Tanıtım Broşürü

Transkript

Tanıtım Broşürü
OMARLAND
ÇEŞME
Çeşme, birbirine farklı mesafelerde
yer alan ve bazılarının çevresinde
yerleşimlerin bulunduğu, bazılarının
ise bakir kaldığı koyları ve kumsalları
ile 29 km.’ye yakın uzunluğu olan bir
sahil ilçesidir. Denizin rengi, rüzgârı,
altın rengi kumları, bir yağlıboya
tablodan fırlamış gibi gözüken şirin
taş sokakları ile Çeşme, turizmin
hızla atan kalbidir. Çeşme’nin değişik
isimlerde yirmiye yakın kumsalı
bulunmaktadır. Koylarda büyüklü
küçüklü tesisler hizmet vermekte,
her plaj mavinin farklı tonlarını
sunmaktadır.
Everyone admires Çeşme’s 29 kmlong shores with its innumerable
and untouched bays, clear sea, sun,
perfect sand and the sulphurous
hot springs in the sea. There are 20
different beaches close to Çesme.
Large and small facilities serve
various bays and each beach offers
different tones of blue.
Çesme hat eine Küste, die 29 km
lang ist. Manche Küsten liegen weit
voneinander entfernt, andere sind
bewohnt oder auch unbewohnt.
Die Tourismus in Çeşme steigt von
Tag zu Tag, die Stadt wird zum Herz
der Tourismus. Çeşme hat ca. 20
Küsten mit verschiedenen Namen.
Zahlreiche große und kleine Anlagen
werden in Çeşme betrieben. Jede
Bucht fasziniert mit verschiedenen
blau tönen.
Türkiye’nin en ünlü turizm merkezlerinden biri olan Çeşme, Türkiye’nin
batısında, İzmir ilinde yer almaktadır. 2012 yılında Çeşme’ye yaklaşık
400.000 turist gelmiş ve toplam 1,5
milyona yakın geceleme yapılmıştır. Yemyeşil doğası, mavi bayraklı
kilometrelerce uzanan plajları, antik kentleri, şifalı kaplıcaları, tüm
Avrupa’da ünlü olan rüzgâr sörfü
koyları ve eğlenceli gece yaşamı ile
Çeşme, unutulmaz bir tatil için ziyaretçilerine sayısız fırsat sunmaktadır.
Çeşme, which is one of the most
popular touristic holiday places of
Turkey, is situated in the Western
part of Turkey in İzmir City. In 2012
approximately 400,000 tourists visited Çeşme. With its green nature,
‘blue flag’ sandy beaches stretching for miles, ancient sites, healing
spas, popular wind surf coves which
are also very popular in Europe and
nightlife, Çeşme provides wide scale
alternatives for tourists.
Çeşme ist einer der bekanntesten Urlaubsorte der Türkei. Die Stadt liegt
in Westen der Türkei, in der Nähe
von Izmir. Im Jahr 2012 kamen ca.
400 000 Touristen nach Çeşme und
ungefähr 1.5 Millionen Übernachtungen fanden statt. Çeşme bietet mit
zahlreichen Aktivitätsmöglichkeiten
wie z.B. die grüne Landschaft, langer
Strand, heilende Thermalquellen, die
antike Bauten, europaweit bekannte
Windsurfing und lebhaftes Nachtleben einen herrlichen Urlaub.
OMARLAND
Göz alabildiğine
tatil...
Omarland, altın kumlu masmavi
plajları, antik kenti, yemekleri ve
şifalı kaplıcaları ile ünlü olan Ildırı
(Erythrai)’dadır. 49.000 m² arazi
üzerine kurulan tatil köyü, eşsiz bir
tatil olanağı sunmaktadır.
Actıve holıday...
Omarland is located in Ildırı where
there are golden sandy beaches,
clear blue water, ancient ruins, delicious local cuisine and therapeutic
spas. The resort is situated on 49,000
m2 of land providing wonderful holiday options.
Urlaub bis das Auge
reicht...
Omarland ist im Städtchen Ildırı. Das
Urlaubsdorf befindet sich auf 49.000
m² Grundstück. Es bietet einen
unvergesslichen Urlaub.
Masmavi bir deniz
Clean Blue sea...
Denize
sıfır
mesafede
olan
Omarland’in plajı 270 metre uzunluğundadır. Mavi bayraklı tertemiz
denizinden Nisan ayından Ekim ayına
dek yararlanmak mümkündür.
Omarland is located at sea level
and its beach is 270 meters long.
Swimming is possible in the crystal
blue waters from April to October.
Yemyeşil doğa
Bu mavi denize her yeri saran
yemyeşil bir doğa ve müthiş bir
çevre düzenlemesi de eşlik etmekte,
Omarland doğanın içinde, huzur dolu
bir tatil vaat etmektedir. Bu denli
yeşil bir alan gerçek bir dinlenme için
çok önemli olan bol oksijenli temiz
hava da demektir.
Yepyeni ve tertemiz
bir tatil köyü
Omarland’in 2011 yılında başlayan renovasyon ve düzenleme çalışmaları,
2013 yılının başında tamamlanmıştır.
Tatil köyü tüm dış ve iç alanlarında
yapılan yenileme ve bakım çalışmaları ile müthiş bir çehreye kavuşmuştur.
Saha içi yollar ve
peyzaj
Bulvarlar, refüjler, otoparklar ve
bağlantı yolları kilit taşı ile villalar ve
apart blokların etrafı traverten taşı
ile kaplanmıştır. Peyzaj örtüsü 20-25
yaşlarında palmiyeler, feniksler, japon kürdanları, akasyalar ve diğer çeşitli bitki türleriyle kaplıdır.
Green Nature
Beautıful, natural landscaping and
fresh sea air accompanies this azure
sea to provide a peaceful and natural
holiday atmosphere at Omarland.
All New Resort
Omarland’s renovation began in
2011 and was completed at the
beginning of 2013. This holiday resort
with complete internal and external
renovation, has gained a great new
complexion.
Fıeld Roads and
Landscapıng
Boulevards, refuges, carparks, access
roads covered with cobblestone,
villas and flats are covered with
stucco. The landscaping consists of
20-25 year old palm trees, phoenixes,
golden toothpicks, acacias and
various other vegetation.
Traumhaft blaues
Meer...
Omarland befindet sich direkt am
Meer und hat einen 270 m langen
Strand. Es ist möglich von April
bis Oktober das saubere Meer zu
genießen.
Traumhaft grüne
Natur...
Neben dem Meer bietet Çeşme
auch eine wunderschöne Natur an.
Omarland ist mitten in der Natur und
bietet einen erholsamen Urlaub an.
Außerdem bedeutet die Natur auch
viel frische Luft.
Ein neues
und sauberes
Urlaubsdorf
Die
Renovierungsarbeiten
von
Omarland, die im Jahr 2011
angefangen haben endeten Anfang
2013. Das Urlaubsdorf hat durch die
Innen-und Außenrenovierungen ein
wunderschönes Gesicht bekommen.
Straßen und
Landschaft
Die Alleen, die Verkehrsinseln
und Anschlußstraßen sind mit
Verschlußsteinen befliest.
Rundum der Villen und Blockhäusern
sind aus Travertin Steinen.
In der Landschaft befinden sich viele
Arten von Pflanzen. Darunter sind
Palmen, die 20-25 Jahre alt sind,
Feniks, Kamelie, Akazie zu sehen.
Akdeniz sahilinde
bir rüya...
30 muhteşem villa
İki ayrı mimaride yapılan villalardan
12’si 4 oda + 1 salon + yemek nişi +
mutfak + 2 adet banyo + duş wc +
2 adet hol + zemin kat terasları +
balkonlardan oluşmaktadır.
18 adet villa ise daha farklı mimaride
yapılmış olup, bu villalar 3 oda + salon
+ mutfak + banyo + duş wc + 2 adet
holden oluşmaktadır.
Villaların hepsinin iç dekorasyonunda
şömine ve bahçelerinde ise barbekü
bulunmaktadır.
Tüm villaların kendisine ait arka ve ön
müstakil bahçeleri vardır.
Villaların bir kısmı deniz ve bir kısmı
ise bahçe manzaralıdır.
Pleasant Dreams
on Medıterranıan
Coast...
30 Magnıfıcant
Vıllas
Ein Traum an
der türkischen
Riviera...
30 wunderschöne
Villen
There are two types of villas. Twelve
consisting of 4 bedrooms, 1 living
room, a dining area, kitchen, 2
bathrooms, terraces on the ground
floor and balconies on the upper
floor.
Es gibt zwei verschiedene Arten. 12
der Villen haben 5 Zimmer + Essnische
+ Küche + 2 Bäder + Dusche und WC
+ 2 Flur + Terasse im Erdgeschoß +
Balkons.
18 villas have 3 bedrooms, a living
room, kitchen, bathroom with
modern facilities.
All villas includes an indoor fireplace
and barbeque area in the garden.
All villas have private front and back
gardens.
Some villas have sea views and some
have garden views.
18 Villen haben 4 Zimmer + Küche +
Bad + Dusche und Wc + 2 Fluren.
Alle Villen haben einen Kamin und
Barbecue im Garten.
Die Villen haben einen Vorder-und
Hinter Garten.
Die Villen haben zum Teil Meeres-und
Gartenausblick.
Kendinizi evinizde
hissetmeniz için 45
apart daire
45 Tımeshare House
to make you feel
rıght at home...
Omarland’in yeşillikler içinde yer
alan apart daireleri, sıcacık bir tatil
seçeneği sunar. Üç katlı binalarda
bulunan apart daireler 3 oda veya 2
oda seçenekleri ile yapılmıştır. Apart
dairelerde odalara ek olarak 1 salon
+ mutfak + wc-banyo + koridor ve
balkonlar bulunmaktadır. Yemyeşil
bahçelerin içinde yer alan apart
daireler huzur, neşe ve canlılık
verecek bir çevre düzenlemesine
sahiptir.
Omarland’s flats provide a comfortable atmosphere in luscious green
natural setting. The flats are in
three-floor buildings. Each of these
flats have the option of either two
or three rooms. Each flat includes a
living room, kitchen, bathroom, corridor and balconies. The flats are located are located in green gardens
with a peaceful, joyful, and lively atmosphere.
45 ApartWohnungen damit
Sie sich wie zu
Hause fühlen
Die Apart-Wohnungen in Omarland
bieten im Grünen eine wohlhafte
Urlaubsmöglichkeit. Die Apart-Wohnungen sind in 4 stöckigen Häusern
mit 2-oder 3-Zimmern. Die Apartwohnungen haben Küche + WC/Bad + Flur
und Balkons. Die Wohnungen befinden sich in einem grünen Garten, der
Freude und Lebenslust garantiert.
Sosyal alanlar
Socıal Areas
Omarland içinde özel tasarlanmış
sosyal alanlar şöyledir:
2 katlı kapalı restoran
Açık/kapalı havuz restoran
1 adet resepsiyon
1 adet disko-bar
1 adet snack bar
1 adet büfe (havuz bar)
1 adet market
1 adet amfi tiyatro
2 adet yüzme havuzu
4 adet işçi lojmanı
1 adet yönetici lojmanı
Personel lojmanı
Tenis kortu
1 adet pide fırını
These are the social areas that
designed for Omarland:
One two-storied indoor restaurant
An indoor and an outdoor
restaurant with pool
1 reception
1 disco-bar
1 snack-bar
1 buffet bar at the pool
1 market
1 amphitheater
2 swimming pools
4 dormitories for the workers
Tennis court
1 bakery for ‘Pide’ (Turkish Pizza)
Gemeinschafts
Bereiche
In Omarland sehen die
Gemeinschafts Bereiche so aus:
Restorant auf zwei Stockwerken.
Restorant mit Pool im Außen-und
Innenbereich
1 Rezeption
1 Disco-Bar
1 Snack-Bar
1 Büffet (Pool Bar)
1 Markt
1 Theater
1 Swimming-Pool
1 Wohnheim für Arbeiter
1 Wohnheim für Leiter
1 Wohnheim für das Personal
1 Tennis Gelände
1 Pide Ofen (Für traditionelles
türkisches Essen)
Konum-Ulaşım
İzmir’e 80 km’lik bir otoyolla bağlanan Çeşme, Türkiye’nin batısındaki en
uç noktadır. Yüzölçümü 260 km² olan
Çeşme yarımadasının Yunanistan’a
bağlı olan Sakız adasına uzaklığı ise 8
deniz milidir. Çeşme’ye deniz yoluyla
Sakız Adası, Bari, Venedik, Brindizi ve
Anacona’dan düzenli olarak feribot
seferleri yapılmaktadır.
Deniz yolu ile İtalya ve Yunanistan’dan
ulaşabilirsiniz.
Havayolu ile İzmir Adnan Menderes
Havaalanı’ndan ulaşabilirsiniz.
Karayolu ile Çeşme’yi İzmir’e bağlayan otoyolla ulaşabilirsiniz.
Omarland İzmir’in en büyük hastanelerinden biri olan 9 Eylül Üniversitesi
Hastanesi’ne 70 km. (yaklaşık 30-45
dakika) ve Çeşme’de bulunan Alper
Çizgenkanat Hastanesi’ne 10 km. mesafededir.
Locatıon and
Transportatıon
Çeşme, which is 80 km away from
İzmir, is in the very western part of
Turkey. The surface area of Çeşme is
260 km2 and it is only 8 miles by ferry
away from Chios, Greece. There are
regular ferries from Chios, Greece
and Venice, Brindizi and Anacona
Italy to Çeşme.
Also guest can travel by air to İzmir
Adnan Menderes Airport and by car
on the İzmir highway.
Omarland is 70 km (approximately
30-45 minutes) away from one of
the biggest hospitals of İzmir, Dokuz
Eylül University Hospital and 10
km away from Alper Çizgenkanat
Hospital.
Lage und Zufahrt
Çeşme liegt ganz in Westen der
Türkei. Çeşme ist durch eine 80 km
lange Autobahnfahrt von Izmir aus
zu erreichen. Der Flächeninhalt der
Stadt beträgt 260 km². Çeşme ist 8
Seemeile nach griechische Insel Sakiz
Adasi entfernt.
Nach Çeşme finden regelmäßig
Fähre-Fahrten aus Sakiz Adasi, Bari,
Venedik, Brindizi und Anacona statt.
Mit der Fähre können sie aus Italien
und Griechenland nach Çeşme reisen.
Mit dem Flugzeug können Sie nach
Izmir Adnan Menderes Flughafen
fliegen
Mit dem Auto oder Bus können sie
die Autobahn Izmir-Cesme befahren.
Omarland befindet sich 70 km (ca.
30-45 Minuten Autofahrt) entfernt
zum größten Krankenhaus (9 Eylül
Hastanesi) von Izmir. Und 10 km
entfernt zum Alper Cizgenkanat
Krankenhaus.
Omarland

Benzer belgeler