
0,9894
0,9892
0,9893
0,9894
0,9895
60
63
65
66
67
68
69
71
73
315
400
500
630
630
800
1000
1250
1600
2000
2500
neutral
3250
520
3850
4600
5400
5600
7000
930
1100
9000
11000
14000
18000
22000
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
C0Bk
4
1,3
98,82
610
4
1,2
6
1,1
6
1,1
99,02
98,99
99,02
99,08
99,13
99,18
99,17
98,77
98,86
47
4
1,1
800
98,95
98,63
57
4
1,2
860
98,9
98,53
99,02
720
58
48
98,69
98,91
59
49
98,77
98,98
60
50
98,75
98,97
60
50
6
1
1350
6
1
1700
6
1
99
99,02
99,03
99,2
99,19
99,2
61
63
64
98,78
99
50
98,75
98,98
52
98,78
99
52
2100
6
1
2500
6
1
99
99,03
99,21
99,19
99,21
66
68
71
98,79
99,01
54
98,76
98,99
56
98,76
99,02
59
Amorf Nüveli Trafolar
amorphous core transformers
100% YŸkte Enerji Kayõp Karşõlaştõrmasõ / 100% Load Energy Loss Comparison
No-Load Loss
YŸkte Kayõplar / Load Loss
10500
8900
2000
Tedaş Şartname 110 MWh/Yõl Tedas
Technical List 110 MWh/Year
8900
1450
480
AoAk / AoAk 91MWh/Year
Amorf / Amorphous 82 MWh/Year
75% YŸkte Enerji Kayõp Karşõlaştõrmasõ / 75% Load Energy Loss
Comparison
No-Load Loss
YŸkte Kayõplar / Load Loss
5910
5010
5010
2000
Tedaş Şartname 69 MWh/Yõl Tedas
Technical List 69 MWh/Year
1450
AoAk / AoAk 56 MWh/Year
480
Amorf / Amorphous 48 MWh/Year
Serious energy losses because of traditional distribution
transformers that are used across diverse distribution networks.
Under no-load conditions, core losses energy immediately.
However, up to 3% of all electrical power generated is thrown
away transformers losses worldwide.
Dağıtım şebekelerinde kullanılan geleneksel dağıtım
trafolarında, ciddi enerji kayıpları vardır. Yüksüz
durumdayken, nüve enerji kaybeder. Bu duruma istinaden,
tüm dünyada 3% e kadar enerji boşa harcanmış olur.
Bugünkü geleneksel trafolar CRGO çelikten üretilen
nüvelerden meydana gelmektedir.Bu noktada, eğer CRGO
çelik yerine amorf metal konulursa, trafonun nüvesindeki
kayıp 75% azalır.
Today’s traditional transformers are made of CRGO steel. At
this point, replacing the CRGO steel to amorphous metal, the
core loss of the transformer is reduced by as much as 75%.
There are two type of losses which are generated during
operation: No load loss and Load loss. Using amorphous metal,
it is possible to achieve high efficiency and save huge amount
of energy in many years.
İki tip kayıp vardır: Yük Olmaksızın Kayıp ve Yükte Kayıp.
Bu enerji kayıblarından kurtulabilmek için, amorf metal
kullanılrak, yıllar boyunca yüksek verim elde edilir ve büyük
enerji tasarrufu sağlanmış olur. Hem nüve hem de bakır
kayıplarında, düşük akım yoğunluğuyla birlikte amorf nüve
bakır iletken madde eşsiz tasarruf sağlar.
Amorphous metal cores with low current density copper
conductors to provide unrivalled savings in both core and
copper losses in the transformers.
Amorf metal’in avantajları şu şekilde sıralanabilir:
Thus, thanks to amorphous metal’s super advantages that can
be listed like:
Bu sonuçlar 1,000kVA 75% yük altındaki trafo içindir. Aşağıda
ki grafik, standart CRGO, düşük kayıplı CRGO ve amorf metal
arasındaki maliyet tasarrufunu ve CO2 salınımını gösterir.
This result can be said that for 1,000kVA transformer with
75% load factor. The charts below show the cost savings and
CO2 emissions between standard CRGO, low loss CRGO and
amorphous metal.
Örneğin, tipik bir 1000 kVA trafo 25 yıllık bir zaman
periyodunda:
• Yılda ortalama 28,000 kWsaat tasarruf sağlar.
For example a typical 1000kVA transformers with a 25 year lifecycle:
• Yılda 4600 TL daha az kaçak
• Yılda 10 ton daha az CO2
• Saves on average 28,000 kWh/year
• Çalışma ömrü süresinde enerji harcamalarında 115,000.00
TL tasarruf sağlar.
• 4600 TL/year
• 10 t of CO2 / per year
• 2,5 yılda ödemeyi geri kazanır.
• Saves 115,000.00 TL in energy costs during its life-time
• Achieves payback typically in 2.5 years
50% YŸkte Enerji Kayõp Karşõlaştõrmasõ / 50% Load Energy Loss
Comparison
No-Load Loss
YŸkte Kayõplar / Load Loss
2625
2225
2225
2000
1450
480
Tedaş Şartname 41 MWh/Yõl Tedas
Technical List 41 MWh/Year
AoAk / AoAk 32 MWh/Year
Amorf / Amorphous 24 MWh/Year
Amorf Nüveli Trafolar
amorphous core transformers
Performans Grafikleri
Trafolarda, amorf metal nüve kullanarak, nüvedeki enerji kayıpları 75% düşer CRGO çelik nüveye oranla. Buna istinaden,
aşağıdaki grafikler amorf metalin ne kadar iyi olduğunu gösterir.
Standard CRGO
Low Loss CRGO / AoAk
Amorphous/ Amorf
Cost saving (TL)/
Harcamadan Kazanç (TL)
Amorphous/ Amorf
Low Loss CRGO/ AoAk
Standard CRGO
115000 TL lifetime
savings/ çalõşma
yõllarõ boyu kazanç
65000 TL
lifetime savings/
çalõşma yõllarõ boyu
kazanç
3yrs payback/3 yõlda geri šdeme
2,5 yrs payback/2,5 yõlda geri šdeme
Performance Graphics
With using amorphous metal core in transformers, core losses can be reduced by up to 75% compared with CRGO transformers
assuming that performance parameters like load loss (copper loss), impedance and temperature rise remain constant. Thus, there are
some graphic shows the number that absolutely the amorphous metal is the much better than others.
CO2 emissions /emisyon
(saving in tonnes)/korunan
ton
Standard CRGO/Standart nüve
Low Loss CRGO/AoAk
Amorphous/Amorf
144 t
less CO2
emissions
233 t
less CO2
emissions
Standard CRGO
AoAk CRGO
Amorphous/ Amorf
Özelliklerin Karşõlaştõrõlmasõ / Comparison of Properties
Özellikler/ Properties
Birim/ Unit
Amorfmetal/ Amorphous metal
Özkütle/ Density
(g/cm3)
7,15
CRGO Çelik/ CRGO Steel
7,65
130.00
45.00
1.56
2,03
Özdirenç/ Specific resistance
SatŸrasyon Akõ Yoğunluğu/ Saturation flux
density
NŸve Kayõplarõ
/ Typical core
loss (50 Hz, 1.4 Tesla)
Watt/kg
0.20
0.90
Kalõnlõk/ Thickness
mm
0.025
0.27
(Tesla)
Uzay Faktörü/ Space factor
0.86
0.97
Kõrõlganlõk/ Brittleness
YŸksek/ Higher
Şerit folyo/ Ribbon foil
(142.2mm,172.2 mm & 213.4
mm)
Az/ Lower
Sac Rulo/ Sheet Roll
360
810
Durağan gaz/ Inert gas
Manyetik alan sertleşmesi/
Magnetic field annealing
Durağan gaz/ Inert gas
Mevcut Şekil / Available form
Tavlama Sõcaklõğõ/ Annealing temperature
°C
Tavlama Atmosferi/ Annealing atmosphere
Özel Tavlama Gereksinimleri/ Special
annealing requirement
-
No Load Losses (core losses)/YŸksŸz kayõplar
Losses (w)/ Kayõplar (W)
2500
2000
1500
1000
2000
1450
500
480
0
Standard CRGO
DüşŸk Kayõplõ CRGO
Amorf Metal
Losses (w)/Kayõplar (W)
Load Losses/YŸkte Kayõplar (bakõr kayõplarõ)
11000
10500
10000
9500
9000
8500
8000
Standard CRGO
DüşŸk Kayõplõ CRGO
Amorf Metal
Kuru Tip teknik çizim & tablolar
technical drawing & tables for cast-resin transformers
Kuru Tip teknik çizim & tablolar
technical drawing & tables for cast-resin transformers
12 kV EKİPMAN (Um) için EN YÜKSEK GERİLİM
NOMİNAL GÜÇ (Sr)
KVA
50
100
160
250
400
630
350
440
610
820
1150
1370
YŸk kaybõ (Pk) 75 ¡C W
1200
1750
2350
3050
4300
6650
YŸk kaybõ (Pk) 120 ¡C
W
1365
1988
2665
3465
4888
7554
Kõsa devre empedansõ %
4
4
4
4
4
6
Ses gŸcŸ seviyesi (LWA)
dB
58
59
62
65
68
70
Boşta kayõp (Po) W
24 kV EKİPMAN (Um) için EN YÜKSEK GERİLİM
NOMİNAL GÜÇ (Sr)
KVA
50
100
160
250
400
630
350
500
750
880
1200
1650
YŸk kaybõ (Pk) 75 ¡C W
1300
1850
2550
3300
4800
6850
YŸk kaybõ (Pk) 120 ¡C
W
1475
2100
2900
3754
5450
7780
Kõsa devre empedansõ %
6
6
6
6
6
6
Ses gŸcŸ seviyesi (LWA)
dB
58
59
62
65
68
70
NOMİNAL GÜÇ (Sr)
KVA
160
250
400
630
Boşta kayõp (Po) W
960
1280
1650
2200
YŸk kaybõ (Pk) 75 ¡C W
2500
3500
5000
7000
YŸk kaybõ (Pk) 120 ¡C
W
2840
3970
5670
7954
Kõsa devre empedansõ %
6
6
6
6
Ses gŸcŸ seviyesi (LWA)
dB
66
67
69
71
Boşta kayõp (Po) W
36 kV EKİPMAN (Um) için EN YÜKSEK GERİLİM
800
1000
1250
1600
2000
2500
3150
1800
2000
2500
2800
3600
4300
6000
8000
8900
11100
12450
16000
18900
22500
8988
10000
12466
13988
17770
21000
25000
6
6
6
6
6
6
6
71
73
74
76
78
81
83
800
1000
1250
1600
2000
2500
3150
2100
2300
2900
3100
4200
5000
7000
8350
9750
12020
14200
17550
20700
24300
9370
10950
13500
15950
19500
23000
27000
6
6
6
6
6
6
6
71
73
74
76
78
81
83
800
1000
1250
1600
2000
2500
3150
2800
3100
3700
4200
5000
5800
7500
8600
10200
12250
15100
18900
22500
26100
9660
11450
13760
16960
21000
25000
29000
6
7
7
8
8
8
8
72
73
74
76
78
81
83
Güç Trafoları
power transformers
3500 kVA - 31500 kVA arasındaki güçlerde güç trafosu
üretimini gerçekleştirmekteyiz.
Güç transformatörlerinde deneyimli mühendis kadromuzla
müşteri isteklerine en hızlı şekilde cevap vermekteyiz.
We are manufacturing power transformers with rated capacity
ranging between 3500 kVA - 31500 kVA. We are responding
to customers’ demands without a moment’s delay with our
engineering staff well experienced on power transformers.
Güç Trafoları
power transformers
İhracat
export
Özgüney Elektrik üretiminin %60 ını İngiltere, İrlanda,
Almanya, İtalya, Hollanda, İspanya, Romanya, Bulgaristan,
Irak, Nijerya, Libya, Mozambik, Güney Afrika, Gambiya,
Somali, Afganistan, Filistin başta olmak üzere kırkın üzerinde
ülkeye ihraç etmektedir.
Özgüney exports 60% of its products to over forty countries,
some of which being England, Ireland, Germany, Italy, Holland,
Spain, Romania, Bulgaria, Iraq, Nigeria, Libya, Mozambique,
South Africa, Gambia, Somali, Afghanistan and Palestine.
Özel Trafolar
special transformers
ARGE
departmanımızda
standart
transformatör
dizaynlarından farklı olarak bir çok çalışma yapılmaktadır.
Donatılmış, Teknik Personeli Ve Üretim Kadrosu
Profesyonellerden Seçilmiş Ekibi İle Bir Dünya Markası Olma
Yolunda Emin Adımlarla İlerlemektedir.
Ürün ve hizmet kalitesinde lider, uluslar arası rekabete hazır,
en yeni teknolojiyi ve üretim tekniklerini kullanmaya önem
veren, çevre duyarlılığı politikasını benimsemiş, başarısını
müşteri memnuniyeti ile ölçen, kalitesinden ve iş ahlakından
ödün vermeden sektöründe lider ve öncü firması olmayı
amaç edinen Özgüney Elektrik dinamik bir ekip çalışması ile
hızlı, rekabetçi ve müşterilerimizin beklentilerini karşılayan
ürünler sunmaktır.
In our research and development department, we are working
on many projects regarding out-of-ordinary transformer
designs.
Our company is well on its way on becoming a global brand
with its machinery park equipped with high technology
and professional production staff and technical assistance
personnel.
A leader and pioneer in the quality of service and products
provided, ready for international competition, eager to use the
highest technology and newest manufacturing techniques and
environment-friendly Özgüney Elektrik, without compromising
from its work ethics, evaluates success based on the content of
its clients. It provides fast, competitive products that meet their
clients’ expectations with a dynamic teamwork.
Yenilenebilir Enerji
renewable energy
RÜZGAR - GÜNEŞ ENERJİSİ
WIND - SOLAR ENERGY
Özgüney yapmış olduğu çevre dostu dizaynları ve
dünyadaki uygulamalarıyla trafo sektöründe yeşil enerji için
öncü firmalardan olmuştur.
Özgüney made the environmentally friendly design and
practices in the world for green energy in the transformer
industry leading companies has become.
Kalite
quality
Oturmuş Bir Kalite Yönetim Sistemi Sahibi Olan Özgüney
Elektrik ISO 9001, ISO 14001 ve ISO 18001 KALİTE SİSTEM
YÖNETİMİ belgelerine sahip, Tüm Makine Parkı Ve
Ekipmanları İleri Teknoloji İle Donatılmış,Teknik Personeli
Ve Üretim Kadrosu Profesyonellerden Seçilmiş Ekibi İle Bir
Dünya Markası Olma Yolunda Emin Adımlarla İlerlemektedir.
With a grounded Quality Management System, Özgüney
Elektrik is both ISO 9001, ISO 14001 and ISO 18001 Quality
Management System certified. Our company is well on its way
on becoming a global brand with its machinery park equipped
with high technology and professional production staff and
technical assistance personnel.
Ürün ve hizmet kalitesinde lider, uluslararası rekabete hazır,
en yeni teknolojiyi ve üretim tekniklerini kullanmaya önem
veren, çevre duyarlılığı politikasını benimsemiş, başarısını
müşteri memnuniyeti ile ölçen, kalitesinden ve iş ahlakından
ödün vermeden sektöründe lider ve öncü firması olmayı
amaç edinen Özgüney Elektrik dinamik bir ekip çalışması ile
hızlı, rekabetçi ve müşterilerimizin beklentilerini karşılayan
ürünler sunmaktır.
A leader and pioneer in the quality of service and products
provided, ready for international competition, eager to use the
highest technology and newest manufacturing techniques and
environment-friendly Özgüney Elektrik, without compromising
from its work ethics, evaluates success based on the content of
its clients. It provides fast, competitive products that meet their
clients’ expectations with a dynamic teamwork.

Benzer belgeler