Kullanım Kılavuzu VEGAPULS WL 61

Transkript

Kullanım Kılavuzu VEGAPULS WL 61
Kullanım Kılavuzu
Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için
radar sensörü
VEGAPULS WL 61
4 … 20 mA/HART - İki telli
Document ID: 38061
İçindekiler
İçindekiler
1 Bu belge hakkında
1.1 Fonksiyon.......................................................................................................................... 4
1.2 Hedef grup........................................................................................................................ 4
1.3 Kullanılan simgeler............................................................................................................ 4
2 Kendi emniyetiniz için
2.1 Yetkili personel.................................................................................................................. 5
2.2 Amaca uygun kullanım...................................................................................................... 5
2.3 Yanlış kullanma uyarısı....................................................................................................... 5
2.4 Genel güvenlik uyarıları..................................................................................................... 5
2.5 AB'ye uyum....................................................................................................................... 6
2.6 NAMUR tavsiyeleri............................................................................................................ 6
2.7 Avrupa için radyo tekniği kapsamında ruhsat.................................................................... 6
2.8 ABD/Kanada için radyo tekniği kapsamında ruhsat........................................................... 7
2.9 Bluetooth fonksiyonlu güvenlik konsepti............................................................................ 7
2.10 Çevre ile ilgili uyarılar......................................................................................................... 8
3 Ürün tanımı
3.1 Yapısı................................................................................................................................. 9
3.2 Çalışma şekli................................................................................................................... 10
3.3 Ayar................................................................................................................................. 11
3.4 Ambalaj, nakliye ve depolama......................................................................................... 12
3.5 Aksesuarlar ve yedek parçalar........................................................................................ 13
4 Monte edilmesi
4.1 Genel açıklamalar........................................................................................................... 14
4.2 Montaj türleri................................................................................................................... 14
4.3 Montaj hazırlıkları, montaj bileziği.................................................................................... 17
4.4 Montaj talimatları............................................................................................................. 17
5 Besleme gerilimine bağlanma
5.1 Bağlantının hazırlanması................................................................................................. 23
5.2 Bağlantı şeması............................................................................................................... 23
5.3 Açma fazı........................................................................................................................ 24
6 Akıllı telefon/tablet ile devreye alın (Bluetooth)
6.1 Hazırlıklar........................................................................................................................ 25
6.2 Bağlantıyı kurun............................................................................................................... 25
6.3 Sensör parametreleme.................................................................................................... 26
7 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (Bluetooth)
7.1 Hazırlıklar........................................................................................................................ 27
7.2 Bağlantının kurulması...................................................................................................... 27
7.3 Parametreleme................................................................................................................ 28
9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT)
9.1 Bilgisayarı bağlayın.......................................................................................................... 31
9.2 Parametreleme................................................................................................................ 33
2
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
8 VEGADIS 82 ile devreye alma
8.1 Çalışma şekli ve bağlantı................................................................................................. 29
8.2 Ayar kapsamı................................................................................................................... 29
8.3 Devreye alım prosedürü.................................................................................................. 30
İçindekiler
9.3
Parametre bilgilerinin emniyete alınması......................................................................... 34
10 Diğer sistemlerle devreye alma
10.1 DD kontrol programları.................................................................................................... 35
10.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 35
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
11.1 Bakım.............................................................................................................................. 36
11.2 Ölçüm değeri ve sonuç belleği........................................................................................ 36
11.3 Ürün Yönetimi Fonksiyonu............................................................................................... 37
11.4 Arızaların giderilmesi....................................................................................................... 41
11.5 Yazılım güncelleme.......................................................................................................... 45
11.6 Onarım durumunda izlenecek prosedür.......................................................................... 45
12 Sökme
12.1 Sökme prosedürü............................................................................................................ 47
12.2 Bertaraf etmek................................................................................................................. 47
38061-TR-160916
13 Ek
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
Teknik özellikler............................................................................................................... 48
Radyoastronomi istasyonları........................................................................................... 53
Ebatlar............................................................................................................................. 53
Sınai mülkiyet hakları....................................................................................................... 58
mbed TLS'e göre Hash fonksiyonu.................................................................................. 58
Marka.............................................................................................................................. 58
Ex alanlar için güvenlik açıklamaları
Ex uygulamalarda özel ex güvenlik açıklamalarına uyunuz. Bu açıklamalar, kullanım kılavuzunun ayrılmaz bir parçasıdır ve Ex sertifikalı her
cihazın yanında bulunur.
Redaksiyon tarihi:2016-09-12
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
3
1 Bu belge hakkında
1 Bu belge hakkında
1.1 Fonksiyon
Bu kullanım kılavuzu montaj, bağlantı ve devreye alma için gerekli
bilgiler ile bakım ve arıza giderimi için önemli bilgiler içermektedir. Bu
nedenle devreye almadan önce bunları okuyun ve ürünün ayrılmaz
bir parçası olarak herkesin erişebileceği şekilde cihazın yanında
muhafaza edin.
1.2 Hedef grup
Bu kullanım kılavuzu eğitim görmüş uzman personel için hazırlanmıştır. Bu kılavuzunun içeriği uzman personelin erişimine açık olmalı ve
uygulanmalıdır.
1.3 Kullanılan simgeler
Bilgi, öneri, açıklama
Bu simge yararlı ek bilgileri içerir.
Dikkat: Bu uyarıya uyulmaması, arıza ve fonksiyon hatası sonucunu
doğurabilir.
Uyarı: Bu uyarıya uyulmaması, can kaybına ve/veya cihazda ağır
hasarlara yol açabilir.
Tehlike: Bu uyarıya uyulmaması, ciddi yaralanmalara ve/veya cihazın
tahrip olmasına yol açabilir.
•
→
1
Ex uygulamalar
Bu simge, Ex uygulamalar için özel açıklamaları belirtmektedir.
Liste
Öndeki nokta bir sıraya uyulması mecbur olmayan bir listeyi belirtmektedir.
Prosedürde izlenecek adım
Bu ok, prosedürde izlenecek olan adımı gösterir.
İşlem sırası
Öndeki sayılar sırayla izlenecek işlem adımlarını göstermektedir.
Pilin imhası
Bu simge pillerin ve akülerin imhasına ilişkin özel açıklamaları göstermektedir.
38061-TR-160916
4
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
2 Kendi emniyetiniz için
2 Kendi emniyetiniz için
2.1 Yetkili personel
Bu kullanma kılavuzunda belirtilen tüm işlemler sadece eğitimli ve
tesis işleticisi tarafından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından
yapılabilir.
Cihaz ile çalışan kişinin gerekli şahsi korunma donanımını giymesi
zorunludur.
2.2 Amaca uygun kullanım
VEGAPULS WL 61 sürekli seviye ölçümü yapan bir sensördür.
Kullanım alanına ilişkin detaylı bilgiler için "Ürün tanımı" bölümüne
bakın.
Cihazın işletim güvenliği sadece kullanma kılavuzunda ve muhtemel
tamamlayıcı kılavuzlarda belirtilen bilgilere ve amaca uygun kullanma
halinde mümkündür.
2.3 Yanlış kullanma uyarısı
Konuya ve amaca uygun olmayan kullanım sonucu cihazda kullanıma bağlı tehlikeler doğabilir, örneğin yanlış montaj veya yanlış ayar
nedeniyle hazne taşabilir veya sistem parçaları zarar görebilir. Ayrıca
bu nedenle cihazın koruma tertibatları da bozulabilir.
2.4 Genel güvenlik uyarıları
Cihaz, standart yönetmeliklere ve yönergelere uyulduğunda teknolojinin en son seviyesine uygundur. Cihaz, sadece teknik açıdan
kusursuz ve işletim güvenliği mevcut durumda işletilebilir. Kullanıcı,
cihazın arızasız bir şekilde işletiminden sorumludur.
Kullanıcı ayrıca bütün kullanma süresi boyunca gerekli iş güvenliği
önlemlerinin geçerli düzenlemelere uygun olmasını sağlamak ve yeni
kuralları göz önünde bulundurmakla yükümlüdür.
Kullanıcı, bu kullanma kılavuzunda belirtilen güvenlik açıklamalarına,
yerel kurulum standartlarına ve geçerli güvenlik kuralları ile kazadan
kaçınma kurallarına uymak zorundadır.
Kullanma kılavuzunda belirtilen işlemleri aşan müdahaleler güvenlik
ve garanti ile ilgili sebeplerden dolayı sadece imalatçı tarafından yetkilendirilmiş personel tarafından yapılabilir. Cihazın yapısını değiştirmek
veya içeriğinde değişiklik yapmak kesinlikle yasaktır.
38061-TR-160916
Ayrıca, cihaza takılmış olan güvenlik işaretlerine ve açıklamalarına
uyulması gerekmektedir.
Radar sensörlerinin verici frekansları her cihaz modeli için C, K veya
W bandındadır. Küçük verici performansları uluslararası kabul edilen
sınır değerlerinin çok altındadır. Amaca uygun kullanıldığı takdirde,
sağlıkla ilgili herhangi bir şikayetin görülmemesi gerekmektedir.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
5
2 Kendi emniyetiniz için
2.5 AB'ye uyum
Cihaz ilgili AB yönetmeliklerinin yasal taleplerini yerine getirmektedir.
CE işareti ile cihazın yönetmelikle uyumluluğunu teyit ederiz.
AB Uyumluluk Beyannamesini internette www.vega.com/downloads
adresindeki sitemizde bulabilirsiniz.
2.6 NAMUR tavsiyeleri
NAMUR, Almanya'daki proses endüstrisindeki otomasyon tekniği
çıkar birliğidir. Yayınlanan NAMUR tavsiyeleri saha enstrümantasyonunda standart olarak geçerlidir.
Cihaz aşağıda belirtilen NAMUR tavsiyelerine uygundur:
•
•
•
NE 43 – Ölçüm konverterlerinin arıza bilgileri için sinyal seviyesi
NE 53 – Saha cihazları ile görüntü ve kontrol komponentlerinin
uygunluğu
NE 107 - Saha cihazlarının otomatik kontrolü ve tanısı
Daha fazla bilgi için www.namur.de sayfasına gidin.
2.7 Avrupa için radyo tekniği kapsamında ruhsat
Cihaz, birbirleriyle uyumlu normların güncel verilerine göre test
edilmiştir:
•
•
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
EN 302729 - Level Probing Radar
Bu şekilde AB ülkelerinde kapalı kapların içinde ve dışında kullanımına izin verilmiştir:
Kendi standartları bu standartlara getirildiği takdirde EFTA ülkelerinde
kullanımına izin verilmiştir.
Kapalı hazneler içinde kullanım için şu koşulların yerine getirilmesi
gerekmektedir:
•
•
•
•
•
•
Cihaz metalik, çelik betondan veya birbirlerine benzer sönümleyici
malzemelerden oluşan kapalı bir hazneye sıkıca monte edilmelidir.
Flanşlar, proses bağlantıları ve montaj aksesuarları, haznenin
mikrodalga sızdırmazlığını sağlamalı; radar sinyali de dışarıya
çıkamamalıdır.
Hazneden mevcut gözlem pencereleri, gerektiğinde, mikrodalga
geçirmez bir materyalle kaplanmış olmalıdır (ör. elektrik ileten
kaplama)
Radar sinyalinin dışarı çıkmasının engellenebilmesi için haznedeki
boru ağızları ve bağlantı flanşları kapalı olmalıdır
Cihaz tercihen haznenin üzerine, anten aşağıya bakacak şekilde
monte edilmelidir.
Cihazı sadece ilgili konuda kalifiye bir personel kurmalı ve yine
böyle bir personel cihaz bakımı yapılmalıdır.
•
•
6
Kurulum uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Alet sabit bir yere takılmış ve anten dik bir şekilde aşağı ayarlanmış
olmalıdır
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Kapalı hazneler dışında kullanım için şu koşulların yerine getirilmesi
gerekmektedir:
2 Kendi emniyetiniz için
•
•
Montaj yeri, –yetkili ulusal sertifika makamı tarafından özel bir izin
verilmemiş olması halinde– radyo astronomi istasyonlarından en
az 4 km uzakta bulunmalıdır.
Cihaz, herhangi bir radyo astronomi istasyonuna 4 ila 40 km'lik bir
uzaklıkta montaj edilecekse, yerden 15 metreden daha yükseğe
monte edilmemelidir.
İlgili radyo uzay istasyonunun bir listesini "Ek" bölümünden bulabilirsiniz.
2.8 ABD/Kanada için radyo tekniği kapsamında
ruhsat
Bu ruhsat sadece ABD ve Kanada'da geçerlidir. Bu nedenle aşağıdaki
metinler sadece İngilizce ve Fransızca dillerinde mevcuttur.
The instrument is in conformity with part 15 of the FCC regulations.
Operation is subject to the following two conditions:
•
•
•
this device may not cause harmful interference, and
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
the antenna must be directed vertically downward
FCC requirements limit this device to be used only in a fixed installation, never in a portable installation or in installations that are in motion
(i.e. cement trucks, etc.).
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
•
•
this device may not cause interference, and
this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
•
•
l'appareil ne doit pas produire de brouillage , et
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement
2.9 Bluetooth fonksiyonlu güvenlik konsepti
38061-TR-160916
Bluetooth ile çalışan sensör özelliğinin temelinde çok kademeli güvenlik konsepti yatmaktadır.
Kimlik onaylama
Bluetooth iletişimin başlamasıyla birlikte, sensör PIN şifresi aracılığıyla
sensör ve fonksiyon kumandası arasında bir kimlik onayı yapılması
gerekir. Sensörün PIN şifresi sensörün bir bileşenidir ve fonksiyon
kumandasına (akıllı telefon/tablet) girilmesi gerekmektedir. Kumanda
konforunun arttırılmasında bu fonksiyon kumandasından yararlanılır.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
7
2 Kendi emniyetiniz için
Bu, SHA 256 standartında yapılmış bir algoritma üzerinden sağlanmaktadır.
Hatalı giriş yapma güvenliği
Fonksiyon kumandasına birden fazla hatalı PIN değeri verilirse diğer
değerler sadece gecikmeli olarak girilebilmektedir.
Şifrelenmiş Bluetooth iletişimi
Sensörün PIN şifresi de sensör verileri de 4.0 sürümlü Bluetooth
standardı 4.0'a göre şifrelenmiştir ve sensör ve fonksiyon kumandası
arasındaki iletimde kullanılmaktadır.
2.10 Çevre ile ilgili uyarılar
Doğal yaşam ortamının korunması en önemli görevlerden biridir. Bu
nedenle, işletmelere yönelik çevre korumasını sürekli düzeltmeyi
hedefleyen bir çevre yönetim sistemini uygulamaya koyduk. Çevre
yönetim sistemi DIN EN ISO 14001 sertifikalıdır.
Bu kurallara uymamıza yardımcı olun ve bu kullanım kılavuzundaki
çevre açıklamalarına dikkat edin:
•
•
Bölüm "Ambalaj, nakliye ve depolama"
Bölüm "Atıkların imhası"
38061-TR-160916
8
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
3 Ürün tanımı
3 Ürün tanımı
Model etiketi
3.1 Yapısı
Model etiketini hem sensör gövdesi üzerinde hem de bağlantı kablosundaki model etiketi taşıyıcısının üzerinde bulabilirsiniz.
Bu, cihazın tanımlaması ve kullanımı için en önemli bilgileri içermektedir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
14
13
12
11
Res. 1: Model etiketinin yapısı (Örnek)
1 Cihaz tipi
2 Ürün kodu
3 Onaylar
4 Sağlanan elektrik ve sinyal çıkışı elektroniği
5 Koruma tipi
6 Ölçüm aralığı
7 Proses ve çevre sıcaklığı, proses basıncı
8 Madde - Islanmış parçalar
9 Donanım ve yazılım versiyonu
10 Sipariş numarası
11 Cihazların seri numaraları
12 Smartphone App'ı için veri matriksi kodu
13 Cihaz koruma sınıfı simgesi
14 ID numaraları (Cihaz belgeleri)
15 Cihaz dokümantasyonunda dikkate alınması gereken hususlar
Sensör PIN'i
Sensöre Bluetooth bağlantısı yapmak için dört basamaklı sensör PIN'i
girilmelidir. Bu bir defaya mahsustur ve sadece mevcut sensör için
geçerlidir.
38061-TR-160916
PIN numarasını sensör ambalajındaki prospektüsün üzerinde ve
model etiketinin yanında etiket olarak bulabilirsiniz.
Res. 2: Bluetooth PIN'i
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
9
3 Ürün tanımı
Seri numarası - cihaz
arama
Cihazın seri numarası model etiketinde bulunur. İnternet sitemizden
cihaza ait şu verilere ulaşmanız mümkündür:
•
•
•
•
•
•
Ürün kodu (HTML)
Teslimat tarihi (HTML)
Siparişe özel cihaz özellikleri (HTML)
Teslimat sırasında söz konusu olan kullanım kılavuzu ve kısa kullanım kılavuzu (PDF)
Bir elektronik değişimi için siparişe özgü sensör bilgileri (XML)
Test sertifikası (PDF) - opsiyonel
"www.vega.com" sayfasındaki "VEGA Tools" linkinden "Ürün arama"
seçeneğine giriniz.
Alternatif olarak verileri akıllı telefonunuzdan alabilirsiniz:
•
•
•
Bu kullanım kılavuzunun
geçerlilik alanı
Teslimat kapsamı
Smartphone-App "VEGA Tools" araçlarınızı "Apple App Store" ya
da "Google Play Store" seçeneklerinden indirin
Cihazın üzerindeki veri matriks kodunu tarayın veya
seri numarasını manüel olarak App uygulamasına girin
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki cihaz modelleri için kullanılabilir:
•
•
1.0.0 üstü donanım
4.4.0 üstü yazılım
Teslimat kapsamına şunlar dahildir:
•
•
•
•
•
Radar sensörü
Entegre opsiyonel Bluetooth modülü
Opsiyonel montaj aksesuarı
Dokümantasyon
–– Minik kullanım kılavuzu VEGAPULS WL 61
–– Opsiyonel cihaz donanımlarının kılavuzları
–– Ex için özel "Güvenlik açıklamaları" (Ex modellerinde)
–– Gerekmesi halinde başka belgeler
DVD "DTM Collection", bunun içinde
–– PACTware
–– DTM Collection
–– Profibus PA'nın cihazın ana verileri (GSD)
–– FDT sertifikaları
Bilgi:
Kullanım kılavuzunda opsiyonel olan cihaz özellikleri de tanımlanmaktadır. Teslimat kapsamı verilen siparişin özelliklerine bağlıdır.
Uygulama alanı
10
Radar sensörü VEGAPULS WL 61 su ve atık su alanında her türlü
kullanım için ideal sensördür. Bu cihaz, su arıtma, pompa istasyonları
ve yağmur suyu taşma havuzlarında, açık oluklarda debi ölçümü ve
seviye denetimi için çok uygundur.
Radar sensörünün anteninden yakl. 1 nsn aralıklarla kısa radar
sinyalleri gönderilir. Bunlar ürün ortamına yansıtılır ve anten tarafından
yankı olarak algılanır. Radar sinyallerinin göndermeden yakalanmasıVEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Çalışma prensibi
3.2 Çalışma şekli
3 Ürün tanımı
na kadar geçen hareket süresi uzaklığı ve bununla da dolum seviyesi
orantılıdır. Bu şekilde tespit edilen dolum seviyesi uygun bir çıkış
sinyaline dönüştürülür ve ölçüm değeri olarak görüntülenir.
3.3 Ayar
Sinyal kablosundan ayar
VEGAPULS WL 61 standart olarak şunlar üzerinden bir ayarı mümkün
kılar:
•
•
•
•
VEGADIS 82 dış gösterge ve ayar birimi (PLICSCOM)
VEGACONNECT arayüz adaptörlü bilgisayar/Notebook
(PACTware kontrol yazılımı)
DD kontrol programları
Field Communicator 375, 475
5
4
3
2
1
Res. 3: VEGADIS 82 cihazının sensöre bağlanması, kumanda gösterge ve ayar
modülü üzerinden yapılır
1
2
3
4
5
Güç kaynağı/Sinyal çıkışı - Sensör
VEGADIS 82
Gösterge ve ayar modülü
4 … 20 mA/HART sinyal kablosu
Sensör
Kablosuz kontrol
Entegre Bluetooth modüllü VEGAPULS WL 61 standart kontrol cihazlarından kablosuz kontrol yapılmasına izin verir:
Akıllı telefon/Tablet (iOS ve Android kumanda sistemleri)
Bluetooth-USB adaptörlü bilgisayar/Notebook (Windows işletim
sistemi)
38061-TR-160916
•
•
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
11
3 Ürün tanımı
2
1
4
3
Res. 4: Standart işletim cihazlarına kablosuz bağlantı
1
2
3
4
5
Ambalaj
Gösterge ve ayar modülü
Sensör
Akıllı telefon/tablet
Bluetooth USB adaptörü
Bilgisayar/diz üstü bilgisayar
3.4 Ambalaj, nakliye ve depolama
Cihazınız kullanılacağı yere nakliyesi için bir ambalajla korunmuştur.
Bu kapsamda, standart nakliye kazaları ISO 4180'e uygun bir kontrolle güvence altına alınmıştır.
Standart cihazlarda kartondan yapılan ambalaj çevre dostudur ve yeniden kullanılabilir. Özel modellerde ilaveten PE köpük veya PE folyo
kullanılır. Ambalaj atığını özel yeniden dönüşüm işletmeleri vasıtasıyla
imha edin.
Nakliye, nakliye ambalajında belirtilen açıklamalar göz önünde bulundurularak yapılmalıdır. Bunlara uymama, cihazın hasar görmesine
neden olabilir.
Nakliye kontrolleri
Teslim alınan malın, teslim alındığında eksiksiz olduğu ve nakliye hasarının olup olmadığı hemen kontrol edilmelidir. Tespit edilen nakliye
hasarları veya göze batmayan eksiklikler uygun şekilde ele alınmalıdır.
Depolama
Ambalajlanmış parçalar montaja kadar kapalı ve ambalaj dışına
koyulmuş kurulum ve depolama işaretleri dikkate alınarak muhafaza
edilmelidir.
12
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Nakliye
3 Ürün tanımı
Ambalajlanmış parçalar, başka türlü belirtilmemişse sadece aşağıda
belirtilen şekilde depolanmalıdır:
Depo ve nakliye sıcaklığı
•
•
•
•
•
•
•
VEGACONNECT
Açık havada muhafaza etmeyin
Kuru ve tozsuz bir yerde muhafaza edin
Agresif ortamlara maruz bırakmayın
Güneş ışınlarından koruyun
Mekanik titreşimlerden kaçının
Depo ve nakliye sıcaklığı konusunda "Ek - Teknik özellikler - Çevre
koşulları" bölümüne bakın.
Bağıl nem % 20 … 85
3.5 Aksesuarlar ve yedek parçalar
VEGACONNECT arayüz adaptörü, iletişim olanağına sahip cihazların,
bir bilgisayarın USB arayüzüne takılmasına olanak sağlar. Bu cihazlara parametre girmek için VEGA-DTM'li PACTware uygulama yazılımı
kullanılması gerekmektedir.
Daha fazla bilgiyi "VEGACONNECT arayüz adaptörü" (Belge-ID
32628) kullanım kılavuzundan bulabilirsiniz.
VEGADIS 82
VEGADIS 82, HART protokollü sensörlerin ölçüm değerlerinin görüntülenmesi ve ayarlanması amaçlıdır. 4 … 20 mA/HART sinyal hattına
sokulur.
38061-TR-160916
Daha fazla bilgiyi "VEGADIS 82 4 … 20 mA/HART" kullanım kılavuzunda (Belge ID 45300) bulabilirsiniz.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
13
4 Monte edilmesi
4 Monte edilmesi
Proses koşulları için
uygunluk
4.1 Genel açıklamalar
Proseste yer alan tüm cihaz parçalarının, oluşan proses koşullarına
uygun olmasına dikkat edin.
Bu parçalar arasında şunlar sayılabilir:
•
•
•
Ölçüme etkin yanıt veren parça
Proses bağlantısı
Proses için yalıtımlama
•
•
•
•
Proses basıncı
Proses sıcaklığı
Malzemelerin kimyasal özellikleri
Abrazyon (çizilme) ve mekanik özellikler
Proses koşulları arasında şunlar sayılabilir:
Proses koşulları ile ilgili bilgiler için "Teknik özellikler" bölümüne ve
model etiketine bakın.
Gevşetme kıskacı
4.2 Montaj türleri
Cihazın montajı, en kolay şekilde bir gevşetme kıskacı ile yapılır. Bunun için bağlantı kablosuna kevlardan mamul bir çekme halatı takılır.
Ölçüm hatalarından kaçınmak için bunu yaparken sensörün sallanmamasına dikkat edilmelidir.
> 200 mm
(7.87")
Montaj dirseği
14
Sabit bir montaj için ör. VEGA teslimat programından G1½ ağızlı
montaj dirseği tavsiye edilir. Sensörün dirseğe sabitlenmesi plastik bir
G1½ kontrasomunu ile sağlanır. Duvara gerekecek mesafe hakkında
bilgi için "Montaj Açıklamaları" bölümü dikkate alınmalıdır.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Res. 5: Bir gevşetme kıskacı vasıtasıyla montaj
4 Monte edilmesi
> 200 mm
(7.87")
Res. 6: Bir montaj dirseği ile montaj
Kurulum bileziği
Sensör, opsiyonel montaj bileziği ile ör. tavana, duvara veya dirseğe
takılabilir. Montaj bileziği şu modellerde mevcuttur:
•
•
Montaj bileziği - Tavana
montaj
Tavana montaj için 300 mm uzunluğu
Duvara montaj için 170 mm uzunluğu
Montaj bileziğiyle yapılan montaj, standart olarak tavandan aşağı
doğru sarkacak şekilde yapılır.
Bu, optimum ayar için sensörün 180°‘ye kadar oynamasına izin verir.
38061-TR-160916
Res. 7: 300 mm boyunda bir montaj bileziğinden tavana montaj
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
15
4 Monte edilmesi
Res. 8: Tavanda merkeze montaj yaparken dönüş
Montaj bileziği - Duvar
montajı
Montaj bileziğiyle başka bir montaj şekli ise, duvara yatay veya çapraz
şekilde yapılır.
> 200 mm
(7.87")
Res. 9: 170 mm boyunda bir montaj bileziğinden duvara montaj
Res. 10: 300 mm boyunda montaj bileziğiyle duvara çapraz yapılan montaj
Cihazın bir soket veya çukur kapağı üzerine montajı için opsiyonel olarak DN 80 (ASME 3" veya JIS 80) için kombi sıkıştırma flanşı vardır; bu
sıkıştırma flanşı donanım olarak teslimattan sonra da temin edilebilir.
Bu montaj opsiyonlarıyla ilgili çizimler için "Ebatlar" bölümüne bakın.
16
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Flanş montajı
4 Monte edilmesi
Res. 11: Adaptör flanşı ile ör. çukur kapağına montaj.
4.3 Montaj hazırlıkları, montaj bileziği
Opsiyonel montaj bileziği takılmamış olarak cihazın beraberinde verilir.
Bu, devreye alınmadan önce ambalaj içindeki vidalarla birlikte sensöre takılmalıdır. Maksimum sıkıştırma momenti için "Teknik veriler"
bölümüne bakın. Gereken alet edevat:
Bileziğin sensöre vidalanabilmesi için iki modelden biri kullanılabilir.
Seçilen modele göre sensör bilezikte 180° kademesiz veya üç kademeli 0°, 90° ve 180° hareket ettirilebilir.
Plastik huni antenin sızdırmaz montajı
4.4 Montaj talimatları
Manşet veya adaptör flanşlı plastik huni antenli modelin sızdırmaz
montajı için şunlar mevcut olmalıdır:
1. Uygun yassı conta (ör. 25 veya 50 sertlikte Shore'lu EPDM) kullanın
2. Flanş delikleri sayısına uygun flanş vidası sayısı
3. Tüm vidaları teknik özelliklerde belirtilen torkla sıkın
Kutuplanma
Radar sensörünün gönderilen radar sinyalleri elektromanyetik
dalgalardır. Polarizasyon, elektrik alanının yönüdür. Cihaz bağlantı
flanşından veya montaj bileziğinden döndürülerek kutuplanmadan
yararlanılabilir ve bu şekilde parazit yankı oluşumu azaltılabilir.
38061-TR-160916
Kutuplanmanın konumu cihazda çentiklerle gösterilmiştir.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
17
4 Monte edilmesi
1
Res. 12: Kutuplanma konumu, çentiklerle gösterilmiştir
1 Çentik
Montaj pozisyonu
Sensörü hazne duvarından en az 200 mm (7.874 in) uzakta bir pozisyonda monte edin. Sürgülü veya yuvarlak tavanlı haznelerdeki sensörün ortaya monte edilmesi halinde, ilgili düzen sonucu önlenebilen
çoklu yankılar oluşabilir ("Devreye alma" bölümüne bakın).
Bu mesafeye uyamayacak olursanız, devreye alırken bir kez parazit sinyal bastırma işlemi yapmanız gerekir. Bu, özellikle haznenin
duvarına yapışmalar olmasının beklendiği durumlar için geçerlidir. Bu
durumda, parazit sinyal bastırma işleminin ilerki bir zamanda mevcut
yapışmalar için de tekrarlanması tavsiye olunur.
> 200 mm
(7.87")
Res. 13: Radar sensörünün yuvarlak hazne tavanlarına montajı
Konik zeminli haznelerde, sensörün, haznenin ortasına monte edilmesi avantajlıdır çünkü bu durumda tabana kadar ölçüm yapılabilir.
38061-TR-160916
18
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
4 Monte edilmesi
Res. 14: Radar sensörünün konik tabanlı haznelere montajı
İçeri akan madde
Cihazı sıvının aktığı yerden veya sıvının aktığı yerin içine monte
etmeyin. İçeri akan doldurma malzemesini değil, doldurma malzemesi
yüzeyinin kapsama alanına alınmasını sağlayın.
Res. 15: İçeri akan dolum malzemesinde radar sensörünün montajı
Soket yüksekliklerine ilişkin kılavuz değerler aşağıda görülmektedir.
Soket uçları bu durumda düz ve çapaksız, mümkün olduğunca hatta
yuvarlaklaştırılmış olmalıdır. Montajdan sona parametreleme yapılırken bir arıza sinyali bastırma yapılabilir.
38061-TR-160916
Soket
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
19
h
4 Monte edilmesi
d
Res. 16: Farklı boru bağlantısı ebatları
Aşağıdaki tabloda çapa d bağlı max. boru soketi uzunluğu h belirtilmektedir.
Sensör ayarı
Ek boru çapı d
Ek boru uzunluğu h
80 mm
≤ 300 mm
100 mm
≤ 400 mm
150 mm
≤ 500 mm
Ek boru çapı d
Ek boru uzunluğu h
3"
≤ 11.8 in
4"
≤ 15.8 in
6"
≤ 19.7 in
En iyi ölçüm sonucunu elde edebilmek için sensörü olabildiğince
dikey şekilde dolum malzemesi yüzeyine getirin.
Res. 17: Sensörün yönü
Hazne düzenleri
Radar sensörünün takılacağı yer iç düzenler radyo sinyalleri ile kesişmeyecek seçilmelidir.
Mevcut hazne iç düzenlerinde devreye alma sırasında bir kez parazit
sinyal bastırma işlemi yapmanızı tavsiye ederiz.
20
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Teller, limit şalteri, ısıtma hatları, hazne destekleri gibi hazne iç düzenleri parazitlenmeye neden olabilir ve kullanım yankısını olumsuz etkileyebilir. Ölçüm yerinizin tasarımını yaparken radar sinyalinin dolum
malzemesiyle arasında ''hiçbir engelin'' olmamasına dikkat edin.
4 Monte edilmesi
Haznenin destek ve taşıyıcı gibi büyük iç düzenlerinin hatalı yankılara sebebiyet vermesi halinde, ek önlemlerle bunlar azaltılabilir. İç
düzenler üzerine çapraz şekilde yerleştirilmiş küçük saç kaplamalar
radar sinyallerini "dağıtır" ve böylece hatalı ve doğrudan olabilecek
yansımayı etkin bir şekilde önler.
Res. 18: Düz profillerin üzerini deflektörle kapatın
Köpükleşme
Gerek dolum, gerek karıştırma mekanizmaları gerekse haznedeki
diğer işlemler sonucunda ürün ortamı yüzeyinde verici sinyallerinin
çok şiddetli bir şekilde sönümlenmesine neden olan çok kompakt
köpükleşmeler oluşabilir.
Köpüklerin ölçüm hatalarına neden olması halinde, mümkün olan
en büyük radar antenini, daha hassas olan elektroniği veya alçak
frekanslı radar sensörleri (C bandı) kullanmalısınız.
Alternatif olarak yönlendirilmiş mikrodalga kullanılabilir. Bunlar, köpükleşmeden etkilenmez ve bu uygulamalar için özellikle uygundur.
Dikdörtgensel savakta
debi ölçümü
Kısa örnekler size debi ölçümü ile ilgili giriş bilgileri vermektedir. Detaylı projelendirme bilgilerini kanal imalatçılarından ve branş literatüründen temin edebilirsiniz.
1
3 ... 4 hmax
90°
2
3
≥ 2 x hmax
hmax
90°
4
38061-TR-160916
Res. 19: Dikdörtgensel savaklı debi ölçümü: dmin. = Sensörün minimum mesafesi
("Teknik özellikler " bölümüne bakın); hmax. = max. Dikdörtgensel savağın doldurulması
1
2
3
4
Taşma savağı (yandan görünüş)
Su üstü
Su altı
Taşma savağı (su altından görünüş)
Prensip olarak şu hususlara dikkat edilmelidir:
•
•
•
Sensörün su üstünde montajı
Oluğun ortasına ve sıvının yüzeyine dikey montaj
Taşma savağına mesafe
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
21
4 Monte edilmesi
•
•
•
Ayıraç ağzının yerden mesafesi
Savak ağzının su altına asgari mesafesi
Sensörün maksimum birikme yüksekliğine minimum mesafesi
Khafagi venturi kanalında
debi ölçümü
3 ... 4 x hmax
90°
hmax
2
1
B
Res. 20: Khafagi venturi kanalı ile debi ölçümü: hmaksx. = Kanalın maks. doldurulması; B = Kanalın en dar şekilde kapatılması
1 Sensör pozisyonu
2 Venturi oluğu
Prensip olarak şu hususlara dikkat edilmelidir:
•
•
•
•
Sensör montajı giriş tarafında
Oluğun ortasına ve sıvının yüzeyine dikey montaj
Venturi oluğuna mesafe
Sensörün maksimum birikme yüksekliğine minimum mesafesi
38061-TR-160916
22
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
5 Besleme gerilimine bağlanma
5 Besleme gerilimine bağlanma
Güvenlik uyarıları
5.1 Bağlantının hazırlanması
İlk olarak şu güvenlik açıklamalarını dikkate alın:
İkaz:
Sadece elektrik verilmeyen ortamda bağlantı yapılmalıdır.
•
•
Güç kaynağı
Elektrik bağlantısı sadece bu işin eğitimini almış ve tesis üst
sorumlusunun yetki verdiği bir teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Aşırı gerilim bekleniyorsa, aşırı gerilime karşı koruma cihazları
monte ediniz.
Güç kaynağı ve akım sinyali aynı iki damarlı bağlantı kablosu üzerinden çalışır. Çalışma gerilimi bir cihaz modelinden diğerine farklılık
gösterebilir.
Besleme gerilimi için verileri "Teknik veriler" bölümünde bulabilirsiniz.
Şebeke akım devresinin kaynak devresinden güvenli bir şekilde ayrılması için DIN EN 61140 VDE 0140-1'e uygun hareket edin.
Çalışma gerilimine şunların etki edebileceğini dikkate alın:
•
•
Bağlantı kablosu
Besleme cihazının nominal yük altındaki düşük çıkış gerilimi (sensör akımı olduğunda 20,5 mA; arıza bildirimi yapılacağında 22 mA)
Elektrik devresindeki diğer cihazların etkisi için sensörün "Teknik
veriler " bölümü yük değerleri kısmına bakın
Cihaz piyasada bulunan blendajsız iki telli kablo ile bağlanır. Sanayi
için EN 61326-1 test değerlerinin üzerinde bir elektromanyetik parazitlenme beklendiği takdirde yalıtımlı kablo kullanılmalıdır.
Gövdeli ve dişli kablo bağlantısı olan cihazlarda dairesel kablo kullanın. Dişli kablo bağlantısının (IP koruma tipi) contalanabilmesi için dişli
kablo bağlantısına hangi kablo dış çapının gerekeceğini kontrol edin.
Kablo çapına uygun bir dişli kablo bağlantısı kullanın.
HART multidrop modundayken genel olarak blendajlı bir kablo kullanmanızı tavsiye ederiz.
Tel atama bağlantı kablosu
5.2 Bağlantı şeması
1
38061-TR-160916
2
Res. 21: Tel doğrulama sıkı bağlanmış bağlantı kablosu
1 Güç kaynağı ve/veya değerlendirme sistemi için kahverengi (+) ve mavi (-)
2 Blendaj
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
23
5 Besleme gerilimine bağlanma
5.3 Açma fazı
Cihazın güç kaynağına bağlantısından (gerilimin geri dönmesinden)
sonra cihaz yaklaşık 30 sn kendi kendine bir test yapar:
•
•
•
•
Elektroniğin iç testi
Cihaz tipi, donanım sürümü, yazılım sürümü ve ölçüm yeri isminin
ekran ya da bilgisayar üzerindeki bilgileri
"F 105 Ölçüm değerini bul" durum mesajının ekran veya bilgisayar
bilgileri
Çıkış sinyali, ayarlanan arıza akımına sıçramaktadır
Uygun bir ölçüm değeri bulunur bulunmaz ilgili akım sinyal hattına
gönderilir. Değer gerçek doluluk seviyesine ve yapılmış ayarlara,
örneğin fabrika ayarına tekabül eder.
38061-TR-160916
24
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
6 Akıllı telefon/tablet ile devreye alın (Bluetooth)
6 Akıllı telefon/tablet ile devreye alın
(Bluetooth)
Sistem ön koşulları
6.1 Hazırlıklar
Akıllı telefonunuzun/tabletinizin aşağıdaki sistem ön koşullarını karşılamasına dikkat edin:
•
•
•
Kullanım sistemi: iOS 8 veya daha yeni bir sürüm
Kullanım sistemi: Android 4.3 veya daha yeni bir sürüm
Bluetooth Smart, 4.0 üzeri
Akıllı telefonunuza veya tabletinize Apple App Store veya Google Play
Store'dan ''VEGA Tools" uygulaması yükleyin.
Bağlantıyı konfigüre
etmek
6.2 Bağlantıyı kurun
"VEGA Tools" uygulamasını başlatın ve "Devreye alım" fonksiyonunu
seçin. Akıllı telefon ve tablet, çevrede bulunan Bluetooth'lu aktif cihazları otomatik olarak bulmaktadır.
Ekrana "Cihaz aranıyor" mesajı çıkar.
Bulunan cihazlar kontrol penceresinin sol tarafında listelenmektedir.
Arama otomatik ve sürekli olarak yapılmaktadır.
Cihaz listesinden istediğiniz cihazı seçin.
"Bağlantı kurulumu çalışıyor" görüntülenmektedir.
Kimlik onaylama
İlk bağlantı kurulumu için işletim cihazı ve sensör karşılıkları kimlik
doğrulama yapmalıdır. Bu kimlik doğrulama başarılı olursa bunu takip
eden bağlantı kurulumunda kimlik doğrulama yapılmaz.
iOS
Kuplaj çerçevesinde "Kuplaj isteme (Bluetooth), ör. 12345678 iPad ile
bağlantı yapmak istiyor" mesajı alınır. "Bağlan" seçeneğine basın.
Android
Kuplaj otomatik olarak kuruluyor.
PIN'in girilmesi
Sonraki menü penceresinde kimlik sorgulama yapılırken 4 basamaklı
PIN numarasını girin. Cihazın modeline bağlı olarak bu bilgi şuralardan elde edilebilir:
38061-TR-160916
•
•
•
Sensör kablosu üzerindeki model etiketi taşıyıcıda
Kullanım kılavuzunun başlangıç sayfasında
Sensör ambalajının üzerindeki bir prospektüste
Uyarı:
Hatalı bir sensör PIN şifresi girilirse yeni değerin girilmesinden önce
belli bir süre bekleme yaşanır. Her hatalı girişten sonra yeni bir bekleme süresi eklenir.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
25
6 Akıllı telefon/tablet ile devreye alın (Bluetooth)
"Kimlik doğrulamayı bekleme" sinyali akıllı telefonda/tablette görüntülenir.
Bağlantı kuruluyor
Kurulan bağlantı sonrasında kumanda cihazında sensörün ayar
menüsü görüntülenir.
Bağlantı kesilirse (ör. sensör ve kumanda cihazı arasındaki mesafe
çok büyükse) bu bilgi, kumanda cihazında görüntülenir. Bağlantı
kurulduğunda bildiri de ekrandan silinir.
Sensör PIN'ini değiştirin
Sensör PIN'inin fabrika ayarını kendi sensör PIN ayarınıza getirmeniz
tavsiye edilmektedir. Bunun için "Kumandayı kilitle" menü seçeneğine
gidin.
Sensörün PIN şifresi değiştirildikten sonra sensör fonksiyonları
yeniden serbestçe kullanılabilir. Bluetooth ile yapılan giriş (kimlik
onaylama) için PIN şifresi halen etkindir.
Parametreleri girin
6.3 Sensör parametreleme
Sensör kontrol menüsü ikiye bölünmüştür:
Solda "Devreye alım", "Gösterge", "Tanı" ve diğer menülerin bulunduğu navigasyon aralığını bulabilirsiniz.
Seçilen menü noktası renkli kılıftan tanınır ve sağ bölümde görüntülenir.
Res. 23: Bir uygulamanın görüntülü örneği - Devreye alım sensör konfigürasyonu
Bağlantıyı durdurmak için App uygulamasını kapatın.
26
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
İstediğiniz parametreleri girin ve bunu klavye veya düzeltme alanı ile
onaylayın. Girilen değerler bu işlemi takiben sensör içinde etkinleşir.
7 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (Bluetooth)
7 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın
(Bluetooth)
Sistem ön koşulları
7.1 Hazırlıklar
Bilgisayarınızın aşağıdaki sistem ön koşullarını karşılamasına dikkat
edin:
•
•
•
•
Bluetooth-USB adaptörünün etkinleştirilmesi
Bağlantıyı konfigüre
etmek
Kimlik onaylama
PIN'in girilmesi
Windows işletim sistemi
DTM Collection 03/2016 veya üzeri
USB 2.0 arayüzü
Bluetooth USB adaptörü
Bluetooth-USB adaptörünü VEGA proje asistanını kullanarak etkinleştirin (Bkz. Ek kılavuz "Bluetooth-USB adaptörü"). Bluetooth'la
çalışabilen PLICSCOM'a sahip sensörler bulunarak proje ağacına
dahil edilirler.
7.2 Bağlantının kurulması
Proje ağacından online parametreleme için istediğiniz sensörü seçin.
"Kimlik Onaylama" penceresi aktive olur.İlk bağlantı kurulumu için işletim cihazı ve sensör karşılıkları kimlik doğrulama yapmalıdır. Bu kimlik
doğrulama başarılı olursa bunu takip eden bağlantı kurulumunda
kimlik doğrulama yapılmaz.
Sonraki menü penceresinde kimlik sorgulama yapılırken 4 basamaklı
PIN numarasını girin. Cihazın modeline bağlı olarak bu bilgi şuralardan elde edilebilir:
Sensör kablosu üzerindeki model etiketi taşıyıcıda
Kullanım kılavuzunun başlangıç sayfasında
Sensör ambalajının üzerindeki bir prospektüste
38061-TR-160916
•
•
•
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
27
7 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (Bluetooth)
Uyarı:
Hatalı bir sensör PIN şifresi girilirse yeni değer önce belli bir süre
gecikmenin arkasından kabul edilir. Bu süre her hatalı girişten sonra
uzar.
Bağlantı kuruluyor
Bağlantı kurulduktan sonra sensör DTM'i ekrana çıkar.
Sensör PIN'ini değiştirin
Sensör PIN'inin fabrika ayarını kendi sensör PIN ayarınıza getirmeniz
tavsiye edilmektedir. Bunun için Diğer Ayarlar menüsündeki "PIN>"
menü seçeneğine gidin.
Koşullar
Bağlantı kesilirse (ör. sensör ve kumanda cihazı arasındaki mesafe
çok büyükse) bu bilgi, kumanda cihazında görüntülenir. Bağlantı
kurulduğunda bildiri de ekrandan silinir.
7.3 Parametreleme
Cihazın Windows yüklü bir bilgisayarla parametrelendirilmesi için
PACTware konfigürasyon yazılımı ile FDT standardına uygun bir cihaz
sürücüsüne (DTM) gerek vardır. HGüncel PACTware versiyonu ve
mevcut tüm DTM’ler bir DTM koleksiyonunda özetlenmiştir. Ayrıca
DTM’ler FDT standardına uygun diğer çerçeve uygulamalara bağlanabilir.
Res. 25: Bir DTM'in görüntülü örneği - Devreye alım sensör konfigürasyonu
38061-TR-160916
28
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
8 VEGADIS 82 ile devreye alma
8 VEGADIS 82 ile devreye alma
8.1 Çalışma şekli ve bağlantı
VEGADIS 82 ek yardımcı enerjisi olmayan bir dış gösterge ve ayar
birimidir.
Cihaz ölçüm değeri göstergesine ve HART protokollü sensörlerin
kumanda kontrolünün yapılmasına uygundur. İstenilen bir yerde
doğrudan 4 … 20 mA sinyal kablolarına takılır. Ayrı bir yardımcı enerji
gerekmemektedir.
5
4
3
2
1
Res. 26: VEGADIS 82 cihazının sensöre bağlanması, kumanda gösterge ve ayar
modülü üzerinden yapılır
1
2
3
4
5
Güç kaynağı/Sinyal çıkışı - Sensör
VEGADIS 82
Gösterge ve ayar modülü
4 … 20 mA/HART sinyal hattı
Sensör
8.2 Ayar kapsamı
Ana menü: Devreye alma, Tanı, Diğer Ayarlar, Bilgi
38061-TR-160916
Devreye alma: Ortam, kullanım, hazne şekli, seviye ayarı ve sinyal
çıkışı gibi gibi özellikler
Tanı: cihaz durumu, ibre, ölçüm güvenirliği, yankı eğimi belleği, simülasyon gibi bilgiler
Diğer ayarlar: Yanlış sinyal bastırma, lineerizasyon, reset
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
29
8 VEGADIS 82 ile devreye alma
Bilgi: cihaz tipi ve seri numarası
8.3 Devreye alım prosedürü
VEGAPULS WL 61 hakkındaki devreye alma prosedür adımlarının
ayrıntılarını "VEGADIS 82 - 4 … 20 mA/HART" kılavuzundan bulabilirsiniz.
38061-TR-160916
30
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT)
9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın
(VEGACONNECT)
VEGADIS 82 üzerindeki
arayüz adaptöründen
9.1 Bilgisayarı bağlayın
Bilgisayar, VEGACONNECT arayüz adaptöründen VEGADIS 82'ye
bağlanmaktadır.
Parametreleme olanakları:
•
•
VEGADIS 82
Sensör
2
3
1
Res. 27: Bilgisayarın arayüz adaptörüyle bağlanması
38061-TR-160916
1 Bilgisayara USB kablosu
2 VEGACONNECT arayüz adaptörü
3 VEGADIS 82
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
31
9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT)
Port adaptörü üzerinden
sinyal hattına
4
1
USB
N
OPE
3
TWIST
LO
CK
2
5
Res. 28: Bilgisayarın sinyal hattına bağlanması
1
2
3
4
5
Sensör
HART direnci 250 Ω (Değerlendirmeye bağlı olarak seçilebilir)
2 mm'lik pini ve klemensi olan bağlantı kablosu
Analiz sistemi/PLC/Besleme gerilimi
VEGACONNECT arayüz adaptörü
Uyarı:
Entegre HART dirençli (İç direnç yakl. 250 Ω) besleme yuvalarında
ilaveten harici dirence gerek yoktur. Bu, örn. VEGATRENN 149A,
VEGAMET 381 ve VEGAMET 391 VEGA cihazları için geçerlidir. Piyasada bulunan harici besleme yuvaları da çoğunlukla yeterli büyüklükte
bir akım sınırlama direnci ile donatılmıştır. Bu durumlarda arayüz konvertörü 4 … 20 mA hattına paralel olarak bağlanabilir (Önceki şekilde
kesik çizgilerle gösterilmiştir.).
38061-TR-160916
32
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT)
Port adaptörü üzerinden
VEGAMET analiz cihazına
3
1
2
1
2
EN
OP
CK
USB
%
VEGAMET 381
LO
1
TWIST
2
on
4
Res. 29: Bilgisayarın VEGAMET analiz cihazına bağlanması
1
2
3
4
Koşullar
Sensör
2 mm-Pimli bağlantı kablosu
Analiz cihazı ö rn. VEGAMET 381
VEGACONNECT arayüz adaptörü
9.2 Parametreleme
Cihazın Windows yüklü bir bilgisayarla parametrelendirilmesi için
PACTware konfigürasyon yazılımı ile FDT standardına uygun bir cihaz
sürücüsüne (DTM) gerek vardır. HGüncel PACTware versiyonu ve
mevcut tüm DTM’ler bir DTM koleksiyonunda özetlenmiştir. Ayrıca
DTM’ler FDT standardına uygun diğer çerçeve uygulamalara bağlanabilir.
Uyarı:
Cihazın tüm fonksiyonlarının desteklenmesini sağlamak için daima en
yeni DTM koleksiyonunu kullanın. Ayrıca, belirtilen tüm fonksiyonlar
eski Firmware versiyonlarında bulunmamaktadır. En yeni cihaz yazılımını internet sayfamızdan indirebilirsiniz. Güncelleme işleminin nasıl
yapılacağı da yine internette mevcuttur.
38061-TR-160916
Devreye almanın devamı, her DTM Collection'un ekinde bulunan
ve internetten indirilebilen "<DTM Collection/PACTware" kullanma
kılavuzunda açıklanmaktadır. Detaylı açıklamalar için PACT-ware ve
VEGA-DTM'in Çevrim İçi Çağrı Merkezine bakın.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
33
9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT)
Res. 30: Bir DTM görünümü örneği
Standart sürüm/Tam
sürüm
Tüm cihaz DTM'leri ücretsiz standart versiyon olarak ve ücretli komple
versiyon olarak mevcuttur. Yazılımın tam anlamıyla kullanılabilmesi için
gereken tüm işlevler standart sürümde bulunmaktadır. Bir projenin
kolaylıkla yapılabilmesini sağlayan sihirbaz kullanımı oldukça kolaylaştırmaktadır. Projenin kaydedilmesi, yazdırılması ya da projenin başka
bir formattan kaydedilip başka bir formata yazdırılması da standart
sürümün özellikleri arasındadır.
Tam sürümde, ayrıca, projenin tam olarak belgelenmesi amacıyla genişletilmiş bir yazdırma fonksiyonunun yanı sıra ölçüm değeri ve yankı
eğimi kaydetme gibi olanaklar da mevcuttur. Ayrıca burada bir depo
hesaplama programı, bir de ölçüm değeri ve yankı eğimi kayıtlarının
analizinin yapılmasını sağlayan çoklu bir görüntüleyici mevcuttur.
Standart sürüm www.vega.com/downloads ve "Software" adresinden indirilebilir. CD formatındaki tam sürümü yetkili bayinizden temin
edebilirsiniz.
9.3 Parametre bilgilerinin emniyete alınması
Parametreleme bilgilerinin PACTware kullanılarak belgelenmesi ve
kaydedilmesi tavsiye olunur. Bunlardan böylece kullanım ya da servis
için bir defadan fazla yararlanılır.
38061-TR-160916
34
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
10 Diğer sistemlerle devreye alma
10 Diğer sistemlerle devreye alma
10.1 DD kontrol programları
Cihazın, AMS™ ve PDM gibi DD kontrol programları için Enhanced
Device Description (EDD) olarak cihaz tanımları mevcuttur.
Dosyalar www.vega.com/downloads ve "Software" internet adresinden indirilebilir.
10.2 Field Communicator 375, 475
Cihazın, Field Communicator 375 veya 475 ile parametrelendirilmesi
için EDD cihaz tanımları mevcuttur.
38061-TR-160916
EDD'nin field communicator 375 veya 475'e entegre edilebilmesi için,
üreticiden temin edilebilen "Easy Upgrade Utility" yazılımına ihtiyaç
vardır. Bu yazılım internet ortamında güncelleştirilir; üreticinin izin
vermesiyle yeni EDD'ler otomatikman yazılımın cihaz kataloğuna alınır
ve daha sonra bir field communicator'a aktarılabilirler.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
35
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
11.1 Bakım
Amaca uygun kullanıldığı takdirde normal kullanımda herhangi bir
bakım yapılmasına gerek yoktur.
11.2 Ölçüm değeri ve sonuç belleği
Cihaz, tanı amaçlı çok sayıda belleğe sahiptir. Elektrik kesintisi olsa
da verilere bir şey olmaz.
Ölçüm değeri belleği
100.000'e kadar ölçüm değeri sensörde bir halka arabelleğine
kaydedilebilir. Her kayıt tarih/saat ve ölçüm değeri gibi bilgileri içerir.
Kaydedilebilir değerler şunlar olabilir:
•
•
•
•
•
•
•
•
Uzaklık
Dolum yüksekliği
Yüzde değer
Lin. yüzde
Ölçeklenmiş
Akım değeri
Ölçüm güvenirliği
Elektronik sıcaklığı
Ölçüm değeri belleği teslimat sırasında etkindir ve her 3 saniyede
bir uzaklık, ölçüm güvenirliği ve elektronik sıcaklık gibi özellikleri
kaydeder.
Hem istediğiniz değerler hem de kayıt koşulları bir bilgisayar üzerinden PACTware/DTM ve/veya EDD iletim sistemi ile belirlenir. Bu
sayede veriler okunur ve gerekirse sıfırlanır.
Olay belleği
500'e kadar aktivite zamanıyla birlikte otomatik olarak sensöre kaydedilir ve bu bilgi silinemez. Her kayıt tarih/saat, olay içeriği, olay tanımı
ve değer gibi bilgileri içerir. Olay içeriği şunlar olabilir:
•
•
•
•
Bir parametrenin değiştirilmesi
Açma ve kapatma zamanı
Durum mesajları (NE 107 gereğince)
Hata mesajları (NE 107 gereğince)
Bilgiler PACTware/DTM'li bir bilgisayar üzerinden ya da EDD'li yönetim
sistemi ile okunur.
Yankı eğimi belleği
Yankı eğimleri bununla tarih ve saat ve buna ait yankı verileri kaydedilir. Bellek iki alana ayrılmaktadır:
•
•
•
36
PACTware/DTM'li bilgisayar
EDD'li iletim sistemi
Gösterge ve ayar modülü
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Devreye alımın yankı eğimi: Bu, devre alımındaki ölçüm koşulları
için referans bir yankı eğimi görevini görür. Kullanımdaki ölçüm koşullarının değiştirilmesi veya sensörde kalan maddeler bu şekilde ortaya
çıkar. Devreye alımın yankı eğimi şu şekilde kaydedilir:
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
Diğer yankı eğimleri: Bu kayıt bölgesinde sensörden 10'a kadar
yankı eğimi bir halka arabelleğine kaydedilebilir. Diğer yankı eğimleri
şu şekilde kaydedilir:
•
•
PACTware/DTM'li bilgisayar
EDD'li iletim sistemi
11.3 Ürün Yönetimi Fonksiyonu
Cihazda, NE 107 ve VDI/VDE 2650'ye göre otomatik bir kontrol ve tanı
aracı bulunmaktadır. Aşağıda belirtilen tablolarda tanımlanan durum
mesajlarıyla ilgili detaylı hata mesajları gösterge ve ayar modülü,
PACTware/DTM ve EDD içindeki "Tanı" menüsünden bulunabilir.
Durum mesajları
Durum mesajları aşağıda belirtilen kategorilere ayrılmıştır:
•
•
•
•
Kesinti
Fonksiyon kontrolü
Spesifikasyon dışında
Bakım ihtiyacı
ve piktogramlar ile belirtilir:
1
2
3
4
Res. 31: Durum mesajlarının piktogramları
1
2
3
4
Arıza (Failure) - kırmızı
Spesifikasyonun dışında kalan (Out of specification) - Sarı
Fonksiyonun kontrolü (Function check) - Turuncu
Bakım (Maintenance) - Mavi
Arıza (Failure): Cihazda bir fonksiyon arızası tespit edildiğinde cihaz
bir arıza mesajı verir.
Bu durum mesajı daima aktiftir. Kullanıcı tarafından kapatılması mümkün değildir.
Fonksiyonun kontrolü (Function check): Cihazda çalışılmaktadır,
ölçüm değeri geçici olarak geçersizdir (örn. Simülasyon sırasında).
Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PACTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir.
Spesifikasyonun dışında kalan değerler (Out of specification):
Değer (Örn. elektroniğin sıcaklığı) cihaz spesifikasyonunda verilen
değerin üzerine çıktığı için ölçüm değeri kesin değil.
38061-TR-160916
Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PACTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir.
Bakım ihtiyacı (Maintenance): Dış etkiler sonucu cihazın fonksiyonu
kısıtlanmıştır. Ölçüm etkilenmektedir, ölçüm değeri halen geçerlidir.
Cihazın (örn. madde biriktiği için) yakın zamanda arızalanma ihtimali
varsa cihaz bakımı yaptırmayı ajandanıza koyun.
Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PACTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
37
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
Failure
Aşağıdaki tabloda hata kodları ve "Failure" durum mesajındaki metin
mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. Bu kapsamda bazı bilgilerin sadece dört telli cihazlar için
geçerli olduğu ve VEGAPLUS WL 61'de kullanıcı tarafından değiştirilemeyeceği göz önünde bulundurulmalıdır.
Kod
Neden
Sorun Giderme
F013
•Kullanım
•Kurulumu ve
Metin mesajı
Hiçbir ölçüm değeri yok
sırasında sensör
yankı algılamıyor
Anten sistemi
kirli veya bozuk
•
parametreleri
kontrol edin ve/
veya gereken
düzeltmeyi
yapın
Proses
modüllerini ve/
veya anteni
temizleyin veya
değiştirin
DevSpec State
in CMD 48
0 … 5'lik baytın
0 biti
•
F017
•Seviye ayarı
•Sınır değerlerine
F025
•Boru bağlantı
•Lineerizasyon
Ayar süresi çok
kısa
Lineerizasyon tablosunda hata
F036
Çalışan bir yazılımın olmaması
belirtilen değerlerin dışında
kalıyor
noktaları sürekli
olarak yükselmiyor (Örn.
mantıksız değer
çiftleri)
0…5'lik baytın 1 ouygun seviyenin lan biti
değiştirilmesi
(Min. ve maks.
arasındaki
fark ≥ 10 mm
olmalıdır.).
tablosunu kontrol edin
Tablonun silinmesi/yeniden
çizilmesi
0…5'lik baytın 2 olan biti
•
•Yazılım güncel- •Yazılım günlemesi hatalı
veya yarım
kalmış
0…5'lik baytın 3 ocellemesini
lan biti
tekrarlayın
Elektronik
modelini kontrol
edin
Elektronik
modülünü
değiştirin
Cihazı onarıma
gönderin
•
•
•
F040
Elektronikte hata
F080
modülünü
değiştirin
Cihazı onarıma
gönderin
0…5'lik baytın 4 olan biti
•
•Genel yazılım
hatası
•Çalışma
gerilimini kısa
süreliğine ayırın
0…5'lik baytın 5 olan biti
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
38
•Donanım hatalı •Elektronik
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
Kod
Neden
Sorun Giderme
F105
•Cihaz hâlâ
•Açılma aşama-
Metin mesajı
Ölçüm değerini bul
F113
İletişim hatası
F125
Onaylanmamış elektronik sıcaklığı
F260
Kalibrasyonda
hata
açılma aşamasında. Ölçüm
değeri de halen
bulunamadı
•EMV arızaları
•Dört telli
•EMV etkilerini
giderin
•Dört telli bes-
•Belirtilmeyen
•Çevre sıcaklığını
kontrol edin
•Elektroniği
yalıtın
•Daha yüksek
besleme ünitesi
ile iç iletişimde
transfer hatası
alanda elektroniğin sıcaklığı
•
•
modülünü
değiştirin
Cihazı onarıma
gönderin
•Devreye alımda •Devreye alımı
hata
tekrarlayın
•Yanlış sinyal
•Sıfırlamayı
bastırma hatalı
tekrarlayın
•Sıfırlama sıra-
F264
•Seviye hazne
Kurulum/Devreye
alım hatası
F265
Ölçüm fonksiyonu
arızalı
yüksekliği/ölçüm
aralığı dışında
Cihazın maksimum ölçüm
aralığı yeterli
değil
•
0…5'lik baytın 7 olan biti
sıcaklık aralığına
sahip bir cihaz
kullanın
•Elektronik
sında hata
0…5'lik baytın 12
olan biti
leme ünitesini
veya elektroniğini değiştirin
•Fabrikada
yapılan kalibrasyonda hata
EEPROM'da
hata
0…5'lik baytın 6 olan biti
•
Konfigürasyonda hata
F261
38061-TR-160916
sının sonunu
bekleyin
Süre, model ve
parametrelere
bağlı olarak her
zaman yaklaşık
3 dk'ya kadar
DevSpec State
in CMD 48
•Kurulumu ve
parametreleri
kontrol edin ve/
veya gereken
düzeltmeyi
yapın
Daha büyük
ölçüm aralığı
olan bir cihaz
kullanın
0…5'lik baytın 8 olan biti
0…5'lik baytın 9 olan biti
0…5'lik baytın 10
olan biti
•
•Sensör artık
•Çalışma geriliölçüm yapmıyor
mini test edin
•Çalışma gerilimi •Sıfırlayın
çok az
•Çalışma
0…5'lik baytın 11
olan biti
gerilimini kısa
süreliğine ayırın
Function check
Aşağıdaki tabloda "Function check" durum mesajındaki hata kodları
ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
39
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
Kod
Metin mesajı
C700
Simülasyon etkin
Out of specification
Neden
Sorun Giderme
•Bir simülasyon •Simülasyonu
etkin
kapat
•60 dakika sonra
DevSpec State
in CMD 48
"Standardized
Status 0" içinde
"Simulation Aotomatik kapan- ctive"
mayı bekle
Aşağıdaki tabloda "Out of specification" durum mesajındaki hata
kodları ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili
açıklamalar bulunmaktadır.
Kod
Neden
Sorun Giderme
S600
•Belirtilmeyen
•Çevre sıcaklığını
kontrol edin
•Elektroniği
yalıtın
•Daha yüksek
Metin mesajı
Onaylanmamış elektronik sıcaklığı
alanda elektroniğin sıcaklığı
DevSpec State
in CMD 48
14 … 24'lük baytın 5 olan biti
sıcaklık aralığına
sahip bir cihaz
kullanın
S601
Taşma
Maintenance
14…24'lük baydolum yapılma- tın 6 olan biti
masını sağlayın
Haznede dolum
seviyesini kontrol edin
tehlikesi
•
Aşağıdaki tabloda "Maintenance" durum mesajındaki hata kodları ve
metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar
bulunmaktadır.
Kod
Neden
Sorun Giderme
M500
•Teslimatta
•Sıfırlamayı
tekrarlayın
•Sensör verili
Metin mesajı
Teslimat sırasında
sıfırlama hatası
M501
Etkin olmayan
lineerizasyon tablosunda hata
M502
sıfırlama yapıldığında veriler
eski hallerine
getirilemedi
14…24'lük baytın
0 olan biti
XML dosyasını sensöre
yükleyin
•EEPROM dona- •Elektronik
nım hatası
DevSpec State
in CMD 48
modülünü
değiştirin
Cihazı onarıma
gönderin
14…24'lük baytın
1 olan biti
•
•EEPROM dona- •Elektronik
nım hatası
modülünü
değiştirin
Cihazı onarıma
gönderin
14…24'lük baytın
2 olan biti
•
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Tanı belleğinde
hata
40
•Haznenin taşma •Daha fazla
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
Kod
Neden
M503
•Yankı ve parazit •Kurulum ve pro-
Metin mesajı
Ölçüm güvenirliği
çok düşük
arasındaki ilişki
güvenilir bir
ölçüm için çok
azdır.
Sorun Giderme
DevSpec State
in CMD 48
14…24'lük baytın
ses koşullarını
3 olan biti
kontrol edin
Anteni temizleyin
Kutuplanma
yönünü değiştirin
Daha hassas bir
cihaz kullanın
•
•
•
M504
Bir cihaz arayüzünde hata
•Donanım hatalı •Bağlantıları
kontrol edin
•Elektronik
14…24'lük baytın
4 olan biti
modülünü
değiştirin
Cihazı onarıma
gönderin
•
M505
Hiçbir yankı yok
•Doluluk seviyesi •Anteni temizyankısı artık
leyin
algılanamıyor
•Daha uygun
14…24'lük baytın
7 olan biti
anten/sensör
kullanın
Varsa hatalı yankıları giderin
Sensör konumu
ve hizalamayı
optimize edin
•
•
11.4 Arızaların giderilmesi
Herhangi bir arızanın giderilmesi için gerekli önlemleri almak teknisyenin görevidir.
Arıza olduğunda yapılacaklar
Alınacak ilk önlemler şunlardır:
Arızanın giderilmesi için
izlenecek prosedür
•
•
•
Arıza bildiriminin kontrol cihazı üzerinden değerlendirilmesi
Çıkış sinyalinin kontrolü
Ölçüm hataları ile başa çıkma
PACTware yazılıma ve gereken DTM'e sahip bir bilgisayar size daha
kapsamlı tanı olanağı sunmaktadır. Birçok durumda arıza nedeni bu
yolla tespit edilerek çözülür.
4 … 20 mA sinyalini kont- Bağlantı planına bağlı olarak, gereken ölçüm aralığında bir mültimetre
rol edin
takın. Aşağıdaki tabloda akım sinyalinde olabilecek muhtemel hatalar
ve bunların giderilmesi ile ilgili tanımlamalar yer almaktadır:
38061-TR-160916
Hata
4 … 20 mA sinyali sabit değil
Neden
•
Ölçüm büyüklüğündeki
oynamalar
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
Sorun Giderme
•Sönümlemeyi cihaza göre görüntü ve kontrol paneli
ya da PACTware/DTM'den ayarlayın
41
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
Hata
4 … 20 mA sinyali yok
Neden
Sorun Giderme
•
Elektrik bağlantısı hatalı
şekilde kontrol edin ve gerekirse "Bağlantı planı"
bölümüyle düzeltmelerini yapın
•Besleme gerilimi yok
•Hatlarda kesinti olup olmadığını kontrol edin ve varsa
•Çalışma enerjisi çok
•Kontrol edin ve gerektiği takdirde uyarlayın
•Sensördeki elektronik
•Cihazı ya değiştirin ya da onarıma gönderin
düşük ya da yükleme
direnci çok yüksek
Akım sinyali 22 mA'dan daha büyük veya 3,6 mA'dan
daha küçük
•Bağlantıyı "Bağlantı prosedürü" bölümüne uygun
Sıvılarda ölçüm hatalarının giderilmesi
modül bozuk
sorunu giderin.
Aşağıdaki tablolarda sıvılarda kullandan kaynaklanan tipik ölçüm hataları belirtilmektedir. Bu kapsamda şu hatalar arasında ayrım yapılır:
•
•
•
Dolum seviyesi sabitken
Doldururken
Boşaltırken
Level
"Hatalı şekil" sütunundaki şekiller hem gerçek dolum seviyesini kesik
çizgi olarak gösterir hem de sensör tarafından gösterilen dolum seviyesini ortadan çizilmiş bir çizgi olarak gösterir.
1
2
0
time
1 Gerçek dolum seviyesi
2 Sensörden okunan dolum seviyesi
Uyarılar:
• Sensörün sabit bir değer gösterdiği her yerde sebep akım çıkışındaki ayarın "Değeri muhazafa et " şşeklinde olmasından kaynaklanmış olabilir
• Dolum seviyesi çok az olduğunda neden aynı zamanda çok yüksek hat direnci de olabilir
38061-TR-160916
42
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
Sabit dolum seviyesinde ölçüm hatası
1. Dolum seviyesinin
ölçüm değeri ya çok az
ya da çok yüksek
Hatanın resmi
Neden
Sorun Giderme
•
Min./maks seviyeleme doğru
değil
Level
Hata açıklaması
0
time
•Lineerizasyon eğimi yanlış
•Bypass veya dikey çıkış
•Lineerizasyon eğimini uyarlayın
•Hazne formu ile ilgili uygulama
•Genliği dolum seviyesi yankı-
•Uygulama parametrelerini kont-
Level
borusuna montaj ve bunun
sonucunda çalışma süresinde
hata (% 100'e yakın küçük
ölçüm hatası/ % 0'a yakın büyük
ölçüm hatası)
2. Ölçüm değeri % 0
yönüne sıçrıyor
sından büyük olan çoklu yankı
(Hazne tavanı, ürün yüzeyi)
0
time
Level
3. Ölçüm değeri % 100
yönüne sıçrıyor
0
time
•Min./maks. seviyelemeyi yapın
parametresini kontrol edin ve
gerekirse uyarlayın (Bypass,
dikey çıkış borusu, çap)
rol edin gerekirse hazne tavanı,
malzeme türü, kemerli zemin,
yüksek dielektrik değerini
uyarlayın
•Prosese bağlı olarak seviye
•Yanlış sinyalleri bastırın
genliği düşer
•Yanlış sinyal bastırılmadı
•Bir yanlış yankının genliği veya •Değişen arıza sinyallerinin sebeyeri değişti (Ör. Yoğuşum, biriken ürün); yanlış sinyal bastırma
artık uymuyor
bini tespit edin, yanlış sinyal
bastırmayı ör. yoğuşku ile etkin
hale getirin
Dolum sırasında ölçüm hatası
Ölçüm değeri dolum sırasında değişmeden
kalıyor
Hatanın resmi
Level
Hata açıklaması
Doldururken ölçüm değeri zemin alanında
takılıyor
38061-TR-160916
0
Sorun Giderme
•
Yakın alandaki parazitlenme
fazla büyük veya seviye ölçüm
yankısı fazla küçük
Güçlü köpükleşme ve girdap
oluşumu
Maks. seviyeleme doğru değil
•
•
•Örneğin, ε < 2,5 olan sıvı yağ
r
time
bazlı çözücü vb. gibi ürünlerde
tank zemininin yankısı seviye
ölçüm yankısından büyük
•Yakın alandaki yanlış sinyalleri
bastırın
•Ölçüm durumunu kontrol edin:
Anten soketten dışarı sarkmalıdır, modüller
Antendeki kirlerin alınması
gerekmektedir
Yakın alandaki modüllerde
arızalar olduğunda: Kutuplanma
yönünü değiştirin
Yanlış sinyali önlemeyi yeniden
oluşturun
Maks. seviyelemeyi uyarlayın
•
•
•
•
•Dolum malzemesi, hazne
yüksekliği ve hazne şekli
parametrelerini kontrol edin ve
gerekiyorsa bunları yeniden
ayarlayın.
•Doldurma malzemesi yüzeyinde •Parametreyi test edin gerekirse
Level
0
Doldururken ölçüm
değeri geçici olarak takılıyor ve doğru doluluk
seviyesine sıçrıyor
time
Level
0
Neden
türbulanslar, hızlı doldurma
değiştirin (Ör. Dozaj haznesi,
reaktör)
time
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
43
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
Ölçüm değeri doldurma sırasında % 0
yönüne sıçrıyor
Hatanın resmi
0
Neden
Sorun Giderme
•
Bir çoklu yankının (Hazne tavanı
- ürün yüzeyi) genliği doluluk
seviyesi yankısından daha
büyüktür
Level
Hata açıklaması
time
•Bir parazit yankısı yerindeki
Doldururken ölçüm değeri % 100 yönüne
sıçrıyor
Level
dolum seviyesi yankısı parazit
yankısından ayırt edilemez
(Çoklu yankıya sıçrıyor)
0
Level
9. Doldururken ölçüm
değeri aniden % 100
yönüne sıçrıyor
Level
0
time
arızalar olduğunda: Kutuplanma
yönünü değiştirin
Daha uygun kurulum pozisyonu
seçin
•
•Antende değişken yoğuşma
•Yanlış sinyali bastırın veya yanlış
•Yakın alandaki dolum seviyesi
•Ölçüm yerini kontrol edin. Ante-
time
10. Ölçüm değeri ≥
% 100 ya da 0 m mesafeye sıçrıyor
•Yakın alandaki modüllerde
•Yanlış sinyalleri bastırın
veya kir
0
rol edin gerekirse hazne tavanı,
malzeme türü, kemerli zemin,
yüksek dielektrik değerini
uyarlayın
•Doldurma sırasında oluşan
güçlü türbülanslar ve köpükleşmeler sonucunda seviye yankısının genliği düşüyor. Ölçüm
değeri parazit yankılanmasına
sıçrıyor.
time
•Uygulama parametrelerini kont-
yankısı yakın alandaki köpükleşme veya parazit sinyaller
yüzünden algılanmamaktadır.
Sensör taşma güvenliğine gider.
Maks. dolum seviyesi (0 m uzaklık) ile birlikte ''taşma güvenliği''
durum mesajı ekrana çıkar.
sinyal bastırmayı yakın alandaki
yoğuşma/kirlenme ile değiştirerek yükseltin
nin soketten dışarı sarkması
gerekli
Antendeki kirlerin alınması
gerekmektedir
Daha uygun antenli sensör
kullanın
•
•
Boşaltma sırasında ölçüm hatası
11. Boşaltırken ölçüm
değeri yakın alanda
duruyor
Hatanın resmi
Level
Hata açıklaması
0
time
Neden
Sorun Giderme
•
•
Hatalı yankı dolum seviyesi
yankısından daha büyük
Dolum seviyesi yankısı çok
düşük
•Yakın alandaki hatalı yankıyı
giderin. Bunun için anten soketten dışarı sarkmalıdır
Antendeki kirlerin alınması
gerekmektedir
Yakın alandaki modüllerde
arızalar olduğunda: Kutuplanma
yönünü değiştirin
Hatalı sinyallerle ilgili sorunlar
giderildikten sonra yanlış sinyal
bastırıcı silinmelidir. Yeni hatalı
sinyalleri bastırın
•
•
•
r
time
bazlı çözücü vb. gibi ürünlerde
tank zemininin yankısı seviye
ölçüm yankısından büyük
•Dolum malzemesi tipi, hazne
yüksekliği ve hazne şekli
parametrelerini kontrol edin ve
gerekiyorsa bunları yeniden
ayarlayın.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
0
44
•Örneğin, ε < 2,5 olan sıvı yağ
Level
12. Ölçüm değeri boşaltım sırasında % 0
yönüne sıçrıyor
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
13. Boşaltırken ölçüm
değeri aniden % 100'e
doğru sıçrıyor
Hatanın resmi
0
Neden
•
Antende değişken yoğuşma
veya kir
Level
Hata açıklaması
time
Sorun Giderme
•Yanlış sinyali bastırın veya yakın
alandaki yanlış sinyal bastırmayı
değiştirerek yükseltin
Döküm malzemelerinde hava
temizleme bağlantısı olan radar
sensörü kullanın
•
Arızayı giderdikten sonra
yapılması gerekenler
Arıza nedeni ve alınan önlemlere bağlı olarak "Çalıştırma" bölümünde
tanımlanan işlem adımlarını en baştan başlayarak tekrarlayın ve akla
yatkınlığını ve bütünlüğünü kontrol edin.
24 Saat Hizmet-Çağrı
Merkezi
Bu önlemler yine de herhangi bir sonuç vermedikleri takdirde acil
durumlar için +49 1805 858550 numaralı telefondan VEGA Çağrı
Merkezimizi arayabilirsiniz.
Çağrı merkezimiz size normal çalışma saatleri dışında da haftada 7
gün aralıksız hizmet vermektedir.
Bu hizmeti dünya çapında sunduğumuz için destek İngilizce olarak
verilmektedir. Hizmet ücretsizdir, sadece normal telefon maliyeti
doğmaktadır.
11.5 Yazılım güncelleme
Cihaz yazılımının güncellenmesi için şu komponentlerin kullanılmasına gerek vardır:
•
•
•
•
•
Cihaz
Güç kaynağı
VEGACONNECT arayüz adaptörü
PACTware yazılımlı bilgisayar
Dosya halinde güncel cihaz yazılımı
Cihazın aktüel yazılımı ve ayrıntılı bilgilerine www.vega.com adresinde
bulacağınız download bölümünden ulaşabilirsiniz.
Dikkat:
Lisanslı cihazların sırf belli yazılım sürümleri ile kullanılması öngörülmüş olabilir. Bu yüzden yazılım güncellenirken lisansın etkin kalıp
kalmadığına dikkat edin.
Ayrıntılı bilgilere www.vega.com adresinde bulacağınız download
bölümünden ulaşabilirsiniz.
11.6 Onarım durumunda izlenecek prosedür
38061-TR-160916
Cihaz geri görnderim formuna ve ayrıntılı bilgilere www.vega.com
adresinde bulacağınız download bölümünden ulaşabilirsiniz.
Bu sayede bize onarımı hızlı ve daha fazla izahat etmenize gerek
kalmadan yapmamıza yardım etmiş olursunuz.
Onarım gerekli bulunduğu takdirde, şu prosedürü izleyin:
•
•
Her cihaz için bir form print edin ve doldurun
Cihazı temizleyin ve kırılmasına karşı korunaklı şekilde ambalajlayın
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
45
11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis
•
•
Doldurulan formu ve varsa bir güvenlik veri pusulasını ambalajın
dış kısmına iliştirin
Bayinizden geri iade için kullanılacak adresi öğrenin. Bunlar için
www.vega.com internet sayfamıza gidin.
38061-TR-160916
46
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
12 Sökme
12 Sökme
12.1 Sökme prosedürü
İkaz:
Sökmeden önce haznedeki veya boru tesisatındaki basınç, yüksek
sıcaklıklar, agresif veya toksik dolum malzemeleri gibi tehlikeli proses
koşullarını dikkate alın.
"Monte etme" ve "Elektrik kaynağına bağlama" bölümlerine bakınız;
orada anlatılan adımları tersine doğru takip ederek yerine getiriniz.
12.2 Bertaraf etmek
Cihaz, bu konuda uzman geri dönüşüm işletmeleri tarafından yeniden
değerlendirilen malzemelerden oluşmaktadır. Bunun için elektronik
modülü kolay çıkartılabilir şekilde dizayn ettik ve geri kazanımlı malzemeler kullanmaktayız.
Atıkların, usulüne uygun bir şekilde atıldığı takdirde insanlara ve
çevreye olumsuz etkisi engellenir ve değerli ham maddelerin geri
kazanılması mümkün olur.
Malzemeler: "Teknik veriler" bölümüne bakın
Eski cihazı usulüne uygun şekilde bertaraf edemeyecekseniz geri
iade ve bertaraf konusunda bize başvurabilirsiniz.
38061-TR-160916
WEEE 2002/96/EG yönergesi
Bu cihaz WEEE yönergesi 2002/96/EG'ye ve ilgili ulusal kanunlara
tabi değildir. Cihazı doğrudan uzmanlaşmış bir geri dönüşüm işletmesine götürün ve bu iş için genel atık tesislerini kullanmayın. Genel atık
tesisleri WEEE yönergesi uyarınca sadece kişisel kullanım için olan
cihazları kabul edebilmektedir.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
47
13 Ek
13 Ek
13.1 Teknik özellikler
İzin verilmiş cihazlara ilişkin not
Ex onayı vb. gibi izinleri verilmiş cihazlar için söz konusu emniyet talimatlarında bulunan teknik
veriler geçerlidir. Proses koşulları veya güç kaynağı gibi konularda burada verilen bilgilerden farklı
olabilir.
Genel bilgiler
Ortamla temas eden malzemeler
ƲƲ Adaptör flanşı
PP-GF30 siyah
ƲƲ Adaptör flanş contası
FKM (COG VI500), EPDM (COG AP310)
ƲƲ Ayar merceği
PP
ƲƲ Anten
PBT-GF 30
Ortam (malzeme) ile temas etmeyen malzemeler
ƲƲ Manşet flanş
PP-GF30 siyah
ƲƲ Montaj kulbu sabitleme vidaları
316L
ƲƲ Kurulum bileziği
ƲƲ Adaptör flanş sabitleme vidaları
ƲƲ Gövde
ƲƲ Bağlantı kablosu
ƲƲ Kablo üzerine model etiketi taşıyıcı
Proses bağlantısı
ƲƲ Flanş
ƲƲ Gövdede dişli, silindirik (ISO 228 T1)
Cihaz ağırlığı, proses bağlantısına bağlı
olarak değişir
Ağırlık, bağlantı kablosu
Sıkma torkları
Maks. sıkma torkları
316L
304
Plastik PBT (Poliester)
PUR
PE-Sert
DIN DN 80 üstü, ASME 3'' üstü, JIS DN 100 10K üstü
G1½
0,7 … 3,4 kg (1.543 … 7.496 lbs)
0,1 kg/m (0.07 lbs/ft)
ƲƲ Montaj vidaları Sensör gövdesinde
montaj bileziği
4 Nm (2.950 lbf ft)
ƲƲ Flanş vidaları Adaptör flanşı DN 100
7 Nm (5.163 lbf ft)
ƲƲ Flanş vidaları Sıkıştırma flanşı DN 80
Giriş büyüklüğü
Ölçüm büyüklüğü
Ölçüm büyüklüğü sensörün anten ucu ile dolum malzeme yüzeyi arasında kalan uzaklıktır. Ölçüm için referans
düzlem, flanşın alt kısmıdır.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
48
5 Nm (3.689 lbf ft)
13 Ek
3
4
1
2
Res. 46: Giriş büyüklüğü ile ilgili veriler
1
2
3
4
Referans düzlem
Ölçüm değeri, maks. ölçüm aralığı
Anten uzunluğu
Kullanılabilir ölçüm aralığı
Maks. ölçüm aralığı
15 m (49.21 ft)
Çıkış büyüklüğü
Çıkış sinyali
4 … 20 mA/HART
Sinyal çözünürlüğü
0,3 µA
Çıkış sinyali aralığı
Ölçüm çözünürlüğü dijital
< 1 mm (0.039 in)
Akım çıkışı kesinti sinyali (Ayarlanabilir)
mA değeri sabit, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA
Giriş akımı
≤ 3,6 mA; açıldıktan sonra 5 msn boyunca ≤ 10 mA
Maks. çıkış akımı
Sönümleme (Giriş büyüklüğünün %
63'ü), ayarlanabilir
HART 7.0'ye göre HART çıkış değerleri1)
22 mA
0 … 999 s
ƲƲ PV (Primary Value)
Uzaklık
ƲƲ TV (Third Value)
Lin. yüzde
ƲƲ SV (Secondary Value)
ƲƲ QV (Fourth Value)
38061-TR-160916
3,8 … 20,5 mA/HART (fabrika ayarı)
Yerine getirilmiş HART spesifikasyonu
Üretici kimlik No, cihaz kimlik No. ve
cihaz revizyonuna ilişkin bilgiler
1)
Yüzde
Ölçeklenmiş
7.0
ART Communication Foundation'nın internet sitesine
bakınız
Standart değerler istenilen şekilde atanabilir
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
49
13 Ek
Ölçüm hassasiyeti (DIN EN 60770-1 uyarınca)
DIN EN 61298-1 uyarınca proses-referans koşulları
ƲƲ Sıcaklık
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
ƲƲ Hava basıncı
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
ƲƲ Bağıl hava nemi
45 … 75 %
Kurulum - Referans koşulları
ƲƲ Entegre parçalara olan minimum
uzaklık
> 200 mm (7.874 in)
ƲƲ Hatalı yansımalar
Büyük parazit sinyal yararlanım sinyalinden 20 dB daha
küçük
ƲƲ Reflektör
Sıvılarda ölçüm sapması
Düz plaka reflektörü
Aşağıdaki diyagramlara bakınız
10 mm (0.394 in)
2 mm (0.079 in)
0
- 2 mm (- 0.079 in)
0,5 m (1.6 ft)
- 10 mm (- 0.394 in)
3
1 2
Res. 47: Referans koşullarına tabi ölçüm sapması
1
2
3
Referans düzlem
Anten kenarı
Tavsiye edilen ölçüm aralığı
Tekrar üretilebilirlik
≤ ±1 mm
Ölçüm hassasiyetini etkileyen faktörler
Veriler dijital ölçüm değeri için geçerlidir
Sıcaklık sürüklemesi - Dijital çıkış
EN 61326 kapsamında elektromanyetik yayılımlar sonucu ölçümde ilaveten
oluşan sapma
±3 mm/10 K, maks. 10 mm
< ±50 mm
Bilgiler ayrıca çıkış akımı için de geçerlidir
Sıcaklık akışı - Akım çıkışı
16 mA toleransta %±0,03/10 K ya da maks. %±0,3
Analog-dijital dönüşümü nedeniyle akım çıkışında sapma
ƲƲ Ex olmayan model ve Ex ia model
< ±15 µA
50
38061-TR-160916
EN 61326 kapsamında şiddetli, yüksek < ±150 µA
frekanslı elektromanyetik alanlar sonucu
çıkış akımında sapma
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
13 Ek
Ölçüm özellikleri ve performans bilgileri
Ölçüm frekansı
K bandı (26 GHz teknolojisi)
Ölçüm devri süresi yaklaşık olarak
450 ms
Işın açısı3)
10°
Sıçrama cevap süresi2)
Yansıyan HF gücü
4)
≤ 3 s
ƲƲ Ortalama spektral verici debisi yoğun- -34 dBm/MHz EIRP
luğu
ƲƲ Maksimum spektral verici debisi
yoğunluğu
ƲƲ 1 m mesafede maks. güç yoğunluğu
Çevre koşulları
Çevre, depo ve nakliye sıcaklığı
+6 dBm/50 MHz EIRP
< 1 µW/cm²
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Proses koşulları
Proses koşulları için ilaveten model etiketindeki bilgilere uyulmalıdır. Her zaman daha düşük değer
geçerlidir.
Hazne basıncı
Proses sıcaklığı (Proses bağlantısından
ölçülmektedir)
Titreşim mukavemeti
ƲƲ Adaptör flanşlı
ƲƲ Montaj kulplu
Darbe mukavemeti
-1 … 2 bar (-100 … 200 kPa/-14.5 … 29.0 psig)
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
EN60068-2-6 uyarınca 5…200 Hz'de 2 g (Rezonansta
titreşim)
EN 60068-2-6'ya göre 5 … 200 Hz'te 1 g (Rezonansta
titreşim)
100 g, 6 msn EN 60068-2-27'ye göre (Mekanik darbe)
Elektromekanik veriler - Model IP 66/IP 68 (2 bar)
Kablo girişi
IP 68 dişli kablo bağlantısı
Bağlantı kablosu
ƲƲ Yapısı
ƲƲ Tel kesidi
0,5 mm² (AWG 20)
ƲƲ Maks. uzunluk
550 m (1804 ft)
ƲƲ Standart uzunluk
ƲƲ Min. bükülme yarıçapı
ƲƲ Çap yakl.
ƲƲ Tel yalıtımlama ve kablo kılıfı
ƲƲ Renk
38061-TR-160916
İki tel, bir kevlar kablo, blendaj örgü, kılıf
ƲƲ Yangın güvenliği sınıfı
6 m (19.69 ft)
25 °C (77 °F)'de 25 mm (0.984 in)
8 mm (0.315 in)
PUR
Siyah
UL94-V0
Çıkış sinyali ilk kez nihai değerin % 90'ına ulaşıncaya kadar (IEC 61298-2) maks. 0,5 mm farka sıçrayan bir
ölçüm uzaklığından sonra geçen süre.
3)
Verilen ışın açısının dışında radar sinyalinin enerji seviyesi % 50 (-3 dB) azalmaktadır
4)
EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power
2)
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
51
13 Ek
Entegre saat
Tarih formatı
Gün.Ay.Yıl
Fabrika ayarlı zaman kuşağı
CET
Saat formatı
Saatte sapma maks.
12 h/24 h
10,5 dk/yıl
Ek çıkış büyüklüğü - Elektronik sıcaklığı
Sıcaklık değerlerinin verilmesi
ƲƲ Analog
ƲƲ dijital
Elektrik çıkışı üzerinden
Dijital çıkış sinyali üzerinden - Elektronik modülün modeline bağlı olarak
Aralık
-40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
Kesinlik
±3 K
Çözünürlük
Bluetooth arayüzü
Standart
Kapsama alanı
< 0,1 K
Bluetooth smart
25 m (82.02 ft)
Güç kaynağı
Entegre Bluetooth modülü olmadan çalışma gerilimi
ƲƲ Ex olmayan cihaz
ƲƲ Ex-ia cihazı
9,6 … 35 V DC
9,6 … 30 V DC
Entegre Bluetooth modüllü çalışma gerilimi
ƲƲ Ex olmayan cihaz
ƲƲ Ex-ia cihazı
Polarite hatasına karşı koruma
12 … 35 V DC
12 … 30 V DC
Entegre
İzin verilen kıpırtı - Ex ve Ex-ia olmayan cihaz
ƲƲ 9,6 V< UN < 14 V için
ƲƲ 18 V< UN < 36 V için
Yük direnci
ƲƲ Hesaplama
ƲƲ Örnek - UB= 24 V DC'de Ex olmayan
cihaz
Elektriğe karşı korunma önlemleri
Koruma tipi
Koruma sınıfı (IEC 61010-1)
≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz)
≤ 1,0 Veff (16 … 400 Hz)
(UB - Umin)/0,022 A
(24 V - 9,6 V)/0,022 A = 655 Ω
IP 66/IP 68 (2 bar), NEMA Type 6P
III
Bu nedenle bu cihazlara ait lisans belgeleri dikkate alınmalıdır. Bu lisans belgeleri ya cihazın teslimi
sırasında verilir veya www.vega.com adresindeki "VEGA Tools" linkinden "Cihaz arama"dan ya da
indirilecek dosyalar linkinden indirilebilir.
52
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
38061-TR-160916
Onaylar
Lisanslı cihazların teknik verilerinde sürüme bağlı farklılıklar olabilir.
13 Ek
13.2 Radyoastronomi istasyonları
VEGAPULS WL 61 sensörünün Avrupa Radyo Tekniği Ruhsatı kapalı hazneler dışında belli başlı
koşulların yerine getirilmesini ön görmektedir. Bu koşulları "Avrupa Radyo Tekniği Ruhsatı" bölümünden okuyabilirsiniz. Koşulların bir kısmının temeli Radyo Astronomi İstasyonlarındaki bilgilere
dayanmaktadır. Aşağıdaki tablo Avrupa'daki radyo astronomi istasyonlarının coğrafî konumunu
göstermektedir:
Country
Name of the Station
Geographic Latitude
Geographic Longitude
Finland
Metsähovi
60°13'04'' N
24°23'37'' E
Tuorla
60°24'56'' N
24°26'31'' E
France
Plateau de Bure
44°38'01'' N
05°54'26'' E
Floirac
44°50'10'' N
00°31'37'' W
Germany
Effelsberg
50°31'32'' N
06°53'00'' E
Hungary
Penc
47°47'22'' N
19°16'53'' E
Italy
Medicina
44°31'14" N
11°38'49" E
Noto
36°52'34" N
14°59'21" E
Sardinia
39°29'50" N
09°14'40" E
Poland
Krakow- Fort Skala
50°03'18" N
19°49'36" E
Russia
Dmitrov
56°26'00" N
37°27'00" E
Kalyazin
57°13'22" N
37°54'01" E
Pushchino
54°49'00" N
37°40'00" E
Zelenchukskaya
43°49'53" N
41°35'32" E
Spain
Yebes
40°31'27" N
03°05'22" W
Robledo
40°25'38" N
04°14'57" W
Switzerland
Bleien
47°20’26" N
08°06’44" E
Sweden
Onsala
57°23’45" N
11°55’35" E
UK
Cambridge
52°09'59" N
00°02'20" E
Darnhall
53°09'22" N
02°32'03" W
Jodrell Bank
53°14'10" N
02°18'26" W
Knockin
52°47'24" N
02°59'45" W
Pickmere
53°17'18" N
02°26'38" W
13.3 Ebatlar
38061-TR-160916
Aşağıdaki ölçekli çizimler sadece olası modellerin bir kesitini göstermektedir. Ayrıntılı ölçekli çizimleri
www.vega.com/downloads sayfasındaki "Çizimler" linkinden indirebilirsiniz.
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
53
13 Ek
VEGAPULS WL 61, standart model
18,5 mm
(0.73")
ø 8 mm
(0.32")
42,5 mm
(1.67")
G1 1/2
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
15 mm
(0.59")
19 mm
(0.75")
300 mm
(11.81")
ø 72 mm
(2.84")
Res. 48: VEGAPULS WL 61, standart model
38061-TR-160916
54
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
13 Ek
VEGAPULS WL 61, Montaj bilezikli model
125 mm
(4.92")
107 mm
(4.21")
9 mm
(0.35")
115 mm
(4.53")
38061-TR-160916
9 mm
(0.35")
85 mm
(3.35")
12 mm
(0.47")
75 mm
(2.95")
15 mm
(0.59")
8,5 mm
(0.34")
19 mm
(0.75")
170 mm
(6.69")
98 mm
(3.86")
300 mm
(11.81")
2,5 mm
(0.10")
12 mm
(0.47")
Res. 49: VEGAPULS WL 61, 170 veya 300 mm uzunluğunda montaj bilezikli model
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
55
13 Ek
19 mm
(0.75")
10,5 mm
(0.41")
126 mm
(4.96")
VEGAPULS WL 61, Manşet flanşlı model
ø 21 mm
(0.83")
ø 156 mm
(6.14")
ø 200 mm
(7.87")
Res. 50: VEGAPULS WL 61, Manşet flanş DN 80/3"/JIS80
38061-TR-160916
56
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
13 Ek
1
15 mm
(0.59")
ø 98 mm (3.86")
8 mm
(0.32")
20 mm
(0.79")
31 mm
(1.22")
138 mm (5.43")
VEGAPULS WL 61, Adaptör flanşlı model
2
Res. 51: VEGAPULS WL 61, Adaptör flanşı DN 100/4"/JIS 100 ve DN 150/6"/JIS 150
Adaptör flanşı
Conta
38061-TR-160916
1
2
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
57
13 Ek
13.4 Sınai mülkiyet hakları
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad
industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。
13.5 mbed TLS'e göre Hash fonksiyonu
mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier:
Apache-2.0
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is
distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations
under the License.
13.6 Marka
Tüm kullanılan markaların yanı sıra şirket ve firma isimleri de mal sahipleri/eser sahiplerine aittir.
38061-TR-160916
58
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
INDEX
INDEX
A
Arızaların giderilmesi 41
B
Bağlantı
––Kablo 23
Sensör PIN'i 9
Servis - Çağrı Merkezi 45
Soket 19
U
Uygulama alanı 10
C
Çıkış sinyalini test edin 41
D
Debi ölçümü
––Dikdörtgensel savak 21
––Khafagi venturi kanalı 22
E
EDD (Enhanced Device Description) 35
H
HART'ın direnci 32
Hata kodları 39, 40
Hazne düzenleri 20
I
İçeri akan madde 19
K
Köpükleşme 21
Kutuplanma 17
M
Montaj
––Açı 14
––Flanş 16
––Gevşetme kıskacı 14
––Kulp 15
Montaj pozisyonu 18
N
NAMUR NE 107 37, 40
––Failure 38
38061-TR-160916
O
Olay belleği 36
Onarım 45
Ölçüm değeri belleği 36
Ölçüm sapması 42
S
Sensör ayarı 20
VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli
59
Sensörlerin ve değerlendirme sistemlerinin teslimat kapsamı, uygulanması, kullanımı ve işletme talimatları hakkındaki bilgiler basımın yapıldığı zamandaki mevcut
bilgilere uygundur.
Teknik değişiklikler yapma hakkı mahfuzdur
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Germany
Phone +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-mail: [email protected]
www.vega.com
38061-TR-160916
Baskı tarihi:

Benzer belgeler

Kullanim Kilavuzu - VEGAPULS WL 61 - 4 … 20 mA/HART

Kullanim Kilavuzu - VEGAPULS WL 61 - 4 … 20 mA/HART Kapalı hazneler dışında kullanım için iu koşulların mevcut olmasın gerekmektedir:

Detaylı