Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5800

Transkript

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5800
Kullanma Kýlavuzu
Çamaþýr Makinesi
W 5800 HomeCare XL
Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce
Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý
gelecek zararlardan
korumuþ olursunuz.
tr - TR
M.-Nr. 09 201 360
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin
Kaldýrýlmasý
Ambalaj çamaþýr makinesini taþýma
sýrasýnda meydana gelebilecek
hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri
geri dönüþümlü maddelerden
seçilmiþtir.
Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý
ham madde tasarrufu saðlar ve çöp
oluþumunu azaltýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
2
Ýçindekiler
Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kumanda Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ýlk Kullaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enerji- ve Su Tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deterjan Tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eco Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kýsa Komutlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sýkma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Son Sýkma Devir Sayýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gecikmeli Baþlatma (Start) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Program Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ekstralar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Program Akýþý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bakým Sembolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Program Akýþýný Deðiþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programý Durdurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programa ara vermek için:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Deðiþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Çocuk Güvenliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Ýçindekiler
Deterjan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Doðru Deterjan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Su Sertliðini Yumuþatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Komple Deterjan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kolalama/Yumuþatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Boya Çýkarma / Boyama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kazan Temizliði . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Deterjan Çekmecesinin Temizliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Su Giriþ Süzgecinin Temizliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Arýzalarda Yardým. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ne Yapmalý, eðer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Yýkama programý baþlamýyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ekranda þu hata görülüyor ve program durduruluyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programýn sonunda ekranda þu hata uyarýsý görülür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Çamaþýrlar temiz yýkanmamaktadýr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kazan kapaðý kapak tuþu ile açýlmýyor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Müþteri Hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tamirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programý Güncelleþtirme (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garanti Þartlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kurulma ve Baðlantý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ön Görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Arka Görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Makineyi Yerleþtirme Alaný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Makinenin Yerine Taþýnmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4
Ýçindekiler
Yerleþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ayaklarýn Dýþarý Çevrilmesi ve Sýkýþtýrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tezgah Altýna Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Yýkama-Kurutma-Sütunu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Miele Su Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Su Giriþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Su Boþaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Teknik Veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tüketim Verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kýyaslamalý testler için bilgiler: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Programlama Fonksiyonlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programlama Fonksiyonlarýnýn Açýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programlama Fonksiyonu Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programlama Fonksiyonlarýnýn Çalýþtýrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Programlama Fonksiyonlarýnýn Bitirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lisan ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Toplam tüketim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ýlave su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ekstra sessiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hassas yýkama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kazan suyunu soðut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pin-Kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Isý birimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sinyal sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Onay sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Parlaklýk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Standby Ekraný. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Memory (Hafýza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kýrýþmayý önleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu otomatik çamaþýr makinesi tüm
yasal güvenlik þartlarýna uygundur.
Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve
eþyaya zarar verir.
Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce
Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.
Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý
ve bakýmý ile ilgili önemli tavsiyeler
bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve
cihazý oluþabilecek tehlikelere karþý
korumuþ olursunuz.
Kullanma Kýlavuzunu özenle
saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki
sahibine veriniz.
Kullaným Kurallarý
~ Otomatik çamaþýr makinesi sadece
etiketlerinde makinede yýkanabilirliði
belirtilen evsel çamaþýrlarý yýkamak için
kullanýlýr.
Diðer kullaným alanlarýna izin verilemez.
Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir
kullaným sonucunda oluþan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine
alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý
kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~ Otomatik çamaþýr makinenizin
~ Bu otomatik çamaþýr makinesi ev ve
ev benzeri yerlerde kullanýlabilir,
örneðin:
çevresindeki çocuklara çok dikkat
ediniz. Çocuklarýn otomatik çamaþýr
makinesi ile oynamasýna asla izin
vermeyiniz.
– maðazalarda, bürolarda ve benzeri
diðer çalýþma ortamlarýnda
~ Çocuklar ancak cihazýn nasýl
– yazlýk evlerde,
– Oteller, moteller, kahvaltýlý
pansiyonlarda ve diðer benzeri
ortamlarda müþteriler tarafýndan
kullanýlabilir.
~ Bu çamaþýr makinesi dýþ alanda
kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
6
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
~ Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa,
öndeki kapak camý çok ýsýnýr.
Bunu göz önüne alarak çocuklarýn
yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin
kapak camýný tutmalarýna engel olunuz.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
~ Makine kurulmadan önce dýþardan
gözle görülebilir bir hasar olup olmadýðý
kontrol edilmelidir.
Hasarlý bir makineyi kurmayýnýz ve
çalýþtýrmayýnýz.
~ Makinenin montajýndan önce tip
etiketindeki baðlantý deðerlerini
(frekans, gerilim ve sigorta) evinizin
elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Bu konuda emin olmak için bir
elektrikçiye danýþýnýz.
~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak
yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattý)
mevcut olmasý halinde saðlanabilir.
Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve
uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol
edilmesi çok önemlidir.
Üretici firma eksik veya kopmuþ bir
kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek
zararlardan sorumlu deðildir.
~ Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu
kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle
yangýn tehlikesi).
~ Makinenin bozuk parçalarý sadece
orijinal Miele yedek parçalarý ile
deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu
durumda makinenin tam anlamýyla
güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
~ Kurallara aykýrý yapýlan tamirler
makineyi kullanan kiþi için büyük
tehlikeler yaratabilir ve üretici firma
bundan sorumlu tutulamaz. Tamir iþleri
sadece uzman ve yetkili Miele personeli
tarafýndan yapýlabilir.
~ Makineyi kullanan kiþi için tehlike
yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan
elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili
personeli tarafýndan yenisi ile
deðiþtirilmelidir.
~ Bir arýza durumunda veya temizlik
ve bakým sýrasýnda makinenin elektrikle
olan baðlantýsý þöyle kesilebilir:
– Makinenin fiþini prizden çekiniz veya
– Evdeki sigortayý kapatýnýz veya
– Telli sigortayý tamamen yuvasýndan
çýkarýnýz.
~ Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol
Sistemi) aþaðýdaki þartlarýn yerine
getirilmesi halinde suyla ilgili zararlarý
önler:
– Su ve elektrik baðlantýlarý
yönetmeliklere uygun olmalýdýr.
– Herhangi bir arýza görüldüðünde
derhal düzeltilmelidir.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Bu çamaþýr makinesi ev dýþýnda bir
yerde (örneðin: teknelerde)
çalýþtýrýlamaz.
~ Miele tarafýndan izin verilmeyen
deðiþiklikleri çamaþýr makinenize
uygulamayýnýz.
Kullaným Kurallarý
~ Otomatik çamaþýr makinenizi donma
tehlikesi olan çok soðuk yerlere
kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir
veya patlayabilir. Ayrýca donma noktasý
altýndaki derecelerde cihazýn elektronik
kartý bozulabilir.
~ Cihazý kullanmaya baþlamadan önce
arkasýndaki nakliye çubuklarýný
çýkartýnýz ("Kurulma ve Baðlantý"
bölümündeki "Nakliye Çubuklarýnýn
Çýkarýlmasý" baþlýðýný okuyunuz). Aksi
halde makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda
nakliye çubuklarý çevredeki eþya ve
cihazlara zarar verebilir.
8
~ Uzun süre evde bulunulmadýðý
zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle yerde
su gideri yoksa, su giriþ musluðunu
kapatýnýz.
~ Su basma tehlikesi!
Su boþaltma hortumunu lavaboya
asmadan önce suyun yeterli derecede
hýzlý gidip gitmediðini kontrol ediniz.
Su boþaltma hortumunun kaymamasý
için önlem alýnýz. Ýyi tutturulmamýþ bir
hortum akan suyun basýncý ile yerinden
oynayabilir.
~ Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde
yabancý maddelerin (iðne, çivi, ataç ve
bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat
ediniz. Bunlar makinenin yapý
parçalarýna (kazan ve kazan suyu
haznesi) zarar verir. Hasarlý makine
parçalarý da yýkanan çamaþýrýn
zedelenmesine ve hýrpalanmasýna
sebep olur.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
~ Doðru deterjan miktarý sayesinde
ayrýca bir kireç çözücüye gerek
kalmayacaktýr. Fakat makine buna
raðmen kireçlenmiþ ise, o zaman
aþýndýrýcý niteliði olmayan özel bir kireç
çözücü madde kullanabilirsiniz. Kireç
çözücü maddenin kullaným talimatýna
kesinlikle uyulmasý gerekir.
~ Daha önce leke çýkarma maddeleri
uygulanan çamaþýrlar makineye
atýlmadan önce duru su ile iyice
çalkalanmalýdýr.
~ Çamaþýr makinesi içinde asla leke
çýkarýcý temizleme maddeleri (yýkama
benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin
parçalarý zarar görebilir ve zehirli
buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama
tehlikesi!
~ Çamaþýr makinesi içinde veya
üstünde leke çýkarýcý maddeler (benzin
gibi) kullanmayýnýz. Dökülen maddeler
makinenin plastik kýsýmlarýna zarar
verebilir.
~ Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr
makinesinde kullanýlabilecek türde ve
ancak evde kullanýlabilecek ölçülerde
olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna
mutlaka dikkat ediniz.
~ Boya çýkarma maddeleri kükürt
içerikli baðlantýlarý nedeniyle korozyona
sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de
boya çýkarma maddesi kullanýlamaz.
~ Eðer sývý yýkama maddesi gözünüze
kaçarsa, hemen bolca ýlýk su ile
gözünüzü yýkayýnýz. Eðer bu madde
yanlýþlýkla yutulursa, hemen doktora
baþvurulmalýdýr. Cildi zarar gören veya
hassas olan kiþiler sývý deterjanla temas
etmemelidir.
Aksesuar
~ Ancak Miele firmasý tarafýndan
öngörülen aksesuarlar makineye monte
edilebilir veya takýlabilir.
Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar
takýldýðý takdirde tüketicinin garanti
talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili
sorumluluk ortadan kalkar.
Miele firmasý güvenlik tavsiyeleri ve
uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkan zararlardan
sorumlu tutulamaz.
9
Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý
Kumanda Paneli
a EcoFeedback Tuþu
Ayrýntýlý bilgi için "Çevreyi Koruyarak
Çamaþýr Yýkama" bölümünde
"EcoFeedback" paragrafýna bakýnýz.
g Optik Okuyucu PC
Müþteri hizmetlerinin test ve yükleme
noktasý olarak vazife görür (Update
iþlemi için kullanýlýr).
b Ekstra Tuþlarý Yýkama programlarý
çeþitli ekstralar ile tamamlanabilir.
h Start/Stop Tuþu
Seçilmiþ olan yýkama programýný
baþlatýr ve baþlamýþ olan programý
durdurur.
c Ekran
Daha ayrýntýlý bilgi bir sonraki
sayfadadýr.
d Gecikmeli Baþlatma Tuþu (V)*
Programý daha geç bir saatte
baþlatmak isterseniz bu tuþu
kullanabilirsiniz.
e Isý Derecesi Tuþu
Ýstediðiniz yýkama suyu ýsý derecesini
ayarlamak için kullanýlýr.
f Devir sayýsý (W) Tuþu*
Ýstediðiniz sýkma devir sayýsýný
ayarlamak veya Durulama sonu/e
veya Sýkmasýz . seçeneðini seçmek
için kullanýlýr.
* (V/OK/W) = Ýkili fonksiyon, bir sonraki
sayfaya bak.
i Program Seçme Düðmesi
Yýkama programý seçiminde bu
düðme kullanýlýr. Seçilen programýn
kontrol lambasý yanar. Program
seçme düðmesi saða veya sola
döndürülebilir.
j Tuþu K
Çamaþýr makinesini bu tuþla açabilir
ve kapatabilirsiniz.
Çamaþýr makinesi enerji tasarrufu
açýsýndan otomatik olarak kapanýr.
Çamaþýr makinenizi bu tuþla açýp
kapatabilirsiniz.Otomatik çamaþýr
makinesi enerji tasarrufu açýsýndan
otomatik olarak kapanýr. Bu kapatma
iþlemi ekranda Program Sonu/
Kýrýþmayý Önleme yazýsýndan 15
dakika sonra veya makine açýldýktan
sonra hiçbir iþlem yapýlmazsa
uygulanýr.
k Kapak Tuþu
Kapaðý açar.
10
Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý
Gecikmeli Baþlatma (V), Isý Derecesi
(OK) ve Devir Sayýsý (W) Tuþlarýnýn
Ýkinci Fonksiyonlarý
Program Süresi
Program baþladýktan sonra gerçek
program süresi saat ve dakika olarak
gösterilir.
Gecikmeli baþlatma ile baþlayan bir
programda program süresi ancak
gecikmeli baþlatma süresi dolduktan
sonra gösterilir.
Ýlk 8 dakika içinde çamaþýr makinesi
çamaþýrlarýn su çekme kapasitesini ve
miktarýný belirler. Bunun sonucunda
yýkama süresi uzayabilir veya kýsalabilir.
Gecikmeli Baþlatma
HomeCare seçiminde ve program
fonksiyonlarýnda bu tuþlarýn ikinci bir
görevi daha vardýr. Bu ikinci fonksiyon
sembollerle gösterilir.
Seçilen gecikmeli baþlatma saati
ekranda gösterilir.
– Gecikmeli Baþlatma (V) tuþu seçme
listesini yukarý doðru hareket ettirir
veya deðerleri düþürür.
Program baþladýktan sonra gecikmeli
baþlatma saati 10 saatten fazla bir
erteleme için saatlik dilimlerle ve 9 saat
ve 59 dakika için de dakikalýk dilimlerle
geriye saymaya baþlar.
– Devir sayýsý (W) tuþu seçme listesini
aþaðý doðru hareket ettirir veya
deðerleri yükseltir.
Gecikmeli baþlatma süresi dolduktan
sonra program baþlar ve ekranda
gerçek program süresi görülür.
– Isý derecesi (OK) tuþu seçilen
programý, ayarlanan deðeri onaylar
veya seçilen programlama
fonksiyonunun alt menüsünü açar.
Programlama Fonksiyonlarý
Programlama fonksiyonlarý sayesinde
çamaþýr makinesini kendi ihtiyaçlarýnýza
göre uyarlayabilirsiniz. Programlama
durumunda seçilen fonksiyon ekranda
gösterilir.
11
Ýlk Kullaným
Makineyi ilk defa kullanmadan önce
zeminde düzgün durmasýna ve
baðlantýlarýnýn doðru yapýlmasýna
özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve
Baðlantý" bölümüne dikkat ediniz.
Bu otomatik çamaþýr makinesinde
eksiksiz ve köklü bir fonksiyon testi
uygulanmýþtýr, bu nedenle kazanýn
içinde bir miktar su bulunmaktadýr.
Güvenlik sebepleri açýsýndan ilk
kullanýmdan önce sýkma iþlemini
yapmak mümkün deðildir. Sýkma
iþlemini çalýþtýrabilmek için bir yýkama
programý çamaþýrsýz ve deterjansýz
olarak yürütülmelidir.
Bu durumda eðer deterjan kullanýlýrsa,
aþýrý bir köpüklenme meydana gelebilir!
Ayný anda çek valf devreye girer. Çek
valf sayesinde deterjandan tam olarak
faydalanmak mümkündür.
!
deutsch
^ Program seçme düðmesi ile
istediðiniz Ekran lisanýný seçiniz.
Start/Stop tuþu ile seçilen lisaný
onaylayýnýz.
Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý
Makinenin arkasýnda bulunan
nakliye çubuklarý ilk kullanýmdan
önce yerinden çýkarýlmalýdýr. Aksi
halde makine hasar görebilir.
^ Nakliye çubuklarýnýn çýkarýlma iþini
Start/Stop tuþuna basarak
onaylayýnýz.
Ýlk Yýkama Programýnýn Baþlatýlmasý
Otomatik çamaþýr makineniz ilk yýkama
programý için þimdi hazýrdýr.
Pamuklu programýnýn kontrol lambasý
yanar.
^ K tuþuna basýnýz.
^ Su musluðunu açýnýz.
Çamaþýr makinesi ilk defa açýldýðýnda
ekranda bir Hoþ Geldiniz yazýsý görülür.
^ Start/Stop tuþuna basýnýz.
Ancak 1 saatlik bir çamaþýr yýkama
iþleminden sonra ekranda bir daha
hoþ geldiniz yazýsý görülmez.
Ekran Lisanýnýn Ayarý
Sizden kullanmak istediðiniz ekran
lisanýný seçmeniz istenecektir. Seçmiþ
olduðunuz lisanýný programlama
fonksiyonlarý ile deðiþtirmek her zaman
mümkündür.
12
^ Yýkama iþleminden sonra makineyi
kapatýnýz.
Ýlk kullaným sona ermiþtir.
Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama
Enerji- ve Su Tüketimi
Deterjan Tüketimi
– Çamaþýrlarýnýzý kazana yerleþtirirken
seçtiðiniz yýkama programýnýn en
yüksek kazan doluluk kapasitesinden
yararlanýnýz.
Ancak o zaman çamaþýr miktarýna
oranla enerji ve su tüketimi en düþük
düzeyde olabilir.
– Deterjaný en fazla ambalajý üzerinde
önerildiði ölçüde koyunuz.
– Kazana az miktarda çamaþýr
doldurulduðunda makinenin miktar
otomatý suyun,- sürenin ve enerji
ihtiyacýný belirler. Bu nedenle yýkama
iþlemi sýrasýnda gösterilen kalan süre
deðeri düzeltilebilir.
– Az miktarda çamaþýr için Ekspres 20
programýný kullanýnýz.
– Modern deterjanlar sayesinde
çamaþýrlar daha düþük ýslarda
yýkanabilmektedir (örn.: 20°C). Enerji
tasarrufu saðlamak için uygun ýsý
ayarlarýndan yararlanýnýz.
– Hijyen açýsýndan çamaþýr
makinesinde arada bir yýkama suyu
için en az 60°C ýsý derecesini
seçmeniz doðru olur. Ekrandaki
Hijyen Info uyarýsý size bu önlemi
hatýrlatýr.
– Deterjan dozajýný ayarlarken
çamaþýrýn kirlilik derecesini göz
önüne alýnýz.
– Çamaþýrýnýz az ise deterjan miktarýný
da düþürünüz (kazan yarým
doldurulduðunda yaklaþýk 1/3 daha
az).
Doðru Ekstra Seçimi (Kýsa, Ön
Yýkama ve Ön Yýkama + Suda
Bekletme)
Seçiminizi þöyle yapýnýz:
– Hafif kirli çamaþýrý eðer görülür bir
lekesi yoksa Kýsa ekstra yýkama
programý ile yýkayabilirsiniz.
– Normal ile çok kirli arasý çamaþýrý
eðer görülür lekeleri varsa ekstrasýz
bir yýkama programý ile yýkayýnýz.
– Aþýrý kirli çamaþýrý (örneðin çamurlu
veya topraklý) Ön Yýkama ekstra
programý ile yýkayabilirsiniz.
– Üzerinde büyük ve yoðun kirler olan
çamaþýrý (örneðin: tozlu, çamurlu) için
Ön Yýkama ekstra programýný seçiniz.
Yýkamadan Sonra Makinede Kurutma
Yöntemi
– Kurutma iþlemi sýrasýnda enerjiden
tasarruf edebilmek için uygulanmakta
olan yýkama programýnýn en yüksek
sýkma devir sayýsýný seçiniz.
13
Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama
Eco Feedback
Çamaþýr makinenizin enerji ve su
tüketimi ile ilgili bilgilerini Eco Feedback
tuþu ile öðrenebilirsiniz.
Bilgiler ancak Eco Feedback tuþu
basýlý tutulduðunda gösterilir.
Eco Feedback tuþuna basýlarak
ekranda iki ayrý bilgi gösterilir.
– Program Akýþý Öncesi veya Sýrasýnda
bir bulgu
Yaklaþýk tüketim çizgili diyagramý ile
gösterilir.
Enerji
eeefff
Su
eeffff
Kýsa çizgilere e oranla ne kadar çok
sayýda uzun çizgi f görülürse, o kadar
fazla enerji veya su tüketilir.
Seçilen yýkama programýna, ýsý
derecesine ve ekstraya göre bulgu
deðiþir.
2. Gerçek Tüketim
– Programýn sonunda su ve elektrik
tüketimi
Programýn sonunda kapaðý açmadan
önce gerçek enerji ve su tüketimini
göstergeden okuyabilirsiniz.
1.Bulgu
^ Bir yýkama programý seçiminden
sonra Eco Feedback tuþuna basýnýz
ve tuþu basýlý tutunuz
0,3
kWh
68 lt.
Kapaðýn açýlmasý ile veriler tekrar
bulgulara döner.
Toplam Tüketim
Toplam tüketim programlama
fonksiyonu sizi toplanan enerji ve su
tüketimi ve süre ile ilgili bilgilendirir.
^ Bir yýkama programý seçiminden
sonra Eco Feedback tuþuna basýnýz
ve tuþu basýlý tutunuz
Enerji tüketimi daima tam veya
yuvarlatýlmýþ sayý olarak gösterilir.
Ayrýntýlý bilgileri "Programlama
Fonksiyonlarý" bölümünde bulabilirsiniz.
14
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
Kýsa Komutlar
(A, B, C, . . .) sayýlarý ile gösterilen
kumanda adýmlarýný kýsa komutlar
olarak kullanabilirsiniz.
,Hiçbir þekilde makinede
kimyasal (çözücü madde içeren)
leke çýkarma maddeleri
kullanmayýnýz!
A Çamaþýrýn Hazýrlanmasý
Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý
^ Çamaþýrlarý renkleri ve bakým
etiketlerinde (yaka veya yan
dikiþlerde) yazýlý özelliklere göre
ayýrýnýz.
Koyu renk çamaþýrlar ilk yýkamada
çoðunlukla "renk verirler". Diðer
çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk
ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka
ayýrýnýz.
Genel Yöntemler
^ Önce cepleri boþaltýnýz.
,Yabancý maddeler (çivi, bozuk
para, ataç gibi) çamaþýrlara ve
makinenin parçalarýna zarar verir.
Lekelerin Çýkarýlmasý
^ Yeni olduðu sürece çamaþýrdaki
lekeleri yýkamadan önce çýkartýnýz. Bir
bezle lekenin üstüne bastýrýnýz.
Ovalamayýnýz!
Kahve, çay ve kan gibi bazý lekeler özel
yöntemlerle çýkarýlabilir. Bir leke
çýkarma kitabýndan bu yöntemleri
öðrenebilirsiniz.
– Perdelerde: Makaralarý ve etekteki
kurþunlarý çýkartýnýz veya bu kýsýmlarý
bir torbaya koyup, aðzýný sýkýca
baðlayýnýz.
– Sutyenlerde yerlerinden çýkmýþ
balenleri çýkartýnýz veya sökük yerleri
dikiniz.
– Trikolar, kotlar, pantalonlar ve
örgülerde (T-þört, süveter):
Üreticilerinin tavsiyelerine göre
bunlarý ters yüz edebilirsiniz.
– Yýkamadan önce fermuarlarý ve
kopçalarý kapatýnýz.
– Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içlerine
küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için
ilikleyiniz.
Makinede yýkanmaz (h sembolü)
iþareti olan hiçbir tekstil ürününü
yýkamayýnýz.
15
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
B Çamaþýr Makinesinin Açýlmasý
D Program seçiniz
C Çamaþýr Makinesinin Doldurulmasý
A. Program Seçme Düðmesi ile
Program Seçimi
^ Kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz.
^ Çamaþýrlarý ayrý ayrý gevþek bir
þekilde kazanýn içine sýkýþtýrmadan
yerleþtiriniz. Farklý boyuttaki
çamaþýrlar yýkama gücünü arttýrýr ve
sýkma iþlemi sýrasýnda daha iyi daðýlýr.
Kazanýn maksimum kapasitesinden
faydalanýldýðýnda enerji ve su tüketimi
en düþük düzeyde olacaktýr. Kazana
bunun üzerinde çamaþýr doldurulmasý
halinde yýkama iþlemi iyi sonuç vermez
ve çamaþýrlarýn buruþmasýna yol açar.
Kapak körük lastiði ile kapak arasýna
çamaþýr sýkýþmamasýna dikkat
ediniz.
^ Kazan kapaðýný hafif bir hareketle
kapatýnýz.
16
^ Ýstediðiniz programý seçebilmek için
program seçme düðmesini saða veya
sola çeviriniz. Program adýnýn
yanýndaki kontrol lambasý yandýðýnda
o program seçilmiþ demektir.
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
Ekranda þunlar görülür:
Program seçme düðmesinin
HomeCare 4 pozisyonunda baþka
programlar bulunur.
B. Program seçme düðmesi ile
HomeCare 4 program ve ekran
seçimi
^ Gecikmeli baþlatma.(V) ve sýkma
devir sayýsý (W) ile seçme listesinde
gezininiz.
^ Ýstenilen program ekranda
görüldüðünde, bunu ýsý derecesi
(OK) tuþu ile onaylayýnýz.
^ Program seçme düðmesini
HomeCare 4 program adýnýn
yanýndaki kontrol lambasý yanýncaya
kadar saða doðru çeviriniz.
E Isý / Sýkma Sayýsý Seçimi
Daha önce belirlenmiþ ýsý derecesini ve/
veya sýkma devir sayýsýný
deðiþtirebilirsiniz.
1:59
60°
1600
^ Isý derecesi tuþuna basarak ýsýyý ve
devir sayýsý tuþuna basarak sýkma
devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz.
17
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
F Ekstralarýn Seçimi
Ön Yýkama+
Ön Yýkama+ tuþu ile sadece ön yýkama
iþlemini deðil, ayný zamanda ilave bir
veya iki saatlik bir bekletme süresini de
devreye alabilirsiniz..
Aþaðýdaki tuþlara basýnýz:
1 defa = Ön Yýkama
2 defa = Ön Yýkama + 1 Saat
Suda Bekletme
3 defa = Ön Yýkama + 2 Saat
Suda Bekletme
^ Ýstediðiniz ekstrayý kendine ait tuþ ile
seçiniz. Ekstra seçildiðinde ona ait
kontrol lambasý yanar.
4 defa = kapalýdýr
Her ekstra bütün yýkama programlarý
için seçilemez.
Yýkama ve durulama sýrasýnda su
seviyesi yükseltilir.
Eðer bir ekstra iþlem seçilemiyorsa, bu
o yýkama programý için uygun olmadýðý
anlamýna gelir.
Ýlave Su tuþu için baþka seçenekler
programlayabilirsiniz, bunun için
"Programlama Fonksiyonlarý" bölümüne
bakýnýz.
Kýsa
Bu program üzerinde görülür leke
olmayan az kirli çamaþýrlar için kullanýlýr.
Ana yýkama süresi kýsaltýlýr.
18
Ýlave su
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
G Gecikmeli Baþlatma (isteðe baðlý)
Program eðer istenirse 30 dakika ile 24
saat geciktirilebilir. Böylece elektrik
tüketimi açýsýndan ucuz gece
tarifesinden faydalanýlabilir.
Konuya ait ayrýntýlý bilgileri "Gecikmeli
Baþlatma" bölümünde bulabilirsiniz.
H Deterjan Ýlavesi
Deterjanýn doðru ölçüde kullanýlmasý
önemlidir, çünkü . . .
. . . çok az deterjan ile:
– çamaþýrlar temiz yýkanmaz ve
zamanla grileþir ve sertleþir.
– çamaþýrlarda yað benekleri görülür
– rezistans üzerinde kireçlenmeler
meydana gelir.
^ Deterjan çekmecesini dýþarý doðru
çekiniz ve deterjaný ve yardýmcý
ürünleri haznelere þu þekilde
daðýtýnýz.
i
Ön yýkama için deterjan (toplam
deterjan miktarýnýn önerilen daðýlýmý):
1
/3 i haznesine ve 2/3 j)
haznesine
. . . çok fazla deterjan ile:
– kazanda çok fazla köpük
oluþtuðundan yýkama mekaniði azalýr
ve dolayýsýyla yýkama, durulama ve
sýkma sonuçlarý tatmin edici olmaz
j
– bunun sonucunda ilave su alýnýr ve
su tüketimi çoðalýr.
§
– çevre kirliliði artar.
Ana yýkama ve suda bekletme için
deterjan
Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý
kola
^ Deterjan çekmecesini kapatýnýz.
Deterjanlarla ilgili ayrýntýlý bilgileri
"Deterjan" bölmesinde bulabilirsiniz.
19
Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý
I Programý Baþlatma
^ Yanýp sönen Start/Stop tuþuna
basýnýz.
Eðer bir gecikmeli baþlatma iþlemi
seçilmiþse, onun süresi Display'de
ilerlemeye baþlar. Gecikmeli baþlatma
süresi sona erdiðinde veya Start
iþleminden hemen sonra Display'de
olasý program süresi gösterilir. Ýlk 8
dakikada çamaþýr makinesi çamaþýrýn
çekebileceði su miktarýný size verir. Bu
ölçüm neticesinde program süresi
uzayabilir veya kýsalabilir.
Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Bir
sonraki yýkamada bu çamaþýrlar
çekebilir veya diðer çamaþýrlarý
boyayabilir.
Ayrýca programýn akýþý Display'de
gösterilir. Otomatik çamaþýr makineniz
size o anda ulaþýlan program kesitini
bildirir.
J Program Sonu - Çamaþýrýn
Çýkarýlmasý
Kýrýþmayý önleme iþlemi içinde
Display'deki gösterge þu pozisyonlar
arasýnda deðiþir:
0:00
Kýrýþmayý önle.
ve
0:00
Son
^ Makinenin kazan kapaðýný Kapak
tuþu ile açýnýz.
Kýrýþmayý önleme iþlemi sona erdikten
sonra çamaþýr makinesi otomatik
olarak kapanýr. Çamaþýr makinesi K
tuþuna basýldýktan sonra tekrar
açýlmalýdýr.
^ Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz.
20
^ Kazan kapaðýndaki körük lastiðini
içinde yabancý bir maddenin
kalmamasý için kontrol ediniz.
^ Çamaþýr makinesini K tuþu ile
kapatýnýz.
^ Kazan kapaðýný kapatýnýz. Aksi halde
kazanýn içine yanlýþlýkla yabancý
maddeler girebilir. Bunlar bir sonraki
çamaþýrla yýkanabilir ve çamaþýrlara
zarar verebilir.
Sýkma
Son Sýkma Devir Sayýsý
Program
D/dak.
Pamuklu
1600
Bakýmý kolay çam.
1200
Sentetik
600
Yünlü /
1200
Emprenyeleme
1000
Ekspres 20
1600
Kuþtüyü yorgan
1200
Yastýklar
1200
Kuþ tüyü
1200
Tül perdeler
600
Bornoz
1600
Makine temizleme
Otomatik +
–
1200
Gömlekler
600
Koyu renkli/Jeans/Kot
1200
Hijyen
1600
Yoðun +
1600
Sýkma
1600
Ekstra durula./Kolala.
1600
Son sýkma devir sayýsýný azaltabilirsiniz.
Yukarýda yazýlý son sýkma devir
sayýsýndan daha yüksek bir sayý
seçmek mümkün deðildir.
Durulama Sýkma
Son Sýkmanýn Seçilmemesi (e
(Durulama Sonu))
^ Sýkma devir sayýsý tuþu ile e ayarýný
seçiniz. Çamaþýrlar son durulamadan
sonra suyun içinde kalýrlar. Programýn
sonunda çamaþýrlar kazandan hemen
çýkarýlmadýðý zaman çamaþýrda
meydana gelebilecek kýrýþmalar en
aza indirgenmiþ olur.
– Son Sýkmanýn Baþlamasý:
Çamaþýr makinesi sýkma iþlemi için
uygun olan en yüksek devir sayýsýný
size sunar. Siz daha düþük bir devir
sayýsý seçebilirsiniz. Start/Stop tuþu
ile son sýkma iþlemi baþlatýlýr.
– Programý Bitirme:
Kapak tuþuna basýnýz. Su dýþarý
pompalanýr. Yeniden Kapak tuþuna
basarak kazan kapaðýný açýnýz.
Durulama Sýkma ve Son Sýkmanýn
Seçilmemesi (. yok)
Sýkma sayýsý tuþu ile . yok (=sýkmasýz)
ayarýný seçiniz. Son durulama
iþleminden sonra su dýþarý pompalanýr
ve kýrýþmayý önleme fonksiyonu devreye
alýnýr. Bu ayarda Pamuklu, Bakýmý kolay,
Ekspres ve Otomatik programlarýnda ek
bir durulama iþlemi uygulanýr.
Çamaþýrlar ana yýkamadan sonra ve
durulama aralarýnda sýkýlýr. Son sýkma
devir sayýsý azaltýlýrsa, buna baðlý olarak
durulama sýkma devir sayýsý da
düþürülür. Pamuklu programýnda
700 D/dak. Sýkma devir sayýsýndan
daha düþük devir sayýsýna bir durulama
daha ilave edilir.
21
Gecikmeli Baþlatma (Start)
Gecikmeli baþlatma tuþu ile seçmiþ
olduðunuz programý daha ileri bir saatte
baþlatabilirsiniz. Programýn baþlatýlmasý
30 dakika ile maksimum 24 saat arasý
ertelenebilir. Böylece elektrik tüketimi
açýsýndan ucuz gece tarifesinden
faydalanabilirsiniz.
Deðiþtirme
Gecikmeli baþlatma iþlemi her an
Gecikmeli Baþlatma tuþuna basarak
deðiþtirilebilir.
Gecikmeli Baþlatmanýn Silinmesi
^
Seçim
^ Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz.
Ekranda þunlar gösterilir:
0:30 ,
60°
1600
^ Gecikmeli Baþlatma tuþuna her
basýldýðýnda erteleme süresi uzar:
– 10 saatin altýnda 30 dakika,
– 10 saatin üzerinde 1 saat gibi.
Gecikmeli Baþlatma tuþu basýlý
tutulduðunda sayýlar otomatik olarak
yukarý doðru sayarak 24 saate ulaþýr.
Baþlatma
^ Gecikmeli Start iþlemini baþlatmak
için Start/Stop tuþuna basýnýz.
Ekranda þu gösterilir:
4:30 , Start'a kadar
Sürenin sona ermesinden sonra yýkama
programý baþlar ve ekranda olasý
yýkama süresi ve program akýþý
gösterilir.
22
24 h
pozisyonunda kalan ayarýn
deðiþtirilmesi için yeniden ayarlanan
duran ayarýn Gecikmeli Baþlatma
tuþuna basýnýz.
Start tuþuna bastýktan sonra gecikmeli
baþlatma ýþýðý söndüðünde, yýkama
programý doðrudan çalýþmaya baþlar.
Program Tablosu
Pamuklu
90°C ile soðuk arasý
maks. 7,0 kg
Malzemeler
Pamuklu, keten veya karma dokumalý T-þörtler, iç çamaþýrlarý, masa
örtüleri v.s.
Öneri
60°/40°C arasý ayarlar Eco60/Eco40 ayarýndan þu noktalardan
farklýdýr:
– Program süreleri daha kýsadýr
– Isý bekletme süreleri daha uzundur
– Daha yüksek enerji
Özellikle hijyen gereken çamaþýrlar için ýsý ayarýný 60°C veya daha
yüksek bir deðer seçiniz.
Eco60/Eco40
Pamuklu
maks. 7,0 kg
Malzemeler
normal kirli pamuklu çamaþýrlar
Öneri
– Bu ayarlar enerji ve su tüketimi bakýmýndan pamuklu
çamaþýrlarýn yýkanmasýnda en verimli olanýdýr.
– Eco60 programýnda ulaþýlan yýkama suyu ýsý derecesi 60°C'den
daha düþüktür, yýkama gücü Pamuklu 60°C programýna
uygundur.
Test enstitüsü için Bilgiler:
Test programý 60456 sayýlý Avrupa normuna ve enerji etiketlemesi 1061/2010
yönetmeliðine göre uygulanýr.
Bakýmý kolay çam.
60°C ile soðuk arasý
maks. 3,5 kg
Çam. Cinsi
Sentetik lifli çamaþýrlar, karma dokumalar veya bakýmý kolay türde
pamuklu çamaþýrlar
Öneri
Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda sýkma devir sayýsýný düþürünüz.
Sentetik
60°C ile soðuk arasý
maks. 2,5 kg
Çam. cinsi
Sentetik iplikli, karma dokumalar, suni ipekler gibi kýrýþmaya yatkýn
giysiler
Öneri
Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda sýkma devir sayýsý seçmeyiniz.
23
Program Tablosu
Yünlü /
40°C ile soðuk arasý
maks. 2,0 kg
Çam. cinsi
Yünlü ve yün karýþýmlý veya elde yýkanabilen giysiler
Öneri
Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat
ediniz.
Emprenyeleme
40°C
maks. 2,5 kg
Çam. cinsi
Mikrofazer dokumalarda, kayak giysilerinde veya sentetik iplikli
masa örtülerinde su ve kir geçirmezliði saðlamak içindir.
Öneri
– Malzemeler yeni yýkanmýþ ve sýkýlmýþ veya kurutulmuþ olmalýdýr.
– Bunun arkasýndan mükemmel bir sonuç alabilmek için termal bir
iþlem uygulanmalýdýr. Bu iþlem yýkama-kurutma makinesinde bir
kurutma veya ütüleme ile saðlanabilir.
Ekspres 20
40°C ile soðuk arasý
maks. 3,5 kg
Çam. cinsi
Çok az giyilmiþ veya çok az kirli pamuklu çamaþýrlar.
Öneri
Kýsa ilave fonksiyon otomatik olarak devreye girer.
Kuþtüyü yorgan
60°C ile soðuk arasý
Çam. cinsi
Kuþtüyü veya kaz tüyü dolgulu yorganlar
Öneri
Üreticinin bakým etiketine bakýnýz.
Yastýklar
95°C ile soðuk arasý
Çam. cinsi
Sentetik dolgulu yýkanabilen yastýklar
Öneri
Bakým etiketine dikkat ediniz!
Kuþ tüyü
60°C ile soðuk arasý
maks. 2,5 kg
1 Yorgan 2,20m x 2,00m
2 Yastýk (40 x 80 cm)
veya
1 Yastýk (80 x 80 cm)
maks. 2,0 kg
Çam. cinsi
Kuþ tüyü dolgulu ceket, uyku tulumlarý, yastýk ve diðer tekstil
ürünleri.
Öneri
Bakým etiketine dikkat ediniz!
24
Program Tablosu
Tül perdeler
40°C ile soðuk arasý
maks. 2,0 kg
Çam. cinsi
Üreticisi tarafýndan makinede yýkanabilirliði belirtilen tül perdeler.
Öneri
– Perdelerdeki tozlarý yok etmek için önce otomatik olarak
deterjansýz bir ön yýkama uygulanýr.
– Kýrýþmaya yatkýn perdelerde sýkma devir sayýsýný düþürünüz veya
sýkma iþlemini yaptýrmayýnýz.
– Perde halkalarýný çýkartýnýz.
Bornoz
Çam. cinsi
90°C ile soðuk arasý
maks. 6,0 kg
Bornozlar, sauna havlularý ve pamuklu plaj havlularý
Makine temizleme
75°C
Kazan boþ
Sýk sýk düþük ýsýda yýkama sonucunda otomatik çamaþýr makinesinde bakteri
üremesine sebep olabilir.
Çamaþýr makinesinin temizlenmesi sonucunda bakteri ve mikroplar azalýr ve koku
oluþmasý önlenmiþ olur.
Öneri
Otomatik +
– Miele makine temizleme maddesi ile mükemmel sonuç
alabilirsiniz. Buna alternatif olarak standart bir toz deterjan
kullanabilrisiniz.
– Makine temizleme maddesini veya standart deterjaný deterjan
çekmecesine koyabilirsiniz.
– Çamaþýr koymayýnýz. Temizlik iþlemi boþ kazan ile yapýlýr.
40°C ile soðuk arasý
maks. 5,0 kg
Çam. Cinsi
Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için renklerine göre ayrýlmýþ
çamaþýrlar.
Öneri
Burada amaç otomatik uyumlu yýkama özellikleri (örneðin: su
seviyesi, yýkama ritmi ve sýkma sayýlarý) sayesinde her çamaþýr
grubunun daima en hassas ve en temiz bir þekilde yýkanmasýdýr.
Gömlekler
Öneri
60°C ile soðuk arasý
maks. 2,0 kg
– Yaka ve manþetler yýkamadan önce elden geçirilmelidir.
– Ýpekli gömlek ve bluzlar Sentetik programýnda yýkanmalýdýr.
25
Program Tablosu
Koyu renkli/Jeans/Kot
60°C ile soðuk arasý
maks. 3,0 kg
Malzemeler
Siyah ve koyu renk pamuklu, karma dokuma ve kot dokumlar
Öneri
– Çamaþýrý ters yüz ediniz.
– Ýlk yýkamada kot kumaþlar çoðu zaman "renk verir". Bu yüzden
açýk renk ve koyu renk çamaþýrlarý ayrý yýkayýnýz.
Hijyen
90°C ile 30°C
maks. 7,0 kg
Çam. cinsi
Ýç çamaþýrý, yatak çarþafý ve alerjik hastalar için doðrudan tene
temas eden ve özel hijyen koþullarý gerektiren pamuklu veya keten
çamaþýrlar için uygundur.
Öneri
– Ýyi bir hijyen saðlamak için yýkama ýsý derecesini 40°C veya daha
yüksek seçiniz.
– Üreticinin bakým etiketine dikkat ediniz.
Yoðun +
90°C ile soðuk arasý
maks. 7,0 kg
Malzemeler
Renklerine göre ayrýlmýþ çok kirli çamaþýrlar Pamuklu ve Bakýmý
Kolay programlarýnda yýkanýr.
Öneri
– Ön yýkama ilave fonksiyonu otomatik olarak devreye girer.
– Ana yýkama süresi uzar.
Sýkma
Öneri
– Sadece su boþaltýlýr: Sýkma devir sayýsýný Sýkmasýz . pozisyona
getiriniz.
– Ayarlanan sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz.
Ekstra durula./Kolala.
maks. 7,0 kg
Malzemeler
– Elde yýkanan çamaþýrlar durulanýr.
– Kolalanmasý gereken masa örtüleri, peçeteler, iþ elbiseleri
Öneri
– Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat
ediniz.
– Kolalanmasý gereken çamaþýrlar yeni yýkanmýþ , fakat
durulamada yumuþatýcý kullanýlmamýþ olmalýdýr.
– Özellikle çok iyi bir durulamayý iki aþamalý bir durulama ve ilave
su ekstrasýný devreye alarak elde edebilirsiniz.Ýlave su
programlama fonksiyonunda ilave durulama seçeneði devreye
alýnmalýdýr.
26
Ekstralar
Programlara þu ekstralar seçilebilir:
su
a+
am
Yýk
Ön tme
kle
Be
ma
ýka
y
Ön
ve
Ýla
a
Kýs
da
Su
Pamuklu
#
#
#
#
Bakýmý kolay çam.
#
#
#
#
Sentetik
#
#
#
Yünlü /
Emprenyeleme
Ekspres 20
1)
#
#
Kuþtüyü yorgan
#
Yastýklar
#
Kuþ tüyü
#
Tül perdeler
#
Bornoz
2)
#
#
#
#
#
Gömlekler
#
#
#
#
Koyu renkli/Jeans
#
#
#
#
#
#
#
2)
Makine temizleme
Otomatik +
Hijyen
Yoðun +
#
Sýkma
Ekstra durula./Kolala.
1)
#
2)
#
#
= Program için önceden ayarlanan ekstra
= Program için önceden ayarlanan ekstra, iptal edilemez
27
Program Akýþý
Ana Yýkama
Su
Yýkama
seviyesi
ritmi
Durulama
Sýkma
Su
seviyesi
Durulama
sayýsý
Durulama
Sýkma
Son
Sýkma
Pamuklu
d
a
(
2-41)2)
L
L
Bakýmý kolay çam.
(
c
e
2-33)
L
L
Sentetik
e
d
e
3
–
L
Yünlü /
e
f
e
2
L
L
Emprenyeleme
(
d
–
–
–
L
Ekspres 20
d
b
d
1-33)
L
L
(
d
e
3
–
L
(
d
e
3
–
L
(
d
e
3
–
L
Tül perdeler6)
(
d
d
3
–
L
Bornoz
d
a
(
2-3
L
L
Makine temizleme
(
a
e
2
–
–
Otomatik +
(
abc
e
2-33)
L
L
Gömlekler
e
c
e
2
–
L
Koyu renkli/Jeans/
Kot
(
b
d
3
–
L
Hijyen
(
b
(
3-42)
L
L
Yoðun +
(
a
(
2-41)2)
L
L
Sýkma
–
–
–
–
–
L
Ekstra durula./
Kolala.
–
–
e
1
–
L
Kuþtüyü yorgan
5)
Yastýklar
Kuþ tüyü
5)
Bir sonraki sayfaya bakýnýz.
28
2)
Program Akýþý
d = daha düþük su seviyesi
Program Akýþýndaki Özellikler:
( = orta su seviyesi
Kýrýþmayý Önleme:
e = yüksek su seviyesi
Kýrýþmayý önlemek amacýyla program
bittikten sonra kazan 30 dakika daha
hareket etmeye devam eder. Ýstisna:
Yünlü programýnda kýrýþmayý önleme
iþlemi yapýlmaz.
Çamaþýr makinesi her zaman açýlabilir.
a = Yoðun-Yýkama ritmi
b = Normal-Yýkama ritmi
c = Korumalý-Yýkama ritmi
d = Hassas-Yýkama ritmi
1)
95°C ile 60°C arasý bir ýsý derecesi
seçildiðinde 2 defa durulama
uygulanýr. 60°C derecenin altýndaki
bir ýsý derecesinde 3 adet durulama
uygulanýr.
2)
üçüncü ve dördüncü durulamalar þu
durumlarda yapýlýr:
e = Sallanma hareketli-Yýkama ritmi
f = Elde yýkama-ritmi
Çamaþýr makinesinde miktar otomatiði
ile tam elektronik bir kumanda bulunur.
Makine su tüketimini kazana
yerleþtirilen çamaþýrýn miktarýna ve su
çekme kapasitesine göre kendi belirler.
Böylece program akýþlarý ve yýkama
süreleri farklý olabilir.
– kazanda çok fazla köpük oluþursa,
– son sýkma devir sayýsý 700 U/
dakikadan daha düþükse,
Burada gösterilen program akýþlarý ana
programda yýkanan tam kapasite
doldurulmuþ bir kazan çamaþýr için
geçerlidir.
– sýkmasýz .
Seçilebilen ekstralar dikkate
alýnmamýþtýr.
– sýkmasýz .
Çamaþýr makinesi size her an yýkama
programý içinde ulaþýlan program
dilimini bildirir.
– bir iþlem seçilmiþse.
3)
Üçüncü durulama þöyle uygulanýr:
– bir iþlem seçilmiþse.
4)
Çamaþýrlar sadece ana yýkamadan
sonra sýkýlýr.
5)
Hýzlý Sýkma: Yýkama iþleminden önce
hýzlý bir sýkma iþlemi yapýlýr, bu
sayede kuþ tüyü yastýklardaki hava
alýnýr. Bundan sonra j haznesinden
ana yýkama için su alýnýr.
6)
Ön Yýkama: Tozlarýn temizlenmesi
için makine otomatik olarak
deterjansýz bir ön yýkama uygular.
29
Bakým Sembolleri
Yýkama
Tekne içinde görülen sayýlar çamaþýrý
yýkayabileceðiniz en yüksek ýsý
derecesini gösterir.
9
Normal mekanik çalýþtýrma
4
Hassas mekanik çalýþtýrma
c
Özel hassas mekanik
çalýþtýrma
/
Elde yýkanan çamaþýrlar
h
Yýkanamaz
Program Seçimi Ýçin Örnekler
Program
Bakým Sembolü
Pamuklu
9ö8E76
Bakýmý kolay
çam.
54321
Sentetik
ac
Yünlü /
Kurutma
Noktalar ýsý derecesini belli eder
q
Normal ýsý derecesi
r
Düþük ýsý derecesi
s
Makinede kurutulamaz
Ütü & Silindir ütü
Noktalar ýsý derecelerini belli eder
I
yakl. 200°C
H
yakl. 150°C
G
yakl. 110°C
J
Ütülemeyiniz/silindir ütüden
geçirmeyiniz
Profesyonel Temizleme
f
p
Kimyasal çözücülerle
temizleme. Harfler temizleme
maddelerini ifade eder.
/
w
Islak temizleme
Ekspres 20
76
D
Kimyasal temizleme yapýlmaz
Otomatik +
7621
30
Aðartma
x
Her oksidasyonlu-aðartma
maddesi kullanýlabilir
{
Sadece oksijenli aðartýcý
kullanýlabilir
z
Aðartma yapýlamaz
Program Akýþýný Deðiþtirme
Programý Durdurma
Bir yýkama programýný program
baþladýktan sonra her zaman
durdurabilirsiniz.
^ Start/Stop tuþuna basýnýz.
Deðiþtirme
Program
Bir program baþladýktan sonra
programý deðiþtirmek mümkün deðildir.
Programý durdurma
Isý Derecesi
^ Yanýp sönen Start/Stop tuþuna
yeniden basýnýz.
Yýkama programý baþladýktan sonra ilk
5 dakika içinde ýsý derecesini
deðiþtirmek mümkündür.
Otomatik çamaþýr makineniz kazandaki
suyu boþaltýr.
^ Isý Derecesi tuþuna basýnýz.
Çamaþýrlarý kazandan çýkarmak
istediðinizde:
Sýkma Devir Sayýsý
^ Kapak tuþuna basýnýz.
Son sýkma baþlayýncaya kadar sýkma
devir sayýsýnda bir deðiþiklik
yapabilirsiniz.
Baþka bir program seçmek
istediðinizde:
^ Çamaþýr makinesini K tuþu ile
kapatýnýz.
^ Çamaþýr makinesini tekrar açýnýz.
^ Deterjan kutusunda hala deterjan
olup olmadýðýna bakýnýz. Eðer
deterjan yoksa, kutuya yeniden
deterjan doldurunuz.
^ Devir Sayýsý tuþuna basýnýz.
Ekstralar
Kýsa ve Ýlave Su ekstralarýnýn seçimi ilk
beþ dakika içinde yapýlabilir.
Çocuk güvenlik kilidi devrede ise
çamaþýr makinesinde hiçbir
deðiþiklik yapýlamaz.
^ Yeni bir program seçiniz.
Programa ara vermek için:
^ Çamaþýr makinesini K tuþu ile
kapatýnýz.
Programa devam etmek için:
^ Çamaþýr makinesini K tuþu ile
yeniden açýnýz.
31
Program Akýþýný Deðiþtirme
Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý
^ Kapak açýlýncaya kadar Kapak
tuþuna basýnýz.
^ Çamaþýr ilave edebilir veya
çýkarabilirsiniz.
^ Kapaðý kapatýnýz.
Program otomatik olarak devam
edecektir.
Þunlara dikkat ediniz:
Otomatik çamaþýr makineniz program
baþladýktan sonra çamaþýr miktarýnýn
deðiþikliðini saptayamaz.
Bu nedenle çamaþýr makineniz çamaþýr
ilavesi veya çýkarýlmasý sonucunda
sanki kazan tam kapasite dolu imiþ gibi
yýkamayý sürdürür.
Çocuk Güvenliði
Çocuk güvenliði kilidi yýkama iþlemi
sýrasýnda makine kapaðýnýn
açýlmasýný, programýn durdurulmasýný
veya makinenin kapatýlmasýný
engeller.
Çocuk Güvenliðinin Açýlmasý
^ Program baþladýktan sonra Start/Stop
tuþuna uzunca bir süre basýnýz.
Stop veya 3 saniye. 0
^ Start/Stop tuþunu süre geçinceye
kadar ve ekranda þu yazý
görülünceye kadar basýnýz:
Kullanýma kapalý 0
Verilmiþ olan program akýþ süresi
uzayabilir.
Çocuk güvenliði artýk devreye girer ve
program sonunda otomatik olarak
devreden çýkar.
Þu durumlarda kapak açýlmaz:
Çocuk Güvenliðinin Kapatýlmasý
– kazan suyu 55°C derecenin üzerinde
ise,
^ Program baþladýktan sonra Start/Stop
tuþunu uzun süre basýlý tutunuz.
– su seviyesi belirli bir sýnýrý aþmýþ ise,
– Sýkma program kesitine ulaþýlmýþ ise.
Yukarýda açýklanan durumlarda Kapak
tuþuna basýldýðýnda ekranda þu yazý
görülür:
: Kapak kilitli
32
3 saniyede kilidi aç 1
^ Start/Stop tuþunu süre geçinceye ve
ekranda þu yazý görülünceye kadar
basýnýz:
Kullanýma açýk 0
Deterjan
Doðru Deterjan
Otomatik çamaþýr makinesi için uygun olan her deterjaný kullanabilirsiniz. Kullaným
ve dozaj bilgileri deterjan ambalajý üzerinde yazýlýdýr.
Standart-
Color-
Hassas- Özel-*
Deterjan
Emprenye
maddesi**
Yumuþatýcý
Pamuklu
X
X
–
–
–
X
Bakýmý kolay çam.
X
X
–
–
–
X
Sentetik
X
X
X
–
–
X
Yünlü /
–
–
–
X
–
X
–
–
–
–
X
–
X
X
–
–
–
X
–
X
X
X
–
–
X
X
X
X
–
–
–
X
X
X
–
–
X
X
–
X
–
–
Bornoz
X
X
–
–
–
X
Makine temizleme
X
–
–
X
–
–
Otomatik +
X
X
–
–
–
X
Gömlekler
X
X
–
–
–
X
Koyu renkli/Jeans/
Kot1)
X
X
X
–
–
X
Hijyen2)
X
–
–
–
–
X
Yoðun +
X
X
–
–
–
X
Ekstra durula./
Kolala.
–
–
–
X
–
X
Emprenyeleme
Ekspres 20
1)
Kuþtüyü yorgan
1)
Yastýklar1)
Kuþ tüyü
1)
Tül perdeler
2)
33
Deterjan
1)
Sývý deterjan kullanýmý
Ön yýkama seçildiðinde j bölmesine bir sývý deterjan kabýnýn yerleþtirilmesi
tavsiye edilir. Bu kabý Miele yetkili servisinden satýn alabilirsiniz.
2)
Toz deterjan kullanýmý
* Özel deterjanlar:
Bu deterjanlar özel yýkama programlarý veya belirli bir çamaþýr türü için
geliþtirilmiþ ürünlerdir (örneðin: Miele CareCollection, "Sonradan alýnabilen
aksesuar" bölümünü okuyunuz)
** Sadece "membranlý dokumalar için uygundur" uyarýsý olan emprenyeleme
maddesini kullanýnýz, bunlar fluorkimyasal bileþimlere dayanmaktadýr. Parafin
içeren maddeler kullanmayýnýz. Empreyenleme maddesini § bölmesine
doldurunuz.
34
Deterjan
Kullanýlacak deterjan miktarý þunlara
baðlýdýr:
– çamaþýrýn kirlilik derecesine
hafif kirli
Leke ve kir görülmüyor. Giysilerde
ten kokusu olabilir.
normal kirli
Kir ve/veya hafif lekeler görülüyor.
çok kirli
Kir ve/veya lekeler açýkca görülüyor.
Su Sertliðini Yumuþatma
Deterjandan tasarruf etmek için II ve III.
Su sertliði kademelerinde su yumuþatýcý
ilave edebilirsiniz. Doðru miktar ambalaj
üzerinde yazýlýdýr. Önce deterjaný, daha
sonra yumuþatýcýyý koyunuz.
Deterjaný su sertlik derecesinin 1ci
kademesine göre ayarlayýnýz.
Komple Deterjan
– suyun sertlik derecesine
Eðer suyunuzun sertlik derecesini
bilmiyorsanýz ilgili kuruma sorunuz.
Çamaþýrý birkaç ürün ile yýkýyorsanýz
(örneðin deterjan çekmecesine) bunlarý
daima aþaðýdaki sýralamaya göre j
bölmesine doldurunuz:
– çamaþýrýn miktarýna
1. Deterjan
Su Sertlik Dereceleri
2. Su sertliðini yumuþatma
Sertlik
Kademesi
Toplam Sertlik
mmol/l
Almanya
Su Sertlik
Derecesi
°d
yumuþak (I)
0 - 1,5
0 - 8,4
orta (II)
1,5 - 2,5
8,4 - 14
sert-çok sert
arasý (III)
2,5 üstü
14 üstü
3. Leke tozu
Böylece çekmeceye gelen su bu
maddeleri daha kolay alabilecektir.
35
Deterjan
Kolalama/Yumuþatma
Kola
çamaþýrlara hafif sertlik ve dolgunluk
verir.
Sentetik kola
sentetik koladýr ve çamaþýrlara daha
güçlü bir sertlik verir.
Yumuþatýcý
çamaþýrlara yumuþaklýk verir ve kurutma
makinesinde meydana gelecek statik
yüklemeyi azaltýr.
Otomatik Yumuþatma, Kolalama
Birkaç otomatik kolalama iþleminden
sonra hazneyi ve sifonu temizleyiniz.
Ayrý Yumuþatma, Kolalama
^ Malzemeleri ambalajlarýnda yazýldýðý
öçlüde kullanýnýz.
^ Sývý kolayý § haznesine ve toz kolayý
i haznesine koyunuz.
^ Program seçme düðmesini Ekstra
Durulama/Kolalama pozisyonuna
çeviriniz.
^ Sýkma devir sayýsýný veya Durulama
Sonu ekstra iþlemini seçiniz.
^ Start/Stop tuþuna basýnýz.
Boya Çýkarma / Boyama
^ Çamaþýr makinenizde boya sökücü
maddeleri kullanmayýnýz.
^ Yumuþatýcýyý, sentetik kolayý ve sývý
kolayý § haznesine doldurunuz.
Maksimum doldurma ölçüsüne
dikkat ediniz.
Son durulamada yumuþatýcý hazneden
alýnýr. Yýkama programý sonunda §
haznesinde az miktarda su kalýr.
36
^ Makine içinde yapacaðýnýz kumaþ
veya giysi boyama iþlemi ancak evde
uygulanabilecek ölçekte olmalýdýr.
Boyama sýrasýnda kullanýlacak tuz
makinenin çelik bölmelerine zarar
verebilir. Boya üreticisinin verdiði
bilgileri mutlaka dikkate alýnýz.
Temizlik ve Bakým
Kazan Temizliði
Düþük ýsýlarda çamaþýr yýkama ve/veya
sývý deterjan kullanýlmasý sonucunda
otomatik çamaþýr makinesi içinde
bakteri ve koku oluþumu meydana
gelebilir. Otomatik çamaþýr makinenizi
Makine Temizleme programý ile
temizleyiniz. Bu iþlem en geç ekranda
Hygiene Info uyarýsý görüldükten sonra
yapýlmalýdýr.
Deterjan Çekmecesinin
Temizliði
Deterjan-haznesinin ön yýkama- ve ana
yýkama bölmeleri kendi kendini temizler.
Hijyenik nedenlerle bütün deterjan
haznesi düzenli olarak temizlenmelidir.
Cihaz Gövdesinin ve Panelin
Temizliði
,Temizlik iþleminden önce cihazýn
fiþini prizden çekiniz.
,Çamaþýr makinenizi asla
hortumla yýkamayýnýz.
^ Cihazýn gövdesini ve panelini hafif
deterjanlý veya sabunlu bir suyla
siliniz ve yumuþak bir bezle
kurulayýnýz.
^ Makinenin kazanýný uygun bir çelik
temizleme maddesi ile siliniz.
^ Deterjan çekmecesini dayanma
noktasýna kadar öne çekiniz, açma
düðmesine basýnýz ve deterjan
çekmecesini dýþarý çýkartýnýz.
^ Deterjan çekmecesini sýcak suda
yýkayýnýz.
,Bu temizlik sýrasýnda aþýndýrma
özelliði olan cam suyu veya genel
temizlik maddelerini kullanmayýnýz!
Bu maddeler plastik yüzeylere ve
diðer bölümlere zarar verebilir.
37
Temizlik ve Bakým
^ Çekmece içindeki sifonu temizleyiniz.
1. Sifonu § bölmesinden çekip alýnýz ve
akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz.
Sifonun takýldýðý boruyu da
temizleyiniz.
2. Sifonu tekrar yerine takýnýz.
Bu sifonu birkaç kere arka arkaya
sývý kola kullandýktan sonra iyice
temizleyiniz. Sývý kola yapýþmalara
sebep olabilir.
38
Deterjan Çekmecesi Yuvasýnýn
Temizliði
^ Bir þiþe fýrçasý yardýmý ile çekmece
yuvasýndaki su kanallarýnýn içinde
biriken deterjan ve kireç artýklarýný
temizleyebilirsiniz.
Temizlik ve Bakým
Su Giriþ Süzgecinin Temizliði
^ Musluðu kapatýnýz.
Makinede su giriþ ventilinin koruyucusu
olan bir süzgeç mevcuttur.
^ Su giriþ hortumunu musluktan
sökünüz.
WPS-Ventilinin vidalamasý içindeki
süzgeci yaklaþýk 6 ayda bir kontrol
ediniz. Evinizde su çok sýk kesiliyorsa,
bu kontrolü daha kýsa sürelerde yapýnýz.
^ Plastik 1 contayý yerinden çýkartýnýz.
^ Plastik süzgecin 2 týrnaðýný pense ile
çekip çýkartýnýz.
^ Plastik süzgeci temizleyiniz.
^ Süzgeci yerine tekrar takmak için
iþlemi sýrasýyla tersten uygulayýnýz.
Rekoru musluða takýp sýkýþtýrýnýz ve
musluðu açýnýz. Eðer su sýzarsa, rekoru
sýkýþtýrýnýz.
Süzgeç temizlikten sonra mutlaka
tekrar yerine takýlmalýdýr.
39
Arýzalarda Yardým
Ne Yapmalý, eðer . . .
Günlük kullanýmda ortaya çýkabilecek çoðu arýza ve hatalarý kendiniz
giderebilirsiniz. Bu durumda servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve paradan tasarruf
etmiþ olursunuz.
Aþaðýdaki tablolar arýza ve hatalarýn bulunmasý ve giderilmesinde size yardýmcý
olacaktýr. Fakat þu noktayý mutlaka dikkate alýnýz:
,Elektrikli cihazlarýn tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan
yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için ciddi
tehlikeler yaratabilir.
Yýkama programý baþlamýyor
Problem
Sebep
Çözüm
Ekran kararmýþsa ve
Start/Stop tuþunun
kontrol lambasý
yanmýyorsa?
Çamaþýr makinesine
cereyan
gelmemektedir.
Þunlarý kontrol ediniz:
– Fiþ prize takýlmamýþ olabilir.
– Sigorta atmýþ olabilir.
Ekranda bir pin kodu
girmeniz isteniyorsa?
Pin-kodu devrededir.
Pin kodunu giriniz ve bunu
onaylayýnýz. Eðer gelecek
sefer makineyi açtýðýnýzda bu
soru sorulmuyorsa, pin
kodunu devreden çýkartýnýz.
Ekran kararmýþsa?
Enerji tasarrufu
açýsýndan ekran
otomatik olarak
kapanýr (Stand-by).
Tuþa basýnýz. Stand-by sona
erdirilir.
40
Arýzalarda Yardým
Ekranda þu hata görülüyor ve program durduruluyor
Hata Raporu
Sebep
Çözüm A
;
Su çýkýþýnda
hata
– Su tahliyesi
– Kazan suyu filtresini ve
engelleniyor veya týkalý.
kazan suyu pompasýný
temizleyiniz.
– Su tahliye hortumu çok
yüksektedir.
– Maksimum su tahliye
yüksekliði 1 metredir.
;
Su giriþinde
hata
Su giriþi kapalý veya
engellenmektedir.
Þunlarý kontrol ediniz:
– su musluðu tam olarak açýk
olmalýdýr.
– su giriþ hortumu
bükülmemiþ olmalýdýr.
– su basýncý düþük
olmamalýdýr.
Su kontrol
sisteminde
hata
Su koruma sistemi arýzalý
olabilir.
– Su musluðunu kapatýnýz.
– Yetkili servisi çaðýrýnýz.
Teknik
hata
Bir arýza olabilir.
Programý yeniden baþlatýnýz.
Hata uyarýsý yeniden
görülürse, yetkili servisi
çaðýrýnýz.
;
;
A Hata uyarýsýný kapatmak için: Otomatik çamaþýr makinesini K tuþu ile kapatýnýz.
41
Arýzalarda Yardým
Programýn sonunda ekranda þu hata uyarýsý görülür
Hata Uyarýsý
Sebep
Çözüm
Rezistans hata.
Çamaþýr makinesi suyu
ýsýtmýyorsa?
Programý yeniden baþlatýnýz.
Arýza uyarýsý yeniden
veriliyorsa, yetkili servise haber
veriniz.
Doz kontrolü
Yýkama sýrasýnda çok
fazla köpük oluþmuþtur.
Bir sonraki yýkamada daha az
deterjan koyunuz ve deterjan
ambalajýndaki ölçüleri esas
alýnýz.
Hijyen bilgisi
Uzun süreden beri hiç bir
yýkama programýnda
60°C üzerinde bir ýsý
derecesi seçilmemiþ
olabilir.
Bakteri ve koku oluþumunu
önlemek için Miele Makine
Temizleme maddesi veya
standart toz deterjan ile Makine
Temizleme programýný
baþlatýnýz.
42
Arýzalarda Yardým
Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri
Problem
Sebep
Çözüm
Makine sýkma iþlemi
sýrasýnda düzgün
durmuyorsa?
Makinenin ayaklarý eþit
ayarlanmamýþtýr ve
somunlar sýkýlmamýþtýr.
Makineyi saðlam duracak
þekilde yerleþtiriniz ve vidalý
ayaklarýn somunlarýný
sýkýþtýrýnýz.
Çamaþýr makinesi
çamaþýrlarý
alýþýlageldiði biçimde
sýkmýyor ve çamaþýrlar
ýslak kalýyorsa?
Son sýkma sýrasýnda
büyük bir sarsýntý
ölçülmüþ ve sýkma devir
sayýsý otomatik olarak
düþürülmüþtür.
Kazanda daha iyi
daðýlabilmeleri için küçük ve
büyük çamaþýrlarý daima bir
arada kazana doldurunuz.
Su boþaltmada
alýþýlmadýk sesler
duyuluyorsa?
Bu bir arýza deðildir! Su boþaltma iþleminin baþýndaki
ve sonundaki sesler normaldir.
Deterjan
çekmecesinde çok
miktarda deterjana
artýðý kalýyorsa?
Suyun akýþ basýncý yeterli – Su giriþindeki süzgeci
deðildir.
temizleyiniz.
– Gerekirse ekstra olarak
Ýlave Su pozisyonunu
seçiniz.
Toz deterjanlar
yumuþatýcý ile
karýþtýðýnda yapýþkan bir
hal alýr.
Yumuþatýcý hazneden Sifon yerine tam
tam olarak alýnamýyor oturmamýþtýr veya
veya § bölmesinde
týkalýdýr.
çok fazla su kalýyorsa?
Ekran üzerinde
yabancý bir lisan
görülüyorsa?
"Lisan !" "Programlama
Fonksiyonlarý"
menüsünde baþka bir
lisan seçilmiþ olabilir
Deterjan çekmecesini
temizleyiniz ve daha sonraki
yýkama iþlemlerinde
çekmeceye önce deterjaný
ve daha sonra yumuþatýcýyý
koyunuz.
Sifonu temizleyiniz, "Temizlik
ve Bakým" bölümü, "Deterjan
Çekmecesinin Temizliði"
böl.bkz.
Her zaman kullandýðýnýz
lisaný ayarlayýnýz. Bunun için
bayrak sembolü size yol
gösterici olacaktýr.
43
Arýzalarda Yardým
Çamaþýrlar temiz yýkanmamaktadýr
Problem
Sebep
Çözüm
Çamaþýrlar sývý
deterjanla iyi
temizlenmiyorsa?
Sývý deterjanlarýn aðartýcý – Aðartýcý niteliði olan toz
özelliði yoktur. Meyve,
deterjan kullanýnýz.
çay veya kahve gibi
– j haznesine leke çýkarma
lekeler çýkarýlmaz.
tozunu koyunuz.
– Deterjan haznesine asla sývý
deterjan ile leke çýkarma
tozunu birlikte doldurmayýnýz.
Yýkanmýþ
çamaþýrlarýn
üzerinde gri renkte
esnek artýklar
görülüyurosa?
Kullanýlan deterjan
miktarý çok azdýr.
Çamaþýrlar çok kirlidir
(yað ve krem gibi).
– Böylesine kirlenmiþ
çamaþýrlara ya daha fazla
deterjan ya da sývý deterjan
kullanýnýz.
– Bir sonraki çamaþýrdan önce
Makine Temizleme
programýný Miele makine
temizleme maddesi veya
standart toz deterjan ile
baþlatýnýz.
Yýkanmýþ koyu renk
çamaþýrlarýn
üzerinde beyaz
renkte deterjan
görünümünde
artýklar kalýyorsa?
Deterjanýn içeriðinde
suyu yumuþatmasý için
suda çözülmeyen bazý
maddeler (zeolit gibi)
bulunmaktadýr. Bunlar
çamaþýrlara yapýþabilir.
– Kuruduktan sonra bunlarý bir
fýrça ile temizleyiniz.
– Koyu renk çamaþýrlarý ilerde
içinde zeolit maddesi
bulunmayan deterjanlarla
yýkayýnýz. Sývý deterjanlarda
çoðu zaman zeolit maddesi
bulunmaz.
– Çamaþýrlarý Koyu renk/Jeans
programýnda yýkayýnýz.
44
Arýzalarda Yardým
Kazan kapaðý kapak tuþu ile açýlmýyor
Sebep
Çözüm
Çamaþýr makinesi elektriðe Fiþi prize takýnýzve/veya makineyi K tuþu ile açýnýz.
baðlanmamýþ ve/veya
açýlmamýþ olabilir.
Çocuk güvenliði
devrededir.
Çocuk güvenliði sistemini kapatýnýz, "Program
Akýþýnýn Deðiþtirilmesi" bölümünün "Çocuk
Güvenliði" paragrafýna bakýnýz.
Pin kodu devreye
alýnmýþtýr.
Pn kodunu kapatýnýz, bunun için "Programlama
Fonksiyonlarý" bölümünün "Pin-Kodu" paragrafýna
bakýnýz.
Elektrik kesintisi
Kazan kapaðýný bir sonraki bölümde yazýldýðý gibi
açýnýz.
Kapak yerine tam
oturmamýþtýr.
Kazan kapaðýnýn kilit yönüne bastýrýnýz ve daha
sonra Kapak tuþuna basýnýz.
Kazanda hala su vardýr ve
makine bu suyu dýþarý
pompalayamamaktadýr.
Kazan filtresini ve pompasýný bir sonraki bölümde
yazýldýðý gibi temizleyiniz.
Haþlanmalardan korunmak için kazan suyu sýcaklýðý 55°C derecenin üzerinde
olduðu zaman kapaðý açmayýnýz.
45
Arýzalarda Yardým
Týkanma ve/veya Elektrik
Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý
^ Cihazý kapatýnýz.
Deterjan çekmecesi panelinin iç
tarafýnda kazan suyu filtre kapaðýný
açmak için bir çubuk bulunmaktadýr.
Su Çýkýþýnýn Týkanmasý
Su boþaltma kanalýnýn týkalý olmasý
durumunda çamaþýr makinesinin içinde
oldukça çok miktarda su (en fazla
25 lt.) bulunabilir.
,Dikkat: Kýsa süre önce yüksek
ýsýda çamaþýr yýkanmýþsa, haþlanma
tehlikesi vardýr!
Boþaltma Ýþlemi
^ Kapaðýn altýna bir tas koyunuz.
Kazan suyu filtresini tamamen dýþarý
çýkartmayýnýz.
^ Bu çubuðu yerinden çýkartýnýz.
^ Kazan suyu filtresini su dýþarý akacak
kadar gevþetiniz.
Su Akýþýnýn Durdurulmasý:
^ Kazan suyu filtresinin kapaðýný açýnýz.
46
^ Kazan suyu filtresini çevirerek tekrar
kapatýnýz.
Arýzalarda Yardým
Suyun akmasý durduðunda:
,Kazan suyu filtresi yuvasýna tam
oturtulamaz ve sýkýþtýrýlamazsa,
çamaþýr makinesinden dýþarý sular
akar.
Deterjan kaybýný önlemek için kazan
filtresini temizledikten sonra deterjan
çekmecesinden içeriye yaklaþýk 2 litre
su doldurunuz. Buradan doldurulan su
bir sonraki yýkama iþleminden önce
otomatik olarak dýþarý atýlýr.
Kazan Kapaðýnýn Açýlmasý
^ Kazan suyu filtresini tamamen dýþarý
çýkartýnýz.
^ Kazan suyu filtresini iyice
temizleyiniz.
^ Kazan suyu pompasýnýn kanatlarýnýn
kolayca dönüp dönmediðini kontrol
ediniz, þayet varsa düðme, bozuk
para gibi yabancý maddeleri çýkartýnýz
ve filtre yuvasýný temizleyiniz.
,Yýkanmýþ olan çamaþýrlarý dýþarý
almadan önce kazanýn durduðundan
emin olmalýsýnýz. Dönmekte olan bir
kazanýn içine elinizi sokarsanýz
yaralanabilirsiniz.
^ Acil kapak açma halkasýný çekiniz.
Kazan kapaðý açýlacaktýr.
^ Kazan suyu filtresini tekrar yuvasýna
yerleþtiriniz ve çevirerek sýkýþtýrýnýz.
47
Müþteri Hizmetleri
Tamirler
Programý Güncelleþtirme (Update)
Kendinizin gideremediði arýzalar için
yetkili servisi çaðýrýnýz.
Kumanda paneli üzerinde bulunan PC
iþaretli arýza kontrol lambasý yetkili
servis tarafýndan programlarý
güncelleþtirmek için kullanýlýr (PC =
Programme Correction = Program
Düzeltme).
– Miele Müþteri Hizmetleri telefon
numarasý:
T - 444 11 22
Yetkili servis sizden makinenin model
ve seri numarasýný isteyecektir. Bu
bilgileri cam kapaðýn iç tarafýna
yapýþtýrýlmýþ tip etiketinde bulabilirsiniz.
Ýlerde deterjan, tekstil ve yýkama
iþlemleri ile ilgili geliþmeler makinenizin
kumanda paneline uygulanabilecektir.
Miele firmasý programý güncelleþtirme
olanaklarýný zamanýnda haber
verecektir.
Garanti Þartlarý
Bu konuda hakkýnda daha kapsamlý
bilgiyi garanti kitapçýðýnda bulabilirsiniz.
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
Bu otomatik çamaþýr makinesine ait
aksesuarlarý Miele satýcýlarýndan veya
Miele yetkili servislerinden satýn
alabilirsiniz.
48
Kurulma ve Baðlantý
Ön Görünüm
a Su Giriþ Hortumu Waterproof-Sistemi
h Deterjan Çekmecesi
b Elektrik Baðlantýsý
i Kapak
c - f Su Boþaltma Hortumu Su
boþaltma yollarý (çýkarýlabilen döner
dirsek)
j Kirli Su Filtre Kapaðý, Pompa ve Acil
Kilit Açma
g Kumanda Paneli
k Nakliye Ýçin Tutacak Yerleri
l Yüksekliði Ayarlanabilen 4 Adet
Vidalý Ayak
49
Kurulma ve Baðlantý
Arka Görünüm
a Üst kapakta nakliye için tutacak yeri
e Su giriþ- ve çýkýþ hortumlarý askýsý
b Elektrik Baðlantýsý
f Nakliye çubuðu yuvasý
c Waterproof-Sistemi su giriþ hortumu
g Su giriþ- ve çýkýþ hortumlarý askýsý ve
çýkarýlan nakliye çubuklarý askýsý
d Su tahliye hortumu
50
Kurulma ve Baðlantý
Makineyi Yerleþtirme Alaný
Makinenin Yerine Taþýnmasý
Makineniz için en uygun yerleþtirme yeri
beton bir zemindir. Tahta veya daha
"yumuþak" bir zemine göre beton
zeminde sýkma iþleminde meydana
gelecek sarsýntý daha az olur.
Makineyi ambalaj tahtasýndan
çýkardýktan sonra kurulacaðý yere
taþýrken öndeki tutma yerlerinden ve
kapaðýn arkasýndan tutunuz.
Þunlara dikkat ediniz:
^ Çamaþýr makinesini dik bir durumda
ve yerde saðlam duracak þekilde
yerleþtiriniz.
^ Makineyi yumuþak bir zemin üzerine
oturtmayýnýz, aksi halde sýkma iþlemi
sýrasýnda titreþim yapar
,Cihazýn ayaklarý ve kurulacaðý
yer kuru olmalýdýr. Aksi halde sýkma
iþleminde makine kayabilir.
Nakliye Çubuklarýnýn
Çýkarýlmasý
Tahta bir döþeme üzerine kurulacaksa:
^ Makineyi saðlam bir tahta kalasýn
üzerine (en az 59x52x3 cm)
oturtunuz. Bu kalas tahta zemine
vidalanmalýdýr.
Makineyi mümkün olduðunca köþeye
yerleþtiriniz. Köþelerde zemin daha
saðlamdýr.
,Binanýn yapýmýnda mevcut olan
bir setin üzerine (beton set veya
tuðla ile örülmüþ set) konacak olan
makine mutlaka desteklerle
saðlama alýnmalýdýr. Aksi halde
sýkma iþleminde makine setten
düþebilir.
^ Sol ve saðdaki emniyet vidalarýný
çýkartýnýz.
1. Çubuklarý bir tornavida yardýmýyla
olduðu yerde çeviriniz ve
2. üstteki askýlarý çýkartýnýz.
51
Kurulma ve Baðlantý
^ Soldaki nakliye çubuðunu bir
anahtarla 90° çeviriniz ve
^ Saðdaki nakliye çubuðunu bir
anahtarla 90° çeviriniz ve
^ çubuðu dýþarý çýkartýnýz.
^ çubuðu dýþarý çýkartýnýz.
52
Kurulma ve Baðlantý
,Çýkarýlan nakliye çubuklarýnýn
boþ kalan deliklerini kapatýnýz!
Kapatýlmayan delikler yaralanmaya
sebep olabilir.
^ Nakliye çubuklarýný çamaþýr
makinesinin arkasýna takýnýz.
Çubuklarýn askýlara takýlmasýna dikkat
ediniz.
^ Bu delikleri týpalarda kapatýnýz.
,Çamaþýr makinesi nakliye
çubuklarý olmadan bir yerden bir
yere taþýnmamalýdýr.
Bu çubuklarý saklayýnýz. Yeni bir
taþýnma sýrasýnda nakliye çubuklarý
tekrar yerlerine takýlmalýdýr.
Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý
Nakliye çubuklarýný takarken yukarýda
açýklanan iþlemler tersten
uygulanmalýdýr.
53
Kurulma ve Baðlantý
Yerleþtirme
Çamaþýr makinesinin kusursuz
çalýþabilmesi için dik ve dört ayaðý
üzerinde eþit seviyede durmasý þarttýr.
Kurallara aykýrý bir yerleþtirme enerji ve
su tüketimini arttýrýr ve makine
gezinebilir.
Ayaklarýn Dýþarý Çevrilmesi ve
Sýkýþtýrýlmasý
Makinenin dengesinin saðlanmasý dört
ayaðý sayesinde olur. Taþýnma sýrasýnda
bu ayaklar zedelenmemesi için
makinenin içine doðru döndürülür.
^ Makinenin düzgün durup durmadýðýný
bir su terazisi ile kontrol ediniz.
^ 1 Ayaðý bir pense ile sýkýca tutunuz.
2 Somunu anahtarla sýkýca çeviriniz.
,Her dört somun da iyice
sýkýþtýrýlmalýdýr. Bu arada ayaklarýn
hepsinin dýþarý döndürüldüðünden
emin olunuz. Aksi halde makine
gezinebilir.
^ 2 Somunlarý cihazla birlikte verilen
anahtarla saat yönünde gevþetiniz.
2 Somunu 1 ayakla birlikte dýþarý
döndürünüz.
54
Kurulma ve Baðlantý
Tezgah Altýna Montaj
Lütfen þunlara dikkat ediniz:
Tezgah altý* ve ara parçalarýn*
montajý mutlaka yetkili servisler
tarafýndan yapýlmalýdýr.
– Tezgah altýna yapýlan montajda bir
saç plaka* gereklidir. Bu saç plaka*
cihazýn kapaðý yerine geçecektir.
Elektrikle ilgili güvenliðin
saðlanabilmesi için saç plaka
mutlaka monte edilmelidir.
– 900/910 mm yüksekliðindeki mutfak
tezgahýnda ölçüleri dengelemek için
bir ayar çerçevesi* kullanmak
gerekir.
– Su giriþi ve çýkýþý ve elektrik baðlantýsý
cihazýn yakýnýnda ve ulaþýlmasý kolay
bir yerde olmalýdýr.
Tezgah altý için gerekli parçalar
verilirken bir montaj talimatý da teslim
edilmektedir.
a Duvara olan emniyet mesafesi:
en az 2 cm
b Yükseklik:
Tezgahlý ara çýta: yaklaþýk 169 cm
Tezgahsýz ara çýta: yaklaþýk 170 cm
Yýkama-Kurutma-Sütunu
Otomatik çamaþýr yýkama makinesi bir
Miele kurutma makinesi ile birlikte
üstüste konularak bir sütun yapýlabilir.
Bunun için bir ara çýta* (WTV)
gereklidir.
* Ýþareti ile belirtilen parçalar Miele
yetkili servislerinden alýnabilir.
55
Kurulma ve Baðlantý
Miele Su Koruma Sistemi
2) Elektronik Kart ve Sac Gövde
Miele su koruma sistemi sayesinde
çamaþýr yýkama makinesinden sýzan
sularýn yol açabileceði zararlarý
önlemek amacýyla çok kapsamlý bir
koruma saðlanmýþtýr.
– Taban Sacý
Koruma sistemi üç ana parçadan
oluþmaktadýr:
1) Su giriþ hortumu
2) Elektronik beyin ve sac gövde
3) Su boþaltma hortumu
1) Su Giriþ Hortumu
– Ýkinci Elektrikli Emniyet Vanasý
Bu vana otomatik bir musluk vazifesi
görmektedir ve giriþ hortumunun
kutusunun içine yerleþtirilmiþtir.
– Emniyet Vanasýnýn Korunmasý
Vananýn basýnca dayanýklýlýðý 7.000
ile 10.000 kPa arasýndadýr.
– Giriþ Hortumunun Koruyucu Kýlýfý
Su giriþ hortumunu bir "kýlýf gibi"
saran koruyucu hortum makaronu su
giriþ hortumundan sýzabilecek suyu
makinenin taban sacýna yönlendirir.
Bu durumda þamandýra þalteri
emniyet vanasýný kapatýr. Su giriþinin
devamý önlenir; kazanda bulunan su
dýþarý pompalanýr.
56
Yýkama kurutma makinesinden sýzan
sular makinenin taban sacýnda
toplanýr. Bir þamandýra þalteri su giriþ
vanasýný kapatýr. Suyun giriþi bu
þekilde önlenmiþ olur; kazanda
bulunan su ise dýþarý pompalanýr.
– Su Taþmasýný Önleme
Bununla yýkama kurutma makinesine
kontrolsüz bir þekilde akan sudan
kaynaklanabilecek taþmalar
önlenecektir. Su belirli bir seviyeye
geldiðinde, kazan pompasý çalýþacak
ve su kontrollü olarak dýþarý
pompalanacaktýr.
3) Su Boþaltma Hortumu
Su boþaltma hortumu bir
havalandýrma sistemi ile koruma
altýna alýnmýþtýr. Böylece yýkama
kurutma makinesinin boþ yere hava
çekmesi önlenmiþtir.
Kurulma ve Baðlantý
Su Giriþi
,Emniyet vanasýnda elektrikli
parçalar mevcuttur. Bu nedenle
banyo küveti veya duþ gibi su
sýçratan yerlere monte
edilmemelidir. Bu durumda hortum
uzatmasý olarak çelik örgülü bir
hortum kullanýnýz. Bu parçayý Miele
yetkili servislerinde bulabilirsiniz.
Suyun akýþ basýncý en az 100 kPa olmalý
ve 1.000 kPa yüksek basýncý
aþmamalýdýr. Eðer yüksek basýnç
1.000 kPa ölçüsünden fazla ise, o
zaman tesisata basýnç düþürücü bir
vana takýlmalýdýr.
Sonuçta 3/4" rekorlu bir musluk
gerekmektedir. Bu musluðun olmadýðý
bir durumda çamaþýr yýkama makinesi
ancak yetkili bir tesisatçý tarafýndan su
borusuna doðrudan baðlanabilir.
,Baðlantý yeri her zaman basýnç
altýndadýr. Bu nedenle musluðu
yavaþça açarak baðlantýsýnýn su
sýzdýrýp sýzdýrmadýðýný kontrol ediniz.
Gerekirse contayý ve baðlantýyý
tekrar gözden geçiriniz.
Çamaþýr yýkama makinesi sýcak su
baðlantýsý için uygun deðildir.
Vanayý suya sokmayýnýz!
Bakým
Miele Su Kontrol Sistemini (WaterproofSystem) deðiþtirmek gerektiðinde
makineye gelen cereyaný kapatýnýz.
Hortumun koruyucu kýlýfý zarar
görmemeli ve bükülmemelidir.
Çamaþýr yýkama makinesi geçerli DINnormlarýna uygun olarak üretildiði için
suyun geri tepmesini önleyecek lastik
flanþ takýlmadan da su tesisatýna
baðlanabilir.
Su giriþ vanasýnýn korunmasý
açýsýndan emniyet vanasýndaki
somunun süzgeci yerinden
çýkarýlmamalýdýr.
Aksesuar-Hortum Uzatmasý
Aksesuar olarak 1,5 metre uzunluðunda
çelik kaplama hortumu Miele yetkili
servislerinde bulabilirsiniz.
Bu hortumun basýnca dayanýklýlýðý
14.000 kPa üzerinde olup esnek bir su
uzatma hortumu olarak kullanýlabilir.
57
Kurulma ve Baðlantý
Su Boþaltma
BU durumda þunlara dikkat ediniz:
Kazanýn içindeki kirli su pompa
sayesinde 1 metre yüksekliðe kadar
dýþarý pompalanabilir. Suyun dýþarý
rahat akabilmesi için su boþaltma
hortumu bükülmüþ olmamalýdýr.
Hortumun ucundaki döner dirsek
gerektiðinde yerinden çýkarýlabilir.
Gerekirse su boþaltma hortumu 5
metreye kadar uzatýlabilir. Bu uzatmayý
Miele yetkili servislerden temin
edebilirsiniz.
Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek bir
yere (maksimum yükseklik 1,8 metredir)
yapýlacaksa, o zaman makinenin
mevcut su tahliye motoru Miele yetkili
servisinden temin edilen daha güçlü bir
su tahliye pompasý ile deðiþtirilebilir.
Su Boþaltma Olanaklarý:
1. Bir lavaboya veya küvete asýlabilir:
Þunlara dikkat ediniz:
– Hortumun kaymamasý için önlem
alýnýz!
– Eðer su bir lavaboya aktarýlacaksa,
suyun buradan hýzla akýp gitmesi
gerekir. Aksi halde su taþar veya kirli
suyun bir kýsmý makine tarafýndan
geri çekilir.
2. Lastik manþonlu plastik bir gider
borusuna verilebilir (sifon olmasý
mutlaka gerekli deðildir).
3. Yerdeki su giderine verilebilir.
4. Plastik nipel ile lavaboya baðlanabilir.
58
a Adaptör
b Lavabo-Somun
c Hortum kelepçesi
d Hortum ucu
^ Adaptörü a mit der lavabo-somunu
b ile lavabo sifonuna takýnýz.
^ Hortum ucunu d adaptöre a takýnýz.
^ Hortum kelepçesini bir tornavida ile
c doðrudan lavabo-somununun
arkasýna vidalayýnýz.
Kurulma ve Baðlantý
Elektrik Baðlantýsý
Otomatik çamaþýr yýkama makinesi
~230 V 50 Hz alternatif akýma
baðlanacak þekilde alternatif akým
kablosu ve topraklý fiþ ile donatýlmýþtýr.
Çamaþýr makinesinin elektrik
baðlantýsýný kesebilmek için toprak hatlý
prizin ulaþýlabilir bir yerde olmasý
lazýmdýr.
Baðlantý sadece normlara uygun bir
elektrik tesisatýna yapýlabilir.
Çamaþýr makinesi asla bir uzatma
kablosuna veya çoklu prize
baðlanmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma nedeniyle
yangýn çýkabilir.
Gerekli güvenliðin saðlanmasý için
çamaþýr makinesinin giriþine 30 mA'lýk
sigortalý F1-Koruma þalteri takýlmasý
tavsiye edilir.
Elektrik deðerleri ve sigorta ile ilgili
bilgiyi tip etiketinde bulacaksýnýz. Bu
bilgileri evinizin elektrik þebekesinin
verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
59
Teknik Veriler
Yükseklik
850 mm
Geniþlik
595 mm
Derinlik
615 mm
Kapak açýkken derinlik
993 mm
Tezgah altý için yükseklik
820 mm
Tezgah altý için geniþlik
600 mm
Tezgah altý için derinlik
650 mm
Aðýrlýk
98 kg
Kapasite
7 kg Kuru çamaþýr
Baðlantý akýmý
Tip etiketine bakýnýz
Baðlantý deðeri
Tip etiketine bakýnýz
Sigorta
Tip etiketine bakýnýz
Tüketim Verileri
Tüketim verileri bölümüne bakýnýz
Suyun minimum akýþ basýncý
100 kPa (1 bar)
Suyun maks. akýþ basýncý
1.000 kPa (10 bar)
Su giriþ hortumunun uzunluðu
1,60 m
Su boþaltma hortumunun uzunluðu
1,50 m
Baðlantý kablosunun uzunluðu
1,60 m
Maks. su tahliye yüksekliði
1,00 m
Maks. su tahliye uzunluðu
5,00 m
Verilen test iþaretleri
Tip etiketine bakýnýz
60
Tüketim Verileri
Çamaþýr
Miktarý
Pamuklu
90°C
7,0 kg
Tüketim Verileri
Enerji
Su
kWh
Lt.
2,20
52
Süre
2 sa.29 dak.
60°C
7,0 kg
1,33
52
1 sa. 59 dak.
60°C
3,5 kg
1,00
45
1 sa. 59 dak.
Eco60*
7,0 kg
0,82
52
2 sa. 59 dak.
Eco60*
3,5 kg
0,82
45
2 sa. 59 dak.
40°C
7,0 kg
0,84
67
2 sa. 29 dak.
40°C
3,5 kg
0,73
45
2 sa. 29 dak.
Eco40
7,0 kg
0,70
52
2 sa. 59 dak.
40
Eco *
3,5 kg
0,58
45
2 sa. 59 dak.
Bakýmý kolay çam.
40°C
3,5 kg
0,56
50
1 sa. 52 dak.
Sentetik
30°C
2,0 kg
0,38
69
59 dak.
Yünlü /
30°C
2,0 kg
0,23
39
39 dak.
Emprenyeleme
40°C
2,5 kg
0,35
12
40 dak.
Ekspres 20
40°C
3,5 kg
0,32
30
20 dak.
Kuþtüyü yorgan
40°C
2,5 kg
0,70
43
1 sa. 29 dak.
Yastýk
60°C
1,0 kg
0,90
44
1 sa. 17 dak.
Kuþ tüyü
40°C
2,0 kg
0,60
39
1 sa. 28 dak.
Tül perdeler
40°C
2,0 kg
0,45
38
53 dak.
6,0 kg
1,65
80
1 sa. 46 dak.
Bornoz
60°C
Makine temizleme
75°C
0 kg
0,80
42
43 dak.
Otomatik +
40°C
5,0 kg
0,52
62
1 sa. 29 dak.
Gömlekler
60°C
2,0 kg
0,95
59
1sa. 11 dak.
Koyu renkli/Jeans
40°C
3,0 kg
0,60
52
1 sa. 11 dak.
Hijyen
60°C
7,0 kg
1,70
80
2 sa. 35 dak.
Yoðun +
60°C
7,0 kg
1,65
72
2 sa. 47 dak.
Kýyaslamalý testler için bilgiler:
* Test programý 60456 sayýlý ve enerji etiketlemesine uygun 1061/2010 yasasýna
uygun yapýlmaktadýr.
Tüketim verileri suyun basýncý, suyun sertlik derecesi, giren suyun ýsýsý, oda
sýcaklýðý, çamaþýrýn cinsi, çamaþýrýn miktarý, voltaj oynamalarý ve seçilmiþ olan
ilave fonksiyonlara baðlý olarak verilmiþ olan deðerlerden sapmalar gösterebilir.
61
Programlama Fonksiyonlarý
Programlama fonksiyonlarý ile
otomatik çamaþýr makinenizi kendi
yýkama alýþkanlýklarýnýza uyumlu hale
getirebilirsiniz.
Programlama fonksiyonlarýný her
zaman deðiþtirebilirsiniz.
Programlama Fonksiyonlarýnýn
Açýlmasý
Yapýlacaklar:
– Cihazýn açma düðmesine basýnýz.
– Çamaþýr makinesinin kazan kapaðý
kapalý olmalýdýr.
^ Gecikmeli Baþlatma (V) ve Devir
Sayýsý (W) tuþlarýna ayný anda
bastýðýnýzda ekranda þu görülür:
Programlama Fonksiyonlarýnýn
Çalýþtýrýlmasý
^ Devir Sayýsý (V) tuþuna basarak
programlama fonksiyonlarýnýn
seçeneklerini görebilirsiniz.
Ayarlanan seçenek bir onay iþareti L
ile gösterilir.
^ Ýstediðiniz seçenek ekranda
görüldüðünde onu çalýþtýrmak için Isý
Derecesi (OK) tuþuna basýnýz.
Programlama Fonksiyonlarýnýn
Bitirilmesi
^ Devir Sayýsý (W) veya Gecikmeli
Baþlatma (V) tuþuna ekranda geri
kelimesi görülünceye kadar basýnýz.
^ Isý Derecesi (OK) tuþuna basýnýz.
Lisan ! ...
Þimdi programlama fonksiyonlarýnda
bulunuyorsunuz.
Programlama Fonksiyonu Seçimi
^ Devir Sayýsý (W) veya Gecikmeli
Baþlatma (V) tuþlarýna istediðiniz
programlama fonksiyonu ekranda
görülünceye kadar basýnýz.
– Gecikmeli Baþlatma (V) tuþu seçme
listesini yukarý doðru hareket ettirir.
– Devir Sayýsý tuþu (W) seçme listesini
aþaðý doðru hareket ettirir.
^ Gösterilen programlama fonksiyonu
çalýþtýrmak için Isý Derecesi (OK)
tuþuna basýnýz.
62
Lisan !
Ekranda çeþitli lisanlarý görebilirsiniz.
Eðer anlamadýðýnýz bir lisan seçilmiþse
Lisan kelimesinin yanýndaki ! bayrak
sembolü sizin için yol gösterici
olacaktýr.
Seçilen lisan hafýzaya alýnýr.
Programlama Fonksiyonlarý
Toplam tüketim
Tüm enerji ve su tüketiminin
toplamýnýn bildirilmesi
ekstra sessiz
Dinlenme süresi içinde çamaþýr
yýkamak istediðinizde makinenin
çalýmla sesini daha da azaltabilirsiniz.
Enerji
Toplanan enerji tüketiminin bildiirlmesi
Su
Toplanan su tüketiminin bildirilmesi
Geri alma iþlemi
Ekstra sessiz fonksiyonu seçildiðinde
sýkma iþlemi yapýlmaz ve Durulama
sonu devreye alýnýr. Program süresi
uzar.
Durulama Sonu Ýptali
Tüketimin toplamý sýfýrlanýr.
Devir sayýsý.tuþu ile sýkma devir sayýsýný
seçiniz.
Ýlave su
Fabrika çýkýþýnda ekstra sessiz
programlama fonksiyonu kapalýdýr.
Yýkama programlarý için belirlenmiþ
su miktarýný arttýrabilirsiniz.
Dört seçeneketen birini seçebilirsiniz:
+ Su
(fabrika çýkýþ ayarý)
Su seviyesi (daha fazla su) yýkama ve
durulamada yükseltilir.
Ek durulama
Ýlave bir durulama iþlemi yürütülür.
+ Su ve ek durulama
Yýkama ve durulama sýrasýnda su
seviyesi yükseltilir ve ilave bir durulama
iþlemi uygulanýr.
63
Programlama Fonksiyonlarý
Hassas yýkama
Hassas yýkama devreye alýndýðýnda
kazan hareketleri azaltýlýr. Böylece
hafif kirli çamaþýrlar hassas yýkama
fonksiyonu ile yýkanabilir.
Hassas yýkama iþlemi Pamuklu ve
Bakýmý Kolay programlarý için
kullanýlabilir.
Hassas yýkama fonksiyonu cihaz
fabrikadan çýkarken kapalýdýr.
Kazan suyunu soðut.
Ana yýkama iþlemi sýrasýnda kazan
suyunu soðutmak için kazana ilave su
alýnýr.
Yýkama suyunun sýcaklýðý olarak 95°C
ve 75°C derecelerden biri seçilmiþse,
kazan suyu soðutulur.
Kazan suyu aþaðýdaki hallerde
soðutulmalýdýr:
– su boþaltma hortumu bir lavaboya
veya banyo küvetine asýldýðýnda
haþlanmalarý önlemek için.
– binadaki su giderleri DIN 1986
normlarýna uygun yapýlmamýþsa.
Fabrika çýkýþýnda makinenin kazan
suyunu soðutma fonksiyonu kapalýdýr.
Pin-Kod
Pin-kodu sayesinde<br>yabancýlarýn
makinenizi<br>kullanmasý engellenir.
Pin-kodunu devreye alýnýz
^ Devreye al komutunu seçiniz ve bunu
ýsý derecesi (OK) tuþu ile onaylayýnýz.
Sizden bir pin kodu girmeniz istenir,
Kod sayýsý 125 olarak belirlenmiþtir ve
deðiþtirilemez.
^ Devir sayýsý (W), veya Gecikmeli
baþlatma (V) tuþuna 1.rakam doðru
gösterilinceye kadar basýnýz.
^ 1. rakamý onaylamak için ýsý
derecesi (OK) tuþuna basýnýz.
^ Her üç rakam da tamamlanýncaya
kadar bu iþlemi tekrarlayýnýz.
^ Isý derecesi (OK) tuþuna basýnýz
Makinenin Pin Kodu ile Kullanýlmasý
Makine açýldýktan sonra sizden kod
numarasýný girmeniz istenecektir.
^ Yukarýda yazýldýðý gibi kodu giriniz ve
onaylayýnýz.
Çamaþýr makinesi kullaným için serbest
býrakýlýr.
Pin-kodunu devreden çýkartýnýz
Ýþlem þeklini Pin-kodunda olduðu gibi
devreye alýnýz.
64
Programlama Fonksiyonlarý
Isý birimi
Isý derecelerini °C/Celsius veya
°F/Fahrenheit birimlerinden biri olarak
gösterilmesine siz karar verebilirsiniz.
Cihaz fabrikadan çýkarken °C/Celsius
olarak ayarlanmýþtýr.
Onay sesi
Bir tuþa basýlmasý akustik bir sesle
onaylanýr.
Cihazýn fabrika çýkýþýnda akustik onay
sesi kapalýdýr.
Parlaklýk
Sinyal sesi
Program sonunda veya son
durulamada uyarýcý bir ses duyulur.
Üç olanaktan birini seçebilirsiniz:
kapalý
(fabrikadan çýkýþ ayarý)
Sesli uyarý kapalýdýr. Arýza durumunda
en yüksek ses gücü ile duyulur.
Ekran parlaklýðý on deðiþik kademede
ayarlanabilir.
Dikey çizgiler ayarlanan kademeyi
gösterir.
Cihaz fabrikadan çýkarken 5ci
kademeye ayarlanmýþtýr.
Farklý kademe seçimlerinde parlaklýk
hemen ayarlanýr.
Kontrast
normal
Sesli uyarý program ve durulama
sonunda duyulur.
Ekran göstergesinin kontrastý 10 ayrý
kademede seçilebilir.
sesli
Dikey çizgiler ayarlanankademeyi
gösterir.
Sesli uyarý program ve durulama
sonunda daha yüksek ses gücünde
duyulur.
Cihaz fabrikadan çýkarken 5ci
kademeye ayarlanmýþtýr.
Farklý kademe seçiminlerinde kontrast
hemen ayarlanýr.
65
Programlama Fonksiyonlarý
Standby Ekraný
Ekran kararýr ve Start/Stop tuþu
yavaþça yanýp sönerek enerji
tasarrufu saðlar.
Ekran genelde þu durumlarda kararýr:
– cihaz açýldýktan sonra 10 dakika
içinde bir program seçimi
yapýlmazsa.
– program bittikten 10 dakika sonra.
Bir tuþa basýldýðýnda ekran tekrar açýlýr.
Ayrýca ekranýn program akýþý sýrasýnda
karanlýk veya aydýnlýk olmasýný siz
belirleyebilirsiniz.
açýk
Standby fonksiyonu açýktýr. Program
baþladýktan 10 dakika sonra ekran
kararýr.
bu programda yok
(cihazýn fabrika çýkýþ ayarý)
Standby fonksiyonu kapalýdýr. Ekran
program akýþý esnasýnda aydýnlýk kalýr.
Memory (Hafýza)
Bir programa bir ekstra seçildiðinde
veya önerilen ýsý derecesi veya sýkma
devir sayýsý deðiþtirildiðinde otomatik
çamaþýr makinesi program baþlarken
bu ayarlarý hafýzaya alýr.
Yeni bir yýkama programý seçildiðinde
makine hafýzaya alýnan ayarlar
gösterilir.
Hafýza (Memory) fonksiyonu cihaz
fabrikadan çýkarken kapalýdýr.
Kýrýþmayý önleme
Kýrýþmayý önleme fonksiyonu
sayesinde program sonunda
meydana gelebilecek kýrýþmalar en
aza indirilir.
Program bittikten sonra kazan 30
dakika daha dönmeye devam eder.
Çamaþýr makinesi her an açýlabilir.
açýk
(fabrika çýkýþ ayarý)
Kýrýþmayý önleme fonksiyonu açýktýr.
kapalý
Kýrýþmayý önleme fonksiyonu kapalýdýr.
66
Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri
Miele çamaþýrlarýn mükemmel
yýkanmasýný saðlar. Miele otomatik
çamaþýr yýkama makineleri tekstilin
cinsine göre ayarlanan çok sayýda özel
programý kullanýmýnýza sunmaktadýr.
Miele firmasý kendine ait özel çamaþýr
deterjanlarý (CareCollection) ve bakým
ürünlerinin geliþtirilmesi sayesinde
çamaþýr yýkama ve bakýmý için
benzersiz bir sistemi müþterilerine
takdim etmektedir.
Miele CareCollection ve Miele bakým
ürünleri ile ilgili detaylarý aþaðýda
bilgilerinize sunmak istiyoruz.
CareCollection
Miele Özel Çamaþýr Deterjanlarý
"Outdoor"
Miele özel "Outdoor" çamaþýr deterjaný,
sularý üzerinde tutmayan Outdoor
giysilerinizin özenle yýkanmasýný ve
korunmasýný saðlar.
"Spor"
Miele özel "Spor" çamaþýr deterjaný ile
spor giysi ve mikro fazer dokumalar
özellikle korunarak yýkanýr.
Çamaþýrlarýnýz hemen tertemiz olur ve
sevimsiz kokulardan arýnýr.
"Kuþ Tüyü"
Bütün bu ürünleri Miele merkez
servisinde bulabilirsiniz.
Bu özel çamaþýr deterjanýnýn içerdiði
hafif tensid ve doðal yardýmcý maddeler
sayesinde yýkanan kuþ tüyleri yumuþak
kalýr ve doðal bir esneklik kazanýr.
Miele Emprenye Maddesi
Miele emprenye maddesi kumaþýn
yüzeyine yapýþmadan dokumalarýný
kaplar ve su-, rüzgar- ve kir geçirmez
bir duruma getirir. Böylece kumaþýn
hava geçirgenliði ve esnekliði
kaybolmaz.
67
Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri
"UltraWhite" Deterjan
"Narin Çamaþýra" Hassas Deterjan
Toz halindeki Miele çamaþýr deterjaný
özellikle beyaz ve açýk renk
çamaþýrlarýn veya çok kirli çamaþýrlarýn
yýkanmasý için uygundur.
Yünlü, ipekli gibi narin giysilerin çok
özenle temizlenmesi ve bakýmý için
Miele "Narin Çamaþýrlar" deterjaný
uygundur. Çok özel formülü sayesinde
20°C gibi düþük derecelerde bile
mükemmel temizlik saðlar ve narin
çamaþýrlarýnýzýn renklerinin korur.
"UltraColor" Renkli Çamaþýr Deterjaný
Miele renkli çamaþýr deterjaný
"UltraColor" özellikle renkli ve siyah
çamaþýrlarýn yýkanmasý için
kullanýlmalýdýr. Özel bileþimi sayesinde
düþük ýsýda bile çamaþýrlardaki lekelerin
çýkarýlmasý ve sevdiðiniz renklerin
solmadan korunmasýna veya renklerinin
bozulmamasýna yardýmcý olur.
68
Yumuþatýcý
Miele yumuþatýcýlar çamaþýrlarýnýzda
özellikle taze ve doðal bir koku býrakýr.
Bu yumuþatýcý kurutma makinesinde
meydana gelen elektrostatik yüklemeyi
önler ve çamaþýrlarýnýza yumuþacýk bir
görünüm verir.
69
70
71
Deðiþiklik haklarý saklýdýr./4711
EEE yönetmeliðine uygundur
M.-Nr. 09 201 360 / 01

Benzer belgeler

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5872

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5872 yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir. Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý bozulabilir.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 1712

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 1712 eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5964 WPS

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5964 WPS Miele Su Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Su Giriþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Detaylı