Kullanım talimatı MPC termostatı, tr

Transkript

Kullanım talimatı MPC termostatı, tr
MPC termostatı
V1.2.0
Kullanım talimatı
KULLANIM TALIMATI
MPC termostatı
V1.2.0
KULLANIM TALİMATI
MPC®
termostatı
Bu kullanım kılavuzu orijinal kullanım kılavuzudur.
GEÇERLİLİK KAPSAMI:
MPC®-E
MPC®-1xxA
MPC®-2xx(C/B)
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
5
KULLANIM TALİMATI
MPC regülatörünün
varyantları. Minichiller/Unichiller, Unichiller, MPC termostatları
(yukarıdan aşağıya)
6
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
KULLANIM TALİMATI
İçindekiler dizini
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
1
Önsöz
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.3.1
Uygunluk beyanına yönelik bilgiler ............................................................... 12
Güvenlik ...................................................................................................... 12
Güvenlik uyarılarının gösterimi ....................................................................... 12
Amacına uygun işletim .................................................................................... 13
Mantık olarak öngörülebilir hatalı kullanım .................................................... 13
İşletmeci ve kumanda personeli – sorumluluklar ve gereksinimler ................ 14
İşletmecinin sorumlulukları............................................................................. 14
Kumanda personelinin gereksinimleri ............................................................ 14
Kumanda personelinin sorumlulukları ............................................................ 14
Genel bilgiler ................................................................................................ 14
Çalışma alanının tanımı ................................................................................... 14
DIN 12876 uyarınca güvenlik tertibatları ........................................................ 14
Diğer koruma tertibatları ................................................................................ 15
Akım kesintisi .............................................................................................. 15
2
İşletime alma
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.8.1
2.9
2.9.1
2.9.2
2.10
2.10.1
2.11
2.11.1
2.11.2
İşletme içinde taşıma ................................................................................... 16
Ambalajdan çıkarma .................................................................................... 16
Çevre koşulları ............................................................................................. 16
Elektromanyetik uyumluluğa özgü bilgiler ...................................................... 17
Kurulum koşulları ......................................................................................... 17
Tavsiye edilen temperleme ve soğutma suyu hortumları .............................. 18
Anahtar ağız genişlikleri ve torklar ................................................................ 18
Karşı soğutmalı temperleme cihazları ........................................................... 19
Banyolu temperleme cihazları ...................................................................... 19
Banyo termostatı olarak işletim ...................................................................... 19
İşletim hazırlığı ............................................................................................. 20
Harici kapalı veya harici açık uygulamalarda .................................................. 20
Valflerin açılması/kapatılması ......................................................................... 20
Harici kapalı uygulamayı bağlama................................................................. 20
Harici kapalı bir uygulamanın bağlantısı ......................................................... 20
Akım şebekesi bağlantısı .............................................................................. 21
Koruma kontaklı priz aracılığıyla bağlantı (PE) ................................................ 21
Doğrudan kablo bağlantısı aracılığıyla bağlantı............................................... 21
3
İşlev açıklaması
3.1
3.1.1
3.1.2
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
Temperleme cihazlarının işlev tanımı............................................................ 22
Genel işlevler................................................................................................... 22
Diğer işlevler ................................................................................................... 22
Termik akışkanlar ile ilgili bilgiler .................................................................. 22
Deneme planlamasında dikkate alın ............................................................. 23
Gösterge ve kumanda ekipmanları ............................................................... 23
Gösterge.......................................................................................................... 23
Durum LED göstergesi ..................................................................................... 24
Ok tuşları ......................................................................................................... 24
SET tuşu........................................................................................................... 24
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
12
16
22
Termostat
7
KULLANIM TALİMATI
8
Termostat
3.4.5
3.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
Başlat/durdur tuşu .......................................................................................... 24
Menü işlevi .................................................................................................. 24
İşlev örnekleri .............................................................................................. 24
Nominal değeri gösterme ............................................................................... 24
Nominal değeri ayarlama/değiştirme ............................................................. 24
Otomatik başlatma işlevini değiştirme ........................................................... 25
4
Ayar işletimi
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.2.1
4.1.2.2
4.1.3
4.1.4
4.2
4.2.1
4.2.1.1
4.2.1.2
4.2.1.3
Ayar işletimi ................................................................................................. 26
Temperleme cihazının çalıştırılması ................................................................ 26
Yüksek sıcaklık korumasının (ÜT) ayarlanması ................................................ 26
Yüksek sıcaklık koruması ile ilgili genel bilgiler ........................................... 26
Yüksek sıcaklık koruyucusunu ayarlama ..................................................... 26
Yüksek sıcaklık korumasının işlevsellik yönünden test edilmesi ..................... 27
Nominal değerin ayarlanması ......................................................................... 27
Havalandırma, hava tahliyesi, gaz tahliyesi ve boşaltma ............................... 27
Banyo termostatını doldurma, hava tahliyesi, gaz tahliyesi ve boşaltma .......28
Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan
uygulama dahil ........................................................................................... 28
Banyo termostatının gaz tahliyesi .............................................................. 28
Banyo termostatını boşaltma ..................................................................... 29
5
Normal işletim
5.1
5.1.1
5.1.1.1
5.1.1.2
Otomatik işletim .......................................................................................... 30
Temperleme .................................................................................................... 30
Temperlemeyi başlatma ............................................................................. 30
Temperlemenin sonlandırılması ................................................................. 30
6
Arayüzler ve yazılım güncellemesi
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
Temperleme cihazındaki arabirimler (opsiyonel) .......................................... 31
Arka taraftaki arabirimler................................................................................ 31
RS232 seri yuvası............................................................................................. 31
Pt100 işlem ayar sensörü için bağlantı yuvası ................................................. 31
7
Bakım/koruyucu bakım
7.1
7.2
7.3
7.3.1
7.4
7.4.1
7.4.2
7.5
7.6
7.7
Arıza durumunda göstergeler ....................................................................... 32
Elektrik sigortası........................................................................................... 32
Bakım .......................................................................................................... 33
İşlev kontrolünün ve görsel kontrolün aralığı ................................................. 33
Termik akışkan – kontrol, değişim ve devre temizliği .................................... 33
Termik akışkan kontrolü.................................................................................. 34
Termik akışkan devresinin temizlenmesi ........................................................ 34
Üst yüzeylerin temizlenmesi ......................................................................... 36
Prizler .......................................................................................................... 36
Kirlilik giderme/onarım ................................................................................ 36
8
İşletim dışına alma
8.1
8.2
8.3
8.3.1
8.4
8.5
Güvenlik bilgileri ve kurallar ......................................................................... 37
Kapatma ...................................................................................................... 37
Soğutma suyunun boşaltılması ..................................................................... 38
Boşaltma işlemi ............................................................................................... 38
Ambalajlama ................................................................................................ 38
Gönderim..................................................................................................... 38
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
26
30
31
32
37
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
KULLANIM TALİMATI
8.6
8.7
8.7.1
8.7.2
8.7.3
8.7.4
8.8
Tasfiye ......................................................................................................... 39
Telefon numarası ve firma adresi ................................................................. 39
Telefon numarası: Müşteri desteği ................................................................. 39
Telefon numarası: Satış ................................................................................... 39
E-posta adresi: Müşteri desteği ...................................................................... 39
Servis/geri gönderim adresi ............................................................................ 39
İzin belgesi ................................................................................................... 39
9
Ek
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
40
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
9
KULLANIM TALİMATI
10
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
KULLANIM TALİMATI
Önsöz
Değerli Müşterimiz,
Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH firmasına ait bir temperleme cihazı seçtiniz. Böylece iyi bir
seçim yapmış oldunuz. Güveniniz için teşekkür ederiz.
Lütfen işletime alma öncesinde bu kullanım talimatını tamamen okuyun. Mutlaka tüm bilgilere ve
güvenlik uyarılarına uyun.
Taşıma, işletime alma, kumanda, bakım, onarım, depolama ve tasfiye çalışmalarında bu kullanım
talimatı uyarınca hareket edin.
Amacına uygun işletim durumunda temperleme cihazınız için tam bir garanti hizmeti sunuyoruz.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
11
Önsöz
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 1
1
Önsöz
1.1
Uygunluk beyanına yönelik bilgiler
Cihazlar aşağıda belirtilen Avrupa yönetmeliklerinin güvenlik ve sağlık koruma gereksinimlerine
uygundur:
▪ Makine yönetmeliği 2006/42/AT
▪ Alçak gerilim yönetmeliği 2006/95/AT
▪ Elektromanyetik uygunluk yönetmeliği 2004/108/AT
1.2
Güvenlik
1.2.1
Güvenlik uyarılarının gösterimi
Güvenlik bilgileri aşağıdaki piktogram/sinyal kelime kombinasyonları ile işaretlenmiştir. Sinyal kelime, kullanım talimatının dikkate alınmaması durumunda ortaya çıkabilecek diğer risklerin sınıflandırılmasını tanımlar.
Ölüme ya da ağır yaralanmalara neden olabilecek doğrudan tehlikeli duruma işaret eder.
Ölüme ya da ağır yaralanmalara neden olabilecek genel tehlikeli bir duruma işaret eder.
Yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli bir duruma işaret eder.
Maddi hasarlara neden olabilecek bir duruma işaret eder.
Önemli bilgilere ve yararlı ipuçlarına işaret eder.
Pa p dolabı ile bağlantılı bilgiler.
Güvenlik uyarıları ve
yöntemler açıklaması
Bu kullanım talimatındaki güvenlik uyarıları sizi işletmeci, operatör olarak ve tesisi hasarlara karşı
korur. Güvenlik uyarıları daima kullanım talimatı ÖNÜNDE ve bölümün başında olmalıdır. İlgili eyleme başlamadan önce ilk olarak hatalı kullanım nedeniyle ortaya çıkabilecek diğer riskler hakkında
bilgilendirilmiş olmalısınız.
12
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Önsöz
Bölüm 1
KULLANIM TALİMATI
1.2.2
Amacına uygun işletim
Temperleme cihazı patlama tehlikeli alanda işletilir
PATLAMA NEDENİYLE ÖLÜM
 Temperleme cihazını ATEX bölgesi içerisinde KURMAYIN ya da işletime almayın.
Amacına uygunsuz işletim
AĞIR YARALANMALAR VE MADDİ HASARLAR
 Kullanım talimatını temperleme cihazının doğrudan yakınında kolay erişilebilecek durumda
muhafaza edin.
 Sadece yeterli kalifiyede kumanda personeli temperleme cihazı ile çalışabilir.
 Kumanda personeli temperleme cihazını kullanmadan önce eğitilmelidir.
 Kumanda personelinin kullanım kılavuzunu okuyup anladığını kontrol edin.
 Kumanda personeli için detaylı sorumluluklar belirleyin.
 Kumanda personeli için kişisel koruyucu donanım temin edilmelidir.
 Hayati tehlikenin emniyete alınması ve hasar sınırlaması için mutlaka işletmeci tarafından belirtilen güvenlik talimatlarına uyun!
Üçüncü şahıslar aracılığıyla temperleme cihazı üzerinde değişiklikler
TEMPERLEME CİHAZI ÜZERİNDE MADDİ HASARLAR
 Temperleme cihazında üçüncü şahıslar tarafından teknik değişiklik yaptırmayın.
 Üretici ile anlaşmadan yapılan her değişiklikte temperleme cihazlarının her CE uygun beyanı
geçerliliğini yitirir.
 Sadece üretici tarafından eğitilen uzman personel değişiklik, onarım ya da bakım çalışmaları
gerçekleştirebilir.
 Mutlaka dikkate alınması gerekenler:
 Temperleme cihazını sadece kusursuz durumda kullanın!
 İşletime alma ve onarım çalışmalarını sadece uzman personele yaptırın!
 Güvenlik tertibatlarının üzerinden geçmeyin, köprülemeyin, sökmeyin ya da kapatmayın!
Temperleme cihazı kullanım talimatına uygun olarak temperleme işlemi haricinde başka amaçlar için
kullanılmamalıdır.
Temperleme cihazı sadece endüstriyel kullanım için üretilmiştir. Temperleme cihazı ile örn. cam ya
da metal reaktörlerinin uygulamaları ya da diğer tekniğine uygun amaca hizmet eden objeler laboratuvarlarda ve sanayilerde temperlenir. Akış soğutucuları ve kalibrasyon banyoları sadece Huber
temperleme cihazları ile kombinasyon halinde kullanılmalıdır. Tüm sistem için uygun termik akışkanlar kullanılır. Soğutma ya da ısıtma gücü pompa bağlantılarında ya da varsa temperleme banyosunda
hazırlanır. Temperleme cihazlarının teknik karakteristiği veri sayfasında (sayfa 40 bölüm »Ek«) belirtilmiştir. Temperleme cihazı bu kullanım talimatındaki uygulama talimatlarına uygun bir şekilde
kurulmalı, ayarlanmalı ve işletilmelidir. Kullanım talimatının her dikkate alınmaması amacına uygunsuz işletim olarak geçerlidir. Temperleme cihazı tekniğin güncel durumuna ve bilinen teknik kurallara
uygundur. Temperleme cihazınızda güvenlik tertibatları takılıdır.
1.2.3
Mantık olarak öngörülebilir hatalı kullanım
Temperleme cihazı Pa p dolabı olmadan patlama korumalı DEĞİLDİR ve ATEX bölgesi içerisinde
KURULMAMALIDIR ya da işletime alınmamalıdır. Temperleme cihazının Pa p dolabı ile bağlantılı
olarak işletilmesnde mutlaka ekteki (bölüm ATEX işletimi) bilgiler dikkate alınıp bunlara uyulmalıdır. Ek, sadece Pa p dolabı ile bağlantılı olarak teslim edilen temperleme cihazlarında mevcuttur. Bu
ek eksikse lütfen hemen Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH firmasının müşteri desteği ile
iletişime geçin (telefon numarası için bkz. sayfa 39 bölüm »Telefon numarası ve firma adresi«).
Tıbbi ürün olarak (örn. Vitro diyagnostik yönteminde) ya da doğrudan gıda maddesi temperlemesi
için kullanıma izin VERİLMEZ.
Temperleme cihazı kullanım talimatına uygun temperleme işlemi dışında başka amaçlar için KULLANILMAMALIDIR.
Üretici temperleme cihazı üzerinde yapılan teknik değişiklik, temperleme cihazının tekniğine uygunsuz kullanılması ya da temperleme cihazının kullanım talimatının dikkate alınmaması sonucu ortaya
çıkan hasarlar için sorumluluk ÜSTLENMEMEKTEDİR .
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
13
Önsöz
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 1
1.3
İşletmeci ve kumanda personeli – sorumluluklar ve gereksinimler
1.3.1
İşletmecinin sorumlulukları
Bu kullanım talimatı temperleme cihazının doğrudan yakınında kolay erişilebilecek şekilde muhafaza
edilmelidir. Sadece yeterli kalifiyede kumanda personeli (örn. makine operatörü, kimyager, fizikçi
vs.) temperleme cihazı ile çalışabilir. Kumanda personeli temperleme cihazını kullanmadan önce
eğitilmelidir. Kumanda personelinin kullanım kılavuzunu okuyup anladığını kontrol edin. Kumanda
personeli için detaylı sorumlulukları belirleyin. Kumanda personeli için kişisel koruyucu donanım
temin edilmelidir.
1.3.2
Kumanda personelinin gereksinimleri
Temperleme cihazında sadece işletmeci tarafından bununla ilgili görevlendirilmiş ve eğitim almış
kalifiye uzman personel çalışabilir. Operatörlük için asgari yaş sınırı 18'dir. 18 yaşının altındaki kişiler
sadece kalifiye uzman personelin gözetimi altında temperleme cihazını kumanda edebilir. Operatör
çalışma alanında üçüncü şahıslara karşı sorumludur.
1.3.3
Kumanda personelinin sorumlulukları
Temperleme cihazını kullanmadan önce kullanma talimatını tamamen okuyun. Lütfen güvenlik talimatlarına mutlaka uyun. Temperleme cihazı kullanımında kişisel koruyucu donanım (örn. koruyucu
gözlük, koruyucu eldiven, kaymaz ayakkabı) kullanın.
1.4
Genel bilgiler
1.4.1
Çalışma alanının tanımı
Çalışma alanı temperleme cihazının önündeki kumanda alanında bulunmaktadır. Çalışma alanı müşteri tarafından bağlanan çevre birimi aracılığıyla belirlenir. İşletmeci tarafından güvenli bir şekilde
tasarlanmalıdır. Çalışma alanının tasarımı BetrSichV'nin (işletim güvenliği düzenlemesi) ilgili gereksinimlerine ve çalışma alanının risk değerlendirmesine bağlıdır.
1.4.2
DIN 12876 uyarınca güvenlik tertibatları
Temperleme cihazınıza yönelik sınıf tanımını lütfen ekteki veri sayfasından öğrenin.
Laboratuvar termostatlarının ve laboratuvar banyolarının
sınıflandırılması
Sınıf tanımı
I
a)
Temperleme sıvısı
Yanmaz
a)
II
Yanıcı
b)
III
Yanıcı
b)
Teknik gereksinim
Aşırı ısınma koruması
Tanım
c)
d)
NFL
Ayarlanabilir aşırı ısınma koruması
FL
Ayarlanabilir yüksek sıcaklık koruması ve ek
alt seviye koruması
FL
Genelde su; diğer sıvılar sadece münferit hata durumunun sıcaklık alanında da yanıcı değilse.
b)
Sıcaklık sıvıları ≥ 65 °C'lik bir yanma noktasına sahip olmalıdır; yani etanol kullanımında sadece gözetim altında
işletim mümkündür.
c)
Aşırı ısınma korumasına örn. uygun bir sıvı seviyesi sensörü ya da uygun sıcaklık sınırlama tertibatı aracılığıyla
ulaşılabilir.
d)
14
Termostat
Üreticinin seçimine göre opsiyonel.
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Önsöz
Bölüm 1
KULLANIM TALİMATI
Sıcaklık sınırlarına
genel bakış
Mekanik yüksek sıcaklık koruması
Yalnızca ısıtıcılı temperleme cihazları bir mekanik yüksek sıcaklık korumasıyla donatılmıştır. Yüksek
sıcaklık korumasının ayarını yapmak için bkz. sayfa 26 paragraf »Yüksek sıcaklık korumasının (ÜT)
ayarlanması«.
Alt seviye koruması
Mekanik bir şamandıralı şalter ile seviye denetimi, günümüze kadar yapılagelmiş en sık uygulama
türüdür. Banyo haznesinde, termik akışkanın yüzeyinde bir düzeneğin içine iletilen bir şamandıra
cismi yüzmektedir. Termik akışkanın dolum seviyesine göre elektroniğin şamandıra tertibatı bir
Durum iyi (yeterli dolumda) veya bir Durum kötü (yetersiz dolumda) işareti verir. Belirli aralıklarla
şamandıra tertibatının işlevselliğini kontrol etmelisiniz. Bu sırada bir alet ile (örn. tornavida) ve bekleme modunda şamandıra cismini banyoda aşağı doğru bastırabilirsiniz. Elektronik bir alarm bildirmelidir.
1.4.3
Diğer koruma tertibatları
Acil durum planı – Akım şebekesi beslemesini duraklatın!
Temperleme cihazını akım şebekesinden ayırın!
1.4.3.1
Akım kesintisi
Akım şebekesi kesintisinden sonra (ya da temperleme cihazlarının çalışmasında) bu işlev ile, temperleme cihazının nasıl davranacağı belirlenebilir.
Otomatik çalıştırma işlevi kapalı
Temperleme işlemi, temperleme cihazını çalıştırdıktan sonra önce manuel giriş ile başlatılır.
Otomatik çalıştırma işlevi açık
Temperleme cihazı akım şebekesi kesintisinden önceki durumuna alınır. Örneğin akım şebekesi
kesintisinden önce: Temperleme kapalı; Akım şebekesi kesintisinden sonra: Temperleme kapalı.
Temperleme bir akım şebekesi kesintisinde etkinse akım şebekesi kesintisinden sonra otomatik
olarak devam ettirilir.
Diğer bilgiler için bkz. sayfa 25, paragraf »Otomatik başlatma işlevini değiştirme«.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
15
İşletime alma
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 2
2
İşletime alma
2.1
İşletme içinde taşıma
▪ Temperleme cihazını yalnız ve yardımcı araçlar olmadan taşımayın.
▪ Temperleme cihazını taşıma hasarlarına karşı koruyun.
2.2
Ambalajdan çıkarma
Hasarlı bir temperleme cihazının işletime alınması
ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Hasarlı temperleme cihazını işletime almayın.
 Müşteri desteği ile iletişime geçin. Telefon numaraları için bkz. sayfa 39 bölüm »Telefon numarası ve firma adresi«.
YÖNTEM
 Ambalajın hasarına dikkat edin. Hasar, temperleme cihazında maddi hasarlara işaret edebilir.
 Ambalajdan çıkarırken temperleme cihazını olası taşıma hasarları yönünden kontrol edin.
 Taleplerin düzenlenmesi için sadece nakliyecinize başvurun.
2.3
Çevre koşulları
Uygunsuz çevre koşulları/uygunsuz kurulum
EZİLMELER NEDENİYLE AĞIR YARALANMALAR
 Bölüm »Çevre koşulları« ve »Kurulum koşulları« altındaki talimatlara uyun.
Alanda sirkülasyon pompası ve kompresörler için yeterli taze hava bulunmasını sağlayın. Sıcak çıkış
havası engelsiz bir şekilde yukarı doğru çıkabilmelidir.
Stand modelleri
Bağlantı verilerini veri sayfasından öğrenin (sayfa 40 bölüm »Ek«).
Temperleme cihazları sadece normal çevre koşulları altında DIN EN 61010-1:2001 uyarınca kullanılabilir:
▪ Sadece iç alanlarda kullanım.
▪ Deniz seviyesi üzerinden 2.000 metreye kadar kurulum yüksekliği
▪ Yeterli hava değişimi için duvar ve tavan mesafesine uyun (temperleme cihazı ve çalışma alanı için
artık ısı boşalması, taze hava girişi). Hava soğutmalı temperleme cihazında yeterli zemin serbestliği
sağlayın. Bu temperleme cihazını kartonda ya da çok küçük teknede işletmeyin, aksi halde hava
değişimi bloke olur.
▪ Çevre sıcaklığına yönelik değerleri lütfen teknik veri sayfasından öğrenin; Çevre koşullarına uyulması hatasız bir işletim için mutlaka gereklidir.
▪ Bağıl hava nemi 32 °C'ye kadar maksimum %80'dir ve 40 °C'ye kadar doğrusal olarak %50 azalır.
▪ Besleme bağlantılarına kısa mesafe.
▪ Temperleme cihazı, ayırma tertibatlarına (akım şebekesine) giriş zorlanmayacak ya da engellenmeyecek şekilde kurulmuş olmalıdır.
▪ Şebeke gerilim dalgalanmalarının boyutu: Bkz. veri sayfası, sayfa 40 bölüm »Ek«.
▪ Akım beslemesi sisteminde meydana gelen geçici yüksek gerilimler.
▪ Kurulum sınıfı 3
▪ İlgili kirlilik derecesi: 2.
▪ Yüksek gerilim kategorisi II.
16
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
İşletime alma
Bölüm 2
KULLANIM TALİMATI
Temperleme cihazına
duvar mesafesi
Temperleme cihazına cm olarak mesafe
Temperleme
cihazlarının
yanları
[A2] Üst
Yapı altına takılabilme özellikli
[B] Sol
Min. 10
[C] Sağ
Min. 10
[D] Ön
Min. 10
[E] Arka
Min. 10
Temperleme cihazına cm olarak mesafe (teknede işletim durumunda)
Temperleme
cihazlarının
yanları
[A2] Üst
2.3.1
Yapı altına takılabilme özellikli
[B] Sol
Min. 20
[C] Sağ
Min. 20
[D] Ön
Min. 20
[E] Arka
Min. 20
Elektromanyetik uyumluluğa özgü bilgiler
▪ IEC_EN CiSPR 55011 uyarınca A sınıfına, 1 grubuna ait cihazlar "endüstriyel elektromanyetik çevrede" kullanım için öngörülmüştür. Başka bir elektromanyetik çevrede işletim durumunda elektromanyetik uyumluluğunuzun etkilenmesi söz konusu olabilir.
▪ IEC_EN CiSPR 55011 uyarınca B sınıfına ait cihazlar "temel oluşturucu elektromanyetik çevrede"
kullanım için uygundur.
▪ Temperleme cihazı EN 61326-1 uyarınca "endüstriyel elektromanyetik çevrede" işletim için arıza
dayanıklılığı sergilemektedir.
▪ Temperleme cihazlarınızın EN 55011 uyarınca sınıflandırılmasını veri sayfasından öğrenin, bkz.
sayfa 40, bölüm »Ek«.
▪ www.huber-online.com adresi altından elektromanyetik uyumluluk ile ilgili daha detaylı bilgiler
edinebilirsiniz.
2.4
Kurulum koşulları
Temperleme cihazı akım şebekesi hattı üzerine kurulur
AKIM ŞEBEKESİ HATTININ HASARI NEDENİYLE ELEKTRİK ÇARPMASI SONUCU ÖLÜM
 Temperleme cihazını akım şebekesi hattı üzerinde kurmayın.
▪ Temperleme cihazını soğuk ortamdan sıcak (ya da tam tersi) ortama alırken yakl. 2 saat iklime
alışmasını bekleyin. Önceden temperleme cihazını çalıştırmayın!
▪ Dikey konumda taşıyın.
▪ Dikey, duruş açısından dirençli ve devrilmeye karşı emniyetli bir şekilde kurun.
▪ Yanıcı olmayan ve sızdırmaz bir zemin kullanın.
▪ Çevreyi temiz tutun: Kayma ve devrilme tehlikesini önleyin.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
17
İşletime alma
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 2
▪
▪
▪
▪
Tekerlekler varsa bunlar kurulum sonrasında kilitlenmelidir!
Yoğuşma suyu/termik akışkan için temperleme cihazının altına damlama koruması koyun.
Dökülmüş/dışarı sızmış termik akışkan hemen tekniğine uygun bir şekilde tasfiye edilmelidir.
İşletmeci, temperleme cihazlarının/komple tesisin kurulum alanı için yasal olarak bir toplama
teknesinin öngörülüp görülmediğini ulusal talimatlar uyarınca kontrol etmelidir.
▪ Büyük cihazlarda zemin yüklenebilirliğine dikkat edin.
▪ Çevre koşulları dikkate alınmalıdır.
2.5
Tavsiye edilen temperleme ve soğutma suyu hortumları
Uygunsuz/arızalı hortumların ve/veya hortum bağlantılarının kullanılması
YARALANMALAR
 Termik akışkan
 Tekniğine uygun hortumlar ve/veya hortum bağlantıları kullanın.
 Hortumların ve hortum bağlantılarının sızdırmazlığını ve kalitesini düzenli aralıklarla kontrol
edip gerektiğinde uygun tedbirler (yedek) alın.
 Temperleme hortumlarını temasa/mekanik yüke karşı izole edin ya da emniyete alın.
 Soğutma suyu
 Yüksek emniyet gereksinimleri için örgülü hortumlar kullanılmalıdır.
 Kısa durma sürelerinde de (örn. geceleri) temperleme cihazına yönelik soğutma suyu beslemesini kapatın.
Sıcak ya da soğuk termik akışkan ve üst yüzeyler
UZUVLARIN YANMASI
 Termik akışkan ya da üst yüzey ile doğrudan teması önleyin.
 Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu
gözlük, emniyetli ayakkabılar).
Uygulamaların bağlantısı için sadece kullanılan termik akışkanla uyumlu temperleme cihazları kullanın. Temperleme hortumlarını seçerken hortumların kullanılması gereken temperleme alanına da
dikkat edin.
▪ Temperleme cihazınızla sadece sıcaklık izolasyonlu temperleme hortumları kullanmanızı tavsiye
ediyoruz. Bağlantı armatürlerinin izolasyonundan işletmeci sorumludur.
▪ Soğutma suyu beslemesine bağlantı için sadece örgülü hortumları tavsiye ediyoruz. Soğutma suyu
hortumlarını ve izolasyonlu temperleme hortumlarını Huber kataloğunda aksesuarlar altında bulabilirsiniz.
2.6
Anahtar ağız genişlikleri ve torklar
Temperleme cihazına pompa bağlantısı için ortaya çıkan anahtar ağzı genişliklerini dikkate alın.
Aşağıdaki tablo pompa bağlantılarını ve bunun sonucu ortaya çıkan anahtar ağzı genişliklerini ve tork
değerlerini belirtmektedir. Ardından daima bir sızdırmazlık testi gerçekleştirilmelidir ve bağlantılar
gerektiğinde sıkılmalıdır. Maksimum torkların değerleri (bkz. tablo) aşılmamalıdır.
Anahtar ağzı genişliğine ve
torklara genel bakış
Başlık somunu
anahtar ağzı genişliği
Bağlantı ağzı anahtar ağzı genişliği
Nm olarak tavsiye
edilen torklar
Nm olarak maksimum torklar
M16x1
19
17
20
24
M24x1,5
27
27
47
56
36
32
79
93
36
36
79
93
46
46
130
153
Pompa bağlantısı
M30x1,5
M38x1,5
18
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
İşletime alma
Bölüm 2
KULLANIM TALİMATI
2.7
Karşı soğutmalı temperleme cihazları
>Soğutma bobinli< [29] ısı termostatları için geçerlidir
>Soğutma bobininde< [29] buhar çıkışı veya sıcak su
AĞIR YANIKLAR
 >Soğutma bobinini< [29] > 95 °C üzerindeki banyo sıcaklıklarında kullanmayın.
 >Soğutma bobininin< [29] içinden, > 60 °C'lik banyo sıcaklıklarında büyük bir akış miktarı olmasını sağlayın.
Korozyona karşı koruma yok
TEMPERLEME CİHAZI ÜZERİNDE MADDİ HASARLAR
 Su devresine, tuz katkısı (klorür, bromür) nedeniyle yüklenilirse korozyon koruma maddelerinin
eklenmesi zorunludur.
 Soğutma suyu devresinde kullanılan materyallerin soğutma suyuna karşı dayanıklı olması sağlanmalıdır. Kullanılan materyalleri veri sayfasından öğrenebilirsiniz, bkz. sayfa 40, bölüm »Ek«.
 Uygun tedbirlerle garanti hizmeti talebinizi koruyun.
 Su kalitesi konusu ile ilgili bilgileri www.huber-online.com adresi altında bulabilirsiniz.
>Soğutma bobini< [29] > 60 °C'lik soğutma suyu sıcaklıklarında su kalitesine bağlı olarak kireçlenir.
Zamanında ve düzenli aralıklarla kireç giderin.
Su şebekesine bağlantı yaparken tüm yasal ve su tedarikçiniz tarafından belirtilen talimatları dikkate alın.
Ortam sıcaklığına yakın sıcaklıklara erişebilmek için bir >soğutma bobini< [29] gereklidir. Bazı temperleme cihazı tiplerinde >soğutma bobininin< [29] ön montajı yapılmıştır, diğerlerinde ise aksesuar
olarak temin edilebilir (bkz. bağlantı çizimi sayfa 40 paragraf »Ek«).
YÖNTEM
 Bağlantılarınızdan birine soğutma suyu girişinizi ve diğerine soğutma suyu geri dönüşünüzü takın
(tercih edilen yön yoktur).
 >Soğutma bobinini< [29] yalnızca 95 °C'nin altındaki banyo sıcaklıklarında kullanın.
 Yüksek banyo sıcaklıklarında (60 °C ile 95 °C arası), >soğutma bobini< [29] ile geri dönüş hattı
arasında aşırı kireçlenmeyi önlemek için yeterli akış olmasını sağlayın.
 Isıtma sırasında soğutma suyu girişini kapatın. Enerji tasarruf edersiniz ve ısıtma süreleriniz kısalır.
2.8
Banyolu temperleme cihazları
2.8.1
Banyo termostatı olarak işletim
Banyo termostatının
resmi
Bir numune (örn. erlenmayer şişesi) alınarak yol açılan hacim sıkışmasını dikkate alın. Numunenizi
henüz boş olan banyonun içine koyun. Ancak ondan sonra yeterli temperleme sıvısı doldurun. Numunenizi çıkarırken temperleme sıvısı seviyesinin düşmesine de dikkat edin. Bu, aktif temperlemede
bir emniyetli kapatmaya (alt seviye koruması) yol açabilir. Bu nedenle önce temperlemeyi kapatın.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
19
İşletime alma
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 2
2.9
İşletim hazırlığı
2.9.1
Harici kapalı veya harici açık uygulamalarda
Ön montajlı veya aksesuar olarak temin edilebilen bir pompa adaptörü yardımıyla bir harici uygulamayı da (örn. reaktör veya açık banyo haznesi) temperleyebilirsiniz. Harici açık uygulamaları ancak
bir DS seviye sabit tutucusu (aksesuar) ile bağlantılı olarak sorunsuz bir şekilde işletebilirsiniz. DS
seviye sabit tutucusu pompadaki farkları (basma gücü ve emiş gücü) dengeler. Eğer henüz monte
edilmemişse, lütfen pompa adaptörünü monte edin. Bir harici açık uygulamada lütfen DS seviye sabit
tutucusunu da harici açık banyoya monte edin ve sayfa 28»Banyo termostatını doldurma ve hava
tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil« paragrafını ve DS seviye sabit tutucusunun işletim
kılavuzunu dikkate alın.
2.9.2
Valflerin açılması/kapatılması
Valflerin açılması ve
kapatılması
Valflerin açılması:
Valfleri saat yönü tersinde çevirerek açın (dayanak noktasına kadar 90° sola doğru çevirin).
Valflerin kapatılması:
Valfleri saat yönünde çevirerek kapatın (dayanak noktasına kadar 90° sağa doğru çevirin).
YÖNTEM
 Tüm valfleri kapalı olup olmadığı yönünden kontrol edin.
 Tüm valfleri saat yönünde çevirerek kapatın (dayanak noktasına kadar 90° sağa doğru çevirin).
2.10
Harici kapalı uygulamayı bağlama
"Bağlantı planı" resmini sayfa 40, »Ek« bölümünde bulabilirsiniz.
2.10.1
Harici kapalı bir uygulamanın bağlantısı
Cam araçlarda aşırı basınç > 0,5 bar (ü)
CAM ARAÇLARDA ÇATLAK OLUŞUMU NEDENİYLE MADDİ HASARLAR
 Cam araçlarda hasarları önlemek için aşırı basınca karşı bir koruma tertibatı öngörün.
 Temperleme cihazından cam araca ve cam araçtan temperleme cihazına giden girişlerde/tahliyelerde valf/hızlı kavrama takmayın.
 Valfler/hızlı kavramalar gerektiğinde:
 Patlama disklerini doğrudan cam araca takın (giriş ve tahliyede olmak üzere).
 Cam araca giden valflerin/hızlı kavramaların öncesinde bir baypas kurun.
 Uygun aksesuarı (örn. basınç düşürmeye yönelik baypaslar) Huber kataloğunda bulabilirsiniz.
Örnek: Harici kapalı bir
uygulamanın bağlantısı
Uygulamanızın doğru işletilebilmesi ve sistemde hava kabarcığının kalmaması için temperleme cihazından çıkan >çıkış devridaimi< [1] bağlantısının, uygulamanın daha derinde bulunan bağlantı noktasıyla ve temperleme cihazına giren >giriş devridaimi< [2] bağlantısının uygulamanın daha yükseğinde
bulunan bağlantı noktasıyla birleştirilmesini sağlamalısınız.
20
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
İşletime alma
Bölüm 2
KULLANIM TALİMATI
YÖNTEM
 >Çıkış devridaimi< [1] ve >giriş devridaimi< [2] bağlantılarından kapakları çıkarın.
 Ardından uygulamanızı uygun termik akışkan hortumlarla temperleme cihazına bağlayın. İlgili
anahtar ağzı genişliklerini sayfa 18, paragraf »Anahtar ağız genişlikleri ve torklar« içerisindeki
tablodan öğrenin.
 Bağlantıları sızdırmazlık bakımından kontrol edin.
2.11
Akım şebekesi bağlantısı
Yerel özellikler nedeniyle birlikte teslim edilen orijinal akım şebekesi hattı yerine alternatif bir akım
şebekesi hattının kullanılması gerekebilir. Temperleme cihazını akım şebekesinden her daim sorunsuzca ayırmak için 3 m'den uzun akım şebekesi hattı kullanmayın. Akım şebekesi hattını sadece
elektrik teknisyeni tarafından değiştirin.
2.11.1
Koruma kontaklı priz aracılığıyla bağlantı (PE)
Koruma kontaksız akım şebekesi prizine bağlantı (PE)
ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Temperleme cihazını sadece koruma kontaklı akım şebekesi prizlerine (PE) bağlayın.
Hasarlı akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı
ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Temperleme cihazını işletime almayın.
 Temperleme cihazını akım beslemesinden ayırın.
 Akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmelidir
ve kontrol edilmelidir.
 3 m'den uzun akım şebekesi hattı kullanmayın.
Yanlış akım şebekesi bağlantısı
TEMPERLEME CİHAZINDA MADDİ HASAR
 Bina tarafında mevcut akım şebekeri gerilimi ve frekansı tip etiketindeki temperleme cihazı
bilgileri ile aynı olmalıdır.
Mevcut bir koruma kontağı (PE) hakkında belirsizlik durumunda bağlantıyı bir elektrik teknisyenine
kontrol ettirin.
2.11.2
Doğrudan kablo bağlantısı aracılığıyla bağlantı
Akım şebekesine bağlantı/uyarlama bir elektrik tekniyseni tarafından gerçekleştirilmez
ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Akım şebekesine bağlantı/uyarlama işlemini elektrik teknisyenine yaptırın.
Hasarlı akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı
ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Temperleme cihazını işletime almayın.
 Temperleme cihazını akım beslemesinden ayırın.
 Akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmelidir
ve kontrol edilmelidir.
 3 m'den uzun akım şebekesi hattı kullanmayın.
Yanlış akım şebekesi bağlantısı
TEMPERLEME CİHAZINDA MADDİ HASAR
 Bina tarafında mevcut akım şebekeri gerilimi ve frekansı tip etiketindeki temperleme cihazı
bilgileri ile aynı olmalıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
21
İşlev açıklaması
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 3
3
İşlev açıklaması
3.1
Temperleme cihazlarının işlev tanımı
3.1.1
Genel işlevler
Isı termostatları, banyoları temperlemek için mükemmel uygunluk gösteren temperleme cihazlarıdır.
Yüksek performanslı ısı tekniği ile kısa ısıtma süreleri elde edebilirsiniz.
3.1.2
Diğer işlevler
Bir pompa termik akışkanın iyi bir şekilde devridaim edilmesini sağlar. LED ekran üzerinden güncel
sıcaklığı okuyabilirsiniz. Basit bir tuş takımı üzerinden yeni bir nominal değer kolayca girilebilir.
Temperleme cihazınızı opsiyonel olarak bir dijital arayüz (RS232) kadar geliştirebilirsiniz.
Isıtıcılı temperleme cihazlarında DIN EN 61010-2-010 uyarınca ayar devresinden bağımsız bir yüksek
sıcaklık koruyucusu vardır.
3.2
Termik akışkanlar ile ilgili bilgiler
Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfasının dikkate alınmaması
YARALANMALAR
 Gözlerin, cildin ve solunum yollarının yaralanma tehlikesi.
 Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfası kullanım öncesinde mutlaka okunup
buna uyulmalıdır.
 Yerel talimatları/çalışma talimatlarını dikkate alın.
 Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu
gözlük, emniyetli ayakkabılar).
 Zemin ve çalışma alanı kirliliği nedeniyle kayma tehlikesi.
Termik akışkanın temperleme cihazınız ile uyumluluğunun dikkate alınmaması.
MADDİ HASAR
 0 °C'nin altındaki sıcaklıklarda don koruma maddesi katkılı olmayan su, termik akışkan olarak
mümkün değildir (buharlaştırıcının donma tehlikesi ve olası bozulması).
 DIN 12876 uyarınca temperleme cihazlarınızın sınıflandırmasını lütfen dikkate alın.
 Aşağıdaki materyallerin termik akışkana karşı dayanıklı olması sağlanmalıdır: Paslanmaz çelik
1.4301/ 1.4401 (V2A), bakır, nikel, FKM, tunç/pirinç, gümüş lehim ve plastik.
 Termik akışkanın maksimum viskozitesi en derin çalışma sıcaklığında 50 mm²/s'yi aşılmamalıdır!
 Termik akışkanın maksimum yoğunluğu 1 kg/dm³ ölçüsünü aşmamalıdır!
Termik akışkan olarak Huber kataloğunda belirtilen maddeleri tavsiye ediyoruz. Bir termik akışkanın tanımı 25 °C'deki çalışma sıcaklığı aralığı ve viskozitesinden oluşur.
Termik akışkan ürün
tanımı/anahtarı
22
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
İşlev açıklaması
Bölüm 3
KULLANIM TALİMATI
Genel bakış:
Huber termik akışkanların çalışma sıcaklığı
alanları
3.3
Deneme planlamasında dikkate alın
Sayfa 13, »Amacına uygun işletim« bölümünü de dikkate alın.
Uygulamanız odak noktasıdır. Sistem performansının ısı aktarımına, sıcaklığa, termik akışkanın viskozitesine, hacim akımına ve akım hızına bağlı olduğunu unutmayın.
▪ Elektronik bağlantının yeterli büyüklükte olmasına dikkat edin.
▪ Temperleme cihazının kurulum yeri su soğutmalı soğutma makinesine rağmen yeterli temiz hava
mevcut olacak şekilde seçilmelidir.
▪ Kullanılan termik akışkan sadece minimum ve maksimum çalışma sıcaklığını sağlayacak şekilde
değil, aynı zamanda yanma noktasıyla, kaynama noktasıyla ve viskoziteyle ilgili olarak uygun olacak şekilde seçilmelidir. Bunun dışında termik akışkan sisteminizdeki tüm materyallere karşı dayanıklı olmalıdır.
▪ Temel olarak sadece üretici tarafından önerilen termik akışkanları ve kullanılabilen sıcaklık ve
basınç aralığında kullanın.
▪ Termik akışkanın kaynama noktasının yakınındaki bir temperlemede uygulama temperleme cihazıyla yaklaşık aynı yükseklik seviyesinde veya altında olmalıdır.
▪ Temperleme cihazını yavaşça, dikkatlice ve eşit şekilde doldurun. Bu esnada kişisel koruyucu
ekipman kullanın, örn. koruyucu gözlük, termik ve kimyasal bakımdan dayanıklı koruyucu eldiven
vs.
Su soğutmalı temperleme cihazlarının kusursuz işletimi için gerekli soğutma suyu sıcaklığını ve
gerekli fark basıncını sayfa 40'taki »Ek« paragrafından öğrenin.
3.4
Gösterge ve kumanda ekipmanları
Kumanda alanı:
Göstergeler ve tuşlar
3.4.1
Gösterge
Dahili sıcaklık değeri gösterilir. Bu, örneğin banyolu temperleme cihazlarında banyo sıcaklığı veya
uygulamalarda akış sıcaklığıdır. Çeşitli tuş kombinasyonlarıyla nominal değer, bir menü seçeneği veya
başka bir ayar da gösterilir.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
23
İşlev açıklaması
KULLANIM TALİMATI
3.4.2
Bölüm 3
Durum LED göstergesi
Bu LED'ler sizi güncel işletim durumu hakkında bilgilendirir.
3.4.3
Ok tuşları
İhtiyaca göre bu tuşlarla nominal değer ( (yukarı) veya (aşağı)) değiştirilir, bir menü seçeneği
seçilir veya bir menü kaydı değiştirilir. Ayrıca >ok tuşları< [C] menüyü çağırmak için de gereklidir.
3.4.4
SET tuşu
>SET tuşu< [D] ile nominal değer sıcaklığına geçiş yapılır. Bununla nominal değer sıcaklığı görüntülenebilir ve değiştirilebilir. >SET tuşu< [D] ile çeşitli menü seçeneklerinde girişler de görüntülenir.
3.4.5
Başlat/durdur tuşu
Bu tuş temperlemeyi başlatır veya durdurur.
3.5
Menü işlevi
Temperleme cihazınız bir menü işleviyle donatılmıştır.
Menü seçeneklerine
genel bakış
Menü seçeneği
Gösterge
Tanım
ADR
İşlevsiz
C40
Otomatik başlatma işlevi
PA
Servis menüsü
Yalnızca Huber servis personeli için.
--
3.6
İşlev örnekleri
3.6.1
Nominal değeri gösterme
YÖNTEM
 >SET tuşuna< [D] basın ve basılı tutun. Nominal değer gösterilir.
 >SET tuşunu< [D] bırakın. Dahili sıcaklık tekrar gösterilir.
3.6.2
Nominal değeri ayarlama/değiştirme
YÖNTEM
 >SET tuşuna< [D] basın ve basılı tutun. Nominal değer gösterilir.
 >Ok tuşlarıyla< [C] istenilen nominal değeri ayarlayın.
(Yukarı) sıcaklık artar, (aşağı) sıcaklık düşer.
 >SET tuşunu< [D] bırakın. Yeni nominal değer ayarlanmıştır.
24
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
İşlev açıklaması
Bölüm 3
KULLANIM TALİMATI
3.6.3
Otomatik başlatma işlevini değiştirme
Akım şebekesi kesintisinden sonra (ya da temperleme cihazlarının çalışmasında) bu işlev ile, temperleme cihazının nasıl davranacağı belirlenebilir.
Otomatik çalıştırma işlevi kapalı
Temperleme işlemi, temperleme cihazını çalıştırdıktan sonra önce manuel giriş ile başlatılır.
Otomatik çalıştırma işlevi açık
Temperleme cihazı akım şebekesi kesintisinden önceki durumuna alınır. Örneğin akım şebekesi
kesintisinden önce: Temperleme kapalı; Akım şebekesi kesintisinden sonra: Temperleme kapalı.
Temperleme bir akım şebekesi kesintisinde etkinse akım şebekesi kesintisinden sonra otomatik
olarak devam ettirilir.
"C40" otomatik başlatma işlevi menü
kaydındaki ayarlar
Ayar
Gösterge
Tanım
0
Otomatik başlatma işlevi açılmıştır.
1
Otomatik başlatma işlevi kapanmıştır.
YÖNTEM
 Aynı anda 3 sn süreyle >ok tuşlarına< [C] ve tuşlarına basın. Gösterge sıcaklık göstergesinden ilk menü kaydı göstergesine geçer.
 "C40" menü kaydı gösterilene kadar >ok tuşuna< [C] basın.
 >SET tuşuna< [D] basın ve basılı tutun.
 >SET tuşuna< [D] ilave olarak aynı anda >ok tuşu< [C] ve üzerine basın. Gösterge "0" konumundan (otomatik başlatma işlevi açık) "I" konumuna (otomatik başlatma işlevi kapalı) geçer.
İstenilen ayara getirdikten sonra >SET tuşunu< [D] bırakın.
 Aynı anda 1 sn süreyle >ok tuşlarına< [C] ve tuşlarına basın. Veya >SET tuşunu< [D] bıraktıktan sonra birkaç saniye bekleyin. Seçili işlev kaydedilir ve menüden çıkılır. Göstergede tekrar
sıcaklık göstergesi belirir.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
25
Ayar işletimi
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 4
4
Ayar işletimi
4.1
Ayar işletimi
İşletim sırasında temperleme cihazının hareket etmesi
GÖVDE PARÇALARI/DIŞARI SIZAN TERMİK AKIŞKAN NEDENİYLE AĞIR YANMALAR/DONMA
 İşletimde olmayan temperleme cihazlarını hareket ettirmeyin.
4.1.1
Temperleme cihazının çalıştırılması
YÖNTEM
 Temperleme cihazını >şebeke şalteri< [37] üzerinden açın.
Devridaim ve temperleme kapalıdır.
4.1.2
Yüksek sıcaklık korumasının (ÜT) ayarlanması
Yüksek sıcaklık koruyucusu kullanılan termik akışkanın yanma noktasının üzerinde ayarlanmış
YANGIN NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Yüksek sıcaklık koruması doğru bir şekilde kullandığınız termik akışkana ayarlanmalıdır.
 Termik akışkanın güvenlik veri sayfasını mutlaka dikkate alın.
 Yüksek sıcaklık korumasının kapatma değerini en az termik akışkanın yanma noktasının 25 K
altına ayarlayın.
4.1.2.1
Yüksek sıcaklık koruması ile ilgili genel bilgiler
Temperleme cihazındaki
bir potansiyometre
örneği
Bir yüksek sıcaklık koruyucusu yalnızca bir ısıtıcıya sahip olan temperleme cihazlarının içine takılıdır.
Akış sıcaklığının denetimi tesisinizin güvenliği içindir. Tesisi termik akışkan ile doldurduktan hemen
sonra ayarlanır.
Teslimat durumunda yüksek sıcaklık korumasının kapatma değeri 35 °C'ye ayarlanmıştır. Güncel
olarak doldurulan termik akışkanın sıcaklığı, yüksek sıcaklık korumasının ayarlı kapatma değerinden
yüksekse, akım şebekesinin çalıştırılmasında temperleme cihazı tarafından kısa bir süre sonra alarm
verilir. Yüksek sıcaklık korumasını kullandığınız termik akışkana ayarlayın.
4.1.2.2
Yüksek sıcaklık koruyucusunu ayarlama
Kapatma değerini
ayarlama
26
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Ayar işletimi
Bölüm 4
KULLANIM TALİMATI
Yüksek sıcaklık koruyucusunun kapatma değerini ayarlamak için bir tornavida gereklidir (düz tornavida 1,0x5,5).
YÖNTEM
 Bir tornavida yardımıyla potansiyometreden kapatma değerini ayarlayın. Bu kapatma değeri
kullandığınız termik akışkana uygun olarak ayarlanmalıdır. Temperleme cihazının bunun için açık
olması gerekli değildir.
4.1.3
Yüksek sıcaklık korumasının işlevsellik yönünden test edilmesi
Yüksek sıcaklık koruması (ÜT) devreye girmiyor
YANGIN NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Kusursuz işlevin sağlanması için her ay ve termik akışkanın her değiştirilmesinden sonra tertibatın devreye girmesini test edin.
Aşağıdaki adımlar, temperleme cihazları sürekli gözlemlenmeden uygulanır
TEMPERLEME CİHAZLARININ ÜZERİNDE VE ÇEVRESİNDE MADDİ HASARLAR
 Aşağıdaki işlemler sadece temperleme cihazlarının ve uygulamanın sürekli gözlemlenmesi ile
gerçekleşebilir!
Bir yüksek sıcaklık koruyucusu yalnızca bir ısıtıcıya sahip olan temperleme cihazlarının içine takılıdır. Yüksek sıcaklık koruyucusunun işlevsellik kontrolü için yeterli büyüklükte bir tornavida gereklidir.
Bununla yüksek sıcaklık koruyucusunun düzgün çalıştığını test edersiniz:
YÖNTEM
 Potansiyometrede ayarlı olan yüksek sıcaklık koruyucusunun kapatma değerini not edin
 Temperleme cihazını >şebeke şalteri< [37] üzerinden açın.
 Bir nominal değer (oda sıcaklığı) girin. Bununla ilgili ayrıntılı bilgiler için bkz.
sayfa 24 paragraf »Nominal değeri ayarlama/değiştirme«.
 >Başlat/durdur tuşuna< [E] basarak temperlemeyi başlatın.
 Bir tornavida yardımıyla potansiyometreden yeni kapatma değerini ayarlayın. Bu kapatma değeri
gösterilen dahili sıcaklığın altında olmalıdır. Yüksek sıcaklık koruyucusu tetiklenir.
 >Şebeke şalteri< [37] üzerinden temperleme cihazını kapatın.
 Tornavida yardımıyla potansiyometredeki kapatma değerini tekrar önceki değerine geri alın.
Yüksek sıcaklık koruyucusu tetiklenmezse, temperleme cihazını derhal işletim dışı bırakın. Hemen
müşteri hizmetlerine başvurun. Telefon numaraları için bkz. sayfa 39 paragraf »Telefon numarası
ve firma adresi«. Temperleme cihazını tekrar işletime almayın.
4.1.4
Nominal değerin ayarlanması
YÖNTEM
 Temperleme cihazını >şebeke şalteri< [37] üzerinden açın.
 >SET tuşuna< [D] basın ve basılı tutun. Nominal değer gösterilir.
 >Ok tuşlarıyla< [C] istenilen nominal değeri ayarlayın.
(Yukarı) sıcaklık artar, (aşağı) sıcaklık düşer.
 >SET tuşunu< [D] bırakın. Yeni nominal değer ayarlanmıştır.
4.2
Havalandırma, hava tahliyesi, gaz tahliyesi ve boşaltma
"Bağlantı planı" resmini sayfa 40, »Ek« bölümünde bulabilirsiniz.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
27
Ayar işletimi
KULLANIM TALİMATI
4.2.1
Bölüm 4
Banyo termostatını doldurma, hava tahliyesi, gaz tahliyesi ve boşaltma
Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfasının dikkate alınmaması
YARALANMALAR
 Gözlerin, cildin ve solunum yollarının yaralanma tehlikesi.
 Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfası kullanım öncesinde mutlaka okunup
buna uyulmalıdır.
 Yerel talimatları/çalışma talimatlarını dikkate alın.
 Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu
gözlük, emniyetli ayakkabılar).
 Zemin ve çalışma alanı kirliliği nedeniyle kayma tehlikesi.
4.2.1.1
Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil
YÖNTEM
 >Banyo kapağını< [93] temperleme cihazından kaldırın.
 Uygun termik akışkanı (bkz. sayfa 22 paragraf »Termik akışkanlar ile ilgili bilgiler«) dolum aksesuarı kullanarak (huni ve/veya cam kap) dikkatlice doldurun. Dolum sırasında kapların, hunilerin
ve diğer yardımcı araçların topraklaması gibi gerekli tedbirlerine dikkat edin. Termik akışkan hortum bağlantıları üzerinden harici uygulamaya akabilir.
 Temperleme cihazını >şebeke şalteri< [37] üzerinden açın.
 Temperlemeyi başlatın ve gerektiğinde termik akışkan ilave edin.
 Banyo haznesi yeterince doldurulduğunda ve sıvı seviyesi sabit kaldığında dolum/hava tahliye
işlemi tamamlanmıştır.
 >Banyo kapağını< [93] tekrar banyo deliğinin üzerine koyun.
Termik akışkanın hacim esnemesi, içerisinde çalışmak istediğiniz çalışma sıcaklığı alanı ile bağlantılı
olarak değişir. "En düşük" çalışma sıcaklığında minimum banyo seviyesinin/minimum seviyenin
altına düşülmemelidir ve "en yüksek" çalışma sıcaklığında banyo haznesinden/temperleme cihazından taşma meydana gelmemelidir. Aşırı dolum durumunda fazla miktardaki termik akışkanı
boşaltın (bkz. sayfa 29 paragraf »Banyo termostatını boşaltma«).
 Aşırı termo akışkan doldurulması durumunda >tahliye< [8] yerinden uygun bir kabın içine boşaltın, bkz. sayfa 29 paragraf »Banyo termostatını boşaltma«.
4.2.1.2
Banyo termostatının gaz tahliyesi
Sıcak ya da soğuk termik akışkan ve üst yüzeyler
UZUVLARIN YANMASI
 Termik akışkan ya da üst yüzey ile doğrudan teması önleyin.
 Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu
gözlük, emniyetli ayakkabılar).
Düşük kaynaklıktaki termik akışkanın yüksek kaynaknaklıktaki termik akışkana alınmasında temperleme cihazında düşük kaynak madde kalıntıları kalabilir. Çalışma sıcaklığına göre düşük kaynak
maddeleri kaynamaya başlar, pompa basıncını kısa bir süre çökelten gaz kabarcıkları oluşur. Bu
sırada emniyetli kapatma söz konusu olabilir. Gaz kabarcıları banyo deliğine ulaşıp dışarı sızabilir.
Buharlaştırıcı kuyruğunda buz kristalleri oluşursa termik akışkanda su birikmiştir. Temperleme
cihazında hasarları önlemek için bu durumda gaz tahliyesi gerçekleştirin.
Termik akışkanlar az çok güçlü higroskopik özelliğe sahiptir (su çekici). Çalışma sıcaklığı ne kadar
derin olursa bu etki de bir o kadar büyük olur. Aşağıda belirtilen ve sürekli denetlenmesi gereken
gaz tahliye modu, temperleme devresinden mevcut su kalıntılarının alınmasında yardımcı olur.
YÖNTEM
 Tamamlanan hava tahliyesinin ardından gaz tahliyesini gerçekleştirin. Ön koşul: Temperleme
cihazını talimatlar uyarınca sayfa 28, paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi,
harici olarak bağlanan uygulama dahil« içerisinde tanımlandığı gibi doldurdunuz ve/veya sayfa
34, paragraf »Termik akışkan devresinin temizlenmesi« uyarınca temizlediniz.
28
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Ayar işletimi
Bölüm 4
KULLANIM TALİMATI
 Sayfa 24 paragraf »Nominal değeri ayarlama/değiştirme« içerisinde tarif edildiği gibi bir nominal
değer girin. Bu nominal değer alçak kaynaklıktaki termik akışkanın altında olmalıdır. Bu nominal
değer, gaz tahliyesi işlemi sırasında 10 K'lık adımlarla maksimum çalışma sıcaklığına kadar yükseltilir.
 Temperlemeyi sayfa 30 paragraf »Temperlemeyi başlatma« içerisinde tarif edildiği gibi başlatın.
 Artık gaz kabarcıkları artmayana kadar girilen nominal değere temperleyin.
 Nominal değeri 10 K yükseltin ve artık gaz kabarcıkları çıkmayana kadar temperleyin.
 Kullanılan termik akışkanın maksimum çalışma sıcaklığına ulaşılana kadar nominal değeri 10 K
yükseltme işlemini tekrarlayın.
 Temperlemeyi sayfa 30 paragraf »Temperlemenin sonlandırılması« içerisinde tarif edildiği gibi
durdurun.
 Gaz tahliye işlemi sonlandı.
4.2.1.3
Banyo termostatını boşaltma
Sıcak ya da çok soğuk termik akışkan
UZUVLARDA AĞIR YANIKLAR/DONMALAR
 Tahliye işlemine başlamadan önce termik akışkanın oda sıcaklığına (20 °C) temperlendiğinden
emin olmalısınız.
 Termik akışkan bu sıcaklıkta bir tahliye için çok fazla yapışkan ise: Viskozite bir tahliye için yeterli olana kadar termik akışkanı birkaç dakika temperleyin. Termik akışkanı asla >tahliye< [8] (varsa) açık durumdayken temperlemeyin.
 >Tahliye< [8] (varsa) tırtıllı cıvata ile kapatın.
 Dikkat termik akışkanın 20 °C üzerindeki sıcaklık ile boşaltılması durumunda yanma tehlikesi.
 Boşaltma işleminde kişisel koruyucu donanımınızı kullanın.
 Sadece uygun tahliye hortumu ve hazne (bunlar termik akışkan ve sıcaklık ile uyumlu olmalıdır)
ile boşaltın.
YÖNTEM
>Boşaltma valfli< [4] banyolar
 >Tahliye tertibatındaki< [8] tırtıllı cıvatayı çıkarın.
 >Tahliye tertibatına< [8] uygun bir tahliye hortumu bağlayın.
 Hortumun diğer ucunu uygun başka bir hazneye takın.
 >Boşaltma valfini< [4] saat yönü tersinde çevirerek açın (dayanak noktasına kadar 90° çevirin).
 Termik akışkan, banyo kabı ve tahliye hortumu üzerinden harici uygulamadan hazneye akar.
 Harici uygulama ve banyo boşalana kadar bekleyin.
 >Devridaim çıkışı< [1] bağlantısını açın.
 >Devridaim girişi< [2] bağlantısını açın.
 Temperleme cihazını artık tahliyesi ve kurutma amacıyla bir süre açık bırakın. Kapatma başlığı
olmadan ve açık >boşaltma valfi< [4] ile.
 >Boşaltma valfini< [4] saat yönünde çevirerek (dayanak noktasına kadar 90° sağa doğru çevirin).
 >Devridaim çıkışı< [1] bağlantısını kapatın.
 >Devridaim girişi< [2] bağlantısını kapatın.
 Kuruma sonrasında tahliye hortumunu çıkarın ve tırtıllı cıvatayı tekrar >tahliye tertibatına< [8]
takın.
 Banyo şimdi boşaltılmıştır.
>Boşaltma valfi< [4] olmayan banyolar
 Termik akışkanın toplanması için hazırda uygun bir hazne bulundurun.
 >Tahliye tertibatındaki< [8] tırtıllı cıvatayı açın. Tırtıllı cıvatayı açtıktan sonra termik akışkan,
banyo haznesi üzerinden uygulamadan hazneye akar.
 Harici uygulama ve banyo boşalana kadar bekleyin.
 >Devridaim çıkışı< [1] bağlantısını açın.
 >Devridaim girişi< [2] bağlantısını açın.
 Artık tahliyesi ve kurutma amacıyla temperleme cihazını bir süre açık bırakın (kapatma klapesi
olmadan).
 >Devridaim çıkışı< [1] bağlantısını kapatın.
 >Devridaim girişi< [2] bağlantısını kapatın.
 Tırtıllı cıvatayı tekrar >boşaltma tertibatına< [8] takın.
 Banyo şimdi boşaltılmıştır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
29
Normal işletim
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 5
5
Normal işletim
5.1
Otomatik işletim
Sıcak ya da soğuk termik akışkan ve üst yüzeyler
UZUVLARIN YANMASI
 Termik akışkan ya da üst yüzey ile doğrudan teması önleyin.
 Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu
gözlük, emniyetli ayakkabılar).
5.1.1
Temperleme
Kumanda alanı: Göstergeler ve tuşlar
5.1.1.1
Temperlemeyi başlatma
Temperleme dolum ve tam hava tahliyesi sonrasında başlatılabilir.
YÖNTEM
 Temperleme cihazı açık ve temperleme/devridaim durdurulmuş haldeyken >başlatma/durdurma
tuşuna< [E] basın.
Temperleme başlar.
5.1.1.2
Temperlemenin sonlandırılması
Temperleme cihazı kapatılırken termik akışkan sıcaklığı oda sıcaklığından daha yüksek/düşük
TEMPERLEME CİHAZINDA VE CAM APARATTA/UYGULAMADA MADDİ HASARLAR
 Termik akışkanı temperleme cihazı yardımıyla oda sıcaklığına alın.
 Termik akışkan devresindeki mevcut kapatma valflerini kapatmayın.
Temperleme istenildiği zaman sonlandırılabilir. Temperleme ve devridaim bunun hemen ardından
kapatılır.
YÖNTEM
 Temperleme cihazı açık ve temperleme/devridaim çalışırken >başlatma/durdurma tuşuna< [E]
basın.
Temperleme durur.
30
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Arayüzler ve yazılım güncellemesi
Bölüm 6
KULLANIM TALİMATI
6
Arayüzler ve yazılım güncellemesi
Kullanılan arayüzün karakteristiklerine uyulmaz
MADDİ HASAR
 Sadece kullanılan arayüzlerin karakteristiğine uygun bileşenleri bağlayın.
PB komutunun kullanılması "PB veri iletişimi" el kitabımızda tanımlanmıştır. Bu el kitabını
www.huber-online.com adresinden yükleyebilirsiniz.
6.1
Temperleme cihazındaki arabirimler (opsiyonel)
6.1.1
Arka taraftaki arabirimler
6.1.2
RS232 seri yuvası
Bu yuvaya regülatör elektroniğinin uzaktan kumanda edilmesi için uygun bir PC, PLC ya da işlem
yönetim sistemi (PLS) bağlanabilir. Lütfen hattı takmadan önce "Arayüzler" kategorisindeki ayarları
kontrol edip gerekirse uyarlayın. Bu arayüz Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH firmasının servis
teknisyenleri tarafından sadece servis amaçları için kullanılır. Bu arayüz bir adaptör hattı kullanıldığında bir RS232 seri yuvası haline gelir.
Arayüzün kullanılması durumunda genel geçerli standartların özellikleri dikkate alınmalıdır.
Pin yerleşimi
6.1.3
Pin
Sinyal
Tanım
2
RxD
Receive Data
3
TxD
Transmit Data
5
GND
Sinyal GND
Pt100 işlem ayar sensörü için bağlantı yuvası
Bağlı uygulamada bulunan bir sıcaklık sensörü (Pt100, 4 iletken tekniği, Lemosa geçmeli bağlantı)
Pt100 bağlantı yuvasına bağlanır. Böylece harici gerçek sıcaklık algılanır ve temperleme cihazlarının
işletim sıcaklığı sürekli hesaplanıp uyarlanır.
İşletim sıcaklığına, izolasyon kayıplarına ve eksotermiye göre uygulamadaki işletim sıcaklığı (akış
sıcaklığı) uygulamanın nominal değerinin belirgin derecede üzerinde ya da altında olabilir. Bu bağlamda temperleme sıvısının güvenlik açısından önemli sınırları mutlaka dikkate alınmalıdır.
Veri sayfasında belirtilen ayar sonuçlarına sadece izolasyonlu sensör hatları ile erişilebilir. Huber
aksesuar programındaki harici Pt100 işlem ayar sensörünü tavsiye ediyoruz.
Pin yerleşimi
Pin
Sinyal
1
I+
2
U+
3
U−
4
I−
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
31
Bakım/koruyucu bakım
KULLANIM TALİMATI
Bölüm 7
7
Bakım/koruyucu bakım
7.1
Arıza durumunda göstergeler
Bir arıza durumunda cihaz ekran üzerinden bir alarm veya uyarı mesajı verir.
Mesajlara genel bakış
Gösterge
Nedeni
Etki, önlem
Uyarı: Yüksek veya düşük sıcaklık.
Ayarlama devam eder.
Nominal değerin sınır değerleri: ± 2 K
Sensör1'de hata
Kopma veya kısa devre
Ayarlama devre dışı.
(Pompa kapalı, kompresör kapalı, ısıtıcı
kapalı)
Sensörü kontrol edin.
Sıcaklık değerinin
yanıp sönen göstergesi
F1 - yanıp söner
E1 girişi bir hata bildiriyor.
a) Onay sinyali yok, seviye alarmı
E1 - yanıp söner
b) Isıtıcılı temperleme cihazları için
geçerli: Dahili sıcaklık yüksek sıcaklık
koruyucusunun ayarlı değerinin üzerinde. Yüksek sıcaklık koruyucusu tetiklendi.
E1 girişi bir hata bildiriyor.
a) Pompa çalışıyor ve akış eksik veya
pompa çalışıyor ve su basıncı eksik.
E2 - yanıp söner
b) Isıtıcılı temperleme cihazları için
geçerli: Dahili sıcaklık yüksek sıcaklık
koruyucusunun ayarlı değerinin üzerinde. Yüksek sıcaklık koruyucusu tetiklendi.
a) Ayarlama devre dışı. (Pompa kapalı,
kompresör kapalı, ısıtıcı kapalı)
Seviyeyi kontrol edin. Yeniden başlatma
ancak seviye OK olduğunda mümkündür.
b) Yüksek sıcaklık koruyucusunun değeri
dahili sıcaklığın ve/veya nominal değerin
üzerinde olmalıdır. Nominal değeri ayarlı
yüksek sıcaklık koruyucusunun üzerinde
ayarlamayın.
a) Ayarlama devre dışı. (Pompa kapalı,
kompresör kapalı, ısıtıcı kapalı)
Yeniden başlatma denemesi ancak şebeke
beslemesi kesilerek mümkündür.
b) Yüksek sıcaklık koruyucusunun değeri
dahili sıcaklığın ve/nominal değerin üzerinde olmalıdır. Nominal değeri ayarlı
yüksek sıcaklık koruyucusunun üzerinde
ayarlamayın.
Ayarlama kapalı olmasına rağmen E1
girişi akış bildiriyor
Ayarlama devre dışı.
(Pompa kapalı, kompresör kapalı, ısıtıcı
kapalı)
Bekleme konumunda E1 girişi tekrar açık
olduğunda hata kendiliğinden giderilir.
Parametre belleğinde veri kaybı
Ayarlama devre dışı.
(Pompa kapalı, kompresör kapalı, ısıtıcı
kapalı)
E3 - yanıp söner
EP - yanıp söner
Hata mesajı verilirken dönüşümlü olarak hata mesajı ve gerçek değer gösterilir.
7.2
Elektrik sigortası
Termostatın arka kısmında, tüm kutuplardan kapatmak için (L ve N) termik yüksek akım koruma
şalterleri bulunmaktadır. Bir hata durumunda (termostat işlevsiz ve gösterge olmadığında) lütfen
önce yüksek akım koruma şalterini devreye alıp almadığınızı kontrol edin. Yüksek akım koruma şalterleri ters çevirme işleminden sonra yeniden tetiklenirse, lütfen şebeke fişini çıkarın ve hemen
müşteri hizmetleri (telefon numarası için bkz. sayfa 39 paragraf »Telefon numarası ve firma adresi«)
ile iletişim kurun.
32
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Bakım/koruyucu bakım
Bölüm 7
KULLANIM TALİMATI
7.3
Bakım
Temperleme cihazı işletimdeyken temizlik/bakım
ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Devam eden temperlemeyi durdurun.
 Temperleme cihazının >şebeke şalterini< [37] "0" konumuna alarak temperleme cihazını akım
şebekesinden ayırın.
 Ek olarak temperleme cihazını akım beslemesinden ayırın.
Bu kullanım talimatında belirtilmeyen bakım çalışmalarının gerçekleştirilmesi
TEMPERLEME CİHAZI ÜZERİNDE MADDİ HASARLAR
 Bu kullanım talimatında belirtilmemiş bakım çalışmaları için Peter Huber Kältemaschinenbau
GmbH firması ile bağlantıya geçin.
 Bu kullanım talimatında belirtilmemiş bakım çalışmaları sadece Huber tarafından eğitim görmüş
uzman personel tarafından gerçekleştirilebilir.
 Temperleme cihazında sadece aşağıdaki bakım çalışmalarını kendiniz gerçekleştirin.
7.3.1
Kontrol aralıkları
İşlev kontrolünün ve görsel kontrolün aralığı
Soğutma*
Tanım
Bakım aralığı
Yorum
Sorumlu
L/W
Hortumları ve
hortum bağlantılarını görsel olarak
kontrol edin
Temperleme
cihazını çalıştırmadan önce
Sızdıran hortumları ve hortum
bağlantılarını temperleme cihazlarını çalıştırmadan önce değiştirin.
İşletmeci
ve/veya kumanda personeli
L/W
Akım şebekesi
hattının kontrolü
Temperleme
cihazlarını çalıştırmadan önce ya
da yer değişikliğinde
Akım şebekesi hattı hasar görürse
temperleme cihazını işletime
almayın.
Elektrik uzmanı
(BGV A3)
L/W
Termik akışkan
kontrolü
Gerektiğinde
L/W
Yüksek sıcaklık
koruması (ÜT) –
işlev kontrolü
Her ay ya da
termik akışkan
değişiminden
sonra
L/W
Temperleme cihazını hasar ve dayanıklılık yönünden
kontrol edin
12 ayda bir ya da
bir yer değişikliğinden sonra
W
Soğutma suyu
kalitesinin kontrolü
12 ayda bir
İşletmeci
ve/veya kumanda personeli
Bunun için bkz. sayfa 27, paragraf
»Yüksek sıcaklık korumasının
işlevsellik yönünden test edilmesi«
İşletmeci
ve/veya kumanda personeli
İşletmeci
ve/veya kumanda personeli
Gerektiğinde soğutma suyu devresi
kirecinin giderilmesi. Su kalitesine
yönelik dokümantasyonları aşağıdaki adreste bulabilirsiniz:
www.huber-online.com
İşletmeci
ve/veya kumanda personeli
*L = Hava soğutucu; W = Su soğutucu; U = Sadece Unistate için geçerli
7.4
Termik akışkan – kontrol, değişim ve devre temizliği
"Bağlantı planı" resmini sayfa 40, »Ek« bölümünde bulabilirsiniz.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
33
Bakım/koruyucu bakım
KULLANIM TALİMATI
7.4.1
Bölüm 7
Termik akışkan kontrolü
Termik akışkan düzenli olarak kontrol edilir
DÜŞÜK KAYNAMA NOKTASI NEDENİYLE YARALANMALAR
 Termik akışkanınızı güvenlik veri sayfasındaki şartnamelere uygun olup olmadığı yönünden
kontrol edin.
Termik akışkan düzenli olarak kontrol edilir
ISI DÖNÜŞTÜRÜCÜ VE/VEYA ELEKTROMEKANİK PARÇALAR ÜZERİNDE MADDİ HASARLAR.
 Termik akışkanınızı güvenlik veri sayfasındaki şartnamelere uygun olup olmadığı yönünden
kontrol edin.
Oksidasyon
Termik akışkan oksidasyon nedeniyle eskir ve özelliklerini değiştirir (örn. azalan kaynama noktası).
Yüksek sıcaklıklarda temperleme yaparken azalan kaynama noktasından dolayı çok sıcak termo
akışkanların taşması söz konusu olabilir. Uzuvların yanma tehlikesi.
Higroskopi
Oda sıcaklığı altına kesintisiz temperleme durumunda higroskopi aracılığıyla termik akışkan zamanla su ile zenginleştirilir. Bu gibi bir sıvı karışımı eksi alanında temperlemede buharlaştırıcının patlamasına neden olur. Bunun sorumlusu buharlaştırıcıda buz kristallerinin oluşmasını sağlayan su
içerisindeki sıvı karışımıdır. Yüksek sıcaklıkların bu gibi sıvı karışımı ile temperlenmesinde kaynama
noktası azaltılır. Yüksek sıcaklıklarda temperleme yaparken azalan kaynama noktasından dolayı çok
sıcak termo akışkanların taşması söz konusu olabilir. Uzuvların yanma tehlikesi.
Higroskopi ile bir su-etilen glikol karışımında karışım oranı değişebilir.
7.4.2
Termik akışkan devresinin temizlenmesi
Nominal değer ve yüksek sıcaklık koruması temizlik maddesine uyarlanmaz
YANGIN NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Yüksek sıcaklık korumasının kapatma değeri temizlik maddesine uyarlanmalıdır. Yüksek sıcaklık
korumasının kapatma değerini temizlik maddesinin 25 K altına ayarlayın.
 Temizlik sırasında ayarlanan nominal değer kullanılan temizlik maddesine uyarlanmalıdır.
Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfasının dikkate alınmaması
YARALANMALAR
 Gözlerin, cildin ve solunum yollarının yaralanma tehlikesi.
 Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfası kullanım öncesinde mutlaka okunup
buna uyulmalıdır.
 Yerel talimatları/çalışma talimatlarını dikkate alın.
 Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu
gözlük, emniyetli ayakkabılar).
 Zemin ve çalışma alanı kirliliği nedeniyle kayma tehlikesi.
Termik akışkan devresinin temizlenmesi için yanlış temizlik maddesinin kullanılması
DAHİLİ TERMİK AKIŞKAN DEVRESİNİN SIZDIRMAZLIĞI NEDENİYLE MADDİ HASAR
 Asetonu temizlik maddesi olarak kullanmayın.
 Sadece uygun temizlik maddesi kullanın.
Örnek: Kısa devre
hortumu bağlantısı
Gelecekteki kullanımlarda (örn. yakl. 100 °C üzerindeki sıcaklıklarda silikon yağ kullanımı) kaynama
gecikmelerini önlemek için temperleme cihazlarının iç bileşenleri kurutulmalıdır.
34
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Bakım/koruyucu bakım
Bölüm 7
KULLANIM TALİMATI
YÖNTEM
 Temperleme cihazını sayfa 29 paragraf »Banyo termostatını boşaltma« içerisinde tarif edildiği
gibi boşaltın.
Boşaltma sonrasında pompa haznesinde ve dahili hatlarda termik akışkanın kalıntıları hala mevcut
olabilir. Bu yüzden temperleme cihazını bir süre açık valflerle bırakın.
 Tahliye hortumunu >tehliye tertibatında< [8] takılı bırakın.
 Tahliye hortumunun diğer ucundan toplama haznesinin dolum seviyesini kontrol edin.
 Temperleme cihazındaki boşaltma valfini saat yönünde çevirerek kapatın (dayanak noktasına
kadar 90° sağa doğru çevirin).
 Temperleme cihazındaki >devridaim çıkışını< [1] bir kısa devre hortumu aracılığıyla >devridaim
girişine< [2] bağlayın.
Kullandığınız uygulama (harici olarak bağlı) kirliyse aşağıdaki adımları kısa devre hortumunu takmadan uygulayın. Bu durumda harici olarak bağlı uygulamanızı temperleme cihazınızda bağlı bırakın. Böylece aynı zamanda temperleme cihazınızı ve uygulamanızı temizlemiş olursunuz.
Huber termik akışkanlarda termik akışkan devresinin temizliği için etanol kullanın.
 Sistemi (minimum dolum seviyesi) temizlik maddesi ile doldurun. Dolum tanımı için bkz. sayfa 28,
paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak bağlanan uygulama dahil«.
 Sisteme sayfa 28, paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici olarak
bağlanan uygulama dahil« içerisinde tanımlandığı gibi hava tahliyesi uygulayın.
 Yüksek sıcaklık korumasınınnominal değerini ve kapatma değerini kullanılan temizlik maddesine
uyarlayın. Yöntemi için bkz. sayfa 24, paragraf »Nominal değeri ayarlama/değiştirme« ve sayfa
26, paragraf »Yüksek sıcaklık korumasının (ÜT) ayarlanması«.
 Devridaimi sayfa 30 paragraf »Temperlemeyi başlatma« içerisinde tarif edildiği gibi başlatın.
Süre, kirlenme derecesine göredir.
 Devridaimi sayfa 30 paragraf »Temperlemenin sonlandırılması« içerisinde tarif edildiği gibi
durdurun.
 >Hava tahliye tertibatını< [8] açın ve temizlik maddesini tahliye hortumu aracılığıyla uygun bir
hazneye boşaltın (örn. temizlik maddesi ile uyumlu orijinal bidon).
 Boşaltılan temizlik maddesi temiz kalana kadar "doldurma", "hava tahliyesi", "devridaimi başlat/durdur" ve "boşaltma" adımlarını tekrarlayın.
 Kısa devre hortumunu çıkarın.
Aynı zamanda, kullanılan bir uygulamayı (harici olarak kapalı) temizlediyseniz bu uygulamayı bağlı
bırakın.
 >Tahliye tertibatını< [8] uzun süre açık bırakın, böylece temperleme cihazında kalan temizlik
maddesi buharlaşabilir.
 Temizlik maddesi kalıntısının buharlaşmasından sonra >hava tahliye tertibatını< [8] kapatın.
 Tahliye hortumunu sökün.
 Toplama haznesini çıkarın.
 Toplama haznesini içeriği dahil tekniğine uygun bir şekilde tasfiye edin.
 Uygulamanızı tekrar bağlayın. (Sadece termik akışkan devresinin temizliğini bir kısa devre hortumu ile gerçekleştirdiyseniz.)
 Temperleme cihazını sayfa 28 paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici
olarak bağlanan uygulama dahil« içerisinde tarif edildiği gibi termik akışkan ile doldurun.
 Temperleme cihazına sayfa 28, paragraf »Banyo termostatını doldurma ve hava tahliyesi, harici
olarak bağlanan uygulama dahil« içerisinde tanımlandığı gibi hava tahliyesi gerçekleştirin. Harici
olarak açık bir uygulamaya hava tahliyesi gerçekleştirilmemelidir.
 "Gaz tahliyesi" işlevini sayfa 28, paragraf »Banyo termostatının gaz tahliyesi« içerisinde tanımlandığı gibi başlatın. Harici olarak açık bir uygulamaya hava tahliyesi gerçekleştirilmek zorunda
değildir.
 Temperleme cihazını tekrar normal işletime alın.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
35
Bakım/koruyucu bakım
KULLANIM TALİMATI
7.5
Bölüm 7
Üst yüzeylerin temizlenmesi
Açık duran prizler
SIVI GİRİŞİ NEDENİYLE MADDİ HASARLAR
 Kullanılmayan prizleri birlikte teslim edilen koruyucu başlık yardımıyla koruyun.
 Üst yüzeyleri sadece nemli temizleyin.
Paslanmaz çelik üst yüzeylerinin temizlenmesi için piyasada bulunan paslanmaz çelik koruyucu bakım
maddesi uygundur. Sızıntı yüzeylerini dikkatli bir şekilde (sadece nemli) hassas yıkama maddesi
çözeltisi ile temizleyin.
7.6
Prizler
Açık duran prizler
SIVI GİRİŞİ NEDENİYLE MADDİ HASARLAR
 Kullanılmayan prizleri birlikte teslim edilen koruyucu başlık yardımıyla koruyun.
 Üst yüzeyleri sadece nemli temizleyin.
Koruyucu başlıklar tüm prizlere aittir. Prizlere ihtiyaç duyulmazsa, başlıklarla korunmuş olduklarına
dikkat edin.
7.7
Kirlilik giderme/onarım
Kirliliği giderilmemiş temperleme cihazlarını onarıma gönderme
TEMPERLEME CİHAZINDA YA DA ÜZERİNDE TEHLİKELİ MATERYALLER NEDENİYLE YARALANMALAR VE MADDİ HASARLAR
 Uygun bir kirlilik giderme işlemi gerçekleştirin.
 Kirlilik giderme işlemi kullanılan materyalin türüne ve miktarına göre değişir.
 Bunun için ilgili güvenlik veri sayfasına başvurun.
 Hazır bir geri gönderim belgesini www.huber-online.com adresinden bulabilirsiniz.
İşletmeci olarak yabancı personel temperleme cihazına temas etmeden ÖNCE kirlilik giderme işlemini gerçekleştirmekle yükümlüsünüz. Temperleme cihazı onarıma ya da kontrole gönderilmeden
ÖNCE (temperleme cihazında kirlilik giderme işleminin gerçekleştirildiğine dair yazılı bilgi ile) kirlilik
giderme işlemi gerçekleştirilmelidir.
İşlemi kolaylaştırmak amacıyla sizin için bir form hazırladık. Bunu www.huber-online.com adresinde
bulabilirsiniz.
36
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
İşletim dışına alma
Bölüm 8
KULLANIM TALİMATI
8
İşletim dışına alma
8.1
Güvenlik bilgileri ve kurallar
Akım şebekesine bağlantı/uyarlama ve/veya koruma kontaksız (PE) akım şebekesi prizine bağlantının elektrik teknisyeni tarafından gerçekleştirilmemesi
ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Akım şebekesine bağlantı/uyarlama işlemini elektrik teknisyenine yaptırın.
 Temperleme cihazını sadece koruma kontaklı akım şebekesi prizlerine (PE) bağlayın.
Hasarlı akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı
ELEKTRİK ÇARPMASI NEDENİYLE HAYATİ TEHLİKE
 Temperleme cihazını işletime almayın.
 Temperleme cihazını akım beslemesinden ayırın.
 Akım şebekesi hattı/akım şebekesi bağlantısı bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmelidir
ve kontrol edilmelidir.
 3 m'den uzun akım şebekesi hattı kullanmayın.
Temperleme cihazının güvensiz duruşu nedeniyle devrilme tehlikesi
AĞIR YARALANMALAR VE MADDİ HASARLAR
 Temperleme cihazının güvensiz duruşu nedeniyle devrilme tehlikesini önleyin.
Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfasının dikkate alınmaması
YARALANMALAR
 Gözlerin, cildin ve solunum yollarının yaralanma tehlikesi.
 Kullanılacak olan termik akışkanın güvenlik veri sayfası kullanım öncesinde mutlaka okunup
buna uyulmalıdır.
 Yerel talimatları/çalışma talimatlarını dikkate alın.
 Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. sıcaklığa karşı dayanıklı koruyucu eldiven, koruyucu
gözlük, emniyetli ayakkabılar).
 Zemin ve çalışma alanı kirliliği nedeniyle kayma tehlikesi.
Sıcak ya da çok soğuk termik akışkan
UZUVLARDA AĞIR YANIKLAR/DONMALAR
 Tahliye işlemine başlamadan önce termik akışkanın oda sıcaklığına (20 °C) temperlendiğinden
emin olmalısınız.
 Termik akışkan bu sıcaklıkta bir tahliye için çok fazla yapışkan ise: Viskozite bir tahliye için yeterli olana kadar termik akışkanı birkaç dakika temperleyin. Termik akışkanı asla >tahliye< [8] (varsa) açık durumdayken temperlemeyin.
 >Tahliye< [8] (varsa) tırtıllı cıvata ile kapatın.
 Dikkat termik akışkanın 20 °C üzerindeki sıcaklık ile boşaltılması durumunda yanma tehlikesi.
 Boşaltma işleminde kişisel koruyucu donanımınızı kullanın.
 Sadece uygun tahliye hortumu ve hazne (bunlar termik akışkan ve sıcaklık ile uyumlu olmalıdır)
ile boşaltın.
Tüm güvenlik bilgileri önemli olup çalışma sırasında kullanım talimatına uygun bir şekilde dikkate
alınmalıdır!
8.2
Kapatma
YÖNTEM
 >Şebeke şalteri< [37] "0" konumuna alın.
 Temperleme cihazını akım şebekesi bağlantısından ayırın.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
37
İşletim dışına alma
KULLANIM TALİMATI
8.3
Bölüm 8
Soğutma suyunun boşaltılması
Bu bölümü sadece su soğutmalı temperleme cihazlarında dikkate almalısınız.
8.3.1
Boşaltma işlemi
Basınç altında bulunan soğutma suyu bağlantıları
YARALANMA TEHLİKESİ
 Kişisel koruyucu donanımınızı kullanın (örn. koruyucu gözlük).
 Soğutma suyu bağlantısını dikkatli bir şekilde açın. Yavaşça çevirin (1 - 2 kenar) ve soğutma
suyunu yavaşça boşaltın.
Bina tarafında kapatma valfleri kapalı değil
ALANLARIN TAŞMASI NEDENİYLE MADDİ HASARLAR
 Soğutma suyu giriş ve geri dönüş hattındaki bina taraflı kapatma valflerini kapatın.
YÖNTEM




8.4
Soğutma suyu giriş ve geri dönüş hattındaki bina taraflı kapatma valflerini kapatın.
>Soğutma bobininin< [29] giriş ve çıkış kısmının altına bir toplama haznesi koyun.
>Soğutma bobinindeki< [29] bağlantıları sökün. Soğutma suyu hatlardan akmaya başlar.
Soğutma suyunu >soğutma bobininden< [29] çıkarın. Taşıma ve depolama sırasında donma
hasarlarını önlemek için soğutma suyunu mutlaka tamamen boşaltın!
Ambalajlama
Lütfen mümkünse daima orijinal ambalaj kullanın! Diğer bilgiler için bkz. sayfa 16, bölüm
»Ambalajdan çıkarma«.
8.5
Gönderim
Temperleme cihazlarının tekniğine uygunsuz taşınması
MADDİ HASAR
 Kamyondaki tekerlekler ya da ayar ayakları üzerinde taşımayın.
 Temperleme cihazındaki maddi hasarı önlemek için bu bölümdeki tüm verileri dikkate alın.
Ayaklı cihazlar için dört
köşeli ahşap palet
Taşıma için varsa temperleme cihazının üst tarafındaki kopçaları kullanın. Temperleme cihazını yalnız
ve yardımcı araçlar olmadan taşımayın.
38
Termostat
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
İşletim dışına alma
Bölüm 8
KULLANIM TALİMATI
▪
▪
▪
▪
Taşıma için daima orijinal ambalaj kullanın.
Temperleme cihazını mutlaka bir palet üzerinde ayakta taşıyın!
Taşıma sırasında ek yapı parçalarını hasara karşı koruyun!
Taşıma sırasında tekerleklerin/ayar ayaklarının korunması için temperleme cihazının altına dört
köşeli ahşap koyun.
▪ Ağırlığa uygun germe kayışları/bağlantı bantları ile emniyete alın.
▪ Ek olarak (modele bağlı) folyo, karton ve çemberleme bandı ile emniyete alın.
8.6
Tasfiye
Tekniğine uygun olmayan tasfiye
ÇEVRE HASARLARI
 Dökülmüş/dışarı sızmış termik akışkan hemen tekniğine uygun bir şekilde tasfiye edilmelidir.
 Çevre hasarlarının önlenmesi için "kullanılmayan" temperleme cihazları sadece onaylı tasfiye
şirketleri (örn. soğutucu klima uzman işletmeleri) tarafından tasfiye edilmelidir.
8.7
Telefon numarası ve firma adresi
Temperleme cihazını geri göndermeden önce müşteri desteği ile iletişime geçin. Lütfen temperleme cihazınızın seri numarasını hazırda bulundurun. Seri numarasını temperleme cihazının tip etiketinde bulabilirsiniz.
8.7.1
Telefon numarası: Müşteri desteği
Telefon: +49-781-9603-244
8.7.2
Telefon numarası: Satış
Telefon: +49-781-9603-123
8.7.3
E-posta adresi: Müşteri desteği
E-posta: [email protected]
8.7.4
Servis/geri gönderim adresi
Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH
Werner-von-Siemens-Straße 1
77656 Offenburg
8.8
İzin belgesi
Bununla ilgili bilgiler için bkz. sayfa 36, bölüm »Kirlilik giderme/onarım«.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
Termostat
39
Ek
KULLANIM TALİMATI
9
40
Termostat
Bölüm 9
Ek
Hata ve baskı hataları yapma hakkı saklıdır.
V1.2.0tr/21.03.16//1.30
Peter Huber Kältemaschinenbau GmbH
Werner-von-Siemens-Straße 1
D-77656 Offenburg / Germany
tel. +49-781-9603-0
fax +49-781-57211
e-mail: [email protected]
www.huber-online.com
H o t li n e : +4 9 - 781-9603-244

Benzer belgeler

yöntem - HUBER

yöntem - HUBER Önemli bilgilere ve yararlı ipuçlarına işaret eder.

Detaylı