Maxi VM 120 - Domyos.com

Transkript

Maxi VM 120 - Domyos.com
VM 120
VM 120
20 kg / 44 lbs
87 x 48 x 121 cm
34 x 19 x 48 in
Maxi
110 kg
242 lbs
30 min
2
1
1
2
3
4
Console
Console
Consola
Konsole
Console
Console
Consola
Konsola
Konzol
Консоль
Consolă
Konzola
konzole
Konsol
Конзола
Konsol
-./#&'(01"&
᥻ࠊ䴶ᵓ
᥻ࠊ䴶ᵓ
Handlebars
Guidon
Manillar
Lenker
Manubrio
Stuur
Guiador
Kierownica
kormány
Руль
Ghidon
Riadidlá
Madlo
Styre
Корми ло
Gidon
2"3,
䔺ᡞ
䒞ᡞ
Pedal
Pédale
Pedal
Pedal
Pedale
Pedaal
Pedal
Pedał
Pedál
Педаль
Pedală
Pedále
Šlapky
Pedal
Педал
Pedal
)'*4&'
䏣ᵓ
䏣ᵓ
Level adjuster
Compensateur de niveau
Compensador de nivel
Niveauausgleicher
Compensatore di livello
Stelschroef niveau
Compensador de nível
Regulacja poziomu
Szintbe állítás
Компенсатор неровности пола
Compensator de nivel
Kompenzátor úrovne
Kompenzátor úrovně
Nivåkompensator
Компенсатор на нивото
Seviye denkleştirici
!"#$%&'()*+,
∈ᑇ㸹఼ٓ
∈ᑇ㺰۳఼
3
4
SAFETYtSÉCURITÉtSEGURIDADtSICHERHEITtSICUREZZAtVEILIGHEIDtSEGURANÇA
tBEZPIECZEŃSTWOtBIZTONSÁGtМЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИtSIGURANŢĂt#&;1&Ǝ/04Ƹ
t#&;1&Ǝ/045tSÄKERHETSANVISN INGARtБЕЗОПАСНСТtGÜVENLİKt !"#$%&'()("*+, t
ᅝܼtᅝܼ
150&cm
-.&/0
150&cm
-.&/0
"44&.#-:t.0/5"(&t.0/5"+&t.0/5"(&t.0/5"((*0t
"'8&3,*/(t.0/5"(&.t.0/5"Ljt4;&3&-²4tʇɷʄʆʀɶt.0/5"3&t
.0/5«Çt.0/5«Çt.0/5&3*/(tʂʄʃʈɾʆɶʃɻt.0/5"+tt
!"#$%&'
ᅝ㺙tᅝ㺙
30 min
A x4
B x6
1
A
A
2
A
A
3
1
2
3
4
5
6
0,
4
B
B
B
B
5
B
B
6
2x
7
AAA
1,5 V
8
9
10
1
11
2
DOMYOS marka bir ürün seçtiniz ve bize güvendiğiniz için teşekkür ederiz.
İster spora yeni başlayan birisi olun, ister üst düzey bir sporcu, DOMYOS fizik kondisyonunuzu korumanızı veya geliştirmenizi sağlayan
yardımcınızdır. Ekiplerimiz her zaman en iyi ürünleri kullanımınıza sunmaya çalışmaktadır. Bununla birlikte, uyarılarınız, tavsiyeleriniz
veya sorularınız varsa, DOMYOS.COM sitemizde sizi dinliyor olacağız. Bu siteden spor faaliyetinize yönelik tavsiyeler ve gerektiğinde
yardım da alabilirsiniz.
Size iyi antrenmanlar diler ve bu DOMYOS ürününün beklentilerinizi tam olarak karşılayacağını umarız.
SUNUM
VM120 yeni nesil bir kondisyon bisikletidir. Bu bisiklet sırtınız dik, kollarınız rahat bir konumda olacak şekilde
sizi anatomik bir konuma yerleştirir. Yüksek bir sarsıntısız pedal çevirme konforu sağlamak için, bu ürün
manyetik transmisyonla donatılmıştır.
GENEL TAVSİYELER
1. Form arayışı KONTROLLÜ bir şekilde yapılmalıdır. Herhangi bir
egzersiz programına başlamadan önce doktorunuza danışın.
Bu özellikle 35 yaşın üzerinde olan veya daha önce sağlık
problemleri yaşamış kişiler için ve eğer birkaç senedir spor
yapmıyorsanız önemlidir. Kullanımdan önce bütün talimatları
okuyun.
4. Ürünü kiralık
kullanmayın.
olarak,
ticari
veya
kurumsal
amaçlarla
5. Ürünün her kullanılışından önce tüm parçaları muayene etmek
ve sıkmak kullanıcının sorumluluğundadır.
6. Ürünle ilgili her türlü montaj/sökme işlemi özenle yapılmalıdır.
3. DOMYOS bu ürünün alıcısı veya diğer herhangi bir kimse
tarafından kullanılması veya kötü kullanılmasından
kaynaklanan ve kişilerin yaralanması veya mallarda hasar
oluşması nedeniyle yapılan şikâyetler konusunda hiçbir
sorumluluk kabul etmez.
&H[FSTJ[ T‘SBT‘OEB BZBLMBS‘O‘[‘ LPSVNBL JÎJO TQPS BZBLLBC‘MBS‘
giyin. Alete takılma riski olan, bol veya sarkan giysiler giymeyin.
5BL‘MBS‘O‘[‘ΑLBS‘O&H[FSTJ[T‘SBT‘OEBTJ[JSBIBUT‘[FUNFNFMFSJ
için saçlarınızı bağlayın.
8. UYARI! Kalp ritmi denetleme sistemleri hassas olmayabilir.
Aşırı çalışmak ciddi yaralanmalara ve hatta ölümlere sebebiyet
verebilir. Her türlü ağrı veya rahatsızlık hissi oluşması
durumunda antrenmana derhal son verilmelidir.
AYARLAR
1 - BİSİKLET SEVİYESİNİN AYARLANMASI
Uyarı: Ürün seviyesinin ayarlanması için bisikletten inmek gerekir.
Kullanım sırasında üründe dengesizlik oluşması durumunda, denge sorunu giderilinceye dek seviye dengeleyicilerden birini veya
her ikisini döndürün.
2- OTURAK KONUMUNUN AYARLANMASI
&ULJMJ CJS FH[FSTJ[ JÎJO PUVSBL VZHVO ZàLTFLMJLUF PMNBM‘E‘S 1FEBM ÎFWJSJSLFO QFEBMMBS FO BMU TFWJZFEF CVMVOEVLMBS‘ BOEB EJ[MFSJOJ[
hafifçe bükülmüş olmalıdır. Oturağı ayarlamak için tutup, sele borusu üzerindeki butonu gevşetin. Sele direğinin deliklerinden birini
sele borusunun deliğiyle aynı hizaya getirin. Butonu yeniden takın ve sıkın.
DİKKAT:
t#VUPOVOTFMFCPSVTVJÎFSJTJOFJZJDFZFSMFſNJſPMEVţVOEBOFNJOPMVOWFTPOVOBLBEBST‘L‘O
t"TMBNBLTJNVNTFMFZàLTFLMJţJOJBſNBZ‘O
3- DİRENÇ AYARI
Bu ürün «bağımsız hıza sahip bir ürün»dür. Frenleme torkunu yalnız pedal çevirme sıklığı ile değil, ayrıca direnç seviyesini manüel
olarak seçerek de ayarlayabilirsiniz(motorsuz ürünlerde tork kontrol butonunu çevirerek, motorlu ürünlerde +/- butonlarına basarak).
Bununla birlikte, eğer aynı direnç seviyesini korursanız, pedal çevirme sıklığınız arttıkça/azaldıkça frenleme torku artacak/azalacaktır.
4- ÜRÜNÜN YERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Uyarı: Ürünü taşımak için bisikletten inilmesi gerekmektedir.
Yerde, ürününüzün ön tarafında durun, gidonu tutun ve bisikletinizi kendinize doğru çekin. Bu durumda ürününüz hareket ruletlerinin
üzerinde durmaktadır; onu hareket ettirebilirsiniz. Hareket sona erdiğinde, arka ayakların yere inişine refakat edin.
TR
2. Ürünün tüm kullanıcılarının tüm kullanım önlemleri hakkında
gerektiği gibi bilgilendirilmesini sağlamak alet sahibinin
görevidir.
KONSOLUN ÇALIŞMASI
EKRAN GÖRÜNTÜSÜ VE BUTON:
1- Hızın görüntülenmesi (Km/saat ou Mil/saat)
2- Kat edilen mesafenin görüntülenmesi (km veya mil olarak)
3- Harcanan kalorilerin görüntülenmesi (Kcal)
4- Antrenman süresinin görüntülenmesi (Dak)
.0%&CVUPOV
Fonksiyonlar:
- Hız: Bu fonksiyon, tahmini bir hızın belirtilmesini sağlar; bu hız, ürünün arkasındaki açma
kapama düğmesinin konumuna göre Km/s (saatte kilometre) veya Mil/s (saatte mil) olarak 1
görüntülenebilir.
2
- Mesafe: Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren tahmini bir mesafenin belirtilmesini
sağlar. Bu mesafe, ürünün arkasındaki açma kapama düğmesinin konumuna göre Km
5
(kilometre) veya Mil (mil) olarak belirtilebilir.
- Süre: Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren geçen süreyi belirtir; bu süre Dakika : Saniye (DD :SS) şeklindedir.
- Kaloriler: Bu fonksiyon, egzersizin başından itibaren harcanan tahmini kalori miktarını görüntüler.
4
3
Pedal çevirmeye başlayınca konsolunuz otomatik olarak açılır.
Konsol açılırken varsayılan olarak AUTOSCAN moduna girer.
Bu mod her 5 saniyede bir aşağıdaki 4 bilgiyi art arda ekranda kaydırır.
4BCJUMFNFLJTUFEJţJOJ[CJMHJZJTFÎNFLWF"6504$"/NPEVOVLBME‘SNBLJÎJO.0%&CVUPOVOBCBT‘O
Konsolun arkasındaki ayarlar:
ŒNMFÎ,POTPMVOV[VOLVMMBO‘ME‘ţ‘DJIB[‘OUJQJOJOTFÎJMNFTJ7..BOZFUJLCJTJLMFU
7&&MJQUJLCJTJLMFU
ŒNMFÎ.&4"'&½MÎàN#JSJNJTFÎJNJ.*.JM
,.,JMPNFUSF
- İmleç 3: İmleci orta kertiğe yerleştirin.
Ürünün sıfırlanması:
- Ürün, yaklaşık on dakikalık bir hareketsizlik sonunda bekleme moduna geçer.
- Bekleme moduna geçişte göstergeler sıfırlanır (veriler hafızaya kaydedilmez).
#VJſMFNLPOTPMVOBSLBT‘OEBLJ3&4&5CVUPOVOBCBT‘MBSBLHFSÎFLMFſUJSJMJS
TR
Pillerin yerleştirilmesi
1- Konsolu mesnedinden çıkarın; AAA tipi iki pili (1,5 V) ekranın arkasında öngörülen
yuvaya yerleştirin. *
2- Pillerin yerlerine doğru olarak yerleştirilmiş olduklarından ve yaylarla kusursuz bir 1
şekilde temas ettiklerinden emin olun.
3
&ţFS HÚSàOUàMFOFO ZB[‘MBS PLVOBLT‘[ WFZB L‘TNFO PLVOBLM‘ JTF MàUGFO QJMMFSJ
çıkarın; 15 saniye bekleyin ve pilleri yeniden yerlerine takın.
2
RESET
* DİKKAT: Konsolunuzun pil bölmesine kapak takılması öngörülmemiştir.
Geri dönüşüm :
Üzeri çizili çöp tenekesi” simgesi, ürünün ve içindeki pillerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilemediğini ifade
eder.. Bunların özel olarak ayrılmaları gerekmektedir. Kullanım ömrü sona eren pilleri ve elektronik ürününüzü, geri
EÚOàſàNMFSJOJOTBţMBONBT‘JÎJOZFULJMJCJSUPQMBNBNFSLF[JOFC‘SBL‘O&MFLUSPOJLBU‘LMBS‘O‘[‘OCVſFLJMEFEFţFSMFOEJSJMNFTJ
çevrenin ve sağlığınızın korunmasını sağlayacaktır.
ANORMALLİK TANILARI
Anormal mesafeler veya hızlar tespit ederseniz:
,POTPMVOBSLBT‘OEBLJBOBIUBS‘ONBOZFUJLCJTJLMFUJÎJO7.FMJQUJLCJTJLMFUJÎJO7&LPOVNVOEBPMEVţVOVLPOUSPMFEJO
%FţJſJLMJţJOVZHVMBONBT‘JÎJO3&4&5EàţNFTJà[FSJOFCBT‘O
Uyarı: Manyetik bisikletlerde, her pedal dönüşü 4 metrelik bir mesafeye, eliptik bisikletlerde 1 pedal dönüşü 1,6 metrelik bir mesafeye
tekabül eder (bu değerler bisikletle veya yürüyerek ortalama değerlere tekabül ederler).
Göstergenizin doğru mesafe ölçüm birimlerini göstermediğini tespit ederseniz:
- Konsolun arkasındaki anahtarın mil olarak görüntüleme için MI, kilometre olarak görüntüleme için KM konumunda olduğunu
kontrol edin.
%FţJſJLMJţJOVZHVMBONBT‘JÎJO3&4&5EàţNFTJà[FSJOFCBT‘O
Göstergeniz açılmıyorsa:
- Gösterge pille çalışıyorsa, pil +/- kutuplarının doğru bağlandıklarını kontrol edin.
- Sorun devam ederse yeni pillerle deneyin.
- Konsolun arkasında ve potansın bisikletin ana armatürü ile birleşme yerinde kabloların doğru bağlanmış olduklarını kontrol edin.
- Sorun devam ederse, el kitabının son sayfasına bakın.
Karterin iç kısmından bir gürültü gelmesi durumunda, manüel moddayken yoğunluk seviyenizi ayarlıyamıyorsanız, onarmaya
ÎBM‘ſNBZ‘O‘[&MLJUBC‘O‘OTPOTBZGBT‘OBCBL‘O
Ürününüzü sadece beraberinde verilen adaptör ile kullanın.
EGZERSİZ BÖLGELERİ
FC = Kalp atış hızı\
Maksimum FC = 210 – (0,65 x yaşınız)
FC > 90% FC maksimum
Uzmanlara yönelik yüksek performans bölgesi
FC = %80-90 FC maksimum
Performanslarınızı geliştirme bölgesi
FC = %70-80 FC maksimum
Dayanıklılığınızı geliştirme bölgesi
FC = %60-70 FC maksimum
Hafif bir faaliyet yapmak ve kilo vermek için ölçülü efor bölgesi
FC < %60 FC maksimum
Isınma ve toplama safhalarında öncelik verilecek bölge
FC max
100%
197 194
187
177
20 25
KULLANIM
191
184 181
178 174
175 172
171
168
168 166
80%
163
160 157
158 155
154
153 150
151
147 145
70%
142 139
137 134
138 136
134 131
129 127
125
60%
122 120
118
118 116
115 112
110 109
107 104
103 101
90%
30 35
40
45 50
55 60
65
100%
90%
80%
70%
60%
Yaş
/"#*;(½45&3(&4Œ
(nabız, dakikada kalp atışı sayısı)
Koruma / Isınma: 10 dakikadan itibaren kademeli efor
Formda kalma veya reedükasyon amaçlı bir koruma çalışması için, her gün on dakika kadar antrenman
yapabilirsiniz. Bu tür egzersizler kaslarınızı ve eklemlerinizi canlandırmayı amaçlayabilir veya fiziksel bir
faaliyet için ısınma olarak kullanılabilir.
Bacakların gücünü artırmak için daha yüksek bir dayanıklılık seçin ve egzersiz süresini artırın. Tabii, pedal
çevirme dayanıklılığını tüm egzersiz seansınız boyunca değiştirebilirsiniz.
Forma girmek için aerobi çalışması: Oldukça uzun bir süre boyunca düşük efor (35 dakika ila 1 saat)
&ţFSLJMPLBZCFUNFLJTUJZPSTBO‘[CJSSFKJNFQBSBMFMPMBSBLZBQ‘MBOCVUJQCJSFH[FSTJ[PSHBOJ[NBUBSBG‘OEBO
tüketilen enerji miktarını artırmanın yegâne yoludur. Bunun için, sınırlarınızı zorlamanın faydası yoktur.
&OJZJTPOVÎMBSBOUSFONBO‘OEà[FOMJPMBSBLZBQ‘MNBT‘JMFFMEFFEJMFDFLUJS(ÚSFDFEàſàLCJSQFEBMÎFWJSNF
dayanıklılığı seçin ve egzersizi kendi ritminizde, ama en az 30 dakika boyunca yapın. Bu egzersizin cilt
üzerinde hafif bir terlemeye sebep olması, ama asla nefes nefese kalmamanızı sağlaması gerekmektedir.
Organizmanızın enerjisini yağlarınızdan almaya zorlayacak olan, haftada en az üç kez 30 dakikadan daha
uzun sürmesi kaydıyla yapılan düşük tempolu egzersizin süresidir.
Dayanıklık için aerobi antrenmanı: 20 ila 40 dakika boyunca yüksek efor
Bu tür bir antrenmanın amacı kalp kaslarının hissedilir ölçüde güçlendirilmesi ve solunumun
iyileştirilmesidir. Pedal çevirme dayanıklılığı ve/veya hızı egzersiz sırasında solunumu artıracak şekilde
BSU‘S‘M‘S&GPSGPSNUVUNBÎBM‘ſNBT‘OEBTBSGFEJMFOEFOEBIBGB[MBE‘S"OUSFONBOZBQU‘LÎBCVFGPSVEBIBV[VO
süre, daha yüksek bir tempoda yapabileceksiniz. Bu tür antrenmanları haftada en az üç kez yapabilirsiniz.
Daha yüksek bir tempoda yapılan antrenman (anaerobik egzersizi ve kırmızı bölgede yapılan çalışma)
atletlere özeldir ve uygun bir hazırlık gerektirir. Her antrenmandan sonra, pedal çevirme hızınızı azaltarak,
birkaç dakikanızı sakin duruma dönmeye ve organizmanın kademeli olarak dinlenmesine ayırın.
Sakin duruma dönüş:
Faaliyetin düşük yoğunlukta devam ettirilmesidir; bu, «dinlenme» durumunda ilerleme safhasıdır. Sakin duruma dönüş kalp-damar
ve solunum sisteminin, kan akışının ve kasların «normal»e dönüşünü sağlar (bu da, birikmesi, adale ağrılarının yani krampların ve
tutulmaların en önemli nedenlerinden biri olan laktik asitler gibi olumsuz etkilerin giderilmesini sağlar).
TR
Yeni başlayan biriyseniz, birkaç gün düşük hızda, kendinizi zorlamadan ve gerekirse mola vererek çalışmaya başlayın. Seansların sayısını
veya süresini yavaş yavaş artırın. Yaptığınız egzersizler sırasında sırtınızı eğmeyin, dik tutun. Yaptığınız antrenman sırasında, bisikletin
bulunduğu odayı havalandırmayı unutmayın.
Gerilme:
(FSJMNF TBLJO EVSVNB EÚOàſ TBGIBT‘O‘ J[MFNFMJEJS &GPSEBO TPOSB HFSJMNFL MBLUJL BTJUMFSJO CJSJLNFTJ TPOVDV PMVſBO BEBMF TFSUMJţJOJ
asgari düzeye indirir ve kan dolaşımını «uyarır».
TİCARİ GARANTİ
DOMYOS bu ürünü normal kullanım koşullarında satın alma tarihinden itibaren şasi için 5 yıl ve diğer parçalar ve işçilik için 2 yıl
garanti eder; kasa fişinin üzerindeki tarih dikkate alınır.
Bu garanti uyarınca DOMYOS’un yükümlülüğü, DOMYOS’un tercihine göre, ürünün onarılması veya değiştirilmesi ile sınırlıdır.
Bu garanti:
- Taşıma sırasında hasar oluşması
- Ürünün dış mekânlarda veya rutubetli bir ortamda kullanılması ve/veya depolanması (trambolinler hariç)
- Yanlış montaj yapılması
- Ürünün yanlış veya anormal biçimde kullanılması
- Yanlış bakım yapılması
- Onarımların DOMYOS tarafından yetkilendirilmemiş teknisyenler tarafından yapılması
- Şahsa özel kullanım kapsamı dışına çıkılması durumunda uygulanmaz
Bu ticari garanti ürünün satın alındığı ülkede uygulanabilir yasal garantiye engel oluşturmaz.
Ürününüzün garantisinden yararlanmak için, kullanım kılavuzunuzun son sayfasındaki tabloya bakın.
TR
AFTER-SALES SERVICEtSERVICE APRÈS-VENTEtSERVICIO POSVENTAtKUNDENDIENST
tSERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITAtAFTERSALESAFDELINGtASSISTÊNCIA
PÓS-VENDAtSERWIS PO SPRZEDAŻYtÜGYFÉLSZOLGÁLATtСЕРВИСНАЯ СЛУЖБАt
SERVICIU POST-VÂNZAREt1013&%"+/Å4&37*4tPOPRODEJNÍ SERVISt
EFTERMARKNADtСЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗtSATIŞ SONRASI SERVİSİt%%%%%%%%%%%%%%%t
)*+,-%./0#%012
ଂৢ᳡ࡵtଂᕠ᳡ࢭ
FRANCE
Besoin d'assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
http://services.domyos-fitness.com/
(coût d'une connexion internet) ou
contactez le centre de relation
clientèle, muni d'un justificatif
d'achat, au 0800 71 00 71 (appel
gratuit depuis un poste fixe en
France métropolitaine).
ESPAÑA
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
http://services.domyos-fitness.com/
(coste de conexión de internet) o
contacte con el centro de atención al
cliente, con el ticket de compra, a
902323336 para ayudarle a abrir un
dosier spv.
OTHER COUNTRIES
Need help?
Find us on our website
http://services.domyos-fitness.com/
(cost of an internet connection) or go
to the front desk of one of the stores
where you bought the product, with
proof of purchase.
OVERIGE LANDEN
Nog vragen?
Raadpleeg onze internetsite
http://diensten.domyos.fitness.com/(kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie
van de winkel waarin u het product
heeft gekocht. Neem het aankoopbewijs mee.
AUTRES PAYS
Besoin d'assistance ?
Retrouvez-nous sur le site internet
http://services.domyos-fitness.com/
(coût d'une connexion internet) ou
présentez-vous à l'accueil d'un
magasin de l'enseigne où vous avez
acheté votre produit, muni d'un
justificatif d'achat.
OTROS PAÍSES
¿Necesita asistencia?
Nos puede encontrar en el sitio web
http://services.domyos-fitness.com/
(coste de conexión de internet) o
preséntese con el justificante de
compra en la recepción de la tienda
de la marca donde haya comprado el
producto.
ANDERE LÄNDER
Brauchen Sie Hilfe?
Besuchen Sie unsere Internet-Site
http://services.domyos-fitness.com/
(Kosten des Internetanschlusses)
oder wenden Sie sich an die
Empfangsstelle des Geschäfts der
Marke, in welchem Sie Ihr Produkt
gekauft haben. Legen Sie bitte Ihren
Kaufnachweis vor.
ALTRI PAESI
Bisogno di assistenza?
Ci potete trovare sul sito Internet
http://services.domyos-fitness.com/
(costo di una connessione Internet) o
potete recarvi all'accoglienza di un
negozio del marchio in cui avete
comprato il prodotto, muniti di un
giustificativo di acquisto.
OUTROS PAÍSES
Precisa de assistência?
Contacte-nos através do site da
Internet http://services.domyosfitness.com/ (custo de uma ligação à
Internet) ou dirija-se à recepção da
loja da marca onde adquiriu o seu
produto, com o respectivo
comprovativo de compra.
INNE KRAJE
Potrzebujesz pomocy?
Znajdź nas na stronie internetowej
http://services.domyos-fitness.com/
(koszt jednego połączenia
internetowego) lub wraz z dowodem
zakupu zgłoś się do punktu obsługi
sklepu firmowego lub tam, gdzie
dokonałeś zakupu produktu.
MÁS ORSZÁGOK
Segítségre van szüksége?
Keressen meg minket internetes
honlapunkon
http://services.domyos-fitness.com/
(internetcsatlakozás ára), vagy
forduljon személyesen egyik
üzletünk vevőszolgálatához, amely
üzletben vásárolta a terméket, a
vásárlási bizonylattal.
ДРУГИЕ СТРАНЫ
Нужна поддержка?
Обратитесь к нам через наш
интернет-сайт
http://services.domyos-fitness.com/
(стоимость подключения к
интернету) или подойдите в отдел
обслуживания клиентов в
магазине той сети, в которой вы
купили ваш продукт, с товарным
чеком.
ALTE ŢĂRI
Aveți nevoie de asistenţă?
Ne puteți găsi pe site-ul
http://services.domyos-fitness.com/
(prețul unei conectări la internet) sau
vă puteți prezenta la serviciul de
relații cu clienții al magazinului firmei
de la care ați achiziționat produsul,
având asupra dumneavoastră
dovada cumpărării.
OSTATNÉ KRAJINY
Potrebujete asistenciu?
Nájdite si nás na internetových
stránkach http://services.domyosfitness.com/ (cena internetového
pripojenia), alebo sa obráťte na
oddelenie styku so zákazníkom v
obchode, kde ste svôj výrobok
zakúpili a popritom nezabudnite
predložiť doklad o kúpe.
OSTATNÍ ZEMĚ
Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás na našich internetových stránkách
http://services.domyos-fitness.com/
(cena za internetové připojení) nebo
přijďte na recepci jedné z prodejen
značky, kde jste koupili váš výrobek,
a předložte doklad o nákupu.
ANDRA LÄNDER
Behöver du hjälp?
Hitta oss på hemsidan
http://services.domyos-fitness.com/
(kostnad för internet-anslutning
tillkommer) eller gå till kundtjänsten
i butiken där du köpte produkten,
med ditt inköpsbevis.
ДРУГИ ДЪРЖАВИ
Имате нужда от помощ?
Моля, посетете нашия сайт:
http://services.domyos-fitness.com/
(цената на интернет връзка) или
отидете в отдел "Обслужване на
клиенти" на магазина, където сте
купили продукта, като носите със
себе си документ, доказващ
направената покупка.
DİĞER ÜLKELER
Yardıma mı ihtiyacınız var?
http://services.domyos-fitness.com/
internet sitesinden bize
ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı
ücreti karşılığında) veya bir satın
alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın
aldığınız mağazanın danışma
bölümüne başvurabilirsiniz.
!"#$%&'(
!"#$%&'()*+(,%-./(01
2345-6*78(%9:;<'(5=$()>$(0?/8
http://services.domyos-fitness.com/
(0.@*8()*+(AB</(4C(DE35-37%F(G%?/8(HI>6/J
(H'K$(AF(#B<L(MN*84(O-9@*8(A9'(EL5-P8(MN*8
QR85S*8(T%=U+(VL#W/()>$(X5Y84(ZH[5S*8
݊Ҫ೑ᆊ
䳔㽕ᐂࡽ˛
䇋ⱏ䰚
http://services.domyos-fitness.com/
Ϣ៥Ӏ㘨㋏˄᱂䗮Ϟ㔥䌍⫼˅៪ᨎ
ᏺ䌁⠽থ⼼㟇ᙼ䌁фѻકⱘଚᑫֵ
ᙃ੼䆶໘੼䆶DŽ
݊Ҫ೟ᆊ
䳔㽕ᐿࡽ˛
䂟ⱏ䱌
http://services.domyos-fitness.com/
㟛៥‫ץ‬㙃㐿˄᱂䗮Ϟ㎆䊏⫼˅៪᫰
ᐊ䋐⠽ⱐ⼼㟇ᙼ䋐䊋⫶કⱘଚᑫⱘ
ֵᙃ䃂䀶㰩䃂䀶DŽ
VM 120
Original instructions to be kept
Notice originale à conserver
Conserve estas instrucciones originales
Originalanleitung für Ihre Unterlagen
Istruzioni originali da conservare
De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden
Manual original a guardar
Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość
Tegye el az eredeti használati utasítást.
Сохраните оригинальную инструкцию
Informaţii originale care trebuie păstrate
Originál návod uchovať
Originální návod uschovejte
Originalbipacksedel att spara
Запазете оригиналното упътване
Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzu
䇋ֱ⬭䇈ᯢк
䂟ֱ⬭ॳྟ䁾ᯢ᳌
4 boulevard de Mons, BP 299
59 665 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, FRANCE
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0001-88
Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Forum Istanbul AVM., Kocatepe Mah. G Blok No: 1, Bayrampaşa 34235 Istanbul, TURKEY
ৄ☷䖾व᳝ۖ䰤݀ৌ, ৄ☷ৄЁᏖ408फቃऔ໻๽फ䏃379㰳, 䃂䀶䳏䁅: (04) 2471-8833
Made in China - Fabricado na China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - Ё೑ࠊ䗴ড়Ḑક - Ё೟㻑䗴
1582.589 V1

Benzer belgeler

kullanım kılavuzu

kullanım kılavuzu (cena za internetové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu. ANDRA LÄNDER Behöver du hjälp? Hitta oss på hemsidan http...

Detaylı