MTS Criterion™ Series 40

Transkript

MTS Criterion™ Series 40
MTS Criterion™ Series 40
Manual Title
Additional
ÜrünInformation
Kılavuzu
be certain.
100-238-324 A
Telif hakkı bilgisi
© 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Ticari marka bilgisi
MTS, MTS Systems Corpotation'ın Amerika Birleşik Devletleri'ndeki tescilli
ticari markasıdır. MTS Criterion ve MTS Insight, MTS Systems Corpotation'ın
Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ticari markalarıdır. Bu ticari markalar diğer
ülkelerde de korunur.
Tescilli bilgiler
Yazılım kullanımı ve lisansı, MTS'nin saklı tuttuğu ve Son Kullanıcıya verilen
tüm hakları tanımlayan MTS Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi tarafından
yönetilir. Tüm Yazılımlar özel ve gizlidir ve MTS Systems Corporation'a
aittir ve kopyalanamaz, yeniden üretilemez, derlemesi yapılamaz, kaynak
koda dönüştürülemez, ters mühendislik sürecine tabi tutulamaz veya
MTS'nin açık yazılı izni olmaksızın dağıtılamaz.
Yazılım doğrulama
ve onaylama
MTS yazılımı, ISO 9001 standartlarında detaylı bir şekilde açıklanan gereklerine
uygun olarak belirlenmiş kalite uygulamaları kullanılarak geliştirilmiştir.
MTS tarafından geliştirilmiş yazılım ikili format şeklinde verildiğinden,
kullanıcı bu yazılıma erişemez. Yazılım zaman içinde değişmeyecektir.
Pek çok sürüm, başka bir doğrulama biçimi oluşturarak geriye doğru
uyumlu olmak üzere yazılmıştır.
MTS'nin işletim yazılımın durumu ve geçerliliği, sistemin doğrulanması
ve MTS donanımının rutin kalibrasyonu sırasında da kontrol edilir. Bu kontrollü
kalibrasyon süreçleri, kalibrasyon standartlarının öngörülen tepkisine karşılık
istatistiksel analiz yapıldıktan sonra son test sonuçlarını karşılaştırır. MTS,
kabul edilen yöntemlerle müşterilerine MTS ürünlerinin ilk kurulduğunda
MTS'nin katı kalite standartlarına uyacağını ve zaman içinde de istenilen
şekilde performans göstermeye devam edeceğini garanti eder.
Yayın bilgisi
2
KILAVUZ PARÇA NUMARASI
YAYINLANMA TARIHI
100-238-324 A
Çeviri kaynağı 100-231-445 A
Ocak 2011
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
İçindekiler
Teknik Destek 7
Nasıl Teknik Destek Alabilirim
7
MTS Servis Temsilciyle İletişime Geçmeden Önce
MTS ile Telefonla İletişime Geçerseniz
7
8
Önsöz 11
Başlamadan Önce
Kurallar
11
12
Belge Kuralları
12
Güvenlik 13
Genel Güvenlik Uygulamaları
13
Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları 14
Sistem Çalıştırılırken Güvenlik Uygulamaları
Tehlike Etiketleri
17
18
Giriş 21
Bu Kılavuz Hakkında
Uygunsuz Kullanım
Açıklama
21
21
22
Çerçeve Kontrol Ünitesi
Yazılım
23
Yük Çerçevesi Bileşenleri
Özellikleri
22
24
29
Genel Özellikler
Model Özellikleri
Boyutlar
30
31
36
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
İçindekiler
3
Kurulum 41
Çerçeve Konumu ve Havalandırma
Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
42
43
Masaüstü Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
Zemin Tipi Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu
Kontrol Ünitesi Bağlantıları
43
44
45
48
Ana Güç Kaynağının Bağlanması
Kabloların Bağlanması
49
Aksesuar Montaj Boyutları
59
48
Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları
60
Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları
62
Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları
65
Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları
68
Çalıştırma 71
Ana Güç Anahtarı (I/O) ve Acil Durdurma
72
Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak
73
Kırılma Noktası Tehlikeleri
Donanım Montajı
77
Yük Hücresi Montajı
El Kumandası
76
78
82
Bakım 85
Rutin Bakım Genel Kontrol Listesi
Diğer hizmet
85
87
Sorun giderme 89
Devreden çıkarma 91
Ek 93
Ek Dijital I/O Bilgisi
4
İçindekiler
93
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları 95
8 Saat/Gün
96
40 Saat/Hafta
2000 Saat
97
98
Bilgisayar Bakımı ve Sistem Denetimi
2000 Saat
99
Sistem Kontrolleri
2000 Saat
99
100
Yağlama
2000 Saat
98
100
101
Çerçeve ve İş Alanı
101
Uygunluk Beyanı 103
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
İçindekiler
5
Nasıl Teknik Destek Alabilirim
Teknik Destek
Nasıl Teknik Destek Alabilirim
Kılavuzlarınızla
başlayın
MTS tarafından sağlanan kılavuzlar, ekipmanınızı kullanmak ve ekipmanın
bakımını yapmak için ihtiyaç duyduğunuz bilgilerin çoğunu sağlar. Ekipmanınız
yazılım gerektiriyorsa, ek ürün bilgisi içeren çevrimiçi yardıma ve README
dosyalarına bakın.
Bu kaynaklardan teknik sorularınıza cevap bulamazsınız, yardım için MTS ile
iletişime geçmek amacıyla internet, e-posta, telefon veya faks kullanabilirsiniz.
Teknik destek
yöntemleri
MTS sisteminiz kurulduktan sonra çok kapsamlı destek hizmeti sunar. Bir sistem
veya ürünle ilgili sorularınız varsa, aşağıdaki yollardan birini kullanarak Teknik
Destek ile iletişime geçin.
ABD dışında
Amerika Birleşik Devletleri dışında teknik destek için, yerel satış ve hizmet
ofisinizle iletişime geçin. Dünya çapında satış ve hizmet noktalarının bir listesi
ve iletişim bilgileri için, MTS web sitesindeki Global MTS bağlantısını tıklayın:
www.mts.com > Global MTS > (sağ üst sütundan bölgenizi seçin) >
(size en yakın merkezi seçin)
MTS Servis Temsilciyle İletişime Geçmeden Önce
Bizi destek için aradığınızda aşağıdaki bilgiler elinizde olursa MTS size daha
etkili bir şekilde yardımcı olabilir.
İletişim numaranızı
ve sistem numaranızı
öğrenin
İletişim numarası şirket numaranızı içerir ve ekipman türünüzü belirtir (malzeme
testi veya simülasyon gibi). Numara genellikle, sistem MTS'den çıkmadan önce
bir etiketle ekipmanınızın üstüne yazılır. MTS iletişim numaranızı bilmiyorsanız
satış mühendisinizle iletişime geçin.
Birden fazla MTS sisteminiz olduğunda, sistem model numarası ve seri
numarası sisteminizi tanımlar. Bu numaraları sipariş belgelerinizde veya
doğrudan ekipmanın üzerinde bulabilirsiniz.
Sorunu belirleyin
Sorunu belirleyin ve aşağıdaki soruların cevaplarını öğrenin:
•
Sorun ne zamandır ve ne sıklıkla gerçekleşti?
•
Sorun yeniden oluşturulabilir mi?
•
Sorun başlamadan önce sistemde herhangi bir donanım veya yazılım
değişikliği yapılmış mıydı?
•
Ekipman model numaraları nelerdir?
•
Kontrol ünitesi modeli nedir (varsa)?
•
Sistem yapılandırması nedir?
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Teknik Destek
7
MTS ile Telefonla İletişime Geçerseniz
İlgili bilgisayar
bilgilerini öğrenin
Alakalı yazılım
bilgilerini öğrenin
Bilgisayarla ilgili bir sorun için, aşağıdaki bilgileri bulundurun:
•
Üreticinin adı ve model numarası
•
İşletim yazılımı türü ve hizmet bağlantı bilgisi
•
Sistem belleğinin miktarı
•
Uygulamanın bulunduğu sabit diskteki boş alanın miktarı
•
Sabit disk birleştirmesinin mevcut durumu
•
Şirket ağının bağlantı durumu
Yazılımla ilgili bir sorun için, aşağıdaki bilgileri bulundurun:
•
Yazılım uygulamasının adı, sürüm numarası, yapı numarası ve (varsa)
yazılım bağlantı numarası. Bu bilgiler genel olarak, Yardım menüsünün
Hakkında bölümünde bulunur.
•
Bilgisayarınızdaki diğer uygulamaların isimleri, örneğin:
–
Anti-virüs yazılımları
–
Ekran koruyucuları
–
Klavye geliştiriciler
–
Baskı bekleticisi
–
Mesajlaşma uygulamaları
MTS ile Telefonla İletişime Geçerseniz
Sizi teknik destek uzmanına bağlamadan önce bir Çağrı Merkezi temsilcisi
aramanızı kaydeder. Temsilci aşağıdaki bilgileri sorar:
•
İletişim numarası
•
İsim
•
Şirket adı
•
Şirket adresi
•
Size ulaşılabilecek telefon numarası
Sorununuzun bir bildiri numarası varsa, lütfen bu numarayı verin. Yeni bir
soruna, eşsiz bildirim numarası verilecektir.
8
Teknik Destek
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
MTS ile Telefonla İletişime Geçerseniz
Sistem türünü
belirleyin
Sorun gidermeye
hazırlıklı olun
İlgili bilgileri yazın
Telefondan sonra
Çağrı Merkezi temsilcisinin sizi en kalifiye teknik destek uzmanına bağlaması
için, sisteminizi aşağıdaki türlerden biri olarak belirtin:
•
Elektromekanik malzeme test sistemi
•
Hidromekanik malzeme test sistemi
•
Araç test sistemleri
•
Araç bileşen test sistemleri
•
Havayla ilgili test sistemleri
Telefondayken sorun gidermeyi gerçekleştirmek için hazır olun:
•
Telefonda yapılan önerileri uygulayabilmek için sisteme yakın bir
telefondan arayın.
•
Orijinal bir işletim ve uygulama yazılım medyası bulundurun.
•
Ekipman çalışması tüm yönlerine aşina değilseniz, size yardımcı olması
için deneyimli bir kullanıcı yakında bulunsun.
Teknik Destek sizi ararsa:
•
Bildirim numarasını doğrulayın.
•
Size yardımcı olan kişinin adı kaydedin.
•
Belirli talimatları yazın.
MTS, sorununuz veya talebinizle ilgili yardım alabilmek için tüm konuşmaları
kaydeder ve izler. Sorununuzun durumu ile ilgili sorularınız varsa veya bildirmek
istediğiniz ek bilgiler varsa, Teknik Destek ile yeniden iletişime geçin ve orijinal
bildirim numaranızı bildirin.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Teknik Destek
9
Başlamadan Önce
Önsöz
Başlamadan Önce
Önce güvenlik!
MTS ürününüzü veya sisteminizi kullanmadan önce, Güvenlik kılavuzunu ve
sistemle birlikte verilen diğer güvenlik bilgilerini okuyun ve anlayın. Uygunsuz
kurulum, çalıştırma veya bakım, ciddi fiziksel yaralanmalara veya ölüme neden
olup ekipmanınızda ve örneğinizde hasara yol açabilecek tehlikeli durumlarla
sonuçlanabilir. Tekrarlamak gerekirse, devam etmeden önce sisteminizle birlikte
verilen güvenlik bilgilerini okuyun ve anlayın. Sisteminiz için geçerli olan
tehlikeler hakkında bilgi sahibi olmanız çok önemlidir.
Diğer MTS kılavuzları
Bu kılavuza ek olarak, yazılı veya elektronik biçimde ek kılavuzlar alabilirsiniz.
Ürün bilgi CD'sinde yer alan kılavuzlar, test sisteminiz için geçerli bilgileri içerir.
Örneğin:
•
Hidrolik ve/veya mekanik aksesuar kılavuzları
•
Montaj çizimleri
•
Parça listeleri
•
Çalıştırma talimatları
•
Önleyici bakım görevleri
Kontrol ünitesi ve uygulama yazılım kılavuzları genel olarak dağıtılan yazılım
CD'sinde bulunur.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Önsöz
11
Kurallar
Kurallar
Belge Kuralları
Aşağıdaki paragraflar, MTS kılavuzlarınızda kullanılan kuralların bazılarını
açıklar.
Tehlike kuralları
Bu kılavuzda tehlike bildirimleri yer alabilir. Bu bildirimler, gerçekleştirilecek
aktiviteye özel güvenlik bilgisi içerir. Tehlike bildirimleri, ilişkili bir tehlikeye
yol açabilecek adımın ve prosedürün önüne geçer. Tüm tehlike bildirimlerini
dikkatle okuyun ve tüm talimatları ve önerileri izleyin. Kılavuzlarınızda üç
seviyede tehlike bildirimi olabilir. Aşağıda üç seviyenin hepsine örnek
verilmiştir.
Not
Genel güvenlik bilgisi için sayfa 13’teki “Güvenlik” bölümüne başvurun.
TEHLİKE
Tehlike bildirimleri, göz ardı edildiğinde ölüme, ciddi fiziksel yaralanmalara
veya önemli eşya hasarlarına neden olabilecek yüksek seviye risk tehlikesinin
olduğunu belirtir.
UYARI
Uyarı bildirimleri, göz ardı edildiğinde ölüme, ciddi fiziksel yaralanmalara
veya önemli eşya hasarlarına neden olabilecek orta seviye risk tehlikesinin
olduğunu belirtir.
DİKKAT
Dikkat bildirimleri, göz ardı edildiğinde orta veya az derecede fiziksel
yaralanmalara veya ekipman hasarına neden olabilecek veya testin
bütünlüğünü bozabilecek düşük seviye risk tehlikesinin olduğunu belirtir.
Notlar
Notlar, sisteminizin çalıştırılması ile ilgili ek bilgi sağlar veya kolayca
gözden kaçan şeylere dikkat çeker. Örneğin:
Not
Özel terimler
Görseller
12
Donanım listelerine yeniden konan kaynaklar listenin en sonunda
görünür.
Özel terimler ilk kullanıldığında italik ile yazılır.
Bu kılavuzdaki görseller metni netleştirmek için kullanılmıştır. Bunlar
yalnızca örnektir ve sizin gerçek sistem yapılandırmanızı, test uygulamanızı
veya yazılımınızı temsil etmez.
Elektronik kılavuz
kuralları
Bu kılavuz, Taşınabilir Belge Formatında (PDF) elektronik belge olarak bulunur.
Adobe Acrobat Reader'ın kurulu olduğu tüm bilgisayarda kullanılabilir.
Bağlantılı metin bağı
Elektronik belgede, mavi yazı ile gösterilen pek çok bağlantılı metin bağı vardır.
İçerik, girişler ve endeks sayfası numarası ile birlikte gövde metindeki tüm mavi
kelimeler bağlantılı metin bağıdır. Bağlantılı metin bağını tıkladığınızda,
uygulama ilgili konuya geçer.
Önsöz
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Genel Güvenlik Uygulamaları
Güvenlik
Genel Güvenlik Uygulamaları
Bu bölüm, genel olarak elektromekanik sistemlerle ilgili güvenlik konuları
hakkında bilgi sağlar. Bu konular, kullanım amacı ve sistemin öngörülen
yanlış kullanımı, tehlike alanı ile ilgili açıklamaları, ürününüze yapıştırılmış
grafikli tehlike etiketlerinin açıklamasını ve MTS Criterion elektromekanik
sistemlerinin yüksek performans özellikleri ile ilişkili diğer (daha genel)
güvenlik bilgilerini içerir.
MTS Criterion test sistemleri, hareket ve kuvvet oluşturmak ve bu hareket
ve güçleri test örneğine uygulamak için tasarlanmıştır.
Sistemi çalıştırmaya hazırlanırken veya sistem çalışırken, aşağıdaki
koşulları sağlayın:
•
Yüksek performanslı elektromekanik makinelerle ilgili doğal tehlikeler
konusunda deneyimli, eğitimli olmayan ve bu test sistemi için geçerli
çalıştırma amacı hakkında deneyimli veya eğitimli olmayan personelin
sistemi kullanmasına ve çalıştırmasına izin vermeyin.
•
Güvenlik parçalarını veya özelliklerini (limit algılayıcılar, ışık perdeleri
veya yakınlık anahtarları/algılayıcıları gibi) devre dışı bırakmayın.
•
Uygun fiziksel güvenlik kıyafetlerini (örneğin, kulak, el ve göz koruması)
giymeden sistemi çalıştırmayın.
•
Kolay tutuşan, yanıcı, basınçlı veya patlayıcı örnekleri kullanmayın.
•
Mümkün olan durumlarda, örneklerin yerleştirilmesi sırasında onları
tutmak için maşa veya benzeri aletler kullanın.
•
İnsanları örnek olarak kullanmayın veya sistem insanların kullandığı
bir sistem değilse ve tüm ilişkili güvenlik koşulları katı bir şekilde
uygulanmamışsa insanların test örneği veya test sistemi içinde veya
üzerinde gitmesine izin vermeyin.
•
MTS olmayan bileşen parçaları kullanarak sistemi veya sistem parçalarını
değiştirmeyin veya MTS özelliklerine göre üretilmemiş parça veya
bileşenleri kullanarak tamir etmeyin.
•
Patlayıcı bir ortamda sistemi çalıştırmayın.
•
Sistem çalışırken, sisteme kontrol edilmeyen erişimin mümkün olduğu
test alanlarında sistemi kullanmayın.
Sistemle ilgili sorumluluklarınız varsa (yani, operatör, servis mühendisi
veya bakımla ilgilenen kişiyseniz), herhangi bir test sistemi prosedürünü
gerçekleştirmeden önce güvenlik bilgilerini dikkatle okumalısınız.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Güvenlik
13
Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları
Ekipmanlar veya ekipmanların kullanımıyla ilgili güvenlik konuları hakkında
kapsamlı bilgi sahibi olmak için bu veya benzeri bir sistemde eğitim almalısınız.
Ayrıca, test sisteminiz ile verilen diğer kılavuzları inceleyerek sistem işlevlerini
anlamalısınız. Sunulan eğitim kurslarının içeriği ve tarihi hakkında bilgi almak
için MTS ile iletişime geçin.
Tesis prosedürlerinizin veya sisteminizin çalıştığı ortamın, tehlikeli durumlara
katkıda bulunmadığından veya böyle durumlarla sonuçlanmadığından emin
olmak için aşağıdaki güvenlik bilgilerini çalışmanız önemlidir. Unutmayın,
sistemle ilgili tüm tehlikeleri ortadan kaldıramazsınız. Bu nedenle, sisteminizle
ilgili tehlikeleri öğrenmeli ve bu tehlikeler konusunda her zaman bilinçli
olmalısınız. Uygun eğitimi ve çalıştırma prosedürlerini sağlamak ve uygun
güvenlik ekipmanlarını (eldiven, gözlük ve kulak tıkacı gibi) almak için
tehlikeleri öğrenmenize ve belirlemenize yardımcı olacak bu güvenlik
yönergelerini kullanın.
Her test sistemi, aşağıdaki bilinen değişkenleri içeren benzersiz bir
ortamda çalışır:
•
Tesis değişkenleri (tesis değişkenleri yapıyı, atmosferi ve yardımcı
programları içerir)
•
Müşterinin ekipmanda yaptığı izinsiz değişiklikler
•
Operatörün deneyimi ve uzmanlık alanı
•
Test örnekleri
Bu değişkenler (ve diğerlerinin olasılığı) nedeniyle, bilinmeyen tehlikeler
içeren çalışma ortamına neden olabilecek öngörülemeyen koşullarda
sisteminiz çalışabilir.
Bu ürünün yanlış kurulumu, çalıştırılması veya bakımı, ciddi fiziksel
yaralanmalara veya ölüme neden olup ekipmanınızda ve örneğinizde hasara
yol açabilecek tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir. Sağduyu ve sistemin
çalışma kapasitesiyle ilgili kapsamlı bilgi sahibi olmak, çalıştırılması
konusunda uygun ve güvenli bir yaklaşımın belirlenmesine yardımcı olabilir.
Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları
Test sistemine güç vermeden önce, sisteminiz için geçerli tüm güvenlik
uygulamalarını inceleyin ve tamamlayın. Bunu yapmaktaki amaç, sistemle
ilişkili tüm personelin güvenlik bilincini artırmak ve denetimler aracılığıyla
belirli sistem bileşenlerinin görsel denetimlerini sağlamaktır.
Tüm kılavuzları okuyun
Sistem işlevlerinden herhangi birini ilk kez çalıştırmadan önce bu kılavuzun
ve sistemle birlikte verilen diğer kılavuzların içeriğini çalışın. Görece basit
veya sezgisel olarak açık görünün prosedürler, güvenli olmayan veya tehlikeli
durumlardan kaçınmak için sistemin çalıştırılmasının tam olarak anlaşılmasını
gerektirebilir.
Tehlike ikaz levhalarını/
etiketlerini yerleştirin
ve okuyun
Ekipman üzerindeki tehlike ikaz levhalarındaki talimatları bulun, okuyun
ve uygulayın. Bu ikaz levhaları, bilinen kırılma noktaları ve elektrik voltaj
tehlikeleri gibi alanlara dikkat çekmek için ekipman üzerine stratejik bir
şekilde yerleştirilmiştir.
14
Güvenlik
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları
Kilitleme/etiketleme
noktalarını belirleyin
Sisteminizle ilgili tüm enerji temini için kilitleme/etiketleme noktalarının
nerede olduğunu öğrenin. Bu, sisteminizin bu enerjilerden gerektiğinde izole
edilmesini sağlamak için hidrolik, pnömatik, elektrik ve su tedarikini (uygun
görülürse) içerir.
Tesis güvenlik
prosedürlerini öğrenin
Pek çok tesis, tesis içindeki güvenlik uygulamalarıyla ilgili dahili prosedürlere
ve kurallara sahiptir. Bu güvenli uygulamalar hakkında bilgi edinin ve sistemin
günlük olarak çalıştırılmasında bunları kullanın.
Acil Durdurma
düğmelerini bulun
Acil bir duruma sistemi hemen durdurabilmek için tüm sistem Acil Durdurma
düğmelerinin yerini öğrenin. Her zaman Acil Durdurma düğmesinin
operatörden 2 metre (6 fit) uzakta olmasını sağlayın.
Kontrolleri öğrenin
Sistemi ilk kez çalıştırmadan önce, güç kapalıyken çalıştırma prosedürleriyle
deneme yapın. Tüm donanım ve yazılım kontrollerini bulun, işlevlerini ve ne
gibi ayarlar gerektirdiğini öğrenin. Herhangi bir kontrol işlevi veya çalıştırma
ayarı açık değilse, tamamen anlayana kadar mevcut bilgiyi inceleyin.
İlk yardımın erişilebilir
olmasını sağlayın
Dikkatli olduğunuzda bile kazalar olabilir. İlk yardımı uygulamak için eğitimli
bir kişinin her zaman yakında olacağı şekilde operatör programlarını ayarlayın.
Ayrıca, acil durumda iletişim kurulacak kişilerin bilgisinin açık bir şekilde
asıldığından ve sistem operatörünün görüşünde olduğundan emin olun.
Potansiyel kırılma ve
sıkışma noktalarını
öğrenin
Sisteminizdeki potansiyel kırılma ve sıkışma noktalarını öğrenin ve personelle
ekipmanı bu alandan uzak tutun.
Elektrik tehlikelerini
öğrenin
Sistemin elektrik gücü açıkken, elektrik çarpması tehlikesi için potansiyeli en
aza indirin. Elektrik işleri için uygun bir şekilde yalıtılmış kıyafetleri giyin ve
aletleri kullanın. Açıkta kalmış kablolar veya anahtar ile temas etmekten kaçının.
Mümkün olduğunda, herhangi bir elektrikli sistem bileşeni üzerinde veya ona
yakın çalışırken elektriği kapatın. Diğer tüm yüksek voltajlı makinelerde bu
belirtilen önlemleri alın.
Üçüncü kişileri güvenli
bir şekilde uzakta tutun
Üçüncü kişileri tüm ekipmandan güvenli bir uzaklıkta tutun. Üçüncü kişilerin,
test devam ederken örneklere veya ekipmana dokunmasına asla izin vermeyin.
Uygun kıyafetleri giyin
Kravat, önlük veya ekipmana takılabilecek ve yaralanmaya yol açabilecek sarkan
kıyafet ve takıları giymeyin/takmayın, uzun saça dikkat edin. Sarkan kıyafetleri
veya takıları çıkarın ve uzun saçı toplayın.
Test örneğinden yanıcı
sıvıları çıkarın
Konteynırı veya bileşeni test sistemine yerleştirmeden önce konteynırdaki veya
bileşenlerdeki yanıcı sıvıları çıkarın. İstenirse, ağırlık ve dengenin doğru oranını
korumak için yanıcı sıvıyı yanıcı olmayan bir sıvıyla değiştirebilirsiniz.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Güvenlik
15
Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları
Cıvata değerlerini ve
torkları kontrol edin
Güvenli bir ürün olması açısından, MTS tarafından üretilen sistemlerde
kullanılan tutturucular belirli gereksinimlere yapılmıştır. Bir tutturucuyu aşırı
sıkmak veya az sıkmak, MTS test sistemlerindeki yüksek kuvvet veya basınç
dolayısıyla tehlikeli durumlar oluşturabilir.
Ender durumlarda, bir tutucu doğru bir şekilde yerleştirilse bile bozulabilir.
Hata genelde sıkıştırma sırasında oluşur ancak birkaç gün sonra da olabilir.
Bir tutucunun bozulması, yüksek hızla fırlamasına neden olabilir. Bu nedenle,
görevli personelin büyük veya uzun tutuculara sahip kurulumlarla aynı hizada
veya altında olmasından kaçınmak iyi bir uygulamadır.
Temizlik işlemlerinin iyi
olmasını sağlayın
İş alanındaki yerleri temiz tutun. Teste özel olmayan aletleri, donanımları
veya diğer eşyaları yerde, sistemde veya kenarda bırakmayın.
Hortumları ve kabloları
koruyun
Elektrik kablolarını, sertleşmesine ve sonucunda bozulmasına neden olan aşırı
sıcaklıklardan koruyun. Tüm kabloların, üzerine yerleştirilmiş veya bağlantı
fişinin yanında uygun gerinim azaltma cihazlarının sağlayın. Gerinim azaltıcı
olarak bağlantı fişini kullanmayın.
Tüm sistem hortumlarını ve kablolarını, bozulmalarına neden olabilecek keskin
veya aşındırıcı nesnelerden koruyun. Hortumların veya kabloların üzerinde asla
yürümeyin veya üstüne ağır nesneler yerleştirmeyin. Sistem planı veya rota
hortumları ile kablolarını, olası hasara maruz kalmalarına neden olabilecek
alanlardan uzak tutun.
Ekipman tamiri veya test parçalarının değiştirilmesi için hidrolik hortumları
kaldırırken (örneğin, hidrolik tutucular), hidrolik sıvının dökülmemesi için
hortum uçlarını kapatmayı unutmayın.
Değişiklikleri kaydedin
Test alanı muhafızları
sağlayın
Tehlikeli test örnekleri (örneğin, kırılgan veya parçalı malzemeler veya içerden
basınçlı malzemeler) ile çalışırken, kafesler, kabinler ve özel laboratuar düzenleri
gibi koruyucular kullanın.
Güvenlik cihazlarını
devre dışı bırakmayın
Sisteminizde, cihaz güvenli olmayan bir durum gösterirse, sistemin çalışmasını
engellemesi için kurulmuş aktif veya pasif güvenlik cihazları olabilir.
Beklenmeyen sistem hareketine neden olabileceği için bu tür cihazları
devre dışı bırakmayın.
Uygun boyutta sigorta
kullanın
Sistem veya tedarik için sigortaları değiştirirken, uygun boyutlu ve doğru bir
şekilde takılmış bir sigorta kullandığınızdan emin olun. Çok küçük veya çok
büyük sigortalar, aşırı ısınan kablolara ve patlayan sigortalara neden olabilir.
Her durum bir yangın tehlikesi oluşturur.
Yeterli aydınlatma
sağlayın
Çalışma hatası, ekipman hasarı ve fiziksel yaralanma riskini en aza indirmek
için yeterli ışıklandırma sağlayın. Ne yaptığınızı görüyor olmanız gerekir.
Erişilmesi zor olan
bileşenlere ulaşmak için
araçlar sağlayın
16
Herhangi bir çalışma prosedürünü değiştirirseniz, değişikliği ve değişikliğin
tarihini uygun bir kılavuza yazın.
Güvenlik
Yerde dururken erişilemeyen sistem bileşenlerine ulaşımınızın olmasını sağlayın.
Örneğin, uzun yük birimlerinde yük hücresi bağlantılarına ulaşmak için
merdiven veya yapı iskelesi gerekebilir.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Sistem Çalıştırılırken Güvenlik Uygulamaları
Ekipmanın güvenli
olmasını sağlayın
Tutarlılık kontrollerini
düzenli olarak yapın
Ekipmanın güvenli olduğundan veya titreşim yalıtımının yapıldığından emin
olun. Bazı testler, ekipmanın titremesine ve test sırasında hareket etmesine
neden olabilecek rezonans frekansında gerçekleştirilebilir.
Acil Durdurma düğmesine basmak sistemin otomatik olarak tutarlılık kontrolü
yapmasına neden olur. Acil Durdurma düğmesine tutarlılık kontrolü yapmak
için ara sıra basılmalıdır.
Sistem Çalıştırılırken Güvenlik Uygulamaları
Uygun fiziksel koruma
kıyafetleri giyin
Elektromekanik test makineleri, kırılabilir örneklerle çalışırken veya örneğe
özgü bir şey kırılabileceğinde koruyucu gözlük takın.
Elektrik motorların, pompaların veya yüksek seviyede gürültü çıkaran diğer
cihazların yanında çalışırken kulaklık takın. Bazı sistemler, çalışma sırasında
70 dbA'yı aşan ses basınç seviyeleri üretebilir.
Cilde, solunum sistemine veya gözlere zarar verebilecek sıvılarla, kimyasallarla
veya tozlarla çalışırken uygun fiziksel koruyucu ekipman (eldivenler, botlar,
giysiler, solunum cihazları) kullanın.
Test alanı muhafızları
sağlayın
Tehlikeli test örnekleri (örneğin, kırılgan veya parçalı malzemeler veya içerden
basınçlı malzemeler) ile çalışırken, kafesler, kabinler ve özel laboratuar düzenleri
gibi koruyucular kullanın.
Örnek ısı değişimine
dikkat edin
Çevrimsel testler sırasında, örnek sıcaklığı yanıklara neden olabilecek kadar
sıcak olabilir. Örnekleri tutarken fiziksel koruma ekipmanı (eldiven) takın.
Kimyasalları dikkatle
taşıyın
Kimyasalları (temizlik sıvıları, hidrolik sıvı, piller, kirlenmiş parçalar, elektrikli
sıvılar ve bakım artıkları gibi) kullanırken veya taşırken, bu malzeme için uygun
MSDS belgelerine başvurun ve kimyasalı güvenle taşımak ve kullanmak için
gerekli önlemleri ve ekipmanı belirleyin. Kimyasalın uygun biçimde atıldığından
emin olun.
Sistem kilitlemelerini
öğrenin
Kilitleme cihazları her zaman kullanılmalı ve uygun bir şekilde ayarlanmalıdır.
Kilitleme cihazları, test örneğinde veya ekipmanda kazara hasara yol açma
riskini en aza indirmek için tasarlanmıştır. Testten hemen önce doğru
bir şekilde çalışmasını sağlamak için tüm kilitleme cihazlarını test edin.
Kilitleme cihazlarını devre dışı bırakmak çaprazkafanın kilitleme
koşulundan bağımsız olarak hareket etmesine neden olabileceğinden,
bu cihazları devre dışı bırakmayın.
Sistem limitlerini öğrenin
Sizi veya personeli koruması açısından mekanik limitler veya yazılım limitleri
gibi sistem limitlerine asla güvenmeyin. Sistem limitleri, test örneğinde veya
ekipmanda kazara hasara yol açma riskini en aza indirmek için tasarlanmıştır.
Testten hemen önce doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için tüm limitleri
test edin. Her zaman bu limitleri kullanın ve uygun bir şekilde ayarlayın.
Sensörler bozmayın
Güce bağlıyken bir sensoru (ivmeölçer veya ekstansometre gibi) veya bağlantı
kablosunu çarpmayın, hareket ettirmeyin, ayarlamayın, bağlantısını kesmeyin
veya başka bir şekilde bozmayın.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Güvenlik
17
Tehlike Etiketleri
Kabloların güvenli
olmasını sağlayın
Elektrik bağlıyken herhangi bir kablo bağlantısını değiştirmeyin. Sistem
çalışırken kablo bağlantısını değiştirmeye çalışırsanız, açık döngülü kontrol
durumu oluşabilir. Açık döngülü kontrol durumu, ciddi fiziksel yaralanmalara,
ölüme veya ekipmanda hasara yol açan hızlı, beklenmeyen sistem tepkilerine
neden olabilir. Ayrıca, sistem yapılandırmasında değişiklik yaptıktan sonra tüm
kabloların bağlı olduğunu kontrol edin.
Dikkatli olun
Yeterince dinlenmeden uzun süreli çalışmaktan kaçının. Ayrıca, uzun süreyle
tekrar eden, değişmeyen veya monoton işleri yapmaktan kaçının. Bu koşullar
kazalara ve tehlikeli durumlara katkıda bulunabilir. İş ortamına çok aşinaysanız,
ortamda bulunan potansiyel tehlikeleri gözden kaçırmak kolaydır.
Hareket eden
ekipmanlardan uzak
durun/kırılma
noktalarından kaçının
Hareket eden mekanik bağlantılardan, bağlantı kablolarından ve hortumlardan
kaçının çünkü sıkıştırılabilir, ezilebilir, dolaşabilir veya ekipmanla birlikte
sürüklenebilirsiniz. Sistem tarafından oluşturulan yüksek kuvvetler, ekipmanın
yolundaki her şeyi sıkıştırabilir, kesebilir, çarpabilir ve ciddi yaralanmalara
neden olabilir. Potansiyel kırılma noktalarından uzak durun. Pek çok test sistemi,
ani ve yüksek kuvvetli harekete neden olabilir. Hiçbir zaman, tepkilerinizin
sistem bozulduğunda yaralanmaktan kaçacak kadar hızlı olduğunu düşünmeyin.
Beklenmeyen çapraz
kafa hareketlerinin
nedenlerini öğrenin
MTS sistemlerinin yüksek kuvvet ve hız kapasitesi yıkıcı ve tehlikeli olabilir
(özellikle çaprazkafa hareketi beklenmiyorsa). Beklenmeyen çaprazkafa
tepkisinin en olası nedenleri, operatör hatası ve hasar veya kötü kullanım
nedeniyle (kırılmış, kesilmiş veya ezilmiş kablolar ve hortumlar, kısa devre
yapmış teller, aşırı gerilmiş geribildirim cihazları ve kontrol döngüsü içindeki
hasar görmüş bileşenler) ekipman arızası olabilir. Beklenmeyen çaprazkafa
hareketine neden olabilecek tüm koşulları ortadan kaldırın.
RF aktarıcılarını
kullanmayın
Radyo frekanslı (RF) aktarıcıları, iş istasyonu bilgisayarlarından, uzaktan
kumanda terminallerinden ve elektronik konsollardan uzak tutun. Yoğun RF
alanları, sistemdeki daha hassas devrelerin değişken bir şekilde çalışmasına
neden olabilir.
Tehlike Etiketleri
Aşağıdaki tehlike etiketleri ve simgeleri test çerçevesine yapıştırılmıştır.
ETIKET
AÇIKLAMA
Makineyi dik bir şekilde kaldırın.
Hareket eden parçalar bulunuyor.
Hareket eden parçalar çarpabilir ve kesebilir.
Ellerinizi hareket eden parçalardan uzak
tutun.
18
Güvenlik
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Tehlike Etiketleri
ETIKET
AÇIKLAMA
Uçan nesneler.
Göz yaralanması tehlikesi.
Koruyucu gözlük takın.
Devrilme tehlikesi.
Makine tek başına dururken dirsekli iskele
kullanın.
Operatör kılavuzunu okuyana ve anlayana
dek makineyi başlatmayın, çalıştırmayın
veya makineye servis yapmayın.
Bunu yapmamak ciddi yaralanmalara yol
açabilir.
MTS Criterion elektromekanik
çerçevelerinde müşteri tarafından
bakımı yapılabilecek parçalar yoktur.
Çarkı döndürmek için, çaprazkafayı
elle yukarı aşağı hareket ettirin.
Güç devre dışı bırakıldığında çarklar
elle döndürülebilir.
AEEE
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (AEEE) sembolü (
) kontrol
ünitesinin ve elektronik parçalarının, ayrılmamış belediye atığı şeklinde
atılması gerektiği anlamına gelir. Onaylanmış elektronik atık toplama acentaları
tarafından uygun bir şekilde atılması gerekir. EC bölgesinde kontrol ünitesinin
ve elektronik parçalarının atılmasını isteyen müşteriler, talimatlar için yerel
MTS Sistemleri Satış/Servis Ofisleri ile iletişime geçebilir.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Güvenlik
19
Bu Kılavuz Hakkında
Giriş
Bu Kılavuz Hakkında
Amaç
Bu kılavuzun amacı, test sisteminizi, kapasitesini ve çalışma koşullarını
anlamanıza yardımcı olmaktır. Bu kılavuz, en düşük güçlü modelden (5 kN),
en yükseğine (100 kN) kadar tüm MTS Criterion Series Malzeme Test
Sistemleri ile ilgili bilgi verir. Her bölümü dikkatle okuyun ve yardıma
ihtiyacınız olduğunda kılavuza başvurun.
Uygunsuz Kullanım
MTS Criterion Series 40 Malzeme Test Sistemini kullanmadan önce, kılavuzu
okuyun ve anladığınızdan emin olun. Bu ürünün uygunsuz kurulumu veya
çalıştırılması, ciddi kişisel yaralanmalara veya ölüme neden olup ekipmanınızda
ve örneğinizde hasara yol açabilecek tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir.
İçindekiler
Açıklama
22
Yük Çerçevesi Bileşenleri
Özellikleri
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
24
29
Giriş
21
Açıklama
Açıklama
Tüm MTS Criterion Series 40 Malzeme Test Sistemleri, yük çerçevesi,
elektronik çerçeve kontrol ünitesi ve test yazılımından oluşur.
Yük çerçevesinin dikdörtgen bir şekli vardır ve bir taban birimi ile bir veya
iki dikey sütununu içerir. İki sütunlu modellerde, sabit üst enine kiriş bulunur.
Hareket eden çaprazkafa, yük çerçevesinde hassas bilyeli vidalarla hareket
ettirilir. Çaprazkafada, yüksek dayanıklılığa sahip bilyeli vidalar, hassas yuvarlak
somunlar ve bilyeli rulman sistemi bulunur. Sürtünmeyi ve yıpranmayı en aza
indirmek için yapılandırma çok etkilidir. Bilyeli vidalar önden yüklenmiştir.
Konumun önden yüklenmemiş bilyeli vidalar üzerinde daha doğru bir şekilde
ölçülmesi için bu özellik geri tepmeyi kaldırır.
Yük çerçevesi sürücüsü, çerçeve tabanına yerleştirilmiştir. Sürücü motoru bilyeli
vidaların alt ucuna bir dizi kemer ve döndürme kayışı ile bağlanmıştır. İki sütunlu
makinede, çaprazkafanın yukarı ve aşağı hareket etmesine neden olacak şekilde
motor devri, bilyeli vidaların senkronize bir şekilde dönmesini sağlar.
Tek sütunlu makinede , çaprazkafanın yukarı ve aşağı hareket etmesine
neden olacak şekilde motor devri, tek bir bilyeli vidanın dönmesini sağlar.
Çerçeve Kontrol Ünitesi
Çerçeve kontrol ünitesi şunlardan sorumludur:
22
Giriş
•
Ana veriyi ve sinyal işleme gücünü sağlar.
•
Sınırlama anahtarlarının etkinleştirildiğini algılar.
•
Yazılım (bilgisayar) ve çerçeve arasında iletişim sağlar.
•
Dijital servokontrol sağlar-hız ve konum doğruluğu için.
•
Kendi kendine özdeşlik özelliğine sahip, yük hücreleri ve ekstansometreler
gibi aksesuarları otomatik olarak belirler.
•
El cihazı ile iletişim kurar.
•
Programlanabilir veri toplama hızı sağlar (maksimum 1000 Hz'e kadar).
•
Motor kumanda eder.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Yazılım
Yazılım
MTS test yazılımında kullanılabilir çeşitli yöntem şablonları vardır. Genel
Test Paketindeki yöntem şablonları, test ihtiyaçlarınıza uygun test yöntemlerini
yapılandırırken bir başlangıç noktası oluşturur. Genel Test Paketi, dört özel test
kategorisi ile ayrılır:
•
MTS Çekme
•
MTS Basma
•
MTS Esneme
•
MTS Soyulma-Aşınma
Şirketinizin özel ihtiyaçlarını karşılamak için daha pek çok ek özellik satın
alınabilir. Bu özelliklerden bazıları zaten sipariş ettiğiniz sistemin bir parçası
olabilir veya gereksinimleriniz değiştikçe sisteminize eklenebilir. Ek bilgi için
test yazılımı kılavuzuna başvurun.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
23
Yük Çerçevesi Bileşenleri
Yük Çerçevesi Bileşenleri
Aşağıdaki şekiller, tek-sütunlu ve iki-sütunlu yük çerçevelerinin çeşitli
bileşenlerini gösterir. Çerçevenizin çeşitli bileşenlerini öğrenmek için,
model numaranızı gösteren şekle bakın.
Boyutlar için, sayfa 29’daki “Özellikleri” bölümündeki özellik tablolarına bakın.
Üst Kiriş
Bilyeli Vida Kapağı
Limit Çubuğu
Çaprazkafa
Üst Limit Noktası
Limit Anahtarı Aktüatörü
Yük Hücresi (iç)
Adaptör
Alt Limit Noktası
Pin
Sistem Etkinleştirildi Işığı
Mat
Güç Anahtarı
Taban Adaptörü
Güç Kablosu
Taban
Acil Durdurma
Kontrol Ünitesi
Dengeleme Ayağı
El cihazı
Model C42 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 5 kN
24
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Yük Çerçevesi Bileşenleri
Üst Kiriş
Bilyeli Vida Kapağı
Çaprazkafa
Limit Çubuğu
Üst Limit Noktası
Yük Hücresi
Limit Anahtarı Aktüatörü
Pin
Sistem Etkinleştirildi Işığı
Adaptör
Acil Durdurma
Mat
Güç Anahtarı
Güç Kablosu
Taban Adaptörü
Taban
Kontrol Ünitesi
Alt Limit Noktası
El cihazı
Dengeleme Ayağı
Model C43 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 10 kN
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
25
Yük Çerçevesi Bileşenleri
Üst Kiriş
Bilyeli Vida Kapağı
Çaprazkafa
Limit Çubuğu
Üst Limit Noktası
Yük Hücresi
Limit Anahtarı Aktüatörü
Pin
Sistem Etkinleştirildi Işığı
Adaptör
Acil Durdurma
Mat
Güç Anahtarı
Güç Kablosu
Taban Adaptörü
Taban
Alt Limit Noktası
El cihazı
Kontrol Ünitesi
Dengeleme Ayağı
Model C43 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 30 kN, 50 kN
26
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Yük Çerçevesi Bileşenleri
Üst Kiriş
Yük Hücresi
Adaptör
Üst Test Alanı
Bilyeli Vida Kapağı
Limit Çubuğu
Çaprazkafa
Adaptör
Üst Kiriş
Yük Hücresi
Üst Limit Noktası
Limit Anahtarı Aktüatörü
Pin
Bilyeli vida kapağı
Sistem Etkinleştirildi Işığı
Adaptör
Acil Durdurma
Alt Test Alanı
El cihazı
Mat
Güç Anahtarı
Taban Adaptörü
Güç Kablosu
Dengeleme Ayağı
Taban
Kontrol Ünitesi
Alt Limit Noktası
Model C44 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 10 kN, 30 kN
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
27
Yük Çerçevesi Bileşenleri
Üst Kiriş
Yük Hücresi
Adaptör
Üst Test Alanı
Bilyeli Vida Kapağı
Limit Çubuğu
Çaprazkafa
Adaptör
Üst Limit Noktası
Yük Hücresi
Limit Anahtarı Aktüatörü
Pin
Sistem Etkinleştirildi Işığı
Adaptör
Acil Durdurma
Alt Test Alanı
El cihazı
Mat
Güç Anahtarı
Taban Adaptörü
Güç Kablosu
Taban
Alt Limit Noktası
Kontrol Ünitesi
Dengeleme Ayağı
Model C45 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 50 kN, 100 kN
28
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Özellikleri
Özellikleri
Bu bölüm, MTS Criterion Elektromekanik Malzeme Test çerçeveleri
ve aksesuar montaj boyutlarının özelliklerini verir.
Not
Özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Önemli özellikleri
doğrulatmak için MTS ile iletişime geçin.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
29
Özellikleri
Genel Özellikler
Aşağıdaki özellikler tüm MTS Criterion çerçeveleri için geçerlidir.
Özel modellerin özellikleri aşağıdaki tablolarda yer almaktadır.
KALIBRASYON STANDARDI
ISO 7500 SINIF 0,5 VEYA ASTM E4
ISO 7500 SINIF 1
Güç aralığı
Nominal güç kapasitesinin
%1-100'ü
Nominal güç kapasitesinin
%0,5-1'i
Maksimum test hızında nominal güç
kapasitesi
%100
Nominal güç kapasitesinde maksimum
test hızı
%100
Güç göstergesinin doğruluğu
Göstergenin ± %0,5'i
Hız doğruluğu
Hız < 0,01 mm/dk olarak ayarlandığında: hız doğruluğu,
ayarlanan hızın ± %1,0'ı içindedir
Hız ≥ 0,01 mm/dk olarak ayarlandığında: hız doğruluğu,
ayarlanan hızın ± %0,2'si içindedir
Konum doğruluğu
± %0,5 içinde
Gerinim doğruluğu
ASTM E83 veya ISO 8513
Güvenlik koruması
Aşırı güç, hareket limitleri, aşırı voltaj ve diğerleri
Aşırı güç koruması
%10
Veri toplama hızı
1000 Hz
Kontrol döngü hızı
1000 Hz
Çevresel gereksinimler
Yalnızca iç mekanda kullanım içindir
Çalışma sıcaklığı
5-40°C (41-104°F)
Çalışma nemi
%5-85 Yoğunlaşmayan
Saklama sıcaklığı
-18-49°C (0-120°F)
Maksimum saklama nemi
%90 Yoğunlaşmayan
Maksimum yükseklik
2000 m (6562 ft)
Motor ve sürücü sistemi
AC Servomotor
Bilyeli vidalar
Önden yüklenmiş
Konum ölçümü
Kodlayıcı
Ek DC havalandırma kanalları
2 kanal
Ek artan kodlayıcı havalandırma
kanalları
1 kanal
30
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Özellikleri
Model Özellikleri
C42 Modeli için Özellikler
PARAMETRE
ÖZELLIKLER
Maksimum nominal güç kapasitesi
5 kN (1100 lbf )
Güç kapasitesi seçenekleri
1 N, 5 N, 10 N, 25 N, 50 N, 100 N, 250 N, 500 N
1 kN, 2 kN, 5 kN
0,2 lbf, 1 lbf, 2 lbf, 5 lbf, 10 lbf, 20 lbf, 50 lbf, 110 lbf,
220 lbf, 450 lbf, 1100 lbf
Çerçeve tipi
1 Kılavuz sütun, masaüstü
Test alanı
Tek
Maksimum test hızı
2000 mm/dk (78,7 in/dk)
Minimum test hızı
0,005 mm/dk (0,0002 in/dk)
Konum netliği
0,00005 mm (0,000002 in)
Dikey test alanı çaprazkafa hareketi
Standart uzunluk
650 mm (25,6 in)
Artırılmış uzunluk
950 mm (37,4 in)
Yükleme ekseni ile sütun kapağı arasındaki
mesafe
100 mm (3,94 in)
Çerçeve yüksekliği
Standart uzunluk
1296 mm (51 in)
Artırılmış uzunluk
1596 mm (62,83 in)
Çerçeve genişliği
700 mm (27,56 in)
Çerçeve derinliği
632 mm (24,88 in)
Ağırlık
Kabin ile birlikte standart uzunluk
160 kg (352 lb)
Kabin olmadan standart uzunluk
129 kg (284 lb)
Kabin ile birlikte artırılmış uzunluk
178 kg (392 lb)
Kabin olmadan artırılmış uzunluk
143 kg (315 lb)
Güç Gereksinimleri
200-230 V AC
5 Amp
50/60 Hz
1000 W
1 Faz
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
31
Özellikleri
C43 Modeli için Özellikler (1/2 bölümü)
PARAMETRE
ÖZELLIKLER
Maksimum nominal güç kapasitesi
10 kN
30 kN
50 kN
Güç kapasitesi seçenekleri
100 N, 250 N,
500 N,1 kN, 2,5 kN,
5 kN, 10 kN
100 N, 250 N,
500 N,1 kN, 2,5 kN,
5 kN, 10 kN, 20 kN,
30 kN
100 N, 250 N,
500 N,1 kN, 2,5 kN,
5 kN, 10 kN, 20 kN,
30 kN, 50 kN
20 lbf, 50 lbf, 110 lbf,
220 lbf, 500 lbf,
1100 lbf, 2200 lbf
20 lbf, 50 lbf, 110 lbf,
220 lbf, 500 lbf,
1100 lbf, 2200 lbf,
4400 lbf, 6600 lbf
20 lbf, 50 lbf, 110 lbf,
220 lbf, 500 lbf,
1100 lbf, 2200 lbf,
4400 lbf, 6600 lbf,
11000lbf
Çerçeve tipi
2 Kılavuz sütunlar
Masaüstü
2 kılavuz sütun
Masaüstü
2 kılavuz sütun
Masaüstü
Test alanı
Tek
Tek
Tek
Maksimum test hızı
2000 mm/dk
(78,7 in/dk)
1020 mm/dk
(40,16 in/dk)
750 mm/dk
(29,53 in/dk)
Minimum test hızı
0,005 mm/dk
0,0002 in/dk
0,005 mm/dk
0,0002 in/dk
0,005 mm/dk
0,0002 in/dk
Konum netliği
0,00005 mm
0,000002 in
0,00006 mm
0,0000024 in
0,00006 mm
0,0000024 in
Standart uzunluk
1000 mm (39,37 in)
1000 mm (39,37 in)
1000 mm (39,37 in)
Artırılmış uzunluk
1300 mm (51,18 in)
1300 mm (51,18 in)
1300 mm (51,18 in)
Sütunlar arasındaki boşluk
425 mm (16,73 in)
420 mm (16,54 in)
420 mm (16,54 in)
Standart uzunluk
1591 mm (62,64 in)
1739 mm (68,46 in)
1739 mm (68,46 in)
Artırılmış uzunluk
1891 mm (74,45 in)
2039 mm (80,28 in)
2039 mm (80,28 in)
Çerçeve genişliği
794 mm (31,26 in)
826 mm (32,52 in)
826 mm (32,52 in)
Çerçeve derinliği
757 mm (29,8 in)
768 mm (30,24 in)
768 mm (30,24 in)
Dikey test alanı çaprazkafa hareketi
Çerçeve yüksekliği
32
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Özellikleri
C43 Modeli için Özellikler (2/2 bölümü)
Ağırlık
Kabin ile birlikte standart uzunluk
224 kg (493 lb)
371 kg (816 lb)
371 kg (816 lb)
Kabin olmadan standart uzunluk
184 kg (405 lb)
328 kg (722 lb)
328 kg (722 lb)
Kabin ile birlikte artırılmış uzunluk
244 kg (537 lb)
396 kg (872 lb)
396 kg (872 lb)
Kabin olmadan artırılmış uzunluk
196 kg (431 lb)
345 kg (759 lb)
345 kg (759 lb)
200-230 V AC
200-230 V AC
200-230 V AC
10 Amp
12 Amp
12 Amp
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
2000 W
2400 W
2400 W
1 Faz
1 Faz
1 Faz
Güç gereksinimleri
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
33
Özellikleri
C44 Modeli için Özellikler
PARAMETRE
ÖZELLIKLER
Maksimum nominal güç kapasitesi
10 kN
30 kN
Güç kapasitesi seçenekleri
100 N, 250 N, 500 N, 1 kN,
2,5 kN, 5 kN, 10 kN
100 N, 250 N, 500 N, 1 kN,
2,5 kN, 5 kN, 10 kN, 20 kN,
30 kN
20 lbf, 50 lbf, 110 lbf, 220 lbf,
500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf
20 lbf, 50 lbf, 110 lbf, 220 lbf,
500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf,
4400 lbf, 6600 lbf
Çerçeve tipi
2 Kılavuz sütunlar
Zemin tipi
2 kılavuz sütun
Zemin tipi
Test alanı
Tel veya Çift
Tel veya Çift
Maksimum test hızı
2000 mm/dk (78,7 in/dk)
1020 mm/dk (40,16 in/dk)
Minimum test hızı
0,005 mm/dk (0,0002 in/dk)
0,005 mm/dk (0,0002 in/dk)
Konum netliği
0,000049 mm (0,0000019 in)
0,00006 mm (0,0000024 in)
Standart uzunluk
1000 mm (45,28 in)
1000 mm (45,28 in)
Artırılmış uzunluk
1300 mm (51,18 in)
1300 mm (51,18 in)
Sütunlar arasındaki boşluk
400 mm (15,75 in)
400 mm (15,75 in)
Standart uzunluk
1930 mm (75,98 in)
1930 mm (75,98 in)
Artırılmış uzunluk
2230 mm (87,80 in)
2230 mm (87,80 in)
Çerçeve genişliği
864 mm (34,02 in)
864 mm (34,02 in)
Çerçeve derinliği
694 mm (27,32 in)
694 mm (27,32 in)
Kabin ile birlikte standart uzunluk
435 kg (957 lb)
445 kg (979 lb)
Kabin olmadan standart uzunluk
399 kg (878 lb)
409 kg (900 lb)
Kabin ile birlikte artırılmış uzunluk
458 kg (1008 lb)
468 kg (1030 lb)
Kabin olmadan artırılmış uzunluk
415 kg (913 lb)
425 kg (935 lb)
200-230 V AC
200-230 V AC
10 Amp
12 Amp
50/60 Hz
50/60 Hz
2000 W
2400 W
1 Faz
1 Faz
Dikey test alanı çaprazkafa hareketi
Çerçeve yüksekliği
Ağırlık
Güç gereksinimleri
34
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Özellikleri
C45 Modeli için Özellikler
PARAMETRE
ÖZELLIKLER
Maksimum nominal güç kapasitesi
50 kN
100 kN
Güç kapasitesi seçenekleri
1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN,
20 kN, 30 kN, 50 kN
1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN,
20 kN, 30 kN, 50 kN, 100 kN
220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf,
2200 lbf, 4400 lbf, 6600 lbf,
11000 lbf
220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf,
2200 lbf, 4400 lbf, 6600 lbf,
11000 lbf, 22000 lbf
Çerçeve tipi
2 Kılavuz sütunlar
Zemin tipi
2 Kılavuz sütunlar
Zemin tipi
Test alanı
Tel veya Çift
Tel veya Çift
Maksimum test hızı
750 mm/dk (29,53 in/dk)
750 mm/dk (29,53 in/dk)
Minimum test hızı
0,005 mm/dk (0,0002 in/dk)
0,005 mm/dk (0,0002 in/dk)
Konum netliği
0,000047 mm (0,0000019 in)
0,000047 mm (0,0000019 in)
Standart uzunluk
1000 mm (39,37 in)
1000 mm (39,37 in)
Artırılmış uzunluk
1300 mm (51,18 in)
1300 mm (51,18 in)
Sütunlar arasındaki boşluk
600 mm (23,62 in)
600 mm (23,62 in)
Standart uzunluk
2265 mm (89,17 in)
2265 mm (89,17 in)
Artırılmış uzunluk
2565 mm (100,98 in)
2565 mm (100,98 in)
Çerçeve genişliği
1316 mm (51,81 in)
1316 mm (51,81 in)
Çerçeve derinliği
957 mm (37,68 in)
957 mm (37,68 in)
Kabin ile birlikte standart uzunluk
1398 kg (3076 lb)
1398 kg (3076 lb)
Kabin olmadan standart uzunluk
1350 kg (2970 lb)
1350 kg (2970 lb)
Kabin ile birlikte artırılmış uzunluk
1436 kg (3160 lb)
1436 kg (3160 lb)
Kabin olmadan artırılmış uzunluk
1380 kg (3036 lb)
1380 kg (3036 lb)
200-230 V AC
200-230 V AC
12 Amp
22 Amp
50/60 Hz
50/60 Hz
2400 W
4400 W
1 Faz
1 Faz
Dikey test alanı çaprazkafa hareketi
Çerçeve yüksekliği
Ağırlık
Güç gereksinimleri
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
35
Özellikleri
Boyutlar
146 mm
(5,75 in)
Arttırılmış uzunluk
1596 mm
(62,83 in)
278 mm
(10,94 in)
100 mm
(3,94 in)
Standart
1296 mm
(51 in)
161 mm
(6,34 in)
700 mm
(27,56 in)
632 mm
(24,88 in)
Model C42 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 5 kN
36
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Özellikleri
145 mm
(5,71 in)
710 mm
(27,95 in)
Arttırılmış uzunluk
1891 mm
(74,45 in)
72 mm
(2,83 in)
Standart
1591 mm
(62,64 in)
173 mm
(6,81 in)
794 mm
(31,26 in)
757 mm
(29,8 in)
Model C43 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 10 kN
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
37
Özellikleri
160 mm
(6,30 in)
742 mm
(29,21 in)
Arttırılmış uzunluk
2039 mm
(80,28 in)
81 mm
(3,19 in)
Standart
1739 mm
(68,46 in)
216 mm
(8,5 in)
826 mm
(32,52 in)
768 mm
(30,24 in)
Model C43 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 30 kN, 50 kN
38
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Özellikleri
142 mm
(5,59 in)
709 mm
(27,91 in)
Arttırılmış uzunluk
2230 mm
(87,80 in)
90 mm
(3,54 in)
Standart
1930 mm
(75,98 in)
370 mm
(14,57 in)
864 mm
(34,02 in)
694 mm
(27,32 in)
Model C44 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 10 kN, 30 kN
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Giriş
39
Özellikleri
240 mm
(9,45 in)
1107 mm
(43,58 in)
Arttırılmış uzunluk
2565 mm
(100,98 in)
140 mm
(5,51 in)
Standart
2265 mm
(89,17 in)
437 mm
(17,20 in)
1316 mm
(51,81 in)
957 mm
(37,68 in)
Model C45 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 50 kN, 100 kN
40
Giriş
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
İçindekiler
Çerçeve Konumu ve Havalandırma
Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu
Kontrol Ünitesi Bağlantıları
48
Aksesuar Montaj Boyutları
59
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
42
43
45
Kurulum
41
Çerçeve Konumu ve Havalandırma
Çerçeve Konumu ve Havalandırma
Yeterli havalandırmanın olmasını sağlamak için, yük çerçevesini yakın
duvarlardan ve ekipmandan yaklaşık 300 mm (12 inç) uzağa yerleştirin.
Servisin ulaşabilmesi için ekipmanın arkasında yaklaşık 1 m (3 fit) bırakın.
Çerçevenin yanlarındaki veya altındaki havalandırma deliklerini kapatmayın.
Rahat çalışma koşulları ve ekipmanın doğru çalışması için, laboratuar alanında
uygun ısıtma veya havalandırma sağlarken ekipmanın yaydığı ısı düşünülmelidir.
Isı yayılımı, odaya giren ısının kaybı (1 kVA, 860 kcal/saate [3400 Btu/saat]
eşittir) ile fırın ve personel gibi diğer kaynaklardan gelen ısı toplanarak
bulunabilir.
42
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
Masaüstü Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
Masaüstü yük çerçevesini, kurulum için yerleştirdikten hemen sonra dengeleyin.
Bu tabanın sallanmasını engeller ve daha doğru test sonuçları için dengeli bir
test yüzeyi olmasını sağlar.
Ekipman
Prosedür
Aşağıdaki öğeler gereklidir:
•
Düzeç veya su terazisi
•
Somun anahtarı
Yük çerçevesi dengelemek için:
1. Taban kirişinin ortasına bir düzeç veya su terazisi yerleştirin.
2. Her dengeleme ayağında vidayı gevşetin.
3. Somun anahtarı kullanarak, düzeç veya su terazisi göstergelerini okurken
sırayla her dengeleme ayağının yüksekliğini ayarlayın.
4. Yük çerçevesinin yan yana ve öncen arkaya dengeli olduğundan emin
olmak için düzeci veya su terazisini 90° döndürün.
5. Makine dengelendiğinde, her dengeleme ayağında vidayı sıkın.
Çerçeve Tabanı
Üst vidayı gevşetin
Seviyeyi ayarlamak için alt
vidayı çevirin.
Dengeleme Ayağı
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
43
Zemin Tipi Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
Zemin Tipi Yük Çerçevesinin Dengelenmesi
Yük çerçevesini, kurulum için yerleştirdikten hemen sonra dengeleyin.
Bu tabanın sallanmasını engeller ve daha doğru test sonuçları için dengeli
bir test yüzeyi olmasını sağlar.
Ekipman
Prosedür
Aşağıdaki öğeler gereklidir:
•
Düzeç veya su terazisi
•
Lokma anahtarı
•
C44 modeli için M8 altıgen anahtar kolu
•
C45 modeli için M10 altıgen anahtar kolu
Yük çerçevesi dengelemek için:
1. Taban kirişinin ortasına bir düzeç veya su terazisi yerleştirin.
2. Her dengeleme ayağında vidayı lokma anahtarı kullanarak gevşetin.
3. M14 altıgen anahtar kolu kullanarak, düzeç veya su terazisi göstergelerini
okurken sırayla her dengeleme ayağının yüksekliğini ayarlayın.
4. Yük çerçevesinin yan yana ve öncen arkaya dengeli olduğundan emin
olmak için düzeci veya su terazisini 90° döndürün.
5. Makine dengelendiğinde, lokma anahtarı kullanarak her dengeleme
ayağında vidayı sıkın.
Çerçeve Tabanı
Seviyeyi ayarlamak
için ayağın üst
ucunu döndürün
Üst vidayı gevşetin
Dengeleme Ayağı
44
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu
Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu
Müşteri, test örneklerinden çıkarılan parçalar veya malzemelerden kaynaklı
riskleri değerlendirmelidir. Test Alanı Muhafızı müşteri tarafından seçilmemişse,
test örneklerinden çıkarılan parçalara veya malzemelere karşı koruma için
ve makineye erişimi kontrol etmek amacıyla, Müşteri personeli koruması
için bir Test Alanı Muhafızı sağlamalıdır.
Tüm MTS Criterion Series 40 Malzeme Test Sistemlerinde tercihe bağlı test
alanı kabini bulunur. Tercihe bağlı kabin, ön ve arka duvarlardan oluşur ve test
alanını tamamen kapatabilir.
Nakliye sırasında, kabinin ön ve arka kapıları çerçeveden çıkarılmalı ve ayrı
bir şekilde paketlenmelidir. Çerçeve test alanına yerleştirildikten sonra,
kabinin ön ve arka kapılarını kurmalısınız.
Ön kapıyı menteşelerin üstüne kurun ve güvenlik anahtarı ayarı için gereken
şekilde uygun hizalamayı yapın. Yan kapıda güvenlik anahtarı kullanılmak
ancak 6 mm cıvata ile mandallanmıştır (sıkmak için 5 mm altıgen anahtar
kullanarak).
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
45
Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu
Yük Çerçevesi
Ön Kapı
Kabinin Ön Kapısının Kurulması
46
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu
Arka Kapı
Yük Çerçevesi
M6 Cıvata
Kabinin Arka Kapısının Kurulması
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
47
Kontrol Ünitesi Bağlantıları
Kontrol Ünitesi Bağlantıları
Ana Güç Kaynağının Bağlanması
100 kN üzerinden 5 kN
100 kN veya daha az değerli MTS Criterion çerçevelerinin giriş voltajı tek faz
200-230 V, 50/60 Hz’dir.
Not
Yerel elektrik yasaları, burada bulunan bilgilerin yerine geçer.
10 kN'ye eşit veya daha az MTS Criterion çerçevelerinde, güç girişi için 3 delikli
I fişi türünü kullanın. Güç kablosunun özellikleri, KEMA-KEUR, CEBEC,
+S+S+S, VDE, SABS, IEMMEQU standartlarına uygun H05VV-F,
3G1 mm2'dir.
10 kN'den fazla MTS Criterion çerçevelerinde, güç girişini sağlamak için 3 telli
kablo kullanın ve müşteri elektrik kutusunu bağlayın ve bağlantısını kesin.
Güç kablosu türleri aşağıda listelenmiştir:
•
10 kN~50 kN - HO7RN-F 3G2,5 mm2, sertifikasyon için ELOT,
PECSO standartlarına uygun.
•
100 kN - HO7RN-F 3G4 mm2, sertifikasyon için IEMMEQU,
PECSO standartlarına uygun.
Not
Elektrik şalteri
Elektrik bağlantıları yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Makineyi binanın ana gücüne bağlarken yerel yasalara ve yönetmeliklere
uygun bir şekilde elektrik şalteri kullanmak sorumluluğundadır.
Müşteri, çalıştırılması ve erişmesi kolay bir elektrik güç şalterini sağlamaktan
sorumludur. Şalter ayrıca IEC 60947-1 ve IEC 60947-3 standartlarına uygun
olmalıdır.
Büyük indüktif yüklere uygun özelliklere (D-tipi trip özellikleri) sahip termal
manyetik türdeki devre kesiciler önerilir. Sigorta kullanılıyorsa, çift elementli
zaman gecikmeli türden olması önerilir. Sorunlu trip olmaması için bu önerilere
uyulmalıdır.
48
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kabloların Bağlanması
Kabloların Bağlanması
Kabloları bağlarken dikkat edin. Doğru kabloları kullandığınızdan ve tüm
bağlantıların güvenli olduğundan emin olun. Tüm bileşenlerin doğru bir
şekilde bağlandığından emin olmak için bitirdiğinizde iki kere kontrol edin.
EMC uygunluğunu sağlamak ve optimum performansın edinilmesine yardımcı
olmak için, MTS tüm sistem kablolarını MTS'den almanızı önerir. Kablolar,
zarar görmelerine neden olabilecek koşullardan korunacak şekilde kurulmalıdır.
DİKKAT
Makine içindeki voltaj tehlikelidir.
Güç verilmiş kabloların takılması ekipmana zarar verebilir.
Kabloları bağlamadan önce gücün kesildiğinden emin olun.
Güç Tamam
J10 Aux Pw1
Hata
J9 DC Koşul
J8 DC Koşul
J11 Muhafız
J7 Monitor1
J6 Monitor2
J12 Dijital I/O
Sezgisel
J5 Dijital I/O
J13 Dijital I/O
Kullanıcı
J4 Kodlayıcı
J3 Kilitleme
J14 E-Durdurma
J2 El Cihazı
J1 USB
Kontrol Ünitesi
bağlantıları
J1 USB
Bu, USB-B kablo bağlantısını kabul eden ve bilgisayar bağlayan standart bir
USB 2.0 bağlantısıdır. Bilgisayardaki test yazılımı ve kontrol ünitesi arasında
iletişim arayüzünü oluşturur. Yazılımla, kontrol ünitesindeki ayarları değiştirmek
ve kontrol ünitesinden veri almak için kullanılır.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
49
Kabloların Bağlanması
J2 El Cihazı
J3 Kilitleme
Bu, el cihazı ile ara bağlantı için tasarlanmıştır. Bu bağlantının özellikler
şunlardır:
•
200 mA akım sınırı ile 12 V çıkış gücü
•
RS422 sürücü (diferansiyel)
•
RS422 alıcı (diferansiyel)
•
Kilitleme girişi. INTLK+ ve INTLK- arasında el cihazı kısayolları bağlandığında.
•
8-pinli RJ-45 bağlantı
PIN
SINYAL
1
Aktarım+
2
Aktarım-
3
+12 V
4
INTLK+
5
INTLK-
6
Analog GND
7
Alıcı+
8
Alıcı-
J3 uzaktan kilitleme bağlantısı için tasarlanmıştır. Kullanılmadığında, sistem
kilitlemelerinin kaldırılması için bağlantı fişi P/N 049-635-90 kullanılmalıdır.
1
2
3
4
5
6
50
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kabloların Bağlanması
J4 Kodlayıcı
Bu bağlantı, kodlayıcı tabanlı dönüştürücüler için tasarlanmıştır. Bu bağlantının
özellikler şunlardır:
•
Güç: Maks. 100 mA'da +5 V +/- 0,25 V
•
Sinyaller: Endeks I ile A ve B Dördünü
•
Lojik: Diferansiyel alıcılar (tek uçlu bağlanamaz)
•
Maksimum Hız: 100.000 satır/sn = 400.000 sayım/sn
Pin atamaları şu şekildedir:
PIN
SINYAL
1
TEDS veri
2
A+
3
A-
4
+5 V
5
I+
6
I-
7
Analog GND
8
B+
9
B-
10
TEDS tabanı
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
51
Kabloların Bağlanması
J5 Dijital I/O
J6 ve J7 Monitör
52
Kurulum
J5 bağlantısı, sezgisel kontrol tablosundaki Dijital I/O'yu MTS Criterion arayüz
tablosundaki J12'ye gönderir. Aşağıdaki pin ataması yalnızca referans içindir.
J5'ten J12'ye olan kablo sistemin çalışması için bağlanmalıdır.
PIN
SINYAL
1
DIN1+
2
DIN2+
3
DIN3+
4
DOUT1+
5
DOUT2+
6
DOUT3+
7
Temas Yok
8
+12 V
9
DIN1-
10
DIN2-
11
DIN3-
12
DOUT1-
13
DOUT2-
14
DOUT3-
15
Analog GND
İki monitör bağlantısı sağlanır. Analog monitör çıkışları için çeşitli olası
kullanımlar vardır: harici veri toplama, ayar, sorun giderme ve benzeri. Ayar için,
kontrol ünitesi parametrelerini değiştirirken aynı anda kumanda ve geri bildirimi
veya kumanda ve hatayı izlemek istenir. Bu nedenle, iki monitör çıkışı sağlanır.
Bu bağlantıların özellikler şunlardır:
•
Analog +/-10,5 V
•
+/-10 V'a kalibre edilmiştir
•
Minimum 16-bit çözünürlük
•
BNC bağlantıları
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kabloların Bağlanması
J8 ve J9 DC
Şartlandırıcı
J10 Aux Pw1
İki harici DC şartlandırıcı bağlantısı sağlanmıştır. En fazla iki harici
dönüştürücü şu şekilde bağlanabilir: eksensel ve transvers ekstansometreler,
çift eksenli ekstansometre, yedek yük hücreleri, basınç ölçer, LVDT'ler
(harici havalandırmayla), veya gerinim-ölçer bileşenler.
PIN
SINYAL
1
TEDS veri
2
EX+
3
EX-
4
FB-
5
RCAL1 (FBR+)
6
RCAL2 (FBR-)
7
FB+
8
EXS-
9
EXS+
10
TEDS tabanı
Bu bağlantı, yedek güç bağlantısıdır. Harici cihazlara güç verebilir. Pin atamaları
şu şekildedir:
PIN
SINYAL
1
+12 V
2
AGND
3
-12 V
4
PGND
5
+5 V
400 mA maks.
6
+12 V
400 mA (Pin 1 ile birleştirilmiş maks.)
7
AGND
8
DGND
9
+24 V
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
400 mA (Pin 6 ile birleştirilmiş maks.)
400 mA maks.
400 mA maks.
Kurulum
53
Kabloların Bağlanması
J11 Muhafız
54
Kurulum
Bağlantı, güvenli sisteme (Kabin anahtarı) bağlanmalı veya çaprazkafa hareketi
için kullanılmalıdır.
Kabin anahtarının iki NC teması vardır. Birisi Pin 1 ve Pin 6 arasına
bağlanmalıdır. Diğeri Pin 2 ile Pin 7 arasına bağlanmalıdır.
GUARD_CONFIG1/2-bağlantıları, çaprazkafa hareketinin 540 mm/dk'ya
yavaşladığını veya kabin kapısı açıldığında tam bir durağa geldiğini belirler.
Bu şu anlama gelir,
Bağlantı Yok = kapı açıkken durdurmayı tamamlayın
Pin3-Pin8 ve Pin5-Pin9'dan bağlantılar = kabin kapısı açıkken çaprazkafa
540 mm/dk'ya yavaşlar
PIN
SINYAL
1
GUARD1A+
2
GUARD2A+
3
GUARD_CONFIG1+
4
Temas Yok
5
GUARD_CONFIG2-
6
GUARD1A -
7
GUARD2A-
8
GUARD_CONFIG1
9
GUARD_CONFIG2+
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kabloların Bağlanması
J12 Dijital I/O Sezgisel
J12 bağlantısı, MTS sezgisel kontrol tablosundaki Dijital I/O'yu MTS Criterion
arayüz tablosundaki J5'e gönderir. Aşağıdaki pin ataması yalnızca referans
içindir. J5'ten J12'ye olan kablo sistemin çalışması için bağlanmalıdır.
PIN
SINYAL
1
VCC
2
Temas Yok
3
DOUT3+
4
DOUT2+
5
DOUT1+
6
DIN3+
7
DIN2+
8
DIN1+
9
GND
10
DOUT3-
11
DOUT2-
12
DOUT1-
13
DIN3-
14
DIN2-
15
DIN1-
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
55
Kabloların Bağlanması
J13 Dijital I/O Kullanıcı
Dijital I/O sinyalleri, optik olarak yalıtılmış üç girişe, optik olarak yalıtılmış
üç çıkışı ve 12 V gücü içerir. Her dijital giriş veya çıkışın işlevi için yazılım
seçilebilir. Tipik bir örnek, harici bir anahtarı bağlamak olabilir; sayfa 93’daki
“Ek Dijital I/O Bilgisi” bölümüne bakın. Yalnızca DIN1 ve DOUT2 & 3 harici
kullanım için uygundur. DIN2 & DOUT1, yazılım ile birlikte Hata Durumu
iletişimi için kullanılır. DIN3, Kabin kapısı anahtar durumu için kullanılır.
Pin atamaları şu şekildedir:
Not
56
Kurulum
İsteğe bağlı kabin kullanılmazsa, DIN3 düşük hızlı güvenlik sistemini
devre dışı bırakmak için kontrol sistemi tarafından hala gereklidir.
PIN
SINYAL
1
DIN1+
2
DIN2+
3
DIN3+
4
DOUT1+
5
DOUT2+
6
DOUT3+
7
Temas Yok
8
VCC
9
DIN1-
10
DIN2-
11
DIN3-
12
DOUT1-
13
DOUT2-
14
DOUT3-
15
Analog GND
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kabloların Bağlanması
J14 E-Durdurma
Bu bağlantı, uzaktan Acil Durdurma anahtarını bağlamak için tasarlanmıştır.
Kullanılmazsa, bağlantı fişi takılmalıdır. Bir kablo kuruyorsanız, maksimum
uzunluk 18 AWG ile 30,48 m'dir (100 ft). Anahtar, normal kapalı şekilde telle
bağlanmıştır. Böylece anahtara basıldığında kilitleme gerçekleşir. Pin atamaları
şu şekildedir:
•
ESTOP3 = iki dizi temasla acil durdurma anahtarı (isteğe bağlı olarak
uzağa monte edilir).
•
ESTOP_OUT = eklentiler için isteğe bağlı ESTOP çıkışı, iki temas
çıkışı ve bir geribildirim içerir. Pnömatik/hidrolik tutucu kontrollerinde,
fırınlarda, kilima odalarında vb. kullanım için.
PIN
SINYAL
1
ESTOPB_OUT-
2
Temas Yok
3
ESTOP_OUT_MONITOR-
4
ESTOP_OUT_MONITOR+
5
ESTOP3B+
6
ESTOPA_OUT-
7
ESTOP3B-
8
ESTOP3A+
9
ESTOPB_OUT+
10
Temas Yok
11
Temas Yok
12
Temas Yok
13
ESTOP3A-
14
ESTOPA_OUT+
15
Temas Yok
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
57
Kabloların Bağlanması
Çaprazkafa yük
hücresi bağlantısı
Düşük Test Alanı
Yük Hücresi Bağlantısı
(Model C44'de gösterilir)
Tek test alanı malzeme test sistemleri için, sütunlardan birinde çaprazkafanın
altındaki yük hücresi için bir bağlantı vardır. Çift test alanı malzeme test
sistemleri için, sütunlardan birinde üst kirişin altındaki yük hücresi için bir
bağlantı vardır ve sütunlardan birinde çaprazkafanın altındaki yük hücresi için iki
bağlantı vardır. Üst test alanını kullanırken, üst yük hücresi, sütunlardan birinin
üst kirişindeki bağlantıya bağlanır ve çaprazkafanın altındaki iki bağlantı bir
kablo ile bağlanır. Alt test alanı kullanılırken, alt yük hücresi, çaprazkafanın
altındaki iki bağlantının arkada olanına bağlanır. Pin atamaları şu şekildedir:
58
Kurulum
PIN
SINYAL
1
EX+
2
EX-
3
Temas Yok
4
FB+
5
FB-
6
Temas Yok
7
KABLO ZIRHI
8
TEDS+
9
Temas Yok
10
EXS+
11
Temas Yok
12
RCAL1 (FBR+)
13
RCAL2 (FBR-)
14
TEDS-
15
EXS-
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Aksesuar Montaj Boyutları
Aksesuar Montaj Boyutları
Özel testler için yük çerçevesine çeşitli test aksesuarlarını ve donanımlarını
bağlayabilirsiniz. Aşağıdaki şekiller, yük çerçevesinin her türündeki standart
montaj deliklerini gösterir. Aksesuarlarınızı monte etmek için bu standart montaj
deliklerini kullanın. Yük çerçevesinin bütünlüğünü zayıflatabilecek veya başka
bir şekilde riske atabilecek yeni deliklerin oluşmasından kaçının. Aşağıdaki
bölümler, yük çerçevelerinin her türünü ayrı ayrı açıklar. Uygun boyutlar için
özel modellerinizle ilişkili bölümü arayın.
Not
Aşağıdaki şekillerdeki tüm ölçüler mm cinsinden gösterilir.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
59
Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları
Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları
Taban kirişi
M16-7H
35 Derinlik
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela
deliği
(2x)
Model C42 Taban Kirişi Montaj Boyutları
Çaprazkafa
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için
kavela deliği
(2x)
Φ13 Thru
Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları
60
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları
Üst kiriş
M16-7H
30 Derinlik
Model C42 Üst Kiriş Montaj Boyutları
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
61
Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları
Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları
Taban kirişi
425 Yatay Açıklık
M8-7H(4x)
20 Derinlik
M10-7H(4x)
20 Derinlik
M16-7H
35 Derinlik
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C43 (10 kN) Taban Kirişi Montaj Boyutları
M8-7H(4x)
20 Derinlik
420 Yatay Açıklık
M10-7H(4x)
25 Derinlik
M16-7H
Thru
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C43 (30 kN, 50 kN) Taban Kirişi Montaj Boyutları
62
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları
Çaprazkafa
Φ18,5 Thru
Φ5 x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C43 (10 kN) Çaprazkafa Montaj Boyutları
Φ35 Thru
Φ5 x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela
deliği
Model C43 (30 kN, 50 kN) Çaprazkafa Montaj Boyutları
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
63
Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları
Üst kiriş
M16-7H(2x)
30 Derinlik
Model C43 (10 kN) Üst Kiriş Montaj Boyutları
M16-7H(2x)
30 Derinlik
Model C43 (30 kN, 50 kN) Üst Kiriş Montaj Boyutları
64
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları
Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları
Taban kiriş
M8-7H(4x)
20 Derinlik
400 Yatay Açıklık
M10-7H(4x)
25 Derinlik
M16-7H
Thru
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C44 Taban Kirişi Montaj Boyutları
Çaprazkafa
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Φ82
M8-7H(4x)
25 Derinlik
Model C44 Çaprazkafa Montajının Üst Kenarı
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
65
Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları
Φ18,5 Thru
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C44 Çaprazkafa Montajının Alt Kenarı
Üst kiriş
M16-7H(2x)
35 Derinlik
Model C44 Üst Kiriş Montajının Üst Kenarının Boyutları
66
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları
Φ18,5 Thru
M8-7H(4x)
10 Derinlik
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C44 Üst Kiriş Montajının Alt Kenarının Boyutları
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
67
Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları
Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları
Taban kiriş
600 Yatay Açıklık
M10-7H(4x)
30 Derinlik
M12-7H(6x)
30 Derinlik
M12-7H(4x)
30 Derinlik
Φ80
M27-7H Thru
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C45 Taban Kirişi Montaj Boyutları
Çaprazkafa
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Φ100
M12-7H(6x)
30 Derinlik
Model C45 Çaprazkafa Montajının Üst Kenarı
68
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları
Φ33 Thru
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C45 Çaprazkafa Montajının Alt Kenarının Boyutları
Üst kiriş
M24-7H(2x)
50 Derinlik
Φ33 Thru
Model C45 Üst Kiriş Montajının Üst Kenarının Boyutları
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Kurulum
69
Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları
Φ33 Thru
Φ5x10 Derinlik
Oryantasyon için kavela deliği
(2x)
Model C45 Üst Kiriş Montajının Alt Kenarının Boyutları
70
Kurulum
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çalıştırma
Bu bölüm, MTS Criterion çerçevesinin normal günlük çalışması sırasında
gerçekleştirilen eylemleri açıklar. Gerçek testlerde MTS Criterion çerçevenin
kullanımıyla ilgili daha fazla bilgi için test yazılımı kılavuzuna başvurun.
İçindekiler
Ana Güç Anahtarı (I/O) ve Acil Durdurma
72
Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak
73
Kırılma Noktası Tehlikeleri
Donanım Montajı
77
Yük Hücresi Montajı
El Kumandası
76
78
82
DİKKAT
Makine içinde dönen parçalar vardır.
Makineyi, yan kapaklar veya körükler yerinde olmadan çalıştırmak,
operatörün temas halinde yaralanmaya neden olabilecek dönen
parçalara maruz kalmasına neden olabilir.
MTS Criterion test çerçevesini yan kapaklar veya körükler yerinde olmadan
çalıştırmayın.
DİKKAT
Örnek artıkları, makinenin düzensiz çalışmasına neden olacak şekilde
yan kapaklara girebilir ve körükleri delebilir.
Malzeme parçaları, körükleri delebilir ve bilyeli vidaya zarar verebilir.
Zarar gören körükler, MTS Criterion Test Çerçevesini çalıştırmadan değiştirilmelidir.
Malzeme parçalarının körükleri delme ve bilyeli vidalara zarar verme potansiyeline
dikkat edin ve test sırasında malzemelere ve malzemeler tarafından oluşturulan
tehlikelere dikkat edin. Sayfa 86’daki “Genel Temizlik” bölümüne başvurun.
UYARI
Malzeme testi sırasında potansiyel tehlikeler vardır.
Test sırasında malzemeler tarafından oluşturulan tehlikeler yaralanmaya
veya ölüme neden olabilir.
Yalnızca kalifiye ve eğitilmiş personelin makineyi çalıştırmasına izin verildiğinden
emin olun. Makine çalışırken üçüncü kişileri uzakta tutun.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çalıştırma
71
Ana Güç Anahtarı (I/O) ve Acil Durdurma
Ana Güç Anahtarı (I/O) ve Acil Durdurma
Ana güç anahtarı
(I/O)
Ana güç anahtarı, çerçeve tabanının sağ tarafına yerleştirilmiştir.
Yük çerçevesindeki ve kontrol ünitesindeki gücü açmak için I konumunu seçin.
Güç açıkken, çerçeve kontrol panelindeki gösterge yanar. Yük çerçevesindeki
ve kontrol ünitesindeki gücü kapatmak için O konumunu seçin.
Acil Durdurma
Çerçevede aynı zamanda bir Acil Durdurma düğmesi vardır. Acil-Durdurma
motora giden gücü kesecektir ve yalnızca acil durumlarda kullanılmalıdır.
Kontrol ünitesine güç verilmişken ancak test yürütülmüyorken Acil
Durdurma'ya düzenli olarak basılmalıdır. Kontrol ünitesi sürekli olarak yedek
Acil Durdurma zincirini izler ve bir hata algılanırsa kullanıcıya uyarı veren bir
hata gösterir. Acil Durdurma basmak etkin durumun kontrol edilmesini sağlar.
Motor gücünü kapatmadan ve test programını durdurmadan, Acil Durdurma
düğmesine basın. Bırakmak için anahtarı saat yönünde döndürün. Beklenmeyen
bir şeyin olması durumunda testi kapatmak için Acil Durdurma düğmesini
kullanın.
Acil Durdurma
72
Çalıştırma
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak
Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak
Çaprazkafanın her iki yönde de çok fazla hareket etmesini engellemek için
bulunan iki düzeyde çaprazkafa limit noktası vardır. İlk düzey noktalar,
yukarıda açıklanan şekilde elle belirlediğiniz üst ve alt limit noktalarıdır.
İkinci düzey limitler kullanıcı tarafından ayarlanamaz ve ilk düzey limitlerin
arızalanması durumunda yedek olarak bulunur.
DİKKAT
Limit noktaları, her testi sonlandırmak için test koşulu bitişi olmak için
tasalanmıştır.
Limit noktalarının bu şekilde tekrarlanarak kullanılması aşırı yıpranmaya
neden olabilir. Bu da limit noktasının çaprazkafayı durdurmakta başarısız
olmasıyla sonuçlanabilir. Beklenmeyen çaprazkafa hareketi ile ilgili daha
fazla bilgi için aşağıdaki Uyarıya başvurun. Test koşullarının uygun
sonlandırılması yazılımdan ayarlanabilir.
Bir testi durdurmak için limit noktalarını kullanmayın.
Çaprazkafa Limit
Noktaları
UYARI
Test sırasında beklenmeyen çaprazkafa hareketi görülebilir.
Limit noktalarını belirlememiş olmak, beklenmeyen çaprazkafa hareketinden
yaralanmaya neden olabilir ve test donanımlarında hasara yol açabilir.
Bir testi başlatmadan önce limit noktalarını belirleyin.
Not
Çaprazkafa başlangıç konumunu belirledikten ancak testi başlatmadan
önce çaprazkafa limit noktalarını belirleyin.
Hareket limit noktaları, makinenin sütununun içine yerleştirilmiş limit anahtarı
çubuğuna monte edilmiş iki ayarlanabilir bloktur. Limit noktalarının elle sıkılıp
gevşetilebilen kelebek vidaları vardır ve bunları limit çubuğunun üzerinde
istediğiniz konuma hareket ettirebilirsiniz. Bu noktaları, çaprazkafanın aşırı
hareketini önlemek için test parametrelerinin hemen ötesine yerleştirin.
Çaprazkafa önceden belirlenmiş maksimum harekete ulaşırsa, limit anahtarı
aktüatörü bu noktalardan birine temas eder. Limit aktüatörü ve limit noktası
arasındaki temas limit anahtarı çubuğunu hareket ettirir ve limit anahtarlarını
etkinleştirir. Bu, çaprazkafa hareketini durdurur.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çalıştırma
73
Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak
Limit noktalarını
ayarlamak
Limit noktalarını ayarlamak için:
1. Çaprazkafanın sabit olduğundan ve test parametrelerinin ayarlandığından
emin olun.
2. Çekme testinde, üst limit noktasını yukarı yönde beklenen maksimum
çaprazkafa hareketinin hemen üstüne veya sıkıştırma testinde test
başlangıç noktasının hemen üstüne ayarlayın. Durdurma noktasını
limit çubuğuna iyice sıkıştırın.
3. Çekme testinde, alt limit noktasını test başlangıç noktasının hemen
altına veya aşağı yönde beklenen maksimum çaprazkafa hareketinin
hemen altına ayarlayın. Durdurma noktasını limit çubuğuna iyice sıkıştırın.
Çaprazkafa
Limit Çubuğu
Üst Limit Noktası
Limit Anahtarı Aktüatörü
Alt Limit Noktası
74
Çalıştırma
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak
Çaprazkafayı hareket
ettirmek
Çaprazkafa üst veya alt limit noktalarından birine temas ederse, test durur.
Bu olursa, çaprazkafayı hareket ettirmenin üç yolu vardır:
DİKKAT
Bir limitteyken yeniden ayarlamak, donanım kilitlemesini devre dışı bırakır
ve harekete izin verir.
Donanımda hata varsa, çaprazkafa beklenmeyen bir şekilde hareket edebilir.
Çaprazkafa limitlerin dışına hareket eder etmek donanım sıfırlanır.
•
TestWorks 4 yazılımında Motoru Sıfırla'ya basın. Ardından yazılımınızın
çaprazkafa kapasitesini kullanın (sanal el cihazı). Anahtar kapanana ve
çaprazkafa her iki yönde tekrar hareket edene kadar çaprazkafayı limitten
öteye taşıyın. Daha fazla ayrıntı için TestWorks yazılım kılavuzuna bakın.
•
Limit anahtarı etkin olmayıncaya kadar ayarlanabilir limiti çaprazkafadan
hareket aralığında elle hareket ettirin. TestWorks 4 yazılımında Motor
Amp'i Sıfırla'ya veya el cihazındaki El Cihazı Etkin'e basın.
•
TestWorks 4 yazılımı etkin değilse, el cihazındaki El Cihazı Etkin'e basın.
Limit anahtarı etkin olmayıncaya kadar çaprazkafayı hareket ettirmek için
kılavuz el cihazı kontrolünü kullanın.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çalıştırma
75
Kırılma Noktası Tehlikeleri
Kırılma Noktası Tehlikeleri
Sistem çalışırken potansiyel kırılma noktalarından uzak durmak önemlidir.
Sisteminizdeki kırılma noktalarının nerede olduğunu öğrenin ve uygun
güvenlik cihazlarıyla bu kırılma noktalarından kendinizi ve diğerlerini koruyun.
Aşağıdaki paragraflar, kırılma noktalarını ve bu noktalar etrafında çalışırken
alınması gereken önlemleri açıklar.
Kırılma
Noktaları
Kırılma Noktası
Konumlar
Kırılma noktası, çaprazkafa ve örneğin hareket ettiği yük birimlerindeki plaka
ve çaprazkafa arasında bulunur (her iki alan da gösterilir).
Önlemler
Kapalı bir alanda hareket eden mekanik bağlardan uzak durun. Eğer bağlar
hareket etmek zorundaysa (sistem başladığında veya mekanik bir arıza
nedeniyle), oldukça yüksek kuvvetler, bağlatın yolundaki her şeyi sıkıştırabilir,
kesebilir veya çarpabilir.
Vücudunuzun herhangi bir kısmının, makine hareketi yoluna girmesine veya
hareket eden makineye, bağlara, hortumlara, kablolara, örneklere vb. değmesine
izin vermeyin. Bunlar ciddi kırılma veya sıkışma noktalarını oluşturur.
76
Çalıştırma
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Donanım Montajı
Donanım Montajı
MTS çok çeşitli donanımlar sunar. Bu donanımların montajını yapmak
genellikle, donanımın veya yük hücresinin bir montaj (çatal pim) adaptörüne
yerleştirilmesini ve montaj kavelası ile sıkıca tutturmayı içerir. Bir donanımı
daha da sıkıca tutturmak için, bazı yapılandırmalar ayrıca kilitleme kelepçelerini
içerir. Tipik bir montaj yapılandırması aşağıdaki şekilde gösterilmiştir.
Kilitleme
Kelepçesi
Montaj Pimi
(Çatal Pim Adaptörü)
Montaj Kavelası
(Pin)
Yük Çerçevesi
Adaptör
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çalıştırma
77
Yük Hücresi Montajı
Yük Hücresi Montajı
Yük hücrelerinin montajı genellikle, yardımcı donanım (pek çok durumda
düz rondela, adaptör manşonu ve plaka düzeneği) ile birlikte germe cıvatası
ile yük hücresini çerçeveye sabitlemeyi içerir. Aşağıdaki şekiller standart
montaj yapılandırmalarını gösterir. Yük hücresi montajı/adaptör cıvatası,
kurulumdan ve belirli gereksinimlere uygun hale getirilmeden önce yağ veya
gres ile yağlanmalıdır. Sayfa 81’daki “Yük Hücresi Cıvata Tork Özellikleri”
bölümüne bakın.
Yük hücresine bir montaj cıvatası veya adaptör cıvatası yerleştirirken, yük
hücresi deliğine cıvatayı "zeminlemekten" kaçınmak için cıvata uzunluğunu
kontrol edin. Bunu yapmak, yük hücresine kalıcı olarak zarar verecektir.
C42 S-kirişi stili hücrelerde, tork dönüşünden yük hücresine zarar vermeyi
engellemek için adaptör cıvatasını sıkıştırırken tutucu adaptörünü destekleyin.
Kapak Cıvatası
Rondela
Manşon
Plaka Düzeneği
Yük Hücresi
Model C42 1 N-5 kN
78
Çalıştırma
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Yük Hücresi Montajı
Kapak Cıvatası
Rondela
Manşon
Plaka Düzeneği
Yük Hücresi
Model C43 10 kN
Kapak Cıvatası
Rondela
Manşon
Plaka Düzeneği
Yük Hücresi
Model C43 20 kN, 30 kN
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çalıştırma
79
Yük Hücresi Montajı
Germe Somunu
Jackbolt ile
Vida
Manşon
Plaka Düzeneği
Yük Hücresi
Model C43 50 kN
Kapak Cıvatası
Rondela
Manşon
Plaka Düzeneği
Yük Hücresi
Model C44 10 kN, 20 kN ve 30 kN
80
Çalıştırma
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Yük Hücresi Montajı
Germe Somunu
Jackbolt ile
Vida
Manşon
Plaka Düzeneği
Yük Hücresi
Model C45 50 kN ve 100 kN
Yük Hücresi Cıvata Tork Özellikleri
Y ÜK HÜCRESI
TÜR
VIDALI C IVATA
YAĞLAMA VE
SIKIŞTIRMA:
ANAHTAR
BOYUTU
1N
S-Kirişi
M3
5 N•m
M2 altıgen
5 N-250 N
S-Kirişi
M6 x 1 mm
5 N•m
M5 altıgen
500 N-2 kN
S-Kirişi
M6 x 1 mm
10 N•m
M5 altıgen
5 kN
S-Kirişi
M12 x 1,25 mm
20 N•m
M10 altıgen
100 N- 500 N
Düşük Profil
Bükme Kirişi
M6 x 1 mm
10 N•m
M5 altıgen
1 kN- 5 kN
Düşük Profil
Makaslama Kirişi
M12 x 1,25 mm
20 N•m
M10 altıgen
10 kN
Düşük Profil
Makaslama Kirişi
M12 x 1,25 mm
40 N•m
M10 altıgen
20 kN
Düşük Profil
Makaslama Kirişi
M12 x 1,25 mm
65 N•m
M10 altıgen
30 kN
Düşük Profil
Makaslama Kirişi
M12 x 1,25 mm
90 N•m
M10 altıgen
50 kN ve 100 kN
Düşük Profil
Makaslama Kirişi
M27 x 2 mm
27 N•m *
M6 altıgen
*
Jackboltlu vidayı, çaprazçizgili desenle tabloda belirtilen torka sıkıştırın. Jackboltları tam torkun %33'üne
getirin ve ardından tam torkun %66'sına ve %100 tam torka getirin.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çalıştırma
81
El Kumandası
El Kumandası
El cihazının, örnek kurulumu ve test yürütmesi sırasında size yardımcı olması
için kodlayıcısı ve düğmeleri vardır. El cihazının ayrıca geribildirim sağlamak
için alfanümerik göstergesi ve LED'leri vardır.
El cihazı işlevleri
El cihazı örnek yüklemesi veya kurulum için kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bazı uygulamalarda, tamamen bir test yürütmek için kullanılabilir.
El Cihazı Kumandası ve Göstergeleri (Bölümü 1/2)
#
KONTROL/GÖSTERGE
AÇIKLAMA
1
Sayfa
Göstergedeki metnin sonraki dört satırını gösterir.
2
Aktif
Yandığında, sistemin aktif olduğunu gösterir (hareket mümkündür).
3
F1 ve F2
Dijital girişler olarak yazılımda ayarlanmış programlanabilir işlevler.
Bu, test işlevini tanımlamanıza yardımcı olur (bu, testi başlatmak,
durdurmak, konumu tutmak vb.'dir).
4
Parmakla döndürülen
tekerlek
İnce çaprazkafa ayarları yapar (gösterge yönünde - yukarı, gösterge
tersine - aşağı). Yalnızca El Cihazı Etkinleştirmesi aktifse.
5
Duraklat
Test eylemini durdurur. Testin devam etmesi için bu düğmeye tekrar
basılmalıdır. Yalnızca test yazılımı aktifse.
6
Durdur
Hareketi durdurur.
82
Çalıştırma
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
El Kumandası
El Cihazı Kumandası ve Göstergeleri (Bölümü 2/2)
7
Konnektör
RJ-45, Kontrol Ünitesine.
8
Çaprazkafa Geri
Dönüşü
Çaprazkafayı orijinal konumuna geri döndürür (sıfır noktası).
9
Başlat
Test eylemini başlatır. Yalnızca test yazılımı aktifse.
10
Çaprazkafa Aşağı
Bastırıldığında çaprazkafayı aşağı yönde hareket ettirir.
Yalnızca El Cihazı Etkinleştirmesi aktifse.
11
Çaprazkafa Yukarı
Bastırıldığında çaprazkafayı yukarı yönde hareket ettirir.
Yalnızca El Cihazı Etkinleştirmesi aktifse.
12
Hata
Yandığında, etkin bir hatayı veya kilitlemeyi gösterir.
13
El cihazı etkin
Kilitleme aktifken basıldığında, kilitlemeyi kaldırmayı dener.
Aktif kilitleme yokken basmak, el cihazının yerel kontrolünü sağlar.
Gösterge yanıyorken, el cihazı çaprazkafayı kontrol etmek için
etkinleştirilmiştir.
14
Gösterge
Dört satır, satır başına 20 karakter.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Çalıştırma
83
Rutin Bakım Genel Kontrol Listesi
Bakım
Rutin Bakım Genel Kontrol Listesi
Önerilen Hizmet
GÜNDE 8 SAAT ÇALIŞMA SÜRESI ORANIYLA
GÜNLÜK
HAFTALIK
YILLIK
ÇALIŞMA SÜRESI-SAAT
8
40
2000
Paralel devre kalibrasyonu kontrol etmek
X*
İş alanını/makine yüzeyini temizlemek
X
Limitleri ve Acil Durdurmayı etkinleştirmek
ve sıfırlamak
X
Kablo/bağlantıları denetlemek
X
Bilgisayar Bakımı
Yedek test yazılımı dosyaları
(*.reg/.cal dosyaları)
MTS†
Sabit diskin birleştirilmesi
MTS
Sistem Denetimi
Tahrik kayışının gerginliğini kontrol
etmek/ayarlamak (tabloya bakın)
MTS
Aşırı yıpranmaya karşı tahrik kayışlarını
denetlemek
MTS
Kablo bağlantılarını denetlemek
MTS
Sistem Kontrolleri
Acil Durdurmayı Kontrol Etmek
MTS
Üst limiti kontrol etmek
MTS
Alt limiti kontrol etmek
MTS
Yük cal/paralel devre cal kontrolünü yapmak
MTS
Yağlama
Çaprazkafa/bilyeli vida (#2 beyaz lityum gresi)
MTS
Kılavuz sütun zerk takımı
MTS
Güç aktarım yatakları (varsa)
MTS
Çerçeve ve İş Alanı
Çerçeveyi ve iş alanını temizlemek
MTS
*
Ekipman operatörleri tarafından yapılan hizmetleri gösterir. Bu prosedürlerin çoğu, test sisteminin
çalışmasını etkilememesi gereken görsel kontrolleri içerir. Bu kontroller, her Rutin Bakım ziyaretinde
eğitimli alan hizmeti mühendisleri tarafından gerçekleştirilir.
† MTS Rutin Bakım planının bir parçası olarak eğitimli alan hizmeti mühendisleri tarafından
gerçekleştirilen hizmetleri gösterir. Bu prosedürlerin bazılarının tamamlanması, özel hizmet
araçları ve/veya özel hizmet eğitimi gerektirir.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Bakım
85
Rutin Bakım Genel Kontrol Listesi
MTS Criterion çerçevelerinde müşteri tarafından bakımı yapılabilecek
parçalar yoktur. Bakım, çerçeveyi ve iş alanını temiz tutmayı, genel denetimi,
kilitlemeleri kontrol etmeyi ve düzenli çerçeve kalibrasyonunu içerir.
UYARI
Çerçeve temizleme sıvısı dökmemeye dikkat edin.
Elektrikli parçalara yanlışlıkla deterjan veya temizlik sıvılarının bulaşması,
ekipmanda hasara yol açacak şekilde kısa devre yapmasına neden olabilir.
Test çerçevesinin herhangi bir parçasını temizlemeden veya denetlemeden
önce, güç kablosunu duvar prizinden çıkarın.
DİKKAT
Temizlik solüsyonu kullanırken üreticinin tüm önerilerine ve uyarılarına
dikkat edin.
Temizlik solüsyonu hasara ve yaralanmaya neden olabilir.
Tehlikeli durumlardan kaçınmak için, her zaman üreticinin önerilerine
ve uyarılarına uyun.
Genel Temizlik
Çerçeveyi gerektiği sıklıkta temizleyin. Yan kapakları, tabanı ve çaprazkafayı
temizlemek için nemli, tiftiksiz bir bez kullanın. Gerekirse, yumuşak
deterjan veya temizlik sıvısı kullanılabilir.
Aylık Bakım
Acil Durdurma düğmesinin düzgün bir şekilde çalıştığını doğrulayın.
Ayarlanabilir limitleri elle hareket ettirerek limit anahtarlarını test edin-limit
anahtarı hatası bilgisayar ekranında belirtilmelidir.
Ek kilitlemelerin düzgün bir şekilde çalıştığını doğrulayın (örneğin, test alanı
kabinin kapısındaki kilitleme anahtarları).
Altı Aylık Bakım
Çerçevenin hız ve konumunun doğru olduğundan emin olun. Bu, standartları
ve rutin bakım için uygun olmayan diğer ekipmanları gerektirir. Yardım için
MTS alan hizmeti mühendisi ile iletişime geçin.
Matların Kaldırılması
Bazı kurulum ve bakım durumlarında, makinenin tabanındaki parçalara erişmek
için yük çerçevesi matlarını kaldırmanız gerekebilir.
C42 modelinin matını kaldırmak için:
1. Yuvarlak uçlu 5 mm altıgen sökücü kullanarak, yan korumadaki
üst yatay alüminyum ekstrüzyonu tutan iki M6 cıvatayı sökün
ve ekstrüzyonu çıkarın.
2. Güvenlik kabini çerçevesinden üst profili çıkarın.
3. Temiz polikarbonatı güvenlik kabininden dikkatle çıkarın ve güvenli
bir yere yerleştirin.
4. Alt yatay alüminyum ekstrüzyondaki iki M6 cıvatasını gevşetmek
için yuvarlak uçlu 5 mm altıgen anahtar sökücüsünü kullanın.
86
Bakım
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Diğer hizmet
5. Güvenlik kabini çerçevesinden alt profili çıkarın.
6. Ön kapıyı açın ve kauçuk mat köşelerinden yıpranabileceği için kauçuk matı
dikkatle kaldırın.
Matı takmak için, lütfen bu prosedürleri ters sırada yapın.
Cıvata Bağlantısı
Üst Profil
Kapak Camı
Cıvata Bağlantısı
Mat
Alt Profil
C42 Modelinin Matının Kaldırılması
Diğer hizmet
Çerçevenizin ömrünü uzatmak ve en uygun biçimde çalışmaya devam etmesini
sağlamak için sürücü motor sisteminin ve çaprazkafa konumlandırma
parçalarının düzenli olarak denetlenmesi ve servisi gereklidir. Bu tür bir servis
genellikle MTS alan hizmeti mühendisleri veya MTS yetkili servis temsilcisi
tarafından gerçekleştirilir. Ek bilgi için MTS yetkili temsilcinizle iletişime geçin.
Not
MTS yıllık bakım ve kalibrasyon planlarını sunar. Daha fazla bilgi için
satış temsilcinizle iletişime geçin.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Bakım
87
Sorun giderme
Basit Sorun Giderme
BELIRTILER
ÇÖZÜMLER
Windows sisteminde hata
Bilgisayarı kapatın ve yeniden başlatın.
Hatanın hala olup olmadığını kontrol edin ve hata devam ediyorsa,
BT Departmanınızdan sorunu incelemesini isteyin. BT Departmanınız
sorunu çözemezse, mevcut Windows sistemini silin ve yeniden kurun.
Yeniden kurduktan sonra sorun hala devam ederse, bilgisayarı tamir
etmesi için bilgisayar üreticisinin yerel servis merkeziyle doğrudan
veya MTS aracılığıyla iletişime geçin.
Test yazılımı hatası
Yer değiştirme silinemez veya gösterilemez. Normalde test
sistemininaçılmasında yanlış sıranın kullanılmasından kaynaklanır;
yazılımı kapatın ve yeniden başlatın.
Yeniden başlatmak sorunu çözmezse, test yazılımını silin ve yazılımı
yeniden kurun.
Donanım ve yazılım
arasında iletişim sorunu
Güç anahtarı açıkken,
Güç Tamam ışığı yanmıyor
Kilitlemeler silinemiyor
Kablo bağlantılarının tümünü denetleyin.
Bilgisayar ve Criterion sistemi arasında iletişim gerçekleşmiyorsa,
aşağıdakileri deneyin:
•
USB bağlantısını Criterion sisteminden çıkarın ve yeniden takın.
İkisi arasında iletişimin başlayıp başlamadığını kontrol edin.
•
Criterion sisteminin gücünü kapatın ve yeniden açın. İkisi arasında
iletişimin başlayıp başlamadığını kontrol edin.
Şunları kontrol edin:
•
Güç kablosunun takıldığını,
•
Hat geriliminin belirtilen makine limitleri içinde olduğunu.
Kontrol Et:
•
Acil Durdurmanın etkin olup olmadığını.
•
Sistem kilitlemelerini (servo hata, limitler).
•
Sistem arızalarını.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Sorun giderme
89
Devreden çıkarma
Sistem taşınacağında veya hizmetten alınacağında, devreden çıkarma süreci
uygulanamaz. Bu görevlerden herhangi biri gerçekleştirilirken, demontaj gerekir.
Sistemi devreden çıkarmak için:
1. Örneği ve donanımları çıkarın. Yük çerçeveleri boşaltılamazsa,
büyük tutucular kaldırılmalıdır.
2. Sistemi elektrik gücünden çıkarın.
3. Sistem elektroniği, kontrol yazılımı ve sistem bilgisayarı kapatıldıktan
sonra, sistemin ana elektrik kaynağını kapatın ve tüm kabloları çıkarın.
4. Tüm kabloları kontrol ünitesinden çıkarın.
5. Malzeme test makinesini, plastik folyo gibi bir toz örtüsü ile kapatın.
Yeterli havalandırmanın olmasını sağlayın ve ekipmanın yanına bir nem
giderici yerleştirin.
6. Aksesuarları ve kullanım kılavuzunu, bir alet dolabı gibi temiz,
tozdan korunan bir alana yerleştirin.
DİKKAT
Elektrikli bölümler ve parçalar, zararlı kimyasallar ve bileşenler içerebilir.
Her zaman potansiyel olarak tehlikeli malzemelerin atılması ile ilgili yerel
yasalara başvurun ve bu malzemelerin uygun bir şekilde kullanılması
ve atılması konularında bu yasalara uyun.
Müşteri, makinenin parçalarının güvenli bir şekilde atılması konusunda dahili
güvenlik politikalarına uymalıdır. Makinede kullanılan makine yağları ve gresler
için MSDS'ye başvurun.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Devreden çıkarma
91
Ek Dijital I/O Bilgisi
Ek
Ek Dijital I/O Bilgisi
Dijital girişlerin, 2,7 Kohm, ½ Watt seri direnci ile bir MOCD223 optik izolatörü
vardır. Hata yapmadan açmak için, 1 mA'lık akıma ihtiyaçları vardır. Bu,
minimum giriş yüksek voltajının 4,0 V DC olduğu anlamına gelir. Maksimum
giriş voltajı 28,0 V DC'dir. 1,0 V'den daha düşük giriş voltajları için cihaz
kapalı olmalıdır.
Dijital girişler, serideki 0,75 Amp çoklu sigortasına sahip AQV252G
PhotoMOS rölesi ile uygulanır. Her ne kadar cihaz en yüksek 60 V olarak
değerlendirilmişse de, maksimum 48 V uygulanması önerilir. Yük, röle bobini
gibi çok indükleyiciyse, aşırı cihaz derecelendirmesinden kaynaklanan büyük
geri dönül voltajlarını engellemek için bobin uçlarının yakınında fren ünitesi
ağı kullanılmalıdır.
Tipik bir örnek, harici bir anahtarı bağlamak olabilir.
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Ek
93
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve
Servis Kayıtları
İçindekiler
8 Saat/Gün
96
40 Saat/Hafta
2000 Saat
97
98
Bilgisayar Bakımı ve Sistem Denetimi
Sistem Kontrolleri
Yağlama
99
100
Çerçeve ve İş Alanı
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
98
101
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve
Servis Kayıtları
95
8 Saat/Gün
8 Saat/Gün
8 Saat/Gün Servis Aralık Önerisi
PARALEL DEVRE
İŞ ALANI/MAKINE
KALIBRASYONU
YÜZEYI TEMIZLIĞI
KONTROLÜ
TARIH
96
GERÇEKLEŞTIREN
GERÇEKLEŞTIREN
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve
Servis Kayıtları
NOTLAR
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
40 Saat/Hafta
40 Saat/Hafta
40 Saat/Hafta Servis Aralık Önerisi
TARIH
LIMITLERIN VE ACIL
KABLO/
DURDURMANIN
BAĞLANTILARIN
DOĞRULANMASI
DENETLENMESI
GERÇEKLEŞTIREN
GERÇEKLEŞTIREN
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
NOTLAR
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve
Servis Kayıtları
97
2000 Saat
2000 Saat
Bilgisayar Bakımı ve Sistem Denetimi
2000 Saat/Yıl Servis Aralık Önerisi
BILGISAYAR BAKIMI
YEDEK TEST
SABIT DISK
KONTROL
AŞIRI
KABLO
YAZILIMI
BIRLEŞTIRMESI
ÜNITESININ
YIPRANMAYA
BAĞLANTILARININ
DOSYALARI
DENETIMI/
KARŞI TAHRIK
DENETLENMESI
(*.REG/.CAL
DOSYALARI)
TEMIZLIĞI
KAYIŞLARININ
TARIH GERÇEKLEŞTIREN
98
SISTEM DENETIMI
DENETLENMESI
GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN NOTLAR
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve
Servis Kayıtları
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
2000 Saat
2000 Saat
Sistem Kontrolleri
2000 Saat/Yıl Servis Aralık Önerisi
SISTEM KONTROLLERI
ACIL DURDURMA
ÜST LIMIT
ALT LIMIT
YÜK CAL/
KONTROLÜ
KONTROLÜ
KONTROLÜ
PARALEL DEVRE
CAL KONTROLÜ
TARIH GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN NOTLAR
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve
Servis Kayıtları
99
2000 Saat
2000 Saat
Yağlama
2000 Saat/Yıl Servis Aralık Önerisi
YAĞLAMA
TARIH
100
ÇAPRAZKAFA/BILYELI
VIDA (# BEYAZ LITYUM
GRES)
TABAN PLAKADAKI YATAK
(# BEYAZ LITYUM GRES)
GERÇEKLEŞTIREN
GERÇEKLEŞTIREN
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve
Servis Kayıtları
GÜÇ AKTARIM
YATAKLARI
(VARSA)
GERÇEKLEŞTIREN
NOTLAR
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
2000 Saat
2000 Saat
Çerçeve ve İş Alanı
2000 Saat/Yıl Servis Aralık Önerisi
ÇERÇEVE VE İŞ ALANI
HAVA FILTRESININ
TEMIZLIĞI/
DEĞIŞTIRILMESI
WD40 ILE KILAVUZ
ÇERÇEVEYI
SÜTUNLARIN TEMIZLIĞI
VE IŞ ALANINI
(D/G/S SERISI
TEMIZLEMEK
ÇERÇEVELER)
TARIH
GERÇEKLEŞTIREN
GERÇEKLEŞTIREN
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
GERÇEKLEŞTIREN
NOTLAR
Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve
Servis Kayıtları
101
Uygunluk Beyanı
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
Uygunluk Beyanı
103
104
Uygunluk Beyanı
MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu
m
MTS Systems Corporation
http://www.mts.com/en/Global/index.asp
ISO 9001 Sertifikalı QMS

Benzer belgeler

MTS Criterion™ Series 60

MTS Criterion™ Series 60 ve kopyalanamaz, yeniden üretilemez, derlemesi yapılamaz, kaynak koda dönüştürülemez, ters mühendislik sürecine tabi tutulamaz veya MTS'nin açık yazılı izni olmaksızın dağıtılamaz. MTS yazılımı, IS...

Detaylı

MTS Fundamental™ Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental™ Pnömatik Çene Kontrolör © 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır. MTS, tescilli ticari markadır. MTS Criterion ve MTS Fundemental, MTS Systems Corpotation'ın Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ticari markalarıd...

Detaylı