bakım klavuzu - Merkez Hidrolik

Transkript

bakım klavuzu - Merkez Hidrolik
HÝDROMOTOR DÖNDÜRÜCÜLÜ
VÝNÇLERE AÝT
KULLANIM ve BAKIM KLAVUZU
USING and MAINTENANCE
MANUEL FOR HYDROMOTOR
SLEWING CRANES
MAKÝNA ÜZERÝNDE HERHANGÝ
BÝR ÝÞLEM YAPMADAN ÖNCE
BU KLAVUZU DÝKKATLÝ OKUYUNUZ
READ CAREFULLY THIS GUIDE BEFORE
MAKE ANY PROCESS ON VEHICLE
ÝÇÝNDEKÝLER
1
1.11.1.11.1.21.1.2.11.1.2.21.1.31.21.2.11.2.1.11.2.1.21.2.1.2.11.2.1.2.21.2.21.2.2.11.2.2.21.2.2.2.11.2.2.2.21.31.3.11.3.21.41.51.5.11.5.21.61.6.11.6.21.6.3-
INDEX
KULLANMA TALÝMATLARI
VÝNCÝN GENEL GÖRÜNÜÞLERÝ ve TANIMLAMALAR
Vinç Kule Kýsmý Genel Görünüþü
Vinç Þase Kýsmý Genel Görünüþü
4 Hidrolik Açýlýr Ayaklý
6 Hidrolik Açýlýr Ayaklý
Vinç Kullanýrken Ýzlenecek Yol
KONTROLLERÝN TANIMI
Semboller
USING INSTRUCTIONS
GENERAL VIEW OF CRANE AND DESCRIPTIONS
General View of Crane Turret Part
General View of Crane Leg and Chassis Part
Crane With 4 Hydraulic Opening Leg
Crane With 6 Hydraulic Opening Leg
Following Way While Using Crane
DESCRIPTION OF CONTROLS
Symbols
Vinç Kumanda Sembolleri
Ayak Kumanda Sembolleri
4 Açýlýr Ayaklý Vinç Ayak Kumanda Sembolleri
6 Açýlýr Ayaklý Vinç Ayak Kumanda Sembolleri
Crane Command Symbols
Leg Command Symbols
Leg Command Symbols When Crane Has 4 Legs
Leg Command Symbols When Crane Has 6 Legs
Vinç Kontrolü
Vinç Kumanda Sembolleri
Vinç Ayak Kumanda Sembolleri
4 Ayaklý Vinç Ayak Kumanda Sembolleri
6 Açýlýr Ayak Kontrolü
Crane Control
Crane Command Symbols
Crane Leg Command Symbols
Leg Command Symbols When Crane Has 4 Legs
Leg Command Symbols When Crane Has 6 Legs
ÇALIÞMA BÖLÜMLERÝ
Vinç Kupa Arkasý Konumu
Vinç Arka Dingil Konumu
VÝNÇ DENGELEMESÝ
VÝNÇ ÇALIÞMA POZÝSYONLARI
Katlanýr Tip Vinçler
Katlanmaz Tip Vinçler
WORKING PARTS
Crane Cup Back Situation
Crane Back Shaft Situation
GÜVENLÝK AYGITLARININ OPERASYON KONTROLÜ
Acil Durum Kontrolü
Aþýrý Yük Kontrolü
Overcenter (Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü
SAFETY EQUIPMENTS OPERATION CONTROLS
Emergency Control
Overload Control
CRANE BALANCING
CRANE WORKING POSITION
Foldable Type Crane
Not Foldable Type Crane
SAYFA
3
4
4
5
5
6
7
8
8
8
9
9
10-11
12
12
13
13
14
15
15
15
15-16-17
18
18
19
20
20
20
21
1.6.3.1.-
Kaldýrma ve Kýrma Silindirleri Üzerindeki
Overcenter (Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü
Overcenter Valve Control
Overcenter (Load Keep) Valve
Control on Lifting and Breaking Cylinder
1.6.3.2.-
Uzatma Silindirleri Üzerindeki
Overcenter (Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü
Overcenter (Load Keep) Valve
Control on Extension Cylinder
21
1.6.3.3.-
2. Kýrma Grubundaki Overcenter
(Yük Tutma) Valflerinin Kontrolü
Overcenter (Load Keep) Valve
Control on Breaking Group
22
VÝNÇ KATLAMA POZÝSYONU
Kullanýlan El ve Kol Hareketleri
CRANE FOLDING POSITION
SAFETY
SAFETY REGULATION AND DAMAGE PREVENTION
ALERT SIGNS
View of Alert Signs on Crane
Qualify and Behave of Operator
Hand or Arm Movements For Operators
BAKIM TALÝMATLARI
SIKILIK KONTROLÜ
Civata Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü
Hidrolik Sistem Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü
Redüktör Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü
Vinç Þase Baðlantýsýnda Sýkýlýk Kontrolü
P.T.O-Pompa Baðlantý Civatalarýnýn Sýkýlýk Kontrolü
CARE INSTRUCTIONS
THIGHTNESS CONTROL
Thightness Control Of Screw Connections
Thightness Control Of Hydraulic System Connections
Thightness Control Of Planetary Gearbox Connections
Thightness Control Of Crane and Chassis Connections
P.T.O-Pump Connection Screw Tightness Control
UZUN SÜRELÝ BEKLEMELER
HALAT KONTROL
YAÐ SEVÝYE KONTROL
YAÐ DEÐÝÞÝMÝ
Hidrolik Sistem Yað Deðiþimi
Redüktör Yað Deðiþimi
LONGTIME WAITINGS
ROPE CONTROL
OIL LEVEL CONTROL
OIL CHANGING
Hydraulic System Oil Changing
Planetary Gearbox Oil Changing
FÝLTRELER
Dönüþ Filtresi
Emiþ Filtresi
FILTERS
Slewing Filters
Absorbation Filters
YAÐLAMA
Eklem Noktalarýnýn Gösteriliþi
Ana Makina Üzerindeki Yaðlama Noktalarýnýn Gösteriliþi
2. Kýrma Üzerindeki Yaðlama Noktalarýnýn Gösteriliþi
Teleskobik Bomlarýn Yaðlanmasý
Kaldýrma Halatýnýn Yaðlanmasý
Halat Kancasýnýn Yaðlanmasý
Halat Makarasýnýn Yaðlanmasý
Ýstinad Ayaklarýnýn Yaðlanmasý
LUBRICATION
View of the Lubrication Points
View of the Lubrication Point On Main Machine
View of the Lubrication Point On Extension Articulation
Lubrication of Telescopic Booms
Lubrication of Lifting Ropes
Lubrication of Rope Hook
Lubrication of Rope Spool
Lubrication of Basement Leg
GENEL KONTROLLER
Teleskobik Bom Kaynak Kontrolü
Ayak Bomlarý Kaynak Kontrolü
Ayak Basma Bomu Gupilya Kontrolü
GENERAL CONTROLS
Telescopic Booms Weld Control
Beam Stabilizator on Booms Weld Control
1.72
2.12.22.2.12.2.22.2.33
3.13.1.13.1.23.1.33.1.43.1.53.23.33.43.53.5.13.5.23.63.6.13.6.23.73.7.13.7.1.13.7.1.23.7.23.7.33.7.43.7.53.7.53.83.8.13.8.23.8.33.93.9-
GÜVENLÝK
GÜVENLÝK DÜZENLEMESÝ ve HASAR ÖNLEME
ÝKAZ ÝÞARETLERÝ
Ýkaz Ýþaretlerinin Vinç Üzerindeki Görünüþleri
Operatörün Vasýflarý ve Davranýþlarý
BAKIM PERÝYODLARI
ARIZA REHBERÝ
Beam Stabilizator Control
CARE PERIODS
TROUBLESHOOTING GUIDE
21
22
23
23-31
32-36
37
38
39
42
43
43
44
44
44
45
45
45
46
46
46
48
50
50
51
51
52
52
53
54
54
54
55
55
55
55
56
56
57
58-61
1-KULLANMA TALÝMATLARI
1-USING INSTRUCTIONS
1.1- VÝNÇ GENEL GÖRÜNÜÞLERÝ ve TANIMLAMALAR
1.1.1. Vinç Kule Kýsmý Genel Görünüþü
4
1
5
6
2
1.1- GENERAL VIEW OF CRANE AND DESCRIPTIONS
1.1.1. General View Of Crane Turret Part
8
3
7
PARÇA NO
PARÇA ADI
NAME OF PARTS
1
2
3
4
5
6
7
8
Döndürme Grubu
Dik Bom
Kaldýrma Silindiri
Ana Bom
Kýrma Silindiri
Kýrma Bomu
Teleskobik Uzatma Bomlarý
Bom Uzatma Silindirleri
Rotation Group
Vertical Boom (Turred)
Main Cylinder
Main Boom
Auxiliary Cylinder
Auxiliary Boom
Telescobic Extension Booms
Boom Extension Cylinders
1.1.2. Vinç Þase ve Ayak Kýsmý Genel Görünüþü
1.1.2. General View Of Chassis and Leg Part Of Crane
1.1.2.1. 4 Hidrolik Açýlýr Ayaklý Vinçler
5
3
2
1
1.1.2.1. Crane With 4 Hydraulic Opening Leg
11
10
8
7
9
8
10
11
6
PARÇA NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4
3
PARÇA ADI
5
6
NAME OF PARTS
Crane Chassis
Exterior Leg Under Crane
Extension Leg Booms Under Crane
Extension Leg Cylinders Under Crane
Pressing Leg Booms Under Crane
Pressing Leg Cylinders Under Crane
Exterior Leg Boom Under Chassis
Extension Leg Booms Under Chassis
Extension Leg Cylinders Under Chassis
Pressing Leg Booms Under Chassis
Pressing Leg Cylinders Under Chassis
Vinç Þasesi
Vinç Altý Ayak Dýþ Bomu
Vinç Altý Ayak Uzatma Bomlarý
Vinç Altý Ayak Uzatma Silindirleri
Vinç Altý Ayak Basma Bomlarý
Vinç Altý Ayak Basma Silindirleri
Þase Altý Ayak Dýþ Bomu
Þase Altý Ayak Uzatma Bomlarý
Þase Altý Ayak Uzatma Silindirleri
Þase Altý Ayak Basma Bomlarý
Þase Altý Ayak Basma Silindirleri
5
1.1.2.1. 6 Hidrolik Açýlýr Ayaklý Vinçler
5
3
13
PARÇA NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
14
1.1.2.1. Crane With 6 Hydraulic Opening Crane
12
9
11
7
10
6
8
4
PARÇA ADI
NAME OF PARTS
Vinç Þasesi
Vinç Altý Ayak Dýþ Bomu
Vinç Altý Ayak Uzatma Bomlarý
Vinç Altý Ayak Uzatma Silindirleri
Vinç Altý Ayak Basma Silindirleri
Þase Altý Ayak Dýþ Bomu
Þase Altý Ayak Uzatma Bomlarý
Þase Altý Ayak Uzatma Silindirleri
Þase Altý Ayak Basma Silindirleri
5. ve 6. Ayak Dýþ Bomlarý
5. ve 6. Ayak Uzatma Bomlarý
5. ve 6. Ayak Uzatma Silindirleri
5. ve 6. Ayak Basma Bomlarý
5. ve 6. Ayak Basma Silindirleri
Crane Chassis
Exterior Leg Under Crane
Extension Leg Booms Under Crane
Extension Leg Cylinders Under Crane
Pressing Leg Cylinders Under Crane
Exterior Leg Boom Under Chassis
Extension Leg Booms Under Chassis
Extension Leg Cylinders Under Chassis
Pressing Leg Cylinders Under Chassis
Exterior Booms at 5. 6. Legs
Extension Booms at 5. 6. Legs
Extension Leg Cylinders at 5. 6. Legs
Pressing Booms at 5. 6. Legs
Pressing Cylinders at 5. 6. Legs
6
1.1.3. VÝNÇ KULLANILIRKEN ÝZLENECEK YOL
1.1.3. FOLLOWING WAY WHILE USING CRANE
Araç yük kaldýrlýacak mesafeye mümkün olduðu kadar
yanaþtýrýlmalýdýr. Çünkü; yük kaldýrma yarýçapý (yüke olan
mesafe) ne kadar yakýn olursa kaldýrma kapasitesi o kadar
büyük olur. Bu nedenle bir yükü kaldýrmadan önce etrafta
bulunan araçlardan ve tehlikeli çukurlardan güvenli bir
uzaklýkta bom uzunluðu mümkün olduðunca kýsa
mesafeden olacak þekilde araç yerleþtirilmelidir.
Vehicle must be drawn near to load lifting distance.
Because; the nearer load radius (distance to load) is, the
bigger load lift capacity is. On this context, before lift the
load, vehicle must be settled safety place far away from
dangerous hole and vehicles in possible shortest way for
boom distance.
Vinç yerleþimi tamamlandýktan sonra, araç içerisinde
bulunan hava düðmesi vasýtasý ile debriyaja basýlarak
hidrolik pompa devreye alýnmalýdýr.
After crane position completed, hydraulic pump must be
taken to process by pressing clutch pedal by way of air
button in vehicle.
Yön Valfi ile pompadan gelen yað (basýnç) ayak
kumandalarýna yönlendirilmelidir.
Oil, flowing from pump is diverted to leg command by
direction valve.
Ayak kumanda kollarý kullanýlarak ayak uzatma bomlarý
açýlýr. (Bu esnada ayak açýlacak alanda hiçbir engel veya
canlý varlýk bulunmamalýdýr.)
Leg extension booms are opened by using leg command
handle. (Any prevention and live creature must not be
staged around the area where leg be opened.)
Vinç herhangi bir dengesizliðe meydan vermemek için
yumuþak bir zemin üzerine kurulmamalýdýr.Böyle bir
zeminde çalýþma zorunluluðu varsa pabuçlarýn altý takoz ile
beslenmelidir.Vinç saðlam bir zemin üzerinde terazide
olmalýdýr.
Crane must not be settled on soft ground in order not to
allow imbalance. If you have to work on soft ground,
rubbers must be supplied with chock. Crane must be
balanced on firm ground.
Vinç ayak kumandalarý ayný anda yada ayrý ayrý kumanda
edilebilmektedir.
Crane commends can be used at the same time or one by
one.
Ayak uzatma yükün ve çalýþma alanýnýn durumuna göre
açýldýktan sonra kumandalar vasýtasý ile ayak basmalar
yere sabitlenmelidir.
After leg extension is opened according to load or working
area, beam stabilizators must be stabilized on ground by
commands.
Vincin belirtilen maksimum kapasitesi; vinç ayak uzatma
bomlarýnýn tam açýlmýþ ve ayak basmalar tam yere
basýlmýþ durumunda geçerlidir.
Crane’s max. Indicated capacity is valid only when crane
leg extension booms are full opened and when beam
stabilizators are full pushed on ground.
Ayaklar ile ilgili iþlemler tamamlandýktan sonra yön valfi
vasýtasý ile pompadan gelen hidrolik yað (Basýnç) vinç
kumandasýna yönlendirilir.
After complete process relevant to legs, hydraulic flowing
from pump must be diverted to crane command by directive
valve.
Vinç açma ve katlama pozisyonlarý için (Bkz. Sayfa 18 ve
Sayfa 22)
For crane opening and folding position (look page 18-22)
Vinç trafikte seyir pozisyonuna getirildikten sonra operatör
kuleden aþaðý inerek yaðý yön valfi vasýtasý ile hidrolik vinç
kumandasýndan, ayak kuandasýna yönlendirilir.
After crane get to traffic cruise position, operator must divert
hydraulic crane command to leg command by getting of
turret by way of directive valve.
Ayak kumandalar vasýtasý ile ayak basmalar yerden
kesilmelidir.(Silindirler tamamen kapalý pozisyona
getirilmelidir.)Bu iþlem bütün ayaklar için ayrý ayrý
uygulanacaktýr.
Beam stabilizators must be lifted by way leg command.
(Cylinder must be closed completely) This process isadjust
one by one for all legs.
Ayak basmalar yerden kesildikten sonra ayak uzatma
bomlarý ayak kumandalarý vasýtasý ile içeri çekilerek ayak
dýþ bomlarý içine alýnmalýdýr.Bu iþlem bütün ayaklar için ayrý
ayrý uygulanacaktýr.
After beam stabilizator are lifted, leg extension booms must
be taken into leg externel booms by way of leg commands.
This process is adjust one by one for all legs.
Ayak kumandalarýnda hareketler ayrý ayrý uygulanabildiði
gibi, ayný anda da uygulanabilmektedir .Fakat bu durumda
akýþkan (debi) bölüneceðinden dolayý hareket
yavaþlayacaktýr.
Actions on leg commands be adjusted either one by one or
at the same time. However, due to division of flowing,
actions be slowed.
Bütün iþlemler tamamlandýktan sonra hava düðmesi
vasýtasý ile pompa devreden çýkarýlýr. (Pompa devrede iken
araç kesinlikle hareket ettirilmemelidir.)
After all process completed, pump is taken service out by
way of air button (When pump is working, vehicle must not
be removed)
7
1.2- KONTROLLERÝN TANIMI
1.2.1. Semboller
1.2.1.1. Vinç Kumanda Sembolleri
SEMBOL SYMBOL
1.2- DESCRIPTION OF CONTROLS
1.2.1. Symbols
1.2.1.1. Crane Command Symbols
KONTROL CONTROL
Saat Yönünde Dönüþ
Clockwise Rotation
Saat Yönünün Tersine Dönüþ
Counterclockwise Rotation
Kaldýrma
Rise
ELEMAN PIECES
Dik Bom (Kule)
Vertical Boom(Turret)
Ana Bom
Main Boom
Ýndirme
Fall
Kaldýrma
Rise
Kýrma Bom
Auxiliary Boom
Ýndirme
Fall
Uzatma
Extension
Ana Vinç Teleskobik Uzatmalar
Base Crane Telescopic Segments
Geri Çekme
Rectraction
Kaldýrma
Rise
2. Kýrma Bom
Extension Articulation
Ýndirme
Fall
Uzatma
Extension
2. Kýrma Teleskobik Uzatmalar
Extension Telescopic Segments
Geri Çekme
Rectraction
Boþaltma
Fall
Halat Tamburu
Winch
Ýndirme
Rise
Uzatma
Extension
Ana Bom Teleskobik Uzatma
Main Boom Telescopic Segments
Geri Çekme
Rectraction
8
1.2.1.2. Ayak Kumanda Sembolleri
1.2.1.2.1. 4 Açýlýr Ayaklý Ayak
Kumanda Sembolleri
SEMBOL SYMBOL
1.2.1.2. Leg Command Symbols
1.2.1.2.1. Leg Command Symbols
When Crane Has 4 Legs
KONTROL CONTROL
ELEMAN PIECES
Geri Çekme
Retraction
Vinç Altý Sol Ayak Çekme
Under Crane Left Leg Retraction
Uzatma
Extension
Vinç Altý Sol Ayak Uzatma
Under Crane Left Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
Vinç Altý Sol Ayak Kaldýrma
Under Crane Left Leg Lifting
Basma
Pressing
Vinç Altý Sol Ayak Basma
Under Crane Left Leg Pressing
Geri Çekme
Retraction
Þase Altý Sol Ayak Çekme
Under Chassis Left Leg Retraction
Uzatma
Extension
Þase Altý Sol Ayak Uzatma
Under Chassis Left Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
Þase Altý Sol Ayak Kaldýrma
Under Chassis Left Leg Lifting
Basma
Pressing
Þase Altý Sol Ayak Uzatma
Under Chassis Left Leg Extension
Geri Çekme
Retraction
Vinç Altý Sað Ayak Çekme
Under Crane Right Leg Retraction
Uzatma
Extension
Vinç Altý Sað Ayak Uzatma
Under Crane Right Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
Vinç Altý Sað Ayak Kaldýrma
Under Crane Right Leg Lifting
Basma
Pressing
Vinç Altý Sað Ayak Basma
Under Crane Right Leg Pressing
Geri Çekme
Retraction
Þase Altý Sað Ayak Çekme
Under Chassis Right Leg Retraction
Uzatma
Extension
Þase Altý Sað Ayak Uzatma
Under Chassis Right Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
Þase Altý Sað Ayak Kaldýrma
Under Chassis Right Leg Lifting
Basma
Pressing
Þase Altý Sað Ayak Basma
Under Chassis Right Leg Extension
(*) Sað ve Sol Kavramlarý Aracý Arkasýndan Bakýldýðýndaki Yönlerdir.
(*) Right and Left Components are valid when you looked behind the lorry.
9
1.2.1.2.2 . 6 Açýlýr Ayaklý Ayak
Kumanda Sembolleri
SEMBOL SYMBOL
1.2.1.2.2. Leg Command Symbols
When Crane Has 6 Legs
KONTROL CONTROL
ELEMAN PIECES
Geri Çekme
Retraction
Vinç Altý Sað Ayak Çekme
Under Crane Right Leg Retraction
Uzatma
Extension
Vinç Altý Sað Ayak Uzatma
Under Crane Right Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
Vinç Altý Sað Ayak Kaldýrma
Under Crane Right Leg Lifting
Basma
Pressing
Vinç Altý Sað Ayak Basma
Under Crane Right Leg Pressing
Geri Çekme
Retraction
Þase Altý Sað Ayak Çekme
Under Chassis Right Leg Retraction
Uzatma
Extension
Þase Altý Sað Ayak Uzatma
Under Chassis Right Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
Þase Altý Sað Ayak Kaldýrma
Under Chassis Right Leg Lifting
Basma
Pressing
Þase Altý Sað Ayak Uzatma
Under Chassis Right Leg Extension
Geri Çekme
Retraction
5. ve 6. Sað Ayak Çekme
5. And 6. Right Leg Retraction
Uzatma
Extension
5. ve 6. Sað Ayak Uzatma
5. And 6. Right Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
5. ve 6. Sað Ayak Kaldýrma
5. And 6. Right Leg Lifting
Basma
Pressing
5. ve 6. Sað Ayak Basma
5. And 6. Right LegPressing
(*) Sað ve Sol Kavramlarý Aracý Arkasýndan Bakýldýðýndaki Yönlerdir.
(*) Right and Left Components are valid when you looked behind the lorry.
10
1.2.1.2.2 . 6 Açýlýr Ayaklý Ayak
Kumanda Sembolleri
SEMBOL SYMBOL
1.2.1.2.2. Leg Command Symbols
When Crane Has 6 Legs
KONTROL CONTROL
ELEMAN PIECES
Geri Çekme
Retraction
Vinç Altý Sol Ayak Çekme
Under Crane Left Leg Retraction
Uzatma
Extension
Vinç Altý Sol Ayak Uzatma
Under Crane LeftLeg Extension
Kaldýrma
Lifting
Vinç Altý Sol Ayak Kaldýrma
Under Crane Left Leg Lifting
Basma
Pressing
Vinç Altý Sol Ayak Basma
Under Crane Left Leg Pressing
Geri Çekme
Retraction
Þase Altý Sol Ayak Çekme
Under Chassis Left Leg Retraction
Uzatma
Extension
Þase Altý Sol Ayak Uzatma
Under Chassis Left Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
Þase Altý Sol Ayak Kaldýrma
Under Chassis Left Leg Lifting
Basma
Pressing
Þase Altý Sol Ayak Uzatma
Under Chassis Left Leg Extension
Geri Çekme
Retraction
5. ve 6. Sol Ayak Çekme
5. And 6. Left Leg Retraction
Uzatma
Extension
5. ve 6. Sol Ayak Uzatma
5. And 6. Left Leg Extension
Kaldýrma
Lifting
5. ve 6. Sol Ayak Kaldýrma
5. And 6. Left Leg Lifting
Basma
Pressing
5. ve 6. Sol Ayak Basma
5. And 6. Left Leg Pressing
(*) Sað ve Sol Kavramlarý Aracý Arkasýndan Bakýldýðýndaki Yönlerdir.
(*) Right and Left Components are valid when you looked behind the lorry.
11
1.2.2. Vinç Kontrolü
1.2.1.1. Vinç Kumanda Sembolleri
1.2.1. Crane Control
1.2.1.1. Crane Command Symbols
OPSÝYONEL
OPTIONAL
OPSÝYONEL
OPTIONAL
12
1.2.2.2. Vinç Ayak Kumanda Sembolleri
1.2.2.2. Crane Leg Command Symbols
1.2.2.2.1. 4 Ayaklý Vinç Ayak Kumanda
Sembolleri
1.2.2.2.1. Leg Command Symbols When Crane
Has 4 Legs
13
1.2.2.2.2. 6 Ayaklý Vinç Ayak Kumanda
Sembolleri
1.2.2.2.2. Leg Command Symbols When Crane
Has 6 Legs
14
1.3- ÇALIÞMA BÖLÜMLERÝ
1.3- WORKING PARTS
1.3.1. Vinç Kupa Arkasý Konumu
1.3.1. Crane Cup Back Situation
Vinç kupa arkasýna konulduðu
zaman sadece yanlardan ve
arkadan yük kaldýrýlmalý,
kesinlikle kupa önünden yük
kaldýrýlmamalýdýr.
When crane sets back of the
cup, load must be lifted only from
sides and back side, must not be
lifted from cup front side.
1.3.2. Vinç Þasi Arkasý Konumu
1.3.2. Crane Back Shaft Situation
Vinç ile 360 derece üzerinde
herhangi bir yerden yük
kaldýrýlabilir.
Load can be lifted somewhere
over 360 with crane
1.4- VÝNÇ DENGELEMESÝ
Araç içerisinden ana
þanzýmanýndan yavru
þanzýmana (P.T.O) hareket
verildikten sonra araç motounun
en düþük devrinde üç yollu vana
(B) pozisyonuna çevrilmeli ve
hidrolik akýþkan ayak
k u m a n d a l a r ý n a
yönlendirilmelidir.
1.4- CRANE BALANCING
A
B
15
Inside of vehicle; After action be
given from main gearbox to
(P.T.O.), There way valve must
turn to (B) position at the
minimum level of motor cycle
and hydraulic liquid must be
devirted to leg command.
1.3.1. Crane Cup Back Situation
UYARI
CAUTION
Vinç üzerinde ayak
kumandalarýnýn karþýlýk
kumadasý mevcut ise; ayaklarýn
açýlmasý esnasýnda hangi
taraftaki ayaklar açýlmasý
gerekiyorsa o taraftaki
kumandadan kumanda idare
edilmelidir.
If leg command reaction
command is available on crane;
when opening of leg is
necessary, you must direct the
command at the same side.
UYARI
CAUTION
Ayak açma bomlarýnýn açýlmasý
esnasýnda bomlarýn tamamen
uzatýlarak referans çizgisinin
sonuna kadar geldiðinden emin
olun.
While leg opening booms are
being opened, be sure that
booms get to end of referance
line by lengthening completely.
DÝKKAT!
ATTENTION!
Ayak basmalar aracý kaldýrýken
süspansiyonlarla baðlantýyý
kesmemelidir. Araç tekerleri
yerle temasta olamalýdýr ki araç
aðýrlýðý ayný zamanda
süspansiyonlara daðýlmalýdýr.
Þayet vinç üzerinde araç seviye
göstergesi mevcut ise, araç
seviye göstergesinin
merkezlendiðinden emin olarak
vinci dengeleyin.
When set basement lift the
vehicle, connection must not be
ceased with suspension. Vehicle
wheels must touch in ground that
vehicle weight should divide to
suspensions at the same time. If
vehicle level indicator is
available, balance the crane by
suring that vehicle level indicator
foused.
16
ATTENTION!
DÝKKAT!
Vinç ile çalýþmaya baþlamadan
önce ayaklarýn saðlam bir
zemine bastýðýndan emin olun.
Before start to work with crane,
be sure that legs staged on
safety place.
ATTENTION!
DÝKKAT!
Vinç ayak basma silindirlerinin
bastýðý yer (zemin) yeterince
saðlam deðilse ayak basma
bomlarýnýn (rotlarýnýn) altýna sac
plaka konulmalýdýr.
If place (floor) where crane leg
pressing cylinder presses is not
enough safe, sheetiron must be
settled under leg pressing
booms (rods).
DÝKKAT!
ATTENTION!
Aracýn imdat frenlerinin
çekildiðinden emin olun,
gerekirse takozlarla kilitleyin.
Ayaklarýn geri çekilmesi
iþleminde de yukarýdaki
iþlemlere dikkat edilmesi gerekir.
Be sure that emergency brakes
of crane be pulled, is necessary
lock with chocks. In process of
leg withdraw, attention to
processes hereabove
DÝKKAT!
ATTENTION!
Yukarýdaki iþlemlerin yapýlmasý
esnasýnda vinç kesinlikle yüksüz
olmalýdýr.
Crane must be empty (loadless)
when process is being done.
17
1.5- VÝNÇ ÇALIÞMA POZÝSYONU
1.3- CRANE WORKING POSITION
1.5.1. Katlanýr Tip Vinçler
1.5.1. Foldable Type Crane
2
Vinci çalýþma pozisyonuna
getirmek için;
To get the crane in working
position;
1
1- Uzatma bomlarýnýn tamamen
kapalý olduðundan emin olun.
2- Dönüþü yapabilecek seviyeye
kadar kaldýrma silindiri vasýtasý
ile ana bomu açýn.
2
3- Kýrma bomunu açýn ve ana
bom ile paralel pozisyona getirin.
1- Be sure that extension booms
are closed.
3
Open the main boom to level of
turning by way of lifting cylinder.
Open breaking boom and get
parallel position to main boom.
18
1.5.2. Katlanmaz Tip Vinçler
1.5.2. Not Foldable Type Cranes
Kupa arkasýndan arka dingile
doðru uzanmýþ veya döner
merkezi arka dingil üzerinde
olup kupaya doðru uzanmýþ
olarak bir mesnet üzerine
yerleþtirilmiþ olan vinçleri
çalýþma pozisyonuna getirmek
için ;
For getting working position of
crane, when crane is on support;
1- Kaldýrma silindirlerini (bomlarý
mesnetten kurtarýncaya kadar)
kaldýrýn.
1- Race main cylinder (Till get
out the booms on support)
1
2- Çalýþma þekline göre kýrma
bomunu açýn veya hizaya
getirin.
2- Race auxiliary booms till
getting working position.
19
1.6- GÜVENLÝK AYGITLARININ
OPERASYON KONTROLÜ
1.6- SAFETY EQUIPMENTS
OPERATION CONTROLS
ÝKAZ !
ALERT !
Operatörün hergün çalýþmaya baþlamadan önce
aþaðýdaki kontrolleri yapmasý saðlanmalýdýr.
Güvenlik aygýtlarýnda herhangi bir sorun olursa
HÝDROKON LTD.ÞTÝ. ne baþvurun.
Before operator start to work, operator must be
enabled to make hereunder controls.
If any problem occurs, inform to HÝDROKON
LTD. ÞTÝ.
1.6.1. Acil Durum Kontrolü
1.6.1. Emergency Control
Press emergency button and be
sure that crane is not active for
all.
Acil butonuna basýn ve vincin
bütün hareketlerinin
durduðundan emin olun.
1.6.2. Overload Control
1.6.2. Aþýrý Yük Kontrolü
Yük kaldýrma iþleminde kaldýrma
diyagramýnda verilen aðýrlýklara
riayet edilmelidir.Aþýrý yük
kontrolü yaparken ;
On process of lifting, weights
given on lifting diagram is valid.
When controlling overload.
1- Yükü kaldýrma diyagramýnda
verilen mesafeye uzatýn.
Kaldýrma ve kýrma silindirleri ile
ayrý ayrý yükü kaldýrýn. Yükte
herhangi bir salma olup
olmadýðýný kontrol edin.
1. Lenghten the load to distance
given on lifting diagram. Lift the
load with lifting and braking
cylinder one by one. Control load
whether it released or not.
20
Lenghten the load
approximately 50 cm. and
control load whether there is
any releasion or not.
2- Yükü yaklaþýk 50 cm. uzatýn
ve yükte herhangi bir salma olup
olmadýðýný kontrol edin.
(Emniyet açýsýndan bu
pozisyonda iken vinç yükü
salmalýdýr.)
50 cm
1.6.3. Overcenter Valf Kontrolü
1.6.3.1. Kaldýrma ve Kýrma
Silindiri Üzerindeki Overcenter
(Yük Tutma) Valfinin Kontrolü
(On the point of safety when
in this position crane must
1.6.3. Overcenter Valve Control
1.6.3.1. Overcenter (Load
Keep) Valve Control on Lifting
and Breaking Cylinder
135
Overcenter (Yük Tutma) valfinin
kontrolünde orta boy bir yük
uygulayarak vinci yanda verilen
pozisyonda ayarlayýn.
Motoru kapatýn ve ilgili kumanda
ile 2 geri olmak üzere 3 kez
hareket ettirin. Hidrolik sistemin
basýncýný devre dýþý býrakýn.
Yükün salmadýðýndan emin
olun.
45
On overcenter (Load Keep)
valve control, set the crane to
position shown next by
adjusting medium size load.
Turn off the motor and move
related handle 3 times as 2
backward. Close pressure of
hydraulic system. Be sure
1.6.3.2. Uzatma Silindirleri
Üzerindeki Overcenter (Yük
Tutma) Valfinin Kontrolü
1.6.3.2. Overcenter (Load
Keep) Valve Control on
Extension Cylinder
Vincin bomlarýný bir miktar
uzatarak yukarýdaki iþlemleri
tekrarlayýn.
Repeat the process here
above by lengthening crane
75
21
1.6.3.3. 2nci Kýrma
Grubundaki Overcenter (Yük
Tutma) Valflerinin Kontrolü
1.6.3.3. Overcenter (Load
Keep) Valve Control on 2.
Breaking Group
90
Eðer vinç üzerinde 2. kýrma
grubu mevcut ise ayný iþlemleri
yandaki pozisyona uygun olarak
tekrarlanmalýdýr.
If 2. breaking is available on
crane, try the same processes
shown next position.
75
1.7- VÝNÇ KATLAMA POZÝSYONU
1.7- CRANE FOLDING POSITION
ATTANTION !
DÝKKAT !
Aþaðýdaki iþlemlerin yapýlamasý
sýrasýnda vinçte herhangi bir yük
olmamasýna dikkat edin.
Çalýþmapozisyonundan katlama
pozisyonuna geçmek için
aþaðýdaki yollarý izleyin.
4
1
While processes hereunder are
being done, attention that crane
is empty(loadless).
While passing from working
position to folding position,
follow the ways hereunder.
1. Draw back telescopic booms
completely.
3
2
1- Teleskobik uzatma bomlarýný
tamamen geri çekin.
4
2- Vinci katlama yapmak için
döndürün.
2. Turn the crane for folding.
3- Kýrma silindirini tamamen
kapatýn.
3. Turn off the breaking cylinder
completely.
4- Kaldýrma silindirini tamamen
kapatýn ve kýrma bomunun
düzgünce yerleþtiðinden emin
olun.
4. Turn off the lifting cylinder
completely and be sure that
breaking boom is settled
regularly.
22
2-GÜVENLÝK
2-SAFETY
23
2.1- GÜVENLÝK DÜZENLEMESÝ ve
HASAR ÖNLEME
2.1- SAFETY REGULATION AND
DAMAGE PREVENTION
Vinçle herhangi bir operasyona
baþlamadan önce, vinçle yük
arasýndaki kilit baðlantýsýnýn
güvenli olduðundan emin olun.
ve kancanýn pim baðlantýsýna
uygun gupilyanýnýn takýlmasýna
dikkat edin.
Before start to any process by
crane, be sure whether lock
connection between crane and
load is safety or not and be sure
that appropriate can pin is
connected to hook’s axis.
Kancanýn güvenirliliðini artýrmak
ve kancaya zarar vermemek için
kaldýrma halatlarýný kullanýn.
Zincir kilidinin ve halatýn
kancaya güvenli bir þekilde
baðlandýðýndan emin olun.
Use lifting rope to increase
durability of hook and not to
damage hook. Be sure that chain
lock and rope are connected to
hook in a safety way.
Yük kaldýrma iþlemi yaparken,
kaldýrýlacak yükün yük kaldýrma
diyagramýndaki deðerlerden
yüksek olmamasýna dikkat edin.
While in lifting process, attention
to measurements of load not to
be higher than measurements
on load lifting diagram.
DÝKKAT !
ATTANTION !
Yük kaldýrma diyagramýndaki
deðerlerden fazla olan yükleri
kesinlikle kaldýrmayýn.
Do not lift load higher than
measurements on load lifting
diagram.
24
DÝKKAT !
ATTANTION !
Vinci ani hareketlerle kontrol
etmeyin, kontrol kollarýný
(Kumanda Kollarýný) yavaþ
yavaþ ve nazikçe kumanda edin.
Vinçler ; yükleri kaldýrýp taþýmak
için tasarlanmýþtýr. Vincin yükle
birlikte hareket ettirilmesi, yük
yer seviyesinden kaldýrýlmýþ ve
mümkün olan en düþük hýzla
yapýlmalýdýr.Kesinlikle yerde
sürüklenmemelidir.
Do not command crane by rapid
action; command control handle
slowly and kindly.
Cranes are made for lifting and
carrying loads. Moving crane
with load must be lifted higher
than ground level and must be
moved on slowest speed.
Certainly load not be dragged on
ground.
Vinç ile aþýrý zorlamalý yükleri
kaldýrmak kesinlikle yasaktýr.
(Aðaç sökmek, direk sökmek,
v.b.)
Lifting excessive forced load is
prohibited. (Pull tree out, pull
pole out etc.)
Vinç çalýþma alanýný koruyucu
bir bantla çevirerek, çalýþma
alanýna girilmesini engelleyiniz.
Prevent entering to crane
working area by surrounding
with protective band.
DÝKKAT !
ATTANTION !
Operatör çalýþýrken kendisine ve
çevredeki canlýlara zarar
vermekten kesinlikle
kaçýnmalýdýr.
While operator lifting load,
manoeuvring; operator must
abstain from damaging himself
or people around there.
25
Fýrtýnalý havalarda vinçle
çalýþma yapmayýnýz.
When there is storm, do not
make any process with crane.
Asýlý yükün altýnda kesinlikle
durmayýn.
Certainly do not stand under the
hanged load.
Yük alýnýp bom uzatýldýktan
sonra eðer eksen etrafýnda
dönmek gerekiyorsa bom
mümkün olduðunca içeri
çekilmeli ve bu þekilde dönme
hareketi tamamlanmalýdýr.
After boom be lenghtened by
taking load; If turning around
axis is necessary, boom must be
possiblely taken into and in this
way turning movement must be
completed.
26
Çalýþma bittikten sonra, denge
ayaklarýnýn uzatma ve basma
silindirlerinin tamamen çekilmiþ
olmasýna dikkat ediniz. Denge
ayaklarýnýn seyehat esnasýnda
tehlikeli bir þekilde çýkmalarýný
engelleyin.
After working finished attention
to balance legs, extension legs
and set base on legs are all
closed. Prevent balance legs to
go out dangerously while vehicle
going on.
Vinci çalýþýtrýrken her zaman
güvenlik kaskýnýzý,
eldivenlerinizi ve çelik burunlu
ayakkabýlarýnýzý giyiniz.
While using crane wear safety
cap, leather glove and steel
supplied shoes.
Görüþ netliði vincin çalýþma
menzilinden daha az olan
durumlarda çalýþmak yasaktýr.
When sight is more narrow than
crane working area, working is
prohibited.
27
Valfin üzerindeki mühürlerin
oynanmasý garantinizin sona
e r d i r i l m e s i
i l e
cezalandýrýlacaktýr.
When you interfere with the seal
on valves, is result in ending of
guarenteed.
Elektrik hatlarýnýn yanýnda
çalýþmayýnýz.
Aþaðýda belirtilen minimum
mesafelere uyunuz.
Do not work near the electric
lines.
Obey min.
distance given
herebelow.
Voltaj
Oraný
Voltage
Rate
Elektrik Hatlarýndan
Minimum Mesafe
(Kw)
Ýzolasyonsuz
Kablo (m)
Ýzoleli
Kablo (m)
Min Distance From
Electric Lines
(Kw)
Cable Without
Isolation (m)
Isolated
Cable (m)
U<1
2
0,5
U<1
2
0,5
1<U<45
3
1,5
1<U<45
3
1,5
U>110
5
U>110
5
Vincin hasar gördüðü herhangi
bir kaza veya arýza durumlarýnda
hemen firmamýza baþvurun.
In case of accident or damage,
apply to firm.
28
Kýþ mevsimlerinde hidrolik yaðýn
gerçek anlamda akýþkanlýða
ulaþýlabilmesi için vinci yüksek
pozisyonda çalýþtýrýn ve vincin
her zamanki kontrollerini yapýn.
Start the crane in winter seasons
in high position to achieve real oil
flowing and control as everytime.
Rüzgarlý havalarda , rüzgar
hýzýnýn kuvvetli olduðu
zamanlarda (Büyük aðaç dallarý
sallanýr, telgraf telleri ýslýk çalar
ve þemsiyeler zor kullanýlýr
durumda ise) çalýþmayý
durdurun ve vinci en uygun
pozisyona getirin.
In windy days, when wind is
excessive (If big tree’s branches
are swayed, telegraph cables
are singing and umbrellas are
out of serve) stop to work and
take crane most suitable
position.
Makina üzerinde herhangi bir
iþlem yapmadan önce bu
klavuzu dikkatlice okuyunuz.
Read this guide carefully before
make any process on vehicle.
29
Araçla trafiðe çýkmadan önce,
ataþmanlarla birlikte ülkenin izin
verdiði trafik limitlerinin içinde
kalmasýna dikkat edilmelidir.
Before get to traffic, attention to
remain in traffic limits allowed by
country with attachment.
Vinç ile kapalý ortamlarda
çalýþma yapýlacak ise ;
kamyondan çýkan egsoz gazýnýn
flexible hortum vasýtasý ile
atmosfere atýlmasý
saðlanmalýdýr.
If crane will work on closed area,
exhaust tulle must throwed to
atmosphere by using flexible
Gürültülü ve titreþimli ortamlarda
çalýþma yapýlýyorsa; operatör
için kulaklýk takmasý tavsiye
edilir.
If crane is working on laudly and
vibrationly environment,
operator has to wear earflap.
30
Her çalýþma öncesi kanca
ucunda mevcut bulunan emniyet
mandalýnýn çalýþýp çalýþmadýðýný
kontrol edin.
Prior to
every work control
safety latch placed top of hook
whether is works or not.
Halat ile canlý taþýyan sepet veya
benzeri þeyler taþýmayýnýz ve
kaldýrmayýnýz..
Don’t raise anything; which is
carrying human or another
animate, by using rope.
Halat tamburu ile çalýþma
esnasýnda, palanga ile kanca
grubunun birbirine
çarpmamasýna dikkat ediniz.
Pulley and hook groups must not
hit to each other while working by
using winch.
31
2.2. ALERT SIGNS
2.2. ÝKAZ ÝÞARETLERÝ
ATTANTION !
DÝKKAT !
Ýkaz iþaretlerinin düzgün olup
olmadýðýný her gün kontrol
ediniz.
Everyday control the alert signs
whether they are regular or not.
ASKIDAKÝ YÜK TEHLÝKESÝ
DANGER OF HANGED LOAD
Vinç çalýþma alanýndan uzak
durun ve asýlý yük altýnda
durmayýn.
Be away from crane’s work
area and do not stand under
hanged load.
ELEKTRÝK AKIMI TEHLÝKESÝ
DANGER OF ELECTRIC
CURRENT
Elektrik hatlarýna dikkat ediniz.
Attention to electric lines.
DANGER OF CRUSHING
EZÝLME TEHLÝKESÝ
Denge ayaklarýna
uzatmalarýna dikkat ediniz.
Attention to balance legs and
extensions.
ve
32
SIKIÞMA TEHLÝKESÝ
DANGER OF SQUEEZING
El girebilen yerlerde sýkýþmalara
karþý dikkatli olunuz.
Be aware of squeezing and hand
enterable place.
DÜÞME TEHLÝKESÝ
DANGER OF FALLING
DÜstteki kontrol merkezindeki
koltuða inip çýkarken dikkatli
olunuz.
Be carefull while getting in to
seat or getting out of seat on
command center.
SIKIÞMA TEHLÝKESÝ
DANGER OF SQUEEZING
Halat tamburu ile çalýþýrken veya
halat sararken operatör veya 3.
þahýslar ellerini halatýn arasýna
sokmamalýdýr.
While using winch, operator or 3.
person must not put their hands
between ropes.
33
RADYO KONTROL
RADIO CONTROL
Þayet vinç üzerinde radyo
kontrollü uzaktan kumanda
mevcut ise çalýþmaya
baþlamadan önce kumanda
pilinin þarjlý olup olmadýðýný
kontrol edin.
If radio remote control is
presence on crane, before start
to work control battery whether
batteries are charged or not.
DÜÞME TEHLÝKESÝ
DANGER OF FALLING
Vinç bomlarý ve kaldýrýlmakta
olan yükün üzerine oturmayýn.
Do not sit on crane boms and
load being lifted.
MAKSÝMUM YÜK
MAXIMUM LOAD
Bom ile kaldýrýlmasý gereken
maksimum yük miktarý.
Maximum load amount needs to
be lifted by boom.
Max.......Kg
34
GREASOR
GRESÖRLÜK
It must be controlled and
lubricated by way of greasor
exists on joint point as
mentioned on page 52 with
indicated intervals.
Mafsal noktalarýnda bulunan
gresörlük vasýtasý ile Sayfa 52
de belirtilen noktalardan bakým
enasýnda yaðlanmalýdýr.
YÜKSEKLÝK TEHLÝKESÝ
DANGER OF HEIGHT
Elektrik hatlarýndan,köprü
altlarýndan v.b. geçerken çarpma
tehlikesine karþý dikkatli olun.
Be carefull while going under
bridge and electric lines etc. In
case of crashing.
ELEKTRÝK ÞOK TEHLÝKESÝ
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK
35
DÜÞME TEHLÝKESÝ
DANGER OF FALLING
Vinç ile insan ve hayvanlarý
kaldýrmayýn.
Do not lift men or animal by
crane.
36
2.2.1- Ýkaz Ýþaretlerinin Vinç Üzerinde Gösteriliþi
10
2.2.1- View of Alert Signs on Crane
11
1
2
9
4
8
13
5
13
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Max.... Kg.
Anlamlarý için Bölüm 2.2 ye bakýnýz.
See meanings at PART 2.2.
37
2.2.1. OPERATÖRÜN VASILARI ve
DAVRANIÞLARI
2.2.1.QUALIFY AND BEHAVE OF OPERATOR
2.2.1.1. OPERATÖR
2.2.1.1. OPERATOR
Vinç kullanýlmakta olan çalýþma sahasýnda
kalabalýk gruplar görevlendirilmemeli, aþaðýda
belirtilen kiþiler haricinde kimse girmemelidir.
Crowded group must not be charged in working
area where crane is working, nobody enter except
for indicated herebelow persons.
Operatörler
Bakým ve Deneme Operatörleri
Vinç Denetleyicileri
Yaðlama Ýþçiler
Operators
Care and experiment operators
Crane Controllers
Lubrication workers
2.2.1.2. OPERATÖRÜN VASIFLARI
2.2.1.2. QUALIFY OF OPERATOR
Vinci kullanabilmek için operatörün;
Operator to use crane;
Tüm levhalarý ve kullaným klavuzunu
anlayabildiðini ve yorumlayabildiðini
kanýtlayabilmelidir.
Acil durumlarda uygulanacak prod,sedürleri bilmeli
ve hemen uygulamalýdýr.
Özel tip malzemeleri kullanabilmelidir.
Vincin bakým ihtiyaçlarý ile ilgili sorumluluðun
farkýnda olmalýdýr.
Vinci ve kontrol fonksiyonlatýný iyi bilmelidir.
Ýmalatçý tarafýndan açýklanan kullaným
prosedürlerini iyi anladýðýný kanýtlamalýdýr.
Must prove that he understands and interpretes all
of the tablets and care guide.
Must know emergency process and adjust
immediately.
Be able to use special materials.
Be aware of responsibilities relevant to crane care
needs.
Must know well crane and its control functions.
Must prove that the understand well using
instructions explained by manufacturer.
2.2.1.3. OPERATÖRÜN DAVRANIÞLARI
2.2.1.3. BEHAVE OF OPERATOR
Operatör, vincin çalýþmasý sýrasýnda dikkat
daðýtacak hiçbir aktivitede bulunmamalýdýr.
Herhangi bir önlem alýnmadýkça askýdaki yükü
bulunduðu þekilde býrakýp çalýþma bölgesinden
ayrýlmamalýdýr.
Alkollü iken vinci kullanmamalýdýr.
Yað sýzýntý durumlarýnda operatör kirlenen yere
absorbe edici maddeler serpmelidir. (Toprak,talaþ
v.b.)
Operator must not be in distraction action while
crane is working.
Must not abandon working area by leaving load on
hook unless any precaution taken.
Must not use crane while drunk.
In case of oil leakage, operator must sprinkle
absorbation material (soil,sawdust etc.)to dirty
part.
NOT: Eðer operatör taþýnacak yükü kuleden
göremiyorsa, diðer operatörle yakýn bir mesafeden
mutlaka iletiþiþime geçmelidir.
NOTE: If operator can not see load from turret,
operator must communicate other operator in short
distance.
Bu amaçla hata yapmamasý için 2.2.3 de belirtilen
el iþaretleri setinin kullanýlmasý tavsiye edilir.
On this purpose not to make a mistake, using of
hand signs shown in 2.2.3 is adwised.
Eðer operatör iþaretleri, açýkça anlayamýyorsa vinç
kullanýlmamalýdýr. Operatör ve iþaretçi operatör
yükü kaldýrmaya baþlamadan önce farklý bir iletiþim
þekline karar vermelidir.
If operator can not understand signs, operator must
not use crane. Operator and signer must decide
different communication before operator start to lift
load.
38
2.2.2. OPERATÖRLER ÝÇÝN EL ve KOL HAREKETLERÝ
2.2.2. HAND AND ARM MOVEMENTS FOR OPEARTORS
Bomu Kaldýrýn
Lift the Boom
Bomu Ýndirin
Lower the Boom
Yükü Ýþaret Veren Kiþiye Doðru Taþýyýn
Carry toward the person giving sign
Yükü Ýþaret Veren Kiþiye Uzaða Taþýyýn
Carry far away from the person giving sign
39
Yükü Halat Ýle Kaldýrýn
Lift the Load by Rope
Yükü Halat Ýle Ýndirin
Lower the Load by Rope
Vinci Sola Döndür
Turn the Crane to Left
Vinci Saða Döndür
Turn the Crane to Right
40
Uzatmalar Dýþarý
Extension Out
Uzatmalar Ýçeri
Extension In
Yükün Taþýnmasý Ýçin El Ýþareti
Hand Sign for Carrying Load
Acil Durdurma
Emergency Stop
41
3-BAKIM TALÝMATLARI
3-CARE INSTRUCTIONS
42
3.1- SIKILIK KONTROLÜ
3.1.1. Civata Baðlantýlarýnýn Sýkýlýk Kontrolü
3.1- THIGHTNESS CONTROL
3.1.1. Thightness Control Of
Screw Connections
Döner tabla diþlisi baðlantý
vidalarýnýn sýkýlýk kontrolü
(Özellikle ilk yüklü dönüþten
sonra) her 150 çalýþma saatinde
bir tork anahtarý kullanýlarak
periyodik olarak titizlikle
yapýlmalýdýr.
Tightness control of slewing
ring’s screw connections must
be made (especially first turning
load) every 150 working hour by
using torque wrench.
CÝVATA SIKILIKLARI
Makina Tipi
Machine Type
Ölçüler
Dimensions
Materyal
Material
Tork
Torque
hk 40
M20x80x125
M20x50x125
12.9
728 Nm
hk 50
M22x90x150
M22x70x150
12.9
964 Nm
hk 60
M22x90x150
M22x70x150
12.9
964 Nm
hk 75
M22x90x150
M22x70x150
12.9
964 Nm
hk 90
M22x90x150
M22x70x150
12.9
964 Nm
hk 120
M24x70x160
M24x100x170
12.9
1170 Nm
hk 150
M24x70x160
M24x100x170
12.9
1170 Nm
hk 165
M24x70x160
M24x100x170
12.9
1170 Nm
hk 180
M24x70x160
M24x100x170
12.9
1170 Nm
hk 225
M24x70x160
M24x100x170
12.9
1170 Nm
43
3.1.2. Hidrolik Sistem
Baðlantýlarýnda Sýkýlýk Kontrolü
3.1.2.Tightness Control Of
Hydraulic System Connections
Hidrolik sistem baðlantýlarýnda
eðer yað kaçaðý fark edilirse
baðlantýlar sýkýlmalýdýr.
Servis müdahalesi olamayan
durumlarda baðlantýlarýn
sýkýlýklarýnýn kontrol edilmesi
tavsiye edilir.
If any leakage on hydraulic
system connection is noticed,
connections must be tightened.
Control of connection tighteness
is advised when there is not
service interfere
3.1.3. Redüktör Baðlantýlarýnda
Sýkýlýk Kontrolü
3.1.3.Tightness Control Of
Planetary Gearbox Connections
Redüktör baðlantý vidalarýnýn
sýkýlýk kontrolü (Özellikle ilk yüklü
dönüþten sonra) tork anahtarý
kullanarak her 150 çalýþma
saatinde büyük bir titizlikle
yapýlmalýdýr.
Tightness control of planetary
gearbox must be made
(especially first turning with load)
every 150 working hour by using
torque wrench.
Ölçüler
M 10x40
M 12x50
M 16x50
Dimensions
M 12x40
M 14x50
M 16x50
Kalite
10.9
10.9
10.9
Quality
10.9
10.9
10.9
3.1.4. Vinç Þase Baðlantýsýnda
Sýkýlýk Kontrolü
3.1.4. Tightness Control on
Crane and Chassis Connection
Vinç ile þase arasýndaki baðlantý
vidalarýnýn sýkýlýk kontrolü tork
anahtarý kullanýlarak her 150
çalýþma saatinde büyük bir
titizlikle yapýlmalýdýr.
Tightness control of connection
screws between crane and
chassis must be done specially
after first loadly returning as
periodically and fastidiously.
Ölçüler
3/4”-2 1/2”
Kalite
UNF 8.8
Dimensions
3/4”-2 1/2”
44
Quality
UNF 8.8
3.1.5.P.T.O-Pump Connection
Screw Tightness Control
3.1.5. P.T.O-Pompa Baðlantý
Civatalarýnýn Sýkýlýk Kontrolü
P.T.O (Power Take Off) ile
hidrolik pompayý birbirine
baðlayan (A ile gösterilmiþtir) 4
adet baðlatý civatasý
aylýkperiyodik bakým esnasýnda
kontrol edilerek, gevþeme varsa
sýkýlmalýdýr.
A
Connecting P.T.O.(Power Take
Off) and hydraulic pump to each
other 4 pieces control screws
(shown with A) must be
tightened, if there is any
releasion; by being controlled
during monthly periodic care
3.2.UZUN SÜRELÝ BEKLEMELER
3.2.LONGTIME WAITINGS
Toz ve kirin silindir rotlarýnda
t o r t u b ý r a k m a s ý
engellenmelidir.Eðer vinç uzun
süreli hareketsiz kalacaksa vinç
kapalý pozisyonda (Silindirler
Kapalý) býrakýlmalýdýr. Eðer bu
mümkün deðilse bütün boyasýz
bölümleri ve rotarýn açýkta kalan
kýsýmlarýnýn yaðlanmasý
gereklidir.
Dust and dirt sediment must be
prevented on cylinder rod. If
crane will be inactive for
longtime, crane must be closed
position (cylinder closed). If this
is not possible, all unpainted
parts and open part of rods must
be lubricated.
* Yaðlama, çalýþma öncesi ve
sonrasýnda yapýlmalýdýr.
* Lubrication must be done prior
to work and after work.
3.3. HALAT KONTROL
3.3. ROPE CONTROL
Her iþ dönüþünde (bitiminde)
halat tamburunun sarýmýnýn ve
halatýnýn hasar görüp
görmediðini kontrol ediniz.
Kaldýrma haatýnýn kontrolü veya
deðiþtirilmesi gibi durumlarda
uluslararasý stadartlara uygun
olduðu gözlemlenmelidir.
After every work returning
(finishing) control rope and
winch wrapping whether they
are damaged or not.
In condition of controlling or
changing of lifting rope, control
international standard
appropriateness.
* Firmaya danýþýlmasý halinde
gerekli yardým saðlanacaktýr.
*Needed help be enabled when
apply to firm.
45
3.4. YAÐ SEVÝYE KONTROL
3.4. OIL LEVEL CONTROL
Hergün yað seviyesinin izin
verilen minimum ve maksimum
seviyeler arasýnda olup
olmadýðýný kontrol edin.
Gerekiyorsa yað ilave edin.
Every day make sure that the oil
level in the tank is included
between the min. and max.
allowed.
Top up if required.
3.5.YAÐ DEÐÝÞÝMÝ
3.5.OIL CHANGING
3.5.1. Hidrolik Sistem Yað Deðiþimi
3.5.1. Hydraulic System Oil Changing
Hidrolik sistemdeki yaðýn en az
yýlda bir kez deðiþtirilmesi
tavsiye edilir.Bu durumda tanký
yýkayýn ve yað filtre kartuþlarýný
deðiþtirin.
Hydraulic system oil changing
be advised at least once in a
year. In this occasion wash the
tank and change the the oil filter
cartridges.
DÝKKAT !
ATTANTION !
Yað deðiþimi esnasýnda bütün
silindirlerin kapalý olmasý ve
vincin toplanmýþ pozisyonda
olmasýna dikkat edimelidir.
During the oil changing, attetion
to all cylinder closed and crane is
picked position.
1- Yað tanký ile ayný kapasitede
bir varil hazýrlayýn, boþaltma
tapasý altýna bir huni yerleþtirin
ve huni ile varil arasýna hortum
yerleþtirin.
1- Prepare barrel equal to oil
tank capacity, put funnel under
empty bung and put hose
between funnel and barrel.
2- Boþaltma tapasýnýn vidasýný
gevþetin ve tanký boþaltýn.
(Yaðýn dýþarý dökülerek ziyan
edilmemesine dikkat edin.)
2- Loosen empty bung screw
and empty the tank.(Attention oil
not to be loss by pouring out.)
YAÐ
46
3- Depo kapaðýný çýkartýn.
3- Take the tank lid out.
4- Emiþ filtresini çýkartýn.
4- Take the absorbation filter out.
5- Uygun bir temizlik maddesi ile
tanký yýkayýn ve havalý
kompresörle dikkatlice kurutun.
5 - Wa s h t h e t a n k w i t h
appropriate cleaning metarial
and dry carefull by compressor.
YAÐ
6- Yeni filtreyi vidalayýn.
6- Screw the new filter.
7- Boþaltma tapasýný vidalayýn.
7- Screw the empty bung.
8- Depo kapaðýnýn gövdesini
vidalayýn.
8- Screw the tank lid trunk.
9- Tanký yeni yaðla doldurun.
9- Full the tank with new oil.
10- Depo kapaðýný takýn.
10- Set tank lid.
11- Emiþ hortumunu takýn.
11- Set the absorbation hose.
47
ATTANTION !
DÝKKAT !
Ya ð e k s i l m e s i v e y a
deðiþtirilmesi gibi durumlarda
yað tankýna ayný cins yað
konulmasý tavsiye edilir.
Ayný cins yað bulunamamasý
halinde yanda belirtilen cins
hidrolik yaðýn tanka konulmasý
tavsiye edilir.
SHELL TELLUS 37
PETROL OFÝSÝ S.HYDRO
HD 32
CASTROL HYSPIN AWS 32
BP ENERGOL HLP-HM 32
3.5.2. Redüktör Yað Deðiþimi
1- Yað dolum ve hava alma
tapasý çýkarýlýr.
3.5.2. Planetary Gearbox Oil Changing
1
1
1- Unscrew the filler plug.
2
2- Boþaltma tapasý çýkarýlýr.
2- Unscrew the drain plug.
3- Drain off the gear oil in
Planetary Gearbox.
3- Redüktöe içindeki yað
tamamen boþaltýlýr.
4- Boþaltma tapasý temizlenerek
yerine takýlýr.
It is advised that same kind of oil
in case of decreasing or
changing oil.
When same kind of oil can not be
found, it is advised that full tank
with hydraulic oil as indicated
kind next.
4
3
YAÐ
48
4- Screw the cleaned drain plug
back in.
5- Tavsiye edilen yað (Tablo 1)
yað dolum tapasýndan (Yan
Resimde gösterilen seviyeye
kadar) doldurulur.
6
5
Yað Dolum Seviyesi
Oil Level
6- Screw in the filler plug.
6- Yað dolum ve hava alma
tapasý yerine takýlýr.
REDÜKTÖR YAÐI
SICAKLIK
BP-MACH
ELF
SHELL
TOTAL
PLANETARY GEARBOX OIL
ISO V.G.
-40 C/-20 C
ENERGOL
GR XP 68
CASTROL
MOBIL
5- Fill up the provided oil (Tablo
1) from filling bung.
MOBILGEAR
626
OMALA
EP 68
CARTER
EP 68
-20 C/+5 C
ENERGOL
GR XP 100
ALPHA
SP 100
REDUCTELF
SP 100
MOBILGEAR
627
OMALA
EP 100
CARTER
EP 100
+5 C/+40 C
ENERGOL
GR XP 150
ALPHA
SP 150
REDUCTELF
SP 150
MOBILGEAR
629
OMALA
EP 150
CARTER
EP 150
+30 C/+65 C
ENERGOL
GR XP 220
ALPHA
SP 220
REDUCTELF
SP 220
MOBILGEAR
630
OMALA
EP 220
CARTER
EP 220
+40 C/+65 C
ENERGOL
GR XP 320
ALPHA
SP 320
REDUCTELF
SP 320
MOBILGEAR
632
OMALA
EP 320
CARTER
EP 320
+50 C/+70 C
ENERGOL
GR XP 460
ALPHA
SP 460
MOBILGEAR
634
OMALA
EP 460
CARTER
EP 460
TABLO 1
DÝKKAT !
ATTENTION!
Çalýþma sýcaklýðý max. +80 C dir.
Çalýþma sýcaklýðýnýn +80 C yi
aþmasý viskozitenin düþmesine,
buna baðlý olarak keçelerin
yumuþamasýna, ömürlerinin
azalmasýna, yað kaçaklarýnýn
artmasýna, yaðýn köpürüp
bozulmasýna , baþlangýç
hareketinin deðiþmesine,
titreþimli hareketlere neden olur.
Bu sebepten böyle durumlarda
þayet sistem üzerinde yað
suðutucu yoksa, vinç stop edilip
hidrolik yaðýn soðumasý
beklenir.
Max. working heat is +80 C.
When you beyond +80 C, it result
in lowering of visicosite,
softening of felts, lessening of
durability, increasing of oil
leakage, going bad of oil by
frothing, changing start action
and vibrated actions. Thus, in
this circumstances if there is not
oil cooler on system, stop crane
and wait for cooling of oil
49
3.6. FÝLTRELER
3.6. FILTERS
3.6.1. Dönüþ Filtresi
3.6.1. Slewing Filters
Ýlk 70 saat çalýþmadan sonra
filtre kartuþunu çýkarýn ve
yenisini takýn. Daha sonra her
150 çalýþma saatinde bir,
kartuþlarý petrolle veya üflemeli
hava ile dikkatlice temizleyin.
1
After first 70 hours working, take
out filter cartridge and put new
one. Afterwards in every 150
working hours clean cartridges
carefully by air or petroleum
2
ATTENTION!
DÝKKAT !
Herhangi bir metal parçasý fark
edilirse filtre kartuþunu
yenileyin.Aksi halde kartuþlarý
yýlda bir kez yenileyin.
1 numara ile gösterilen civatalarý
eþit þekilde gevþetin, 2 numara
ile gösterilen kapaðý çýkartýrken
içindeki gergin yaydan dolayý
kapaðýn ve civatalarýn fýrlayýp
kaybolmamasýna dikkat edin.
3 numara ile gösterilen filtre
kartuþunu çýkarýn.
Tekrar monte iþleminde yayýn
yuvaya oturmasýna dikkat
ederek iþlemleri tersten
tekrarlayýn.
If any metal material noticed,
renew filter cartridge. Otherwise
renew cartridges once in a year.
3
UYARI
2
Loosen equally rivets shown
with 1 number, while taking out 2
number lid attention not to lose
lid and rivet due to tight spiral.
Take 3 number filter cartridge
out.
Again mounting, repeat the
process reverse way by caring
spiral is settled in hole.
WARNING
Dönüþ filtresinin kirlilik
göstergesi mevcuttur. Gösterge
kýrmýzý bölgeye yükseldiðinde
filtre kartuþunu kontrol edin ve
açýklandýðý gibi servis yapýn.
Dirty indicator of turning filter is
presence. When indicator rises
to red part, control the filter
cartridge and serve as
explained.
50
3.6.2. Emiþ Filtresi
3.6.2. Absorbation Filters
Emiþ hattýnda bulunan emiþ
filtersinin temizlenmesi ve
deðiþtirilmesi iþinin, yað
deðiþtirilmesi esnasýnda
yapýlamasý uygundur.
Cleaning and changing of
absorbation filter on absorbation
line is suitable when changing of
oil.
3.7. YAÐLAMA
3.7. LUBRICATION
3.7.1. Eklem Noktalarýnýn Yaðlanmasý
3.7.1. Lubrication of Connect Points
Vinç üzerindeki
eklem
yerlerinde mevcut bulunan,
3.7.1.1. de baðlantýlarý belirtilen
yaðlama elemanlarý vasýtasý ile
bakým periyotlarýna uygun
olarak gres yaðý ile
yaðlanmalýdýr.
Greaser settled on connection
point on crane, connections
shown on 3.7.1.1. Must be
greased pressurely and
according to care period.
ATTANTION !
DÝKKAT !
Yerden ulaþýlamayan vinç
üzerindeki yaðlama noktalarýna
araç gövdesine çýkarak veya el
merdiveni kullanarak çýkýn.
Vince týrmanmayýn.
Climb lubrication points on crane
which can not be reached from
ground, by climbing vehicle trunk
or using ladder. Do not climb
crane.
51
3.7.1.1. Yaðlama Noktalarýnýn Yaðlanmasý
3.7.1.1. View of the Lubrication Points
3.7.1.1.1. Ana Makina Üzerindeki
Yaðlama Noktalarýnýn Yaðlanmasý
3.7.1.1.1. View of the Lubrication Point
On Main Machine
GRES POMPASI ÝLE YAÐLANACAK BÖLGELER
A- Kaldýrma Silindiri Rot Baþý ve Arka Kapaðý
B- Kýrma Silindiri Rot Baþý ve Arka Kapaðý
C- Çember Diþli Yataklarý
D- Dik Bom-Ana Bom Baðlantý Pernosu
E- Ana Bom-Kýrma Bom Baðlantý Pernosu
FIRÇA ÝLE YAÐLANACAK BÖLGELER
A- Ayak Basma Bom Yüzeyleri
B- Ayak Uzatma Bom Alt ve Üst Yüzeyleri
C- Teleskobik Uzatma Bom Yüzeyleri
THE REGIONS WHICH IS LUBRICATED BY USING
GREASE PUMP
A- Main Cylinders Front and Rear Connection Peg.
B- Auxiliary Cylinders Front and Rear Connection
Peg.
C- Slewing Ring
D- Vertical-Main Boom Connection Peg.
E- Main-Auxiliary Boom Connection Peg.
THE REGIONS WHICH IS LUBRICATED BY USING
BRUSH
A- Leg Pressing Boom’s Surfaces
B- Extending Leg Boom’s Bottom Surfaces
C- Telescopic Extension Boom’s Surfaces
52
3.7.1.1.2. 2. Kýrma Üzerindeki
Yaðlama Noktalarýnýn Yaðlanmasý
GRES POMPASI ÝLE YAÐLANACAK BÖLGELER
A- Baðlantý Bomu-2 Kýrma Bom Baðlantý Pernosu
B- 2. Kýrma Silindiri Rot Baþý ve Arka Kapaðý
C- 2. Kýrma Bomu-Uzun Kol Baðlantý Pernosu
D- Baðlantý Bomu-Kýsa Kol Baðlantý Pernosu
FIRÇA ÝLE YAÐLANACAK BÖLGELER
A- Teleskobik Uzatma Bom Yüzeyleri
3.7.1.1.2. View of the Lubrication Point
On Extension Articulation
THE REGIONS WHICH IS LUBRICATED BY USING
GREASE PUMP
A- Connection Boom-Extension Ariculation
Connection Peg
B- Extension Articulation Cylinder’s Front and Rear
Connection Peg
C- Extension Articulation- Long Arm Connection Peg
D- Connection Boom-Short Arm Connection Peg
THE REGIONS WHICH IS LUBRICATED BY USING
BRUSH
A- Telescopic Extension Boom’s Surfaces
53
3.7.2. Teleskobik Bomlarýn Yaðlanmasý
3.7.2. Lubrication of Telescopic Booms
Vincin tüm teleskobik bomlarý
yatay pozisyonda tamamen
açýlmalýdýr. Bir fýrça yardýmý ile
bomlarýn alt ve üst yüzeyleri gres
yaðý kullanýlarak yaðlanmalýdýr.
All of telescopic booms of crane
must be opened in horizontal
position.
Lubricate under surface by
brush by using grease
3.7.3. Kaldýrma Halatýnýn Yaðlanmasý
3.7.3. Lubrication of Lifting Ropes
Halat tamburlarýnda sarýlý
bulunan halatlarýn ömürlerini
uzatmak ve paslanmaya karþý
korumak için halat gresle bolca
yaðlanmalýdýr.
Tozlu çalýþma ortamlarýnda
çalýþmalardan sonra halat
temizlenmelidir. Aksi taktirde
halat yýpranýr.
Rope on winch must be greased
amply to lenghten rope durability
and not to rust.
Rope must be cleaned after
working in dusty setting.
Otherwise rope wears out.
3.7.4. Halat Kancasýnýn Yaðlanmasý
3.7.4. Lubrication of Rope Hook
Kanca bloðu üzerindeki
gresörlükler her 30 çalýþma
saatinde bir, vinç operasyona
baþlamadan önce gresle
basýnçlý olarak yaðlanmalýdýr.
Greaser on hook block must be
greased pressurely every 30
working hour, before crane start
to operation.
54
3.7.5. Halat Makaralarýnýn Yaðlanmasý
3.7.5. Lubrication of Rope Spool
Halat makarasý üzerindeki
gresörlük her 30 çalýþma
saatinde bir, vinç operasyona
baþlamadan öce gresle basýnçlý
olarak yaðlanmalýdýr.
The grease cup which is in rope
spools must be lubricate before
crane started tor work. It must be
made every 30 working hour.
3.7.6. Ýstinad Ayaklarýnýn Yaðlanmasý
3.7.6. Lubrication of Basement Leg
Vincin istinad ayaklarý tamamen
açýlarak, gres yaðý ile uzatma
bomarýnýn altlarý periyodik
olarak tamamen yaðlanmalýdýr.
Under extension booms must be
completely greased by opening
completely basement leg as
periodically.
3.8. GENEL KONTROLLER
3.8. GENERAL CONTROLS
3.8.1. Teleskobik Bom Kaynak Kontrolü
3.8.1. Telescopic Booms Weld Control
Teleskobik bomlarýn üzerindeki
kaynak baðlantýlarý çatlak veya
herhangi bir açma olasýlýðýna
karþý aylýk bakým esnasýnda
mutlaka kontrol edilmelidir.
Weld connections on telescopic
booms must be controlled during
monthly care in case of breaking
or opening.
55
3.8.2. Ayak Bomlarý Kaynak Kontrolü
3.8.2. Beam Stabilizator on Booms Weld Control
Vincin ayak dýþ bomlarý, ayak
uzatma bomlarý ve ayak basma
bomlarý üzerindeki kaynak
baðlantýlarý çatlak veya herhangi
bir açma ihtimaline karþý aylýk
bakým esnasýnda mutlaka
kontrol edilmelidir.
During monthly care, weld
connections on crane leg
external booms, leg extensions
booms, and set base on booms
must be controlled in case of
breaking or opening.
3.8.3. Ayak Basma Bomu Gupilya Kontrolü
3.8.3. Beam Stabilizator Control
Ayak basma bomlarý üzerinde
bulunan perno ve gupilyalar her
çalýþma öncesinde mutlaka
kontrol edilmelidir.
Prior to every working connector
and connection pin on set base
must be controlled.
56
3.9- BAKIM PERÝYODLARI
PERÝYOD
PERÝOD
70 Saat Sonra
After 70 Hours
150 Saat Sonra
After 150 Hours
Her Gün
Every Day
Her 30 Saat
Every 30 Hours
Her 150 Saat
Every 150 Hours
Her 250 Saat
Every 250 Hours
Her 1000 Saat/
Her Yýl
Every 1000
Hours/
Every Year
Her 3 Yýl
Every 3 Years
3.9- CARE PERIODS
NO
NUMBER
AÇIKLAMA
1
Filtre Kartuþunun Deðiþtirilmesi
Changing of Filter Cartridges
2
Vinç Baðlantý Civatalarýnýn Sýkýlmasý
Tightening of Crane Connection Plungings
3
Redüktör Yaðý Deðiþimi
Planetary Gearbox Oil Changing
4
Irgat Halatlarýnýn Kontrolü
Winch Rope Control
5
Hidrolik Yað Seviyesinin Kontrolü
Hydraulic Oil Level Control
6
Sapanlar,Halatlar v.b. Kontrolü
Catapult, Ropes etc. Control
7
Stikerler ve Güvenlik Sinyallerinin Kontrolü
Stickers and Safety Signals Control
8
Güvenlik Aygýtlarýnýn Kontrolü
Safety Equipments Control
9
Güvenlik Halkalarýnýn ve Saplamalarýn
Kontrolü
Safety Circle and Plungings Control
10
Vinç Eklem Noktalarýnýn Greslenmesi
Crane Joint Point Greasing
11
Döner Tabla Diþlisinin Greslenmesi
Slewing Ring Greasing
12
Halat Kancasýnýn Greslenmesi
Rope Hook Greasing
13
Halatýn Greslenmesi
Rope Greasing
14
Makaranýn Greslenmesi
Pulley Greasing
15
Hidrolik Hortumlarýn Kontrolü
Hydraulic Hose Control
16
Filtre Kartuþlarýnýn Temizlenmesi
Filter Cartridges Cleaning
17
Redüktör Yaðýnýn Kontrolü
Planetary Gearbox Oil Control
18
Kaynaklarýn ve Yapýnýn Tümünün Kontrolü
All Welds and Constructions Control
19
Döner Tabla Diþlisi Baðlantý Civatalarýnýn
Sýkýlmasý
20
Redüktör Baðlantý Civatalarýnýn Sýkýlmasý
21
Hidrolik Tesisat Baðlantýlarýnýn Sýkýlmasý
Thightness Control of Slewing Ring’s
Screw Connections
Thightness Control of Planetary Gearbox’s
Screw Connections
Thightness Control of Hydraulic
System Connections
22
Halatlarýn Kontrolü
Rope Control
23
Kaydýrýcý Yüzeylerin Kontrolü
ve Yaðlanmasý
Slider Surfaces Control and Lubrication
24
Valflerin Ayarýnýn Kontrolü
Valves Settings Control
25
Dönüþ Sistemindeki Boþluklarýn
Kontrolü
Spaces on Slewing System Control
26
Hidrolik Yað Deðiþimi
Hydraulic Oil Changing
27
Redüktör Yaðýnýn Deðiþimi
Planetary Gearbox Oil Changing
28
Filtre Kartuþlarýnýn Deðiþimi
Filter Cartridges Changing
29
Özel Revizyon
Special Revision
57
3.10- TROUBLESHOOTING GUIDE
3.10- ARIZA REHBERÝ
SORUN
SEBEP
ÇÖZÜM
Tavsiye edilen kaldýrma iþlemini
yaparken motor devri
Besleme pompasýnda sorun var.
yükseliyor.
Hidrolik pompa çok gürültülü.
Yað seviyesi çok düþük.
Pompa emiþinde hava giriþi var.
Yað çok yoðun.
Pompada sorun var.
Pompa arýzalý.
Bütün bölümlerinde vinç
Kontrol valfi kýrýlmýþ.
tavsiye edilen yükü kaldýrmýyor. Basýnç emniyet valfi arýzalý,kirli
veya o'ringlerde sorun var.
Keçeler aþýnmýþ.
Silindirlerde yað sýzýntýsý var,
pompa çalýþmýyorken yükte
salma var, güç düþüyor.
Yük tutma valflerinde yað kaçaðý var.
Kontrol valfinde iç kaçak var.
Hidrolik devrede hava giriþi var.
Vinç bomlarýnýn hareketleri
düzensiz ve silkeliyor.
Vincin indirme hareketi çok
yavaþ.
Vinç hareketlerini tam
yapamýyor.
Yað filtresinde metal parçalarý
bulundu.
Bazý yük serilerinde, yük
kaldýrmada bom salýyor.
Silindir keçelerinde önemsiz
yað sýzýntýsý var.
Dönüþten sonra vinç sabit
noktada durmuyor,
salýným yapýyor.
Teleskobik bomlarýn valfinin ayarý
bozulmuþ.
Teleskobik bom yataklarý aþýnmýþ.
Pompa basýncýný kontrol et,
gerekli ise pompayý deðiþtir.
Yað seviyesini kontrol et.
Baðlantýlarý sýk.
Yað deðiþtir.
Pompayý elden geçir.
Pompayý deðiþtir.
Kontrol valfini deðiþtir.
Ana basýnç emniyet valfini
kontrol et, kirli ise temizle.
Keçeleri deðiþtirin, fakat boru içinde veya
rot üzerinde çizik, aþýnma olmadýðýndan
emin olun.
Valfleri elden geçir, ayarlama ve temizliði
için kontrol et.
Kontrol valflerini elden geçir,ayarlama ve
temizliði için kontrol et.
Silindirleri strok sonuna kadar açýn
ve kapatýn.
Firma ile baðlantý kurun..
Yataklamalarý deðiþtirin..
Yük tutma valfi ayarsýz.
Valflerin ayarýný yap.
Tankta yað eksik.
Hava emiþi var.
Valf ayarlarýnda problem var.
Pompa hasarlý.
Yað seviyesini tamamla.
Baðlantýlarý sýk.
Valfleri tekrar ayarla.
Pompayý kontrol et.
Hidrolik devrenin bazý parçalarý aþýnmýþ.
Hasarlý parçalarý bul ve deðiþtir.
Yük tutma valfinde pislik var.
Yük tutma valfini çýkar, içindeki
parçalarý temizle.
Hareketsiz uzun periyodlardan sonra.
Ýþ dönüþünden sonra sýzýntýyý keser.
Döner tabla diþlisi ile pinyon diþli
arasýnda boþluk var.
Firma ile baðlantý kurun.
Teleskobik bomlarýn sonlarýnda Yataklamalarda kýrýlma olabilir.
hareketler kesik kesik oluyor. Yataklamalarda yaðlama yeterli deðil.
Yataklamalarý deðiþtirin.
Yataklamalarý yaðlayýn.
Gresörlükler yaðlamýyor.
Gresörlük kýrýk.
Önceden koyulan gres sertleþmiþ,
deliði týkanmýþ..
Gresörlüðü yenileyin.
Firma ile baðlantý kurun.
Hidrolik baðlantýlarýnda
yað sýzýntýsý var.
Baðlantýlar gevþemiþ.
Herhangi bir çarpmadan dolayý
baðlantýlardan biri hasar görmüþ.
Baðlantýlarý sýkýn.
Firma ile baðlantý kurun.
Boðaz keçesi yýpranmýþtýr.
Boðaz keçesini deðiþtirin.
Redüktörün altýndan yað
geliyor.
58
3.10- TROUBLESHOOTING GUIDE
3.10- ARIZA REHBERÝ
SORUN
SEBEP
ÇÖZÜM
Hidromotor keçesi yýpranmýþtýr.
Frenleme keçeleri yýpranmýþtýr.
Hidromotor keçe kapaðýnýn
vidalarý gevþemiþtir.
Firma ile baðlantý kurun.
Baðlantý pernolarý gürültü
veya ses yapýyor.
Perno baðlantýlarý gressiz kalmýþ.
Bakým klavuzundaki gibi gresleyin.
Yað fazla ýsýnmýþ.
Pompa arýzalý.
Hidrolik devre hortumlarý ezilmiþ
veya týkalý.
Valflerin ayarý bozulmuþ veya
tutukluk yapýlmýþ.
Firma ile baðlantý kurun.
Redüktör havalandýrmasýndan
yað geliyor.
59
3.10- TROUBLESHOOTING GUIDE
3.10- ARIZA REHBERÝ
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
While doing advised lifting
motor cycle in increasin.
Promlem in pump.
Control pump pressure, if
necessary change pump.
Hydraulic pump is working
loudly.
Oil level is very low.
Air in absorbation pump.
Oil is very dence.
Problem in pump.
Control oil level.
Tighten connection..
Change oil.
Revision pump.
Pump is out of serve.
Control valve is brooken.
Pressure safety valve is out of
serve, dirty or problem in orings.
Change pump.
Change control valve.
Control main pressure safety
valve; if it is dirty, clean it.
Felts are worn out.
Change felts, but be sure that no
scratch on pipe or abrasion on rod.
Oil leakage in load keep valves.
Overhaul valves, control for
setting and cleaning.
Overhaul control valves, control
for setting and cleaning.
Crane do not lift advised load
for all parts.
Leakage in cylinder, while
pump is not working
releasion on load, power
lowering.
Innerleakage in control valve.
Air in hydraulic circuit.
Crane booms actions are
irregular and vibrationly.
Crane’s getting down
movement is very slowly.
Setting of telescopic booms valve
.
Telescopic boom bearing are
worn out.
Open and close cylinder to end of
strock.
Contact to firm.
Change bearings.
Overcenter Valve’s adjustment.
Contact to firm.
Oil is inefficent.
Air Absorbation.
Valve setting is error.
Pump is damaged.
Complete oil level.
Tighten connections.
Contact to firm.
Control pump.
Some parts of hydraulic circuit
is worn out.
Find damaged parts and change them.
Dirt is in load keep and safety valve.
Take out load keep valve, clean parts in it.
After long inactive period.
Leakage ceases after working.
Crane is not stablized after
swelling, action is going on.
Felts on slewing ring is worn out.
Contact to firm.
End of telescopic extension,
actions are intermittenly.
Breaking may occur in bearing.
Lubrication is inefficent.
Change the bearings..
Lubricate the bearings.
Greaser does not work.
Greaser is broke.
Grease in advence is hardened.
Renew the greaser.
Contact to firm.
Leakage in hydraulic system.
Connections are loosened.
One of connections is damaged
due to crushing.
Tighten the connection.
Contact to firm.
Neck bearing is damaged.
Change the neck bearing.
Crane can not active properly.
Metal parts are found in
oil filters.
In some load series, boom is
releasing while lifting load.
Unimportant oil leakage
is in cylinder felt.
Oil is leakage under
planetary gear box.
60
3.10- TROUBLESHOOTING GUIDE
3.10- ARIZA REHBERÝ
PROBLEM
Oil is leaking from the airing
of planetary gearbox.
Connection pegs are
working loudly.
Oil is overheat.
CAUSE
SOLUTION
Hydramotor neck is damaged.
Brake neck are damaged.
Hydramotor’s nec cocer’s
screw are slack.
Contact to Firm.
There is no grease on
peg connections
Grease the connection as shown
on maintanence manuel.
Pomp is out of serve.
Hydraulic circuit hoses are
squeezed or blocked.
Valve’s setting may be
brokedown or stucked.
Contact to Firm.
61

Benzer belgeler