Untitled

Transkript

Untitled
Hipodrom Cad. No: 115
06330 Yenimahalle/ANKARA
Tel: 0(312) 3031000 Faks: 0(312) 3031173
XIV
ÇEVÝRÝ METÝNLER: MARKALAR
TRANSLATED TRADEMARKS
CACAO-CHOUVA
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 1
Numarasý: 444
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia
Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 20 Mart
Sene [1]312 [01.04.1896]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
Fransa Devleti tebaasýndan Bordo
þehrinde mukim Aleksandri Droz
Kumpamyasýnýn halefi Mösyö Emil
Gros Droz
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýtalya Devleti tebaasýndan J. B.
Daleçyo
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Kakao nam müskirat þiþe ve sandýk
ve saire
Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
1I
CACAO-CHOUVA
Register No: 444
Page No: 1
ve resm-i mukarrerri olan beþ aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
ahz ile mukabilinde makbuz ilm-u
haberi i’ta olunmuþtur. Fi 25 Nisan
Sene [1]312 [07.05.1896]
Vekil: Ýmza: p. J. B. Daleggio
Baþ Kâtip: Mühür
Mühür: Umur-i Sanayi Müdürü
Mustafa Sami
Adliye Nezaret-i Celilesinden tanzim
olunan ilm-u haber bi’l-vürud sahibine
i’ta olunmuþtur. Fi 6 Hairan, Sene
[1]312 [18.06.1896]
Number: 444
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
01.04.1896
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Mr.Emil Gros
Droz residing in Bordeaux and successor of the
Aleksandri Droz Company
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Italy, J.B. Daleçyo
Type of Products and Goods: [On the] bottles,
cases etc. of Kakao named alcoholic drinking
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of five Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
07.05.1896
Attorney: Signature: p. J.B. Daleggio
Seal: Head Clerk
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
The certificate issued by the High Courtesy
of Ministry of Justice having arrived was
handed over to the applicant. 18.06.1896
I2
SACCHARIN SACCHAROSIN
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 2
Numara: 445
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Saccharin
Saccharosin
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 12 Mart 1312
[24.03.1896]
Register No: 444
Page No: 2
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
Vekil: Ýmza A. Stock
Almanya Devleti tebaasýndan
Prusya’da Magdeburg kurbunda
Salbkevesterhavzýn’da mukim Falberg
List ve Kumpanyasý
Mühür: Umur-i Sanayi Müdürü
Mustafa Sami
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Beyoðlu’nda tünel karþýsýnda mukim
Ýngiltere Devleti tebaasýndan Ýstok1
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Hablar havi terkibat kutu ve paket ve
sandýk ve sa’iresine
Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
ve resm-i mukarrerri olan sekiz aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
ahz ile mukabilinde makbuz ilm-u
haberi i’ta kýlýnmýþtýr. Fi 28 Nisan,
Sene [1]312 [10.05.1896]
3I
Baþ Kâtip: Mühür
Adliye Nezaret-i Celilesinden tanzim
olunan ilm-u haber bi’l-vürud sahibine
i’ta olunmuþtur. Fi 13 Haziran Sene
[1]312 [25.06.1896]
Dördüncü defterin bin yüz yetmiþ
numaraya yeniden muamele-i
tesciliyesi icra olunduktan dolayý iþbu
mahalle þerh verrildi. Fi 4 Eylül Sene
[1]318 [17.09.1902]
Number: 445
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
24.03.1896
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Germany, Falberg
List an his company, residing in Prussia in the
city of Salbkevesterhavzin near Magdeburg
Name of the Attorney & Place of Residence
1
& Profession: Subject of England, Istok
residing in Beyoðlu across the tunnel.
Type of Products and Goods: On the boxes,
packets and cases etc. of the preparations in
pills
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of eight Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
10.05.1896
Attorney: Signature: A. Stock
Seal: Head Clerk
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
The certificate issued by the High Courtesy
of Ministry of Justice having arrived was
handed over to the applicant. 25.06.1896
1
Ýmzasýnda görüldüðü þekliyle A. Stock
Upon the renewal of its registration under
the number 1170 of the register IV it was
noted hear. 17.09.1902
I4
FERNET BRANCA
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 10
Numara: 452
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: Fi 15 Mayýs,
Sene [1]312 [27.05.1896]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
i’ta edilmiþtir. Fi 28 Mayýs Sene
[1]312 [09.06.1896]
Ýtalya’da mukim müteveffa Ýstefano
Branga’nýn saðire evlatlarý Dolorez,
Bernardino, Karolina Branga namlarýna
olarak saðirat-ý muma-ileyhimin
vasileri bulunan valideleri Madam
Marya
Vekil: Ýmza: p. J. B. Daleggio
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýtalya Devleti tebaasýndan Galata’da
Zülfâresi1 sokaðýnda mukim J. B.
Daleçyo
Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin
Mühür: Umur-i Sanai Müdürü
Mustafa Sami
Mühür:
Adliye Nezareti Celilesinden Tanzim
olunan ilm-u haber bi’l-vürud sahibine
i’ta olunmuþtur. Fi 6 Temmuz Sene
[1]312 [18.07.1896]
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Bir nev’i iksir þiþe ve sairesi üzerine
Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
ve resm-i mukarrerri olan sekiz aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
ahz ile mukabilinde makbuz senedi
5I
Fernet-Branca
Register No: 444
Page No: 10
Number: 452
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
27.05.1896
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Madam Marya residing in Italy,
mother and guardian of the underage children
of deceased Istefano Branga, in the name of
their children Dolorez, Bernardino, Karolina
Branga
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of
Italy, J.B. Daleçyo
1
residing in the Zülfaresi Street in Galata
Type of Products and Goods: On the bottles
and etc. of a kind of elixir
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of eight Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
09.06.1896
Attorney: Signature: p.J.B.Daleggio
Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
Seal:
1
Zülfâri
The certificate issued by the High Courtesy of
Ministry of Justice having arrived was handed
over to the applicant. 18.07.1896
I6
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 17
Numara: 560
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: Fi 25 Temmuz,
Sene [1]312 [06.08.1896]
Haci Salih-zade
Kandiye
El-Seyyid Cazim
B.XX
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
Baþ Kâtip: Mühür:
Kandiye’de mukim Devlet-i Aliyye
tebaasýndan Hacý Salih-zade Cazim
Efendi
Mühür: Umur-ý Sanayi Müdürü
Mustafa Sami
Register No: 444
Page No: 17
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ----
Mühür:
Nezaret-i Ticaret ve Umur-i Nafia
Number: 560
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
06.08.1896
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of the Devlet-i Aliyye,
Hacý Salih-zade Cazim Efendi residing in
Kandiye
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Soap moulds
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Sabun kalýblarý
Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi be
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
ve resm-i mukarrerri olan beþ aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebe ahz
ile [mukabilinde] makbuz senedi i’ta
edilmiþtir.
Fi 6 Aðustos Sene 1312 [18.08.1896]
Sahib-i Ýstida: Mühür:
El-Seyyid Cazim 1314
7I
El-Seyyid Ali Tahsin 310
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of five Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
18.08.1896]
Applicant: Seal: El-Seyyid Cazim 1314
Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin 310
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I8
TRIUMPH
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 18
Numara: 561
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 17 Temmuz
Sene [1]312 [29.07.1896]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
Ýngiltere’de Kontri1 þehrinde mukim
Triumph Sikle Kompani Limited2 nam
Ýngiliz Kumpamyasý
TRIUMPH
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
ahz ile mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. Fi 27 Aðustos Sene
[1]312 [08.09.1896]
Vekil: Mühür: Ýstok
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin
Beyoðlu’nda Tünel karþýsýnda mukim
Ýngiltere Devleti tebaasýndan Ýstok
Umur-ý Sanayi Müdürü Mustafa Sami
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Bisklet velosipet araba tekerlek
katalog ve ilan varakasý ve yafta ve
saire üzerine
Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
ve resm-i mukarrerri olan beþ aded
Mühür:
Mühür:
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
1
2
9I
Country
Triumph Cycle Company Limited
Register No: 444
Page No: 18
Number: 561
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission: 17
Temmuz Sene 1312 [29.07.1896]
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Triumph Sikle Kompani Limited
named English Company located in the city of
Kontri in England
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England, Istok residing
in Beyoðlu across the tunnel.
Type of Products and Goods: On velocipedes,
cars, rifles, catalogues, advertising posters and
labels etc.
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of five Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
08.09.1896
Attorney: Seal: Istok
Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I 10
CHROCHET A
COTTON OTTOMAN
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 54
Numara: 596
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafi’a Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Fi 18 Nisan, Sene [1]313
[30.04.1897]
CHROCHET A COTTON OTTOMAN
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
[17.04.1896]
Marputcýlar’da dört ve altý numaralý
maðazada mukim David Davidyan ile
Ýncucyan biraderler
Ýmza: G. Ýncucyan Biraderler, David
Davidyan
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Sahib-i Ýstida:
Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin
Mühür:
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Umur-ý Sanayi Müdürü Mustafa Sami
Dikiþ makine tiresi makarasýyla
yumaklarýna
Mühür:
Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
ve resm-i mukarrerri olan sekiz aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
ahz ile mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. Fi 5 Nisan [1]312
11 I
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
Register No: 444
Page No: 54
Number: 596
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
30.04.1897
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: David Davidyan and Ýncucyan
Bothers residing in stores no. 4 and 6 in
Marputcilar
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: On bobbins and
balls of the sewing-machine cotton
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of eight Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
17.04.1896
Applicants: Signatures: G. Incucyan Biraderler,
David Davidyan
Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I 12
E.A.B
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 80
Numara: 622
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafi’a Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Fi 22 Temmuz Sene [1]312
[03.08.1897]
[Defter No: 444]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
Sahib-i Ýstida: Ýmza
Galata’da Baltacý Handa mukim
tebaa-i Devlet-i Aliyye’den Baðdadlý
Ebelba Abduh
Mühür:
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Sigara kâðýdý kablarýna
Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
ve resm-i mukarrerri olan beþ aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
ahz ile mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. Fi 10 Temmuz [1]313
[22.07.1897]
13 I
Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin
Umur-ý Sanayi Müdürü Mustafa Sami
Mühür:
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
E.A.B
Register No: 444
Page No: 80
Number: 622
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission: 22
Temmuz Sene [1]312 [03.08.1897]
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Devlet-i Aliyye,
Ebelba Abduh from Bagdad residing at Baltaci
Han in Galata
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes
of the cigarette papers
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of five Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
10 Temmuz 1313 [22.07.1897]
Applicant: Signature
Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I 14
SINGER
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 115
Numara: 657
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
SINGER
Fi 25 Teþrin-i Evvel [1]313
[06.11.1897]
Register No: 444
Page No: 115
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
Almanya Devleti tebaasýndan
Hamburg’da mukim ve “Di Zinger
Manufaktoring Kompani Nu York”1
þirketinin sahibi olan Mösyö G. Nayr
Lenker
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Galata’da Noradokyan Hanýnda altý
ve yedi nemaralý odada mukim Rusya
devleti tebaasýndan Dofnor Çerfaski
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Dikiþ makinelerine
Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve ve resm-i mukarrerri olan on
buçuk aded lira-yý Osmanlý canib-i
[muhasebeden] ahz ile mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir. Fi 10
Teþrin-i Sani [1]313 [22.11.1897]
El-Seyyid Ali Tahsin
Mühür: Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý
Nafi’a
(Latin harfleriyle)
Bu sahifeden 6.10.[1]951’de suret
verildi:
Müstedinin vermiþ olduðu istidada
“Di Zinger Manufaktoring Kompani
Nu York” þirketinin sahibi olarak
Mösyö “Nayir Lenker” gösterilmesi
üzerine iþbu ruhsatname ita olduðu
alamet-i farika dahi ol vechile tanzim
ve i’ta kýlýnmýþ ise de evraký
meyanýnda mesaddak
vekâletnameden asýl alamet-i farika
sahibinin De Zinger Manifakturing
Nev York olduðu ve Mösyö G. Nayir
Lenker’in mezkûr þirketin vekil-i
umumisi olduðu anlaþýlmakla iþbu
mahalle þerh verildi. Fi 15 Temmuz
Sene [1]319 [28.07.1903]
Mühür: Sanayi Müdürü Hulusi
Vekil: Ýmza
Baþ Kâtip: Mühür:
1
15 I
The Singer Manufacturing Company New York
Number: 657
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
06.11.1897
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Germany, Mr.G. Nayr
Lenker residing in Hamburg and owner of the
company “Di Zinger Manufaktoring Kompani
Nu York”
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Russia, Dofnor
Çerfaski residing at Noradokyan Hani no. 6 and
7 in Galata
Type of Products and Goods: On sewing
machines
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten and a half Ottoman
gold coins was paid against receipt to the
Account Office. 22.11.1897
Attorney: Signature
Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin
Mühür:
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
(In Latin characters)
In 06.10.1951 a copy of the page was issued:
In the petition presented by the applicant, the
owner of the company “Di Zinger
Manufaktoring Kompani Nu York” was indicated
as “Nayir Lenker” and this certificate the
distinctive sign was prepared and granted
accordingly. Since it becomes, however, clear
by means of his attested proxy that is found
among his documents that the actual proprietor
of the distinctive sign is The Singer
Manufacturing New York and that Mr.G. Nayir
Lenker is the general deputy of the firm, it was
recorded here.
Seal: Director of Industrial Affairs Hulusi
I 16
PAPIER OTTOMAN
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 116
Numara: 658
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia
Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi
PAPIER OTTOMAN
Register No: 444
Page No: 116
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: Fi 16
Aðustos [1]310 [28.08.1894]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkameti ve Sanatý:
Dersaadet’te Balýkpazarý’nda Nafia
Hanýnda mukim tebaa-i Devlet-i
Aliyye’den Musa Evram Kohen
icra ve ve resm-i mukarrerri olan on
buçuk aded lira-yý Osmanlý canib-i
[muhasebeden] ahz ile mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir. Fi 12
Teþrin-i Sani [1]313 [24.11.1897]
Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ----
Sahib-i Ýstida: Ýmza
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Mühür:
Sigara kâðýdý kablarýna
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
Sigara kâðýdý kablarýna vaz’ olunmak
üzere Corci Efendi tarafýndan ittihaz
olunan alamet-i farikanýn tebaa-i
Devlet-i Aliyye’den Musa Evram
Kohen namýna kayd ve tescili istida
olmaðýn zikr olunan alamet-i farikanýn
bir adedi balaya ve diger bir adedi
dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
17 I
Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin
Number: 658
Authority the Distinctive sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
28.08.1894
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Musa
Evram Kohen residing at Nafia Han in
Balýkpazarý in Dersaadet
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes
of cigarette papers
Upon the petition for the registration of the
distinctive sign which has been adopted by
Corci Efendi to be put on the boxes of cigarette
papers in the name of Musa Evram, a subject
of Devlet-i Aliyye
One sample of the aforementioned distinctive
sign was stuck on the upper side of this page,
and one another sample on a separate sheet
to be sent to the High Courtesy of Ministry
of Justice, and the fixed duty of ten and a half
Ottoman gold coins was paid against receipt
to the Account Office. 24.11.1897
Applicant: Signature
Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin
Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial
Affairs
I 18
ELEPHANTEN
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 153
Numara: 695
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
15 Þubat Sene [1]313
[27.04.1897]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahal-i Ýkamet ve Sanatý:
ahz ile mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. Fi 15 Mart [1]314
[27.03.1898]
Avusturya Devleti tabasýndan
Viyana’da mukim Gorfabrik
Agtiyanjezelþaft1
Vekil: Ýmza: L. Vitali
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ikamet ve
Sanatý:
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
Mühür:
Kezzabcýoðlu Hanýnda yirmi numaralý
odada mukim Ýtalya Devleti
tebasýndan L. Vitali
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Lastik üzerine
Ýþbu alamet-i farikanýn bir adedi balaya
ve diger bir adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan beþ aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
19 I
ELEPHANTEN
Register No: 444
Page No: 153
Number: 695
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
27.04.1897
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject
of Austria, Gorfabrik
1
Agtiyanjezelsaft located in Vienna.
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: L. Vitali, subject of Italy, residing
at Kezzaboðlu Haný no. 20
Type of Products and Goods: On rubber
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of five Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
27.03.1898
1
Aktiengesellschaft
Attorney: Signature: L. Vitali
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I 20
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 154
Numara: 696
Alamet-i Farika vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Fi 12 Mart, Sene [1]314
[24.03.1898]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahal-i Ýkamet ve Sanatý:
ABDI NUSRET VE SÜREKÂSI
ABDI NUSRET & CO.
Selanik’de Sinesaol’de mukim tebai Devltet-i Aliyye’den Abdi Nusret ve
Kumpanyasý
resm-i mukarreri olan on buçuk aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebe[den
ahz] ile mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. Fi 18 Mart Sene [1]314
[30.03.1898]
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Vekil: Ýmza: Hüsni Selim
Mühür:
Gedikpaþa’da Müslim Sokaðýnda on
iki numaralý hanede mukim teba-i
Devlet-i Aliyye’den Hüsni Selim Efendi
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Tire makara ve kutulariyle destelerine
ve sair eþya-i mütenevvia-i
ticariyyesine
Ýþbu alamet-i farikanýn birer adedi
balaya ve diger birer adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
21 I
Register No: 444
Page No: 154
Number: 696
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
24.03.1898
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Abdi
Nusret residing in Sinesaol’in Selanik and his
partners
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Hüsni
Selim Efendi residing in the house no. 12 in the
Muslim Street in Gedikpaþa.
Type of Products and Goods: On bobbins of
sewing-machine cotton, on their boxes, packets,
and on the different commodities.
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten and a half Ottoman
gold coins was paid against receipt to the
Account Office. 30.03.1898
Attorney: Signature: Hüsni Selim
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I 22
(
)
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 155
Numrasý: 697
Alamet-i Farika vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i vaz’ ve Teslim:
24 Kanun-i Sani Sene [1]313
[05.02.1898]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkamet ve Sanatý:
Fi 23 Mart Sene [1]314 [04.04.1898]
Beyoðlu’nda Kule Kapýsý’nda mukim
Tophane-i Amire Resimhanesinde
müstahdem Yüzbaþý Mehmed Ra’if
Efendi
Mühür:
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Sigara kâðýdý kablarýna
Ýþbu alamet-i farikalarý birer adedi
balaya ve diger birer adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on beþ aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
ahz ile mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir.
23 I
Sahib-i Ýstida: Mühür
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
(Different Pictures)
Register No: 444
Page No: 155
Number: 697
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
05.02.1898
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Captain Mehmed Ra’if Efendi
employee at the Drawing Office of the Royal
Artillery School and residing in Kule Kapýsý in
Beyoðlu
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes
of the cigarette papers
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of fifteen Ottoman gold
coins was paid against receipt to the Account
Office. 04.04.1898
Applicant: Seal
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I 24
NADIR
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 156
Numara: 698
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Fi 4 Mart Sene [1]314
[16.03.1898]
NADIR
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkamet ve Sanatý:
Mart [1]314 [12.04.1898]
Marputcýlar’da Barnatan Handa otuz
dört numaralý odada mukim Devleti Aliyye tebasýndan Sabatay
Grassiyani
Mühür: Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý
Nafia
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Sigara kâðýdý kablarýna
Ýþbu alamet-i farikalarýn birer adedi
balaya ve diger birer adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on beþ buçuk
aded Osmanlý altýný canib-i
muhasebeden ahz ile mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir. Fi 31
25 I
Sahib-i Ýstida: Ýmza
Ýþbu tescil defterinin dört yüz on ikinci
sahifesinde ve dokuz yüz elli üçüncü
numarasýnda yeniden muameleten
feraðiyesi icra kýlýnmýþtýr. Fi 31
Temmuz, Sene [1]316 [13.08.1900]
Register No: 444
Page No: 156
Number: 698
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
16.03.1898
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Devlet-i Aliyye,
Sabatay Garassiyani residing at Barnatan Han
no. 34 in Marputcýlar
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes
of the cigarette papers
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of fifteen and a half Ottoman
gold coins was paid against receipt to the
Account Office. 12.04.1898
Applicant: Seal
Seal: Ministry of Trade and Public Works
On the page number 410 of this register and
under the number 953 the transfer of this
distinctive sign has been carried out. 13.08.1900
I 26
THE De La
COMPAGNIE
COLONIALE
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 181
Numara: 721
Alamet-i Farika vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
THÉ
De La
COMPAGNIE COLONIALE
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Register No: 444
Page No: 181
28 Kanun-i Sani Sene [1]304
[09.02.1889]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkamet ve Sanatý:
Fransa Devleti tebaasýndan Paris’te
“Lisyor” Sokaðýnda mukim Noton
Forten nam Kolonya Kumpanyasý
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve
Sanatý:
Galata’da Zülfaresi1 Sokaðýnda mukim
Ýtalya Devleti tebaasýndan J.B.
Daleçyo
i farikanýn devlet-i müþarun ileyha
kumpanyasýndan Noton Forten
Kolonya Kumpanyasýna feraðan kayd
ve tescili istida olunmasý üzerine zikr
olunan alamet-i farikanýn bir adedi
balaya ve diger bir adedi dahi bir
varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra
kýlýnmýþtýr. 4 Temmuz Sene [1]314
[16.07.1898]
Vekil: Mühür: J.B. Daleçyo
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Mühür:
Çaylara
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
Müvekkilleri Fransa Devleti
tebaasýndan Paris’te Vinbet ve
Kumpanyasýnýn çaylara mahsus olmak
üzre 28 Kanun-i Sani Sene [1]304
[09.02.1889] tarihinden itabaren
ruhsatnamesi istihsal olunan alamet-
27 I
1
Zülfâri
Number: 721
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
09.02.1889
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Noton Forten
named Colonial Company located in the
“Lisyor” Street in Paris.
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of
Italy, J.B. Daleçyo
1
residing in the Zülfaresi Street in Galata
Type of Products and Goods: On tea
Upon the petition of their attorney for the
registration of the distinctive sign belonging to
the Vinbet & Co., subject of France and located
in Paris, on tee which has been registered with
legal effect from 09.02.1889 onwards, in the
name of the Noton Forten Kompani Kolonial,
subject of France, in accordance with the
relinquishment [performed by the
aforementioned firm], one sample of
aforementioned distinctive sign was stuck on
the upper side of this page, and one another
sample on a separate sheet to be sent to the
High Courtesy of Ministry of Justice. 16.07.1898
Attormey: Seal: J.B. Daleçyo
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I 28
BAFRA
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 191
Numara: 733
Alamet-i Farika vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
BAFRA
Register No: 444
Page No: 191
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Fi 28 Temmuz [1]314
[09.08.1898]
Alamet-i Farika Sahibi[ni]n Ýsim ve
Mahall-i Ýkamet ve Sanatý:
Tebaa-i Devlet-i Aliyye’den
Gedikpaþa’da Emir Sinan
Mahallesinde on yedi numaralý
hanede sakin Sefir oðlu Nikoli
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan beþ aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
ahz ile mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. Fi 17 Aðustos Sene
[1]314 [29.08.1898]
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve
Sanatý: ----
Mühür:
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Sigara kâðýdý kablarýna
Ýþbu alamet-i farikanýn bir adedi balaya
ve diger bir adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i
29 I
Sahib-i Ýstid’a: Ýmza N. Sefir
Number: 733
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
09.08.1898
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Sefir
son of Nikoli, residing in the house n. 17 in
Emir Sinan quarter in Gedikpaþa
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes
of the cigarette papers
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of five Ottoman gold coins
was paid against receipt to the Account Office.
29.08.1898
Applicant: Signature: N. Sefir
Seal:
I 30
PAPIER
INEK
[Defter No: 444]
[Sayfa No:] 238
Numara: 780
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Ticaret Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
27 Haziran Sene [1]314
[29.06.1898]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkamet ve Sanatý:
Avusturya Devleti tebaasýndan
Viyana’da mukim Eþnabel Veblayer
nam Fabrikatör
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Marputcýlar’da Ubur Efendi Handa
mukim tebaa-i Devlet-i Aliyye’den
Albert Gabani
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Sigara kâðýdý kablarýna
Ýþbu alamet-i farikanýn bir adedi balaya
ve diger bir adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan iki buçuk aded
Osmanlý altýný canib-i muhasebeden
31 I
ahz ile mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 7 Kanun-i Sani, Sene
[1]314 [19.01.1899]
[Vekil:] Ýmza: Albert Gabani
Mühür:
Mühür:
Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia
PAPIER INEK
Register No: 444
Page No: 228
Number: 780
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
29.06.1898
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Austria, Eþnabel
Veblayer called manufacturer residing in Vienna.
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Albert
Gabani residing at Ubur Efendi Han
Type of Products and Goods: On the boxes
of the cigarette papers
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of two and a half Ottoman
gold coins was paid against receipt to the
Account Office. 19.01.1899
Signature: Albert Gabani
Seal:
Seal: Ministry of Trade and Public Works
I 32
HARVARD
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 15
Numara: 3188
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2759
Ve Tarihi:
26 Aðustos Sene [1]329
[08.09.1913]
Alamet-i Farika vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
HARVARD
17 Temmuz Sene [1]329
[30.07.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Almanya Devleti tebaasýndan
Almanya’da Berlin þehrinde Rekenten
sokaðýnda dokuz numarada kâin Zi
Harvard Dental Manufakturing
Kompani Gezelþaft Mit Beþrenkter
Haftung Richter und Hofmann The
Harvard Dental Manufacturing
Company Gesellschaft Mit
Beschränkter Haftung1 nam þirket
Register No: 3173
Page No: 15
mamulâtý perdaht ve tathir etmeye
mahsus pastaler bileði mamulâtý diþ
fýrçalarý ve bunlarýn paket kutu þiþe
ve sandýklarýyla bi’l-cümle
mahfazalarýna ve ticaretgâh evrakýna
vaz’ ve ilsak ve istimal olunmak üzere
iki aded alamet-i farika
Fransa Devleti tebaasýndan Galata’da
Zülfari sokaðýnda on yedi numarada
mukim Mösyö Glod Granye
Ýþbu iki aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger birer adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin altý
yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para
Maliyeye Nezaret-i Celilesi veznesine
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 20 Temmuz, Sene
[1]329 [03.10.1913]
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Vekil: Mühür: Glod Grenye
Þirketin imal ve fruht etmekte olduðu
ve bi’l-cimle týbta ve hýfz-ý sýhhatte
kullanýlacak mevadd-i kimyeviye ecza
ve istihdarat saydalaniye yakýlar
pansuman sargýlarý vaki’l-taaffun
mevad sýnaat ve fen tatbikatýnda
kullanýlacak mamulât-ý kimyeviye
diþcýlikte kullanýlacak mamulât macun
lakeler ve vernikler bilhassa diþcilikte
ve hýfz-ý sýhhatte müstamel alat ve
edevat-ý týbbiye iðreti diþler kozmetik
diþ tozu suyu ve pastalarý maada
Mühür:
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
33 I
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Number: 3188
Number given by the Ministry of Justice:
2759
And Date: 08.09.1913
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
30.07.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Germany, Zi Harvard
Dental Manufakturing
Kompani Gezelþaft Mit
1
Beþrenkter Haftung named company, located
in Rekenten Street in Berlin, Germany
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Glod Grenye
residing in the Zülfari Street no. 17 in Galata
Type of Products and Goods: Two distinctive
signs to be put, stuck and used on all kinds of
chemical materials used in medicine and health
care, drugs and pharmaceutical preparations,
plasters, dressing bandages, materials preventing
the putrefaction, chemical products used in the
industry and laboratories, products to be used
in dentistry; pastes, lachrymals and varnishes,
and especially tools for dentistry and health
care, dentures, cosmetics, tooth powder, tooth
water and pastes, and also pastes for the
cleansing and polishing, whetstone products,
tooth brushes, their packets, boxes, bottles,
cases and all kinds of their covers, and also on
the papers of the firm
One sample of this two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and one
hundred kurush twenty four para was paid
against receipt at the counter of the High
Courtesy of Ministry of Finance. 03.10.1913
1
Richter und Hofmann The Harvard Dental Manufacturing
Company Gesellschaft Mit Beschränkter Haftung
Attorney: Seal: Glod Grenye
Seal: General Directory of Industry
I 34
TEXACO
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 37
Tezkire Numara: 1012
Tarihi: 21 Aðustos Sene [1]329
[03.09.1913]
790 S.
698 Evrak
Numara: 3211
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2382
TEXACO
Ve Tarihi: 14 Eylül Sene [1]329
[27.09.1913]
Register No: 3173
Page No: 37
Provisional Permission No: 1012
Date: 03.09.1913
Alamet-i Farika vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia
Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi
Number: 3211
Number given by the Ministry of Justice:
2382
And Date: 27.09.1913
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 21 Aðustos,
Sene [1]329 [03.09.1913]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkamet ve Sanatý:
Mühür:
Amerika Devleti tebaasýndan
Amerika’da Nu York1 þehrinde Batiry
Plas Caddesinde on yedi numarada
kâin “Teksas Kompani”2 nam
amerikan þirketi
Ýþbu alamet-i farika asýl sahibi Teksas
Kompani tarafýndan Kings Kontluðu
katib-i adlliðinden musaddak 18
Teþrin-i Evvel 1927 tarihli
feragatnameye tevfikan Amerika’da
Nu Yorg’da Batery Place’de 17
numarada kâin Zi Teksas Kompani
namýna devr ve ferað olunmuþtur.
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere Devleti tebaasýndan
Dersaadet’te Sirkeci’de Horasanci
Hanýnda mukim Mösyö Ýstok.
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Umumiyetle her nevi gaz yaðlarý
müstahdaratý ve þirketin imal eylediði
bi’l-cümle eþya üzerine vaz’ olunmak
üzere bir aded alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliyeye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 8 Eylül Sene [1]329
[21.09.1913]
Vekil: Mühür: Ýstok
35 I
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
31 Kanun-i Evvel 1928 [31.12.1928]
(Latin harfleriyle þerh)
Feraðý yapýlan bu markayý devreden
þirketin Amerika’nýn Teksas Eyaleti
kanunlarý mucibince ve devren alan
Teksas þirketinin de Delaver Delaware
Eyaleti kanunlarý mucibince teþekkül
etmiþ olduðunun tasrihi vekil Ýstok
Efendi tarafýndan 7 Þubat 1929
tarihinde istida edildiðinden kaydýna
o þuretle þerh verilmiþtir.
13 Nisan 1929
1
2
New York
Texas Company
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
03.09.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession:
Subject of U.S.A: “Teksas
2
Kompani” named American company located
1
in the Batiri Plas Street no. 17 in Nu York ,
America
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England, Mr.Istok
residing in Dersaadet at Horasancý Haný in
Sirkeci
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put generally on all kinds of products
of kerosene, and on the products of the firm
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six kurush ____ para was paid against
receipt at the counter of the High Courtesy
of Ministry of Finance. 21.09.1913
Attorney: Seal: Istok
Seal: General Directory of Industry
This distinctive sign has been transferred by
the owner Teksas Kompani to Zi Teksas
Kompani located in Batiri Plas no. 17 in Nu
York, America, in accordance with the
transferring certificate approved by the notary
of county of Kings dated 18.10.1927. 31.12.1928
(In Latin characters)
Upon the petition of the attorney Istok Efendi
dated 07.02.1929 for a declaration that the first
firm which has transferred this distinctive sign
was founded in accordance with the laws of the
State of Teksas and the second one which
obtained the distinctive sign was founded in
accordance with the laws of the State Delaver,
it was recorded here.13.04.1929
I 36
BONBON
TURC
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 45
Tezkire Numara: 1085
Tarihi: 10 Eylül, Sene [1]329
[23.09.1913]
845 S
724 G
Numara: 3219
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2390
Ve Tarihi: 23 Eylül, Sene [1]329
[06.10.1913]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
BONBON TURC
Register No: 3173
Page No: 45
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Provisional Permission No: 1085
Date: 23.09.1913
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
16 Eylül Sene [1]329 [29.09.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Bahçekapýsý’nda mukim þekerci Hacý
Bekirzade Ali Muhyiddin Efendi
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Þeker ve lokum kâðýtlarý ve tenekeleri
ve kutularýna vaz’ ve istimal etmek
üzere bir aded alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliyeye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
37 I
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 17 Eylül Sene [1]329
[30.09.1913]
Sahibi: Mühür: Ali Muhyiddin
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Number: 3219
Number given by the Ministry of Justice:
2390
And Date: 06.10.1913
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
29.09.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Confectioner Hacý Bekir-zade
Ali Muhyiddin Efendi residing in Bahçekapýsý
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: One distinctive
to be put and used on the wrapping papers, cans
and boxes of candies and delights
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six kurush ____ para was paid against
receipt at the counter of the High Courtesy
of Ministry of Finance. 30.09.1913
Applicant: Seal: Ali Muhyiddin
Seal: General Directory of Industry
I 38
CUTICURA
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 53
Tezkire Numara: 1172
Tarihi: 26 Eylül, Sene [1]329
[09.10.1913]
917 S.
791 G.
Numara: 3228
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2399
Ve Tarihi: 14 Teþrin-i Evvel Sene
[1]329 [27.10.1913]
CUTICURA
Alamet-i Farika vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Register No: 3173
Page No: 53
Provisional Permission No: 1172
Date: 09.10.1913
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Number: 3228
Number given by the Ministry of Justice:
2399
And Date: 27.10.1913
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
26 Eylül, Sene [1]329
[09.10.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
San’atý:
Amerika’da Boston þehrinde ve
Dersaadet’te Sirkeci’de Horasancý
Hanýnda mukim “Poter Drug and
Kemikal Korporeþan”1 nam Amerikan
þirketi.
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere Devleti tebaasýndan ve
Ýstanbul’da Þirkeci’de Horasancý
Hanýnda mukim Mösyö Ýstok.
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliyeye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 5 Teþrin-i Evvel, Sene
[1]329 [18.10.1913]
Vekil: Mühür: Ýstok
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Kokular ve edviye müstahzarat-ý
kimyeviye ve saire ve þirketin imal
eylediði eþya üzerine vaz’ olunmak
üzere bir aded alamet-i farika
1
39 I
Potter Drug and Chemical Corporation
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
09.10.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession:
“Poter Drug and Kemikal
1
Korporeþan” named American company
located in America in Boston and in Darussaadet
at Horasancý Haný in Sirkeci
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England, Mr.Istok
residing in Dersaadet at Horasancý Haný in
Sikeci
Type of Products and Goods: One distinctive
to be put on perfumes, medicines and chemical
preparations etc. and also on the goods produced
by the firm
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on a separate sheet to be sent to the
High Courtesy of Ministry of Justice, and
the fixed duty of one thousand and twenty six
kurush ____ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 18.10.1913
Attorney: Seal: Istok
Seal: General Directory of Industry
I 40
NATURA MILCH
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 57
Müzekkire Numara: 1287
Tarihi: 15 Teþrin-i Evvel, Sene
[1]329 [28.10.1913]
997 S.
865 G.
Numara: 3233
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2404
Ve Tarihi: 3 Teþrin-i Sani Sene
[1]329 [16.11.1913]
NATURA MILCH
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Register No: 3173
Page No: 57
Provisional Permission No: 1287
Date: 28.10.1913
Ticaret ve Nafi’a Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Number: 3233
Number given by the Ministry of Justice:
2404
And Date: 16.11.1913
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
15 Teþrin-i Evvel Sene [1]329
[28.11.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Almanya Devleti tebaasýndan Varen
þehrinde kâin “Natura Milh Eksport
Gezelþaft Boþ e (?) Kompani Mit
Beþrenkter Haftung”1 nam þirket
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Fransa Devleti tebaasýndan Galata’da
Zülfari Sokaðýnda on yedi numarada
mukim Glod Grenye.
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Ýmal ve fruht edilmekte olan süt
kaymak ve diger sütlü mamulât ta’kim
teksif yahut konserve halinde yahut
baþka türlü istihzar edilmiþ sütlere ve
bunlarýn paket kutu þiþe ve
tenekeleriyle sandýklarýna ve bi’l-
41 I
cümle mahfazalarýna ve ticaretgâh
evrakýna vaz’ ve ilsak ve istimal
olunmak üzere bir aded alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 17 Teþrin-i Evvel Sene
[1]329 [30.10.1913]
Vekil: Mühür: Glod Grenye
Mühür:
1
Natura Mich Export Gesellschaft
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission: 15
Teþrin-i Evvel 1329 [28.11.1913]
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Germany “Natura
Milh Eksport Gezelþaft
Boþ e (?) Kompani Mit
1
Beþrenkter Haftung” named company located
in the city of Varen
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Glod Grenye
residing in the Zülfari Street no. 17 in Galata
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put on milk, clotted cream and other
products of milk, and also on the products of
milk produced by condensing, canning or by
using of other methods, on their bottles, cans,
cases and on all kinds of their covers, and on
the papers of the firm
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six kurush ____ para was paid against
receipt at the counter of the High Courtesy
of Ministry of Finance. 30.10.1913
Attorney: Seal: Glod Grenye
Seal:
I 42
QUEEN POLISHING
PASTE
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 58
Müzekkire Numara: 1288
Tarihi: 15 Teþrin-i Evvel Sene
[1]329 [28.11.1913]
998 S.
866 G.
Numara: 3234
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2405
Ve Tarihi: 3 Teþrin-i Sani, Sene
[1]329 [16.11.1913]
QUEEN POLISHING PASTE
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Register No: 3173
Page No: 58
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Provisional Permission No: 1288
Date: 28.11.1913
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Number: 3234
Number given by the Ministry of Justice:
2405
And Date: 16.11.1913
15 Teþrin-i Evvel Sene [1]329
[28.10.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
vaz’ ve ilsak ve istimal olunmak üzere
bir aded alamet-i farika
Almanya Devleti tebaasýndan
Almanya’da Berlin þehrinde Feriyef
Holtes sokaðýnda 402 numarada
mukim mamulât-ý kimyeviye
amillerinden Mösyö “Pekraund Keslic”
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 17 Teþrin-i Evvel, Sene
[1]329 [30.10.1913]
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Fransa Devleti tebaasýndan Galata’da
Zülfari Sokaðýnda on yedi numarada
mukim Glod Grenye.
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Ýmal ve fruht edilmekte olan meþinden
mamul her nevi cila pastalarýna ve
bunlarýn paket, kutu ve þiþeleriyle
sandýklarýna ve bi’l-cümle
mahfazalarýyla ticaretgâh evrakýna
43 I
Vekil: Mühür: Glod Grenye
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
28.10.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Germany,
Mr.“Pekraund Keslic” maker of chemical
preparations residing in the “Freiyef Holtes”
Street no. 402 in Berlin
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Glod Grenye
residing in the Zülfari Street no. 17 in Galata
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put, stuck and used on all kinds of
polishing pastes being produced and sold, on
their packets, boxes, bottles, cases and on all
kinds of their covers, and also on the papers of
the firm
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six kurush ____ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 30.10.1913
Attorney: Seal: Glod Grenye
Seal:
I 44
VOLTO
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 63
Müzekkire Numara: 1303
Tarihi: 17 Teþrin-i Evvel Sene
[1]329 [30.10.1913]
1001 S.
869 G.
Numara: 3239
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2410
Ve Tarihi: 3 Teþrin-i Sani Sene
[1]329 [16.11.1913]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim
Olunan Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
VOLTO
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Register No: 3173
Page No: 63
17 Teþrin-i Evvel, Sene [1]329
[30.10.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Provisional Permission No: 1303
Date: 30.10.1913
Balýk Pazarý’nda yirmi dokuz numarada
mukim Yani Volto
i Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 22 Teþrin-i Evvel, Sene
[1]329. [05.11.1913]
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Vekil: Ýmza
Mühür:
Balýk Pazarý’nda yirmi dokuz numarada
mukim Mösyö Nikola Yorgi Marango.
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Sigara kâðýdý kablarý üzerine vaz’
olunmak üzere bir aded alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliye Nezaret-
45 I
Number: 3239
Number given by the Ministry of Justice:
2410
And Date: 16.11.1913
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
30.10.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Yani Volto residing in
Balýkpazarý no. 29
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Nikola Yorgi Marango residing
in Balýkpazarý no. 29
Type of Products and Goods: On the boxes
of the cigarette papers
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six kurush ____ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 05.11.1913
Attorney: Seal: Glod Grenye
Seal: General Directory of Industry
I 46
ETABLISSEMENTS
OROSDI BACK
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 65
Müzekkire Numara: 692
Tarihi: 29 Haziran Sene [1]329
[12.07.1913]
515 S.
420 [G.]
Numara: 3241
ETABLISSEMENTS OROSDI BACK
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2412
Register No: 3173
Page No: 65
Ve Tarihi: 11 Teþrin-i Sani, Sene
[1]329 [24.11.1913]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
29 Haziran, Sene [1]329 [12.07.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýstanbul’da Meydancýk’da Ömer
Efendi Hanýnda kâin ”Etablisements
Orozdi Back” nam Fransýz anonim
þirketi.
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýstanbul’da Meydancýk’da Ömer
Efendi Hanýnda mukim Leopold Bac.
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Bilumum ticaretgâhlarýndan fruht
olacak kâffe-i emtia-i ticaret ile kutu
ve paketleri ve makara tiresiyle
47 I
yumaklarý üzerine vaz’ ve ilsak ve
istimal olunmak üzere iki aded alameti farika
Ýþbu iki aded alamet-i farikalarýn birer
adedi balaya ve diger birer adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin altý
yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para
Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 3 Teþrin-i Sani Sene
[1]329 [16.11.1913]
Vekil: Ýmza: Dr. Etabl. Orosdi-Back
Kaþe:
Etablissements Orosdi Back,
Constantinople
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Provisional Permission No: 692
Date: 12.07.1913
Number: 3241
Number given by the Ministry of Justice:
2412
And Date: 24.11.1913
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
12.07.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: “Etablisements Orozdi Back”
named French joint-stock company, located at
Ömer Efendi Haný in Meydancýk, Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Leopold Bak residing at Ömer
Efendi Haný in Meydancýk, Istanbul
Type of Products and Goods: Two distinctive
signs to be put, stuck and used on all kinds of
merchandises supplied for sale, on their boxes,
packets and balls
One sample of these distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
other sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand six hundred
and forty kurush ____ para was paid against
receipt at the counter of the High Courtesy
of Ministry of Finance. 16.11.1913
Attorney: Signature: Dr. Etabl. Orosdi-Back
Seal: Etablissements Orosdi Back,
Constantinople
Seal: General Directory of Industry
I 48
SOCIETE ANONYME DES FABRIQUES
AUTRICIENNES DE BONNETS TURCS
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 66
Müzekkire Numara: 953
Tarihi: 24 Aðustos Sene [1329]
[06.09.1913]
749 S.
633 G.
Numara: 3242
SOCIETE ANONYME DES FABRIQUES
AUTRICIENNES DE BONNETS TURCS
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2413
Register No: 3173
Page No: 66
Ve Tarihi: 11 Teþrin-i Sani, Sene
[1]329 [24.10.1913]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
26 Aðustos, Sene [1]329
[08.09.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýstanbul’da Ömer Efendi Hanýnda
Avusturya Fesi Fabrika Anonim Þirketi
Ýþbu iki aded alamet-i farikalarýn birer
adedi balaya ve diger birer adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin altý
yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para
Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 3 Teþrin-i Sani Sene
[1]329 [16.10.1923]
Vekil: Ýmza: Dr. Etabl. Orosdi-Back
Kaþe:
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Etablissements Orosdi Back,
Constantinople
Ýstanbul’da Ömer Efendi Hanýnda
mukim Leopold Bak.
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Þirket-i mezkurenin fabrikalarý
mamulâtý olan feslere ve kutu ve
paketlerine vaz’ olunmak üzere iki
aded alamet-i farika
49 I
Mühür:
Provisional Permission No: 953
Date: 06.09.1913
Number: 3242
Number given by the Ministry of Justice:
2413
And Date: 24.10.1913
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
08.09.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Factory of Austrian Fez jointstock company located at Ömer Efendi Haný in
Istanbul.
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Leopold Bak, residing at Ömer
Efendi Haný in Istanbul
Type of Products and Goods: Two distinctive
signs to be put on the fezzes produced in the
factories of the aforementioned company
One sample of these distinctive sings was
stuck on the upper side of this page, and one
other sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand six hundred
and forty one kurush twenty four para was
paid against receipt at the counter of the
High Courtesy of Ministry of Finance.
16.10.1913
Attorney: Signature: Dr. Etabl. Orosdi-Back
Seal: Etablissements Orosdi Back,
Constantinople
Seal: General Directory of Industry
I 50
RELIANCE SOAP
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 82
Müzekkire Numara: 1520
Tarihi: 27 Teþrin-i Sani, Sene
[1]329 [10.12.1913]
1175 S
RELIANCE SOAP
1008 G
Register No: 3173
Page No: 82
Numara: 3262
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
27 Teþrin-i Sani Sene [1]329
[10.12.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Çarþý-i Kebir Örücüler Kapýsýnda
Tülbentci ve Yazmacý Þükrü Süleyman
ve Mehmed Efendiler.
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Fabrikalarýnda imal edilecek her nevi
sabun ve itriyat ve saire ve bunlarýn
bi’l-cümle evrak ve kutularýnda ve
eþya-i ticaret üzerinde istimal etmek
üzere bir aded alamet-i farika
51 I
Provisional Permission No: 1520
Date: 06.09.1913
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 27 Teþrin-i Sani Sene
[1]329 [10.12.1913]
Sahibleri: Ýmza:
Süleyman, Mehmed, Þükrü
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Number: 3262
Number given by the Ministry of Justice:
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
10.12.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Þükrü, Süleyman and Mehmed,
traders in headcrafts and fine muslin and residing
at the Örücüler Kapýsý in the Çarþý-i Kebir
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession:
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be used on all kinds of soap and
cosmetics etc. which will be produced in their
factory, on their wrapping papers, boxes, and
also on other commercial goods
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on a separate sheet to be sent to the
High Courtesy of Ministry of Justice, and
the fixed duty of one thousand and twenty six
kurush ____ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 10.12.1913
Applicants: Signatures: Süleyman, Mehmed,
Þükrü
Seal: General Directory of Industry
I 52
GBD
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 89
Müzekkire Numara: 1572
Tarihi: 7 Kanun-i Evvel Sene [1]329
[20.12.1913]
1253 S.
1067 G.
Numara: 3270
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2441
Ve Tarihi:
GBD
22 Kanun-i Evvel Sene [1]329
[04.01.1914]
Register No: 3173
Page No: 89
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
7 Kanun-i Evvel Sene [1]329
[20.12.1913]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere Devleti tabasýndan
Ýngiltere’de Londra þehrinde Finsyori
Ýsfuvar (?) sokaðýnda elli sekiz
numarada ve Paris þehrinde Ru dö
Balkan1 sokaðýndan on beþ ve on yedi
numarada kâin Mösyö Mareþal Roþon
e Kompani Llimite2 nam anonim þirket.
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
tütün içenlere mahsus her nevi
takýmlara tütün sigara sigaret ve
sigara kâðýtlarýna ve bunlarýn paket
kutu sandýklarýna ve ticaretgâh
evrakýna vaz’ ve ilsak ve istimal
olunmak üzere iki aded alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn birer
adedi balaya ve diger birer adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ____ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 8 Kanun-i Evvel Sene
[1]329 [19.12.1913]
Vekil: Ýmza: Glod Grenye
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Fransa Devleti tebaasýndan Galata’da
Zülfari sokaðýnda on yedi numarada
mukim Glod Grenye.
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Ýmal ve fruht edilmekte olan pipalara3
53 I
1
Rue de Balqan
2
Maréchal Rochon et Compagnie Limité
3
Pipolara
Provisional Permission No: 1572
Date: 7 Kanun-i Evvel 1329 [20.12.1913]
Number: 3270
Number given by the Ministry of Justice:
2441
And Date: 04.01.1914
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
20.12.1913
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of England,
Mr.Maréchal
2
Rochons et Compagnie Limité named jointstock company, located in the Finsyori Isfuvar
(?) Street
in London, England, and in the Ru dö
1
Balkan Street no. 15 and 17 in Paris, France
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Glod Grenye
residing in the Zülfari Street no. 17 in Galata
Type of Products and Goods: Two distinctive
signs to be put, stuck and used on pipes, on all
kinds of products designed for the tobacco
consumers, on the tobacco, cigars, cigarettes
and cigarette papers, on their packets, boxes
and cases, and also on the papers of the firm
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on a separate sheet to be sent to the
High Courtesy of Ministry of Justice, and
the fixed duty of one thousand and twenty six
kurush ____ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 19.12.1913
Attorney: Signature: Glod Grenye
Seal: General Directory of Industry
I 54
LOUVRE
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 99
Müzekkire Numara: 1652
Tarihi: 23 Kanun-i Evvel, Sene
[1]329 [05.01.1914]
1332 S.
1128 G.
LOUVRE
Numara: 3280
Register No: 3173
Page No: 99
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2451
Provisional Permission No: 1652
Date: 05.01.1914
Ve Tarihi: 6 Kanun-i Sani Sene
[1]329 [19.01.1914]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
23 Kanun-i Evvel Sene [1]329 [05.01.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Fransa Devleti tebaasýndan Fransa’da
Paris þehrinde Ru dö Rivoli nam
sokakta yüz altmýþ dört numarada
kâin Sosyete dö Luvr1 ünvanlý anonim
þirket
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Fransa Devleti tebaasýndan Galata’da
Zülfari sokaðýnda on yedi numarada
mukim Glod Grenye.
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Ýmal ve fruht edilen emtia eþya yahud
mevad ile yakalarýna mahfazalarýna
kablarýna sargýlarýna ve alelumum arz
ettiðim bi’l-cümle teferruat ile tuhafiye
denilen eþya-yý mamule eþya-yý
masnu’a eþya-yý müstahzara ve saire
gibi mevad ile mamulât-ý tabiiyli
çamaþýr, esvab ve mefruþata mahsus
her neviden ve her maddeden mamul,
dokumalar, sofra ve hane eþyasý hazýr
çamaþýr ve elbise moda eþyasý
55 I
þapkalar kürkler ayakkabýlarý serpuþlar,
tuhafiye, giyirmeler eþya-yý haririye
þeritler, apolatlar, çerçi, fýrça, tarak,
atriye eþya, kaðýtlar, kitaplar fotograf
aletleri alat-i basariye ýtriyat tuvalet
sabunlarý ve haricden meþin ve
sahtiyan iþleri bastonlar þemþiyeler
Paris’ten gelen eþya-yý ticariyye esasý beytiyye evani eþya-yý zücaciye
oyuncaklar ve suret-i umumiyede
markayý tevzi eden þirketin imal veya
fruht ettiði her nevi mevad emtia ve
eþyaya ve bunlarýn bi’l-cümle
mahfazalarýyla ticaretgah evrakýna
vaz’ ve ilsak ve istimal olunmak üzere
iki aded alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ____ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 25 Kanun-i Evvel, Sene
[1]329 [07.01.1914]
Vekil: Mühür: Glod Grenye
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
1
Société de Louvre
Number: 3280
Number given by the Ministry of Justice:
2451
And Date: 19.01.1914
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
05.01.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: The
Joint Stock Company called
1
Sosyete dö Luvr , a subject of the French State,
located on the Ru dö Rivoli Street no. 164 in
Paris, France
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Gloyd Grenye, a subject of the
French State, residing at no. seventeen on the
Zülfari Street in Galata
Type of Products and Goods: Two distinctive
signs to be attached and used on goods produced
and sold, trade articles or other materials, on
collars, on covers and cases and in general the
manufactures and products, ready-made articles
and the haberdashary like called clothing
accessories which I supply and produce, textiles
from every kind of material, table and house
articles, ready-made underwear and clothes,
fashion accessories, hats, furs, shoes, headgears,
clothing accessories, silky articles, ribbon,
brush, comb articles, paper, books, fotography
tools, optical tools, perfumery, make-up soaps
and roan from abroad articles, walking sticks,
umbrellas, commercial goods from Paris, vessels
for home use, articles of glass and in general
every kind of goods and articles produced by
and sold by the firm and all their covers and
papers of transaction
One sample of this two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six Kuruþ was paid against receipt at the
counter of the High Courtesy of Ministry of
Finance. 07.01.1914
Attorney: Seal: Glod Grenye
Seal: General Directory of Industry
I 56
VICHY
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 109
Müzekkire Numara: 1741
Tarihi: 8 Kanun-i Sani Sene
[1]329 [21.01.1914]
1395 S.
1180 G.
Numara: 3290
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2461
Ve Tarihi: 27 Kanun-i Sani, Sene
[1]329 [09.02.1914]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
8 Kanun-i Sani Sene
[1]329[21.01.1914]
dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan üç bin
yüz seksen kuruþ yirmi dört para
Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 9 Kanun-i Sani Sene
[1]329 [22.01.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Vekil: Ýmza: Glod Grenye
Mühür:
Fransa Devleti tebaasýndan Fransa’da
Paris þehrinde Buluvar de Kapusin1
caddesinde yirmi dört numarada kâin
Kompani Firma dö Etablisman Termal
dö Viþi2 direktörü Mösyö Pol Koyan.
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
VICHY
Register No: 3173
Page No: 109
Provisional Permission No: 1741
Date: 21.01.1914
Number: 3290
Number given by the Ministry of Justice:
2461
And Date: 09.02.1914
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Authority the Distinctive sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
21.01.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Mr.Paul
Koyan, director of Kompani
Firma dö
2
Etablisman Termal dö
Viþi , located in the
1
Buluvar de Kapusin Street no. 24 in Paris,
France
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Glod Grenye
residing in the Zülfaris Street no. 17 in Galata
Type of Products and Goods: Five distinctive
signs to be put, stuck and used on mineral water
produced and sold, on their battles, cases and
also on the papers of the firm
Ýmal ve fruht edilmekte olan Viþi
maden sularýna ve bunlarýn þiþe,
sandýklarýna ve bi’l-cümle ticaretgâh
evrakýna vaz’ ve ilsak ve istimal
olunmak üzere beþ aded alamet-i
farika
One sample of these five distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
other sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of three thousand one
hundred and eighty kurush twenty four para
was paid against receipt at the counter of the
High Courtesy of Ministry of Finance.
22.01.1914
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Fransa Devleti tebaasýndan Galata’da
Zülfari sokaðýnda on yedi numarada
mukim Glod Grenye.
Ýþbu beþ aded alamet-i farikalarýn
birer adedi balaya ve diger birer adedi
57 I
1
Boulevard de Capucine
2
Compagnie Firma de Etablissement Thermal de Wichy
Attorney: Signature: Glod Grenye
Seal: General Directory of Industry
I 58
PERTEV KOLONYA SUYU
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 113
Müzekkire Numara: 1848
Tarihi: 23 Kanun-i Sani 1329
[05.02.1914]
1479 S.
1250 G.
PERTEV KOLONYA SUYU
EAU DE COLOGNE PERTEV
Numara: 3294
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2465
Register No: 3173
Page No: 113
Ve Tarihi: 5 Þubat Sene [1]329
[18.02.1914]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
23 Kanun-i Sani Sene [1]329
[05.02.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Akrab’de Eczacý Edhem Pertev Efendi.
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
Ýmal etmekte olduðu Pertev Kolonya
Suyu þiþelerinin üzerine vaz’ etmek
üzere bir aded alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
59 I
Provisional Permission No: 1848
Date: 05.02.1914
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 10 Kanun-i Sani, Sene
[1]329 [22.01.1914]
Vekil: Mühür:
Eczacý Edhem Pertev
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Number: 3294
Number given by the Ministry of Justice:
2465
And Date: 18.02.1914
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
05.02.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Pharmacist Edhem Pertev Efendi
in Akrab
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put on the bottles of the Pertev Eau
de Cologne produced by ihm
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on a separate sheet to be sent to the
High Courtesy of Ministry of Justice, and
the fixed duty of three thousand twenty six
kurush ____ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 22. 01.1914
Attorney: Seal: Pharmacist Edhem Pertev
Seal: General Directory of Industry
I 60
BIRMINGHAM
SMALL ARMS CO. LTD.
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 125
Müzekkire Numara: 2020
Tarihi: Fi 11 Þubat Sene [1]329
[24.02.1914]
BIRMINGHAM
Small Arms Co. Ltd.
1336 G
1582 G
Register No: 3173
Page No: 125
Numara: 3306
Provisional Permission No: 2020
Date: 24.02.1914
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2477
Ve Tarihi: 20 Þubat Sene [1]329
[05.03.1914]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
11 Þubat Sene [1]329 [24.02.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýstanbul’da Sultan Hamamý’nda
Mes’edet Hanýnda mukim Mokroyic
Frengyan Efendi
yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para
Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. Fi 13 Þubat Sene [1]329
[26.10.1914]
Sahibi: Ýmza
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
(Kýrmýzýyla)
Ýbtal
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ----
Ýþbu alamet-i farika, nizamnamenin
ikinci fýrkasýna tevfikan ibtal edilmiþtir.
23.7.[1]927
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi:
(Latin harfleriyle)
Her nevi satmakta olduðu emtia yani
revolver ve tüfekleri, revolver ve av
fiþenkleri1, cila sularý, kundura
boyalarý, otomobil velospet, sabun
ve saireyi havi top resimli markayý ve
bisikletler üzerine üstuvani þekil
markayý vaz’ ve istimal etmek üzere
iki aded alamet-i farika
Üç tüfek þeklini muhtevi markanýn
esasen diðer bir þirkete ait
olduðundan bu markanýn tescil ve
himayesinden feragat ettiði marka
sahibi tarafýndan 8.11.[1]927 tarihli
istidadan anlaþýlmýþtýr.
Ýþbu iki aded alamet-i farikalarýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin altý
61 I
22.7.[1]929
1
fiþekleri
Number: 3306
Number given by the Ministry of Justice:
2477
And Date: 05.03.1914
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
24.02.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Mokroyic Frengyan Efendi
residing at Mes’edet Han in Sultan Hamamý,
Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Two distinctive
signs, the first consisting of a sign designed
with a cannon to be put on all kinds of articles
he sells i.e. revolvers, rifles, cartouches for
revolver and rifles, polishing water, polishing
pastes, automobile, velocipede, soap etc., and
the second with a vertical figure to be put on
the bicycles
One sample of these two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
other sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand one hundred
and forty one kurush twenty four para was
paid against receipt at the counter of the
High Courtesy of Ministry of Finance.
26.10.1914
Applicant: Signature
Seal: General Directory of Industry
Annulment:
This distinctive sign has been annulled in
accordance with second article of the regulation.
23.07.1927
(In Latin characters)
From his application dated 08.11.1927 it became
clear that he has renounced the registration and
protection of this trademark, as the trademark
designed in form of three rifles belongs to an
another firm. 22.07.1929
I 62
BEDFORD
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 138
Müzekkire Numarasý: 53
Fi 4 Mart Sene 1330 [17.03.1914]
5 G.
6 S.
Numara: 3320
Adliye Nezaretinin Numarasý: 4491
BEDFORD
Ve Tarihi: 15 Mart [1]330
Register No: 3173
Page No: 138
[28.03.1914]
Provisional Permission No: 53
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
3 Mart [1]330 [16.03.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere Devleti tebaasýndan
Ýngiltere’de Londra þehrinde Long Akr
sokaðýnda yüz otuz beþ ve yüz otuz
yedi numaralarda kâin Ceneral Motors
Evrub Limited Þirketi1.
ve ticaretgâh evrakýna vaz’ ve ilsak
ve istimal olunmak üzere bir alameti farika
Number: 3320
Number given by the Ministry of Justice:
4491
And Date: 28.03.1914
Ýþbu bir adet alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. Fi 4 Mart Sene [1]330
[17.03.1914]
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
16.03.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject1 of England, Ceneral
Motors Evrub Limited located in Londra at the
Long Akr Street no. 135-137
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of France, Glod Grenye
residing at Uzun Han no. 5 in Galata
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put, stuck und used on the motorised
cars being produced and sold, all kinds of cars
and transporting vehicles; their packages, boxes,
cases; all kinds of their covers and also on the
papers of the firm
Vekili: Mühür:
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve
Sanatý:
Glod Grenye 1330
Fransa Devleti tebaasýndan Galata’da
Uzun Handa beþ numarada mukim
Glod2 Grenye
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Ýmal ve furuht edilmekte olan motorlu
arabalar her nevi araba ve vesait-i
nakliye için ve bunlarýn paket kutu
sandýklarýyla bi’l-cümle mahfazalarýyla
63 I
Mühür:
Adliye Nezaret-i Celilesi’nde tanzim
olunan ilmuhaber bi-l-vürud sahibine
ita olunmuþtur.
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and six
kurush ____para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 17.03.1914
Attorney: Seal: Glod Grenye
Seal: General Directory of Industry
1
General Motors Europe Limited
2
Muhtemelen Claude
The certificate issued by the High Courtesy
of Ministry of Justice having arrived was
handed over to the applicant
I 64
ETERNIT
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 141
Müzekkire Numarasý: 74
Fi 5 Mart Sene [1]330 [18.03.1914]
15 G.
16 S.
Numara: 3323
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2494
Ve Tarihi: 22 Mart Sene
ETERNIT
Register No: 3173
Page No: 141
[1]330 [04.04.1914]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
5 Mart, Sene [1]330 [18.03.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Avusturya Devleti tebaasýndan
Avusturya-i Ulya’da “Voglaburg”
civarýnda Þondorf1 þehrinde kâin
Eternit Verke Ludvih Hansçýn2 nam
þirket.
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve
Sanatý:
Ýtalya Devleti tebaasýndan Galata’da
Uzun Handa beþ numaralý dairede
mukim J. B. Daleçyo3
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Ýmal ve furuht edilmekte olan ma’adin
eþya-i ma’deniye alat ve edevat ve
makineler çiniler evani-i turabiye
saksonyalar eþya-i zücaciye aðaç
saman kâðýt kemik ve lastikten mamul
eþya sahtiyanlar iplik dokumalarý,
dokumalar, elbise ve moda eþyasý,
65 I
mevadd-i gýdaiyye meþrubat
mamulât-ý zýraiyye, mamulât-ý
kimyeviye* ve bunlarýn paket kutu
sandýk kapaðý ve þiþeleriyle bi’l-cümle
mahfazalarýna ve ticaretgah evrakýna
vaz’ ve ilsak ve istimal olunmak üzere
bir aded alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ____ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. Fi 12 Mart Sene [1]330
[25.03.1914]
Vekil: Mühür: J.B. Daleçyo
* Ve taþtan mamul her nevi eþya ve
suni taþlara. 4 Temmuz Sene [1]330
[04.07.1914]
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
1
2
3
Schondorf
Eternit Werke Ludvich Hanschen
Ýmzasýnda görüldüðü þekliyle Daleggio
Provisional Permission No: 74
Number: 3323
Number given by the Ministry of Justice:
2494
And Date: 04.04.1914
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
18.03.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject
of Austria, Eternit Verke
2
Ludvih Hansçýn named
Company, located in
2
the City of Þondorf near Voglaburg in the
upper Austria
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Italy, J.B. Daleçyo,
residing at Uzun Han no. 5 at Galata
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put, stuck and used on the metals,
metal goods, tools, machines, faiences, cups
made of clay, Dresden ware, glassware, articles
made of straw, bones and rubber; textiles,
clothes, fashion products, foodstuffs, beverages,
agricultural products, chemical manufactures*
and also on their packages, boxes, cases, bottles
and all kinds of their covers and on the papers
of the firm
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and another
sample on a separate sheet to be sent to the
High Courtesy of Ministry of Justice, and
the fixed duty of one thousand and six kurush
____para was paid against receipt at the
counter of the High Courtesy of Ministry of
Finance. 25.03.1914
Attorney: Seal: J.B. Daleçyo
*And all kinds of products made of stone and
artificial stones. 04.07.1914
Seal: General Directory of Industry
I 66
CHOCOLAT LINDT
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 143
Müzekkire Numarasý: 105
Fi 8 Mart Sene [1]330 [08.03.1915]
32 G.
31 S.
Numrasý: 3325
Adliye Nezaretinin Numarasý: 2496
Ve Tarihi: 22 Mart Sene
[1]330 [04.04.1914]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
8 Mart Sene [1]330 [21.03.1914]
Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve
Mahall-i Ýkamet ve Sanatý:
Ýsviçre Devleti tebaasýndan Ýsviçre’de
Bern ve Tsurik1 þehrinde kâin Sosyete
dö Çikola Lind e dö Çikola Ýþprüngli2
nam Ýsviçre þirketi
alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ____ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. Fi 12 Mart, Sene [1]330
[25.03.1914]
Vekil: Mühür: Ýstok
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve
Sanatý:
Ýngiltere Devleti tebaasýndan
Dersaadet’te Sirkeci’de Horasancý
Hanýnda mukim Mösyö Ýstok3
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Her nevi ve her þekilde çikolata cevizli
çikolata ve her nevi çikolatadan
mamul þekerler ve çikolatadan mamul
Bern Ýva ve Fransacasý Ces Bigom ve
kakao ve umumiyetle þirketin imal
eylediði eþya paket kâðýt etiket kutu
ve sandýk ve her nevi muhafazasýna
vaz’ ve istimal olunmak üzere bir aded
67 I
1
Zürich
Société Anonyme des Fabriques Bernoises et Zuricoises de
Chocolat Lindt et de Chocolat Sprüngli
3
Ýmzasýndan okunduðu kadarýyla A. Stock
2
CHOCOLAT LINDT
Register No: 3173
Page No: 143
Provisional Permission No: 105
Number: 3325
Number given by the Ministry of Justice:
2496
And Date: 04.04.1914
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
21.03.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Switzerland,2 Sosyete
dö Çikola Lind e dö Çikola Iþprüngli named
Swiss Company, Place of
Residence d in the
1
City of Bern and Tsurik
Name of the Attorney & Place of Residence
3
& Profession: Subject of England, Mr.Istok
residing in Dersaadet at Horasancý Haný in
Sikeci
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put and used on all kinds of chocolates,
chocolates with walnuts, all kinds of bonbons
made of chocolate, Bern Iva made of chocolates
and known with its French name as ces bigom,
cacao and also in general on all products of the
firm, their packages, labels, boxes, cases and
all kinds of their covers
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six kurush ___ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 12 Mart1330 [25.03.1914]
Attorney: Seal: Istok
I 68
SALAMANDER
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 147
Müzekkire Numarasý: 165
74 G.
70 S.
Numara: 3329
Adiye Nezaretinin Numarasý: 250
Ve Tarihi: 1 Nisan, Sene [1]330
[14.04.1914]
SALAMANDER
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
17 Mart, Sene [1]330 [30.03.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Almanya Devleti tebaasýndan
Berlin’de kâin Salamander Þu
Gezelþaft Mit Beþrenkter Hanftung1
nam þirket.
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve
Sanatý:
Avusturya Devleti tebaasýndan
Merkez Rýhtým Hanýnda mukim Mösyö
Alexander Matitnobiç
cümle mamulatila erkek ve kadýn
elbise ve yahut erkek ve kadýn
esvabýna ait eþyaya vaz’ ve istimal
olunmak [üzre] iki aded alamet-i farika
Ýþbu iki aded alamet-i farika larýn birer
adedi balaya ve diger birer adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli[’l-]irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin altý
yüz kýrk kuruþ yirmi para Maliye
Nezaret-i Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. Fi 18 Mart, Sene [1]330
[31.03.1914]
Vekili: Ýmza: A. Matitnovich
Mühür:
Mamulât ve Eþyanýn Cinsi:
Kunduracýlýða dair levazým ile bi’lcümle teferruatý, yani kalýplar ve
baðlar ve kurdele ve kopçeler ve
kimyevi perdaht ve cila ve tahrita
vasýtalarýnýn bi’l-cümlesine ve çengel
ve taban astarý ile iç astarýna ve
kavsele2 ve ayakkabý çekmeceði ve
tokalara ayakkabýlara lazým olan bi’l-
69 I
Register No: 3173
Page No: 147
Provisional Permission No: 165
Number: 3329
Number given by the Ministry of Justice:
250
And Date: 14.04.1914
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
30.03.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Austria, Salamander
1
Þu Gezelþaft Mit Beþrenkter Hanftung named
Company, located in Berlin
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Austria, Mr.Alexander
Matitnobiç residing at Merkez Rýhtým Han.
Type of Products and Goods: Two distinctive
signs to be put and used on materials of shoe
manufacturing and all kind of accessories i.e.
lasts, shoelaces, bands, talons, chemical
materials for burnishing and polishing, hooks,
sole layers, linings, stout leather, shoehorns,
belts and all kinds of shoe accessories, and also
on the clothes for man or woman and their
accessories
One sample of this two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and forty
kurush and twenty para was paid against
receipt at the counter of the High Courtesy
of Ministry of Finance. 31.03.1914
1
2
Salamander Schuh Gesellschaft Mit Beschränkter Haftung
kösele
Attorney: Signature: A. Matitnovich
Seal:
I 70
BEREKET
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 163
Müzekkire Numarasý: 396
Fi 12 Nisan, Sene [1]330
166 S
213 G
Numara: 3347
Adiye Nezaretinin Numarasý: 2518
Ve Tarihi: 21 Nisan, Sene [1]330
BEREKET
[04.05.1914]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
12 Nisan Sene [1]330 [25.04.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Marputcýlar’da Azarya Hanýnda on
yedi numaralý maðazada mukim sigara
kâðýdý tüccarýndan Avram Mayorkas1
Efendi
Register No: 3173
Page No: 163
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli[’l-]irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. Fi 13 Nisan, Sene [1]330
[26.04.1914]
Sahibi: Mühür: Avram Mayorkas
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Sigara kâðýdý kablarýna mahsus olmak
üzere bir aded alamet-i farika
71 I
Number: 3347
Number given by the Ministry of Justice:
2518
And Date: 04.05.1914
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
25.04.1914
Name of the Applicant & Place1 of Residence
& Profession: Avram Mayorkas Efendi, trader
in cigarette paper at Azarya Haný in Sirkeci
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be used on the boxes of the cigarette
papers
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six kurush ____ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 26.04.1914
Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
Provisional Permission No: 396
Date: 12 Nisan 1330
1
A. Maiorkas
Owner: Seal: Avram Mayorkas
I 72
NESTLE
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 193
Tezkire Numarasý: 56
Fi 22 Mayýs, Sene
[1]330 [04.06.1914]
230 S
310 G
Numara: 3378
Adiye Nezaretinin Numarasý: 2549
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
22 Mayýs, Sene [1]330 [04.06.1914]
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere’de Londra’da (…) sokaðýnda
856 numarada Dersaadet’te
Sirkeci’de Horasancý Hanýnda kâin
Nestle Anglo Svis Kondenst Milk
Kompani1 nam Ýngiliz ve Ýsviçre
[þirketi]
NESTLE
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi
altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. Fi 24 Mayýs, Sene [1]330
[06.06.1914]
Vekili: Mühür: Ýstok
Mühür:
Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
73 I
Provisional Permission No: 56
Date: 04.06.1914
Number: 3378
Number given by the Ministry of Justice:
2549
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
04.06.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession:
Nestle Anglo Svis Kondenst Milk
1
Kompani named Swiss and English [Company],
located in the (…) Street no. 856 in London
and in Darussaadet at Horasancý Haný in Sirkeci
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England, Mr.Istok
residing at Horasancý Haný in Sirkeci in
Derssaadet
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put on match-boxes and other articles
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and twenty
six kurush ____ para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 06.06.1914
Ýngiltere Devleti tebaasýndan
Dersaadet’te Sirkeci’de Horasancý
Hanýnda mukim Mösyö Ýstok
Kibrit ve saire üzerine vaz’ olunmak
üzere bir aded alamet-i farika
Register No: 3173
Page No: 193
Attorney: Seal: Istok
1
Nestle Anglo Suisse Condensed Milk Company
Seal: General Directory of Industry
I 74
HASSAN KAVASANE
[Defter No: 3173]
[Sayfa No:] 208
Müzekkire Numarasý: 73
Fi 23 Haziran, Sene [1]330 [06.07.1914]
423 S
590 G
Numara: 3396
Adiye Nezaretinin Numarasý: 2567
Ve Tarihi: 6 Temmuz, Sene
[1]330 [19.07.1914]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi
Ýdaresi Kalemi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: [05.07.1914]
22 Haziran, Sene 1330
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
HASSAN
KAVASANE
yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para
Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. Fi 23 Haziran, Sene
[1]330 [06.07.1914]
Harrerehu Ali
Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumisi
Sahibi: Ýmza
Bahçekuyusu’nda Hasan eczanesi
Sahibi Hasan Ahmed Efendi
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
Hasan Kut Þurubunun þiþe ve
kutularýna keza Kavazan1 hablarýnýn
þiþe ve kutularýna vaz’ ve istimal
edilmek üzere iki aded alamet-i farika
Ýþbu iki aded alamet-i farikalarýn birer
adedi balaya ve diger birer adedi dahi
bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye
Nezaret-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan bin altý
75 I
Register No: 3173
Page No: 208
Provisional Permission No: 73
Date: 06.07.1914
Number: 3396
Number given by the Ministry of Justice:
2567
And Date: 6 Temmuz1330 [19.07.1914]
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Ministry of Trade and Public Works, Office of
Industrial Administration
Date of Application and Submission:
05.07.1914
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Hasan Ahmed Efendi, owner of
the Hassan Pharmacy in Bahçekuyusu
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Two distinctive
signs to be put and used on the bottles and boxes
of Hasan Kut Syrup
and also on the bottles and
1
boxes of Kavazan pills
One sample of this two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of one thousand and forty
kurush twenty para was paid against receipt
at the counter of the High Courtesy of
Ministry of Finance. 06.07.1914
1
Kavasane
Written by Ali
Seal: General Directory of Industry
Owner: Signature
I 76
SINGER
[Defter No: 201]
[Sayfa No:] 12
Numara: 212
Adiye Vekalteinin Numarasý: 263
Ve Tarihi: 29 Mart 1340
[29.03.1924]
SINGER
Ýstanbul Sanayi Numarasý: 347
Register No: 201
Page No: 12
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
kâðýt ve mahfazalarýna vaz’ edilmek
üzere
Ýstanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 19 Þubat Sene 1340
[19.02.1924]
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
16 Þubat 1340 [16.02.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan Ýstanbul’da
Eminönü’nde Karakaþ Hanýnýn altýnda
140 numaralý saatçý maðazasý
sahipleri Gramatopolu1 Biraderler
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
Furuht etmekte olduklarý her türlü çep
ve kol, duvar masa ufak ve büyük
yollara mahsus kurmak veya elektrikle
iþleyen saatlerin minalerine2,
makinelerine, kapaklarýna alat ve
edevatlarýna, her türlü reklâm ve
ilanlara, katalog ve bunlara saracak
Number of the Industrial Office of Istanbul:
347
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 16.02.1924
Name of the Applicant & Place of Residence1
& Profession: Subject of Türkiye, Gramatopolu
Brothers owner of the store for clocks and
watches under Karakaþ Haný no. 140 in
Eminönü, Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: To be put on
the dials, machines, tools and covers of all kinds
of wrist-watches, pocket watches, wall clocks,
table clocks, and also of the small and big clocks
designed for the streets and working by winding
or electricity sold by them, as well on all kinds
of advertising materials, catalogues, wrapping
papers and covers
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____ para was paid against receipt to The
Treasury of Finance. 19.02.1924
1
2
77 I
Number: 212
Number given by the Ministry of Justice:
263
And Date: 29.03.1924
Garamatopoulu
Minelerine
I 78
K. ARABIAN
[Defter No: 201]
[Sayfa No:]
Numara: 217
Adiye Vekâletinin Numarasý: 278
Ve Tarihi: 9 Nisan [1]340
[09.04.1924]
Ýstanbul Sanayi Numarasý: 372
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
01 Mart 1340 [01.03.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan Ýstanbul’da Çarþýyý Kebirde Çukacý Haný Caddesinde
beþ numaralý dükkânda saatçý Bugus
Arabyan
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan Ýstanbul’da
Sirkeci’de Köprülü Hanýnda 41
numaralý odada mukim Kiforg
Korugyan Efendi
79 I
K. ARABIAN
Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
Ticaretgahda bey’ ve fruht edilecek
saatlerin üzerine hak edilmek üzere
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 1 Mart Sene 1340
[01.03.1924]
Register No: 201
Page No:
Number: 217
Number given by the Ministry of Justice:
278
And Date: 09.04.1924
Number of the Industrial Office of Istanbul:
372
Authority the Distinctive Sing Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 01.03.1924
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye, Bugus (?)
Abrabyan, trader in watches and clocks in the
Çukacý Han Street no. 5 at Çarþý-i Kebir in
Istanbul.
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye, Kiforg
Korugyan Efendi, residing at Köprülü Han no.
41 in Sirkeci, Istanbul
Type of Products and Goods: To be stamped
on the watches supplied to be sold in the store
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ___ kurush ___
para was paid against receipt the Treasury
of Finance. 01.03.1924
I 80
[Defter No: 201]
[Sayfa No:] 39
Numara: 239
Adiye Vekâletinin Numarasý: 302
Ve Tarihi: 3 Mayýs 1340
[03.05.1924]
Ýstanbul Sanayi Numarasý: 373
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
[Ý]stanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
2 Mart [1]340 [02.03.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan Ýstanbul’da Balýk
Pazarý civarýnda Tütün Gümrüðünde
24 numaralý dükkânda Teodori veledi Dimitri Deðirmencioðlu
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
“Ýzmir” ünvanlý fabrikanýn mamulâtý
çikolatalar kutularý ve paketlerin
üzerine vaz’ ve ilsak olunmak üzere
81 I
ISMIR TURKISH
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 26 Nisan Sene [1]340
[26.04.1924]
Register No: 201
Page No: 39
Number: 239
Number given by the Ministry of Justice:
302
And Date: 03.05.1924
Number of the Industrial Office of Istanbul:
373
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 02.03.1924
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye, Teodori, son
of Dimitri Deðirmencioðlu, residing in the store
in Tütün Gümrüðü no. 24 in the vicinity of
Balýkpazarý in Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: To be put and
stuck on the chocolates produced by the factory
named “Izmir” and on their boxes and packets
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ___ kurush
___ para was paid against receipt to The
Treasury of Finance. 26.04.1924
I 82
JM
[Defter No: 201]
[Sayfa No:] 41
Numara: 241
Adiye Vekâletinin Numarasý: 304
Ve Tarihi: 12 Mayýs [1]340
[12.05.1924]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Sanayi ve Mesai Müdiriyet-i Umumisi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
30 Nisan [1]340 [30.04.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan Ýzmir’de mukim
tüccardan Hacý Emin Efendi
mahdumlarýndan Buldanlý-zade
Ahmed Emin Bey
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
Fruht edilecek iplik paketlerine etiket
olarak ilsak eylemek üzere
83 I
JM
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 12 Mayýs Sene [1]340
[12.05.1924]
Register No: 201
Page No: 41
Number: 241
Number given by the Ministry of Justice:
304
And Date: 12.05.1924
Authority the Distinctive Sign Applied At:
General Directory of Industry and Labour
Date of Application and Submission:
Beginning from 30.04.1924
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye, Buldanlýzade Ahmed Bey, son of Hacý Emin Efendi,
trader residing in Ýzmir
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: To be put as
labels on the packets of thread
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ___ kurush
___ para was paid against receipt at the
counter of the High Courtesy of Ministry of
Finance. 12.05.1924
I 84
VICTOR
[Defter No: 201]
[Sayfa No:] 51
Numara: 250
Adiye Vekâletinin Numarasý: 315
Ve Tarihi: 18 Haziran [1]340
[18.06.1924]
Ýstanbul Sanayi Numarasý: 395
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
25 Mart [1]340 [25.03.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan Ýstanbul’da Balýk
Pazarý’nda Tütün Gümrüðü’nde 24
numaralý maðazada mukim Teodori
veled-i Dimitri Deðirmencioðlu
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
“Viktor” namiyle imal etmekte olduðu
çikolata kutularý ve çikolatalar üzerine
vaz’ edilmek üzere
85 I
VICTOR
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 11 Haziran, Sene [1]340
[11.06.1924]
Register No: 201
Page No: 51
Number: 250
Number given by the Ministry of Justice:
315
And Date: 18.06.1924
Number of the Industrial Office of Istanbul:
395
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 25.03.1924
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye, Teodori, son
of Dimitri Deðirmencioðlu, residing in the store
in Tütün Gümrüðü no. 24 in the vicinity of
Balýkpazarý in Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession:
Type of Products and Goods: To be put on
the chocolates and chocolate boxes he produces
under the name “Victor”
One sample of this distinctive sing was stuck
on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of on liras ___ kurush ___
para was paid against receipt to The Treasury
of Finance. 11.06.1924
I 86
CABA
[Defter No: 201]
[Sayfa No:] 63
Numara: 263
Adiye Vekâletinin Numarasý: 329
Ve Tarihi: 18 Haziran [1]340
[18.06.1924]
CABA
Ýstanbul Sanayi Numarasý: 433
Register No: 201
Page No: 63
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi:
Ýstanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi
11 Haziran, Sene [1]340
[11.06.1924]
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Sabunlar üzerine vaz’ olunmak üzere
17 Nisan [1]340 [17.14.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Avusturya tebaasýndan Viyana’da
mukiman Mösyö Kalderara ve
Bankman1
Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan Ýstanbul’da
Galata’da Asiforasyoni Cezâli Hanýnda
51 numarada mukim dava vekili Ýzidor
Kohen Efendi
87 I
1
Calderara ve Bankmann
Number: 263
Number given by the Ministry of Justice:
329
And Date: 18.06.1924
Number of the Industrial Office of Istanbul:
433
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 17.14.1924
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject
of Austria, Mr.Kalderara
1
and Mr.Bankman residing in Vienna.
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye, Izidor Kohen
Efendi, lawyer residing in Istanbul at
Asiforasyoni Cezali Haný no. 51 in Galata
Type of Products and Goods: To be put on
the soaps
One sample of this two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of sixteen liras ___ kurush
___ para was paid against receipt at the
counter of the High Courtesy of Ministry of
Finance. 11.06.1924
I 88
GRAHAM
BROTHERS
[Defter No: 301]
[Sayfa No:] 14
(Latin harfleriyle)
Messrs. Graham Brothers,
Garvih & Maxwell Avenues,
Evansville
Numara: 314
Adliye Vekâletinin Numarasý: 219
GRAHAM BROTHERS
Ve Tarihi: 30 Kanun-i Sani [1]340
[30.01.1924]
Register book No: 301
Page No: 14
Atik Numarasý: 250/3 Mükerrer
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Ýngiltere tebaasýndan Ýstanbul’da
Sirkecide Demirkapý Caddesinde
Filipidsi Hanýnda mukim Mösyö Ýstok.
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
4 Kanun-i Evvel 1339 [04.12.1923]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Amerika’da Indiyana Hükümetinde
Garvin Ýstrit ve Maksvel Evanisyu’1de
kâin Gariham Bruders þirketi
Ýþbu iki aded alamet-i farika
numunelerinin iki adedi balaya ve
diger iki adedi dahi bir varakaya
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir.
1
89 I
Garvin & Maxwell Avenues
Number: 314
umber given by the Ministry of Justice: 2
19
nd Date: 30.01.1924
ld Number: 250/3 repeated
A
uthority the Distinctive Sign Applied At: G
overnment of Istanbul City Council
ate of Application and Submission: B
eginning from 04.12.1923
ame of the Applicant & Place of Residence &
Profession: Graham Bothers Company, l
ocated in
the Garvin Street and Maksvel E
1
vanisyu in the State of Indiyana, America
ame of the Attorney & Place of Residence &
Profession: Subject of England, Mr.Istok r
esiding at Filipidsi Haný in the Demirkapý Street i
n Sirkeci, Istanbul
ype of Products and Goods: To be put on all k
ind of motorised transporting vehicles i.e. l
orries and automobiles
O
ne sample of this distinctive sign was stuck o
n the upper side of this page, and one other s
ample on the registration sheet to be sent t
o the High Courtesy of Ministry of Justice, a
nd the fixed duty of ten liras ____ kurush _
___para was paid against receipt to the T
reasury of Finance.
I 90
ROVER
[Defter No: 301]
[Sayfa No:] 15
(Latin harfleriyle)
Rover Company Limited,
Meteor Works, Garfield Road
Coventry, England
Numara: 315
Adliye Vekâletinin Numarasý: 220
Ve Tarihi: 30 Kanun-i Sani [1]340
[30.01.1924]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
4 Kanun-i Evvel 1339 [04.12.1923]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Ýngiltere’de Vorinþair Hükümetinde
Koventiry þehrinde Garfield Rod
Caddesinde Meteor Vorku nam
fabrikalarda kâin Zi Rover Kompani
Limited þiketi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan Ýstanbul’da
Sirkecide Demirkapý Caddesinde
Filpidsi (?) Hanýnda mukim Mösyö
Ýstok.
91 I
ROVER
Register book No: 301
Page No: 15
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Otomobiller, motorlu bisiklet ve
trisikletler, adi bisikletler ve her nevi
motorlu vasýta-i nakliye ve motorsuz
vasýta-i nakliye ve parçalar ve yedek
parçalar ve levazýmat ve
müþtemilatýna vaz’ olunmak üzere
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir.
Number: 315
Number given by the Ministry of Justice:
220
And Date: 30.01.1924
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 04.12.1923
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Zi Rover Kompani Limited,
located in Meteor Worku named factories in the
Garfild Rod Street, city of Koventri, the province
of Vorinþair, England
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England, Mr.Istok
residing at Filpidsi (?) Haný in the Demirkapý
Street in Sirkeci, Istanbul
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put on automobiles, motorized
bicycles and tricycles, ordinary bicycles and all
kinds of transporting vehicles moving with or
without motors, parts, spare parts, accessories
and additions
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____para was paid against receipt to the
Treasury of Finance.
I 92
SULH KIZI
[Defter No: 301]
[Sayfa No:] 23
Numara: 323
Adliye Vekâletinin Numarasý: 227
Ve Tarihi: 5 Þubat [1]340
[05.02.1924]
SULH KIZI
Atik Numarasý: 211/3 Mükerrer
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
21 Teþrin-i Sani 1339 [21.11.1923]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý: Türkiye tebaasýndan
Ýstanbul’da Sultan Hamamý’nda
Reygranyan (?) Hanýnda sekiz
numarada mukim Ýsak Ferraþ Efendi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Sigara
kâðýdý kablarýnda istimal edilmek üzere
93 I
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir.
Register book No: 301
Page No: 23
Number: 323
Number given by the Ministry of Justice:
227
And Date: 05.02.1924
Old Number: 211/3 repeated
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 21.11.1923
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye, Ýshak Ferraþ
Efendi residing in Sultan Hamamý at the
Reygranyan (?) Haný no. 8, Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: To be used on
boxes of the cigarette papers
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____para was paid against receipt to the
Treasury of Finance.
I 94
WINCHESTER
W.R.A.Co
Defter No: 301]
[Sayfa No:] 41
Numara: 341
Adliye Vekâletinin Numarasý: 247
Ve Tarihi: 11 Mart [1]340
[11.03.1924]
WINCHESTER
W.R.A.Co.
Atik Numarasý: 305/3 Mükerrer
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
8 Kanun-i Sani 1340 [08.01.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Amerika tebaasýndan Amerika’da
Konektikut1 Eyaletinde Nyu Havin2
þehrinde Vinçester Ripiting Armz
Kompani nam Konektikut3 nam þirketi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye Cumhuriyeti tebaasýndan
Ýstanbul’da Çiçek Pazarý’nda
Fýndýklýyan Hanýnda 4 numarada
mukim Aram Fýndýklýyan Efendi
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Bu sahifeye merbut dört marka asýl
sahibi “Winchester Repeating Arms
Company” tarafýndan Amerika’nýn
New Haven Kontluðu noterliðinden
mesaddak 7 Þubat 1929 tarihli
feraðnameye tevfikan Amerika’nýn
Delaver4 Eyaleti kanunlarý mucibince
müseccel olan Connecticut Eyaletinin
New Haven þehrinde kâin Winchester
Repeating Arms Company’ye ferað
olunmuþtur. 5 Mayýs 1929
Bu sahifeye merbut marka,
Amerika’nýn Connecticut Eyaleti New
Haven noterliðinden musaddak 22
Ka[nun-i] Evvel 1931 tarihli
feraðnameye tevfikan Amerika’nýn
Connecticut Eyaletinin New Haven
þehrinde kâin ve Maryland Eyaleti
kanunlarý mucibince müseccel
“Winchester Repeating Arms
Company” namýna ferað olunmuþtur.
(Latin harfleriyle)
95 I
Number: 341
Number given by the Ministry of Justice:
247
And Date: 11.03.1924
Old Number: 305/3 repeated
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 08.01.1924
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of
U.S.A: Vinçester
3
Ripiting Armz Kompani named American 1
company located in the2 province Konektikut in
the city of Nyu Havin , America
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Republic of Türkiye,
Aram Fýndýklýyan Efendi residing at Fýndýklýyan
Haný no. 4 in Çiçek Pazarý, Istanbul
Type of Products and Goods: To be reserved
for guns and ammunitions
One sample of these four distinctive signs
was stuck on the upper side of this page, and
one other sample on the registration sheet to
be sent to the High Courtesy of Ministry of
Justice, and the fixed duty of twenty six liras
____ kurush ____ para was paid against
receipt to the Treasury of Finance.
(In Latin letters)
Ateþli silah ve mühimmata mahsus
olmak üzere
Ýþbu dört aded alamet-i farika
numunesinin dört adedi balaya ve
diger dört adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan yirmi altý lira
___ kuruþ ___ para Hazine-i
Maliyeye bi’l-teslim mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir.
Register book No: 301
Page No: 41
1
Connecticut
New Haven
Winchester Repeating Arms Company
4
Delaware
2
3
The four trade marks attached to this sheet
were transferrned to the firm “Winchester
Repeating Arms Company”, located in the city
of New Haven, in the state of Connecticut and
registered in accordance with
the laws of
4
Amarican State of Delaver , by their original
owner “Winchester Repeating Arms Company”
in accordance with the note of renunciation
approved by the notery of American County of
New Haven on 7 February 1929. 5 May 1929
The trade mark attached to this sheet was
cessioned to “Winchester Repeating Arms
Company” located in the city of New Haven,
the State of Connecticut, America, and registered
in accordance with the laws of the State of
Maryland in accordance with the note of
renunciation approved by the notery of the state
of Connecticut New Haven, America, dated
22.12.1931
I 96
JAS. HENNESSY & CO.
COGNAC
[Defter No: 301]
[Sayfa No:] 61
Numara: 361
Adliye Vekâletinin Numarasý: 387
Ve Tarihi: 9 Aðustos [1]340
[09.08.1924]
JAS.HENNESSY & CO.
COGNAC
Ýstanbul Sanayi Numarasý: 255
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
6 Kanun-i Evvel 1339 [06.12.1923]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Fransa tebaasýndan Fransa’da Þarant1
Eyaletinde Konyak2 þehrinde kâin
Ceyms Hensi (…) An u dö Vi3 þirketi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýtalya tebaasýndan Ýstanbul’da
Galata’da Hezarde (?) sokaðýnda Uzun
Handa üç numarada mukim Mösyö
Matyu Torosi.
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
97 I
Konyak þiþe ve fýçýlarýna ve bi’l-cümle
mahfazalarýna ve ticaretgâh evrakýna
vaz’ olunmak üzere
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 3 Temmuz Sene 1340
[03.07.1924]
1
Charente
Cognac
3
James Hennessy et Companie (…) An ou de Vie
2
Register book No: 301
Page No: 61
Number: 361
Number given by the Ministry of Justice:
387
And Date: 09.08.1924
Number of the Industrial Office of Istanbul:
225
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 06.12.1923
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: 3Subject of France, Ceyms Hensi
(…) An 2u dö Vi company located in
the city of
1
Konyak in the province of Þarant , France
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Italy, Mr.Matyu Torosi
residing at Uzun Haný no. 3 in the Hezarde (?)
Street in Galata
Type of Products and Goods: To be put on
the bottles, barrels of cognac, on all kinds of
their covers and also on the papers of the firm
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____ para was paid against receipt to the
Treasury of Finance. 03.07.1924
I 98
ELINE’S
[Defter No: 601]
[Sayfa No:]
(Latin harfleriyle)
Eline’s Incorperated
& Country of Milwaukee
State of Wisconsin,
Unated States Of America
Numara: 662
Adliye Vekâletinin Numarasý: 730
Eline’s
Ve Tarihi: 27 Haziran Sene [1]341
[27.06.1925]
Register book No: 601
Page No: ----
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
18 Teþrin-i Evvel 1340 [18.10.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Amerika tebaasýndan Amerika’da
Viskonsin Hükümetinde Milvuki
þehrinde Port Voþington Rod
Caddesinde mukim [Eline’s] nam
Amerikan þirketi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan sirkecide Midhat
Paþa Hanýnda mukim Mösyö Ýstok.
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Her nevi ve her cins çikolata ve
99 I
þekerleme üzerine vaz’ olunmak üzere
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 22 Haziran Sene [1]341
[22.06.1925]
(In Latin characters)
Eline’s Incorporated
& Country of Milwaukee
State of Wisconsin,
United States of America
Number: 662
Number given by the Ministry of Justice:
730
And Date: 27.06.1925
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 18.10.1924
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of U.S.A: [Eline’s]
named American company, located in the Port
Voþington Rod Street in the city of Milvuki of
the State of Wiskonsin, America
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England, Mr.Istok
residing at Midhat Paþa Haný in Sirkeci
Type of Products and Goods: To be put on all
kinds of chocolate and candies
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____ para was paid against receipt to the
Treasury of Finance. 22.06.1925
I 100
REGAL
[Defter No: 601]
REGAL
[Sayfa No:] 70
Register No: 601
Page No: 70
Numara: 670
Adliye Vekâletinin Numarasý: 734
Number: 670
Number given by the Ministry of Justice:
734
And Date: 27.06.1925
Number of the Industrial Office of Istanbul:
562
Ve Tarihi: 27 Haziran Sene [1]341
[27.06.1925]
Ýstanbul Sanayi Numarasý: 562
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
26 Aðustos 1340 [26.08.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan Londra’da
Kilrekiþol Rod Caddesinde 102 ila 108
numaralarda kâin Kolombia Grapofone
Kompani Limited1 Ýngiliz þirketi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan Sirkeci’de
Midhat Paþa Hanýnda mukim Mösyö
Ýstok.
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Sesleri tescil veyahud tescil etmeðe
ve tekrar arz ve ibraz etmeðe mahsus
her nevi ve her cins aletler
“konuþmaya mahsus malzemeler”
“Gramafonlar” zatu’l-hareket her nevi
ve her cins alat-ý musiki mezkûr aletler
ile makineleri, parçalarý ve
müþtemilatlarý mezkûr makinelerden
arz eden sesleri kollarý cam borular
seslerin kontrolüne veyahud tanzimine
mahsus olan eþya. Tertibatlar secl
olunmuþ seslerin tutmasýna ve
muhafazasýna tertibatlar. Konuþma
makinelerinin ineleri ve alatleri. Sesleri
secl etmeye ve tekrar arz ve ibraz
ermeye mahsus her nevi ve her cins
kovanlar yuvarlak levhalar. Kurdeleler,
þeritler ve muhtelif tertibatlar
kovanlardan yuvarlak levhalardan
101 I
kurdelelerden þeritlerden ve muhtelif
vasýtalardan secl olunmuþ sesleri
silmeye ve iptal etmeye mahsus
makineler alatler ve tertibatlar ve
umumiyetle konuþmaya mahsus
makinelerin her kýsmý ve bunlara
müteallik eþyalara vaz’ olunmak üzere
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 23 Haziran Sene [1]340
[23.06.1924]
(Latin harfleriyle)
Bu sahifeye mezkûr marka hakkýnda:
fabrikalarý mamulâtýndan olan
gramofon ve gramofon plakýný ve bu
kabilden diðer söz seyleyici
makinelerin imal füruhtu ile alakadar
olarak Türkiye Hükümeti Ýktisat
Vekâleti nezdinde tescil ettirilmiþ ve
badema tescil ettirilecek her hangi
alamet-i farikayý istimale salahiyet
veren Londra noterliðince musaddak
17 Mart 1933 tarihli salahiyetnameye
tevfikan Ýstanbul’da Yeþilköy’de Halkalý
Caddesi No: 85’de Gramofon Türk
Limited þirketi namýna kullanma
salahiyeti verilmiþtir. 29.7.[1]933
1
Colombia Graphophone Company Limited
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission: From
26 Aðustos 1340 [26.08.1924]
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: The1 English Kolombia Grapofon
Kompani Limited company, a subject of
England, located in London at no. 102 to 108
on the Kilrekiþol (?) Rod Street, London.
Name of the Attorney & Place of Residence
Profession: Mr. Istok, a subject of England,
residing in the Midhat Pasha Hani, Sirkeci
Type of Products and Goods: To be put on
all kinds and types of instruments designed to
record voices or record and re-present,
instrument desinged for
speaking][gramaphones], all kinds and types of
automatic musical instruments, their machines
together with the cited instrument, parts and
components, from the cited machines the
arrangements used to present voices, for the
control of voices or their ordering, the
arrangements used for the keeping and
maintenanace of the registered voices. The pins
of speaking machines and their instruments. All
kinds and types of cases, round plates used to
record voices and to represent them. Ribons,
tapes and various arrangements, special
machines, instruments and arrangements used
for deleting and cancelling the recorded voices
and in general machines used for speaking to
be attached to the material related to these.
One sample of this two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
another sample on a separate sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____para was paid against receipt at the
counter of the High Courtesy of Ministry of
Finance. 23.06.1924
(In Latin letters)
About the in this page recorded mark:
Concerning the production and the sale of the
gramophone and gramophone plates and such
sort of speaking machines as a product of its
factories, in accordance with the written
authority approved by the notary of London
dated 17 March 1933 that permits the use of
any distinctive sign registered at the Ministry
of Economy of the Turkish Government and of
any other probable distinctive sign applied for,
the authority to use this trademark in the name
of Gramafon Türk Limited, located no. 85 on
the Halkali Street in Yesilköy, Istanbul.
29.07.1933
I 102
BLACK
BLACK HEAD RUM
CAZANOVE
[Defter No: 701]
[Sayfa No:] 9
Numara: 701
Adliye Vekâletinin Numarasý: 766
Ve Tarihi: 21 Temmuz Sene [1]341
[21.07.1925]
BLACK
BLACK HEAD RUM
CAZANOVE
Ýstanbul Sanayi Numarasý: 688
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
17 Kanun-i Evvel 1340 [17.12.1924]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Fransa’da Bordo þehrinde Turen
sokaðýnda 13, 15, 17 numarada kâin
Mösyö Boris Kladiyer Fozan Lokoleris
SuLaRezon Sosyal Lö Suksesör Dö F.
Kazanova
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýtalya tebaasýndan Galata’da Hezaren
sokaðýnda Uzun Handa 3 numarada
mukim Mösyö Matyu Torosi
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: “P.R.
103 I
A. Kerman” içki þiþe ve münasib
kablarý üzerine birincisi ve “Rum”
denilen içki mahfazalarý üzerine ilsak
edilmek üzere
Ýþbu iki aded alamet-i farika
numunesinin iki adedi balaya ve diger
iki adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on altý lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 19 Temmuz Sene
[1]341 [19.07.1925]
Register book No: 701
Page No: 9
Number: 701
Number given by the Ministry of Justice:
766
And Date: 21.07.1925
Number of the Industrial Ofgne of Istanbul:
688
Authority the Distinctive Sign Applied At:
The Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 17.12.1924
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Mr.Boris Kladiyer Fozan
Lokoleris SuLaRezon Sosyal Lö Süksesör dö F.
Kazanova residing in the Turen Street no.
13,15,17 in Bordo, France
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Italy, Mr.Matyu Torosi
residing at Uzun Haný no. 3 in the Hezarde (?)
Street in Galata
Type of Products and Goods: To be put on
the bottles and proper cases of the alcoholic
beverage “P.R. A. Kerman” and on the covers
of the alcoholic beverage named “Rum”
One sample of these two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
other sample on the registration sheet to be
sent to the High Courtesy of Ministry of
Justice, and the fixed duty of ten liras ____
kurush ____ para was paid against receipt
to the Treasury of Finance. 19.07.1925
I 104
GILLETTE
[Defter No: 801]
[Sayfa No:] 16
Numara: 816
Adliye Vekâletinin Numarasý: ---Ve Tarihi: ---Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
21 Nisan [1]341 [21.04.1925]
tarihinden itibaren
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Amerika’da Masaþusets1 Eyaletinde
Boston þehrinde Vest Front Ýstrit2 nam
sokakda 47 numarada Cilet Seyfti
Rezor Kompani3 nam Amerikan þirketi.
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 18 Haziran Sene [1]341
[18.06.1925]
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Sirkeci’de Midhat Paþa Handa mukim
Ýngiltere tebaasýndan Mösyö Ýstok.
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Ýmal
ve fruht etmekte olduklarý çikolatalar
üzerine vaz’ olunmak üzere
105 I
1
2
3
Massachusetts
West Front (?) Street
Gillette Safety Razor Company
GILLETTE
Register book No: 801
Page No: 16
Number: 816
Number given by the Ministry of Justice: --And Date: ---Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
Beginning from 21.04.1925
Name of the Applicant & Place of Residence
3
& Profession: Cilet Seyfti Rezor Kompani
named American
company, located in the Vest
2
Front (?) Ýstrit no. 47 in1 the city of Boston,
Province of Masaþusets
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Mr.Istok, subject of England,
residing at Midhat Paþa Haný in Sirkeci
Type of Products and Goods: To be put on
the chocolates produced and sold by them
One sample of this distinctive signs was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____ para was paid against receipt to the
Treasury of Finance. 18 Haziran 1341
[18.06.1925]
I 106
GULISAR
[Defter No: 801]
[Sayfa No:]
Numara: 818/808
Adliye Vekâletinin Numarasý: 872
Ve Tarihi: 8 Teþrin-i Sani Sene
[1]341 [08.11.1925]
GULISAR
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
3589 numaralý tecdiden” bir kýt’a
alamet-i farika
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 10 Teþrin-i Evvel Sene
[1]341 [10.10.1925]
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
26 Þubat [1]341 [26.02.1925]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Ýstanbul’da Sultan Hamamý’nda
Gülizar Tuhafiye maðazasý sahibleri
Katýrcýoðlu Hanýnda 27 numarada H
ve J Blumental biraderler.
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Fruht etmekte olduklarý cevarib, fanila
gömlek ve þemsiye ve sair tuhafiye
eþyasiyle kutularýna ve maðaza
tabelasý ve camekâný ve
ticarethanenin evrak ve eþya-i sairesi
ile kutu, paket ve ambalajlarý üzerine
vaz’ olunmak üzere “19 Kanun-i Sani
Sene [1]337 [19.01.1921] tarihli ve
107 I
Ýmza: H. Blumenthal
Kaþe: H. Ve J. Blumental Braderler,
Dersaadet/ H. & J. Blumenthal Frères,
Constatinople
Register book No: 801
Page No:
Number: 818/808
Number given by the Ministry of Justice:
872
And Date: 08.11.1925
Authority the Distinctive Sing Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
26.02.1925
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: H. and J. Blumental Brothers,
owner of the Gulizar Haberdashery Store at
Katýrcýoðlu Haný no.27 in Sultan Hamamý,
Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: To be put on
socks, flannels, skirts, umbrellas and other
haberdashery articles, on their boxes, on the
firm sign and shop window, on the papers of
the firm, and also on all kind of articles of the
firm, their boxes, packets and wrapping papers
“being renewed the registration of 19.01.1912
number 3589”
One sample of this distinctive signs was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____ para was paid against receipt to the
Treasury of Finance. 10.10.1925
Signature: H. Blumenthal
Seal: H. & J. Blumental Brothers, Dersaadet
I 108
PROPHYLACTIC
TOOTH BRUSH
[Defter No: 801]
[Sayfa No:] 59
Numara: 861/847
Adliye Vekâletinin Numarasý: 930
Ve Tarihi: 24 Kanun-i Sani Sene
[1]927 [24.01.1927]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
6 Haziran [1]341 [06.06.1925]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Þimali Amerika’da Masaþusets1
Eyaletinde Hampþayr2 Kontluðunda
Norsakpon þehrinde Profilaktik Bruþ
Kompani nam Amerikan þirketi
i farikadýr.
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 12 Eylül Sene [1]341
[12.09.1925]
Mühür: Matyu Torosi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Galata’da Hezaran sokaðýnda Uzun
Handa 3 numarada mukim Ýtalya
tebaasýndan Matyu Torosi Efendi
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Ýmal ve fruht olunan diþ fýrçalarý ile
bunlarýn ihtiva edecek kutularý ve
sandýklariyle ticaretgâh evraký üzerine
vaz’ olunmak üzere bir aded alamet-
109 I
1
2
Massachusetts
Hampshire
PROPHYLACTIC
Tooth Brush
Register book No: 801
Page No: 59
Number: 861/847
Number given by the Ministry of Justice:
930
And Date: 24.01.1927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
06.06.1925
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Profilaktik Bruþ Kompani named
American 2firm, located in the county of
Hampþayr in the Province
of Hamshire of the
1
State of Masaþusets in North America
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Matyu Torosi Efendi, Subject
of Italy, residing at Uzun Haný no. 3 in the
Hezaran (?) Street in Galata
Type of Products and Goods: It consists of
one distinctive sign to be put on the tooth brushes
produced and sold, on their boxes and cases,
and also on the papers of the firm
One sample of this distinctive signs was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____ para was paid against receipt to the
Treasury of Finance. 12.09.1925
Seal: Matyu Torosi
I 110
MERCEDES
[Defter No: 801]
[Sayfa No:] 64
Numara: 866/797
Adliye Vekâletinin Numarasý: 854
Ve Tarihi: 7 Teþrin-i Evvel Sene
[1]341 [07.10.1925]
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
6 Haziran [1]341 [06.06.1925]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Berlin’de N.V.7 Unter den Liden’de
50, 51 numarada kâin Almanya
tebaasýndan Demler Motoren
Geselþaft1 þirketi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Galata’da Hasan Paþa hanýnda mukim
Türkiye tebaasýndan Mösyö Horen
Serkizyan
uçurtmalar ve alelumum karada ve
denizde ve havada hareket ve nakle
hadim bi’l-cümle aletler ve bunlarýn
parçalarý ve aksam-i müteferriasý her
nevi eþya-yý techiziyye motor
makineleri ve sair makineler ve aletleri
üzerine vaz’ olunmak üzere
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 5 Aðustos Sene [1]341
[05.08.1925]
Mühür: Horen Serkizyan
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Alat-i tayran ve aksamý dâhil olarak
sefain-i havaiyye, motorlar, çarklar,
balon kumaþlarý hava sefineleri için
þasi ve gazitolar (?) ve tayran aletleri
idare mekanizmalarý, balonlarý imla
için tertibat ve tazyik edilmiþ mai’at
ve kabil-i iþtial gazlar için kablar,
halatlarý çözmek için tertibat ve
mekanizmalar vesait iþba’iyye ve
paraþütler, ipler iþaret aletleri,
111 I
MERCEDES
Register book No: 801
Page No: 64
Number: 866/797
Number given by the Ministry of Justice:
854
And Date: 07.10.1927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
06.06.1925
Name of the Applicant & Place of Residence
1
& Profession: Demler Motoren Geselþaft ,
subject of Germany, located in N.V.7 Unter den
Liden’de 50, 51 in Berlin
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Mr.Horen Serkizyan, subject of
Türkiye, at Hasan Paþa Haný in Galata
Type of Products and Goods: To be put on
aircrafts, including flying machines, their parts,
and motors, wheels, textiles for balloon, chassis
for aircrafts and (…), control machines for
aircrafts, tools designed for filling of balloons,
covers for condensed liquids and gas, tools and
mechanism for unfastening of cables, (…),
parachutes, ropes, signal tools, kites and in
general all kinds of instruments that serve
moving and transporting in land, see and air,
their parts and accessories, all kinds of
equipments, motors and other kinds of machines
and tools
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
____ para was paid against receipt to the
Treasury of Finance. 05.08.1925
1
Deimler Motoren Gesellschaft
Seal: Horen Serkizyan
I 112
[Defter No: 1340]
[Sayfa No:] 18
Numara: 1363/1364/1365/1366/
1367/1368/1369 Mükerrer/1370
Mükerrer/Ýstanbul Numarasý 1330
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1401
Ve Tarihi: 5.2.[1]927
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 17 Teþrin-i Sani
Sene 1926 [17.11.1926]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Ýstanbul
Bahçekapý 47 numarada eczacý Necib
Bey
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Diþ
macunu, kremi, kolonyalarý, pudralarý,
sabunlarý, paket ambalaj, sandýk ve
tüplerine vaz’ oldukta sekiz on on1
alamet-i farika Sehven sekiz olarak
yazýlmýþ iþbu alamet-i farikalar on aded
olmak üzere tashih olunmuþtur.
10/1/[1]927
Ýmza: Mülkiyet Müdürü
Ýþbu on aded alamet-i farika
numunesinin on adedi balaya ve diger
on adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine
li-ecli’l-irsal icabý icra ve resm-i
mukarreri olan elli altý lira ___ kuruþ
113 I
LOTION NEDJIP BEY
Register book No: 1340
Page No: 18
Vilayet Mal Sandýðýna bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 28 Kanun-i Evvel Sene
[1]926 [28.12.1926]
Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür
veya Ýmzasý: ----
Number:
1363/1364/1365/1366/1367/1368/1369
repeated/1370 repeated/Number of the
Industrial Office of Istanbul 1330
Number given by the Ministry of
Justice: 1401
And Date: 05.02.1927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
17.11.1926
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye, Pharmacist
Necib Bey residing in Bahçekapý no. 47
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Eight ten ten
distinctive signs to be put on the tubes, packets
and cases of the tooth paste, tooth crème, eau
de cologne, powder, soap
The numbers of this distinctive signs has been
misstated as eight and corrected as ten.
10.1.1927
One sample of these ten distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and
one other sample on the registration sheet
to be sent to the High Courtesy of Ministry
of Justice, and the fixed duty of fifty six liras
____ kurush ____ para was paid against receipt
to the Treasury of Finance. 28 28.12.1926
1
“on” mükerrerdir
Signature or Seal of the applicant
or his Attorney: ----
I 114
[Defter No: 1340]
[Sayfa No:] 34
Tescil Numarasý:
1402/ Ýstanbul Numarasý 1061
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1278
Ve Tarihi: 1.2.[1]927
RODOLFA ISTOHLIS ZON (?)
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
6 Þubat Sene 1926
Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve
Sanatý:
Avusturya tabiiyetinde: Viyana’da
Rodolfa Ýstohlis Zon þirketi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan: Ýstanbul’da
Bahçekapýsý’nda Taþ Handa mukim
Vartanyan Efendi
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Benzinli çakmaklara vaz’ olunmak
üzere bir alamet-i farika
Ýþbu bir aded alamet-i farika
numunesinin bir adedi balaya ve diger
115 I
bir adedi dahi sicil varakasýna
yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i
Celilesine li-ecli’l-irsal icabý icra ve
resm-i mukarreri olan on lira ___
kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bi’l-teslim
mukabilinde makbuz senedi i’ta
edilmiþtir. 30 Kanun-i Evvel Sene
[1]926 [30.12.1926]
Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür
veya Ýmzasý: ----
Register book No: 1340
Page No: 34
Number: 1402/Number of the Industrial Office
of Istanbul 1061
Number given by the Ministry of Justice:
1278
And Date: 2.1.927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
06.02.1926
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Austria, Rodolfa
Istohlis Zon (?) Company located in Vienna.
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye: Vartanyan
Efendi residing at Taþ Han in Bahçekapýsý,
Istanbul
Type of Products and Goods: One distinctive
sign to be put on gasoline lighters
One sample of these ten distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
other sample on the registration sheet to be
sent to the High Courtesy of Ministry of
Justice, and the fixed duty of ten liras ____
kurush ____ para was paid against receipt
to the Treasury of Finance. 30.12.1926
Signature or Seal of the applicant or his
Attorney: ----
I 116
MON RÉVE
[Defter No: 1471]
MON RÉVE
[Sayfa No:] 1
Register book No: 1471
Page No: 1
Numara: 1471
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1382
Number: 2352
Number given by the Ministry of Justice:
1382
And Date: 02.02.1927
Ve Tarihi: 2.2.1927
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 3 Mart 1926
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Ýtalya tebaasýndan: Ýstanbul’da
Tahtakale’de Cedid Handa 48
numarada mukim Oskar Volkizni
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Çorab
117 I
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ___ Hazine-i Maliyeye bi’lteslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 11 Þubat [1]927.
(Latin harfleriyle not)
1927 ipdidasýdýr
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission: 03.03.
1926
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Italy: Oskar Volkizni
residing at Cedid Han no. 48 in Tahtakale,
Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Socks
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the regsitration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Treasury of
Finance. 11.02.1927
(In Latin characters)
It’s the beginning of 1927
I 118
Nefis Tuvalet Sabunu
[Defter No: 1471]
[Sayfa No:]
ÖRDEKLI
Excellent Toilet Soap
Numara: 1539
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1470
Register book No: 1471
Page No: ----
Ve Tarihi: 10 Mart 1927
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Tuvalet sabunlarý
Number: 1539
Number given by the Ministry of Justice:
1470
And Date: 10.03.1927
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ ___ Hazine-i Maliyeye bi’lteslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 27 Þubat Sene 1927.
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
18.11.1926
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye: Aris Incicyan
Efendi, owner of the factory of perfumes and
soap located in Tahtakale no. 48, Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Toilet soaps
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
18 Teþrin-i Sani 1926 [18.11.1926]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan: Ýstanbul’da
Tahtakale’de 48 numaralý ýtriyat ve
sabun fabrikasý sahibi Aris Ýncicyan
Efendi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý: ----
119 I
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Treasury of
Finance. 27.02.1927
I 120
EL PAVO TAVUS
[Defter No: 1471]
[Sayfa No:]
Numara: 1713
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1581
EL PAVO TAVUS
Ve Tarihi: (…)
Register book No: 1471
Page No: ----
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Efendi
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Tuvalet sabunlarý
Number: 1713
Number given by the Ministry of Justice:
1581
And Date: (…)
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ ___ para Hazine-i
Maliyeye bi’l-teslim mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir. 5
Haziran Sene 1927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
07.11.1925
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye: Beso
Brothers’ Firm located at Bencibare (?) Haný
no. 25/27 in Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye: Leon
Þuonman Efendi, lawyer at Hürriyet Haný no.
9/10 in Galata, Istanbul
Type of Products and Goods: Toilet soaps
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
7 Teþrin-i Sani 1341 [07.11.1925]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan: Ýstanbul’da
Bencibare Hanýnda 25/27 numarada
mukim Beso Biraderler ticarethanesi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan: Ýstanbul’da
Galata’da Hürriyet Hanýnda 9/10
numarada dava vekili Leon Þuonman
121 I
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Treasury of
Finance. 05.06.1927
I 122
HAKIKI ÇIFT ÇAPALI
BRASUVA (?) ÇUHASI
[Defter No: 1471]
[Sayfa No:]
HAKIKI ÇIFT ÇAPALI BRASUVA (?)
ÇUHASI
Numara: 1714/1715
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1583
Register book No: 1471
Page No: ----
Ve Tarihi: 16.6.1927
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Ýþbu iki aded alamet-i farikanýn iki
adedi balaya ve diger iki adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on altý
lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i
Maliyeye bi’l-teslim mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir. 5
Haziran, Sene 1927.
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
10 Kanun-i Sani 1927 [10.10.1027]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Ýtalya tabaasýndan: Ýstanbul’da
Alyanak Hanýnda mukim M.O. Mayer.
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan:
Ýstanbul’da Bahçekapýsý’nda
Cermanya Hanýnda avukat Salvador
Nardiya Efendi
123 I
Çuhalar
1714 (…) alamet-i farika üzerinde
Braþuva kelimesi vekilinin
mevafakatiyle tay edilmiþtir. 5 Haziran
Sene 1927.
Number: 1714/15
Number given by the Ministry of Justice:
1583
And Date: 16.06.1927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
10.10.1027
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Italy: M.O.Mayer
residing at Alyanak Haný in Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye: Salvador
Nardiya Efendi residing at Cermanya Haný in
Bahçekapýsý, Istanbul
Type of Products and Goods: Broadchlothes
One sample of these two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
other sample on the registration sheet to be
sent to the High Courtesy of Ministry of
Justice, and the fixed duty of ten liras ____
kurush was paid against receipt to the
Treasury of Finance. 05.06.1927
1714 (…) the word Braþuva mentioned in the
distinctive sign has been deleted with thr consent
of his attorney
I 124
[Defter No: 1471]
[Sayfa No:]
Numara: 1724
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1593
Ve Tarihi: 7.7.1927
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Sanayi ve Mesai Müdüriyet-i
Umumiyesi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 2 Haziran 1927
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan:
Ýzmir’de Buhurloy sokaðýnda 12
numarada Tüccardan Yakub Antebi
Efendi
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Cevarib ve tozluklar
125 I
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ ___ para Hazine-i
Maliyeye bi’l-teslim mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir. 10
Temmuz Sene 1927.
TIFTIK YÜN
TEFTIK YOUN
Register book No: 1471
Page No: ---Number: 1724
Number given by the Ministry of Justice:
1593
And Date: 07.07.1927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
General Directory of Industry and Labour
Date of Application and Submission: 02.06.
1927
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye: Yakub Antebi
Efendi, trader residing in Buhurloy no.12, Ýzmir
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Socks and gaiters
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Treasury of
Finance. 10.07.1927
I 126
ALEMDAR
[Defter No: 1471]
[Sayfa No:] 78
Numara: 1787
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1648
Ve Tarihi: 17.10.[1]927
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Sanayi ve Mesai Müdüriyet-i
Umumiyesi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
12 Haziran 1926
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Türkiye tebaasýndan: Samsun’dan
Alemdar-zade Biraderler ve
Mahdumlarý
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Tütün,
mahleb, afyon, kabuklu fýndýk, fýndýk
içi, kabuklu ceviz, haþhaþ, koyun ve
keçi derileri, yapaðý, kendir tohumu.
127 I
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ ___ para Hazine-i
Maliyeye bi’l-teslim mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir.
8.10.1927.
ALEMDAR
Register book No: 1471
Page No: 78
Number: 1787
Number given by the Ministry of Justice:
1648
And Date: 07.10.1927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
General Directory of Industry and Labour
Date of Application and Submission: 12
Haziran 1927
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Türkiye: Alemdarzade Brothers and their sons from Samsun
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Tobacco,
mahaleb, opium, hazelnut in husk, hazelnut
corn, walnut, poppy seed, sheepskins, goatskins
and hempseed
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Treasury of
Finance. 08.10.1927
I 128
TURKIA
HADJI CHAKIR
AGA ZADELER
[Defter No: 1471]
[Sayfa No:]
Numara: 1796
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1650
Ve Tarihi: 12.11.[1]927
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Sanayi ve Mesai Müdüriyet-i
Umumiyesi
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
10 Kanun-i Sani 1927 [10.01.1927]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý: Türkiye Cumhuriyeti
tebaasýndan: Ýstanbul’da Aþir Efendi
Kütüphanesi sokaðýnda Basmacýyan
Hanýnda ikinci katta Kavalalý Hacý
Þakir Aða-zade Hacý Mehmed Tevfik
ve Ömer Lütfü Beyler
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Tütün
129 I
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on altý
lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i
Maliyeye bi’l-teslim mukabilinde
makbuz senedi i’ta edilmiþtir.
6.11.[1]927.
TURKIA
HADJI CHAKIR AGA ZADELER
Register book No: 1471
Page No:
Number: 1796
Number given by the Ministry of Justice:
1650
And Date: 12.11.1927
Authority the Distinctive Sign Applied At:
General Directory of Industry and Labour
Date of Application and Submission:
10.01.1927
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Turkish Republic:
Kavalalý Hacý Þakir Aða-zade Hacý Mehmed
Tevfik Bey and Ömer Lütfü Bey, residing at
Basmacýyan Haný in the Aþir Efendi Library
Street in Istanbul
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: ---Type of Products and Goods: Tobacco
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on registration sheet to be sent to the
High Courtesy of Ministry of Justice, and
the fixed duty of ten liras ____ kurush was
paid against receipt to the Treasury of
Finance. 06.11.1927
I 130
GENERAL MOTORS
CORPORATION
[Defter No: 1841]
GENERAL MOTORS CORPORATION
[Sayfa No:] 140
Register book No: 1841
Page No: 140
Sicil Numarasý: 1692
Tescil Numarasý: 2196
Register Number: 1692
Adliye Vekâletinin Numarasý: 1889
Registration Number: 2196
Number given by the Ministry of Justice:
1889
And Date: 15.10.1928
Ve Tarihi: 15.10.[1]928
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbul’da Yeni
Bosna Han arkasýnda Türkiye Handa
22–25 numarada mukim Ýstok Efendi.
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 24 Kanun-i
Evvel 1927 [24.01.1927]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Cemahir-i Müttehide-i Amerika
tabiiyetinde:
Amerika’da Miþigan Eyaletinde Vayne
Mutasarraflýðýnda Detroit Þehrinde
Vest Grand Bolvar Caddesinde 3044
numarada Ceneral Motorz
Korporeyþon
(Latin harfleriyle)
General Motors Corperation 30041
West Grand Boulevard City of Detroit,
Wayne, Michigan, Etats-Unis
d’Amérique
131 I
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Otomobiller ve bunlarýn inþaatýna
mahsus aksam ve teferruat
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bi’lteslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 29. 9. [1]929.
Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür
veya Ýmzasý: ---1
(!)
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
24.01.1927
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of U.S.A: Ceneral
Motorz Korporeyþon located in the Vest Grand
Bolvar Street no. 3044, City of Detroit, Province
of Vayne, the State of Miþigan, America.
(In Latin characters)
1
General Motors Corporation 3004 West Grand
Boulevard City of Detroit, Wayne, Michigan,
Etats-Unis d’Amérique
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Istok Efendi
residing at Türkiye Han behind new post office
no. 22-25 in Istanbul
Type of Products and Goods: Automobiles,
their spare parts and accessories
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Provincial
Treasury. 29.9.1929
Signature or Seal of the applicant or his
Attorney: ----
I 132
GLAXO
[Defter No: 2236]
[Sayfa No:] 59
Sicil Numarasý: 1795
GLAXO
Register book No: 2236
Page No: 59
Tescil Numarasý: 2330
Adliye Vekâletinin Numarasý: 2010
Register Number: 1795
Ve Tarihi: 7.1.[1]928
Registration Number: 2330
Number given by the Ministry of Justice:
210
And Date: 7.1.1928
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Tarih-i Vaz’ ve Teslim: 22 Mart 1928
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Ýngiltere tabiiyetinde: Londra’da
Helens Pleys’de 16 numarada kâin
Jozef Natan end Kompani Limited.
(Latin harfleriyle)
Messrs. Joseph Nathan & Co. Ltd.
16 St. Helen’s Placa1, Londres
Angléterre
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbul’da Yeni
Postane arkasýnda Türkiye Hanýnda
mukim Ýstok Efendi.
133 I
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Me’kulata mahsus mevad ve ecza-i
mürekkebe ve mualece ve çocuklar
ve hastalara mahsus me’kulat
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bi’lteslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 29 Kunun-i Evvel [1]928
[29.01.1928]
Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür
veya Ýmzasý: ----
1
Place
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission: 22 Mart
1928
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Jozef Natan
end Kompani Limited, located in Helens Pleys
no. 16, London.
(In Latin characters)
Messrs. Joseph Nathan
& Co. Ltd.
1
16 St. Helen’s Placa , Londres Angléterre
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Istok Efendi
residing at Türkiye Han behind new post office
no. 22-25 in Istanbul
Type of Products and Goods: Materials for
food production, compounded and processed
materials, foodstuffs for children and patients
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Provincial
Treasury. 29.01.1928
Signature or Seal of the applicant or his
Attorney: ----
I 134
NIVEA
[Defter No: 2236]
[Sayfa No:] 61
NIVEA
Sicil Numarasý: 1962
Register book No: 2236
Page No: 61
Tescil Numarasý: 2332
Register Number: 1962
Adliye Vekâletinin Numarasý: 2011
Ve Tarihi: 7-1-[1]929
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
29 Aðustos 1928
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Almanya tabiiyetinde: Almanya’da
Hamburg 30 þehrinde kâin P.
Bayersdorf Kompani Aksiengezelþaft
(Latin harfleriyle)
P. Beiersdorf & Co. Aktiengesellschaft
Hamburg 30, Allemagne
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbul’da yeni
Postahane arkasýnda Türkiye Handa
22–25 numarada mukim Ýstok Efendi.
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Itriyat, kozmetikler, ciltçilerin mu’attar
yaðlarý, sabunlar, çamaþýrhanelere
mah[sus] terkibler, mazarrata mahsus
medar, niþasta, niþastalý terkipleri ve
mustahsalata, melbusata mahsus
boyalar, lekeleri çýkarmaya mahsus
terkibler, bâdema olmaða mahsus
mevad, temizleyici ve perdaha
mahsus terkibler.
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bi’lteslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 29 Kanun-i Evvel 1928
[20.01.1928]
Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür
veya Ýmzasý: ----
Registration Number: 2332
Number given by the Ministry of Justice:
2011
And Date: 07.01.1929
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
29.08.1928
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of Germany: P.
Bayersdorf Kompani Aksiengesellþaft located
in Hamburg 30, Germany
(In Latin characters)
P. Beierdorf & Co. Aktiengesellschaft
Hamburg 30, Allemagne
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Istok Efendi
residing at Türkiye Han behind new post office
no. 22-25 in Istanbul
Type of Products and Goods: Perfumes,
cosmetics, perfumed oils used by the
dermatologists, soaps, chemical preparations
for the laundries, illnes, paints for clothes,
preparations for the removing of the stains,
preparations for the cleaning and polishing
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Provincial
Treasury. 20.01.1928
Signature or Seal of the applicant or his
Attorney: ----
135 I
I 136
ARIEL
[Defter No: 2236]
[Sayfa No:] 62
ARIEL
Sicil Numarasý: 1961
Tescil Numarasý: 2333
Register book No: 2236
Page No: 62
Adliye Vekâletinin Numarasý: 2013
Register Number: 1961
Ve Tarihi: 7.1.[1]929
Registration Number: 2333
Number given by the Ministry of Justice:
2013
And Date: 07.01.1929
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
29 Aðustos 1928
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Ýngiltere tabiiyetinde: Ýngiltere’de
Birmingham þehrinde Borunbzok1
mahallinde Yal2 Caddesinde kâin Ariel
Vorks Limited þirketi
(Latin harfleriyle)
Ariel Works Ltd. Dale Road
Borunbrook, Brimingham
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Vasýta-i nakliye, yani bisikletler,
trisikletler, motorla müteharrik
bisikletler, trisikletler ve bunlarýn aský
arabalarý, teferruat ve parçalarý.
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bi’lteslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 29 Kanun-i Evvel 1928
[29.12.1928]
Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür
veya Ýmzasý: ----
Angleterre
137 I
(In Latin characters)
Ariel Works Ltd. Dale Road
Borunbrook, Brimingham
Angleterre
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Istok Efendi
residing at Türkiye Han behind the new post
office no. 22-25 in Istanbul
Type of Products and Goods: Transporting
instruments i.e. bicycles, tricycles, bicycles
moving with motors, tricycles, and their trailers,
spare parts and accessories
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Provincial
Treasury. 29.01.1928
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbul’da yeni
Postahane arkasýnda Türkiye Handa
22–25 numarada mukim Ýstok Efendi.
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
29.08.1928
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Ariel
Vorks
2
Limited company
located in the Yal Street in
1
Borunbzok in the city of Birmingham, England
1
2
(!)
(!)
Signature or Seal of the applicant or his
Attorney: ----
I 138
FORD
[Defter No: 2236]
[Sayfa No:] 76
FORD
Sicil Numarasý: 1790
Register book No: 2236
Page No: 76
Tescil Numarasý: 2351
Register Number: 1790
Adliye Vekâletinin Numarasý: 2022
Ve Tarihi: 7.1.[1]929
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
12 Mart 1928
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Cemahir-i Müttehide-i Amerika
tabiiyetinden:
Amerika’da Miçigan Eyaletinde Vein
Mutasarrýflýðýnda Ditroit þehrinde kâin
fabrikatör Ford Motor Kumpanyasý
(Latin harfleriyle)
Ford Motor Company, Detroit,
Michagan, Etats Unis d’Amérique
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbul’da yeni
postane arkasýnda Türkiye Handa
22–25 numarada mukim Ýstok Efendi.
139 I
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Motor
ile müteharrik vasita-i nakliye yani
otomobiller, kamyonlar, bisikletler,
ziraate mahsus motorlar ve bunlarýn
aksam ve teferruatý.
Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir
adedi balaya ve diger bir adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on lira
___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bi’lteslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 30 Kanun-i Evvel 1928
[30.12.1928]
Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür
veya Ýmzasý: ----
Registration Number: 2351
Number given by the Ministry of Justice:
2022
And Date: 07.01.1929
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
12.03.1928
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of U.S.A.: Ford Motor
Company, fabricator located in Ditroit, the
Province of Wayne, the State of Miçigan,
America
(In Latin characters)
Ford Motor Company, Detroit,
Michigan, Etats Unis d’Amérique
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Mr.Ýstok
residing at Türkiye Han behind the new post
office no. 22-25 in Istanbul
Type of Products and Goods: Transporting
instruments moving with motors i.e.
automobiles, lorries, bicycles, motors designed
for agricultural use, and their spare parts and
accessories
One sample of this distinctive sign was stuck
on the upper side of this page, and one other
sample on the registration sheet to be sent
to the High Courtesy of Ministry of Justice,
and the fixed duty of ten liras ____ kurush
was paid against receipt to the Provincial
Treasury. 30.01.1928
Signature or Seal of the applicant or his
Attorney: ----
I 140
JOHNNIE WALKER
[Defter No: 2236]
[Sayfa No:] 77
Sicil Numarasý: 1697
Tescil Numarasý: 235[2]
JOHNNIE WALKER
Adliye Vekâletinin Numarasý: 2006
Register book No: 2236
Page No: 77
Ve Tarihi: 7.1.[1]929
Alamet-i Farika Vaz’ ve Teslim Olunan
Mahal:
Türkiye Handa 22–25 numarada
mukim Ýstok Efendi.
Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti
Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi:
Tarih-i Vaz’ ve Teslim:
Viski.
29 Kanun-i Evvel 1927 [29.12.1927]
[Ýþbu] iki aded alamet-i farikanýn iki
adedi balaya ve diger iki adedi dahi
sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye
Vekâlet-i Celilesine li-ecli’l-irsal icabý
icra ve resm-i mukarreri olan on altý
lira ___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna
bi’l-teslim mukabilinde makbuz senedi
i’ta edilmiþtir. 29 Kanun-i Evvel 1928
[29.12.1928]
Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve
Sanatý:
Ýngiltere tabiiyetinde:
Ýngiltere’de Londra þerhinde Mark
Lein sokaðýnda 12 numarada Jon
Valker end Sons Limited þirketi.
(Latin harfleriyle)
John Walker & Sons Limited, Dunster
12 Mark Lane, London W.C.
Angleterre
Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve
Sanatý:
Ýngiltere tebaasýndan:
Ýstanbul’da yeni postane arkasýnda
141 I
Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür
veya Ýmzasý: ----
Register Number: 1697
Registration Number: 2352
Number given by the Ministry of Justice:
2006
And Date: 07.01.1929
Authority the Distinctive Sign Applied At:
Government of Istanbul City Council
Date of Application and Submission:
29.12.1927
Name of the Applicant & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Jon Valker
end Sons Limited located in the Mark Lein Street
no. 12 in Londra, England
(In Latin characters)
John Walker & Sons Limited, Dunster
12 Mark Lane, London W.C. Angleterre
Name of the Attorney & Place of Residence
& Profession: Subject of England: Istok Efendi
residing at Türkiye Han behind the new post
office no. 22-25 in Istanbul
Type of Products and Goods: Whisky
One sample of these two distinctive signs was
stuck on the upper side of this page, and one
other sample on the registration sheet to be
sent to the High Courtesy of Ministry of
Justice, and the fixed duty of sixteen liras
____ kurush was paid against receipt to the
Provincial Treasury. 29.12.1928
Signature or Seal of the applicant or his
Attorney: ----
I 142

Benzer belgeler