Convert JPG to PDF online - convert-jpg-to-pdf.net

Transkript

Convert JPG to PDF online - convert-jpg-to-pdf.net
®
Explosion Proof Electrical Equipment
İÇİNDEKİLER / INDEX
KAT NO / CAT NO:504
1-GENEL BİLGİLER / INTRODUCTION
2-AYDINLATMA ARMATÜRLERİ / LIGHTING FIXTURES
EVA SERİSİ
EWA SERİSİ
EVFA SERİSİ ve eLLK / eLLM SERİSİ
EVO SERİSİ
EVP SERİSİ
MH SERİSİ
FLP SERİSİ
EL FENERLERİ ve CAP LAMP
3-FİŞ-PRİZ / SOCKET-PLUG
4-ANAHTARLAR-KUMANDA KUTULARI / SWITCHES & CONTROL STATIONS
5-CİHAZ VE EK KUTULARI / INSTRUMENT AND TERMINAL BOXES
GUA SERİSİ
GUB SERİSİ
GUJ SERİSİ
EJB SERİSİ
6-KABLO RAKORU / CABLE GLANDS
7-BAĞLANTI ELEMANLARI / FITTINGS
8-DURDURUCULAR / SEALS
9– KAMERA HOUSING / CAMERA HOUSING
10 -TELEFON / TELEPHONES
11-STATİK TANKER TOPRAKLAMA/ STATIC GROUNDING SYSTEM
12-SERTİFİKALAR / CERTIFICATES
EEx e/d TİPİ ÜRÜNLER ve KATALOGTA BULAMADIKLARINIZ İÇİN LÜTFEN ARAYINIZ
PLEASE CALL US FOR ANY QUERIES
NOT: Katalogtaki veriler bilgi amaçlıdır. ALTEKS® önceden haber vermeksizin değişiklik yapabilir. Tipolojik hatalardan şirketimiz sorumlu değildir.
www.alteksproof.com
-1-
®
Explosion Proof Electrical Equipment
1-GENEL BİLGİLER / INTRUDUCTION
PATLAYICI ORTAM
Yanıcı nitelikteki gaz , toz veya buharın hava ile karısarak patlayıcı kıvama geldikleri yerlere
patlayıcı ortam denir.
PATLAMA
ÜÇGENİ
B
A – Yanıcı gaz , Buhar veya Toz
B – Hava Oksijen
C – Ateşleme Kaynağı , Kıvılcım , Ark vb.
Bu üç unsurdan her hangi biri olmazsa
patlama gerçekleşmez.
A
C
TEHLİKELİ BÖLGE TANIMLAMALARI / HAZARDOUS AREA APPLICATION
TEHLİKE
BÖLGE
İ
SÜREKLİ
ARALIKLI
BAZEN*
AVRUPA
/
EUROPA
ZONE 0
ZONE 1
ZONE 2
DANGEROUS
ZONE
U.S.A./
CANADA
CONTINIOUS
INTERMITTEND
CLASS 1 DIVISION 1
OCCASIONAL*
CLASS 1
DIVISION
2
* Normal olmayan koşullarda tehlike oluşabilir.
* Hazard under abnormal conditions.
ZONE 0
Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusan veya olusma ihtimali yüksek olan
yerlerdir. Örnegin ; grizulu kömür madeni ocakları , patlayıcı madde kaplarının içi , patlayıcı
madde isleyen aparatların ( buharlastırıcı kaplar , reaksiyon kapları ) içi vb.
ZONE 1
Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusma ihtimali az olan veya oldugunda da kısa
süren yerlerdir. Bu tür yerlerde ancak arıza durumunda patlayıcı ortam olusma ihtimali
yükselir. ZON 0 ra yakın yerler , patlayıcı madde pompa istasyonları , patlayıcı madde vana
klape yakınları vb. yerler bu gruptadır.
ZONE 2
Normal çalısma kosullarında patlayıcı ortam olusma ihtimali olmayan ayrıca arıza durumunda
patlayıcı ortam olusma ihtimali çok az olan yerlerdir. Dogal gaz veya petrol boru hatları vb.
yerler bu gruptadır.
www.alteksproof.com
-2-
®
Explosion Proof Electrical Equipment
STANDARTLARDA TEHLİKELİ MADDE GRUPLANDIRMASI
DANGEROUS MATERIAL CLASSIFICATION FOR GROUPS
İŞLETME BÖLGESİ /
CENELEC/ TSE
GRUP
I
IIA
IIB
OPERATION AREA
MADENLER / MINES
ENDÜSTRİYEL
TESİSLER/
U.S.A. / KANADA
Mines
D
C
B
A
IIC
INDUSTRIES
GAZLAR
GAS
Metan
PROPAN
ETİLEN
HİDROJEN
ASETİLEN
SICAKLIK SINIFLANDIRMASI / TEMPERATURE CLASS
* 40°C Ortam Sıcaklığında
Ambiente Temperature 40°C
CENELEC/ TSE
T6
T5
T4
T3
T2
T1
MAK.YÜZEY
SICAKLIĞI* °C
85
100
135
200
300
450
Gaz ve Buhar türlerinin grup ve sıcaklıkları
IP
MEKANİK KORUMA / MECHANICAL PROTECTIONS
Katı cisimlere karşı koruma
Koruma yok / No protection
50mm den büyük maddelere karşı
koruma
12mm den büyük maddelere karşı
koruma
2,5mm den daha büyük maddelere karşı
koruma
1mm den daha büyük maddelere karşı
koruma
Toz girmesine karşı korumalı
Toz kesinlikle giremez
İlk rakam/ First
number
Sıvılara karşı koruma
0
Koruma yok / No protection
İkinci rakam /
Second
Number
0
1
Dikey olarak düşen damlalara karşı koruma
1
2
15° açı ile gelen su damlalarına karşı koruma
2
3
60° açı ya kadar yağmura karşı koruma
3
4
5
6
Herhangi bir yönden püskürtülen suya karşı
koruma
Su jetine karşı korunmuştur
Her yönden gelen su jetine karşı korunmuştur
Suya daldırmaya karşı korunmuştur
Uzun süre su altında kalmasına göre
korunmuştur
www.alteksproof.com
-3-
4
5
6
7
8
®
Explosion Proof Electrical Equipment
POTANSİYEL PATLAYICI ORTAMLARDA KULLANILAN 94/9/EC DİREKTİFİNE GÖRE UYGULANAN HARMONİZE STANDARTLAR
94/9/EC
EQUIPMENT
AND
PROTECTIVE
SYSTEMS
INTENDED
FOR
USE
IN
POTENTIALLY
EXPLOSIVE
ATHMOSPERE
İşaret
Koruma Tipi
o
p
q
d
e
i
m
Genel Şartlar
Yağa Daldırma (oil immersed)
Basınçlı Tip (Presurizied)
Kum doldurulmuş Ekipmanlar (Sand filled equipment)
Explosion proof ekipmanlar(explosion prof))
Artırılmış Emniyet (increased safety)
Intrinsically safety (kendinden emniyetli)
Encapsulated (tamamen kapalı)
IEC
79-0
79-6
79-2
79-5
79-1
79-7
79-11
-
CENELEC
EN 50.014
EN 50.015
EN 50.016
EN 50.017
EN 50.018
EN 50.019
EN 50.020
Pr EN 50.028
ÜRETİLEN MALZEMELERİN ORTAK ÖZELLİKLERİ / COMMON PROPERTIES OF PRODUCT
™ Katalogda ki bütün ölçüler milimetrdir ve döküm
tekniğinden kaynaklanan nedenlerden dolayı
malzeme ile katalogdaki ölçüler farklılık
Gösterebilir.
™ Bütün malzemeler alüminyum kokil ve enjeksiyon
döküm olarak imal edilmiştir. Kullanılan alüminyum
ETİAL 140 Cu< 0.01 dır.
™ Standart renk RAL 7010 dir. Fakat ürünlerin
içinde farklı renkte olan imalatlar olabilir.
™ Cihazlarda bulunan giriş çıkış deliklerinin dişleri
standart Withwort BSP diştir. Diğer diş tipleri NPT,
ISO 7/1 ve PG belirtilmelidir.
™ Camlı ürünler termik şoklara dayanıklı borosilikat
pyrex camdır.
™ Referans standartlar:TS-EN 50.014, TS-EN 50.018,
TSE 3380, IEC 79.1
™ All dimension are indicated milimeters. Alteks shoul
™
™
™
™
™
be change all dimensions without any advance
notice.
Aluminium materials are copper free.
Standart Colour RAL 7010. Some products might be
different colour.
Threaded holes of all components are Withwort
BSP. If request will be change releated standart.
All glass product has thermal protection.
Applicable standart EN 50.014, EN 50.018 ,
IEC
79.1
ÜRÜNLERIN ETIKET ACIKLAMALARI
( EN 50018 Standardına göre )
0031
II 2 G E Ex ib IIC T6
Isı Sınıfı ( T6 85 oC )
Gaz Grubu ( IIC Hıdrojen )
Koruma Tıpı ( Kendınden Emnıyetlı Koruma Tıpı
b)
Ex Korumalı
Avrupa Ex Koruması
Bulunacagı Ortam ( G Gazlı / D Tozlu )
Ortam Sınıflandırması ( 1 Zon 0 / 2 Zon 1 / 3 Zon
2)
Ekıpman Grubu ( I Madenler / II Dıger Sanayı
Grubu )
Sertifika kuruluşu kodu
Ex Isareti
www.alteksproof.com
-4-
®
Explosion Proof Electrical Equipment
2-AYDINLATMA ARMATÜRLERİ / LIGHTING FITTINGS
EVA
AKKOR TELLİ VE KOMPAK LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
EEx d IIA-B-C T5/6
IP 66
Lighting fittings for incandescent lamp
ÖZELLİKLERİ / FEATURES :
Akkor telli ve kompact flouresant lambalar
için üretilmiş, E27 ve E40 soketli
olabilmektedir.
Neopren contası sayesinde IP 67 koruma
sağlamaktadır.
Lighting fittings for incandescent lamps
with base E27 or E40. Fittings are provided
neopren “O” ring for waterproof protectionIP67
MALZEME STANDARTI / MATERIALS :
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes galvaniz
çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca
belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir. Kullanılan cam
şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata ve
somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca
belirtilmelidir.Korozyona karşı özel kaplama
yapılabilir.Kafeslli ,kafessiz ;Reflektörlü ,reflektörsüz sipariş
anında belirtirmelidir.
Dişler standart boru dişidir . Diğer dişler belirtilmelidir.
Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant
glass.
KOD-CODE
EVA 25
EVA 150
EVA 250
MONTAJ/
ıNSTALLITION
Voltage
AC
50-60Hz
DELİK
SAYISI HUBS
ASILI (TİJ)
SUSPENDED
220/240
1x3/4”
220/240
1x3/4
220/240
1x3/4
DUY/
SOCKET
Max.Ampul
Gücü / Lamp
Power
T6
E27
SL 25
T6
E27
150
T5/6
E27
250
SICAKLIK
SINIFI/
TEMP.Cl.
EVA 300
220/240
1x3/4
T5/6
E27
300
EVAC 25
220/240
2x3/4”
T6
E27
SL25
EVAC 150
TAVANA
CEILING
220/240
2x3/4"
T6
E27
150
EVAC 250
220/240
2x3/4"
T5/6
E27
250
EVAC 300
220/240
2x3/4"
T5/6
E27
300
EVAC 25
220/240
2x3/4”
T6
E27
SL25
220/240
2x3/4"
T4
E27
150
220/240
2x3/4"
T4
E27
250
220/240
2x3/4"
T3
E27
300
EVAJ 150
EVAJ 250
DUVARA
(45º)
WALL (45º)
EVAJ 300
A
B
A
B
C
C
KOD-CODE
ØA
mm
ØB
mm
ØC
mm
EVA 150
EVAC 150
EVAJ 150
EVA 250
EVAC 250
EVAJ 250
EVA 300
EVAC 300
EVAJ 300
240
380
380
280
420
400
350
480
420
125
125
125
175
175
175
175
175
175
220
290
220
290
290
290
290
290
290
SİPARİŞ /ORDER: EVA 150- G – R – S - __
♦
♦
♦
♦
♦
♦
RESİM
NO
Picture
Tip/ Type
: EVA 100 (örnektir. /Sample)
Kafes /Guard
: G (eğer istenirse/upon request)
Reflektör /Reflector
: R (eğer istenirse/upon request)
Paslanmaz /Stainless : S (eğer istenirse/upon request)
Diş tipi /Thread
: Standart diş dışında farklı bir diş
istenirse belirtiniz. (Standart thread ¾” Withwort BSP)
* Herhangi bir bağlantı elemanı dahil değildir
www.alteksproof.com
-5-
RESİM
NO
Picture
A
B
C
A
B
C
A
B
C
®
Explosion Proof Electrical Equipment
EWA
DEŞARJ LAMBALI BALASTLI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
EEx d IIA-B-C T4/3
IP 67
Lighting fFittings for Discharge Lamp lamp Mp, Hg
ÖZELLİKLERİ / FEATURES :
Civa buharlı , sodyum buharlı ve metal halide
ampüller için üretilmiş , E27 ve E40 soketli
olabilmektedir.Balastı ayrı bir kutu içinde ve
bağlantı buraya yapılmaktadır. Neopren
contası sayesinde IP 67 koruma
sağlamaktadır.
MALZEME STANDARTI / MATERIALS :
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes
galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca
belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir. Kullanılan
cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir.
Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse
ayrıca belirtilmelidir.Dişler standart boru
dişidir .Korozxyona karşı özel kaplama yapılabilir.Kafesli
Kafessiz,Reflektörlü reflektörsüz sipariş anında
bildirilmelidir.
Lighting fittings for discharge lamp base E27 or E40 s with
balast. İn external enclosure. Fittings are provided neopren
“O” ring for waterproof protection IP67
-A-
Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant
glass. Bolts and nuts galvanized steel.
Max.Ampul
Gücü / Lamp
Power
KOD-CODE
MONTAJ /
Installation
DELİK
SAYISI HUBS
SICAKLIK
SINIFI
DUY/
SOCKET
EWA 125
EWA 250
EWA 400
ASILI (TİJ)
SUSPENDED
1x3/4
1x3/4
1x3/4
T4
T4
T3
E27
E40
E40
250
400
EWAC 125
EWAC 250
EWAC 400
TAVANA
CEILING
2x3/4"
2x3/4"
2x3/4"
T4
T4
T3
E27
E40
E40
160
250
400
EWAJ 125
EWAJ 250
EWAJ 400
DUVARA
( 45°)
WALL ( 45°)
2x3/4"
2x3/4"
2x3/4"
T4
T4
T3
E27
E40
E40
160
-B -
160
250
400
- CØA
mm
ØB
mm
ØC
mm
EWA 125
480
175
290
A
EWAC 125
500
175
290
B
EWAJ 125
495
175
290
C
EWA 250
560
175
290
A
EWAC 250
580
175
290
B
EWAJ 250
620
175
290
C
EWA 400
645
275
470
A
EWAC 400
700
275
470
B
EWAJ 400
725
275
470
C
KOD-CODE
RESİM NO
Picture
SİPARİŞ /ORDER: EWA 125- G – R – S - __
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Tip/ Type
: EWA 125 (örnektir. /Sample)
Kafes /Guard
: G (eğer istenirse/upon request)
Reflektör /Reflector
: R (eğer istenirse/upon request)
Paslanmaz /Stainless : S (eğer istenirse/upon request)
Diş tipi /Thread
: Standart diş dışında farklı bir diş
istenirse belirtiniz. (Standart thread ¾” Withwort BSP)
*Herhangi bir bağlantı elamanı dahil değildir.
www.alteksproof.com
-6-
RESİM
NO
Picture
A
B
C
®
Explosion Proof Electrical Equipment
EVFA
EEx d II C T4
FLOURESAN LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
IP 66
FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS
ÖZELLİKLERİ / FEATURES
T8-T12 Tipi flouresan lambalar için üretilmiştir.İçinde
balast ve starter mevcuttur, 220÷240V/50÷60Hz
aralığında çalışmaktadır. Elektronik starter ve
elektronik balastlı olan modelleride vardır.Acil
aydınlatmalı olan modeller 90’ süre ile çalışmaktadır
ve %25-50 arasında ışık akısı üretmektedir.Bataryaları
kuru tip nikel-cadmiyum dur.Bunlar da iki tip te
üretilmektedir.Kalıcı aydınlatma ve acil aydınlatma.
Bütün cihazlar kapalıdır.Kablo girişleri ¾”. Neopren
contası sayesinde IP 66 koruma sağlamaktadır. EVFAE
KALICI ACİL AYDINLATMADIR.
ARMATÜR
KODU
AMPUL TİPİ
ve GÜCÜ
(W)
DELİK
SAYISI ve
TİPİ
BALAST
220V 50Hz
KAPASİTÖR
(eğer
istenirse)
SICAKLIK
SINIFI
EVFA 1x18
T8 18W
3x3/4
1x18(20)W
1x4μF
T6
EVFA 2x18
T8 18W
3x3/4"
2x18(20)W
2x4μF
T6
EVFA 3x18
T8 18W
5x3/4"
3x18(20)W
3x4μF
T6
EVFA 1x36
T8 36W
3x3/4
1x36(40)W
1x4μF
T6
EVFA 2x36
T8 36W
3x3/4"
2x36(40)W
2x4μF
T6
EVFA 3x36
T8 36W
5x3/4"
3x36(40)W
3x4μF
T6
EVFA 1x58
58W
3x3/4”
1x58(65)W
1x8μF
T5
EVFA 2x58
58W
3x3/4”
2x58(65)W
2x8μF
T5
EVFE 1x18
18W
3x3/4”
1x18(20)W
T6
18W
3x3/4”
2x18(20)W
T6
EVFE 1x36
36W
3x3/4”
1x36(40)W
T6
Main body and covers light aluminium.Other hardware galvanized
steel. Reflector anodized painted.Glass borosilicate and thermal
resistive.
EVFE 2x36
36W
3x3/4”
2x36(40)W
T6
EVFAE 1x18
18W
3x3/4”
1x18(20)W
T6
.
EVFAE 1x36
36W
3x3/4”
1x36(40)W
T6
EVFA type lighting fittings for T8-T12 flourescent lamps.(upon
requested electronic balast)EVFE emergency lighting 36W-90min,
18W-120min and iIlumination level between %25-50.EVFAE permanent
mergency lighting fittings.Cable entries ¾”.IP66
protection.emergency unit feed only one lamp.
MALZEME STANDARTI/ MATERIALS
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes
galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse
ayrıca belirtilmelidir). Reflektör boyalı saçtan imaldir.
Kullanılan cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete
sahiptir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz
istenirse ayrıca belirtilmelidir.Dişler standart boru
dişidir . Diğer dişler belirtilmelidir
ARMATÜR TİPİ
EVFE 2x18
A
B
ØC
D
EVFA 1x18
550
860
114
120
EVFA 2x18
550
860
114
225
EVFA 3x18
550
860
114
420
EVFA 1x36
1165
1460
114
120
EVFA 2x36
1165
1460
114
225
EVFA 3x36
1165
1460
114
420
EVFA 1x58
EVFA 2x58
1510
1510
1810
1810
114
114
120
245,
SİPARİŞ / ORDER: EVFA 1x18- G – R – S -C – E - ___
Tip/ Type
: EVFA2X36 (örnektir. /Sample)
Kafes /Guard
: G (eğer istenirse/upon request)
Reflektör /Reflector
: R (eğer istenirse/upon request)
Paslanmaz /Stainless
: S (eğer istenirse/upon request)
Diş tipi /Thread
: Standart diş dışında farklı bir diş
istenirse belirtiniz.
(Standart thread ¾” Withwort BSP)
Kondansatör
: C (eğer istenirse)
Elektronik balast
: E (eğer istenirse)
*Bağlantı elemanları hariçtir
www.alteksproof.com
-7-
®
Explosion Proof Electrical Equipment
eLLK
EEx ed IIC T4
DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
IP 66
FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS
Eex ed II C T4
PTB96 ATEX 2144
EEx II 2 G
EEx II 2 D
Polyester reinforced
Ploycarbonate
AC : 110 - 254 V± 10 % , 47-63 Hz
DC : 110 - 230 V± 10 %
IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES
529 )
-20 ºC to + 50 ºC
EEx e blanking plug
EEX e cable entries M25 X 1,5 for cables
from Ø8-17mm
L1 , L2 , L3 ,L ,N,PE : max . 2x6 mm²
single vine per terminal
Type of protection
Ec-Type Examination Certificate
Marking to 94 / 9 / EC
Enclosure material
Protective bowl
Rated voltage
Degree of protection
Permissimble ambient temp.
Cable etries / Kablo Girişi
Connection terminals
Illuminant
eLLM
EEx ed IIC T4
Bi- pin lamp : 36W (G13-81-IEC -1305-2
DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
IP 66
POLE MOUNTING FLOURESCENT LIGHTING FITTINGS
Type of protection
Ec-Type Examination Certificate
Marking to 94 / 9 EC
Enclosure material
Protective bowl
Rated voltage
Degree of protection
Permissimble ambient temp.
Cable etries / Kablo Girişi
Connection terminals
Illuminant
Weight / Ağırlık
nLLK
Eex ed II CT4
PTB96 ATEX 2144
II 2 G
II 2 D
Polyester reinforoed
Ploycarbonate
AC : 110 - 254 V± 10 % , 47-63 Hz
DC : 110 - 230 V± 10 %
IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES 529
-20 ºC to + 50 ºC
1 EEx e cable entry M25 x 1,5 for cables
from Ø8-17mm
L1.N , PE : max, 2x6 mm² single vine per
terminal
Bi- pin lamp : 18W (G13-81- IEC-1105-1)
36W (G13-81-IEC -1305-2
Approx. 6.7 kg (2 x 18W )
Approx .9.1 kg (2 x 36 W)
DİREK MONTAJLI FLOURESANT LAMBALI REFLEKTÖRLÜ ARMATÜRLER
Type of protection
Ec-Type Examination Certificate
Marking to 94 / 9 / EC
Enclosure material
Protective bowl
Rated voltage
Degree of protection
Rated current
Power factor cos
Degree of protection to EN 60529
Cable entries
Connecting terminals
Lamps
Weight / Ağırlık
www.alteksproof.com
-8-
Eex nA II T4 nach EN 50021
PTB96 ATEX 2208,DMT 02 ATEX E116
II 3 G , II 2 D , II 3 D T80 ° C
Glass – fibre reinforced polyester
Ploycarbonate
AC : 220 - 240 V± 10 % , 50-60 Hz
DC : 220 - 230 V± 10 % -20%
IP 66 to EN 60529 (corresponds to IES 529 )
0.16 A (1x36W) ,0.31 A (2x36w ) ,0.35 A (2x36W) CGvariant
≥ 0,95
IP 65
EEx e-cable entries M25x1,5 (plastic ) For cables from Ø817mm
L,N ,PE : max , 2x5 mm²,plug –type terminals
Bi-pin lamp :36 W, socket G13, see accessories
Approx. 6.7 kg (2 x 18W )
Approx 8,5 kg (CG-varlant )
®
Explosion Proof Electrical Equipment
EVP1
EEx d IIA-B-C T5
AKKOR TELLI PROJECTOR
IP 66
HIGH BEAM INCANDESCENT FLOODLIGHT
ÖZELLİKLERİ/ FEATURES:
Yüksek yoğunluklu ışık üreten ve max. 150W akkor telli armatür
ile çalışan bir armatürdür. Üzerinde neopren “O” ring bulunduğu
için IP 66 dir. Glend girişi ¾” BSP dir. Ampül soketi E27 dir.Ağırlı
5kg’dır:
Lighting fittings with high beam for incandescent lamps up to 150W.IP66 with
neopren “O” ring.Cable entiries ¾” .Weight is 5kg
MALZEME STANDARTI / MATERIALs:
Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz çeliktir. Cam,
termal şoklara dayanıklıdır.
Aluminium body, transperent thermal and impact resistant glass.
*RAKORLAR HARİÇTİR
EVO
EEx d IIA-B-C T5
TANK GÖZETLEME
IP 66
INSPECTION LAMP
ÖZELLİKLERİ/ FEATURES:
Yüksek yoğunluklu ışık üreten ve max. 150W akkor
telli armatür ile çalışan bir armatürdür. Üzerinde
neopren “O” ring
bulunduğu için IP 66 dir. Glend
girişi ¾” BSP dir. Ampül soketi E27 dir.Ağırlık 3 kg.
Lighting fittings with high beam for incandescent lamps up to
150W.IP66 with neopren “O” ring.Cable entiries ¾” .Weight is
3kg
MALZEME STANDARTI / MATERIALs:
Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz
çeliktir. Cam, termal şoklara dayanıklıdır.
Aluminium body, transperent thermal and impact resistant
glass.
EVS
EEx d IIA-B-C T5
SEYYAR LAMBA
IP 65
PORTABLE LAMP
ÖZELLİKLERİ:
Akkor telli lamba max. 100W lamba ile çalışan bir armatürdür.Üzerinde neopren
“O” ring bulunduğu için IP 65 dir. Glend girişi ½” BSP dir. Ampül soketi E27 dir.
Tankların ve reaktörlerin içinde yapılacak çalışmalarda kullanılmak üzere dizayn
edilmiştir.Ağırlığı 2kg.Rakorlar dahildir
Hand Lighting fittings for incandescent lamp up to 100W. IP 65.Base E27.Weight is 2kg.
MALZEME STANDARTI /MATERIAL:
Gövde alüminyum dökümdür. Aksesuarları galvaniz çeliktir. Cam termal şoklara
dayanıklıdır.
Body and cover produced aluminium.Galvanized steel guard.Thermal resistant glass.
www.alteksproof.com
-9-
®
Explosion Proof Electrical Equipment
MH
PROJECTOR
EEx d IIA-B-C T5/6 IP 66
FLOODLIGHT FOR DISCHARGE LAMPS
ÖZELLİKLERİ/ FEATURES:
Civa buharlı , sodyum buharlı ve metal halide ampüller için
üretilmiş max 400W ve E40 soketli olabilmektedir.Balastı
kutu dışında ve bağlantı buraya yapılmaktadır.İki adet ¾”
girişi vardır.Ayaklıdır ve 360 dönebilmektedir.Kafeslidir.
Neopren contası sayesinde IP 66 koruma
sağlamaktadır.Cam termal şoklara daynıklı Pyrex dir.Ağırlığı
26,5 kg.Bağlantı elemanları hariçtir.
Lighting fittings for discharge lamps up to 400W.External ballast
enclosure .IP66 protection.Cable entry ¾”.Fitting is provided guard.Internal
reflektor.Weight is 26,5 kg.
MALZEME STANDARTI:
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Kafes
galvaniz çelikten imaldir(paslanmaz çelik istenirse ayrıca
belirtilmelidir). Reflektör anodize alüminyumdur. Kullanılan
cam şeffaf termal ve mekanik mukavemete sahiptir. Cıvata
ve somunlar paslanmazdır.Dişler standart boru dişidir . Diğer
dişler belirtilmelidir
Balast
Metal Halide
Metal Halide
Yüksek basınçlı
Sodyum
High Pressure
Sodium
Aydınlatma
Gücü (Lm)
Civa Buharlı
Mercury Vapour Hg
Duy Tipi
Socket
Tasarruflu Ampul
Compact flouresant
Ampul
Gücü
Power (W)
max
T8 Floresant
T8 Flourresant
Armatür
Lamp
Akkor Telli
Incandescent
Aluminium body and cover. Bolts satinless steel. Painted installation
frame.Thermal and impact resistant transparent glass.
18
1150
☼
☼
36
2850
☼
☼
58
4600
☼
☼
EVP1
150
E27
2160
☼
EVO
150
E27
2160
☼
EVS
100
E27
1340
☼
☼
EVFA
E27
600
100
E27
1200
☼
150
E27
1200
☼
200
E27
2200
☼
125
E27
6300
160
E27
7200
SL-5W
E27
1200
300
E27/40
4000
E40
13000
250
E40
25000
150
E40
14000
125
E27
6300
☼
160
E27
7200
☼
150
E27
14000
EWA250
250
E40
13000
EWA400
400
MHP
250
EVA 100
EVA 150
EVA250
60
250
EWA125
400
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
☼
E40
☼
☼
☼
☼
E40
☼
☼
☼
☼
E40
☼
☼
☼
☼
www.alteksproof.com
- 10 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
EL LAMBASI VE KAFA LAMBASI
LAMBA KOMBİNASYONU / LAMP COMBINATIONS
Rated voltage
Rated capacity
Prima LED illumiannat time
of function
Positive voltage
Rated current
Intensity
Charging time
Prime Led Life
HAND LAMP & CAP LAMP
3,7v
5,14 Ah
11h
3,3v
300ma
≥25Lm
12h
20,000h
SEB 8 L / SEB 8
Type of protection
Eex e ib II C T4
Ec –Type examination Certificate
PTB 99 ATEX 2195
Marking to 94/9/EC
Enclosure material
Eex II 2 G/ Eex 2 D
Ployamide / black
Light aperture
Ø98 mm mineral glass
Halogen lamp v / ith double bulb
Tungsten lamp
Degree of protection
Permissible ambient temp.
5,5 V / W
4,8 V / 0,3 A
IP 65 ACC. To EN 60529
-20 ºC to + 40 ºC
Battery
Rechargeable Nicd battery
Duty cycle
LG 443 charger ,input voltage
Motor vehicle charger 90,
input voltage
Weight
Approx . 6.5 h
220-250 V± 10%, 50/60 Hz
HLE 7 EN
Type of protection / Koruma tipi
Ec –Type examination Certificate
Enclosure material /Mazeme
Light aperature
Rotary switch
Tungsten lamp
Degree of protection
Permissible ambient temperature
Battery
Operating time
Input voltage
Insulatıon class
Input power
During charge
Recharge period
Function
Weight
Eex ib IIC T4
PTB 99 ATEX 2194
Polyamide / black
Ø65mm ,mineral glass
4 positions
Off –pilot light –OFFmain beam
3,75V / 0,8 / 0,3A
IP 54
-20 °C to +40 °C
Specified data : 0 °Cto +30 C
Chargeable NİCd battery
(3.6V / 7 Ah
Approx. 8h
230 V ± 10 %,50/60 Hz
II
4 VA
0 °C to + 35 °C
Max.
-Indıcation of the charging state
-Two-flament lamp
-Integred charger
approx. 2.0 kg (with battery)
www.alteksproof.com
- 11 -
10-33V DC
SEB 8 L 2,5 kg / SEB 8 2,2 kg
®
Explosion Proof Electrical Equipment
3-FİŞ-PRİZ / SOCKET-PLUG
FSQ – BP
EEx d IIA-B T6
KİLİTLİ FİŞ - PRİZLER
IP 54
RECEPTACLE-PLUG
Malzeme
Kodu IIB/IIC
Kutup
Sayısı
Akım
Imax
Gerilim
Vmax
Delik
Sayısı ve
tipi
FSQ 120
FSQ 125
FSQ 332
FSQ 363
BP20/25
BP32/40
BP63
2P+T
2P+T
3P+N+T
3P+N+T
2P+T
3P+N+T
3P+N+T
20
25
32
63
20
32
63
500
500
500
500
500
500
500
R2x1”
R2x1”
R2x1”
R2x1”
R1x3/4”
R1x1”
R1x1”
ÖZELLİKLERİ / FEATURES :
Prizler döner mekanizmalı pako şalter vasıtası ile kilitlenmektedir.Bunun için fişin (BP..) üzerinde anahtar bulunmaktadır.Fiş prize tamamen
oturmadan bu mekanizma çalışmamaktadır. Bu kilitleme mekanizması standart malzemeler ile açılmamaktadır. Fiş –Priz sistemi ancak kendi
grubundan bir fiş priz ile çalışmaktadır. Priz flanşlı bir yüzeye sahiptir. Dolayısı ile IP 54 koruma sağlanmaktadır. Fiş ve Priz girişleri ¾” BSP
dir.Ağırlık 3,5 kg.
Receptacle with locked cam rotary switch.Locking switch on plug(BP..).When plug is completly inserted inside socket can be operated.This locking switch can’t operated standart tools.With neoprn
gasket for IP55 protection.Cable entry ¾”.Weight ıs 3,5 kg.
MALZEME STANDARTI /MATERIAL:
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Cıvata ve somunlar galvanizdir, paslanmaz istenirse ayrıca belirtilmelidir. RAL 7010 renginde
boyalıdır.Dişler standart BSP dir . Diğer dişler belirtilmelidir.
Body,cover and plug aluminium.Bolts stainless steel, brass contacts.standart colours RAL 7010.
Marking of 94 / 9 / EC
Type of protection
Rate current
EExII 2 G / Eex D
Eex de IIC T6
Max. 16A
Frequency
Switching capacity AC3
50/60 Hz
Up to 690V~/16A
www.alteksproof.com
- 12 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
4-ANAHTARLAR ve KONTROL KUTULARI / SWITCHES $ CONTROL STATION
EFS / SEL
ALEVSIZDIRMAZ ANAHTARLAR
EEx d IIA-B T6
IP 54/55
ve SEÇİCİ
SWITCHES
ÖLÇÜLER / DIMENSION (mm)
ÖZELLİKLERİ / fEATURES
EFS serisi anahtar/pako şalter kutuları 40A kadar kullanıma uygundur. SEL serisi anahtarlar seçici
kumanda şalterleri olarak düşünülmüştür. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda
IP 55 koruma sınıfı özelliğine de sahiptir.
EFS series cam rotary switch up to 40A.SEL series only selektor device up to 10A. Both series are
provided neopren “O” ring for IP 55 protection.
MALZEME STANDARTI / MATERIALS :
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart boru
dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir.
Aluminium body, bolts galvanized steel or stainless steel. Standart colour RAL 7010. Thread standart BSP.
EFS 21
KUTUP
SAYISI/
poles
1
EFS 22
2
16
108
105
-
85
EFS 23
3
20
108
105
-
85
R2x3/4
EFS 24
4
20
120
136
104
-
R2x3/4
EFS 33
3
32
120
136
104
-
R2x3/4
EFS 34
4
32
120
136
104
-
R2x3/4
EFS 43
3
40
120
136
104
-
R2x3/4
EFS 44
4
40
120
136
104
-
R2x3/4
SEL01
0-1
10
108
105
-
85
R2x3/4
SEL02
1-2
10
108
105
-
85
R2x3/4
SEL03
0-1-2
10
108
105
-
85
R2x3/4
SEL04
1-0-2
10
108
105
-
85
R2x3/4
TİP/ TYPE
AKIM (A)
CURRENT
A
B
C
D
DELİK/
HUBS
10
108
105
-
85
R2x3/4
R2x3/4
www.alteksproof.com
- 13 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
EFDYO
EEx d IIA-B T6
YANGIN ALARM BUTONU
IP 65
FIRE ALARM BUTON
ÖZELLİKLERİ/ FEATURES :
EFDY0 serisi kutu, kendisine bağlı olan çekiç sayesinde camı kırılarak basılan bir
butondur. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı zamanda IP 65
koruma sınıfı özelliğine de sahiptir. Bir adet ¾” çıkışı vardır.Ağırlık 2,6 kg.
EFDYO emergency push button with glass protection.IP 65 protection.Cable entry
¾” BSP.Weight is 2,6 kg.
MALZEME STANDARTI /MATERIAL:
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7030 renginde boyalıdır .Dişler
standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir. Civataları paslanmaz çeliktir.
Body and cover aluminium Bolts Satinless steel, aluminium hammer, stainles steel
chain.
EFDY0
Buton Yay geri dönüşlüdür /
Spring return
1 NC
EFD SERİSİ
EEx d IIA-B T6
BUTON KOMBİNASYONLARI
IP 65
PUSH BUTON COMBINATION
KODE
CODE
EFD0
EFD1
EFDE0
EFDL0
EFDS G
EFDS R
KODE
EFDC0
EFDC1
EFDC2
EFDC3
EFDC4
EFDC5
EFDC6
KONTAK
CONTACT
1 NC
1 NO
1 NC
1 NC
-
GERİLİM-AKIM
VOLTAGE
230V-10A
230V-10A
230V-10A
230V-10A
230V
230V
KONTAK/ GERİLİM
1 NO+1NC
1 NO+1NC
1 NO+1NC
1 NO+1NC+1Sinyal
1 NO+1NC+1NC
1 NO+1NC+(1-2 Pako)
6 NO
TANIMLAMA- DESCRIPTION
Stop kumanda kutusu / stop buton
Start kumanda kutusu/ start buton
Emergency stop buton/ emergency stop
Kilitli Emergency buton / emergency buton with key
Sinyal lambası-Yeşil / Green signal
Sinyal lambası-Kırmızı / red signal
GERİLİM-AKIM
230V-10A
230V-10A
230V-10A
230V-10A
230V-10A
230V-10A
230V-10A
TANIMLAMA- DESCRIPTION
Start-Stop kumanda kutusu
Start-Emergency stop kumanda kutusu
Start-Kilitli Emergency stop kumanda kutusu
Start-Stop-Sinyal (yeşil/kırmızı)
Start-Stop-Emergency stop
Start-Stop-(Manuel/Oto seçicili)
6 Butonlu vinç kumanda
ÖZELLİKLERİ / FEATURES :
EFD serisi kutular, kumanda kutusu olarak düşünülmüştür. Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı
zamanda IP 65 koruma sınıfı özelliğine de sahiptir. Iki adet ¾” çıkışı vardır.Ağırlık 2,8 kg.
EFD series enclosure for installation multiple push buton , push buton and signalling lamps command and signalling unit.(motor control stations
etc.)Weight is 2,6kg
MALZEME STANDARTI / MATERIALS :
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir.Civataları
paslanmaz çeliktir.
Aluminium body. RAL 7010.Thread BSP.(upon request different thread).Bolt stainles steel.
www.alteksproof.com
- 14 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
5-CİHAZ VE EK KUTULARI / INSTRUMENT AND TERMINAL BOXES
GUA
BUAT VE EK KUTUSU
EEx d IIA-B-C T6
IP 66
JUNCTION BOX
GUA Serisi
TİP / TYPE
ÇIKIŞ DELİK
ÖLÇÜSÜ
½”"
¾”"
GUA 14
GUA 24
GUA 36
GUA 47
GUA 59
CPS 2
1"
1¼”
1 ½”
¾”
ØA
B
C
85
85
90
120
120
85
135
135
135
183
183
128
75
75
75
115
115
75
CPS2
TAVAN BUATI
Gösterimi /
Ilustriation
Tip/Type
GUAC14
GUAC24
GUAC36
GUAC47
GUAC59
GUAL14
GUAL24
GUAL36
GUAL47
GUAL59
GUAT14
GUAT24
GUAT36
GUAT47
GUAT59
GUAX14
GUAX24
GUAX36
GUAX47
GUAX59
Çıkış
Sayısı
Delik
Çapı/
Hub Size
Tip/Type
Çıkış
Sayısı
Delik
Çapı/
Hub Size
2
½”
¾”
1”
1 ¼”
1 ½”
GUAD14
GUAD24
3
½”
¾”
2
½”
¾”
1”
1 ¼”
1 ½”
GUAM14
GUAM24
3
½”
¾”
3
½”
¾”
1”
1 ¼”
1 ½”
GUAW14
GUAW24
4
½”
¾”
4
½”
¾”
1”
1 ¼”
1 ½”
Gösterimi /
Ilustriation
www.alteksproof.com
- 15 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
GUB
BUAT VE EK KUTUSU
EEx d IIA-B-C T6
IP 66
THREADED COVER ENCLOSURE
BOYUTLAR / DIMENSION
TİP / TYPE
GUB 20
GUB 30
GUB 40
A mm
160
205
305
B mm
160
205
305
C mm
140
170
225
ØDmm
145
195
292
ØEmm
123
170
270
Xmm
126
170
275
Ymm
125
172
273
2”
2
2
3
3
2½”
2
2
Zmm
62
85
115
A ırlık
3,640
6,340
9,220
YÜZEYL
ERE
AÇILABİ
LECEK MAX.DELİK ÇAPI VE SAYISI / MAX. DRILLED TAPPED HOLES
TİP / TYPE
GUB 20
GUB 30
GUB 40
½”
3
3
5
5
8
8
¾”
3
3
4
4
8
8
1”
2
2
3
3
5
5
1½”
1¼”
2
2
3
3
4
4
1
1
2
2
4
4
ÖZELLİKLERİ / FEATURES :
GUA ve GUB serisi ek kutuları ve buatlar içlerinde bulunan montaj sacı
sayesinde klemens konmasına uygundur. GUB serisi kutulara elektrikli
cihaz ,sigorta , trafo, balast , pako şalter , enstruman vs. koymak
mümkündür. Aynı zamanda kablo çekme kutusu gibide
kullanılabilmektedir.Kapağında bulunan neopren conta sayesinde aynı
zamanda IP 65 waterproof özelliğine de sahiptir.
3”
1
1
MALZEME STANDARTI/ MATERIALS :
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Montaj saçı
galvaniz 1,5mm dir. RAL 7010 renginde boyalıdır .Dişler standart
boru dişidir .Farklı diş tipi belirtilmelidir.GUB serilerinde ,
deliklerin hangi yüzeye açılacağı belirtilmelidir.
Aluminium body and cover.Standart coler RAL7010.
GUA and GUB threaded cover enclusures or pull box. IP65 protection.
GUJ
EEx d IIA-B –C T5/6
TERMOCOPLE KUTUSU
IP 55/66
THREADED COVER ENCLOSURE FOR THERMOCOUPLES
ÖZELLİKLERİ:
GUJ serisi buatlar disli kapaklı ve kapağındaki “ O” ring sayesinde IP65 koruma sınıfını sağlayan ve Termokupl bağlantısı için üretilmiş bir
malzemedir. ½ ve ¾ “ çıkışlı yapılabilmektedir.
MALZEME STANDARTI:
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir.
RAL 7032 renginde boyalıdır .
Dişler standart boru dişidir .
Farklı diş tipi belirtilmelidir.Zincir ve vida AISI
paslanmaz çeliktir.
KODU-CODE
GUJ 1
GUJ 2
GUJ 3
www.alteksproof.com
- 16 -
THERMOWELL
½”
½”
¾”
KABLO GİRİŞ
½”
¾”
¾”
FLANGED CO
®
Explosion Proof Electrical Equipment
EJB
ENSTRUMAN – CİHAZ VE BAĞLANTI
ÖZELLİKLERİ / FEATURES :
EJB serisi kutular
konvansiyonel çeşitli uygulamalar için dizayn edilmişlerdir. Yukarıda bir kısım örneği verilen
uygulamalar gibi bir çok uygulama mevcuttur.Elektrikli cihaz ,sigorta , trafo, balast , pako
şalter , enstruman vs. koymak mümkündür. Aynı zamanda kablo çekme kutusu gibide
kullanılabilmektedir. İstenildiğinde neopren contalı yapılarak IP65 özellik kazandırılmaktadır.
Yalnız IP65
özelliği sadece terminal kutusu olarak kullanıldığında mümkündür, diğer
uygulamalarda IP55 olmaktadır. Ayrıca malzeme içindeki yoğuşmayı almak için ,istenirse
drain /vent konulmaktadır.
Flanges cover enclosures for conventional application many kind of electrical device or component.Standart IP55 , with
neopren gasket possible IP66 protection.
MALZEME STANDARTI / MATERIAL :
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Flanşlı ve menteşeli kapağı vardır.Montaj
saçı galvaniz 1,5mm dir. RAL 7010 renginde boyalıdır .Üzerine açılması istenen deliklerin diş
tipi ve hangi yüzeye açılması istendiği mutlaka belirtilmelidir.Dişler standart boru dişidir .
Aluminium body and cover.standart color RAL7010.Stainless steel bolts.
TİP NO
TYPE
NO
EJB12A
EJB12B
EJB14A
EJB14B
EJB24A
EJB24B
EJB32A
EJB32B
EJB34A
EJB34B
EJB44A
EJB612A
ÖLÇÜLER / DIMENSION (mm)
A
B
C
D
E
F
165
165
230
230
330
330
422
422
422
422
520
483
205
205
327
327
535
535
625
625
625
625
625
680
130
100
176
121
220
187
248
195
315
260
300
279
125
125
153
153
250
250
322
322
322
322
400
406
115
85
130
100
168
145
200
145
260
200
235
238
165
165
252
252
457
457
524
524
524
524
646
646
EJB
612A
www.alteksproof.com
- 17 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
YÜZEYLERE AÇILABİLECEK MAX.DELİK ÇAPI VE SAYISI / MAX PERMISIBLE DRILLUNY SERİSİ BORU RAKORU İÇİN / FOR UNY
UNIONS
TİP / TYPE
EJB 12
EJB 14
EJB 24
EJB 34
EJB 44
Yüzey
K
U
K
U
K
U
K
U
K
U
½”
1
4
3
6
6
10
10
16
¾”
1
3
3
5
6
8
10
14
1”
1½”
3
4
5
7
8
10
2
3
3
5
6
8
12
17
12
17
10
13
8
10
1¼”
2
3
3
5
5
6
8
10
2”
2½”
3”
1
2
2
4
4
5
5
7
2
3
3
4
4
6
2
3
2
4
2”
2½”
3”
2
3
4
6
5
9
6
7
3
5
4
7
5
7
2
3
2
4
2
4
K: Kısa kenar / Short side
U: Uzun kenar / long side
–PA ve PAP SERİSİ KABLO REKORLARI İÇİN / FOR PA & PAP CABLE GLENDS
TİP / TYPE
EJB 12
EJB 14
EJB 24
EJB 34
EJB 44
Yüzey
K
U
K
U
K
U
K
U
K
U
½”
2
5
5
8
12
18
14
22
18
26
¾”
2
4
4
6
10
16
12
18
16
22
1”
1½”
1¼”
3
4
8
14
10
16
14
18
2
4
8
12
8
14
12
10
2
3
8
12
8
14
12
10
K: Kısa Kenar / Short side
U: Uzun Kenar / long side
TERMİNAL KUTUSU UYGULAMALARINDA KLEMENS SAYISI VE KESİTLERİ
APPLICATION FOR TERMINALS
TİP / TYPE
EJB 12
EJB 14
EJB 24
EJB 34
EJB 44
Klemens sayısı x
30x2,5
48x2,5(96x2,5)*
120x2,5(240x2,5)
240x2,5
Kablo kesiti -section
Æ 10x25
Æ 8x120
Æ 8x240
Æ 8x300
*-Çift katlı klemens / double
EJB SERİSİ ÇEŞİTLİ UYGULAMALAR / DIFFERENT APPLICATIONS
MOTOR KUMANDA PANELLERİ
www.alteksproof.com
- 18 -
Klemens sayıları yaklaşık
değerlerdir. Farklı uygulama ve
kablo tiplerine göre değişkenlik
gösterecektir.
®
Explosion Proof Electrical Equipment
400A KADAR ÖZEL OLARAK DİZAYN EDİLMEKTEDİR
MOTOR KONTROL PANOSU - MOTOR CONTROL STATION
www.alteksproof.com
- 19 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
6-KABLO REKORLARI/ CABLE GLANDS
PA
EEx d IIC T4
TYPE
ZIRHSIZ RAKORU
IP 65
UNARMOURED
ÖZELLİKLERİ:
Class 1 Div.1/2 tehlike bölgelerinde yüksek yoğunluklu nem, toz ve petrol
türevleri olan yerlerde dahili ve/veya harici olarak zırhsız kabloların
bağlantısında ve izole edilmesinde kullanılır. Mümkünse harici
bağlantılarda konduit veya fleksible ile beraber kullanılmalıdır.
Dangerous area cl.1 div.1/2 indoor high humidity, dusts and oil and/or outdoor rain
exposed.Are used for sealing an un armoured cable, with the possilty of external
connection to a conduit tube or a flexible
DİŞLER/ THREAD:
Dişler standart Withwort boru diştirBSP./Withwort pipe thread BSP
NPT , PG, ISO Metrik 1,5 diş tipleri blirtilmelidir./ On request NPT ANSI B2.1-PG DIN
40430- ISO Metric pitch 1,5
MALZEME/ MATERIAL:
Standart malzeme galvaniz
çeliktir. Pirinç, paslanmaz veya
alüminyum istenirse
belirtilmelidir.
Standart zinc plated steel. Stainless
steel, brass , aluminium upon request.
Ø
½
¾
1
1¼
1½
2
KODU
KABLO ÖLÇÜLERİ
Ømin
Ømax
PA1 A
6
10
PA1 B
9
12
PA2 A
9
12
PA2 B
11
14
PA2 C
15
17
PA3 A
17
20
PA3 B
19
23
PA4 A
23
26
PA4 B
26
29
PA5A
PA5 B
28
33
33
36
PA6 A
42
46
PA6 B
45
50
PAP
EEx d IIC T4
ZIRHLI RAKORU
IP66
ÖZELLİKLERİ:
Class 1 Div.1/2 tehlike bölgelerinde yüksek
yoğunluklu nem, toz ve petrol türevleri olan
yerlerde dahili ve/veya harici olarak zırhsız
kabloların bağlantısında ve izole edilmesinde
kullanılır. Mümkünse harici bağlantılarda konduit
veya fleksible ile beraber kullanılmalıdır.
Dangerous area cl.1 div.1/2 indoor high humidity, dusts
and oil and/or outdoor rain exposed.Are used for
sealing an un armoured cable, with the possilty of
external connection to a conduit tube or a flexible
DİŞLER/ THREAD:
Dişler standart Withwort boru
diştirBSP./Withwort pipe thread BSP
NPT , PG, ISO Metrik 1,5 diş tipleri blirtilmelidir./
On request NPT ANSI B2.1-PG DIN 40430- ISO
Metric pitch 1,5
MALZEME/ MATERIAL:
Standart malzeme galvaniz çeliktir. Pirinç,
paslanmaz veya alüminyum istenirse
belirtilmelidir
Standart zinc plated steel. Stainless steel, brass ,
aluminium upon request.
ARMOURED DOUBLE SEALING TYPE
Ø
KODU
½
PAP1 A
PAP1 B
PAP2 A
PAP2 B
PAP2 C
PAP3 A
PAP3 B
PAP4 A
PAP4 B
¾
1
1¼
1½
2
KABLO ÖLÇÜLERİ
ZIRH ALTI
dış
ÖLÇÜLER
ÖLÇÜLER
Ømin
Ømax
Ømin
Ømax
7
9
8
13
8
11
9
13
8
10
12
14
10
12
15
17
13
15
15
17
15
17
19
21
17
18
22
24
18
20
25
27
21
23
30
33
PAP5
27
29
33
36
PAP6 A
PAP6 B
36
41
38
43
45
57
46
50
www.alteksproof.com
- 20 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
7-BAĞLANTI ELEMANLARI / FITTINGS
UNY – UNF
BORU RAKORU
UNIONS
EEx d IIB C T4
UNY
UNF
Ø”
ØA
B
ØC
CODE
½
36
60
15
UNY 1
¾
41
64
20
UNY 2
1
46
77,50
25
UNY 3
1¼
65
78
32
UNY 4
1½
65
78
37
UNY 5
2
80
90
49
UNY 6
Ø”
ØA
B
ØC
CODE
½
14
48
18
UNF 1
¾
21
48
24
UNF 2
1
34
58
31
UNF 3
1¼
46
58
39
UNF 4
1½
54
58
46
UNF 5
ELF
DİRSEK
EEx d IIB C T4
ELBOW
GÖVDE TİPİ
NOMİNAL
ÇAP
A
mm
H
mm
R
mm
ELF 1
1/2"
57
72
30
ELF 2
3/4"
57
72
30
ELF 3
1"
70
92
35
ELF 4
1 1/4"
85
112
50
ELF 5
1 1/2"
85
116
60
ELF 6
2"
100
135
60
ELF 7
2 1/2"
115
157
65
www.alteksproof.com
- 21 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
EKC SERİSİ
KONDÜLET
PULL BOX
EEx d IIB C T6
TİP
A
B
C
ÇIKIŞ
SAYISI
DELİK
ÇAPI
EKC 12
EKC 14
227
227
58
58
70
113
2
4
ؽ
EKC 22
EKC 24
227
227
58
58
70
113
2
4
ؾ
EKS 32
EKC 34
227
227
58
58
70
113
2
4
Ø1”
EKC 42
EKC 44
335
335
100
100
150
150
2
4
Ø1 ¼
EKC 52
EKC 54
335
335
100
100
150
150
2
4
Ø1 ½
EKC 62
EKC 64
335
335
100
100
150
150
2
4
Ø2”
LLH
KONDÜLET
PULL BOX
EEx d IIB C T6
Ø”
½
¾
1
1¼
1½
2
A
265
265
265
360
360
360
B
50
50
50
86
86
86
CODE
LLH 1
LLH 2
LLH 3
LLH 4
LLH 5
LLH 6
LBH
EEX D IIB
KONDÜLET
PULL BOX
CT6
Ø”
½
¾
1
1¼
1½
2
www.alteksproof.com
- 22 -
A
145
145
145
175
175
175
B
85
85
85
100
100
100
C
70
70
70
94
94
94
CODE
LBH 1
LBH 2
LBH 3
LBH 4
LBH 5
LBH 6
®
Explosion Proof Electrical Equipment
L-
KONDÜLET
IP 65
PULL BOX
Kod
…1
…2
…3
…4
…5
Ø” mm
½”
¾”
1”
1 ½”
2”
A
108
125
144
200
250
B
51
57
54
74
95
C
D
25 38
25 41
23 45
35 69
30 92
Kapak civatası
2-M5x8
2-M5*8
2-M6*8
2-M6*12
2-M6*12
RS -
KONDÜLET
IP 65
ÇIKIŞ
KODU
0
1
2
3
4
5
6
7
CONDULET
ÇIKIŞ
DELİKLERİ
Boş
1x2”
2x1½
2x1”
1x1”
3x ¾”
3x ½”
2x ½”
ÖRNEK
RS
A
1
B
0
C
2
D
2
FNN
FLEKSIBLE HORTUM
EEx d IIB C T6 IP 55
FLEXIBLE CONDUIT
MALZEME/ MATERIAL:
İçi paslanmaz çelik , dışı galvaniz
çelik tel örgülü , bağlantı elemanları galvaniz çeliktir.( istenirse
paslanmaz olmaktadır.) IP 67
Inner tupe stainless steel , galvanized steel or stainless steel
(upon request) wraping , galvanized steel fittings. I
"
NOT: STANDART PRODUCT MALE TO MALE
www.alteksproof.com
- 23 -
Ø”
ØA
B
½
½
½
½
¾
¾
¾
¾
1
1
1
1¼
1¼
1½
1½
2
2
10
10
10
10
15
15
15
15
20
20
20
25
25
30
30
40
40
300
500
800
1000
300
500
800
1000
500
1000
1200
500
1000
500
1000
500
1000
KODUCODE
FNN 130
FNN 150
FNN 180
FNN 1000
FNN 230
FNN 250
FNN 280
FNN 2000
FNN 350
FNN 3000
FNN 3200
FNN 450
FNN 4000
FNN 550
FNN 5000
FNN 650
FNN 6000
®
Explosion Proof Electrical Equipment
EYZ
DİKEY DURDURUCU
EEx d IIB C T6 IP65
SEALING FITTING FOR VERTICAL CONDUIT
KODUØ
CODE
EYS1
½
EYS2
¾
EYS3
1
EYS4
1¼
EYS5
1½
EYS6
2
EYS7 2 ½”
EYS8
3”
EZS
EEx d IIB C T6 IP65
A
B
C
73
73
120
120
180
180
220
220
31
31
63
63
85
85
113
113
50
50
118
118
165
165
138
138
YATAY DURDURUCU
SEALING FITTING FOR HORIZONTAL CONDUIT
KODUCODE
EZS1
EZS2
EZS3
EZS4
EZS5
EZS6
EZS7
EZS8
AXO
Ø
A
B
C
½
¾
1
1¼
1½
2
2 ½”
3”
100
100
125
130
130
130
220
220
85
85
100
110
110
130
113
113
37
37
50
65
65
80
138
138
DONDURUCU
SEALING COMPOUND
ÖZELLİKLERİ:
1.
2.
3.
4.
Tesisatta bulunabilecek gaz , toz, asit ve diğer yanıcı ve uçucu
maddelerin tesisattaki diğer bölgelere geçmesini sınırlandırır.
Patlama sonucu oluşabilecek kuvvetlere karşılık mekanik bir
dayanım sağlar.
Elektriksel olarak dayanım gösterir.
Uygulaması kolay ve çabuk donar.
www.alteksproof.com
- 24 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
9 – KAMERA KUTUSU /
CAMERA HOUSING
EXHD
KAMERA KUTUSU
Eex d IIC T6 IP66
CAMERA HOUSING
ÖZELLİKLERİ :
Patlayıcı ortamlarda kullanıma mahsus ,kamera kutusudur.
İki adet ½” kablo girişi deliği vardır ,ısıtmalı ve fanlı tipleri
Geliştirilmektedir.
Malzeme
:
Alüminyum alaşım ve kırılmaz Darbelere dayanıklı cam kapaklıdır
10- TELEFON / TELEPHONE
EXHD 62
Instrinsically Safe Telefon Seti
EEx d(ia) IIB T6 IP55/65
TELEPHONE
ÖZELLİKLERİ:
Telefonlar yüksek standart ta üretilen elektronik kartlar sayesinde haberleşmede
güvenilirlik sağlamaktadır. Elektronik kart ; 10 adet telefon hafızasına sahip, ton/puls
çevirme özellikli , tuş takımı vasıtası ile beklemede tutma özelliği vardır. Üniversaldir,
tüm ülke sistemlerine uygun çalışmaktadır. Flanş yüzeyi contalı olduğu için koruma
sınıfı IP55 dir.
MALZEME STANDARTI:
Gövde ve kapak Alüminyumdan imal edilmiştir. Cıvata ve somunlar
paslanmazdır.Ahize kordonu paslanmaz çelik örgülü spiral ile korunmaktadır.Bağlantı
klemensleri ile devre ayrıdır. Bağlantı şeması kapak altındadır.Dişler standart boru
dişidir , 1 adet ½” çıkışı vardır. İstenirse ikinci bir ½” çıkış verilebilir. RAL 7032
renginde boyalıdır.
www.alteksproof.com
- 25 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
Karakteristik özellikler
92/312ms hızlı
1.75kHz hızında tuş takımı
Tone / puls seçeneği
Kart üzerinden pulse ayarı
yapılabilir
Make/ Break yüzdesi seçilebilir,
3.579545 MHz kristal
Tuş takımından (T/ * ) tuşları ile
puls/tone seçimi yapılabilir,
Tekrar arama özelliği pulse: 32
digit, ton: 31 digit,
Zener bariyerli, intrisically safe
özellikli (EEx ia IIB T6)
Ses ayarı yapılabilir,
Teknik özellikler
Suply Voltage
Input Voltage
Output Voltage
Power dissipation
Operating Temp.
Storage Temp.
Ground
Zil çıkışı
Ölçüler ExBxY
(ahize hariç)
Ahize kordonu
24 / 60 V
-0,2 / VDD+0,3 V
-0,3 / VDD+0,3 V
500mW
-20 / +85 C
-55 / +150 C
0V
2-4W , 8ohm
16x32x15cm
75cm
10-STATİK TANKER TOPRAKLAMA/ STATIC GROUNDING
GRD1
Instrinsically Safe Toprakalama cihazı
EEx d(ia) IIA-B T6
IP65
STATIC GROUNDING
Statik Topraklama Sistemi ile ilgili uygulama alanları
Kimyasal doldurma / boşaltma sistemleri ve demiryolu tankerleri,
yüzer tavanlı kimyasal depolama tankları ve döner ekipmanların statik
topraklama ile ilgili izlenmesi, uçak ve helicopter gibi araçları doldurulması
gibi durumlarda kullanılır.Özel talepler doğrultusunda gerekli çözümler
üretilmektedir.
Static Groun
ding Systems for Special applications
Some examples include helicopter / aircraft refulling , loading/unloading systems for
chemical barges and rail tankers, floating roofs on chemical storage tanks and static earth monitoring
on rotating equipment. We always welcome the opportunity to discuss specific costemer requirements
and to purpose solutions.
Çalışma Prensibi / Working Prinsible
KIRMIZI IŞIK YANIP SÖNER
KONTAK AÇIKTIR
ÇIKIŞ DURUMU/
DOLDURMA VE
BOŞALTMAYA İZİN
VERİLMEZ
HAYIR
HAYIR
YEŞİL IŞIK YANAR
KONTAK KAPALIDIR
TOPRAKLAMA
PENSESİNİ TANKERE
BAĞLA
KAPASİTİF KONTROL/
PENSE TANKERE
DOĞRU BAĞLANDIMI?
EVET
OTOMATİK
TOPRAKLAMA
BAĞLANTISI YAPILIR
DİRENÇ KONTROLU /
TOPRAKLAMANIN
GERÇEKLEŞTİRİLİP
GERÇEKLEŞTİRİLMEDİĞİ
KONTROL EDİLİR
EVET
ÇIKIŞ DURUMU/
DOLDURMA VE
BOŞALTMAYA İZİN
VERİLİR.
GRD1 in faydaları/ Benefits of GRD1
Etkin bir topraklamayı sağlar ve statik yük birikimini önler
It provides an effective connection to earth and so prevents static accumamulation
Tanker ile toprak arasındaki bağlantıyı sürekli olarak izler ve operatörü bilgilendirir.
It constantly monitors the connection to the tanker and the earth , providing instant feedback to the operator
Topraklamada veya tanker bağlantısında herhangi bir hata oluşursa ekipmanlarla alakalı (vana/ pompa gibi) çalışmaları durdurur.
It may be interlocked with equipment (valve/ pump/alarm) to stop the operation if the earth or tanker connection should become faulty
www.alteksproof.com
- 26 -
®
Explosion Proof Electrical Equipment
SİSTEM / SYSTEM
GRD1 cihazı doldurma ve boşaltma esnasında araçlarda ve ekipmanlarda hareketli tankerlerde oluşan statik elektriğin boşaltılması
amacıyla dizayn edilmiştir, proses çalışmadan önce topraklama prosedürlerinin sağlandığını teyit eder.Lokal sinyaller tanker ile toprak
arasındaki bağlantının durumunu operatöre bildirir, sistemin içindeki potansiyel free kontak sayesinde diğer sistemler ile pompa gibi ,
interlock sağlar.GRD1, designed to prevent static accumulation and discharge during road tanker filling and off-loading.,ensures that correct bonding procedures are
carried ou before the transfer process begins. Local indicator, lights confirm the tanker/ earth condition to the operator , whilst the internal voltage free switch contacts
may be interlocked with pumps , valves , alarm etc.
Tip/ Type
Besleme/ supply
GRD1
220VAC+/-%10V
Sistem/ system
kontrol ve kumanda modülü/ Control and monitoring
module
Pense 8m kablosu ile / Earth clamp with cable 8m
GRP
TEKNİK ÖZELLİKLER/ Technical spesification
Besleme / supply
220 VAC +/- %10V
Akım / Current
20mA (max)
Zener
32mA
Kontak / Contact
Boşaltma/ discharge time
20 s (appr.)
Topraklama / Earth
10 ohm
Kablo / Clamp cable
8m (standart, different lenght request)
Pense kontağı / Earthing clamp
Brass contact standart (different type contact, copper , satinles
www.alteksproof.com
- 27 -
Steel request)
®
Explosion Proof Electrical Equipment
11-SERTİFİKALAR / CERTIFICATES
www.alteksproof.com
- 28 -

Benzer belgeler