Logamatic SC20

Transkript

Logamatic SC20
Telepítési és kezelési útmutató
Instructiuni de instalare si utilizare
Montaj ve Kullanma Kilavuzu
7747006071-00.1 SD
hu
ro
tr
7 747 008 474 (02/2007)
Logamatic SC20
2
24
46
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1
1.1
1.2
Biztonsági előírások és jelmagyarázat
Általános biztonsági útmutató
Jelmagyarázat
3
3
4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
A termékre vonatkozó adatok
EU megfelelőségi nyilatkozat
Szállítási terjedelem
Termékleírás
Műszaki adatok
5
5
5
5
7
3
Előírások
8
4
4.1
4.2
Telepítés (csak szakemberek részére)
A szabályzó felszerelése a falra
Elektromos csatlakozás
9
9
10
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Kezelés
A szolár komplett egység elemei
A szabályzó elemei
Üzemmódok
Hőmérséklet érték kijelzés
Szervízszint (csak a szakember számára)
12
12
13
13
14
14
6
Üzembe helyezés (csak szakember részére)
17
7
7.1
7.2
Zavarok
A kijelzőn megjelenő zavarok
A kijelzőn nem megjelenő zavarok
18
18
19
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Útmutató a kezelő számára
Miért fontos a rendszeres karbantartás?
A szolárfolyadékkal kapcsolatos fontos információ
Szolár rendszer ellenőrzése
Ellenőrizze az üzemi nyomást, adott esetben újra állítsa be azt
Kollektorok tisztítása
21
21
21
21
22
22
9
A kezelő jegyzőkönyve
23
2
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Biztonsági előírások és jelmagyarázat
1
Biztonsági előírások és jelmagyarázat
1.1
Általános biztonsági útmutató
1
Ehhez az utasításhoz
Jelen útmutató a szolár szabályzó biztonságos és szakszerű felszereléséhez és kezeléshez
szükséges fontos információkat tartalmaz.
Az útmutató úgy a kezelők, mint a szakemberek számára készült. Az a fejezet, ami a
szakembernek szól, a „csak szakember számára“ megjelölést kapta.
V Az útmutatót gondossan olvassa végig és őrizze meg.
V Vegye figyelembe a biztonsági útmutató előírásait, hogy megelőzze a személyi és anyagi
károkat.
Rendeltetésszerű használat
A hőmérséklet különbség szabályzót (a továbbiakban szabályzó) csak a szolár rendszer
üzemeltetéséhez megengedett környezeti feltételek közepette szabad használni
(Æ 2.4 fejezet).
A szabályzót nem szabad a szabad térben, nedves helyiségekben, vagy olyan helyiségekben
használni, ahol gyúlékony gázkeverékek keletkezhetnek.
V A szolár rendszert csak rendeltetésszerűen és működőképes állapotban szabad használni.
Elektromos csatlakozás
A szabályzó megbontásával járó munkát csak villamos képzettségű szakember végezhet el.
V Az elektromos csatlakoztatást villamos végzettségű szakember hajthatja végre.
V Ügyeljen arra, hogy az EN 60335-1 alapján szeparátor áll rendelkezésre a hálózat
összpólusú kikapcsolásához.
V A szabályozót a kinyitás előtt kapcsolja áramtalan, összpólusú állapotba.
Melegvíz hőmérséklet
V A csapolási hőmérséklet max. 60 °C korlátozásához: építsen be melegvíz keverőt.
Szabványok és irányelvek
V A berendezés beszerelésre és az üzemeltetésre vonatkozó, adott országban érvényes
szabványokat és irányelveket kérjük vegye figyelembe!
Megsemmisítés
V A csomagoló anyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg.
V Alkatrész csere esetén: a régi alkatrészt a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően
semmisítse meg.
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
3
1
1.2
Biztonsági előírások és jelmagyarázat
Jelmagyarázat
A szövegben a biztonsági utasításokat figyelmeztető háromszöggel és szürke
alnyomattal jelöltük meg.
Jelzőszavak mutatják a károk csökkentése érdekében szükséges utasítások be nem
tartásának következtében fellépő veszély fokozatait.
– A „Vigyázat“ szó azt jelenti, hogy kisebb anyagi kár keletkezhet.
– A „Figyelem“ szó azt jelenti, hogy enyhébb személyi sérülések vagy súlyos anyagi kár
veszélye forog fenn.
– A „Veszély“ szó azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülésekre, különösen súlyos esetekben
akár életveszélyre is számítani kell.
A szövegben az utasításokat az itt látható szimbólummal jelöltük meg. Ezt a
szimbólumot a szövegben egy vízszintes vonal alatt vagy felett helyeztük el.
Az utasítások olyan esetekre is fontos információkkal szolgálnak, amikor az emberi élet vagy a
készülékek műszaki állapota nincs veszélyben.
4
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
A termékre vonatkozó adatok
2
2
A termékre vonatkozó adatok
2.1
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék felépítésében, működési módjában megfelel az ide
vonatkozó EU irányelveknek, valamint adott esetben a kiegészítő,
nemzeti követelményeknek. A megfelelőség igazolt. A megfelelőségi
nyilatkozat a www.heiztechnik.buderus.de internet címen a
rendelkezésére áll, vagy az illetékes képviseletnél igényelhető.
2.2
Szállítási terjedelem
– SC20 szabályozó
– NTC 20K kollektor hőmérséklet érzékelő
(FSK - Kollektor)
– NTC 10K tároló hőmérséklet érzékelő
– Rögzítőanyag és húzás tehermentesítő lapok
(falra szerelt állapotban)
Ha a szabályzó a szolár komplett egységbe
beépítésre került, akkor a vezetékek már
részben előszerelt állapotban találhatók.
7747006071.06-1.SD
1 ábra
2.3
Hőmérséklet érzékelős SC20
szabályzó
Termékleírás
A szabályzó egy szolár rendszer üzemeltetéséhez készült. Ez falra szerelhető, vagy a szolár
komplett egységbe integrálható.
Normál üzemmódban a szabályzó kijelzője az
utolsó nyomógomb használata után 5 percig
zöld/sárga háttérvilágítással világít (aktiválás pl.
a forgatógomb megnyomásával
).
A kijelzőn megjelenítésre kerül:
– A szivattyú állapota (egyszerű rendszer
vázlatként)
– Berendezés értékek (pl. hőmérsékletek)
– Kiválasztott funkciók
– Hibaüzenetek
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
in
ax
/m
T1
DT on
+
m
T3
max
T2
2 ábra
max
DMF
I
reset
T
%
h
Lehetséges kijelző
megjelenítések
5
A termékre vonatkozó adatok
2
A szolár rendszer vázlata
4
1
2
3
7747006071.01-1.SD
3 ábra
1
2
3
4
Rendszer séma
Kollektor felület
Szolár komplett egység
Szolártároló
SC20 szabályozó
A szolár rendszer fő alkotórészei
Kollektor felület
– síkkollektorokból, vagy vákuumcsöves kollektorokból áll
Szolár komplett
egység
– Szivattyúból, valamint a szolárkör biztonsági és elzáró szerelvényből áll
Szolártároló
– a kinyert szolárenergia tárolására szolgál
– Megkülönböztetésre kerül:
– Használati melegvíz tároló
– Puffer tároló (fűtés rásegítéshez)
– Kombinált tároló (a fűtés rásegítéshez és a használati melegvízhez)
SC20 szabályozó
– kettő hőmérséklet érzékelővel együtt
1. tábl.
Működési elv
Ha a hőmérséklet különbség a kollektor felület (Æ 3 ábra, 1 poz.) és a szolártároló között
(Æ 3 ábra, 3 poz.) meghaladja a beállított értéket, a szolár komplett egység szivattyúja
bekapcsol.
A szivattyú a kollektor felület és a fogyasztó között keringetéssel szállítja a hőhordozó közeget
(szolárfolyadék). Ez a fogyaszto rendszerint egy szolártároló. A szolártárolóban egy hőleadó
található, ami átadja a szolár hőenergiát a hőhordozó közegtől a használati melegvíznek, vagy
a fűtővíznek.
6
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
A termékre vonatkozó adatok
2.4
2
Műszaki adatok
SC20 szabályozó
Saját teljesítményfelvétel
1W
Védettség
IP20 / DIN 40050
Csatlakozó feszültség
230 V AC, 50 Hz
Üzemi áramerősség
Imax: 1,1 A
A szivattyú kimeneten lévő max. áram
felvétel
1,1 A (csak 1 szivattyút csatlakoztasson!)
Mérési tartomány
- 30 °C tól + 180 ig °C
Megengedett környezeti hőmérséklet
0 tól + 50 ig °C
Kollektor hőmérséklet érzékelő
NTC 20K 2,5 méter hosszú kábellel
Tároló hőmérséklet érzékelő
NTC 10K 3 m hosszú kábellel
Méretek magasság x szélesség x mélység
170 x 190 x 53 mm
2. tábl.
Műszaki adatok
T1 NTC 20K hőmérséklet érzékelő (kollektor)
T2/T3 NTC 10K hőmérséklet érzékelő (tároló)
T (°C)
R (kΩ)
T (°C)
R (kΩ)
T (°C)
-20
198,4
60
-10
112,4
0
T (°C)
R (kΩ)
4,943
60
2,49
70
3,478
70
1,753
66,05
80
2,492
0
32,56
80
1,256
10
40,03
90
1,816
10
19,86
90
0,915
20
25,03
100
1,344
20
12,487
100
0,677
30
16,09
110
1,009
30
8,060
110
0,509
40
10,61
120
0,767
40
5,331
120
0,387
50
7,116
130
0,591
50
3,606
125
0,339
3. tábl.
R (kΩ)
A hőmérséklet érzékelő ellenállás értékei
Az ellenállás értékek méréséhez a hőmérséklet érzékelőt le kell csatolni a
szabályzóról.
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
7
3
3
Előírások
Előírások
A készülék megfelel a vonatkozó EN- előírásoknak
V Tartsa be a következő irányelveket és előírásokat:
– A helyi áramszolgáltató vállalat rendelkezéseit és előírásait
– Az iparág és a tűzoltóság rendelkezéseit és előírásait
8
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Telepítés (csak szakemberek részére)
4
4
Telepítés (csak szakemberek részére)
4.1
A szabályzó felszerelése a falra
A szabályzót három csavarral rögzítjük a falra.
Vigyázat: Szakszerűtlen szerelés esetén fennáll a készülékház sérülésének, vagy
a személyi sérülés veszélye.
V A készülék hátlapját ne használja a furatok sablonjaként.
V Fúrja ki a felső rögzítő furatot (Æ 4 ábra, 1 poz.) és a mellékelt csavart csavarja be, hogy a
fej mintegy 5 mm-ig álljon ki.
V A szabályzón alul található csavart lazítsa meg és vegye le a fedlapot.
V A szabályzót a nyílásnál fogva akassza fel.
V Az alsó rögzítő furatot (Æ 4 ábra, 2 poz.) rajzolja meg, majd fúrja ki a lyukakat, tegye be a
dübeleket.
V Helyezze el a szabályzót és csavarrozza be az alul balra és jobbra lévő rögzítőfuratokba.
1
120 mm
5 mm
6 mm
166 mm
2
7747006071-05.1 SD
4 ábra
1
2
A szabályzó felszerelése a falra
Felső rögzítő furat
Alsó rögzítő furat
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
9
Telepítés (csak szakemberek részére)
4
4.2
Elektromos csatlakozás
Veszély: életveszély az elektromos áram miatt.
V A készüléket a megbontás előtt feszültségmentesítse (230 V AC).
V A kábelt tehermentesítse a húzó erőtől.
4.2.1
Kábel átvezetés előkészítése
A kábelt a szereléstől függően hátulról (Æ 5 ábra, 4 poz.) vagy alulról (Æ 5 ábra, 3 poz.) lehet a
készülékházba bevezetni.
V Az IP 20 védelmi módozatot tartsa be a telepítés során:
– Csak a szükséges kábel átvezetéseket bontsa ki.
– A kábel átvezetést csak a szükséges mértékben bontsa ki.
V A kábel átvezetést (Æ 5 ábra) késsel bontsa ki, hogy ne maradjanak éles peremek.
V A kábelt megfelelően kell tehermentesíteni (Æ 5 ábra, 2 poz.) a húzóerő ellen.
A húzás elleni tehermentesítés fordítva is szerelhető ( Æ 5 ábra, 1 poz.).
1
4
5 ábra
1
2
3
4
10
4
3
2
7747006071-02.1 SD
A kábel átvezetése és rögzítése
Fordított húzásmentesítés
Húzásmentesítés
Alsó kábel átvezetés
Hátsó kábel átvezetés
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Telepítés (csak szakemberek részére)
4
4.2.2
Vezetékek csatlakoztatása
A vezetékek csatlakoztatása során a következőkre ügyeljen:
– A helyi előírások, mint a földelő vezeték ellenőrzése, stb. betartása.
– Csak a gyártó tartozékait használja. Egyéb gyártmányokat csak egyeztetés után használjon.
– A szabályzót biztosítsa a túlterhelés és a rövidzárlat ellen.
– Az energia ellátás a típus jelzésen lévőkkel kell hogy megegyezzen.
– Minden kapocsra max. 1 vezeték csatlakoztatható (max. 1,5 mm2).
– A hőmérséklet érzékelőnél az erek polaritása tetszőleges. Az érzékelő vezetékek 100 m
hosszúságig növelhetők (50 m hosszúságig = 0,75 mm2, 100 m = 1,5 mm2).
– Minden 230 V vagy 400 V feszültségű érzékelő vezetéket egymástól elválasztva kell
elhelyezni, hogy elkerühető legyen az indukciós áthatás (legalább 100 mm).
– Használjon árnyékolt kisfeszültségű kábeleket azokon a helyeken, ahol várható az induktív
áthatás (pl transzformátor állomások, erősáramú kábelek, mikrohullám miatt).
– A 230 V csatlakozáshoz minimum a H05 W-... (NYM...) felépítésű kábelt használja.
– A tűzbiztonság-technikai, építési rendszabályokat nem szabad figyelmen kívül hagyni.
Javasoljuk, hogy az elektromos csatlakozást kapcsolható kivitelben készítse el.
V A csatlakozást ne vezesse a fűtés vészkapcsoló fölött.
V A vezetékeket a csatlakozási terv szerint (Æ 6 ábra) csatlakoztassa.
V A gyorscsatlakozó sorkapcsokat csavarhúzóval rögzítse.
V A munka befejezése után: a szabályzót a fedéllel és csavarral zárja le.
1
L N R1 N
S1
S2
S3
F1
230V AC
5
4
6 ábra
1
2
3
4
5
7747006071-03.1 SD
T1
T2
T3
2
3
Csatlakozási terv
1,6 AT biztosíték
T3 hőmérséklet érzékelő a középen/fent lévő tároló hőmérséklet kijelzőjéhez (tartozék)
T2 hőmérséklet érzékelő az alsó tároló szabályzási értékhez és hőmérséklet kijelzőhöz
T1 hőmérséklet érzékelő a kollektor szabályzási értékhez és hőmérséklet kijelzéshez
Szivattyú (max 1,1 A)
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
11
Kezelés
5
5
Kezelés
Útmutató a kezelő számára
Az Ön szolár rendszerét az üzembe helyezés során szakember állítja be, és a rendszer ezután
teljesen automatikusan működik.
V A szolár rendszert hosszabb távollét esetén (pl. szabadság) esetén se kapcsolja ki.
Ha a telepítés a gyártó előírásai szerint történt akkor a szolár rendszer biztonságos.
V A szabályzó beállításokon semmilyen változtatást se hajtson végre.
V Áram kimaradás, vagy hosszabb távollét után ellenőrizze az üzemi nyomást a szolár
rendszer nyomásmérő műszerén (Æ 8.4 fejezet, 22. oldal).
Útmutató a szakember számára
V Minden dokumentumot adjon át a kezelőnek.
V Magyarázza el a kezelőnek a készülék működésimódját és kezelését.
5.1
A szolár komplett egység elemei
A szolár komplett egység fő alkotórészei:
– Hőmérő (Æ 7 ábra, 1 és 3 poz.): a beépített hőmérő mutatja a visszatérő (kék) és előremenő
(piros) szolár hőmérsékletet.
– Nyomásmérő (Æ 7 ábra, 2 poz.): a nyomásmérő mutatja az üzemi nyomást.
1
2
3
7747004985.09-1.SD
7 ábra
1
2
3
12
Szolár komplett egység
Visszatérő szolárhőmérséklet kijelző
Manométer
Előremenő szolárhőmérséklet kijelző
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Kezelés
5.2
5
A szabályzó elemei
1
2
3
4
5
9
m
1
T1
ax
/m
in
5
T3
max
8
T2
7 5
6
7747006071-04.1 SD
8 ábra
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5.3
Szabályzó és kijelző
Kijelző
Forgatógomb
Vissza-nyomógomb
OK-nyomógomb
Hőmérséklet érzékelő szimbólum
Hőmérséklet értékek, üzemórák stb kijelzése
Kijelző, „A tároló hőmérséklet elérte a maximális értéket“
Animált szolár körfolyamat
Kijelző a „minimális vagy a maximális kollektor hőmérséklet elérésére“
Üzemmódok
Automatikus üzemmód
Ha a két rácsatlakoztatott hőmérséklet érzékelő által mért érték meghaladja a bekapcsolási
hőmérséklet különbséget, a csatlakoztatott szivattyú bekapcsol. A kijelzőn a szolárfolyadék
szállítás animált ábrázolása látható (Æ 8 ábra, 8 poz.).
Amikor a kikapcsolási hőmérséklet különbség (½ a bekapcsaolási hőmérséklet különbségé)
elérte a megadott értéket, a szivattyú kikapcsol.
A szivattyú védelme érdekében, az utolsó működéstől számított 24 óra múlva a szivattyú kb.
3 másodperc időtartamban ismét aktiválódik (szivattyú ki-bekapcsolás).
Funkció ellenőrzés, kézi üzemmód
Ez az üzemmód a szervíz szinten és csak a szakember számára hozzáférhető.
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
13
5
5.4
Kezelés
Hőmérséklet érték kijelzés
Automata üzemmódban a forgatógombbal
a berendezés különböző értékei ( hőmérséklet
értékek, üzemórák, szivattyú fordulatszám) hívhatók le.
A hőmérsékletértékek pozíciószámokkal a piktogrammban kerülnek hozzárendelésre.
5.5
Szervízszint (csak a szakember számára)
A szabályzó szervízszintjében a szabályozás a szolárberendezés tulajdonságaihoz illeszkedik.
V A szervízszint váltása: nyomógomb OK és nyomógomb
egyidejű lenyomásával.
V A forgatógombbal
válassza ki a kívánt beállítást, vagy funkciót.
V A beállítás megváltoztatása: nyomógombot OK tartsa lenyomva és az értéket a
forgatógombbal
változtassa meg.
V A beállítás tárolása: a nyomógombot OK engedje fel.
V A szervízszintből történő kilépéshez nyomja meg
a nyomógombot.
Funkció
Bekapcsolási hőmérséklet különbség
Ha a beállított bekapcsolási hőmérséklet különbség (∆ T) érték
fennáll a tároló és a kollektor felület között, a szivattyú
bekapcsol. Ha az érték a beállított érték fele alá esik, a
szivattyú lekapcsol.
+
Beállított
érték
Kijelzés
Beállítási
tartomány
[előre
beállított]
Ha 60 másodperc elteltével sem történik adatbevitel, a szabályzó kilép a szervízszintből.
7 - 20 K
[8 K]
Tároló maximális hőmérséklete
Ha a tároló hőmérséklet érzékelő hőmérséklete eléri a
maximális tároló hőmérsékletet. A kijelzőn a „max“ villogó, és a
tároló hőmérséklet érzékelő hőmérséklet felirat jelenik meg.
20 - 90 °C
[60 °C]
Fordulatszám szabályozás
Ez a funkció megnöveli a szolárberendezés hatékonyságát.
Ennek a funkciónak az a célja, hogy a T1 és T2 hőmérséklet
érzékelők hőmérséklet különbségét lehetőség szerint a
bekapcsolási hőmérséklet különbség értékei között tartsa.
on (be)/
off (ki)
[on]
Javasoljuk, hogy ezt a beállítást hagyja működésben.
4. tábl.
14
A szervízszint funkciói
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Kezelés
Funkció
A fordulatszám szabályozás alsó határértéke
Ez a funkció határozza meg a szivattyú legkisebb
fordulatszámát, ez biztosítja, hogy a szolár rendszer saját
értékeihez illesszük a fordulatszám szabályozást.
+
min / max
Maximális és minimális kollektor hőmérséklet
A maximális kollektor hőmérséklet érték felett a szivattyú
lekapcsol.
A minimális 20 °C kollektor hőmérséklet alatt a szivattyú akkor
sem indul el, ha az egyéb beállítási feltételek adottak is.
Csőkollektor funkció
A meleg szolárfolyadék szenzorhoz történő eljuttatása
érdekében 20 C kollektor hőmérséklettől a szivattyú 15
percenként 5 másodperc időtartamra bekapcsol.
T
„Dél-Európa“ funkció
Ez a funkció azoknak az országoknak készült, ahol rendszerint
nincs fagyveszély. Ha aktivált „Dél-Európa“ funkciónál a
kollektor hőmérséklet +5 °C alá süllyed, a szivattyú bekapcsol.
Ezáltal a tároló melegvize átfolyik a kollektoron. Ha a kollektor
hőmérséklet elérte a +7 °C értéket, a szivattyú lekapcsol.
Beállított
érték
Kijelzés
Beállítási
tartomány
[előre
beállított]
5
30-100 %
[50 %]
100-140 °C
[120 °C]
on (be)/
off (ki)
[off]
on (be)/
off (ki)
[off]
Figyelem! A „Dél-Európa“ funkció nem kínál tökéletes
fagyvédelmet. Adott esetben keringesse a szolárfolyadékot a
rendszerben!
Double-Match-Flow (csak T3 hőmérséklet érzékelővel)
Ennél a funkciónál a fordulatszámszabályozót nem szabad
deaktiválni! Ez a funkció a tároló fejrészének 45 C fokos gyors
felfűtésére szolgál, amivel a kazánnal történő használati
melegvíz felfűtése elkerülhető. A T3 hőmérséklet érzékelő
hőmérséklete alapján a T1 és T2 hőmérséklet érzékelők
hőmérséklet különbségét lehetőség szerint a 15K vagy 30K
értékre szabályozza.
on (be)/
off (ki)
[off]
Info
Ez a funkció megjeleníti a szoftver változatot.
4. tábl.
A szervízszint funkciói
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
15
Kijelzés
I
Funkció
Kézi üzemmód „on“ (be)
A kézi üzemmód „on“ a szivattyút max. 12 órára bekapcsolja. A
kijelzőn váltakozva jelenik meg az „on“ és a kiválasztott érték.
A kijelzőn a szolárfolyadék szállítása animáltan kerül
megjelenítésre (Æ 8 ábra, 8 poz.). Biztonsági berendezések,
mint pl. kollektor maximális hőmérséklet aktivált állapotban
marad.
Maximum 12 óra múlva a szabályzó automata üzemmódra
kapcsol.
Beállított
érték
Kezelés
Beállítási
tartomány
[előre
beállított]
5
on (be)/
off (ki)/
Auto
[off]
Kézi üzemmód „off“ (ki)
A szivattyú deaktiválódik és a szolárfolyadék nem kering. A
kijelzőn váltakozva jelenik meg az „off“ és a kiválasztott érték.
Kézi üzemmód „Auto“
Ha a bekapcsolási hőmérséklet különbség mindkét
hőmérséklet érzékelő között meghaladja a beállított értéket
beindul a csatlakoztatott szivattyú. A kijelzőn a szolárfolyadék
szállítása animáltan kerül ábrázolásra (Æ 8 ábra, 8 poz.).
A kikapcsolási hőmérséklet különbség (a bekapcsolási
hőmérséklet különbség ½-e) elérésekor a szivattyú kikapcsol.
Alaphelyzet beállítások
Minden funkció és paraméter visszaáll az alaphelyzeti
állapotba (kivétel az üzemórák). A reset után minden
paramétert ellenőrizni kell, és adott esetben újra be kell állítani.
4. tábl.
A szervízszint funkciói
Figyelem: 60 °C-t meghaladó melegvíz hőmérséklet esetén fennáll a forrázás
veszélye!
V A csapolási hőmérséklet max. 60 °C értékre történő behatárolásához:
melegvíz keverőt kell beépíteni.
16
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Üzembe helyezés (csak szakember részére)
6
6
Üzembe helyezés (csak szakember részére)
Figyelem: A száraz működtetés kárt tehet a szivattyúban.
V Győződjön meg róla, hogy a szolárkeringést szolárfolyadékkal feltöltötte-e
(Æ A szolárállomás szerelési és karbantartási utasítása).
V A szolár rendszer üzembe helyezésekor vegye figyelembe a szolár komplett egység, a
szolártároló és a kollektorok műszaki dokumentációit
V A szolár rendszert csak akkor helyezze üzembe, ha valamennyi szivattyú és szelep
rendeltetésének megfelelően működik!
Figyelem: Az üzembe helyezés során a fagyott víz, vagy a szolárkörben keletkező
gőz kárt okozhat a berendezésben.
V Az üzembe helyezés során óvjuk a kollektorokat a napsugárzástól.
V A szolár rendszert fagypont alatt ne helyezze üzembe.
A szolár komplett egységgel kapcsolatban a következő munkafázisokat tartsa be:
V Ellenőrizze a rendszer levegő mentességét.
V Ellenőrizze és állítsa be az átfolyó vízmennyiséget.
V A szabályzó beállításait rögzítse az üzembe helyezési és karbantartási jegyzőkönyvben
(Æ A szolár komplett egység szerelési és karbantartási útmutatója).
Figyelem: A hibásan beállított üzemmód a berendezés károsodásához vezet.
Az áramellátás beszerelésekor a nem kívánt szivattyú indítás elkerülése
érdekében a szabályzón gyárilag a kézi üzemmód „off“ (ki) került beállításra.
V Normál üzemmódhoz a szabályzót állítsa „Auto“ állásba (Æ 5.5 fejezet,
14. oldal).
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
17
7
Zavarok
7
Zavarok
7.1
A kijelzőn megjelenő zavarok
Üzemzavar esetén a kijelző pirosan villog. Ezen kívül a kijelzőn szimbolikusan ábrázolásra kerül
a zavar fajtája is.
V A kezelő számára: Üzemzavar esetén tájékoztassa a szakszervizt.
A zavar fajtája
Kijelzés
Hatás
Lehetséges okok
Elhárítás
Érzékelő törés (kollektor- vagy tároló hőmérséklet érzékelő)
Szivattyú lekapcsol
A hőmérséklet érzékelő nincs,
vagy nem megfelelően került
csatlakoztatásra.
Érzékelő csatlakozópontot
ellenőrizni. Ellenőrizze a
hőmérséklet érzékelőt a
csatlakozási helyen, vagy
annak hibás beépítési
helyzetét.
Hibás a hőmérséklet érzékelő
vagy az érzékelő vezeték.
Cserélje ki a hőmérséklet
érzékelőt. Ellenőrizze az
érzékelő vezetéket.
Kollektor hőmérséklet érzékelő rövidzárlat
Lekapcsol a
szivattyú.
Hibás a hőmérséklet érzékelő
vagy az érzékelő vezeték.
Cserélje ki a hőmérséklet
érzékelőt. Ellenőrizze az
érzékelő vezetéket.
Túl nagy a T1 és T2 közötti hőmérséklet különbség
Nincs áramlás.
Levegős a berendezés.
Szivattyú leragadás.
Szelepek, vagy elzárók lezárt
állapotban.
Dugulás a vezetékben.
Légtelenítse a berendezést.
Ellenőrizze a szivattyút.
Ellenőrizze a szelepeket és
elzárókat.
Ellenőrizze a vezetéket.
Cserélje meg a kollektor csatlakozókat
Lehetőség szerint cserélje
meg a (visszatérő, előremenő)
kollektor csatlakozókat.
5. tábl.
Ellenőrizze az előremenő és
visszatérő csövet.
Lehetséges üzemzavarok megjelenítése a kijelző képernyőn
A hiba okának megszüntetése után már nem jelenik meg az érzékelőhiba a kijelzőn.
V Más hibák esetén: nyomja meg a OK nyomógombot, amivel kikapcsolja a hiba kijelzést.
18
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Zavarok
7.2
7
A kijelzőn nem megjelenő zavarok
A zavar formája
Hatás
Lehetséges okok
Elhárítás
A kijelző kialszik. A szivattyú nem működik, jóllehet a bekapcsolási feltételek adottak.
A szolár tárolót a szolár
oldal nem fűti.
Nincs áram ellátás, hibás a
biztosíték, vagy a vezeték.
Ellenőrizze a biztosítékot, adott
esetben cserélje ki. Az elektromos
berendezést vizsgáltassa meg egy
elektromos szakemberrel.
A szivattyú nem működik, pedig a bekapcsolási feltételek adottak.
A szolár tárolót a szolár
oldal nem fűti.
A szivattyút „Kézi
üzemmódban“ kikapcsolta.
A „kézi üzemmód“ funkcióban
automata üzemmódra kapcsolt.
A „T2“ tároló hőmérséklet a
beállított maximális tároló
hőmérséklet közelében, vagy
fölötte van.
Ha a hőmérséklet 3K-nel a
maximális tároló hőmérséklet alá
csökken, a szivattyú bekapcsol.
A „T1“ kollektor hőmérséklet a
beállított maximális kollektor
hőmérséklet közelében, vagy
fölötte van.
Ha a hőmérséklet 5K-nel a
maximális kollektor hőmérséklet
alá csökken a szivattyú bekapcsol.
A szivattyú nem működik, pedig a körfolyamat animáció megjelenik a kijelzőn.
A szolár tárolót a szolár
oldal nem fűti.
Megszakadt, vagy nincs
rácsatlakoztatva a szivattyú
vezeték.
Hibás a szivattyú.
Ellenőrizze a vezetéket.
Adott esetben cserélje ki a
szivattyút
A körfolyamat animáció látható a kijelzőn, de a szivattyú búg.
A szolár tárolót a szolár
oldal nem fűti.
A szivattyú mechanikusan
blokkolásra került.
A szivattyúfejen lévő csavart
csavarja ki és a szivattyú tengelyt
szabadítsa ki egy csavarhúzóval.
Ne üssön a szivattyú tengelyre!
A hőmérséklet érzékelő hibás értéket mutat.
A szivattyú túl korán/ túl
későn került aktiválásra,
deaktiválásra.
6. tábl.
A hőmérséklet nem megfelelően
került beszerelésre. Rossz
hőérzékelőt szereltek be.
Ellenőrizze az érzékelő pozíciót, szerelést és -módot, szükség
esetén hőszigetelje.
A kijelzőn nem megjelenő lehetséges zavarok
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
19
7
Zavarok
A zavar formája
Hatás
Lehetséges okok
Elhárítás
Túl forró a használati melegvíz.
Forrázás veszély
A tároló hőmérséklet határoló és
a melegvíz keverő értéket túl
magasra állította.
Állítsa alacsonyabb értékre a tároló
hőmérséklet határolót és a
melegvíz keverőt.
Túl hideg a használati melegvíz (vagy kevés a melegvíz mennyisége).
A fűtőkészüléken melegvíz
hőmérséklet szabályzó, vagy a
melegvíz keverő értékét túl
alacsonyra állította.
A hőmérsékletet a tartozékok közt
lévő kezelési útmutató szerint
állítsa be (max. 60 °C).
A T3 hőmérséklet érzékelő szimbóluma és értéke nem kerül mejelenítésre (DMF bekapcsolva).
A szolár rendszer nem
üzemeltethető DMF
funkcióval.
6. tábl.
20
A hőmérséklet érzékelő nincs,
vagy nem megfelelően került
csatlakoztatásra.
Érzékelő csatlakozópontot
ellenőrizni. Ellenőrizze a
hőmérséklet érzékelőt a törési
helyeken, vagy annak hibás
beépítési helyzetét.
Hibás a hőmérséklet érzékelő
vagy az érzékelő vezeték.
Cserélje ki a hőmérséklet
érzékelőt. Ellenőrizze az érzékelő
vezetéket.
A kijelzőn nem megjelenő lehetséges zavarok
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Útmutató a kezelő számára
8
Útmutató a kezelő számára
8.1
Miért fontos a rendszeres karbantartás?
8
Az Ön használati melegvíz termelésre, vagy használati melegvíz termelésre és fűtés rásegítésre
szolgáló szolár rendszerének karbantartása csaknem szükségtelen.
Ettől függetlenül azt javasoljuk, hogy 2 évente végeztessen el egy karbantatást a
szakszervizzel. Így biztosított a zavartalan és hatékony működés, illetve a lehetséges károkat
ideje korán fel lehet deríteni, meg lehet szüntetni.
8.2
A szolárfolyadékkal kapcsolatos fontos információ
Figyelem: A szolárfolyadékkal történő érintkezés balesetveszélyes (víz és
propilénglikol keverék).
V Ha a szolárfolyadék a szembe kerül: a szemet nyitott szemhéjakkal folyó vízzel
alaposan mossa ki.
V A szolárfolyadékot gyermekek elől elzárva tárolja.
A szolárfolyadék biológiailag lebomlik.
A szakember figyelmét felhívjuk, hogy a szolár rendszert úgy töltse fel szolárfolyadékkal, hogy
legalább -25 °C fokos fagyállóság biztosított legyen.
8.3
Szolár rendszer ellenőrzése
Szolár rendszere zavartalan működéséhez a következőkkel járulhat hozzá:
– évente kétszer ellenőrizze egyrészt az előremenő és visszatérő hőmérséklet különbséget,
illetve a tároló hőmérsékletét.
– szolár komplett egységeken ellenőrizze az üzemi nyomást,
– ellenőrizze a hőmennyiséget (amennyiben van a rendszerben hőmennyiség mérő) és/vagy
az üzemórákat.
Az értékeket rögzítse 23. oldalon lévő jegyzőkönyvben (másolatban is).
A kitöltött jegyzőkönyv segítheti a szakember ellenőrző és karbantartó
tevékenységét.
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
21
8
8.4
Útmutató a kezelő számára
Ellenőrizze az üzemi nyomást, adott esetben újra állítsa be azt
A szolár keringetőkörön belül a nyomás ingadozása hőmérséklet változáson
alapuló szokványos jelenség és nem vezet a szolár rendszer üzemzavarához.
V A nyomásmérőn (Æ 7 ábra) hideg üzemi állapotban ellenőrizze az üzemi nyomást (kb.
20 °C).
Nyomásesés esetén
A nyomásesés lehetséges okai:
– Szivárgás a szolár körben.
– Az automata légtelenítő levegőt, vagy gőzt fújt ki.
Ha a szolár rendszerben a nyomás lecsökkent:
V ellenőrizze, hogy a szolárfolyadék a szolár komplett egység alatt nem gyűlt-e össze a felfogó
edényben.
V Hívjon szerelőt a szakszervízből, ha az üzemi nyomás 0,5 bar értékkel az üzembe helyezési
jegyzőkönyvben beírt nyomásérték alá esik. (Æ a szolár komplett egység szerelési és
karbantartási útmutatója).
8.5
Kollektorok tisztítása
Veszély: A tetőről történő lecsúszás életveszélyes!
V A tetőn történő ellenőrző, karbantartó és tisztító munkákat a szakszervizzel
végeztesse el.
Az eső általi öntisztítás miatt a kollektorokat rendszerint nem kell tisztítani.
22
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
Logamatic SC20 - A muszaki változtatások jogát fenntartjuk!
7. tábl.
Dátum
Jegyzőkönyv lapok a szolár rendszer adatainak rögzítéséhez
Tároló alul
(°C)
Kollektor
(°C)
Szolár visszatérő
(kék) °C
Szolár
előremenő
(piros) be °C
Szolár komplett egység:
Tájolás:
Szolár komplett egység hőmérő
Tető hajlásszöge:
Tároló típusa:
A berendezés
nyomás értéke
bar-ban
A szolár komplett
egység
nyomásmérője
Kollektor típusa:
Kollektorok darabszáma:
Hőmérséklet kijelző a
szabályzón
Üzembehelyezés dátuma:
A kezelő jegyzőkönyve
Berendezés üzemeltető:
9
Üzemórák és/
vagy
hőmennyiség
kWh-ban
Időjárási
helyzet
1=felhőtlen
2=tiszta
3=felhős
4=borult
A kezelő jegyzőkönyve
9
23
Cuprins
Cuprins
1
1.1
1.2
Indicaţii privind siguranţa și explicarea simbolurilor
Indicaţii generale privind siguranţa
Explicarea simbolurilor
25
25
26
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Date despre produs
Declaraţie de confomitate - UE
Conţinut de livrare
Descrierea produsului
Date tehnice
27
27
27
27
29
3
Prevederi
30
4
4.1
4.2
Instalarea (Numai pentru specialiști)
Montajul pe perete al regulatorului
Racordul electric
31
31
32
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Utilizare
Elementele staţiei solare
Elementele regulatorului
Modalităţi de funcţionare
Afișare valori ale temperaturii
Service (Numai pentru specialiști)
34
34
35
35
36
36
6
Punerea în funcţiune (Numai pentru specialiști)
39
7
7.1
7.2
Defecţiuni
Defecţiuni cu afișare pe display
Defecţiuni fără afișare pe display
40
40
41
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Indicaţii pentru utilizator
De ce este importantă o întreţinere regulată?
Note importante referitoare la lichidul solar
Controlaţi instalaţia solară
Controlaţi, respectiv reinstalaţi presiunea de funcţionare
Curăţaţi colectoarele
43
43
43
43
44
44
9
Protocol pentru utilizator
45
24
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Indicaţii privind siguranţa și explicarea simbolurilor
1
Indicaţii privind siguranţa și explicarea
simbolurilor
1.1
Indicaţii generale privind siguranţa
1
Referitor la aceste instrucţiuni
Prezentele instrucţiuni conţin informaţii importante privind montajul sigur și corespunzător și
utilizarea regulatorului solar.
Aceste instrucţiuni se adresează atât utilizatorilor cât și specialiștilor. Capitolele ale căror
conţinut se adresează numai specialiștilor, sunt identificate prin enunţul „Numai pentru
specialiști“.
V Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni și păstraţi-le într-un loc sigur.
V Urmaţi instrucţiunile de siguranţă, pentru a evita accidentele și daunele.
Utilizarea conform destinaţiei
Regulatorul diferenţial de temperatură (denumit în continuare regulator) trebuie utilizat numai
pentru funcţionarea instalaţiilor solare termice în limitele condiţiilor admise privind mediul
înconjurător (Æ capitol 2.4).
Regulatorul nu trebuie utilizat în aer liber, în încăperi cu umezeală sau încăperi cu pericol de
apariţie a amestecului de gaze inflamabile.
V Exploataţi instalaţia solară numai în conformitate cu destinaţia ei și în stare ireproșabilă.
Racord la curent
Toate lucrările care necesită o deschidere a aparatului de reglare trebuie efectuate numai de
către electricienii specialiști.
V Racordul electric se efectuează numai de către o firmă specializată.
V Fiţi atenţi să existe un dispozitiv de separare în conformitate cu EN 60335-1 pentru
deconectarea tuturor polilor a reţelei de curent electric.
V Înainte de a porni regulatorul deconectaţi-l la nivelul tuturor polilor de la curentul electric.
Temperatura apei calde
V Pentru a limita temperatura de scurgere la max. 60 °C montaţi malaxorul de apă caldă.
Normative și directive
V Pentru montajul și funcţionarea aparatului, aveţi în vedere normele și prescripţiile locale!
Depozitarea
V Depozitaţi ambalajul în mod ecologic.
V La schimbarea unei componente: depozitaţi piesa veche în mod ecologic.
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
25
1
1.2
Indicaţii privind siguranţa și explicarea simbolurilor
Explicarea simbolurilor
Instructiunile pentru siguranta functionarii vor fi marcate cu un triunghi de
atentionare, care este de culoare gri.
Cuvintele de mai jos arata gravitatea pericolului, în caz ca nu sunt luate masurile de remediere
ale defectiunilor.
– Atentie înseamna posibilitatea aparitiei unor defectiuni usoare.
– Atentionare înseamna posibilitatea unor usoare vatamari ale personalului de deservire sau
defectiuni grave la centrala.
– Pericol înseamna posibilitatea unor vatamari grave ale personalului de deservire. În cazurile
deosebit de grave exista pericolul de moarte.
Instructiunile din text sunt marcate cu simbolul alaturat. Acestea vor fi
caracterizate cu o linie orizontala deasupra si una sub text.
Instructiunile conţin informaţii importante în cazurile în care nu există nici un pericol pentru
oameni și aparat.
26
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Date despre produs
2
2
Date despre produs
2.1
Declaraţie de confomitate - UE
Acest produs corespunde în construcţia sa și în comportamentul său în
funcţionare prescripţiilor europene, precum și cerinţelor specifice
fiecărei ţări. Conformitatea a fost demonstrată. Declaraţia de
conformitate o puteţi găsi pe Internet la adresa
www.heiztechnik.buderus.de sau poate fi solicitată de la filiala Buderus.
2.2
Conţinut de livrare
– Regulator SC20
– Senzor de temperatură a colectorului solar
20K
– Senzor de temperatură a boilerului
– Material de fixare și bride de detensionare
traseu (în cazul montajului pe perete)
În cazul în care regulatorul este integrat în staţia
solară, toate conductele vor fi premontate
parţial.
7747006071.06-1.SD
Fig. 1
2.3
Regulator SC20 cu senzori de
temperatură
Descrierea produsului
Regulatorul este utilizat pentru funcţionarea unei instalaţii solare. Acesta poate fi montat pe
perete sau poate fi integrat într-o staţie solară.
În modul normal de funcţionare, afișajul
regulatorului se aprinde în verde/galben până la
5 minute după ultima acţionare a tastelor/
butonului (activarea de ex. prin apăsarea
butonului rotativ
in
ax
/m
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
DT on
+
m
T3
).
Pe display este afișat:
– Starea pompei (ca schemă simplă de
conexiune)
– Valori ale instalaţiei (de ex. temperaturi)
– funcţii selectate
– Mesaje deranjament
T1
max
DMF
I
reset
T
max
T2
Fig. 2
%
h
Mesaje posibile în display
27
Date despre produs
2
Schemă instalaţie solară
4
1
2
3
7747006071.01-1.SD
Fig. 3
1
2
3
4
Schemă instalaţie
Colector
Staţie solară
boiler solar
Regulator SC20
Componentele principale ale instalaţiei solare
Colector
– este alcătuit din colectoare plate sau colectoare tubulare cu vid
Staţie solară
– este alcătuită din pompă precum și armături de siguranţă și de închidere
pentru instalaţia solară
boiler solar
– servește la înmagazinarea energiei solare extrase
– Se distinge:
– Boiler pt prepararea apă caldă
– Boiler intermediar (pentru pt prepararea apă caldă)
– Boiler combinat (pt preparare apă caldă și susţinerea încălzirii)
Regulator SC20
– inclusiv doi senzori de temperatură
Tab. 1
Principiu de funcţionare
Dacă diferenţa de temperatură setată între câmpul colector (Æ Fig. 3, Pos. 1) și boilerul solar
(Æ Fig. 3, Pos. 3) este depășită, se va conecta pompa în instalaţia solară.
Pompa transportă un mediu purtător de căldură (lichid solar) în circuit prin câmpul colector la
consumator. De regulă, acesta este un boiler solar. În boilerul solar se găsește un mediu
transmiţător de căldură, care transferă căldura solară de mediul purtător de căldură asupra
apei calde menajere sau a agentului termic.
28
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Date despre produs
2.4
2
Date tehnice
Regulator SC20
Consum propriu
1W
Tipul protecţiei
IP20 / DIN 40050
Tensiunea de alimentare
230 V AC, 50 Hz
Curent de regim
Imax: 1,1 A
sarcina maximă de curent la ieșirea pompei
1,1 A (Racordaţi numai 1 pompă!)
Domeniu de masurare
- 30 °C până la + 180 °C
Temperatura permisă a mediului înconjurător
0 până la + 50 °C
Senzor pentru temperatura colectorului
NTC 20K cu 2,5 m cablu lung
Senzor temperatură de stocare
NTC 10K cu 3 m cablu lung
Dimensiuni Î x L x A
170 x 190 x 53 mm
Tab. 2
Date tehnice
Senzor de temperatură T1 NTC 20K (colector)
Senzor de temperatură T2/T3 NTC 10K (boiler)
T (°C)
R (kΩ)
T (°C)
R (kΩ)
T (°C)
-20
198,4
60
-10
112,4
0
T (°C)
R (kΩ)
4,943
60
2,49
70
3,478
70
1,753
66,05
80
2,492
0
32,56
80
1,256
10
40,03
90
1,816
10
19,86
90
0,915
20
25,03
100
1,344
20
12,487
100
0,677
30
16,09
110
1,009
30
8,060
110
0,509
40
10,61
120
0,767
40
5,331
120
0,387
50
7,116
130
0,591
50
3,606
125
0,339
Tab. 3
R (kΩ)
Valori de rezistenţă a senzorului de temperatură
Pentru măsurarea valorilor de rezistenţă, senzorii de temperatură trebuie
desprinși de la regulator.
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
29
3
3
Prevederi
Prevederi
Acest aparat corespunde prevederilor EN relevante.
V Respectaţi următoarele directive și prevederi:
– Reglementările și prevederile locale ale întreprinderii de alimentare cu energie electrică
(EVU).
– Reglementările și prevederile industriale și de pază contra incendiilor.
30
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Instalarea (Numai pentru specialiști)
4
4
Instalarea (Numai pentru specialiști)
4.1
Montajul pe perete al regulatorului
Regulatorul se fixează pe perete cu trei șuruburi.
Atentie: Pericol de rănire și deteriiorarea carcasei datorită montajului neadecvat.
V Nu utilizaţi peretele din spate al carcasei ca șablon de perforare.
V Perforaţi orificiul de fixare superior (Æ Fig. 4, Pos. 1) și înșurubaţi șurubul aferent până la
5 mm.
V Desfaceţi șurubul de jos de la regulator și scoateţi capacul.
V Marcaţi orificiile de fixare inferioare (Æ Fig. 4, Pos. 2), perforaţi orificiile și introduceţi diblul.
V Aliniaţi regulatorul și strângeţi fix spre stânga și dreapta la orificiile de fixare inferioare.
1
120 mm
5 mm
6 mm
166 mm
2
7747006071-05.1 SD
Fig. 4
1
2
Montajul pe perete al regulatorului
orificiu superior de fixare
orificii inferioare de fixare
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
31
Instalarea (Numai pentru specialiști)
4
4.2
Racordul electric
Pericol: Pericol de moarte prin electrocutare.
V Întrerupeţi alimentare cu energie (230 V AC) înainte de deschiderea aparatului.
V Asiguraţi cablurile cu descărcare de tracţiune.
4.2.1
Pregătiţi traseul cablului
În funcţie de situaţia de montaj, cablurile pot fi introduse din spate (Æ Fig. 5, Pos. 4) sau de
dedesubt (Æ Fig. 5, Pos. 3) în carcasă.
V Respectaţi tipul protecţiei IP 20 la instalare:
– Separaţi numai traseele necesare pentru cablu.
– Separaţi traseul pentru cablu numai atât cât este necesar.
V Separaţi traseul pentru cablu (Æ Fig. 5) cu un cuţit pentru a nu rămâne muchii ascuţite.
V Asiguraţi cablul cu brida de descărcare de tracţiune corespunzătoare (Æ Fig. 5, Pos. 2).
Brida de descărcare de tracţiune poate fi montată și strunjită (Æ Fig. 5, Pos.1).
1
4
Fig. 5
1
2
3
4
32
4
3
2
7747006071-02.1 SD
Introducerea și fixarea cablului
Presetupă răsucită
Presetupă
Introducerea cablului de dedesubt
Introducerea cablului din spate
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Instalarea (Numai pentru specialiști)
4
4.2.2
Se face racordul conductelor
Pentru racordarea conductelor trebuie să aveţi în vedere următoarele:
– Respectaţi prevederile locale precum verificarea conductorului de protecţie ș.a.
– Utilizaţi numai accesorii de la producător. Alte produse obţineţi la cerere.
– Protejaţi regulatorul împotriva supraîncărcării și scurtcircuitului.
– Alimentarea cu energie trebuie să corespundă valorilor de pe placa de construcţie.
– La fiecare bornă racordaţi max. 1 conductor (max. 1,5 mm 2).
– La senzorii de temperatură, polaritatea ramificaţiilor este aleatorie. Conductele senzorului
pot fi prelungite până la 100 m (până la 50 m lungime = 0,75 mm2, până la 100 m = 1,5 mm2).
– Pentru evitarea influenţelor inductive, poziţionaţi separat toate conductele senzorului de 230
V sau 400 V (minim 100 mm).
– Utilizaţi cabluri ecranate de joasă tensiune dacă sunt prevăzute influenţe externe inductive
(de ex. prin staţii de transformare, cablu de curent de înaltă tensiune, microunde).
– Pentru racordul de 230 V utilizaţi cabluri de tip H 05 W-... (NYM...).
– Măsurile tehnice și constructive de siguranţă contra incendiului trebuie luate în considerare.
Vă recomandăm să efectuaţi racordul electric astfel încât să nu poată fi întrerupt.
V Racordul nu se realizează prin întrerupătorul de siguranţă al încălzirii.
V Racordaţi conductele conform schemei de conexiune (Æ Fig. 6).
V Acţionaţi asupra clemei de legătură rapidă cu șurubelniţa.
V După finalizarea operaţiei: închideţi regulatorul cu capacul și șurubul.
1
L N R1 N
S1
S2
S3
F1
230V AC
5
4
Fig. 6
1
2
3
4
5
7747006071-03.1 SD
T1
T2
T3
2
3
Plan de racordare
Siguranţă 1,6 AT
Senzor de temperatură T3 pentru afișaj temperatură boiler centru/deasupra (accesorii)
Senzor de temperatură T2 pentru afișaj temperatură și valoare normală boiler dedesubt
Senzor de temperatură T1 pentru afișaj temperatură și valoare normală colector
Pompă (max. 1,1 A)
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
33
Utilizare
5
5
Utilizare
Indicaţii pentru utilizator
Instalaţia solară se reglează la punerea în funcţiune de către specialist și funcţionează automat.
V Nu deconectaţi instalaţia solară în cazul absenţei îndelungate (de ex. concediu).
Dacă aceasta este instalată conform indicaţiilor producătorului, are o siguranţă proprie.
V Nu modificaţi setările de reglare.
V În urma unei căderi de tensiune sau a unei absenţe îndelungate controlaţi presiunea de
regim de la nivelul mamometrului instalaţiei solare (Æ Cap. 8.4, pagina 44).
Indicaţii pentru specialist
V Utilizatorului i se vor preda toate documentele.
V Explicaţi utilizatorului modul de funcţionare și deservire a aparatului.
5.1
Elementele staţiei solare
Componentele principale ale staţiei solare sunt:
– Termometru (Æ Fig. 7, Pos. 1 și 3): Termometrele integrate indică temperaturile de retur
solar (albastru) și alimentare (roșu).
– Manometru (Æ Fig. 7, Pos. 2): Manometrul indică presiunea de regim.
1
2
3
7747004985.09-1.SD
Fig. 7
1
2
3
34
Staţie solară
Afișaj temperatură a returului solar
Manometru
Afișaj temperatură alimentare solară
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Utilizare
5.2
5
Elementele regulatorului
1
2
3
4
5
9
m
ax
/m
in
5
1
T1
T3
max
8
T2
7 5
6
7747006071-04.1 SD
Fig. 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5.3
Regulator și display
Display
Buton
Tasta "Înapoi"
Tasta OK
Simbol pentru senzor de temperatură
Afișaj pentru valori de temperatură, ore de funcţionare ș.a.
Afișaj pentru Temperatură maximă boiler atinsă
Circuit solar animat
Afișaj pentru Temperatură minimă sau maximă colector atinsă
Modalităţi de funcţionare
regim automat
Dacă diferenţa de temperatură la conectare între ambii senzori racordaţi de temperatură este
depășită, va funcţiona pompa racordată. În display, transportul lichidului solar va fi reprezentat
animat (Æ Fig. 8, Pos. 8).
De îndată ce este atinsă diferenţa de temperatură la deconectare (½ diferenţa de temperatură
la conectare) pompa va fi deconectată.
Pentru protecţia pompei, aceasta va fi activată automat cca. 3 secunde la 24 de ore după
ultima funcţionare (pornire pompă).
Test de funcţionare, regim de funcţionare manual
Acest mod de funcţionare este accesibil numai în service pentru specialiști.
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
35
Utilizare
5
5.4
Afișare valori ale temperaturii
În regimul de funcţionare automat, pot fi apelate cu ajutorul butonului rotativ
de instalare (valori de temperatură, ore de funcţionare, rotaţie pompă).
diferite valori
Valorile de temperatură sunt alocate în pictogramă numărului de poziţie.
5.5
Service (Numai pentru specialiști)
La nivelul de service al regulatorului, reglarea se adaptează la condiţiile instalaţiei solare.
V Pentru a apela nivelul de service, apăsaţi simultan tasta OK și tasta
.
V Cu ajutorul butonului rotativ
selectaţi reglarea sau funcţia dorită.
V Pentru a modifica setarea: se ţine apăsată tasta OK iar valoarea se modifică cu ajutorul
butonului rotativ
.
V Pentru a memora setarea: eliberaţi tasta OK .
V Pentru a părăsi nivelul de service: apăsaţi tasta
.
Funcţia
Diferenţa de temperatură la conectare
Dacă diferenţa de temperatură la comutare (∆ T) dintre boiler și
colector este atinsă, pompa funcţionează. Dacă valoarea
setată este depășită la jumătate, pompa se deconectează.
Temperatura maximă a boilerului
Dacă temperatura de la senzorul de temperatură a boilerului
atinge temperatura maximă, pompa se deconectează. În
display se va aprinde intermitent „max“ și va fi afișată
temperatura senzorului de temperatură a boilerului.
+
Reglare a turaţiei
Această funcţie mărește eficienţa instalaţiei solare. Prin
această metodă se încearcă reglarea diferenţei de temperatură
dintre senzorii de temperatură T1 și T2 la valoarea diferenţei de
temperatură la conectare.
reglat
Simbol
Domeniu de
reglare
[setat în
prealabil]
În cazul în care nu are loc nici o înregistrare după maxim 60 de secunde, regulatorul părăsește
nivelul de service.
7-20 K
[10 K]
20-90 °C
[60 °C]
on/off
[on]
Vă recomandăm să lăsaţi activată această setare.
Tab. 4
36
Funcţii în nivelul de service
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Utilizare
+
min / max
Turaţie minimă la reglare
Această funcţie stabilește turaţia minimă a pompei, permite
adaptarea de reglare a turaţiei la dispunerea individuală a
instalaţiei solare.
Temperatura maximă și minimă a colectorului
În cazul în care temperatura maximă a colectorului este
depășită, pompa va fi deconectată.
În cazul în care temperatura minimă a colectorului este
depășită (20 °C) pompa nu va funcţiona dacă sunt indicate
condiţiile restante de conectare.
Funcţia de colector tubular
Pentru a pompa lichid solar cald către senzor, se va activa
pompa pentru 5 secunde începând de la temperatura de 20˚ C
a colectorului pe parcursuul a 15 minute.
T
Funcţie "America de Sud"
Această funcţie este concepută exclusiv pentru tările în care,
datorită temperaturilor ridicate, nu se ajunge la deteriorări
produse de îngheţ. La funcţia activată "America de Sud", dacă
temperatura colectorului scade +5 °C pompa se conectează.
Astfel va fi pompată apă caldă în boiler prin colector. Dacă
temperatura colectorului atinge +7 °C pompa se
deconectează.
reglat
Funcţia
Domeniu de
reglare
[setat în
prealabil]
Simbol
5
30-100 %
[50 %]
100-140 °C
[120 °C]
on/off
[off]
on/off
[off]
Atenţie! Funcţia "America de Sud" oferă o protecţie absolută
împotriva îngheţului. Dacă este cazul dotaţi instalaţia cu lichid
solar!
Double-Match-Flow (numai cu senzorul de temperatură
T3)
Pentru această funcţie, reglarea turaţiei nu trebuie dezactivată!
Această funcţie servește la încărcarea părţii superioare a
boilerului la 45˚ C, pentru a evita încălzirea în continuare a apei
potabile prin cazan. În funcţie de temperatura de la senzorul de
temperatură, se încearcă reglarea diferenţei de temperatură
dintre senzorii de temperatură T1 și T2 la 15 K sau 30 K.
Tab. 4
on/off
[off]
Funcţii în nivelul de service
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
37
Funcţia
reglat
Simbol
Utilizare
Domeniu de
reglare
[setat în
prealabil]
5
Info
Această funcţie indică versiunea Software.
I
Regim de funcţionare manual „on“ (pornit)
Regimul de funcţionare manual în starea „on“ dirijează pompa
maxim 12 ore. Pe display apar alternativ înștiinţările în starea
pornit și valoarea selectată. Pe display, transportul lichidului
solar este reprezentat animat (Æ Fig. 8, Pos. 8). Dispozitivele
de siguranţă precum temperatura maximă a colectorului rămân
activate.
După maxim 12 ore, regulatorul se schimbă în regimul de
funcţionare normal.
on/off/Auto
[off]
Regim de funcţionare manual „off“ (oprit)
Pompa se dezactivează iar lichidul solar nu mai este
transporat. Pe display apar alternativ înștiinţările în starea oprit
și valoarea selectată.
Regim de funcţionare „Auto“
Dacă diferenţa de temperatură la conectare între ambii senzori
racordaţi de temperatură este depășită, va funcţiona pompa
racordată. În display, transportul lichidului solar va fi
reprezentat animat (Æ Fig. 8, Pos. 8).
De îndată ce diferenţa de temperatură la deconectare
(½ diferenţa de temperatură la conectare) este atinsă, pompa
se deconectează.
Setări de bază
Toate funcţiile și parametrii vor fi resetate la setarea de bază
(cu excepţia orelor de funcţionare). În urma resetării trebuie
verificaţi toţi parametrii și, dacă este cazul, reglaţi.
Tab. 4
Funcţii în nivelul de service
Atenţionare: Pericol de arsuri provocate de temperaturi peste 60 °C ale apei
calde!
V Pentru a limita temperaturile de scurgere la max. 60 °C: se montează
malaxorul pentru apă caldă.
38
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Punerea în funcţiune (Numai pentru specialiști)
6
6
Punerea în funcţiune (Numai pentru specialiști)
Atenţionare: Daune ale pompei datorate funcţionării fără apă.
V Asiguraţi-vă că circuitul solar este umplut cu lichid solar (Æ instrucţiuni de
montaj și de întreţinere ale staţiei solare).
V La punerea în funcţiune a instalaţiei solare, respectaţi documentaţia tehnică a staţiei solare,
a colectoarelor și a boilerului solar.
V Puneţi în funcţiune instalaţia solară numai dacă toate pompele și supapele funcţionează
corespunzător!
Atenţionare: Deteriorare a instalaţiei la punerea în funcţiune din cauza apei
îngheţate sau evaporărilor din circuitul solar.
V În timpul punerii în funcţiune, protejaţi colectoarele împotriva radiaţiilor solare.
V Nu puneţi în funcţiune instalaţia solară pe timp geros.
Respectaţi următoarele etape de lucru privitoare la staţia solară:
V Verificaţi aerisirea perfectă a instalaţiei.
V Controlaţi și reglaţi debitul.
V Notaţi setările regulatorului în protocolul de punere în funcţiune și de întreţinere
(Æ instrucţiuni de montaj și întreţinere ale staţiei solare).
Atenţionare: Deteriorări ale instalaţiei datorită modului de funcţionare setat
incorect.
Pentru a evita funcţionarea nedorită a pompei după aplicarea alimentării cu
energie, la regulator este setat regimul de funcţionare manual la starea oprit din
fabrică.
V Setaţi regulatorul pentru funcţionare normală pe „Auto“ (Æ capitol 5.5,
pagina 36).
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
39
7
Defecţiuni
7
Defecţiuni
7.1
Defecţiuni cu afișare pe display
În cazul defecţiunilor, display-ul se aprinde intermitent în roșu. Suplimentar, display-ul prezintă
modul defecţiunii prin simboluri.
V Pentru utilizator: La apariţia unei defecţiuni, apelaţi la o întreprindere specializată.
Simbol
Tipul defecţiunii
Efect
Cauze posibile
Remediere
Fisurarea senzorului (senzor de temperatură a colectorului sau a boilerului)
Pompa este
deconectată
Senzorul de temperatură nu
este racordat sau este
racordat incorect.
Verificaţi racordul
senzorului. Verificaţi dacă
senzorul de temperatură nu
este fisurat sau montat
greșit.
Senzorul de temperatură
sau conducta senzorului
este defectă.
Schimbaţi senzorul de
temperatură. Verificaţi
conducta senzorului.
Scurtcircuit senzor de temperatură colector
Pompa este
deconectată.
Senzorul de temperatură
sau conducta senzorului
este defectă.
Schimbaţi senzorul de
temperatură. Verificaţi
conducta senzorului.
Diferenţa de temperatură dintre senzorii de temperatură T1 și T2 este prea mare
Fără debit volumetric.
Aer existent în instalaţie.
Pompă blocată.
Supape sau dispozitive de
blocare închise.
Conductă înfundată.
Dezaeraţi instalaţia.
Verificaţi pompa.
Verificaţi supapele și
dispozitivele de blocare.
Verificaţi conducta.
Inversare racorduri colector
Dacă este posibil inversaţi
racordurile colectorului
(retur, alimentare).
Tab. 5
Verificaţi conducta de
alimentare și retur.
Defecţiuni posibile afișate pe display
După remedierea cauzei, defecţiunile senzorului nu mai sunt afișate.
V În cazul altor defecţiuni: apăsaţi tasta OK pentru a întrerupe afișajul defecţiunii.
40
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Defecţiuni
7.2
7
Defecţiuni fără afișare pe display
Tipul defecţiunii
Efect
Cauze posibile
Remediere
Ștergere afișaj. Pompa nu funcţionează, deși au fost indicate condiţiile de conectare.
Senzorul solar nu se
încarcă de la soare.
Fără alimentare cu curent,
siguranţa sau conducta de
alimentare cu curent este
defectă.
Verificaţi siguranţa, dacă este
cazul schimbaţi-o. Instalaţia
electrică trebuie verificată de către
un electrician specialist.
Pompa nu funcţionează, deși au fost indicate condiţiile de conectare.
Senzorul solar nu se
încarcă de la soare.
Pompă deconectată în „regimul
de funcţionare “manual.
La funcţia „regi“m de funcţionare
manual comutaţi pe automat.
Temperatura boilerului „T2“ se
află aproape sau peste
temperatura maximă setată a
boilerului.
Dacă temperatura 3 K scade sub
temperatura maximă a boilerului,
pompa se conectează.
Temperatura colectorului „T1“
se află aproape sau peste
temperatura maximă setată a
colectorului.
Dacă temperatura 5 K scade sub
temperatura maximă a
colectorului, pompa se
conectează.
Pompa nu funcţionează, deși pe display este afișată animaţia circuitului.
Senzorul solar nu se
încarcă de la soare.
Conducta spre pompă este
întreruptă sau nu este racordată.
Verificaţi conducta.
Pompă defectă.
Verificaţi, respectiv schimbaţi
pompa.
Animaţia circuitului funcţionează pe display, pompa „vâjâie“.
Senzorul solar nu se
încarcă de la soare.
Pompa este blocată mecanic.
Deșurubaţi șurubul cu cap crestat
de la partea superioară a pompei
și desfaceţi arborele pompei cu
șurubelniţa. Nu loviţi arborele
pompei!
Senzorul de temperatură indică o valoare falsă.
Pompa este activată/
dezactivată prea devreme/
prea târziu.
Tab. 6
Senzorul de temperatură nu este
montat corect. Este montat un
senzor de temperatură fals.
Verificaţi, respectiv termoizolaţi
poziţia, montajul și tipul senzorului.
Defecţiuni posibile fără afișare pe display
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
41
7
Defecţiuni
Tipul defecţiunii
Efect
Cauze posibile
Remediere
Dispozitivul de limitare a
temperaturii boilerului și
malaxorul de apă caldă sunt
montate prea sus.
Reglaţi dispozitivul de limitare a
temperaturii boilerului și malaxorul
de apă caldă mai jos.
Apă potabilă prea fierbinte.
Pericol de opărire
Apă potabilă prea rece (sau cantitate prea mică de apă caldă menajeră).
Regulatorul de temperatură a
apei calde de la aparatul de
încălzire, regulatorul de încălzire
sau de la malaxorul de apă
caldă este montat prea jos.
Reglaţi temperatura conform
instrucţiunilor aferente de utilizare
(max. 60 °C).
Senzorul de temperatură T3 este indicat ca simbol și valoare (DMF conectat).
Instalaţia solară nu poate fi
acţionată cu funcţia DMF.
Tab. 6
42
Senzorul de temperatură nu este
racordat sau este racordat
incorect.
Verificaţi racordul senzorului.
Verificaţi senzorul de temperatură
dacă este fisurat sau este montat
incorect.
Senzorul de temperatură sau
conducta senzorului este
defectă.
Schimbaţi senzorul de
temperatură. Verificaţi conducta
senzorului.
Defecţiuni posibile fără afișare pe display
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Indicaţii pentru utilizator
8
Indicaţii pentru utilizator
8.1
De ce este importantă o întreţinere regulată?
8
Instalaţia dumneavoastră solară pentru încălzirea apei potabile sau încălzirea apei calde și
menţinerea căldurii necesită întreţinere.
De accea, vă recomandăm ca la fiecare 2 ani să se efectueze revizia de către întreprinderea
dumneavoastră de specialitate. Astfel este garantată funcţionarea optimă și eficientă, iar
posibilele defecţiuni pot fi detectate din timp și remediate.
8.2
Note importante referitoare la lichidul solar
Atenţionare: Pericol de vătămare prin contactul cu lichid solar (amestec de apă
cu propilenă glicol).
V Dacă lichidul solar intră în contact cu ochii: clătiţi temeinic ochii cu apă de la
robinet.
V Depozitaţi lichidul solar departe de accesul copiilor.
Lichidul solar se descompune biologic.
Înainte de punerea în funcţiune, specialistului i se aduce la cunoștinţă faptul că lichidul solar
are o garanţie de -25 °C în ceea ce privește protecţia împotriva îngheţului.
8.3
Controlaţi instalaţia solară
Puteţi contribui la funcţionarea optimă a instalaţiei dumneavoastră solară:
– controlând de două ori pe an temperatura dintre retur și alimentare precum și temperatura
colectorului și a boilerului,
– controlând presiunea de funcţionare la staţiile solare,
– controlând cantitatea de căldură (dacă este instalat un calorimetru) și/sau orele de
funcţionare.
Introduceţi valorile în protocolul de la pagina 45 (ca și model). Protocolul
completat este necesar specialistului în vederea controlării și întreţinerii instalaţiei
solare.
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
43
8
8.4
Indicaţii pentru utilizator
Controlaţi, respectiv reinstalaţi presiunea de funcţionare
Oscilaţiile de presiune în interiorul circuitului solar datorate modificărilor de
temperatură sunt obișnuite și nu duc la defectarea instalaţiei solare.
V Verificaţi presiunea de funcţionare de la manometru (Æ Fig. 7) în starea rece a instalaţiei
(cca. 20 °C).
În cazul căderii de presiune
O cădere de presiune poate avea următoarele cauze:
– Există o pierdere prin scurgere în circuitul solar.
– Un dispozitiv de dezaerare automată a evacuat aerul sau aburul.
Dacă presiunea în instalaţia solară a scăzut:
V Verificaţi dacă lichidul solar s-a acumulat în recipientul de colectare de sub staţia solară.
V Anunţaţi întreprinderea specializată dacă presiunea de funcţionare a scăzut cu 0,5 bari sub
valoarea introdusă în protocolul de punere în funcţiune (Æ instrucţiuni de montaj și
întreţinere a staţiei solare).
8.5
Curăţaţi colectoarele
Pericol: Pericol de moarte la prăbușirea de pe acoperiș!
V Lucrările de verificare, întreţinere sau curăţare pe acoperiș se efectuează
numai de o întreprindere de specialitate.
Datorită efectului de autocurăţare la ploaie, toate colectoarele nu trebuie, de regulă, curăţate.
44
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Logamatic SC20 - Reserva-se o direito a alteraçőes técnicas!
Tab. 7
Data
Staţie solară:
Punct cardinal:
Retur instalaţie
solară (albastru)
în °C
Colector
(°C)
Model protocol pentru valorile instalaţiei solare
Alimentare
instalaţie solară
(roșu) în
Boiler
dedesubt
(°C)
Presiune
instalaţie în bari
Manometru la
staţie solară
Înclinaţie acoperiș:
Tip boiler:
Afișaj temperatură la
regulator
Tip colector:
Număr colector:
Termometru la staţie solară
Data punerii în funcţiune:
Protocol pentru utilizator
Administrator instalaţie:
9
Ore de
funcţionare și/
sau cantitate de
căldură în kWh
starea vremii
1=senin
2=înnsorit
3=înnorat
4=bedec
Protocol pentru utilizator
9
45
İçindekiler
İçindekiler
1
1.1
1.2
Emniyet Uyarıları ve Sembol Açıklamarı
Emniyetle İlgili Genel Uyarılar
Sembol Açıklamaları
47
47
48
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Ürünle İlgili Bilgiler
AB Uygunluk Beyanı
Teslimat Kapsamı
Ürün Tanıtımı
Teknik Bilgiler
49
49
49
49
51
3
Yönetmelikler
52
4
4.1
4.2
Kurulum (Sadece yetkili servis içindir)
Kumanda Panelinin Duvara Montajı
Elektrik Bağlantısı
53
53
54
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Kullanım
Solar Pompa Ünitesi Yapısı
Kumanda Paneli Önyüzü
Çalışma modları
Sıcaklık Değerlerinin Gösterilmesi
Servis Modu (Sadece yetkili servis içindir)
56
56
57
57
58
58
6
Devreye Alma (Sadece yetkili servis için)
61
7
7.1
7.2
Arızalar
Ekran Göstergeli Arızalar
Ekran göstergesi olmayan arızalar
62
62
63
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Kullanıcıya yönelik uyarılar
Düzenli Bakım Yapılması Neden Çok Önemlidir?
Solar Sıvı İle İlgili Önemli Uyarılar
Güneş Enerjisi Sisteminin Kontrol Edilmesi
Çalışma basıncını kontrol edin, gerektiğinde yeniden ayarlayın
Kolektörlerin Temizlenmesi
65
65
65
65
66
66
9
Kullanıcı Protokolü
67
46
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Emniyet Uyarıları ve Sembol Açıklamarı
1
Emniyet Uyarıları ve Sembol Açıklamarı
1.1
Emniyetle İlgili Genel Uyarılar
1
Kullanım Kılavuzu Hakkında
Bu kılavuzda, güneş enerjisi kumanda panelinin doğru ve güvenli bir şekilde monte edilmesi ve
doğru bir şekilde kullanılmasıyla ilgili önemli bilgiler yer almaktadır.
Bu kılavuz, son kullanıcılara olduğu kadar yetkili servise de hitap etmektedir. İçeriği sadece
yetkili servise yönelik olan bölümler, “Sadece yetkili servis içindir” ibaresi ile belirtilmiştir.
V Bu kılavuzu dikkatle okuyun ve saklayın.
V Herhangi bir yaralanmanın veya maddi hasarın meydana gelmemesi için güvenlikle ilgili
uyarılar dikkate alınmalıdır.
Amacına Uygun Kullanım
Logamatic SC 20 Kumanda Paneli (takip eden bölümlerde kumanda paneli olarak anılacaktır),
sadece izin verilen ortam koşullarında, güneş enerjisi tesisatlarının çalıştırılmasında
kullanılmalıdır (Æ Bölüm 2.4).
Kumanda paneli, dış ortamda, nemli alanlarda veya kolay alev alabilen gaz karışımlarının
oluşabileceği ortamlarda kullanılmamalıdır.
V Güneş enerjisi tesisatı, sadece amacına uygun olarak ve kusursuz bir durumda ise
kullanılmalıdır.
Elektrik Bağlantısı
Panelin sökülmesini gerektirecek tüm çalışmalar, sadece yetkili servis tarafından yapılmalıdır.
V Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
V Tesisatı elektrik şebekesinden ayırmak için EN 60335-1'e uygun bir ayırma tertibatı
bulunmasına dikkat edin.
V Oda termostatını açmadan önce tesisatın enerjisini kesin.
Boyler sıcaklığı
V En üst sıcaklık değerini (maks.) 60 °C olarak sınırlandırmak için: Termostatik üç yollu vana
kullanılmalıdır.
Normlar ve Yönetmelikler
V Cihazın montajında ve işletilmesinde geçerli ulusal normlar ve yönetmelikler dikkate
alınmalıdır!
Atık Yok Etme
V Ambalaj malzemelerini çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edin.
V Parça değişimi söz konusu olduğunda: Eski parça çevreye zarar vermeyecek şekilde imha
edilmelidir.
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
47
1
1.2
Emniyet Uyarıları ve Sembol Açıklamarı
Sembol Açıklamaları
Kılavuz metni içindeki emniyetle ilgili açıklamalar, gri renk fon üzerinde bir uyarı
üçgeniyle belirtilmiştir.
Aşağıdaki sinyal kelimeler, önleyici tedbir alınmaması halinde ortaya çıkabilecek tehlike
durumunun derecesini ifade etmektedir.
– Dikkat: Hafif maddi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır.
– Uyarı: Hafif ferdi zarar veya ağır maddi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır.
– Tehlike: Ağır ferdi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. Ağır yaralanmalarda hayati tehlike
oluşabilir.
Metin içindeki açıklamalar , yandaki sembolle gösterilmiştir. Bu açıklamalar,
ayrıca yatay çizgiler içine alınmıştır.
Bu açıklamalar; fert veya cihaz için tehlike arzetmeyen durumlarda, verilmesi gerekli olan
önemli bilgileri ihtiva etmektedir.
48
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Ürünle İlgili Bilgiler
2
Ürünle İlgili Bilgiler
2.1
AB Uygunluk Beyanı
2
Bu ürün, yapısal bakımdan ve işletim şekli itibariyle Avrupa Birliği
direktiflerine ve tamamlayıcı ulusal yönetmeliklere uygundur. Uygunluğu
ispat edilmiştir. Uygunluk beyanına, www.heiztechnik.buderus.de
internet adresinden ulaşabilir veya yetkili Buderus bayiinden talep
edilebilir.
2.2
Teslimat Kapsamı
– Kumanda Paneli SC20
– Kolektör sıcaklık sensörü NTC 20K (FSK
Kolektör)
– Boyler sıcaklık sensörü NTC 10K
– Montaj malzemesi ve kablo sabitleme
kelepçeleri (duvara montajda)
Kumanda paneli, bir solar pompa ünitesine
entegre edilmiş durumda ise, kablolar kısmen
önceden monte edilmiştir.
7747006071.06-1.SD
Res. 1
2.3
Kumanda Paneli SC20 ve
sıcaklık sensörleri
Ürün Tanıtımı
Bu panel, bir güneş enerjisi sisteminin çalıştırılmasında kullanılmaktadır. Duvara monte
edilebildiği gibi, bir güneş enerjisi sistemine entegre edilmiş olarak da bulunabilmektedir.
Normal çalışma modundaki panel ekranı, panel
üzerindeki bir tuşa veya düğmeye basıldığında
yaklaşık 5 dakika boyunca yeşil/sarı olarak
(arkadan) aydınlatılır (Örneğin çevirme tuşu
kullanıldığında).
Ekranda şu bilgiler gösterilmektedir:
– Pompa durumu (basit bir tesisat şeması
olarak)
– Sistem değerleri (örn. sıcaklıklar)
– Seçili durumdaki fonksiyonlar
– Arıza ikazları
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
in
ax
/m
T1
DT on
+
m
T3
max
DMF
I
reset
T
max
T2
Res. 2
%
h
Gösterilmesi mümkün olan
tüm ekran göstergeleri
49
Ürünle İlgili Bilgiler
2
Güneş Enerjisi Sistemi Tesisat Şeması
4
1
2
3
7747006071.01-1.SD
Res. 3
1
2
3
4
Tesisat Şeması
Kolektör grubu
Solar pompa ünitesi
Boyler
Kumanda Paneli SC20
Güneş Enerjisi Sisteminin Ana Parçaları
Kolektör grubu
– düz yüzeyli kolektörlerden oluşur
Solar pompa ünitesi
– solar devre için bir pompa ile güvenlik ve kapama armatürlerinden
oluşmaktadır
Boyler
– kazanılan güneş enerjisinin depolanmasını sağlar
– Boyler tipleri:
– Kullanım suyu boyleri
– Akümülatör tankı (ısıtma desteği için)
– Kombi boyler (ısıtma desteği ve kullanım suyu için)
Kumanda Paneli SC20
– iki adet sıcaklık sensörü dahildir
Tab. 1
Çalışma prensibi
Tesisatı yapılmış olan kolektör grubu (Æ resim 3, poz. 1) ve boyler (Æ resim 3, poz. 3)
arasındaki sıcaklık farkının belli bir değeri aşması durumunda solar pompa ünitesi devreye
girer.
Pompa, ısı taşıyıcı akışkanı (solar sıvı) solar devre içersinde dolaştırarak kolektör grubundan
geçirir ve kullanıcıya ulaştırır. Ve bu kullanıcı genelde bir boylerdir. Boylerin içersinde, güneşten
elde edilen ısıyı, ısı taşıyıcı akışkandan kullanım veya ısıtma suyuna aktaran bir serpantin
bulunmaktadır.
50
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Ürünle İlgili Bilgiler
2.4
2
Teknik Bilgiler
Kumanda Paneli SC20
Güç tüketimi
1W
Koruma sınıfı
IP20 / DIN 40050
Bağlantı gerilimi
230 V AC, 50 Hz
Çalıştırma akımı
Imaks: 1,1 A
Pompa çıkışındaki mak. akım çekimi
1,1 A (Sadece 1 pompa bağlayın!)
Ölçme aralığı
- 30 °C ila + 180 °C
Geçerli ortam sıcaklığı
0 ile + 50 °C arası
Kolektör sıcaklık sensörü
2,5 m uzunluğundaki kablosu ile birlikte NTC 20K
Boyler sıcaklık sensörü
3 m uzunluğundaki kablosu ile birlikte NTC 10K
Ebatlar Y x G x T
170 x 190 x 53 mm
Tab. 2
Teknik Bilgiler
Sıcaklık sensörü T1 NTC 20K (Kolektör)
Sıcaklık sensörü T2/T3 NTC 10K (Boyler)
Sıcaklık
(°C)
Direnç
(kΩ)
Sıcaklık
(°C)
Direnç
(kΩ)
Sıcaklık
(°C)
-20
198,4
60
-10
112,4
0
Sıcaklık
(°C)
Direnç
(kΩ)
4,943
60
2,49
70
3,478
70
1,753
66,05
80
2,492
0
32,56
80
1,256
10
40,03
90
1,816
10
19,86
90
0,915
20
25,03
100
1,344
20
12,487
100
0,677
30
16,09
110
1,009
30
8,060
110
0,509
40
10,61
120
0,767
40
5,331
120
0,387
50
7,116
130
0,591
50
3,606
125
0,339
Tab. 3
Direnç
(kΩ)
Sıcaklık sensörlerinin direnç değerleri
Direnç değerlerinin ölçülebilmesi için sıcaklık sensörü bağlantılarının regülatörden
sökülmesi gerekmektedir.
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
51
3
3
Yönetmelikler
Yönetmelikler
Bu cihaz, ilgili AB yönetmeliklerine uygundur.
V Aşağıda belirtilen talimatlara ve yönetmeliklere uyulmalıdır:
– Yetkili elektrik dağıtım kurumu ile ilgili bölgesel bazdaki direktif ve yönetmelikler.
– Belediye ile ilgili direktifler ve yönetmelikler.
52
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Kurulum (Sadece yetkili servis içindir)
4
4
Kurulum (Sadece yetkili servis içindir)
4.1
Kumanda Panelinin Duvara Montajı
Panel, üç adet vida kullanılarak duvara monte edilmektedir.
Dikkat: Doğru yapılmayan montaj nedeniyle yaralanma tehlikesi bulunmakla
birlikte gövdenin hasar görmesi de söz konusudur.
V Gövdenin arka yüzü, duvarda delik açmak için şablon olarak kullanılmamalıdır.
V Üstteki montaj deliğini (Æ resim 4, poz. 1) açın ve kutu içeriğinde bulunan bir vidayı 5 mm
kadar vidalayın.
V Panelin alt kısmında bulunan vidayı sökün ve panelin kapağını çekip çıkartın.
V Paneli gövde boşluğu içerisine takın.
V Alttaki montaj deliklerini işaretleyin (Æ resim 4, poz. 2), delikleri delin ve deliklere dübel takın.
V Paneli hizalayın ve sağ ve sol alttaki montaj deliklerinden vidalayın.
1
120 mm
5 mm
6 mm
166 mm
2
7747006071-05.1 SD
Res. 4
1
2
Panelin Duvara Montajı
üst montaj deliği
alt montaj delikleri
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
53
Kurulum (Sadece yetkili servis içindir)
4
4.2
Elektrik Bağlantısı
Tehlike: Elektrik akımı nedeniyle hayati tehlike.
V Cihaz sökülmeden önce gerilim beslemesi (230 V AC) kesilmelidir.
V Kabloları sabitleme kelepçeleri ile güvenceye alın.
4.2.1
Kablo geçişlerinin hazırlanması
Kablolar, montaj pozisyonuna bağlı olarak gövdeye arkadan (Æ resim 5, poz. 4) veya alt
kısımdan (Æ resim 5, poz. 3) bağlanabilmektedir.
V Kurulum sırasında koruma sınıfı IP 20'ye uyulmalıdır:
– Sadece ihtiyaç duyulan kablo geçiş yerlerini açın.
– Kablo geçiş yerlerini ihtiyaç duyulandan daha büyük bir boyutta açmayın.
V Kablo geçiş yerlerini (Æ resim 5), kenarların keskin kalmaması için bıçak kullanarak açın.
V Kabloyu, uygun bir kablo sabitleme kelepçesi (Æ resim 5, poz. 2) kullanarak güvenceye alın.
Kablo sabitleme kelepçesi ters olarak da takılabilir (Æ resim 5, poz. 1).
1
4
Res. 5
1
2
3
4
54
4
3
2
7747006071-02.1 SD
Kablonun geçirilmesi ve sabitlenmesi
Ters takılı kablo sabitleme kelepçesi
Kablo sabitleme kelepçesi
Alt kablo geçişi
Arka kablo geçisi
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Kurulum (Sadece yetkili servis içindir)
4
4.2.2
Kabloların bağlanması
Kabloların bağlanmasıyla ilgili olarak aşağıda belirtilen noktalara dikkat edin:
– Koruma iletken kontrolü vs. gibi bölgesel yönetmeliklere uyun.
– Sadece orijinal aksesuarlar kullanın. Diğer markalar için lütfen sorunuz.
– Paneli aşırı akıma ve kısa devreye karşı korumaya alın.
– Enerji beslemesi, tip levhasında belirtilen değerlerle örtüşmelidir.
– Her bir terminale maks. 1 kablo bağlanmalıdır (maks. 1,5 mm2).
– Sıcaklık sensörilerinin kablo bağlantıları artı-eksi kutup farketmeksizin yapılabilir. Sensör
kabloları 100 metreye kadar uzatılabilir (50 metreye kadar 0,75 mm2 kablo, 100 metreye
kadar 1,5 mm2 kablo).
– Tüm sensör kabloları, indüktif etkilerin oluşmasını önlemek için 230 V veya 400 V akım
taşıyan kablolardan ayrı olarak döşenmelidir (en az 100 mm).
– İndüktif dış etkilerin oluşabileceği ortamlarda (Örn. trafolar, yüksek gerilim hatları,
mikrodalgalar), ekranlı alçak gerilim kabloları kullanılmalıdır.
– 230 V bağlantısı için en az H05 VV (NYM...) tipi kablo kullanılmalıdır.
– Yapılan çalışmalar, yangından korumayla ilgili yapısal önlemler üzerinde herhangi bir etkide
bulunmamalıdır.
Elektrik bağlantısının, bir anahtar kullanılarak açılıp kapatılabilir özellikte
yapılmasını öneririz.
V Bağlantıyı, ısıtma sistemi acil durum şalteri üzerinden geçirmeyin.
V Kablo bağlantılarını bağlantı şemasına (Æ resim 6) uygun olarak yapın.
V Pratik bağlantı klemensini bir tornavida yardımıyla açıp kapatın.
V Çalışmalar sona erdikten sonra panelin kapağını takarak vidalayın.
1
L N R1 N
S1
S2
S3
F1
230V AC
5
4
Res. 6
1
2
3
4
5
7747006071-03.1 SD
T1
T2
T3
2
3
Bağlantı şeması
Sigorta 1,6 AT
Sıcaklık sensörü T3, orta/alt boyler sıcaklık göstergesi için (Aksesuar)
Sıcaklık sensörü T2, alt boyler sıcaklık göstergesi ve standart değeri için
Sıcaklık sensörü T1, sıcaklık göstergesi ve kolektör standart değeri için
Pompa (maks. 1,1 A)
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
55
Kullanım
5
5
Kullanım
Kullanıcıya yönelik uyarılar
Güneş enerjisi sisteminin ilk çalıştırması yetkili servis tarafından yapılarak ayarları tamamlanır
ve tam otomatik olarak çalışır.
V Güneş enerjisi sistemi, uzun bir süre için kullanılmayacağı zaman (örn. tatil nedeniyle) bile
kapatılmamalıdır.
Kurulumu üreticinin talimatları doğrultusunda yapılan güneş enerjisi sistemi, tamamen
güvenli bir tertibattır.
V Kumanda panelinin ayarlarında değişiklik yapmayın.
V Bir elektrik kesintisinden sonra veya sistem uzun bir süre kullanılmadığında, güneş enerjisi
sistemi manometresi aracılığıyla çalışma basıncı kontrol edilmelidir (Æ Böl. 8.4, sayfa 66).
Yetkili servise yönelik uyarılar
V Kullanıcıya tüm belgeleri teslim edin.
V Kullanıcıyı cihazın çalışma şekli ve kullanımıyla ilgili olarak bilgilendirin.
5.1
Solar Pompa Ünitesi Yapısı
Solar pompa ünitesinin ana parçaları:
– Termometre (Æ resim 7, poz. 1 ve 3): Tesisata takılmış olan termometreler solar geri dönüş
(mavi) ve çıkış (kırmızı) hattı sıcaklıklarını göstermektedir.
– Manometre (Æ resim 7, poz. 2): Manometre, sistemin çalışma basıncını göstermektedir.
1
2
3
7747004985.09-1.SD
Res. 7
1
2
3
56
Solar pompa ünitesi
Solar geri dönüş hattı sıcaklık göstergesi
Manometre
Solar çıkış hattı sıcaklık göstergesi
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Kullanım
5.2
5
Kumanda Paneli Önyüzü
1
2
3
4
5
9
m
ax
/m
in
5
1
T1
T3
max
8
T2
7 5
6
7747006071-04.1 SD
Res. 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5.3
Kumanda paneli ve ekranı
Ekran
Çevirme tuşu
Geri tuşu
OK tuşu
Sıcaklık sensörü sembolü
Sıcaklık değerleri, çalışma süreleri vb. bilgiler göstergesi
“Boyler için maksimum sıcaklığa ulaşıldı” göstergesi
Solar devresinin hareketli gösterimi
“Kolektör için minimum sıcaklığa veya maksimum sıcaklığa ulaşıldı” göstergesi
Çalışma modları
Otomatik çalışma modu
Bağlı bulunan her iki sıcaklık sensörü arasındaki devreye girmek için gerekli olan sıcaklık
farkının aşılması durumunda, sisteme bağlı bulunan pompa çalışmaya başlar. Ekranda ısı
taşıyıcı akışkan devresi hareketli bir şekilde gösterilir (Æ resim 8, poz. 8).
Devreden çıkma sıcaklık farkına (Devreye girme sıcaklık farkının ½'sine, yani yarısına denktir)
ulaşıldığında pompa durur.
En son çalışması üzerinden 24 saat geçtiğinde (pompanın korunması amacıyla), yaklaşık 3
saniye kadar (pompa) otomatik olarak çalışır (pompa antiblokaj sistemi).
Fonksiyon testi, elle çalıştırma
Bu çalışma moduna, sadece servis menüsünde, yetkili servis personeli tarafından geçilebilir.
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
57
5
5.4
Kullanım
Sıcaklık Değerlerinin Gösterilmesi
Otomatik çalışma modunda, çevirme tuşu
kullanılarak tesisatla ilgili birçok değer (sıcaklık
değerleri, çalışma süreleri, pompa devir sayısı) görüntülenebilir.
Sıcaklık değerleri, ekrana pozisyon numaralarını içeren semboller şeklinde yansıtılır.
5.5
Servis Modu (Sadece yetkili servis içindir)
Servis modunda, panelin çalışması güneş enerjisi sisteminin özelliklerine adapte edilmektedir.
V Servis moduna geçmek için: Aynı anda OK tuşuna ve
tuşuna basın.
V Döner düğmeyi
kullanarak istediğiniz ayarı veya fonksiyonu seçiniz.
V Ayarı değiştirmek için: OK tuşunu basılı tutun ve söz konusu değeri çevirme tuşunu
kullanarak değiştirin.
V Ayarı kaydetmek için: OK tuşunu serbest bırakın
V Servis modundan çıkmak için:
tuşuna basın.
Fonksiyon
Otomatik çalışma sıcaklık farkı
Boyler ve kolektör grubu arasındaki ayarlanmış olan devreye
girme sıcaklık farkına (∆ T) ulaşıldığında, pompa çalışmaya
başlar. Ayarlanmış olan değerin yarısının altına düşmesi
durumunda, pompa devreden çıkmaktadır.
Maksimum boyler sıcaklığı
Boyler sıcaklık sensöründeki sıcaklık, maksimum boyler
sıcaklığına ulaştığında, pompa durdurulur. Ekrandaki “max”
göstergesi yanıp sönmeye başlar ve boyler sıcaklık
sensörünün sıcaklığı gösterilir.
+
Devir sayısı ayarı
Bu fonksiyon, güneş enerjisi sisteminin verimini artırmaya
yöneliktir. Bu fonksiyon ile amaçlanan şey, sıcaklık sensörü T1
ve T2 arasındaki sıcaklık farkını, devreye girme sıcaklık farkı
değerine getirmektir.
ayarlanan
Gösterge
Ayar aralığı
[varsayılan]
60 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmadığında, panel kendiliğinden servis modundan
çıkar.
7-20 K
[10 K]
20-90 °C
[60 °C]
on/off
[on]
Bu ayarı etkin olarak bırakmanızı öneririz.
Tab. 4
58
Servis modundaki fonksiyonlar
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Kullanım
+
min / max
Devir sayısı ayarı minimum devir sayısı
Bu fonksiyon ile pompa için geçerli asgari devir sayısı
belirlenmekte ve böylelikle devir sayısı ayarının güneş enerjisi
sisteminin özelliklerine uygun olarak işlemesi sağlanmaktadır.
Maksimum ve minimum kolektör sıcaklığı
Maksimum kolektör sıcaklığı aşıldığında pompa durdurulur.
Minimum kolektör sıcaklığının (20 °C) altına düşüldüğünde bile
diğer devreye girme koşullarının bulunmaması halinde pompa
çalıştırılmaz.
Borulu kolektör fonksiyonu
Sıcak solar sıvısını sensöre pompalamak için 20° C'lik kolektör
sıcaklığından itibaren pompa, her 15 dakikada 5 saniye
boyunca çalıştırılmaktadır.
T
Sıcak İklim Fonksiyonu
Bu fonskiyon, sadece yüksek hava sıcaklıkları nedeniyle genel
itibariyle donmaya bağlı hasarların görülmeyeceği ülkeler için
düşünülmüştür. Sıcak İklim Fonksiyonu etkin durumdayken
kolektör sıcaklığı +5°C'nin altına düştüğünde pompa devreye
alınır. Bu sayede sıcak boyler suyu kolektörlere pompalanır.
Kolektör sıcaklığı +7 °C'ye ulaştığında pompa durdurulur.
ayarlanan
Fonksiyon
Ayar aralığı
[varsayılan]
Gösterge
5
30-100 %
[50 %]
100-140 °C
[120 °C]
on/off
[off]
on/off
[off]
Dikkat! Sıcak İklim Fonksiyonu, donmaya karşı mutlak bir
koruma sağlamaz. Gerekirse tesisatı solar sıvı kullanarak
çalıştırın!
Double-Match-Flow (sadece sıcaklık sensörü T3 ile)
Bu fonskiyon için devir sayısı ayarının etkin olması
gerekmektedir!
Bu fonksiyon, boylerin hızlı bir şekilde 45° C'ye getirilerek
kullanım suyunun kazan aracılığıyla ilave olarak ısıtılmasının
önüne geçmeye çalışır. Sıcaklık sensörü T3'deki sıcaklığa
bağlı olarak sıcaklık sensörü T1 ve T2 arasındaki sıcaklık farkı
15 K veya 30 K olarak ayarlanmaya çalışılır.
on/off
[off]
Info
Bu fonksiyon, yazılım sürümünü gösterir.
Tab. 4
Servis modundaki fonksiyonlar
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
59
Gösterge
I
Fonksiyon
Manuel çalışma modu “on”
Manuel çalışma modu “on”, pompayı maks. 12 saatlik bir süre
için kontrol eder. Ekranda “on” göstergesi ve seçili durumdaki
değer dönüşümlü olarak gösterilir. Ekranda ısı taşıyıcı akışkan
devresi hareketli bir şekilde gösterilir (Æ resim 8, Poz. 8).
Maksimum kolektör sıcaklığı gibi güvenlik önlemleri etkin
durumda kalmaya devam eder.
Maksimum 12 saat sonra regülatör otomatik çalışma moduna
geçer.
ayarlanan
Kullanım
Ayar aralığı
[varsayılan]
5
on/off/Auto
[off]
Manuel çalışma modu “off”
Pompa devreden çıkartılır ve ısı taşıyıcı akışkanın dolaşımı
durur. Ekranda “off” göstergesi ve seçili durumdaki değer
dönüşümlü olarak gösterilir.
Manuel çalışma modu “Auto”
Bağlı durumdaki her iki sıcaklık sensörü arasındaki devreye
girme sıcaklık farkının aşılması durumunda, pompa çalışmaya
başlar. Ekranda ısı taşıyıcı akışkanın hareketi temsili olarak
hareketli bir şekilde gösterilir (Æ resim 8, poz. 8).
Kapama sıcaklık farkına (Otomatik çalışma sıcaklık farkının
½'sine) ulaşıldığında ise pompa durur.
Standart ayarlar
Tüm fonksiyonlar ve parametreler standart ayarlara geri alınır
(çalışma saatleri hariç). Reset işleminin ardından tüm
parametrelerin kontrol edilmesi ve gerekirse yeniden
ayarlanması gerekir.
Tab. 4
Servis modundaki fonksiyonlar
Uyarı: 60 °C'nin üzerindeki su sıcaklığı nedeniyle haşlanma tehlikesi!
V En üst sıcaklık değerini maks. 60 °C olarak sınırlandırmak için: Termostatik 3
yollu vana monte edin.
60
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Devreye Alma (Sadece yetkili servis için)
6
6
Devreye Alma (Sadece yetkili servis için)
Uyarı: Kuru çalışma nedeniyle pompanın hasar görme tehlikesi vardır.
V Solar devrenin solar sıvı ile doldurulmuş olduğundan emin olunmalıdır
(Æ Solar Pompa Ünitesi Montaj ve Kullanma Kılavuzu).
V Güneş enerjisi sisteminin devreye alınmasında, solar pompa ünitesinin, kolektörlerin ve
boylerin teknik dökümanları dikkate alınmalıdır.
V Güneş enerjisi sistemi, ancak tüm pompaların ve valfların sorunsuz bir şekilde işlediğinden
emin olunduktan sonra çalıştırılmalıdır!
Uyarı: Devreye alma sırasında solar devredeki donmuş su veya buharlaşma
nedeniyle güneş enerjisi sisteminde hasar meydana gelebilir.
V Devreye alma işlemleri boyunca kolektörleri güneş ışınlarından koruyun.
V Don olması halinde güneş enerjisi sistemini çalıştırmayın.
Solar pompa ünitesi ile bağlantılı olarak aşağıda belirtilen noktaları kontrol edin:
V Sistemde hava olup olmadığını kontrol edin.
V Debiyi kontrol edip ayarlayın.
V Panelin ayarlarını ilk çalıştırma ve bakım defterine işleyin ( Æ Solar Pompa Ünitesi Montaj
ve Kullanma Kılavuzu).
Uyarı: Yanlış ayarlanan çalışma modu, tesisatta hasar meydana gelmesine
neden olabilir.
Elektrik bağlantıları yapılmış olan tesisatta pompanın yanlışlıkla devreye girmesini
önlemek için panelde fabrika çıkışı olarak manuel çalışma modu “off” ayarlıdır.
V Normal çalışma modu için paneli “Auto” ayarına getirin (Æ Bölüm 5.5,
sayfa 58).
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
61
7
Arızalar
7
Arızalar
7.1
Ekran Göstergeli Arızalar
Bir arıza durumunda ekran kırmızı olarak yanıp söner. Buna ek olarak ekrana yansıtılan
semboller aracılığıyla meydana gelen arızanın türü belirtilir.
V Kullanıcı için: Bir arıza meydana geldiğinde yetkili servise haber verin.
Gösterge
Arızanın türü
Neden olduğu durum
Olası nedenler
Giderilmesi
Sensör hatası (Kolektör veya boyler sıcaklık sensörü)
Pompa devreden
çıkıyor
Sıcaklık sensörü bağlı değil
veya yanlış bağlanmış.
Sıcaklık sensörü veya
sensör kabloları bozuk.
Sensör bağlantılarını kontrol
edin. Sıcaklık sensörünü,
kırılma veya yanlış montaj
pozisyonu bakımından
kontrol edin.
Sıcaklık sensörünü
değiştiriniz. Sensör
kablolarını kontrol edin.
Kolektör sıcaklık sensöründe kısa devre
Pompa devreden
çıkıyor.
Sıcaklık sensörü veya
sensör kabloları bozuk.
Sıcaklık sensörünü
değiştiriniz. Sensör
kablolarını kontrol edin.
T1 ve T2 arasındaki sıcaklık farkı çok fazla
Hacimsel debi yok.
Sistemde hava var.
Pompa bloke olmuş
durumda.
Valflar veya vanalar kapalı.
Tıkalı bir boru var.
Sistemin havası alınmalıdır.
Pompa kontrol edilmelidir.
Valflar ve vanalar kontrol
edilmelidir.
Borular kontrol edilmelidir.
Kolektör bağlantıları ters yapılmış
Muhtemelen kolektör
bağlantıları (Çıkış hattı, geri
dönüş hattı) ters yapılmıştır.
Tab. 5
Çıkış ve geri dönüş borusu
kontrol edilmelidir.
Ekran göstergeli olası arızalar
Sensörlerle ilgili arızalar giderildikten sonra arıza göstergesi kendiliğinden kaybolmaktadır.
V Diğer arızalarda: Arıza göstergesini silmek için OK tuşunu basılı tutun.
62
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Arızalar
7.2
7
Ekran göstergesi olmayan arızalar
Arızanın türü
Neden olduğu durum
Olası nedenler
Giderilmesi
Ekrandaki göstergeler kayboluyor. Devreye girme koşulları bulunmasına rağmen pompa
çalışmıyor.
Boyler, güneş enerjisi
kullanılarak ısıtılmıyor.
Elektrik girişi yok, sigortada veya
elektrik bağlantı kablolarında
bozukluk var.
Sigortayı kontrol edin, gerektiğinde
değiştirin. Elektrik tesisatını bir
elektrik teknisyenine kontrol ettirin.
Devreye girme koşulları bulunmasına rağmen pompa çalışmıyor.
Boyler, güneş enerjisi
kullanılarak ısıtılmıyor.
Pompa, “Manuel çalışma modu”
fonksiyonu üzerinden
kapatılmış.
Paneli, “Manuel çalışma modu”
fonksiyonundan otomatik çalışma
moduna alın.
Boyler sıcaklığı “T2”, ayarlanmış
olan maksimum boyler sıcaklığı
civarında veye üzerinde.
3 K sıcaklığı, maksimum boyler
sıcaklığının altına düştüğünde
pompa çalışmaya başlar.
Kolektör sıcaklığı “T1”,
ayarlanmış olan maksimum
kolektör sıcaklığı civarında veya
üzerinde.
5 K sıcaklığı, maksimum kolektör
sıcaklığının altına düştüğünde,
pompa çalışmaya başlar.
Ekranda temsili solar devre animasyonu gösterilmesine rağmen pompa çalışmıyor.
Boyler, güneş enerjisi
kullanılarak ısıtılmıyor.
Pompa bağlantı kablolarına
kopukluk var veya kablolar bağlı
değil.
Kabloları kontrol edin.
Pompa bozuk.
Pompayı kontrol edin, gerektiğinde
değiştirin.
Ekrandaki temsili solar devre çalışıyor, pompa “vızıldama sesi çıkarıyor”.
Boyler, güneş enerjisi
kullanılarak ısıtılmıyor.
Pompa, mekanik bir blokaj
nedeniyle sıkışmış durumda.
Pompa başındaki düz yarıklı
cıvatayı sökün ve pompa milini
tornava yardımıyla çözün. Pompa
miline kesinlikle vurmayın!
Sıcaklık sensörü yanlış değerler gösteriyor.
Pompa çok erken/geç
çalıştırılıyor/durduruluyor.
Tab. 6
Sıcaklık sensörü doğru bir
şekilde monte edilmemiş, yanlış
sıcaklık sensörü monte edilmiş.
Sensörün pozisyonunu, montaj
şeklini ve tipini kontrol edin,
gerektiğinde ısı izolasyonu yapın.
Ekran göstergesi olmayan olası arızalar
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
63
7
Arızalar
Arızanın türü
Neden olduğu durum
Olası nedenler
Giderilmesi
Boyler sıcaklık sınırlamasının ve
termostatik karıştırma valfının
ayar değerleri çok yüksek.
Boyler sıcaklık sınırlaması ve
termostatik karıştırma valfı ayar
değerlerini düşürün.
Kullanım suyu çok sıcak.
Haşlanma tehlikesi
Kullanım suyu soğuk (veya yeterli miktarda sıcak kullanım suyu yok).
Isıtma cihazındaki, ısıtıcı veya
termostatik uç yollu vanada
sıcak su ayar değerleri çok
düşük.
Sıcaklık ayarını kullanım
kılavuzunda belirtilen değerlere
göre yapın (maks. 60 °C).
Sıcaklık sensörü T3, sembol ve değer olarak gösterilmiyor (DMF devrede).
Güneş enerjisi sistemi,
DMF fonksiyonu ile
çalıştırılamıyor.
Tab. 6
64
Sıcaklık sensörü bağlı değil veya
yanlış bağlanmış.
Sensör bağlantılarını kontrol edin.
Sıcaklık sensörünü, kırılma veya
yanlış montaj pozisyonu
bakımından kontrol edin.
Sıcaklık sensörü veya sensör
kabloları bozuk.
Sıcaklık sensörünü değiştiriniz.
Sensör kablolarını kontrol edin.
Ekran göstergesi olmayan olası arızalar
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Kullanıcıya yönelik uyarılar
8
Kullanıcıya yönelik uyarılar
8.1
Düzenli Bakım Yapılması Neden Çok Önemlidir?
8
Kullanım suyu ısıtmasında veya hem kullanım suyu ısıtmasında hem de ısıtma sistemine
destek amacıyla kullandığınız günej enerjisi sistemi neredeyse hiç bakım gerektirmemektedir.
Fakat buna rağmen her iki yılda bir yetkili servis tarafından bir bakım yapılmasını önermekteyiz.
Bu sayede sistemin kusursuz bir şekilde çalışması güvence altına alınarak, olası arızaların veya
hasarların önceden tespit edilmesi ve giderilmesi mümkün olacaktır.
8.2
Solar Sıvı İle İlgili Önemli Uyarılar
Uyarı: Solar sıvı ile temas edilmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi (Su + Propilen
Glikol karışımı).
V Solar sıvının gözlere temas etmesi halinde: Gözler, göz kapakları açık
durumda bol miktarda su ile yıkanmalıdır.
V Solar sıvı, çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edilmelidir.
Solar sıvı, biyolojik olarak çözünebilir özelliktedir.
Devreye almayı gerçekleştiren servis yetkilileri, güneş enerjisi sistemini bölgenizin şartlarına
göre bir sıcaklıktan koruyacak düzeyde solar sıvı kullanmaları yönünde talimat almaktadırlar.
8.3
Güneş Enerjisi Sisteminin Kontrol Edilmesi
Aşağıda belirtilen kontrolleri yaparak güneş enerjisi sisteminizin kusursuz bir şekilde
çalışmasına katkıda bulunabilirsiniz:
– çıkış ve geri dönüş hattı arasındaki ve aynı şekilde kolektör ve boyler sıcaklıkları arasındaki
sıcaklık farkını yılda iki kez kontrol edin,
– solar pompa ünitesi bulunan sistemlerde çalışma basıncını kontrol edin,
– ısı miktarını (eğer ısı miktarı sayacı takılı ise) ve/veya çalışma saatlerini kontrol edin.
Elde ettiğiniz verileri sayfa 67'teki protokole (fotokopi ile çoğaltılabilir) işleyin.
Doldurulacak olan bu protokoller, güneş enerjisi sisteminin kontrolü ve bakımında
servis personeline büyük yardımı dokunacaktır.
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
65
8
8.4
Kullanıcıya yönelik uyarılar
Çalışma basıncını kontrol edin, gerektiğinde yeniden ayarlayın
Solar devresinde görülmesi muhtemel basınç dalgalanmaları, sıcaklık
değişimlerinden kaynaklanan normal bir durumdur ve güneş enerjisi sistemine
herhangi bir zarar vermesi söz konusu değildir.
V Çalışma basıncını, soğuk durumdaki tesisatta (Æ resim 7), manometre (yaklaşık 20 °C)
aracılığıyla ölçülmelidir.
Basınç kaybı durumunda
Basınç kaybı, aşağıda belirtilen nedenlerden dolayı meydana gelebilir:
– Solar devrede sızıntı var.
– Otomatik purjör, sisteme hava veya buhar karışmasına neden oldu.
Güneş enerjisi sisteminin basıncı düştüğünde:
V Solar sıvının, solar pompa ünitesinin altında yer alan toplama kabında birikip birikmediğini
kontrol edin.
V Devreye alma protokolünde belirtilen çalışma basıncı değerinin 0,5 bar altına düşülmesi
halinde, yetkili servise haber veriniz (Æ Güneş Enerjisi Sistemi Montaj ve Bakım Talimatı).
8.5
Kolektörlerin Temizlenmesi
Tehlike: Çatıdan düşme riski nedeniyle hayati tehlike söz konusudur!
V Çatı üzerindeki kontrol, bakım ve temizlik işlemleri sadece yetkili servis
personeli tarafından yapılmalıdır.
Kolektörlerin sahip olduğu yağmur sırasında kendi kendine temizlenme özelliğinden dolayı,
genel itibariyle kolektörlerin temizlenmesine gerek yoktur.
66
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Logamatic SC20 - Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Tab. 7
Tarih
Günej enerjisi sistemi değerleri için protokol şablonu
Boyler, alt
(°C)
Kolektör
(°C)
Solar geri dönüş
hattı (mavi), °C
olarak
Solar devre çıkış
hattı (kırmızı), °C
olarak
Sistemin çalışma
basıncı, bar
olarak
Çalışma saatleri
Solar pompa ünitesi:
Coğrafi yön:
Panel sıcaklık göstergeleri
Çatı eğimi:
Boyler tipi:
Solar pompa
ünitesindeki
manometre
Kolektör tipi:
Kolektör sayısı:
Solar pompa ünitesindeki
termometreler
Devreye almanın yapıldığı tarih:
Kullanıcı Protokolü
Güneş enerjisi sisteminin işletmecisi:
9
Hava durumu
1=Bulutsuz
2=Açık
3=Bulutlu
4=Kapalı
Kullanıcı Protokolü
9
67
Magyarország
Buderus Hungária Futéstechnika Kft.
H-2310 Szigetszentmiklós, Leshegy út 15
www.buderus.hu
[email protected]
România
S C BUDERUS ROMANIA SRL
Str Plugarilor nr 18, sector 4,
cod 040443, București, România
Tel: 021. 330 1709
Fax: 021. 330 6339
www.buderus.ro
Türkiye
ISISAN ISITMA VE KLIMA SAN. A.Ş.
Bestekar şevki Bey Sok. No: 1 Balmumcu,
ISTANBUL
www.isisan.net
[email protected]

Benzer belgeler