Müzik bir terapi yöntemi olabilir mi?

Transkript

Müzik bir terapi yöntemi olabilir mi?
SİMİT SARAYI
SİMİT SARAYI’NIN ÜCRETSİZ DERGİSİDİR Free magazIne of Simit Sarayı
NO:39 MAYIS MAY 2016
Müzik bir
terapi yöntemi
olabilir mi?
Could music be a therapeutic method?
Tarih ve baharat
kokan iki çarşı:
Kapalı Çarşı ve
Mısır Çarşısı
Two bazaars
smelling both
history and spices:
Grand Bazaar and
Spice Bazaar
Simit Sarayı, ITB
Berlin Turizm
Fuarı’na lezzet
kattı
Simit Sarayı added
zest to ITB Berlin
Tourism Fair
MAYIS 2016 • NO: 39
Anadolu’nun
yemek kültürünü
Ezgi Sertel’den
dinledik
We have listened
the food culture
of Anatolia from
Ezgi Sertel
Meksika’da
görmeniz
gereken yerler
Places you must see in Mexico
Kırgın
Çiçekler
Genç oyuncuları gelecek vaat ediyor
The promising young
cast of Kırgın Çiçekler
ED İ TÖ R
ed i to r- i n - c h i ef
Simit
sevgisi ülke
sınırlarını aştı
The love of simit has long passed the borders of the country
D
D
eğerli Simit Sarayı Dostları,
Yüzyıllardır 7’den 70’e her birimiz için özel bir
anlam taşıyan simit, her dönem en gözde ürün
olmayı başarıyor. Yurt dışı mağazalarımız
ile simit sevgisi çoktan ülke sınırlarını aştı. Simitin yeri
hepimiz için ayrı ama Simit Sarayı’nda denemeniz gereken
lezzetler çok daha fazla… Her geçen gün ürünlerimize bir
yenisini ekliyor ve simit kadar vazgeçilmeziniz olacağına
inandığımız yeni tatları sizlerle buluşturuyoruz. Bu ay
Nutellalı Kek Pops, Kahveli Trufflu Bar, Damla Sakızlı Rulo,
Limonlu Cheesecake, Portakallı İrmik Tatlısı ve lezzetli
vanilya krema dolgusuyla günün her saatine keyif katacak
Kremalı Çörek menülerimize eklendi. Bu yeni ürünlerimizi
biz çok sevdik, çok beğendik; sizlerin de beğeneceğinize
inanıyor ve yeni lezzetlerimiz ile ilgili yorumlarınızı merakla
bekliyoruz.
Baharın enerjisi ve coşkusu ile Simit Sarayı ailesi olarak
hızla büyümeye devam ediyoruz. Çok yakında Dubai’deki ilk
mağazamızı hizmete sunacağız. Bunun yanı sıra geçtiğimiz
günlerde bizleri çok heyecanlandıran bir işbirliğine de imza
attık. Başta Amerika ve Avrupa olmak üzere dünyanın pek
çok önde gelen ülkesinde ve 120’den fazla havaalanında
4200 restoran ve kafenin işletmeciği yapan HMSHost ile
gerçekleştirdiğimiz stratejik işbirliği, Simit Sarayı’nın dünya
çapındaki büyümesini daha da hızlandıracak.
Sizleri dergimizle baş başa bırakmadan önce yetiştirdikleri
nesillerle geleceğimizin şekillendirilmesinde önemli rol
oynayan annelerimizin Anneler Günü’nü, gençlerin ve
kendini genç hisseden tüm Simit Sarayı dostlarının 19
Mayıs Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramı’nı en içten
dileklerimle kutlar, keyif dolu bir ay dilerim.
Sevgi ve Saygılarımla
ear belowed friends of Simit Sarayı,
Simit, which carries a different meaning for each
one of us from every age group for centuries
succeeds on becoming the most popular product
of each era. With our shops abroad the love of simit has long
passed the borders of the country. The place of Simit at our
hearts is different but the delicacies you should try at Simit
Sarayı are many…With each day passing we add a new product
to our line and introduce you to tastes that we believe to be
as replacable as simit. This month Nutella Cake Pops, Coffee
and Truffle Bar, Gum Mustic Rolls, Lemon Cheesecake, Orange
Semolina Dessert and Cream Patty which will add joy to any
hour of the day with its vanilla cream filling are added to our
menus. We loved and fancied these new products. We believe
that you will love them too and impatiently await for your
comments.
With the energy and the enthusiasm of the spring we continue
to expand as Simit Sarayı family. Our new shop at Dubai will
soon to be opened for service. Meanwhile in the recent days we
also signed a cooperation that gives us a great excitement. The
strategic cooperation we have made with HMSHost which has
more than 4200 restaurants in the most important countries
starting from America and Europe and at more than 120
airports will add more speed to the worldwide expansion of
Simit Sarayı.
Before i leave you to our magazine i celebrate the Mother’s
Day of all our mothers who have great roles at shaping our
future with the new generations they raise and 19th May The
Commemoration of Atatürk, Youth and Sports Day of all the
friends of Simit Sarayı who feel young with my most sincere
wishes and wish you a great month.
With love and respect
Abdullah Kavukcu
Simit Sarayı Yönetim Kurulu Başkanı
Abdullah Kavukcu
Chairman/Simit Sarayı
3
İ Ç İ N D EK İ LER
C O N T EN T S
No • Issue no 39
Mayıs • May 2016
3
Editör
Editor
4
İçindekiler
Contents
6
Siz çektiniz biz yayımladık
You shot we publish
90
8 Advertorial
Advertorial
10 Yeni mağazalarımız açıldı
Our new stores opened
16 Simit Sarayı, ITB Berlin Turizm Fuarı’na
lezzet kattı
Simit Sarayı added zest to ITB Berlin Tourism Fair
20 Müzik bir terapi yöntemi olabilir mi?
Could music be a therapeutic method?
30 Anadolu’nun yemek kültürünü
Ezgi Sertel’den dinledik
We have listened the food culture of
Anatolia from Ezgi Sertel
38 Troid kontrolü ömrü uzatır mı?
Could thyroid checks prolong life?
44 Kırgın Çiçekler’in genç oyuncuları
gelecek vaat ediyor
The promising young cast of Kırgın Çiçekler
54 Tarih ve baharat kokan iki çarşı
Kapalı Çarşı ve Mısır Çarşısı
Two bazaars smelling both history and spices:
Grand Bazaar and Spice Bazaar
68 Gebelikte seyahat güvenli mi?
Is it safe to travel during pregnancy?
74 Meksika’da görmeniz gereken yerler
Places you must see in Mexico
90 Pilates mucizesine hayatınızda yer açın
Make place for Pilates miracle in your life
54
100 Gül... Bir çiçekten çok daha fazlası...
Rose… More than just a flower...
108 Göz sağlığını besinlerle koruyabilirsiniz
Maintain your eye health by eating right
116 Dünyanın doğa miraslarından biri: İğneada
One of the world’s natural heritages: İğneada
124 Ve Panayır Köyden Gider...
“Ve Panayır Köyden Gider”
(And the Circus Leaves Town)...
126 Yaz havasında serin tavsiyeler
Cool advises for a hot summer weather
136 Astroloji
Horoscope
144 Sudoku
Sudoku
4
116
74
İMTİYAZ SAHİBİ PUBLISHER
Yönetim Kurulu Başkanı
Chairman
ABDULLAH KAVUKCU
Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu)
Managing Editor
Ebru Derindere Öner
Yapım Production
HI’STANBUL PRODÜKSİYON
Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30
Oksizen Konakları 4/2 Maden Mahallesi,
Sarıyer, İstanbul
44
Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor
Ayhan Bölükbaşı [email protected]
Yayın Direktörü Publishing Director
Zeynep Kasapoğlu
[email protected]
Görsel Yönetmen Art Director
Mert Özkan
Editör Editor
Ataman Erkul
İletişim Koordinatörü
Communications Coordinator
Nilay Olalı
Yayın Kurulu Editorial Board
Seçil Çiçek, Demet Güleç, Süleyman E. Ereke, Ezgi Hergüner
Baskı Printing
Uniprint Basım San. Ve Tic. A.Ş. Ömerli Köyü, İstanbul Cad.
No: 159 Hadımköy 34455 İstanbul
Tel: (0212) 798 28 40 Faks: (0212) 798 20 63
20
Yönetim Yeri Place of Management
Büyükdere Cad. Apa Giz Plaza No: 191 Levent/İstanbul Tel:
(0212) 398 03 98 www.simitsarayi.com
Yayın Türü Type of Publishing
Yerel Süreli Local Periodical
Bu dergide yayımlanan tüm yazı ve fotoğrafların hakları Simit
Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş.’ye aittir. Bu yayındaki tipografik
hatalardan Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. sorumlu değildir.
Dergide yer alan ürünlerin fiyatlarında haber vermeden
değişiklik yapılabilir. Ürünler stoklarla sınırlıdır.
All rights pertaining to the articles and photographs published
in this magazine are property of Simit Sarayı Yatırım ve Tic.
A.Ş. Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. is not responsible for the
typographical errors in this magazine. Prices of the products
in this magazine are subject to change without prior notice.
Products are limited in stocks.
www.simitsarayi.com
facebook.com/simitsarayi
Müşteri Hizmetleri
444 8 7 68
twitter.com/simitsarayi
5
I N S TAG R A M
I N S TAG R A M
Instagram’da
Simit Sarayı keyfi
İster mağazada, ister yolda... Belki simit, belki
sadece bir bardak demli çay... Siz paylaştınız, biz
yayınlıyoruz. Sağlık ve mutlulukla, daha nice güzel
anlarınıza ortak olmayı dileriz...
Simit Sarayı pleasure
in Instagram
Whether in the store or on the way… It may be a simit or a
glass of strong, brewed tea… You shared and here we are
publishing it. We wish to share your many happy moments
healthily and happily…
6
Bu etİketle paylaştığınız fotoğrafların kullanım hakkı Sİmİt Sarayı’na aİt olacaktır.
Simit Sarayı ile ilgili
fotoğraflarınızı
#simitsarayı
etiketi ile paylaşın,
dergimizde
yayınlayalım!
Share your photos
about Simit Sarayı
with #simitsarayı tag
and we will publish
them in Simit Sarayı
Magazin.
7
A DV ER TO R I A L
A DV ER TO R I A L
Simit Sarayı’ndan tadına
doyulmaz yeni bir lezzet
Kremalı Çörek
Hem göze hem damağa hitap eden ürünlerin
vazgeçilmez adresi Simit Sarayı, konuklarını
yepyeni bir lezzet ile buluşturuyor.
S
imit Sarayı; menüsüne yeni eklediği çıtır çıtır,
ağızda dağılan yapısı ve lezzetli vanilya krema
dolgusu ile tadına doyulmaz ve günün her saati
keyifle yenebilecek Kremalı Çörek’i damak
tadına düşkün misafirlerinin beğenisine sunuyor.
Çay saatlerinin yeni lezzeti Kremalı Çörek’in eşsiz
tadıyla tanışmak için sizi en yakın Simit Sarayı’na
bekliyoruz.
A brand new
taste from
Simit Sarayı:
Creamy Bun
With its products that are appealing both to the
senses of sight and taste, Simit Sarayı introduces
a brand new taste to its guests.
S
imit Sarayı introduces the Creamy Bun,
which it has recently added to its menu. It is
extremely delicious with its crispy texture that
disintegrates in your mouth and with its vanilla
cream filling and may be enjoyed at any time of the day.
We are expecting you at the nearest Simit Sarayı to meet
the unique taste of the Creamy Bun, the new delicacy of
tea times.
8
9
H A B ER
N E WS
Canpark AVM
Simit Sarayı ile canlanıyor
Ümraniye’nin yeni Simit Sarayı mağazası
CanPark AVM’de açıldı.
Y
üksek kalite anlayışı ve geniş ürün yelpazesi ile
gün boyu lezzet tutkunlarını ağırlayan Simit
Sarayı İstanbul’daki en yeni mağazasını;15
Nisan 2016 Cuma günü “Hayatın Her Rengine
ve Her Keyfine Dokunun” sloganı ile açılan Ümraniye’nin
yeni yaşam merkezi CanPark AVM’de hizmete sundu.
Yoğun ilgiyle
karşılanan CanPark
AVM Simit Sarayı
menüsünde simit,
glutensiz simit, ekmek,
glutensiz ekmek,
börek, kruvasan,
sandviç, tatlı-tuzlu
kurabiye, çörek,
kek, pasta, kahvaltı
çeşitlerinin yanı sıra
soğuk ve sıcak içecek
çeşitleri ile tüm lezzet
severleri keyifli vakit
geçirmeye davet ediyor.
CanPark AVM Simit
Sarayı: Yamanevler
Mah.
Alemdağ Cad. No:169 /
131 Ümraniye İstanbul
10
Canpark Shopping
Mall becomes livelier
with Simit Sarayı
Ümraniye’s new Simit Sarayı store was
opened in CanPark Shopping Mall
W
elcoming its guests
throughout the whole day
with its concept of high
quality and its extensive
product range, Simit Sarayı opened its
new store in Istanbul on April 15th, 2016
with the slogan “Touch Every Color and
Every Joy of Life” in the new living center
of Ümraniye, CanPark Shopping Mall.
CanPark Shopping Mall Simit Sarayı
invites all fans of delicacies to enjoy their
time with its menu containing simit,
gluten-free simit, bread, gluten-free bread,
börek, croissants, sandwiches, sweet-salty
cookies, buns, cakes, and breakfast items
as well as hot and cold beverages.
CanPark Shopping Mall Simit Sarayı:
Yamanevler Mah. Alemdağ Cad. No:169 /
131 Ümraniye İstanbul
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı Suudi
Arabistan’da büyümeye
devam ediyor
Simit Sarayı
continues
to grow in
Saudi Arabia
Dünya markası olma vizyonuyla yurt dışı
açılışlarına devam eden Simit Sarayı,
Suudi Arabistan’ın en büyük yatırımcı
şirketlerinden Al Hokair Group ile birlikte
ülkede en yeni Simit Sarayı mağazasının
açılışını Cidde’de gerçekleştirerek Suudi
Arabistan’daki mağaza sayısını 15’e çıkardı.
S
imit Sarayı Cidde’deki mağazasının açılışını
kentin önemli AVM’lerinden olan Haifaa
Mall’da 27 Nisan 2016, Çarşamba günü
gerçekleştirdi. Ferah atmosferi, konforlu
dekorasyonu, zengin menüsü ile Suudi Arabistan’da çok
sevilen Simit Sarayı’nın yeni hizmete giren mağazası
misafirlerce çok beğenildi.
Haifaa Mall Simit Sarayı’nın menüsünde enfes kahvaltı
çeşitleri, simit, börek, kurabiye, sandviç, pasta ve
dondurma çeşitleri, sıcak ve soğuk içeceklerin yanı
sıra Simit Burger, Simit Pizza, mantı, köfte, makarna
gibi günün her saatine uygun atıştırmalık, doyumluk
ve keyiflik zengin ürün çeşitleri konukların beğenisine
sunuluyor.
Haifaa Mall Simit Sarayı: Falastin Yolu Al-Ruwais,
Haifaa Mall 3.Kapı Cidde / Suudi Arabistan
12
Simit Sarayı is going on with its
openings abroad with its vision to
becoming a world brand, and it has
increased the number of its stores
in Saudi Arabia to 15 having opened
the newest Simit Sarayı store in the
country together with Al Hokair
Group, one of the largest investment
companies in Saudi Arabia.
S
imit Sarayı opened its store in
Jeddah in Haifaa Mall, one of the
most important shopping malls
in the city, on Wednesday, April
27th, 2016. The new store of Simit Sarayı,
with its spacious atmosphere, comfortable
decoration and rich menu, was much
appreciated by the guests.
Haifaa Mall Simit Sarayı offers an
extensive menu to its guests containing
snacks, meals and products for pleasure
for every hour of the day including
delicious breakfast varieties, simit, börek,
cookies, sandwiches, cakes and ice cream
varieties, cold and hot drinks as well as
Simit Burger, Simit Pizza, mantı, meatballs
and pasta.
Haifaa Mall Simit Sarayı: Palestine Road
Al-Ruwais, Haifaa Mall 3rd Gate Jeddah /
Saudi Arabia
H A B ER
N E WS
Bursa’nın dokuzuncu
Simit Sarayı mağazası
İnegöl’de açıldı
The ninth
Simit Sarayı
of Bursa
was opened
in İnegöl
Lezzet tutkunlarını “Hamurumuzda dostluk
var” sloganı ile ağırlayan Simit Sarayı;
Bursa’daki dokuzuncu mağazasının açılışını
4 Mayıs 2016 günü İnegöl’de gerçekleştirdi.
İ
negöl AVM Simit Sarayı mağazası açık ve kapalı
alanları, sıcak atmosferi ve zengin menüsü ile
konuklarını keyifli vakit geçirmeye davet ediyor.
Menüsünde yer alan kahvaltı çeşitleri, simit, börek,
kurabiye, sandviç, pasta ve dondurma, sıcak ve soğuk
içecek çeşitlerinin yanında Simit Burger, Simit Pizza,
mantı, köfte, makarna
gibi günün her saatine
uygun atıştırmalık,
doyumluk ve keyiflik
zengin ürün çeşitleri
ile İnegöllülerin yeni
buluşma noktası oldu.
İnegöl AVM Simit
Sarayı:
Osmaniye Mah. Altay
Cad. Cazibe Merkezi
Sitesi H Blok Zemin
Kat No:1 İnegöl / Bursa
14
Simit Sarayı welcomes fans of
delicacies with the slogan “We have
friendship in our dough”, and it
opened its ninth store in Bursa on
May 4th, 2016 in İnegöl.
İ
negöl Shopping Mall Simit Sarayı store
invites its guests to have a good time
with its open and closed spaces, cozy
atmosphere and rich menu.
Simit Sarayı has become a
meeting point for locals
in İnegöl with its menu
containing snacks,
meals and products for
pleasure for every hour
of the day including
breakfast varieties,
simit, börek, cookies,
sandwiches, cakes and
ice cream varieties, hot and
cold beverages as well as Simit
Burger, Simit Pizza, mantı, meatballs
and pasta.
İnegöl Shopping Mall Simit Sarayı:
Osmaniye Mah. Altay Cad. Cazibe Merkezi
Sitesi H Blok Zemin Kat No:1 İnegöl / Bursa
H A B ER
N E WS
Simit Sarayı,
ITB Berlin
Turizm Fuarı’na
lezzet kattı
Bu yıl 50. yaşını kutlayan uluslararası
ITB Berlin Turizm Fuarı’na, Beyoğlu
Belediyesi ile birlikte katılan Simit Sarayı
fuarda büyük ilgi gördü.
S
ektörünün en önemli fuarlarından olan ITB
Berlin Turizm Fuarı; 7 milyar Euro iş hacmi,
160 bin metrekare alan, 180 bin ziyaretçi ve
187 ülkeden katılımcı ile bu yıl 9-13 Mart 2016
tarihleri arasında gerçekleştirildi.
Üç bin metrekare alanda bu yıl ITB Berlin’in en büyük
standını kuran Türkiye; turizm ve özel sektörden 127
şirket ile fuarda yerini aldı. Kültür ve Turizm Bakanı
Sayın Mahir Ünal ve Beyoğlu Belediye Başkanı Ahmet
Mispah Demircan’ın Simit Sarayı standını ziyaret ettiği
fuarda; memleket hasretini gidermek isteyenler ve
etrafa yayılan simit kokusuna dayanamayan katılımcılar
Simit Sarayı lezzetlerine doyamadı.
16
Simit Sarayı added zest
to ITB Berlin Tourism Fair
Simit Sarayı attended the International
ITB Berlin Tourism Fair together with the
Municipality of Beyoğlu, whiles attracting
great attention.
I
TB Berlin Tourism Fair, one of the most
important fairs in the sector, took place
between March 9-13, 2016 with 180.000
visitors and participants from 187 countries
on an area of 160.000 square meters.
Setting up the largest stand this year on an area
of 3,000 square meter, Turkey took part with 127
companies from the tourism and private sector.
Minister of Culture and Tourism Mr. Mahir
Ünal and Beyoğlu Mayor Mr. Ahmet Mispah
Demircan, visited the stand of Simit Sarayı
and enjoyed its delicious delicacies. With the
smell of freshly baked simit filling the stands,
participants and attendees were given a
little taste of our homeland, Turkey. Those
who wanted to fulfill their longing for their
homelands and participants who could not resist
to the smell of simit spreading everywhere, could
not get enough of Simit Sarayı’s delicacies.
Ş EF B İZ D EN
FRO M o u r c h ef
Sebzeli Kiş
Malzemeler (HAMUR İÇİN)
2,5 su bardağı (yaklaşık 260 gr) un, 125 gr margarin veya tereyağı, 1 adet yumurta
sarısı, Yarım çay kaşığı tuz (4 gr), 1 su bardağı su
Malzemeler (İÇ HARÇ İÇİN)
1 çorba kaşığı (16 gr) sıvı yağ, 250 gr ıspanak, 250 gr pırasa veya brokoli , 90 gr beyaz
peynir, 100 gr rendelenmiş kaşar peynir,
malzemeler (SOS İÇİN)
3 adet yumurta, 1,5 su bardağı (300 gr) süt veya sıvı hazır krema, Yarım çay kaşığı (4
gr) tuz ve karabiber
Pişirme: 40 dakika Hazırlık: 20 dakika 6 kişilik
HAZIRLANIŞI
Sosu yaparak başlayalım. Bunun için
yumurtaları, karabiberi ve tuzu bir kapta
karıştıralım. Bu karışıma sütü de ekleyip,
karıştırmaya devam edelim, ardından süzüp
başka bir kaba alalım.
Bir tencerede kaynayan suda 1 veya 2
dakika ıspanak ve brokoliyi haşlayalım. Haşlanan
sebzeleri süzelim. Küp şeklinde dilimlediğimiz
beyaz peyniri sebzelere ilave edelim. Sıvı yağı
ve rendelediğimiz kaşar peynirinin yarısını da
ilave edelim. İyice karıştırıp bekletelim.
Alt taban için unu düz bir zemine döküp ortasına
bir çukur açalım. Yumurtayı, tuzu, margarini
ve suyu yavaş yavaş ilave edip hafif sertlikte
kurabiye hamurumuzu yoğuralım. Dolapta 10
dakika beklettikten sonra hamuru tezgahımızda
ince şekilde açalım, açtığımız hamuru tart
kalıbına ya da borcam içine yerleştirelim. Alt
tabanımız hazır olduğunda bir çatalla alt kısma
delikler açalım. Hazırladığımız iç malzememizi
ürünün içine yerleştirelim ve sosumuzu ilave edip,
kalan rendelenmiş kaşar peynirimizi üzerine
serelim ve önceden 190 derecede ısınmış fırında
kenarları kızarana kadar pişirelim.
Tarif: Simit Sarayı Şefi
Zafer Nalbaş
Vegetable Quiche
Cooking: 40 Minutes
Preparation: 20 Minutes
For 6 Persons
Ingredients for the dough
2.5 glasses (about 260 gr) of flour, 125 gr margarine or butter,
1 egg yolk, Half tea spoon of salt (4 gr), 1 glass of water
Ingredients for the inner mixture
1 table spoon of oil, 250 gr spinach, 250 gr leek or broccoli, 90
gr white cheese, 100 gr grated kashar cheese
Ingredients for the sauce
3 eggs, 1.5 glasses (300 gr) of milk or ready liquid cream, Half
tea spoon (4 gr) of salt and pepper
18
Preparation
Let’s start by making the sauce. Start by mixing the eggs, black pepper and
salt in a bowl. Add milk to this mixture, keep on stirring it, then sieve and
transfer it into another bowl.
Boil spinach and broccoli for 1-2 minutes in water boiling in a saucepan.
Sieve the boiled vegetables. Add the diced white cheese into the vegetables.
Add oil and half of the grated kashar cheese. Mix well and allow some time.
For the lower base, pour flour on a flat surface and make a hole in the
middle. Slowly add the eggs, margarine and water and knead a cookie
dough at mild hardness. Allow it to cool in a refrigerator for 10 minutes,
and then roll out a thin dough on the counter; place the dough you’ve made
in a pie pan or in a Pyrex. Make holes on the lower part when the lower
base is ready. Place the inner mixture you’ve prepared onto the dough and
add the sauce; then spread the remaining grated kashar cheese and bake
in an oven pre-heated to 190 degrees until the sides are roasted.
YA Ş A M
LI F E
Müzik
bir terapi yöntemi olabilir mi?
Müzik insanlık tarihi kadar eski olsa da bugün bile gündelik hayatımızda bize en iyi gelen
duyguları yaratma gücüne sahip... Müzik sadece ruhun değil zekânın da gıdası... Dünyanın farklı
topluluklarında bir şifa aracı olarak kullanılan müzik, dünyanın da ortak dili… Zeynep Kasapoğlu
Could music be a
therapeutic method?
Despite being as old as the history of humanity, music has the power
to create the emotions that make us feel the best in our daily lives...
Music is not only food for the soul but also for intelligence... Music is
used a medium of healing in various communities on earth, and it is
also the common language in the world… Zeynep Kasapoğlu
20
21
YA Ş A M
T
LI F E
üm gün yakanızı bir türlü bırakmayan stres,
kafanızın içinde dönüp duran yüzlerce
kelime, iş, eş, faturalar... Her gün başka
başka sorular ve sorunlar eklenir ve döner
durur aklın içinde. Çoğu zaman eve girer girmez bir
parça sessizlik arar, biraz da huzur ekleyerek tüm
bu kakofoninin bastırılabileceğine kanaat getiririz.
Oysa ne koca günün yorgunluğu, ne de düşünmekten
yorgun düşen zihni nötrleştiren bir sessizlikle toplamak
mümkün olmaz; düşünceleri pozitife çevirecek birine,
bir olaya ihtiyaç duyar insan. Durmaksızın çalışan beyin
dalgalarının farklı bir frekansa ihtiyacı vardır.
Sessizlik içinde gittikçe yükselen ve kimi zaman kendi
22
S
tress that never leaves you
free throughout the whole day,
hundreds of words echoing in
your head, your job, bills... New
questions and troubles are added every
day and they all spin inside your head.
We mostly look for some silence and we
usually believe that this cacophony may
be drowned by adding some peace to it.
However, it is not possible to collect your
thoughts with a silence neutralizing the
mind due to the exhaustion of the long
day; one needs a person, an event to turn
the thoughts in the positive direction. The
brainwaves that are continuously active
need a different frequency.
A method that is older than speaking,
writing and even painting, which is
used to eliminate negative thoughts
that gradually rise within silence and
sometimes drown our own voice, has
been used for millions of years to purify
the human mind from the chaos created
by itself. Humans have been developing
methods which will enable them to copy
any sound they like in the nature such
sesimizi bastıran olumsuz düşüncelerden kurtulmak
için kullanılan; konuşmadan, yazmadan hatta resimden
çok daha eski bir yöntem, milyonlarca yıldır insan zihnini
kendi yarattığı karmaşadan arındırmak için kullanılıyor.
Doğada rastladığı su akışından kuş cıvıltısına, ağaç
yapraklarının hışırtısından rüzgâra kadar beğendiği
her sesi kopyalayıp sonsuza dek hayatında tutmasına
yarayacak yöntemler geliştiriyor insanoğlu. Başlangıçta
ilgi uyandırdığı için bazı sesleri ritmik ve armonik bulan,
hatta düşüncelerine iyi geldiğine dair içgüdüsel bir
yöntem izleyen insan, bu konuda haksız değildi. İlk insan
için müzik bir yardımcıydı, arkadaştı, araçtı ve hayatı
kolaylaştıran bir olanaktı… Tıpkı şimdi olduğu gibi…
Keşfi antik çağa dayanıyor
Müzikle tedavinin geçmişi antik çağlara dek
uzanıyor. Mısır, Çin, Hindistan, Yunanistan ve Roma
kalıntılarından ve İncil’den öğrenilen bilgilere göre,
hemen her dönemde müziğe, çeşitli hastalıklara karşı
denenmiş bir tedavi yöntemi olarak rastlıyoruz.
Dünyada başka coğrafyalarda olduğu gibi Osmanlılar
da tedavi amaçlı müziği kullanmıştır. Edirne’deki
Beyazıt Külliyesi’nde 1484’te kaydedilen dokümanlara
göre müzik özellikle zihinsel veya ruhsal hastalıklar
söz konusu olduğunda gözle görülür bir değişim
sağlanmasına yardımcı oluyor. Ancak Klasik Türk
Müziği’nin temel taşı ‘makam’ seçiminin, bu başarıdaki
önemine ayrı bir vurgu yapılıyor. Örneğin ‘isfahan’
makamının zihni açtığı, gönül tazeleyici olduğu, ‘rehavi’
makamının çocukların baş ağrılarında etkili olduğu
gibi iddialar da var. Bunlar araştırmalarla kanıtlanmış
iddialar değil elbette fakat Osmanlı’nın başta su
sesi olmak üzere zihinsel ve bedensel hastalıkları
iyileştirmede müzikten faydalanmaya çalıştığı bir
gerçek.
Diğer taraftan dünyada müzikle terapinin bir teori
23
YA Ş A M
LI F E
haline gelmesi 1744 yılını buluyor. İspanyol doktor J.
Rodriguez’in “Medikal Eleştirel Arena” isimli çalışması
sayesinde, müziğin insan psikolojisi ve düşünceleri
üzerindeki etkisi deney ve gözlemlerle doğrulanıyor.
Üzerinden çok geçmeden, 19’uncu yüzyılın bol savaşlı
günlerinde, çeşitli araştırmalardan edindiği bilgiler
sayesinde Florence Nightingale de müziğin büyülü
etkisini keşfedenler arasına katılıyor. Fransa’da yaşadığı
dönemde, özellikle Kırım Savaşı’ndan etkilenen
askerlerde müziğin iyileştirici bir etki gösterdiğine
tanıklık ediyor. Dünya genelinde müziği, düşünceler
üzerindeki iyileştirici etkileri nedeniyle bir tedavi
yöntemi olarak kanıksayanların isimleri saymakla
bitmiyor. Müzik terapisinin esas gelişimi Amerika’da
şekilleniyor. 1950’lerden bu yana, taraf olmasa da
dünyada savaş niteliği taşıyan hemen her olayın içinde
yer alan Amerikan askerlerinin psikolojik sorunlarla baş
etmek zorunda kalmasının da bu alandaki çalışmalarda
etkisi oluyor.
Durumun bilincinde olan sağlık uzmanları, 2’nci
Dünya Savaşı’nın etkilerini gidermek için, toplu olarak
müzik kullanılması yönünde karar alıyorlar ve hemen
her askeri hastane
için çalışmak
üzere müzisyen
istihdamına
başlanıyor.
Zamanla,
müziğin
insan
üzerindeki
yapıcı
etkileri
öylesine
talep edilir
oluyor
ki, müzik
24
Bazen sırf sevdiğiniz bir şarkıyı
duyduğunuz için
bile moraliniz
yerine gelebilir.
Müzikle motivasyonunuzu yükseltebilir, modunuzu
değiştirebilir,
kendinizi daha
enerjik hissedebilirsiniz. Bazı
parçalar kalp
kırıklığına bile iyi
gelir...
Sometimes
you may raise
your spirits just
because you hear
your favorite
song. You may
increase your
motivation,
change your
mood and feel
more energetic
with the help
of music. Some
songs even heal
broken hearts...
as birds’ twitter, rustle of trees’ leaves
or the wind and to keep these sounds
forever. People who found certain sounds
rhythmic and harmonic and followed
an instinctive method thinking they are
good for their thoughts were right about
that. Music used to be an assistant, a
friend, a tool for the first humans and an
opportunity which makes life easier… Just
like now…
Its discovery dates
back to antiquity
The history of music therapy dates back
to antiquity. According to the remains
from Egypt, China, India, Greece and Rome
and information obtained from the Bible,
we come across music as a therapeutic
method tried against various diseases.
As in other places on earth, the Ottomans
also used music for therapeutic purposes.
According to the documents recorded
in 1484 at Beyazit Social Complex, music
serves to provide a remarkable change
especially when it comes to mental
and psychological diseases. However,
particular emphasis is made on the
importance of the choice of ‘makam’,
foundation stone of Turkish Classical
Music. For example, the makam ‘isfahan’ is
claimed to clear the mind and refresh the
soul, and the makam ‘rehavi’ is claimed to
be effective in headaches seen in children.
Of course, these are not claims proved by
research, but it is a fact that the Ottomans
tried to make use of music, primarily
sound of water, for healing physical and
mental diseases.
On the other hand, music therapy became
a theory in 1744. Thanks to the study by J.
Rodriguez called “Medical Critical Arena”,
the effect of music on human psychology
and thoughts is confirmed through
experiments and observations.
After a short while, during the days of war
in the 19th century, Florence Nightingale
also joined those who discovered the
magical effect of music based on the
information she obtained from various
studies. She witnessed the healing
effect of music especially in the soldiers
affected by the Crimean War during the
time when she lived in France. There is a
huge list of names worldwide who have
adopted music as a therapeutic method
due to its healing effects on thoughts.
The development of music therapy was
primarily shaped in America. Since the
1950s, it has been a factor in the studies
conducted in this field that the American
soldiers, who had been in almost all events
that may qualify as war despite not being
a party, had to deal with psychological
problems.
Health professionals, who were aware
of this situation, decided to use music
collectively to eliminate the effects of the
2nd World War and musicians started
to be recruited to work for almost each
military hospital. The constructive effects
of music became so demanded in time,
music therapists were trained in 68
undergraduate and 25 graduate education
faculties and started their duties after
receiving their certificates under the
control of the state.
terapistleri bugün 68 lisans, 25 lisansüstü eğitim
fakültesinde yetişerek ve devlet kontrolündeki
sertifikalarını alarak göreve geliyor.
Müzik nasıl etki ediyor?
Dünyanın birçok yerinde anneler ağlayan bebeklerini
sakinleştirmek ve onları uyutmak için çocuklarına
şarkı söylerler. Ninniler ve ritmik bir sallanmayla
büyüyen çocukların gelecekte müzikle kendilerini iyi
hissetmeleri arasında bir bağ kurmak bu nedenle çok
zor değildir. Diğer taraftan bir müzik duyduğunuzda,
ses dalgaları merkezi sinir sistemi aracılığı ile
beyne ulaşır. Bazılarında ise sadece beyne ulaşmaz,
savrularak omurilikteki sinir sistemine dek varır. Kaslar,
düşünmeye gerek kalmadan müziğe ritimle yanıt
verir. Müzik terapistleri, bu yoldan hareketle kaslarını
kuvvetlendirmek istedikleri hastalarda müziği bir şifa
aracı olarak kullanmayı denerler. Müziğe verdiğimiz
fizyolojik tepkiler de bu etkinin bir başka örneğidir
aslında: Müzikle nefes ve kalp ritmi hızlanabilir ya da
tam tersi, düşebilir. Bu gerçekten hareketle müzik
terapistleri komadaki kişileri uyandırmak için müziğin
vücudumuzda oluşturduğu bu fizyolojik değişimlerden
25
YA Ş A M
LI F E
yararlanmaya çalışırlar.
Peki ya duygusal noktalara ulaşmada müzik
kişilere yardım etmez mi? Elbette eder. Sadece bir
şarkı dinlediğiniz için gülümsediğiniz ya da birden
hüzünlendiğiniz anları düşünün. Müziğin gücünden
duygulara ulaşmada hatta saklı olan hatıraları
anımsamada yararlanılması bu nedenle zor değildir.
Müziğin zihnimiz üzerinde oluşturduğu bir etki daha
var; bunun için çocukluğunuza dönmeniz yeterli
aslında. Müzikle öğrenmek ve ezber yapmak daha
kolay değil midir? İlkokulda öğrendiğiniz birçok bilgiyi
belki unuttunuz ama şarkıyla öğrendikleriniz hâlâ
zihninizde olmalı. Bu da müzikle öğrenilenlerin daha zor
unutulduğunun bir başka kanıtıdır.
Müzik hastalıklara iyi gelir mi?
Bunca güzel örnekten sonra daha fazlasını isteyebilir
ve şu soruyu sorabilirsiniz: “İyi ama müzik dinlemek
tam olarak hangi hastalıklara deva oluyor?” Bu noktada
özellikle son 50 yıldır hemen hemen her tür hasta
üzerinde denenen klinik raporlardan bahsetmek
gerekir. Bu raporlar kanser hastalarından engellilere,
otizmden şizofreniye, duygu durum bozukluklarının
her türünden depresyona, bunamaya ve bedensel
26
Müziği sadece
dinleyerek
değil onun bir
parçası olarak,
bir enstrüman
çalarak da bir
şifa aracı olarak
kullanabilmeniz
mümkün.
Not only by
listening to it,
you may also use
music for healing
by playing an
instrument.
How does the music work?
In most places in the world, mothers sing
lullabies to their children to calm their
crying babies and to put them to sleep. It
is therefore not too difficult for children
growing up with lullabies and rhythmic
swinging to establish a bond between
music and feeling themselves good in the
future. On the other hand, when you hear
a music, sound waves reach the brain via
the central nervous system. In some, it
not only reaches the brain, it reaches all
the way up to the nervous system in the
spinal cord. Muscles respond to the music
with rhythm without the need to think
about it. Accordingly, music therapists try
to use music as a healing tool in patients
whose muscles they want to strengthen.
Physiological reactions we show for music
is actually another example of this effect:
Breathing and heart rate may speed up,
or just the opposite, slow down with music.
Referring to this fact, music therapists try
to make use of these physiological changes
created by music in our bodies in order
to wake up people in coma.
Well, doesn’t music also help people
reach emotional points? Of course,
it does. Remember the moments
when you smile or suddenly feel sad
just because you listen to a song. It is
therefore not difficult to make use of
music for having certain emotions, and
even remembering hidden memories.
There is another effect of music on our
minds; it is sufficient to go back to our
childhood for this. Isn’t it easier to learn
and memorize with music? You might
have forgotten much information you
had learned in primary school, but the
ones you learned by songs must still
be in your minds. It is another proof
showing what one learns with music is
more difficult to be forgotten.
Yapılan deneysel
araştırmalar
anksiyete ile baş
etmede müziğin
azımsanmayacak
kadar faydası
olduğunu
gösteriyor.
Experimental
research
shows music
remarkably
beneficial to fight
anxiety.
hastalıkların getirdiği acı, dolayısıyla yarattığı
anksiyeteye kadar zihinle ilgili tüm rahatsızlıklarda
müziğin gözle görülür bir etki yarattığını anlatıyor. Tüm
bu hastalıklar için ayrı ayrı kontrol ve deney grupları
üzerinde yapılan gözlemler, içinde bulunulan durum,
hasta için ne kadar ümitsiz ve olumsuz bir bakış açısıyla
ele alınıyor olursa olsun, diğer terapi yöntemleriyle
birleştirildiğinde müzik, daha önce ele alınmamış
yeni bir bakış açısı ve olayları çözüm odaklı ele alma
yeteneğini ön plana çıkararak hastanın pozitif yaklaşım
çabalarına ivme kazandırıyor.
Hatta yalnızca hastaların kendisi değil, yakınları için
de müzik terapisi son derece olumlu sonuçlar veriyor.
Zorlu ve uzun tedavi süreçlerinde moral motivasyon
olarak yorgun düşen veya tahammülü azalan hasta
yakınlarının analitik davranabilmesi ve sağduyuyu elden
bırakmaması için adeta her gün belirli dozlarda müzik
Is music good for diseases?
After so many good examples, you
may ask for more and ask the following
question: “Ok, but for which diseases
is listening to music a cure?” At this
point, it is worth mentioning the clinical
reports tried almost on all patients
especially for the last 50 years. These
reports describe a noticeable effect in
cancer patients and disabled people as
well as all mental conditions including
autism and schizophrenia, all types of
mood disorders, depression, dementia
and pain, and thus anxiety, caused
by physical diseases. Observations
made on control and trial groups for
all of these diseases show that music
accelerates the positive approach efforts
of the patient by emphasizing the ability
to address the events in a solutionoriented manner and an unprecedented
point of view regardless of how hopeless
and negative the patient's point of view
is regarding his/her condition.
Music therapy gives remarkably
positive results not only for the patients
themselves, but also for their loved ones.
Experts advise also patient’s relatives
who become exhausted and intolerant,
and are in low spirits, in the hard and
long therapy periods to take music at
certain doses every day for them to
27
YA Ş A M
LI F E
almasını öneriyor uzmanlar.
Ancak yine aynı incelemelerin vurgu yaptığı önemli bir
nokta daha bulunuyor. Müzik, doğası gereği yalnızca
zihinsel veya ruhsal sorunlar karşısında yardımcı
olabiliyor. Müzik, zihinsel ya da ruhsal hastalıkların
tamamını yok edemiyor. Psikologlar, arasında müziğin
de bulunduğu terapilerin tek başına şizofreni, otizm ya
da benzeri hastalıkları iyileştirmede yeterli olmadığını
belirtiyor. Çünkü sinir hücrelerinin yıpranması, genetik
bozukluk kökenli bu hastalıkların bir kısmı ilaçla dahi
tam olarak tedavi edilemezken, müzikle iyileştirmenin
sınırları olduğunu söylüyorlar. Hastalığınızla ilgili zaten
süregelen bir tedaviniz varsa, bir uzman kontrolünde
bedenin ve zihnin ihtiyaç duyduğu tüm gereklilikler
yerine getiriliyorsa, müzik duygu durumunuzu
içinde bulunduğunuz halden alıp, dünyayı tüm
zorluklarına rağmen, iyi yönleriyle görebilmenizi,
hatta bu iyi yönlerini kendiniz için nasıl kullanılabilir
hale getirebileceğinizi keşfetmenize yarayan, üretken
bir unsur niteliği taşıyor. Kısaca kötü giden olaylar
zincirini nasıl kırabileceğinize dair, beynin yaratıcılık
kısmını güçlendirerek, zihne son derece pozitif bir
ışık tutuyor. Bu saydıklarımızın önemi de şüphesiz bir
gerçek. Çünkü çoğu zaman hastaların aşamadığı bu
sorunlar, onların genel sağlık durumlarını etkileyecek
bir hal bile alabiliyor. Bugün birçok hastalığın nedenleri
arasında stresin bulunması, müzik terapinin tedaviyi
kolaylaştırıcı etkisinin yanında, hastalığı önleyici bir
yönü olduğunu da gösteriyor.
Deneyin
Müzikle terapinin topraklarımızda keşfedilmesi hiç
de yeni değil aslında. Osmanlı’dan günümüze son
derece yetkin ve denemiş yöntemler, tutulan kayıtlar
28
behave analytically and not to lose their
feeling of common sense.
However, there is another issue
emphasized by the same types of
research. Due to its nature, music
can only help against mental and
psychological problems. Music cannot
eliminate all mental or psychological
diseases. Psychologists state that
therapies including music therapy
are not sufficient by themselves to
cure schizophrenia, autism or similar
disorders. This is because healing
with music has limits since some of
these diseases originating from the
deformation of nerve cells and hereditary
conditions cannot even be cured by
medications. If you have had an ongoing
treatment about your condition, and if all
requirements of the body and mind are
met under the supervision of a physician,
music becomes a productive element that
takes away your mood from its existing
situation and helps you see the world
through its positive aspects and discover
how you can use these positive aspects
for yourself. Briefly, it strengthens the
creativity of the brain about how you
can break the chain of negative events
and sheds an extremely positive light
on the mind. What we have listed so far
are significant beyond any doubt. This is
because these problems that the patients
usually cannot overcome may turn
into something which may affect their
general health conditions. That stress is
among the reasons for many diseases
shows that apart from the effect of music
therapy facilitating treatment, it also has
an aspect that prevents diseases.
Try it
It is not new at all that music therapy has
been discovered in our territory. Thanks
to the records that have been kept,
remarkably competent and experimented
methods from the Ottoman times have
reached our day. However, today’s Turkey
manages to make it possible to integrate
alternative health methods into daily life
by modernizing them. In fact, in many
provinces including Istanbul, Kocaeli,
and Sakarya, it is possible to have access
to the service of music therapy at center
easily reachable from the districts you
live in by making a short research on the
internet. The most interesting of these
techniques find life in Kocaeli by directly
applying the prescriptions from the
Ottomans. Accompanied by the sound
of water and the divine notes rising from
the instruments, the doors leading to
purification of the soul are opened. While
choosing a center for music therapy, we
advise you to inquire the reliability of the
center and the expertise of the employees
in their fields as in almost all of your
choices. When you start therapy, your soul
will also show you if the selected music
is right for you… You should at least keep
an album including music that does you
good in your smart phone. Listen to the
music in this list when you want to take a
break and have a rest or when you need
energy or want to ponder looking at far
distances...
sayesinde günümüze ulaşıyor. Ancak bugünün
Türkiye’si, alternatif sağlık yöntemlerini modernize
ederek günlük hayata entegre edilebilirliğini mümkün
kılmayı başarıyor. Öyle ki, İstanbul, Kocaeli, Sakarya
gibi birçok ilde, muhtemelen yaşadığınız semtlerden
kolaylıkla erişebileceğiniz noktalarda müzik terapisi
hizmetine, internetten kısa bir araştırma yaparak
ulaşmak mümkün. Bu tekniklerden en ilginci
Kocaeli’de, Osmanlı’dan kalan reçetelerin birebir
uygulanışıyla hayat buluyor. Su sesi ve sanatçıların
enstrümanlarından yükselen ilahi notaları eşliğinde,
ruhsal bir arınmaya giden yolun kapıları aralanıyor.
Müzik terapi için bir adres seçerken, hemen hemen
her seçimimizde olduğu gibi merkezin güvenilirliğini,
çalışanların alanındaki uzmanlığını sorgulamanızı
tavsiye ederiz. Terapiye başladığınız zaman
ruhunuz da size seçilen müziğin sizin için doğru olup
olmadığı konusunda yol gösterecektir… Hiçbir şey
yapamıyorsanız akıllı telefonunuzda size iyi gelen
müziklerin olduğu bir albüm bulunsun. Nefes alıp,
dinlenmek istediğiniz, enerjiye ihtiyaç duyduğunuz
ya da uzaklara dalıp düşünmek istediğiniz anlarda bu
listedeki müzikleri dinleyin...
29
GURME
GOURMET
Anadolu’nun
yemek kültürünü
Ezgi Sertel’den dinledik
We have listened the food culture
of Anatolia from Ezgi Sertel
Yıllardır Türk televizyonların en samimi
yüzü olan Ezgi Sertel köy köy gezip
kültürünü hepimize tanıttığı, lezzetlerini
bizim için tattığı, unutulmuş yemekleri
keşfettiği programıyla ekranların fenomeni
olmaya devam ediyor. Türk mutfağının
geleneksel tadı simidi tüm dünyaya
sevdirmeyi kendisine amaç edinmiş olan
Simit Sarayı’nın dergi ekibi olarak bizler de
Ezgi Sertel ile bir araya geldik ve ekranda
görünenin ötesini kendisiyle konuştuk...
Ayhan Bölükbaşı
Y
aptığın programlarla, samimiyetinle,
insanlara olan yakınlığınla televizyonda
yepyeni bir tarz yarattın ve bu tarzınla
yıllardır gönüllerde taht kurdun. Bize Ezgi
Sertel’i anlatır mısın? Mesleğe nasıl başladın?
Lise yıllarında tiyatro grubunda ve müzik
korosundaydım. Saz kursuna gittim. Çok faal bir
öğrenciydim. Sonra üniversite döneminde bir yakınım
aracılığıyla bir klip çekiminde ilk kez kamera önünde
bulundum. Mesleğe de ilk adımımı böylece atmış oldum.
İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi öğrencisiydim.
Beni Aydan Şener’e benzetiyorlardı. Klibin yönetmeni
kanaldaki “Kalp Gözü” dizisini çekiyordu. Kendi
aralarında konuşurlarken, beni kanal yöneticileriyle
tanıştırdılar. Ben de başrol oynamak istediğimi
söyledim, şaşırdılar tabii acele etmemem gerektiğini
söylediler, gençlik işte söyleyivermişim. Önce küçük bir
rol verelim dediler, “Bir tane rol var, kumarbazın karısı,
30
Ezgi Sertel who is the most sincere
face on the Turkish Televisions
for years continues to be a screen
phenomenon with her TV show
on which she travels village by
village, tastes the local delicacies
for us and rediscovers forgotten
tastes. As the magazine team of
Simit Sarayı which aims to make
the world recognize the traditional
Turkish delicacy simit, we came
together with Ezgi Sertel and had a
conversation about what lies beyond
the screen with her. Ayhan Bölükbaşı
Y
ou have created a new style in
the television with the programs
you produced, with your sincerity,
with your intimacy with the
people and you are enshrined at people’s
hearts. Can you tell us about Ezgi Sertel?
How did you start the profession?
In my high school years I was in the
drama group and the music choir. I also
attended a saz (a stringed instrument)
course. I was a very active student. During
my university years through one of my
relatives I have stepped in front of the
camera for the first time. This way I took
my first step to the profession. I was a
student in İstanbul University Faculty
31
GURME
GOURMET
araba kullanıyor musun” diye sordular. “Kullanıyorum”
dedim. “Kamyon kullanacaksın, sana gösteririz, başarılı
olursan oyunculukta devam edersin” dediklerinde
teklifi hemen kabul ettim. Çekime başladık, Bostancı
Oto Sanayii Sitesi’nin içinde kamyon kullanmasını
gösterdiler, ardından Ömerli’ye gittik. Çekimler bir
hafta sürdü, ben düz vitesli kamyon kullandım. Film
bitti, yönetmene teşekkür ettim, “Bana bu verdiğiniz
fırsat için çok teşekkür ederim, bir de bir şey söylemem
gerekiyor , hayatımda kullandığı ilk araç kamyon oldu,
bunu size söylemem lazım” dedim. Çok şaşırdı, tüm
çekimlerde kasadaydı çünkü, “Nasıl” dedi şaşkınlıkla
sordu. Ben de “Bu işi kaçıramazdım, benim için büyük
fırsattı” dedim. Sonra Kalp Gözü’nde oynadım. Zeynep
Öğretmen rolüyle 50 bölüm seyirciyle buluştum.. Sonra
İkbal Gürpınar umreye gidiyordu, kanal yönetimi onun
yerine programı sunmamı istedi. Üç gün sundum, üç
günden sonra İkbal Hanım geldi ve kanal Ezgi ile Şifalı
Yemekler programını yapmamı istedi. Program içinde
bantlar hazırlıyordum, kanal bu kez benden Şoray
Uzun yerine yemek ve gezi programı yapmamı istedi...
İşte böyle böyle bu günlere kadar geldim. Ben nasip ve
kısmete çok inanırım, hayata hep pozitif bakarım. Bir
şey olmayacaksa bir sebebi olduğuna inanırım, hayatı
akışına bırakınca da Allah bana hep kalbimdekini
vermiştir. Dokuz yıldır Anadolu’yu geziyorum. Püf
Noktaları diye bir de kitap çıkardım. Kitabımı çıkarırken
de restoranlara gidip tüm ustaların püf noktalarını
öğrendim. Notlar aldım. Anadolu’daki teyzelerden
topladığım bilgileri ajandama not ettim ve sonunda
kitabımı çıkardım. Tarhananın hikâyesinden, ayranın
nasıl bulunduğuna kadar ilginç bilgiler var.
Kitaptaki püf noktalarından bir örnek verir misin?
Mesela höşmerimin hikâyesi… Eski dönemlerde telgraf
ve telefon olmadığı için, kadının birinin eşi askerden
geliyor habersiz, kadın ne yapacağını bilemiyor. Güzel
bir yemek hazırlamak istiyor ama evinde sadece
un, biraz peynir biraz da şeker var. Hepsini tavada
kavurup eşinin önüne koyuyor ama kaygılı, nasıl bir tat
çıkacağını bilemiyor. Endişeyle eşine bakıyor, beğendi
mi beğenmedi mi diye… Eşi yedikçe yiyor, kadın sonun
da dayanamıyor ve “Hoş mu erim?” diye soruyor.
Höşmerim işte böylece doğuyor.
Ezgi sen tüm Anadolu’yu gezip tüm lezzetlerin
ortak noktalarını ve tabii ki yöreye has farklarını da
tespit ediyorsun. Bölgeler arası ne fark var? Örneğin
kebabın hangi yöreden olduğunu anlayabilir misin
kolaylıkla?
Öncelikle kullanılan etler farklı, kullanılan acı miktarı
farklı. Mesela patlıcan en iyi Gaziantep’te yetişir.
Patlıcan kullanılıyorsa bir de biraz fazla yağlı olursa o
kebabın Gaziantep’ten olduğunu söyleyebilirim. Yine
yanında çok fazla sebze yerler, Adanalılar yeşillik yer,
32
of Forestry. People thought I looked like
Aydan Şener. The director of the video was
shooting the “Kalp Gözü” series for the
channel. When they were talking among
themselves, they introduced me to the
managers of the channel. I told them
that I wanted the leading role; they were
surprised and told me not to hurry. Out
of youthfulness I happened to say it. First
they offered me a minor role, they have
told me that they had another role as the
wife of a gambler; they asked me if I could
drive and I said “yes”. When they told me
that I was to drive a truck which they
would show me how to drive one and if I
pull it off they told me that I can continue
being an actress. I accepted the offer right
away. We started shooting, they showed
me how to drive a truck in Bostancı Auto
Industry Site, after that we went to Ömerli.
The shot took about a week and I drive
a manual transmission truck. I told him
“thank you for this opportunity and I also
have to tell you something…This truck
was the first vehicle I have driven in my
life, I needed to tell you this”. He was very
surprised and asked me “how?” since he
was in the back of the truck all along the
shot. I told him that this was a big change
for me and I couldn’t miss it. Then I had a
role in “Kalp Gözü”. I was with the audience
for 50 episodes as Zeynep the Teacher.
Later on İkbal Gürpınar was going to
umrah and the channel management
asked me to be her substitute as the
program’s hostess. I did it for three days
and then İkbal came back and the channel
asked me to make the show Ezgi ile Şifalı
Yemekler. I was preparing reels for the
show and the channel asked me to host
a travel and food show replacing Şoray
Uzun. Like this I made it to present day. I
am a huge believer of fortune and faith.
If something is not bound to happen, I
always believe that there is a reason and
when I went with the flow Allah always
gave me what my heart desired for. I
have been travelling Anatolia for the last
nine years. I have published a book called
“Püf Noktaları“ ( Book of Tips). During
the writing process I have visited the
restaurants and learned the trades of
chefs. I took notes. I have collected all the
information I have gathered from the
elderly women in Anatolia in my pocket
notebook and finally published my book. It
has very interesting information starting
from the tale of Tarhana (traditional
Turkish soup) to how Ayran was
discovered.
Can you give an example of the tips that
are in your book?
For example, the story of höşmerim (a
sweet made of unsalted cheese). In old ages
when no telegraph and phone was around,
some women’s husband returns from the
war unannounced. The woman doesn’t
know what to do, she wants to prepare a
nice meal but all she has at home is some
flour, cheese and sugar. She fires them in a
pan and serves it to her husband, but she
is very anxious since she doesn’t know how
it tastes. She is looking at her husband
with anxious eyes trying to figure out if he
liked the food or not. As the husband digs
into the food the woman can’t wait any
longer and asks “hoş mu erim? (Did you
like it?)”. That is how höşmerim was born.
Ezgi, you travel all parts of Anatolia and
Urfa’da sabahları fırın kültürü vardır. Sabah Urfa’da
çarşıda gezin tüm esnaf sebzeleri fırına vermiştir.
Özellikle domates ve biberi yanında pideyle kahvaltıda
yerler. Fırıncılar sadece pidenin parasını alır, sebzeleri
pişirme parası da almaz. Laf aramızda çok da lezzetli
olur. Urfalılar yine isot çok yer. Aslında birçok yerde bir
çok yemeğin adı farklı olsa da yapılışları hemen hemen
aynıdır. Trabzon’da pazı çok sevilir ama Giresun’da
ona perzu denir. Mesela çok güzel bir kültür daha, İç
Anadolu bölesinde cenazelerde, ölen kişinin ardından
verilen yemeğe can aşı denir. Yine Konya bölgesinde
bamya en son hazmı kolaylaştırmak için yenilir. Malatya
bölgesinde ekşi çok sevilir mesela. Tüm gezilerimden
öğrendiğim de yemeğin insanları birleştiren,
kavuşturan bir kültür olduğu...
Anadolu’daki en ortak tat nedir sizce?
Simit mesela.. Kimi yerde pekmeze bandırılarak
yapılır kimi yerlerde susamsız olur ama simit her
yerde bulabileceğiniz, zorda kaldığınızda karnınızı
doyurabileceğiniz ortak bir tattır. Kastamonu’da mesela
tirit susamsız simitle hazırlanır, Konya’da pideyle..
Ortak tat olarak sucuk da diyebiliriz. Coğrafi koşullar
toplumun yemek zevkini ve kültürünü de belirliyor.
Sucuğun tadını yapılan bölgenin havasındaki aurası
belirliyor. Her iklimde olamaz yani.
Dokuz yıldır şehir şehir köy köy Anadolu’yu
33
GURME
GOURMET
find out the common aspects of all the
tastes as well as their differences due to
their territory. What are the differences
between regions? For instance, is it easy
for you to understand which kebab comes
from which territory?
First of all, the meat is different and
the quantity of pepper is different. For
example the best eggplant grows in
Gaziantep. If the eggplants are used and
the fat is rich I can say that kebab is form
Gaziantep. They eat a lot of vegetables
along its side, in Adana they eat greens,
in Urfa there is a morning oven culture.
Take walk in Urfa in the morning and you
will see that all the artisans have put the
vegetables into ovens. They especially have
eaten their breakfast with pita alongside
tomatoes and peppers. The bakeries only
charge for the pita, they don’t charge
for cooking the vegetables. Between you
and me, it is very delicious. The people of
Urfa eat a lot of İsot (a kind of red peppers
used as spread). Actually the name of the
dish can vary according to the location
but the cooking method is almost the
same. In Trabzon pazı (garden of orach)
is very popular and in Giresun it is called
perzu. Another very nice culture; In Inner
Anatolia the meal that is served after a
person who has passed away is called
“can aşı” (life meal). In Konya okra is eaten
after the meal to ease up the digestion. In
Malatya sour food is very popular. In all
my travels I have learned that food unites
people and bring them together.
What is the common taste in Anatolia
Simit for example. In some places it is
made by dipping it into pekmez and in
some places it doesn’t have sesame but
simit is a common taste which you
can find anywhere and fill in your
hungry belly. In Kastamonu tirit is
prepared with sesameless simit whereas
in Konya with pita. We also can call
sucuk a common taste. The geographical
conditions determine the food culture
and taste of the society. The taste of sucuk
is being determined by the aura in the
atmosphere of the location it was made. It
can’t be done in every climate.
You have been travelling in Anatolia city
by city for nine years and you feel the pulse
34
of the people. What are the changes you
have observed in all these years? And what
changes did this process made in you?
Let me tell you the changes in me first…I
can emphasize with people more easily
and I can understand his/her thoughts
from a small gaze or smile. I can say that
Anatolia matured me. I learned tolerance.
Sometimes people can be distant but this
distance comes from shyness not coldness.
They expect you to make the first move.
I don’t experience any problem with
communications in Anatolia, now. I am
moved by the sensitivity of the Anatolian
people and over the years I have learned
that they are very emotional. For example,
we are going to a location for a shot and I
may be full and if I don’t eat the food they
have cooked their feelings get hurt and
I do understand this very clearly now.
This is the level of my sensitivity in my
approaches to those people. There are
things that made me sad in all these years.
For instance I observe that smaller villages
become poorer each year, young people
are going to big cities and the fields have
no crops, cattle breeding less and the ones
who remain behind are getting poorer.
This is very sad. Women are carrying
a lot of weight in those villages, almost
geziyorsun, halkın nabzını da tutuyorsun. Tüm bu
zaman içinde senin gözlemlediğin değişiklik oldu
mu? Tabii sende de bu süreç neler değiştirdi?
Bendeki değişikliği anlatayım önce... Artık insanlarla
daha kolay empati kurabiliyorum, bir bakışından
küçük bir gülüşünden düşüncelerini anlayabiliyorum.
Anadolu beni çok olgunlaştırdı diyebilirim. Hoşgörüyü
öğrendim. Bazen insanlar soğuk davranabiliyor,
önceleri böyle düşünüyordum ama artık bu uzaklığın
soğukluktan değil, çekingenlikten olduğunu biliyorum.
İlk hamleyi senden bekliyorlar. Artık Anadolu’ya gidince
asla iletişim sorunu yaşamıyorum. Anadolu insanının
hassasiyeti beni çok etkiledi, çok duygusal olduklarını
öğrendim bunca yıldır. Mesela çekim için bir yere
gidiyoruz ve tok oluyorum ama hazırlanan yemeği
yemezsem kırılıyorlar, artık bunu çok iyi anlıyorum. O
hassasiyetle yaklaşıyorum insanlara. Bu kadar yılda beni
üzen gelişmeler de oldu diyebilirim. Örneğin özellikle
küçük köylerin her geçen yıl daha da fakirleştiğini
görüyorum, gençler büyük şehirlere gidiyor, tarlalar boş
kalıyor, hayvancılık azalıyor ve kalanlar da fakirleşiyor.
Çok hüzün veren bir durum bu tabii. Bir de köylerde
kadınlar üzerinde çok fazla yük var, neredeyse tüm yük
onlarda. Anadolu kadını bu nedenle güçlü ama eziliyor
da aynı zamanda. Okuma oranının yıllar içinde arttığını
gözlemliyorum. Gençler özellikle okumak için köyden
gidiyor. Birçok köyde mesela okul var ama okula gidecek
çocuk kalmamış. Yıllar içinde benim gözlemlediğim
bunlar oldu.
Anadolu’da gittiğin şehirlerde Simit Sarayı
35
GURME
GOURMET
mağazalarını ziyaret etme fırsatın oluyor mu?
Olmaz mı... Her yerde gençlerin buluşma noktası Simit
Sarayı. Eskiden simit sadece fırınlardan alınırdı. Simit
Sarayı çok konforlu ve keyifli bir ortamda simit, börek,
tatlı, çay, kahve sunuyor. Mesela en son Samsun’a gittik.
Simit Sarayı tıklım tıklımdı, alışverişe giden kadınlar,
öğrenciler doldurmuştu... Yıllarca pastaneye giden
Anadolu halkı Simit Sarayı’nın modern ortamında en
bildikleri lezzetleri bulabiliyorlar.
Bundan sonra ne yapmak istiyorsun?
Programlarıma devam etmek istiyorum. Sinema filmi
olursa oyunculuk yapmak istiyorum ama eğitici ve
eğlendirici televizyon programı da yapmak istiyorum.
Yarışma programı olabilir, kuşak stüdyo programı
olabilir. Kısmet ne gösterir bilemem ama bunları
yapmak istiyorum. İnsanların bana “Evimizin kızı”
demeleri hoşuma gidiyor, bu sevgiyi korumak istiyorum.
Ve çocuk yapmak istiyorum, aile, yuva benim için çok
önemli. Her şey kariyer değil. Özel hayatımda da huzur
ve mutluluk istiyorum. Çok pozitif bir insan olduğum
doğru, hayata olumlu bakıyorum. Eylülde hayırlısıyla
dünya evine giriyorum, düğün heyecanı var yani...
Kozalak yoğurdu
Anadolu’da beni en şaşırtan olaydı diyebilirim. Taze
sağılmış keçi sütüne henüz daha sıcakken açmamış
küçük bir çam kozalağı atılıyor, tahta kaşıkla şöyle
bir karıştırılıyor, ya da bir çıtayla karıştırılıyor... İki üç
dakika sonra süt yoğurt oluyor, bunun aynısını incirle
de yapıyorlar... Yine keçi sütüne tam olmamış, sütlü
incir atılıyor bir tane, yine birkaç dakika karıştırılıyor ve
yoğurt oluyor. Çok besleyici bir yoğurt. Tadı da nefis.
everything is on them. This is why the
Anatolian women are strong but also
getting crushed down. I observe that
the percentage of literacy is expanding.
Especially the youngsters are leaving the
village to get an education. Many villages
have schools but there are no children
left to attend. These are my observations
over the years.
Do you get the chance to visit Simit Sarayı
stores in the places you have visited in
Anatolia?
Of course!...Simit Sarayı is the meeting
point of young people everywhere. In the
past simit was only bought from bakeries.
Simit Sarayı serves simit, patties deserts,
tea and coffee at a very enjoyable and
comfortable place. For example we went
to Samsun and Simit Sarayı was packed
by women who were shopping and the
students. Anatolian people who went to
patisseries for years can find the tastes
they are accustomed to in the modern
atmosphere of Simit Sarayı.
What do you wish to do next?
I wish to continue my programs. I want
to act in a movie but I also want to make
an educating and fun television program.
It can be a game show or a prime time
studio program. I don’t know how my
fortune plays out but these are the
things I want to do. I like being called as
“the daughter of our house” by people,
and I want to preserve this love. I want
to have a child, family and home is very
important for me. I want peace and
happiness in my private life. I am a very
positive person so I see life positively. I am
getting married in September, we have
the wedding excitement.
Pine cone yogurt
For me, this was one of the most
surprising things in Anatolia. They throw
in a small pine cone to the fresh and
warm goat milk and stir it for a short
while with a wooden spoon or a piece
of wood. In a few minutes it becomes
yogurt. The same is done with fig too.
Again, they throw a unripe milky fig into
goat milk and again they stir it for a few
minutes and it becomes yogurt. A very
nutritious yogurt. It tastes great!.
36
S AĞ LI K
H E A LT H
Tiroid
kontrolü
ömrü
uzatır mı?
Hashimoto (Türkçe okunuşu ile Haşimoto) tanısı koyduğum
hastalarıma hep şu örneği veririm: Bulunduğumuz bu
hastaneden çıkıp yakındaki meydana kadar yürüseniz en az
iki-üç hashimoto hastasına çarparsınız. Belki siz, belki de
yakınlarınızdan bir kişi de bu tedavisi mümkün ve gerekli
hastalığa yakalanmış olabilirsiniz.
Could thyroid
checks prolong life?
I always give the following example to my patients I diagnose
with Hashimoto: If you go out of this hospital and walk up to the
square, you will hit at least two-three hashimoto patients. You
or one of your relatives may also have this disease which can be
and must be cured.
L
ejyoner hastalığı gibi tuhaf bir ismi olduğu
muhakkak olan Hashimoto’nun ismini nereden
aldığını açıklayarak söze başlayabilirim.
Hastalık 1912’de bu konuda bilimsel çalışmasını
yayınlayan Japon bilim insanı Hakaru Hashimoto’nun
ismiyle anılıyor.
Hashimoto hastalığı belki de ilk kez tarif edilmiş
olan bir oto-immün hastalık... Oto-immünitenin ne
olduğunu anlatmam için de bağışıklık sisteminin
nasıl çalıştığını belirtmem gerekiyor... Bağışıklık
sistemi oldukça karışık bir konu olsa da, genel olarak
“benden” veya “benden değil” ayrımı ile çalışmaktadır.
38
J
ust as Legionnaires’ disease,
Hashimoto also certainly has
an odd name. I may start by
explaining where it got its name
from. The disease is named after the name
of the scientist, Hakaru Hashimoto, who
published his scientific research about this
issue in 1912.
Hashimoto disease is maybe the first
defined auto-immune disease... I have
to explain first how the immune system
works to describe what auto-immunity is
Uzm. Dr.
Burak Uzel
M.D. INTERNAL
MEDICINE SPECIALIST
http://burakuzel-md.com
[email protected]
... Although the immune system is a quite
complicated subject, it usually works with
the principle of distinguishing between
“mine” or “not mine”. In other words, the
system does not do anything to what is
“mine” but tries to annihilate what is “not
mine”. Sometimes there is confusion as
to the separation between friends and
enemies, then the auto-immunity that
is immunity towards ourselves develops.
If one day your immune system looks at
your thyroid and says “you are not mine”
Bir başka deyişle sistem, “benden” olana bir şey
yapmazken, “benden olmayan”ı yok etmeye çalışır.
Bazen de dost-düşman birbirine karışır, o zaman da
oto, yani kendimize bağışıklık, yani immünite gelişir.
Eğer bağışıklık sisteminiz günün birinde tiroide bakıp
da “sen benden değilsin” derse ve tiroidi yok etmeye
başlarsa, bu durumda Hashimoto hastası olursunuz.
Tiroid dokusu azaldıkça da tiroidin ürettiği hormon
olan T4 azalır. Peki tiroid hormonları ne işe yarar?
Tiroid hormonları vücudumuzun hızını (metabolizma
hızını) ayarlamaktadır.
Fazla salgılandığında metabolizma hızlanmakta,
39
S AĞ LI K
H E A LT H
and starts destroying the thyroid, then
you become a Hashimoto patient. As the
thyroid tissue is reduced, T4 hormone
produced by thyroid is also reduced. Well
then what is the function of the thyroid
hormones? Thyroid hormones adjust the
rate of our body (metabolic rate). The
metabolism speeds up when secreted too
much and slows down when it functions
too little. Its insufficient functioning is
called “hypothyroidism”.
How do I know if I have
hypothyroidism?
I’m sharing a list below. We may suspect
the disease if your answers to the belowlisted questions are mostly “yes”...
Dry skin
Increased constipation
Feeling cold, difficulty to get warm
Difficulty losing weight
Swelling-edema where you can leave no
trace by pressing your fingers
Bad memory
Too much menstrual bleeding
Muscle aches
However, none of these is specific to
hypothyroidism; you may also have
hypothyroidism without having any of
these.
How is hypothyroidism
diagnosed?
az çalıştığında yavaşlamaktadır. Az çalışmasına da
“hipotiroidi” adı verilir.
Hipotiroidi olduğumu nasıl anlarım?
Aşağıda bir liste paylaşıyorum. Bu listeye vereceğiniz
cevaplar çoğunlukla “evet” ise hastalıktan
şüphelenebiliriz...
Ciltte kuruma
Kabızlıkta artış
Üşüme, kolay ısınamama
Kilo vermede zorluk
Parmak basmakla iz bırakmayan ödem-şişme
Kötü hafıza
Âdetin fazla olması
Kas ağrıları
Ancak bunlardan hiçbirisi hipotiroidi için özel değildir;
bunların hiçbiri olmaksızın da hipotiroidi olabilirsiniz.
40
It is understood whether you have
hypothyroidism by having blood tests
done to check for TSH and free T4
hormones in blood. We request these tests
for patients with hypothyroidism who
apply for a check-up when there is no
complaint.
Why do you get
hypothyroidism?
The most common cause of
hypothyroidism is Hashimoto disease;
in this disease your own immune cells
perceive the thyroid gland as a foreign
substance and since it annihilates the
thyroid gland, thyroid hormone is not
secreted. Hypothyroidism is also seen
in those who have undergone thyroid
surgery.
How is it treated? In the treatment, the thyroid hormone
our body needs is replaced. What I want
my patients to pay attention to is to take
the drug on an empty stomach and not to
eat anything for half an hour (even 1 hour)
after taking the drug.
The relationship between coronary artery
disease and hypothyroidism
We asked “Could thyroid checks prolong
life?” in the title. Maybe you have read this
article because of this title. Therefore, I will
share with you the relationship between
thyroid values and the risk for coronary
artery disease. I leave the decision to you…
Coronary Artery Disease Events (hazard
ratio)
1 for TSH = 4.5 - 6.9 mIU/L (no difference)
1.17 for TSH = 7.0 - 9.9 mIU/L ⇑
1.89 for TSH = 10 - 19.9 mIU/L ⇑
The risk for coronary artery disease and
associated death increases especially at
TSH levels above 10mIU/L. This is similar
Tiroid’le ilgili
sorununuz varsa
bebek sahibi
olmakta sorun
yaşayabilirsiniz.
Bebeğin sağlığı
için de tiroid
seviyeniz
çok önemli.
Bu konuyu
hekiminizle
mutlaka
görüşmelisiniz.
If you have
thyroid
problems,
you may have
difficulty having
a baby. Your
thyroid level is
very important
for the baby’s
health. You
should definitely
discuss this with
your physician.
Hipotiroidi tanısı nasıl konulur?
Kan tetkiki yaptırılarak TSH ve serbest T4
hormonlarına bakıldığında hipotiroidi olup olmadığı
anlaşılmaktadır. Hipotiroidi olan hastalarda herhangi
bir şikâyet olmadığından check-up için başvuran
hastalarda bu tetkikleri isteriz.
Bir insan neden Hipotiroidi olur?
Hipotiroidi’nin en sık sebebi Hashimoto hastalığıdır;
bu hastalıkta kendi bağışıklık hücrelerimiz tiroid
bezini yabancı olarak algılar ve tiroid bezini yok etmesi
nedeniyle tiroid hormonu salgılanamaz. Tiroid ameliyatı
olanlarda da hipotiroidi görülmektedir.
Tedavisi nasıl yapılır? Tedavide, vücudumuz için gereken tiroid hormonunun
yerine konulması sağlanır. Hastalarımda dikkat
etmelerini istediğim nokta, ilacı aç karnına almaları
ve ilaçtan sonra en az yarım saat (hatta 1 saat) bir şey
yememeleridir.
Koroner arter hastalığı ile hipotiroidi arasındaki ilişki
Başlıkta “Tiroid kontrolü ömrü uzatır mı?” diye
sormuştuk. Belki de bu yazıyı bu başlık sebebiyle
41
S AĞ LI K
H E A LT H
okudunuz. Öyleyse size tiroid değerleri ile koroner arter
hastalığı görülen riski arasındaki ilişkiyi paylaşacağım.
Kararı siz verin...
Koroner Arter Hastalığı Olayları (hazard oranı)
TSH =4.5 ile 6.9 mIU/L için: 1 (fark yok)
TSH = 7.0 ile 9.9 mIU/L için: 1.17 ⇑
TSH =10 ile 19.9 mIU/L için: 1.89 ⇑
Özellikle TSH 10mIU/L üzerinde koroner arter
hastalığı ve buna bağlı ölüm riski artmaktadır.
Bu durum Hashimoto hastalığında da benzer
bulunmaktadır. Ama yakın bir zamanda yapılan
bir çalışmada, tiroid hormonu tedavisi uygulanan
(bildiğiniz o ilacı kullanan) hastalarda artmış olan kalp
damar hastalığı riskinin normal seyrettiği gözlenmiştir.
Kaynak:
Nicolas Rodondi, et al. “Subclinical Hypothyroidism
and the Risk of Coronary Heart Disease and
Mortality” JAMA. 2010;304(12):1365-1374. doi:10.1001/
jama.2010.1361
Wei-Hung Chen, et al. “Hashimoto’s Thyroiditis, Risk of
Coronary Heart Disease, and l-Thyroxine Treatment: A
Nationwide Cohort Study”. http://press.endocrine.org/
doi/abs/10.1210/jc.2014-2990
Sonuç:
Eğer Hashimotonuz varsa kontrollerinizi düzenli
olarak yaptırmayı ihmal etmeyin.
42
for Hashimoto disease, too. However, in
a recent study, it was observed that the
coronary artery disease risk for patients
who are administered thyroid hormone
therapy (those who use the drug in
question) has a normal course.
Source:
Nicolas Rodondi, et al. “Subclinical
Hypothyroidism and the Risk of Coronary
Heart Disease and Mortality” JAMA.
2010;304(12):1365-1374. doi:10.1001/
jama.2010.1361
Wei-Hung Chen, et
al. “Hashimoto’s Thyroiditis,
Risk of Coronary Heart
Disease, and l-Thyroxine
Treatment: A Nationwide
Cohort Study”.http://
press.endocrine.org/doi/
abs/10.1210/jc.2014-2990
Conclusion:
Do not neglect
having your
regular checks
done if you have
Hashimoto.
DIZI
44
S ER I A L
Kırgın Çiçekler’in
genç oyuncuları
gelecek vaat ediyor
Kırgın Çiçekler; genç oyuncu kadrosu, her rolün derinlikli karakterlere sahip
olması ve akıcı senaryosu ile Türk televizyonlarında pazartesi günlerini güçlü
rakiplerine rağmen reyting tablosunun zirvesinde tamamlamaya devam
ediyor. Biz de bu başarılı dizinin setine konuk olduk ve genç oyuncular Çağla
Irmak ile Aleyna Solaker ile keyifli sohbetler gerçekleştirdik. Çağatay Erguvan
The promising young cast of Kırgın Çiçekler
Kırgın Çiçekler; with its young cast, deep characters for every role
and fluid scenario continues to win the peak of the rating chart on
Mondays despite the strong competition. So we visited the set of
this successful series and had a pleasant conversation with young
actresses Çağla Irmak and Aleyna Solaker. Çağatay Erguvan.
45
DIZI
S ER I A L
Çağla Irmak
Oyuncu annenin oyuncu kızı
The actress daughter of an actress mother
Ö
ncelikle sizi biraz yakından tanıyalım.
Ankara doğumluyum. 1997 yılında doğdum.
Güzel Sanatlar Lisesi Tiyatro Bölümü
mezunuyum. Şu anda Haliç Üniversitesi’nde
yüzde yüz burslu tiyatro okuyorum. Annem de oyuncu,
zaten o yüzden oyuncu olmaya karar verdim. Yıllar
boyunca hep kulislerde büyüdüm, hep onun gibi olmaya
özendim.
Hiç kendisi ile aynı seti paylaşma imkanı buldunuz
mu?
Yedi yaşında oynadığım ilk dizi olan “Bizim Evin
Halleri”nde annemle beraber rol almıştık; ama orada
anne kızı oynamamıştık. Ben on iki yaşındayken annekız olarak ekrana çıktık, ilk ciddi ekran önü tecrübemin
o proje olduğunu söyleyebilirim. TRT Avaz’da daha çok
yabancı uyruklu çocuklar için yapılan, dil geliştirme
odaklı eğitici bir seride 120 bölüm çekilen günlük
dizide anne-kızı oynadık. Benim ilk öğretmenim haliyle
annemdir diyebilirim.
Anneniz Hülya Gülşen Irmak da bahsettiğiniz gibi
oyuncu. Kendisi de dizilerde yoğun mesai harcıyor.
Bu yoğunlukta birbirinizi görme fırsatınız oluyor
mu?
Annemle görüşme konusunda şöyle bir örnek
verebilirim. Kendisi, ‘Asla Vazgeçmem’ dizisinde rol
alırken o dizinin seti neredeyse İstanbul dışında bir
yerdeydi ve o eve geldiğinde ben evde olmuyordum, ben
46
F
irst, let’s get to know you closer.
I was born in Ankara in 1997. I
am a graduate of Highschool of
Fine Arts, Drama School. I am
currently studying acting at University
of Haliç with full scholarship. My mother
is also an actress and that is why I have
decided to become one. I was raised at the
backstage for years and always looked up
to her.
Did you ever have the chance to share the
same set with her?
When I was seven years old, I have acted
with my mother in a series called “Bizim
Evin Halleri” but we didn’t act as a mother
and daughter. When I was twelve years
old, we were on the screen as a mother
and daughter, I can say that this project
was my first serious screen experience.
We have acted as mother-daughter in TRT
Avaz for a 120 episode daily series that
focused on improving the language which
mostly targeted the foreign children.
Eventually I can say that my first tutor
was my mother.
You mother Gülşen Irmak is an actress like
you have mentioned. She also has a busy
schedule. Do you ever get the chance to get
together in this heavy schedule?
I can give this as an example regarding
seeing my mother. When she was acting
in the series “Asla Vazgeçmem”, the set for
that series was almost out of İstanbul and
when she arrived home I wasn’t mostly at
home and when I arrived back she was at
the set. Due to the fact that our day offs
didn’t match we weren’t been able to meet
a lot. She also takes part in a play and has
a busier schedule than me and that is why
we have a limited chance of meeting.
You were born in Ankara and raised there
to a certain age. You are working and
living in İstanbul now. As a custom, would
you be kind to make an Ankara-İstanbul
comparison?
Life in Ankara is more relaxed compared
to İstanbul. As everyone says, Ankara is
a more “grey” city. I lived in Ankara until
I was graduated from the middle school,
and when I started to high school we
moved to İstanbul. Ankara is not a very
active city regarding the series for our
line of work, it is more about theatre. If
you want a television career, İstanbul
is definitely the city to do it. My mother
always wanted to work and live in
İstanbul. We moved to İstanbul together
and I am very happy about our decision.
Let’s talk about the series if you wish. What
kind of a practice you have utilized for
bringing out the character Kader?
It was hard for me to grasp Kader’s longing
for her mother and its by- products which
are her naivety and loneliness. I tried to
begin from myself. I tried to imagine how
I would be if I have never met my mother
and seen her.
eve geldiğimde yine o sette oluyordu. İzin günlerimiz de
çakışmadığı için pek görüşemiyorduk. Bunun yanı sıra
kendisi aynı zamanda bir tiyatro oyununda da görev
aldığı için benden daha bir yoğun programı var ve bu
yüzden çok sınırlı şekilde görüşme fırsatımız oluyor.
Ankara’da doğup belli bir yaşa kadar orada
büyümüşsünüz. Şu anda İstanbul’da çalışıyor ve
yaşıyorsunuz. Âdettendir, sizden de bir Ankaraİstanbul karşılaştırması rica edelim.
Ankara’da hayat İstanbul’a göre çok sakin. Herkesin
dediği gibi Ankara daha bir “gri” şehir. Ortaokul
bitene kadar Ankara’da yaşadım, liseye geçer geçmez
İstanbul’a taşındık. Ankara bizim sektör açısından
dizi yoğunluğu fazla olan bir şehir değil, tiyatro
çalışmalarıyla daha fazla ön plana çıkıyor. Eğer
televizyonda bir kariyer yapmak istiyorsanız, bunu
yapabileceğiniz yer kesinlikle İstanbul. Annem de hep
İstanbul’da çalışmak ve yaşamak istiyordu. Beraber
İstanbul’a geldik, bu kararımızdan dolayı da çok
memnunum.
Dilerseniz biraz da diziden bahsedelim. Kader
karakterini ortaya çıkarırken nasıl bir çalışma
uyguladınız?
47
DIZI
S ER I A L
Kader’in annesizliğini; bundan doğan yalnızlığını
ve saflığını anlamak benim için zor oldu. Kendim
üzerinden yola çıkmaya çalıştım. Eğer ben annemle hiç
tanışmamış, onu hiç görmemiş olsam nasıl olurdu, diye
işe başladım.
Peki karakterle ortak ya da hiç benzemeyen
noktalarınız nelerdir diye sorsak...
Kader’in insan olarak art niyetli olmayışı, insanlara
bilinçli olarak kötülük yapamayacak karakterde biri
olması benzer yönlerimizden diyebilirim. Çok alakasız
yönleri de var. Biraz fazla altta kalan, karşılaştığı
haksızlıklara fazla ses çıkarmayan bir yapıya sahip
olması da bana uzak tarafı.
Dizi ilk bölümünden itibaren reytinglerin
zirvesinden inmiyor ve haliyle tüm oyuncuları da çok
tanınır hale geldi. Size bu popülerlik ne anlamda
yansıdı?
Özellikle sosyal medya anlamında büyük bir artış oldu,
100.000 civarında bir takipçi sayısında ulaştım. Hiç
böyle bir şey beklemiyordum. Sokakta karşılaştığım
tepkiler de çok güzel; ama haliyle insan ilk başta
garipsiyor, ben henüz insanların beni sokakta
tanımasına tam olarak alışamadım.
48
What if we ask what are your similarities
and differences with the character?
I can say that not having malicious
intentions and not being able to harm
people intentionally are our similarities
with Kader. She also has parts which
I cannot relate as a whole. She has a
passive character and doesn’t stand up for
herself; these are the parts which are very
different from me.
Since the series right from the very first
episode is at the peak of ratings all the
actresses became very popular. How did
this popularity reflect on you?
Especially in the social media there was
big increase, I have hit 100.000 followers.
I wasn’t expecting such a thing. The
reactions I meet on the streets are also
nice but eventually you find it strange at
the beginning. I still am not used to being
recognized by people on the streets.
According to your point of view what are
the facts that made the series this popular
for the audience?
For starters, every character has a deep
and different story. For example, Meral
has a nature that doesn’t care about the
world. I think variety of characters with
huge contradictions like Songül , who is
self sufficient and Kader, more passive
person presented together is being liked by
the audience.
What is Kader’s contribution to the series?
The notion of motherhood is a vital matter
and a very important issue for most
people. People feel sad about Kader and
when they grow empathy, the notion of
living your life without ever meeting your
mother is scary.
What are your thoughts about Banu, the
mother of Kader in the series?
I really don’t think it is possible that
mothers like Banu are present in the real
life. I can’t believe that after guaranteeing
herself by marrying someone decent with
good finances she still didn’t take Kader
back in any sense.
This series is about five girls who are trying
to make it under very hard conditions.
How do these five girls get along outside
the set? Who do you get along best with the
other four girls?
When you put five girls who are around
18-25 years old together you don’t have
much of a problem of adaptation. I can
say that we have really become sisters. I
have managed to overcome the period of
adapting the work by spending time with
Gökçe but after a while we all got used
to each other. Hazal who acts as Cemre
joined the orphanage group later but now
we get along like five sisters. The set that
the orphanage scenes were shot became
like a home to us. It is very often that we
don’t live the dorm room in between the
shootings and spend most of our time
there.
In the series you act in scenes which
are tough as physically as they are
emotionally. As far as I can remember you
had a tough suicide scene. What kind of
an experience you get by acting in those
scenes?
Actually acting in those kinds of scenes
are exciting for me; because I get to live
new experiences. For example I have never
Sizin bakış açınıza göre, dizinizin seyirci tarafından
bu kadar sevilmesinin ardında yatan faktörler
nelerdir?
Öncelikle her karakterin farklı ve derinlikli hikâyelerinin
olması. Meral karakteri mesela dünyayı o kadar
umursamayan bir yapıya sahip. Songül kendi ayakları
üzerinde sağlam durabilirken Kader’in tam tersi bir
şekilde- tırnak içinde söylemek gerekirse- “ezik” oluşu
gibi keskin ayrımları olan karakterlerin bir arada olması
bence seyircinin hoşuna giden en önemli unsurlardan.
Peki Kader bu diziye ne kattı?
Anne olgusu; çoğu insanın bam teli, her insanın
hayatındaki en önemli unsurlardan biri. İnsanlar Kader’e
bir yandan acıma duygusu ile üzülüyor, diğer yandan
empati kurduklarında insanın annesinden hayatının
başından itibaren uzak yaşamak zorunda kalması
gerçekten korkutucu bir düşünce.
Kader’in dizideki annesi Banu karakteri hakkında
düşünceleriniz nelerdir?
Banu gibi annelerin gerçek hayatta olabileceğine pek
ihtimal vermiyorum. Maddi durumu iyi biriyle evlenip
kendini güvenceye aldıktan sonra hala Kader’i bir
şekilde de olsa sahiplenmemesine de inanamıyorum.
Dizi, zor şartlar altında yaşamlarını sürdürmeye
çalışan beş kızın hikâyesini anlatıyor. Peki bu beş kız
set dışında nasıl anlaşıyor? Diğer dört kız arasında
hangisiyle aranız daha iyi?
18-20 yaşında beş kızı bir araya koyduğunuzda zaten
kaynaşma sıkıntısı yaşanması diye bir sorun pek
olmaz. Biz de hakikaten kardeş gibi olduk diyebiliriz.
Ben o başlardaki işe alışma evresini Gökçe ile beraber
vakit geçirerek atlattım; ama daha sonrasında
49
DIZI
S ER I A L
hepimiz birbirimize çok alıştık. Senaryo gereği Cemre
karakterini oynayan Hazal yetimhane grubuna
sonradan katıldı; ama şu an hepimiz beş kız kardeş gibi
geçiniyoruz. Yetimhane sahnelerinin çekildiği set de
âdeta evimiz gibi oldu. Set aralarında bile yatakhaneden
çıkmadığımız, vaktimizin çoğunu orada geçirdiğimiz
oluyor.
Dizide duygusal açıdan olduğu kadar fiziksel olarak
da zor sahnelerle karşılaşıyoruz. Hatırladığım
kadarıyla sizin de zorlu bir intihar sahneniz vardı. O
tip sahnelerde rol almak nasıl bir tecrübe?
Açıkçası benim için o tarz sahnelerde oynamak heyecan
verici oluyor; çünkü yeni deneyimler yaşıyorum. Mesela
bu intihar sahnesinde hiç o kadar yüksek bir çatıya
çıkmamıştım ve bir daha da çıkacağımı zannetmiyorum.
Vinçlerle yukarı taşındım, iplerle bağlandım, bungeejumping yapacakmışım gibi bir ortam vardı. Ama tüm
güvenlik önlemleri alındığı için hiç bir sıkıntı yaşamadım.
Şu an dizide Meral karakterini oynayan Aleyna
Solaker hemen yanımızda senin röportajını dinliyor.
Hazır o da buradayken istersen kendisini biraz
çekiştirelim. Aleyna hakkında ne söyleyeceksin?
Dizide çok fena çok uğraştırıyor sizi.
Aleyna dünya tatlısı birisi, hatta şunu söyleyebilirim;
şekerlikten ölecek derecesinde tatlı. Meral’e benzeyen
yönleri de var ama şöyle: Meral’in kötü yönlerini
tamamiyle silin, geriye kalanı Aleyna diyebilirim.
50
climbed a roof that high before as I did
in that suicide scene, and frankly I don’t
believe I will do it ever again. I was brought
high with cranes and was tied with ropes;
it was like a bungee-jumping set up. I didn’t
experience anything bad since there were
security precautions.
We have Aleyna Solaker just by our side
who is acting the Meral character listening
to your interview. Since we have her here
let’s have a few word about her. What will
say about Aleyna? She is giving you a hard
time at the series.
Aleyna is a sweetheart; I can say that
she is so sweet she can die of it. She has
similarities with Meral but let me put it like
this: erase all the negative parts of Meral
and you will have Aleyna.
DIZI
S ER I A L
Aleyna Solaker
“Sette çok eğleniyoruz”
“We are having so much fun at the set”
Ç
ağla Irmak ile röportajımız biter bitmez
kendisini sete uğurluyoruz ve Aleyna Solaker
ile devam ediyoruz. Aleyna da hemen sete
yetişmek zorunda olduğundan o yoğunlukta
kısa ama samimi bir sohbet gerçekleştirme
imkânı buluyoruz.
İlk olarak oyunculuğa nasıl başladığınızı öğrenelim.
Küçüklükten beri tek hayalim oyuncu olmaktı. Başka
hiçbir mesleğe meyilim olmadı. Lisede Mimar Sinan
Güzel Sanatlar Tiyatro bölümü okudum. Şu anda Bilgi
Üniversitesi Tiyatro bölümüne devam ediyorum.
Başroldeki kızlar arasında sizin rolünüz diğerlerine
nazaran daha bir farklı yerde duruyor. Peki siz
Meral’i nasıl tanımlarsınız?
Meral diğer kızlara göre içinde bulunduğu olumsuz
koşulları kafasına fazla takmayan, duygusal yanı baskın
olmayan, kendisini güzel bulduğu için özgüveni yüksek,
52
A
s soon as our interview with
Çağla Irmak is over we see her
off to the set and continue with
Aleyna Solaker. Since Aleyna
also has to make it to the set we have a
short but intimate talk with her despite
her busy schedule.
First of all, let’s hear how you first started
acting.
It was my dream to become an actress
ever since I was little. I had no interest for
any other profession. At high school, I have
studied in Mimar Sinan Fine Arts Acting
School. I am currently studying in Bilgi
University Drama School.
Your role has a separate place in regards
with other leading girls. How would you
define Meral?
I can define Meral as a character who
doesn’t care about the negative conditions
in regards to other girls, who has a
less dominant emotional side, who has
high self esteem since she finds herself
beautiful, who is overly fond of having a
good time, who longs for a wealthy life and
who is obsessed with having a boyfriend.
If we compare Aleyna and Meral, what are
the similarities and the differences?
The only similarity we have with Meral is
our passion for fun. We are very different
about emotionality because I am much
more emotional than Meral.
Who do you get along better in the team?
I can make no separations in girls of
the orphanage group, but when we first
started I was closer with Gökçe who acted
as Songül than the others. Later on, we all
got very close as five girls. I am also very
close with Nil who is acting as Defne from
rich kids of the series.
What are your favorite moments in the
series?
Our series is a drama but in contrast to
this we are having a lot of fun. Moreover
my favorite moments are the ones when
everybody tries to get into their character
by getting serious and grim faced all of a
sudden while we were still having fun.
eğlenceye biraz fazla düşkün, zengin hayatına özenen,
bir de erkek arkadaşı olması konusunda takıntılı bir
karakter diyebilirim.
Aleyna ile Meral’i karşılaştırırsak benzer ve farklı
yönleri nelerdir ?
Meral ile tek ortak noktamız eğlenceye düşkünlüğümüz.
Duygusallık konusunda ise çok farklıyız; çünkü ben
Meral’e göre biraz fazla duygusalım.
Ekipte kimlerle daha iyi anlaşıyorsunuz?
Yetimhane grubundaki kızlar arasında bir ayrım
yapamam; ama ilk başladığımızda diğerlerine göre
Songül karakterini oynayan Gökçe ile biraz daha
samimiydik, sonrasında ise beş kız olarak birbirimizle
çok iyi kaynaştık. Dizinin zengin tayfasından ise Defne
karakterini oynayan Nil ile çok samimiyim, diyebilirim.
Set ortamında en çok hoşunuza giden anlar?
Dizimiz dram ağırlıklı; ama aksine sette çok eğleniyoruz.
Hatta benim için en keyifli anlar; dramatik sahneler
çekmeye başlamadan önce hâlâ eğlenirken birden o
dram moduna girip herkesin suratının düştüğü, birden
ciddileştiği anlar. O anlık değişimler benim en çok
hoşuma giden anlar oluyor.
53
PA Z A R
54
BAZA AR
Tarih ve baharat kokan iki çarşı
Kapalı Çarşı ve
Mısır Çarşısı
Dünyanın en çekici gezi lokasyonlarından İstanbul’un gözbebekleri Kapalı
Çarşı ve Mısır Çarşısı. Tarih, sanat, mücevher, halı, binbir çeşit özgün eşya,
dinamizm ve elbette ki baharat… İstanbul’un en başarılı rehberlerinden Ebru
Gökteke Kapalıçarşı’yı, İlhan Öztürk ise Mısır Çarşısı’nı anlatıyor.
Two bazaars smelling both
history and spices: Grand
Bazaar and Spice Bazaar
The apple eye of İstanbul, one of the most attractive destinations of
the world, is Grand Bazaar and Spice Bazaar with history, art, carpet,
all sorts of indigenous stuffs, dynamism and of course spices…
Ebru Gökteke and İlhan Öztürk, two of the most successful guides of
İstanbul, tell us Grand Bazaar and Spice Bazaar respectively.
55
PA Z A R
BAZA AR
“Ö
mrüm oldukça gönül tahtıma keyfince
kurul! Sade bir semtini sevmek bile
bir ömre değer” diye sesleniyor
yedi tepeli şehre, şair Yahya Kemal
Beyatlı; İstanbul aşkının kelimelere dökülmüş en zarif
hali belki de… Her köşesi ayrı bir tarih, ayrı bir doğal
güzellik şehr-i İstanbul’un. Her gün yeni bir yüzüyle
şaşırtabilir bu şehir; mutluluğa, hüzne dönüşebilir. İki
büyük imparatorluk Roma İmparatorluğu ve Osmanlı
İmparatorluğu’nun eşsiz miraslarını taşıyan İstanbul,
hem Asyalı hem Avrupalı ruhuyla her daim özgün ve
çekici.
Her bir köşesi ayrı güzel olsa da, dünyanın en popüler
gezi lokasyonlarından İstanbul için vazgeçilmez rotalar
da var elbet. Yerli, yabancı gelen her turistin ya da şehir
halkının ilgisini esirgemediği büyüleyici rotalar… Kapalı
Çarşı ve Mısır Çarşısı gibi... Tarih ve baharat kokan iki
pazar, geçmişten bugüne ihtişamını koruyarak cazibe
merkezi olma özelliğini hiç kaybetmiyor.
Kapalıçarşı sokaklarında kaybolmak…
Kapalı Çarşı, İstanbul’un fethinin daha ilk yıllarından
56
Kapalıçarşı
çok sayıda
deprem ve
yangın atlattığı
için, hanlar da
sokaklar da hep
restore edilmiş,
zamanla şekil
değiştirmiş.
As Grand
Bazaar
survived many
earthquakes
and fires, inns
and streets
were restored
and changed
shape in time.
“E
njoy your place in my heart
as long as I live! It is worthy
of life to even love a single
district of it” addresses Yahya
Kemal, the poet, to the City of Seven Hills,
İstanbul. Perhaps, this is the most elegant
way of putting into words of love for
İstanbul… İstanbul, every corner of which
is full of beauties, is a history, a natural
beauty. This city may surprise, turn into
happiness or sadness every day under a
new face. Bearing the unique heritages of
two huge Empires, Roman and Ottoman,
İstanbul is always genuine and attractive
with both European and Asian aura.
However much beautiful every corner
of İstanbul is, there are indispensable
routes indeed, routes that are visited
both by local and foreign tourists such
as Grand and Spice Bazaars. The two
bazaars smelling history and spice bear
the characteristics of being the attraction
center having well-protected their
magnificence up to the present.
Getting lost in
Grand Bazaar streets…
Grand Bazaar has been a part of the
town since the very first years of conquest
of İstanbul. When Fatih, the Conqueror
grasped Constantinople from Byzantines
and declared it as the capital of Ottoman
in 1453, he first off had Sandal and Cevahir
Covered Bazaars (Bedesten) built to
increase trade activities and revive the
commerce in the new capital city. Grand
Bazaar developed around such covered
bazaars built in 1461. During the period
of Magnificent Suleiman, the bazaar
was extended and covered. Hosting 3
thousands 600 shops and 14 inns inside at
the moment, Grand Bazaar has an area
of 110 thousands 868 square meters 45
thousands of which is indoor area, and 66
streets and 22 gates.
Grand Bazaar is a like a colossal labyrinth.
It is hard to not get lost in inns and
covered bazaars and at streets some of
which are wide and the others of which
are narrow that interlock the inns and
covered bazaars; however, what makes
it beautiful is this feeling of getting lost
in them indeed. The word bazaar derives
from Farsi language originally meaning
“crossroads”, in other words meaning
both the area where main roads cross
and which widen to four directions. Grand
Bazaar is situated at a positionally vital
point. It interconnects with the Golden
Horn, the then most important mercantile
port and biggest trade center of Ottoman
with shops all around along the way, and
with Spice Bazaar built in the 17th century.
Domes in series
Encircled with thick walls, Grand Bazaar
was covered up with domes in series.
First built as Cevahir and Sandal Covered
Bazaar, the bazaar spread on a large
area with added inns and streets in time.
The covered bazaar is the name given to
indoor spaces where valuable jewelries or
fabrics are sold out. We should consider
that as an indoor space composed of
colossal cabinets rather than meaning
beri şehrin bir parçası. Fatih Sultan Mehmet 1453’te
Bizans İmparatorluğu’nun başkenti Konstantinopolis’i
alıp Osmanlı İmparatorluğu’nun başkenti yapınca,
yeni başkentteki ticari faaliyetleri artırmak, ticaret
hayatını canlandırmak için önce Sandal ve Cevahir
Bedestenleri’ni yaptırıyor. 1461 yılında inşa edilen bu
bedestenlerin etrafında gelişiyor Kapalıçarşı. Kanuni
Sultan Süleyman döneminde ise genişletiliyor, üstü
kapatılıyor. Şu anda 3 bin
600 dükkân ve 14 hana ev
sahipliği yapan Kapalıçarşı,
45 bin metrekaresi kapalı
alan olmak üzere 110 bin
868 metrekarelik bir alana
sahip ve 66 sokağı, 22 kapısı
bulunuyor.
Kapalıçarşı devasa bir
labirent gibi. Hanlar,
bedestenler, han ve
bedestenleri birbirine
bağlayan kimi geniş,
kimi daracık sokaklarda
kaybolmamak çok zor, ama
işin güzelliği de aslında o
sokaklarda kaybolmaktan
geçiyor. Çarşı kelimesi,
köken olarak, Farsça
“dört yol” demek, yani
hem anayolların kesiştiği
yer hem de dört yöne
genişleyen alan anlamında.
Kapalıçarşı da konum itibarıyla son derece önemli
bir noktada bulunuyor. Osmanlı’nın en büyük ticaret
merkezi, bütün yol boyu sağlı sollu dükkânlarla, o
zamanlar en önemli ticaret limanı olan Haliç’e ve 17.
yüzyılda inşa edilen Mısır Çarşısı’na bağlanıyor.
Seri şeklinde kubbeler
Kalın duvarların çevrelediği Kapalıçarşı, seri şeklinde
kubbelerle örtülmüş. Cevahir ve Sandal Bedesteni
olarak temeli atılan çarşı, zamanla eklenen hanlarla
ve sokaklarla iyice geniş bir alana yayılmış. Bedesten,
değerli kuyum ya da kumaş gibi eşyaların satıldığı kapalı
mekânlara verilen bir isim. Şu an bildiğimiz anlamda
dükkân olarak düşünmemek lazım, daha çok devasa
dolaplardan oluşan kapalı bir mekân. Hanlar ise ortada
üstü açık bir avluyla güneş ışığı alan, iki ve daha çok katlı,
üst katlarında üretim atölyelerinin, işliklerin bulunduğu
mekânlar. Kapalıçarşı çok sayıda deprem ve yangın
atlattığı için, hanlar da sokaklar da hep restore edilmiş,
zamanla şekil değiştirmiş.
Kapalıçarşı’da eskiden her sokak, belli bir işkoluna, belli
bir ürüne ayrılırmış. Turistlerin de en çok kullandığı
57
PA Z A R
BAZA AR
kapı olan Nuruosmaniye kapısından girdiğinizde
kendinizi kuyumcu dükkânlarının sıralandığı
Kalpakçılar Caddesi’nde bulursunuz. Az ileriden sola
döndüğünüzde, Kürkçüler Çarşısı’na ulaşırsınız. Derinin
ağır kokusu nedeniyle Kürkçüler Çarşısı, Kapalıçarşı’nın
dış kısmında yer alıyor. Eskiden çarşıda bir dükkân açmak isteyenlerin, loncaya
başvurması gerekiyormuş. Eğer ürettikleri mal kaliteli
değilse ya da aynı malı üreten ve satan zanaatkâr/esnaf
sayısı gereğinden fazlaysa, dükkân açmalarına izin
verilmezmiş. İşliklerinde üretim yapan zanaatkâr ve
esnafın diğer meslektaşlarıyla rekabet içinde olmasına,
yüksek sesle bağırarak müşteri çekmeye çalışmasına,
reklam yapmasına izin verilmez, rekabet yerine
dayanışma duygusu güçlendirilirmiş.
Yine eskiden dükkânlar babadan oğula, ustadan
çırağa geçerken artık bunun yüzde yüz böyle olduğunu
söylemek imkânsız. Çarşının içinde hiçbir tarihi değeri
olmayan popüler dükkânlar da var, hâlâ babadan oğula
mantığıyla, eski adetlere göre işletilen dükkânlar da. Kapalıçarşı
devasa bir
labirent
gibi. Hanlar,
bedestenler, han
ve bedestenleri
birbirine
bağlayan
kimi geniş,
kimi daracık
sokaklarda
kaybolmamak
çok zor, ama
işin güzelliği
de aslında o
sokaklarda
kaybolmaktan
geçiyor.
Grand Bazaar is
a like a colossal
labyrinth. It
is hard to not
get lost in inns
and covered
bazaars and at
streets some
of which are
wide and the
others of which
are narrow
that interlock
the inns and
covered
bazaars;
however,
what makes
it beautiful is
this feeling of
getting lost in
them indeed.
Dünyanın en eski alışveriş
merkezlerinden biri
Çarşıda şu anda sadece Türkiye değil, dünyanın
dört bir yanından gelen ürünler satılıyor.
Eskiden yeni evlenen bir çiftin yüzükten
havluya, koltuk örtüsünden mutfak kap
kacağına kadar ev düzmek için gereken
her şeyi bulabildiği Kapalıçarşı,
alışveriş merkezlerinin kurulmasıyla
eski iş hacmini kaybedince daha
turistik bir yer haline geldi. Şu anda
yerli yabancı turistlerin yanı sıra, özellikle
antika arayan koleksiyonerlerin de bir
numaralı mekânlarından biri.
İstanbul’a gelen herkesin, yerli ya da yabancı, alışveriş
sever sevmez, fark etmez, mutlaka görmesi gereken
bir yer Kapalıçarşı. Dünyanın en eski alışveriş
merkezlerinden biri, tam bir renk cümbüşü. Kuytu
köşeleri, hanları, el sanatlarını yaşatmaya devam eden
58
we use for shops in general
today. Inns are spaces
where two or more-storey
manufacturing workshops
take place with an outdoor yard in the
middle receiving sunlight. As Grand
Bazaar survived many earthquakes and
fires, inns and streets were restored and
changed shape in time.
In ancient times, every street of Grand
Bazaar was separately reserved for
a single line of work. Upon entering in
Nuruosmaniye gate mainly used by
tourists, you will find yourselves in a series
of jewelry shops at Kalpakçılar Street. As
you turn left a bit further, you will reach to
Kürkçüler Bazaar (Furrier’s Shop). Due to
the strong smell of the leather, this street
takes place in the outer part of the bazaar. In the past, those who wanted to open a
shop had to apply the chamber. Where
what they manufactured were not good
quality or the number of manufacturer/
artisans who manufactured the same
products were more than necessary, they
were not allowed to open the sop. Artisans
zanaatkârlarıyla hâlâ egzotik bir yer. Nikâh yüzüğü
almak isteyen çiftlerin, alyansını ya da altınlarını
bozdurmak isteyenlerin, fotoğraf tutkunlarının,
hediyelik eşya peşindekilerin, turistlerin uğrak yeri. Kapalıçarşı’nın tarihini anlamak için sokak isimlerine
bakmak gerek. Sözgelimi ipek - keten karışımı bir kumaş
olan sandal, Sandal Bedesteni’nde, “dolap” şeklindeki
dükkânlarda satılırmış. Bedestenin kapılarından biri
zaten Terziler Sokağı’na çıkıyor, eskiden kumaşı alıp
hemen o sokakta diktirirlermiş. Şimdi o sokakta terzi
yok ama isim geçmişini anlatıyor. Çarşıda karşınıza
çıkacak isimler: Yolgeçen Hanı, Zincirli Han, Keseciler,
Aynacılar, Halıcılar, Terlikçiler...
59
PA Z A R
BAZA AR
Baharat cenneti Mısır Çarşısı…
Baharat kokularına kendinizi kaptırıp kaybolacağınız,
şehrin bir başka cazibe merkezlerinden biri de Mısır
Çarşısı. Çarşının tarihi, dizilere konu olacak kadar
heyecanlı. Osmanlı İmparatorluğu’nun en fazla çocuk
sahibi olan (100’ün üzerinde çocuğu olduğu söylenir)
padişahlarından 3. Murat’ın eşi Safiye Sultan, sıkça
karıştığı harem-siyaset ilişkisi ve saray entrikalarından
bir nebze uzaklaşmak, adının daha ulvi konularda
geçmesini sağlamak için Dersaadet’e büyük bir külliye
yaptırmak ister. Külliye; camii ile birlikte hamam,
60
Açıldığı yıllarda
“Yeni Çarşı” veya
“Valide Çarşısı”
olarak adlandırılan Mısır Çarşısı,
dükkânlarda
satılan malların çoğunlukla
Mısır’dan gelmesi
nedeniyle 18. yüzyılın ortalarından
itibaren “Mısır
Çarşısı” diye anılmaya başlanır.
Named after
“Yeni Çarşı (New
Bazaar)” or “Valide Çarşısı (Sultana Bazaar)” when
first opened, it
was called Mısır
Çarşısı (Mısır
means Egypt in
Turkish) as of the
middle of the 18th
century as most
of the products
to be sold in the
shops were coming from Egypt.
and craftsmen who manufactured in
the workshops were not allowed to be in
competition with other colleagues, talk
loudly to grasp customers and advertise.
Instead, they were encouraged to have
solidarity.
In addition, while in the past shops were
handed down from father to son or
master to apprentice, this is not hundred
percent the same today. There are many
popular shops in the bazaar which do not
have any historical value in on hand and
shops managed according to old fromfather-to-son traditions.
One of the oldest shopping
centers in the world
Not only products made in turkey but also
in the world are sold out in the bazaar
today. In the past, Grand Bazaar was
preferred by newly-wed couples to buy all
sorts of needs, yet today it turned into a
touristic place as it lost business volume
after shopping malls. In addition to local
and foreign tourists, today it is number
one destination for especially antique
dealers and collectors.
Grand Bazaar is a must to see for those
who visit İstanbul whether they love
shopping or not, are local or foreign. It is
exactly a riot of colors. It is still an exotic
place with its nooks, inns and craftsmen
with handcrafts. It is the destination of
those who wish to buy wedding rings,
change wedding rings or gold, love
photographing and buying souvenirs.
To understand the history of Grand
Bazaar, you should observe the names
of the streets. For example, the sandal
which is a fabric made up of mixture of
silk-ketene was sold in shops in the cabinet
shapes at Sandal Covered Bazaar. One of
the gates of the covered bazaar exits to
Terziler Sokağı (Tailors Street); in the past,
people bought fabric and had them sewn.
There is no tailor at that street at the
moment; however, the name reminds its
history. Names to observe at the bazaar
are Yolgeçen Hanı, Zincirli Han, Keseciler,
Aynacılar, Halıcılar, Terlikçiler...
Spice Bazaar, haven of spices…
Another attraction center of the city is
Spice Bazaar where you will get lost in
the smells of spices. History of the bazaar
is as exciting as a sort of story to be
issued in TV series. Safiye Sultan, wife of
the Ottoman Sultan Murat III who had
children most of Ottoman Empire (said to
have had more than 100 children), wanted
to have a Külliye (social complex) built in
İstanbul to make her be associated with
loftier issues rather than involvement in
harem-politics and palace intrigues.
A külliye is a complex of buildings,
centered on a mosque and managed
within a single institution, often based
on a vakıf (foundation), and composed of
a medrese (religious school), a darüşşifa (clinic), kitchens, bakery, hammam
(bathhouse), other buildings for various
charitable services for the community and
further annexes. Safiye Sultan thought
such structures would awe enemies while
giving the fellows confidence and being
a landmark for the power of the palace.
Safiye Sultan wanted a monumental spot
medrese, mektep, imaret, türbe, kütüphane, aşevi,
darüşşifa, kervansaray, çarşı, tekke, zaviye gibi
binalarından oluşan, sosyal hayatın merkezini
teşkil eden dini ve ekonomik faaliyetlerin birlikte
yürütülebileceği yapılar topluluğudur. Safiye Sultan,
böyle büyük bir yapılar topluluğunun dosta güven,
düşmanlarına korku vereceğini, saraydaki gücünün
sembolü olacağını düşünür. Safiye Sultan, yaptıracağı
külliye için kentin anıtsal bir yerlerinden birini ister. Ne
var ki o dönemde İstanbul’un tüm prestijli bölümlerinde
önemli yapılar vardır.
Safiye Sultan ister,
Hatice Sultan’a kısmet olur
Yapılan araştırmalar sonucunda, doğuyu batıya
bağlayan en önemli noktada bulunan İstanbul’un, doğal
61
PA Z A R
BAZA AR
liman konumundaki Haliç’in girişinde yer alan, her
daim ticaretin kalbi olmuş Eminönü, külliye için tercih
edilir ve 1597’de, Osmanlı tarihinde yapımı en uzun
süren ve 3 farklı mimarın emek verdiği Külliye olan
Yeni Camii Külliyesi’nin temeli atılır. Ne var ki inşaat
başladıktan bir süre sonra Safiye Sultan’ın oğlu olan lll.
Mehmed hayatını kaybeder ve padişahın annesi Safiye
Sultan gözden düşer. Sultan l. Ahmed 1603 yılında
tahta çıktığında, Safiye Sultan eski saraya gönderilerek
caminin yapımı durdurulur. Sultan IV. Mehmed
dönemine kadar külliyenin inşasına devam edilmez. 1661
yılına gelindiğinde IV. Mehmet’in annesi ve bir dönem
saltanat naibesi sıfatıyla Osmanlı Devleti’ni bizzat
yönetmiş bir Valide Sultan olan Hatice Turhan Sultan bir
külliye yaptırmak ister. Yine kentte uygun bir yer arayışı
başlar. Kendisine külliye yapımı için gösterilen yerleri
beğenmeyen Hatice Turhan Sultan Safiye Sultan’ın
yarım kalan Camii Külliyesini devam ettirmeye karar
verir. Bu bağlamda 1661 tarihinde caminin inşasına
tekrar başlanır.
Konumu sayesinde birçok ülke ile deniz ticareti
gerçekleştiren İstanbul’da, gemilerle gelen ürünlerin
satılmasına olanak sağlayan ticaret yerleri, denize çok
uzak olmayacak şekilde belli bölgelerde toplanmıştır.
62
Bugün her türlü
baharat, lokum,
hediyelik eşya
gibi ürünlerin
satıldığı Mısır
Çarşısı, hem
tarihi yapısı hem
de başka hiçbir
yerde bulunamayacak ürünlerin
ilginç sunumuyla
turistlerin en
çok ziyaret ettiği
yerlerin başında
geliyor…
Today Spice
Bazaar, where
products such
as spice, Turkish
delight and souvenirs are sold
out, stands out as
one of the most
visited places by
tourists with it
interesting presentation of products together
with its historical
structure.
of the town for the Külliye she would have
it built. However, all prestigious spots of
the then İstanbul were occupied with
other important artifacts.
Wanted by Safiye Sultan,
built by Hatice Sultan
Eminönü, having always been the center
of commerce situated at the entrance
of the Golden Horn as natural port, was
preferred for the place of Külliye and it
s foundations were laid in 1597 as the
longest lasting construction of Ottoman
history built by 3 different architects.
However, soon after construction began,
Mehmed III, son of Safiye Sultan, died and
so as the mother Safiye Sultan fell into
disfavor. As Ahmed I came to the throne
in 1603, Safiye Sultan was sent to the old
palace and construction of the Külliye
was suspended. Not until Mehmed IV did
the construction resume. In 1661, Hatice
Turhan Sultan, mother of Mehmed IV
and a Sultana who governed Ottoman in
63
PA Z A R
BAZA AR
Bu sebeple Bizans döneminden beri İstanbul’da ticaret
merkezi Eminönü ve civarıdır. Bundan dolayıdır ki
Hatice Turhan Sultan Külliye planında değişiklik yaptırır
ve medresenin külliye planından çıkartılarak, yerine
Arasta’nın eklenmesini sağlar.
6000 m²’lik bir alanı kaplayan Arasta, yani yapılan
yeni çarşı, 1663-1664 tarihinde bir törenle açılarak
açılışının hemen ardından “Yeni Çarşı” veya “Valide
Çarşısı” olarak adlandırılır. Ancak dükkânlarda satılan
malların çoğunlukla Mısır’dan gelmesi nedeniyle 18.
yüzyılın ortalarından itibaren “Mısır Çarşısı” diye
anılmaya başlanır. Mısır Çarşısı isminin bugün çok
daha fazla bilinmesinin sebebi, yabancı gezginlerin de
seyahatnamelerinde bu yapıdan “Mısır Çarşısı” olarak
bahsetmeleridir.
Osmanlı klasik üslubunda
yapılmış bir Arasta
Mısır Çarşısı “Çifte Çarşı” olma özelliğiyle iki çarşının
birleşiminden oluşan, Osmanlı klasik üslubunda
yapılmış bir arasta. Çarşı, Osmanlı klasik üslubunda
birbirini izleyen taş ve tuğla sıraları ile “L” plan
şemasında inşa edilmiş. “L” plan şemasını vererek
birleşen bu iki çarşının doğu-batı doğrultusunda
ilerleyen kolu daha uzun. Mısır Çarşısı’nın dördü
büyük ikisi küçük olmak üzere altı adet kapısı
bulunuyor. Çarşının “L” plan şemasına göre iki kolunun
başlarındaki
revakların
üstünde odalar
yer alıyor. Üstleri
kubbeyle örtülü
olan bu odalara
çarşının içindeki
merdivenlerle
çıkılıyor.
Zemin kattaki
merdivenlerle
inilen bodrum
kat, günümüzde
çoğunlukla depo olarak kullanılıyor.
Mısır Çarşısı ilk yapıldığında çarşıda bulunan
6 adet kapı, aktar ve pamukçu esnafına tahsis
edilmiş. Ketenciler Kapısı, Balık Pazarı ve Hasırcılar
aktarlara, Çiçek Pazarı, Yeni Cami ve Haseki kapıları
da pamukçulara ayrılmış. Bu dönemde çarşıda yer
alan yaklaşık 100 dükkândan 49 tanesini aktarlar
kullanırken, geri kalanını pamukçular ve yorgancılar
kullanırmış. Mısır Çarşısı’nda bulunan kapıların ismi
zamanla değişiyor. Kapılar zaman içinde; Eminönü
Kapısı, Yeni Cami Kapısı, Balık Pazarı Kapısı, Tahmis
Kapısı, Hasırcılar Kapısı, Ketenciler Kapısı, Tahtakale
Kapısı, Çiçek Pazarı Kapısı, Yeni Cami Kapısı, Yeni
64
person in the capacity of sultanate regent
for a period, wanted to have a Külliye
built. Again an appropriate place was
searched for. Having rejected spots shown
to her, Hatice Sultan decided that the
spot chosen by Safiye Sultan be resumed.
In this context, 1661 was the year when
construction restarted.
Trading rings which enabled incoming
products by ships to be sold have centered
in certain regions in a manner to be close
to the sea in Istanbul where shipping
trades are carried out with many other
countries due to it s position. Therefore,
Eminönü is the trade center of İstanbul
since Byzantine. As a result, Hatice Sultan
changed the plan excluding the madrasah
out of the Külliye scheme and ordered
Arasta (Ottoman Bazaar) be included.
The bazaar covering an area of 6000 m²,
the new bazaar, was named after “Yeni
Çarşı (New Bazaar)” or “Valide Çarşısı
(Sultana Bazaar)” in 1663-1664 with an
opening ceremony. Yet, as most of the
products to be sold in the shops were
coming from Egypt, it was called Mısır
Çiçek Pazarı Kapısı, Bahçe Kapısı adlarını alıyor. Mısır
Çarşısı’nın iki ucundaki ana giriş kapıları mimari
bakımdan etki kazandırılmak için yükseltilmiş. Bu
kısımların üst katları yani bugün “Pandeli” ve “Bab-ı
Hayat” restoranlarının bulundukları yerler, döneminde
Ticaret Mahkemesi olarak kullanılırmış. Bu iki kısmın
birinde esnaf ile esnafın, diğerinde halk ile esnafın
arasındaki sorunlara bakan kadıların görev yapmakta
olduğu biliniyor.
Mısır Çarşısı’nın uzun kolunda karşılıklı 23’erden 46,
kısa kolunda ise 18’erden 56 eyvan ve hücre, ayrıca
iki kolun birleşme bölümünde 6 eyvan ve hücre
yer alıyor. Geceleri ahşap kepenklerle kapatılan
65
PA Z A R
BAZA AR
Çarşısı (Mısır means Egypt in Turkish)
as of the middle of the 18th century. The
reason why it is mostly called as Mısır
Çarşısı (Spice Bazaar) is that foreign
travelers used it in that name in their
travel books.
A Bazaar built in a
classical Ottoman style
dükkânların önlerinde ahşap süslemeler bulunuyor.
Bazı dükkânların saçaklarında, dükkânın kolaylıkla
tanınmasını sağlayan, bir sembol (yangın kulesi, küçük
bir kayık, devekuşu yumurtası, makas, püskül gibi) yer
alırmış eskiden. Bu semboller sayesinde halk istediği
aktar dükkânını kolaylıkla bulurmuş. Dükkânların
kapılarının üzerinde bulunan bu işaretler bir gemi
modeli, devekuşu yumurtası, püskül ya da fener
işaretleri olarak anlatılıyor tarihi metinlerde. Mısır
Çarşısı’ndaki dükkânların bu işaretler yardımıyla
tanındığı söyleniyor.
66
Mısır Çarşısı’nın
uzun kolunda karşılıklı 23’erden 46,
kısa kolunda ise
18’erden 56 eyvan
ve hücre, ayrıca iki
kolun birleşme bölümünde 6 eyvan
ve hücre yer alıyor.
Geceleri ahşap
kepenklerle kapatılan dükkânların
önlerinde ahşap
süslemeler bulunuyor.
Within the long
annex of Spice Bazaars take place
46 iwans and cells,
23 at each opposing side, and 56
iwans and cells in
the short annex, 18
at each side, and
besides, 6 iwans
and cells in the
combined part of
the two annexes.
Shut by wooden
shutters at nights,
shops have wooden decorations in
the front side.
Spice Bazaar is one that was built in
Ottoman style made up of combination
of two bazaars. It was built in “L” plan
scheme with serial stones and bricks. The
east side of these two bazaars is longer.
There are six gates of Spice Bazaar, four
big and two small. According to the “L”
scheme, there are rooms on the porticos
at the heads of the two sides. These rooms
covered up with domes are ascended with
ladders inside of the bazaar. The basement
descended with ladders on the ground
floor is used as a warehouse today.
When Spice Bazaar was first built, 6 gates
of the bazaar were allocated to herbalists
and cotton sellers. Ketenciler Kapısı, Balık
Pazarı and Hasırcılar gates were allocated
to herbalists and Çiçek Pazarı, Yeni
Cami and Haseki gates to cotton sellers.
During that period, 49 out of 100 shops
in the bazaar were used by herbalists
and the rest were used by cotton sellers
and quilt makers. Names of the gates
in the bazaar change in time. Gates are
named after Eminönü Kapısı (Gate), Yeni
Cami Kapısı, Balık Pazarı Kapısı, Tahmis
Kapısı, Hasırcılar Kapısı, Ketenciler Kapısı,
Tahtakale Kapısı, Çiçek Pazarı Kapısı, Yeni
Cami Kapısı, Yeni Çiçek Pazarı Kapısı,
Bahçe Kapısı. The gates at the two ends of
the bazaar were heightened to have a give
impression of the main entrance gates.
Upper parts of these divisions, which host
“Pandeli” and “Bab-ı Hayat” restaurants
today, were used as Commercial Court
at that time. In one of these two divisions,
disagreements among craftsmen were
heard by cadis while in the other one
disagreements between general public
and craftsmen were heard.
Within the long annex of Spice Bazaars
take place 46 iwans and cells, 23 at each
opposing side, and 56 iwans and cells
in the short annex, 18 at each side, and
besides, 6 iwans and
cells in the combined
part of the two annexes.
Shut by wooden
shutters at nights,
shops have wooden
decorations in the
front side. In the past,
a symbol (fire tower,
a small boat, ostrich
egg, scissors, fringe,
etc) were available in
the eaves of the shops
to make the shops
be easily recognized.
These symbols made
it easier for people to
find herbalist shops
they were looking for.
These symbols are
given as landmarks of
a model ship, ostrich
egg, fringe or lighthouse
in historical texts. It is
said that shops were
recognized by means of
these landmarks in the
bazaar.
A huge fire in 1691
Spice Bazaar had two
huge fires in its history.
Though it was not
an extremely strong
one, on March 8, 1688,
wooden shops damaged outside of the
walls (Tahmis Sokağı). However, during
the fire in January, 1691 having lasted two
days, Spice Bazaar burned almost entirely.
Through a road built on the yard of Yeni
Camii (New Mosque), Spice Bazaar and
Yeni Camii separated from each other.
Between 1940 and 1943, Spice Bazaar was
restored considerably by Municipality
of İstanbul. After the restoration, the
originality significantly changed in terms
of order and usage area of the shops.
Today this bazaar, where products such
as spice, Turkish delight and souvenirs are
sold out, stands out as one of the most
visited places by tourists with it interesting
presentation of products together with its
historical structure.
1691’de büyük bir yangın geçiriyor
Mısır Çarşısı tarihinde iki büyük yangın geçiriyor. 8
Mart 1688 yılındaki yangın fazla büyük olmamakla
beraber, bu yangında çarşının duvarları dışındaki
(Tahmis Sokağı) ahşap dükkânlar zarar görüyor. Ancak
Ocak 1691 gecesi çıkan ve 2 gün süren yangında Mısır
Çarşısı neredeyse tamamen yanıyor. 1941 tarihinde Yeni
Camii’nin avlusundan yol geçirilmesiyle Mısır Çarşısı
ve Yeni Camii birbirinden ayrılıyor. 1940-1943 yılları
arasında Mısır Çarşısı, İstanbul Belediyesi’nce kapsamlı
bir restorasyondan geçiriliyor. Bu restorasyonla yapının
dükkân düzeni ve kullanım alanı bakımından özgünlüğü
büyük ölçüde değişiyor. Bugün her türlü baharat, lokum,
hediyelik eşya gibi ürünlerin satıldığı bu çarşı, hem
tarihi yapısı hem de başka hiçbir yerde bulunamayacak
ürünlerin ilginç sunumuyla turistlerin en çok ziyaret
ettiği yerlerin başında geliyor…
67
S AĞ LI K
68
H E A LT H
Gebelikte seyahat
güvenli mi?
Is it safe to travel during pregnancy?
One of the most frequently asked questions during pregnancy
concerns travelling. Questions and concerns such as “Can I go?”or
“Would it harm the baby?” may occupy mothers’ minds. Each
pregnancy should be evaluated according to its own circumstances,
but I usually advise my patients to travel with their minds at peace. Of
course, on the condition to pay attention to certain issues...
Op. Dr. Varujan Magar / Gynaecologist - Özel Bakırköy Çamlık Hospital
http://www.varujanmagar.com
Gebelikte en sık sorulan
sorulardan biri de seyahatle
ilgili oluyor. “Gidebilir
miyim?”, “Bebeğe zararı olur
mu?” gibi sorular ve endişeler
annelerin zihnini meşgul
edebiliyor. Her gebelik özel ve
kendine göre değerlendirilmeli
ama hastalarıma genellikle
gönül rahatlığıyla seyahat
etmelerini söylüyorum.
Elbette bazı hususlara dikkat
etmek kaydıyla...
Op. Dr. Varujan Magar / Kadın
Hastalıkları Uzmanı - Özel
Bakırköy Çamlık Hastanesi
http://www.varujanmagar.com
Doktorunuzun onayı
ile gebelikte uçak
seyahati yapmanızın bir
sakıncası bulunmuyor.
You can take a plane trip
during pregnancy with
your doctor’s approval.
69
S AĞ LI K
U
H E A LT H
zun zamandır beklediniz; işlerinizi, evinizi,
mobilyalarınızı ayarladınız ama birden
eşinizle birlikte geçirdiğiniz son zamanların
bu günler olduğunu fark ettiniz. Bundan
sonra uzunca bir süre baş başa kalamayacaksınız.
Başka bir açıdan çalışmak zorundasınız ve hâlen
oradan oraya gitmek, şehirlerarası seyahatlerde
bulunmak sizin için bir mecburiyet. Her ne sebepten
olursa olsun gebelikte uzun veya kısa yolculuklar,
keyfi veya zorunlu olabileceği gibi bazı hususlara
dikkat edilmesi kaydıyla büyük bir sorun olmadan
tamamlanabilir.
70
Y
ou have been waiting for this for
a long time, you have adjusted
your house, furniture but then
all of a sudden you have realized
that the last moments you will spend
alone with your spouse are exactly these
days. From now on, you won’t be able to
be alone together for quite a long time.
Or you still have to work and it is an
obligation for you to go from here to there,
to travel between cities. Long and short
travels during pregnancy, for whatever
Op. Dr. Varujan
Magar / Kadın
Hastalıkları
Uzmanı
Özel Bakırköy
Çamlık Hastanesi
Op. Dr. Varujan
Magar /
Gynaecologist
Özel Bakırköy
Çamlık Hospital
Uçak yolculukları için
gebelik haftası önemli
reason, for pleasure or for necessity, may
be completed without any major problems
provided that some issues are taken care
of.
The week of pregnancy
matters for plane trips
First of all, considering distance and
possible travel time, the best way of
travelling to long distances is a plane
trip. In our daily lives we often need
car or bus trips. Travelling has become
Öncelikle mesafe ve muhtemel seyahat süresi göz önüne
alındığında uzun mesafelerde yapılabilecek en olası
tercih uçak yolculuğu. Günlük hayatta ve sıklıkla en
sık ihtiyaç duyulan ise otomobil veya otobüs yolculuğu.
Çağımızda seyahatlerin günlük rutinin ve iş hayatının
bir parçası haline gelmesiyle kadınların, özellikle de gebe
kadınların seyahati önem kazandı ve havacılık kuralları
da buna göre değişiklik gösterdi. Birçok havayolu şirketi
gebelerin dış hatlarda 35’inci gebelik haftasına, iç
hatlarda ise 36’ncı gebelik haftasına kadar seyahatine
izin veriyor. Ancak bazı durumlarda annenin ya da anne
adayının seyahati uygun olmayabilir. Bebek bekleyen bir
kadının yüksek tansiyonunun olması, şekerinin kontrol
altına alınamamış olması veya orak hücreli anemi gibi
durumlar uçuşta sıkıntı çıkarabilir. Ayrıca annenin, anne
adayının suyunun erken gelmesi durumları, kanamanın
daha olası olduğu plasentanın önde geldiği durumlar,
erken doğum veya gebelikle ilgili başka bir problem
de uçuşa engel olabilir. Bu nedenlerden ötürü anne
adaylarının seyahatleri öncesinde kabin basıncında olası
bu değişiklikler nedeniyle de etkilenebilmesi mümkün
olduğundan uçuş öncesi doktor kontrolünden mutlaka
71
S AĞ LI K
H E A LT H
a part of daily routine and work
life nowadays, and thus travels of
pregnant women has become an
important topic and aviation rules
have also changed accordingly. Many
airline companies allow pregnant
women to travel up to 35th week of
pregnancy for international flights
and up to 36th week of pregnancy for
domestic flights. However, in some
circumstances travelling may not be
suitable for a mother or an expectant
mother. It might be troubling for
an expectant mother during a
flight if she has conditions such as
hypertension, uncontrolled high blood
glucose levels or sickle cell anemia.
In addition early breaking of water
or cases of placenta coming earlier
where bleedings are more likely,
premature birth or other pregnancyrelated problems mVay also be a
hindrance to have a plane trip. Due to
these reasons, since it is possible for
expectant mothers to be affected by
possible changes in cabin pressure,
they should definitely be checked
by a doctor before the flight. This is
extremely important for the health of
the expectant mother and the baby.
geçmesi gerekir. Bu, anne adayının ve bebeğin sağlığı
için son derece önemlidir.
Seyahat sırasında dikkat etmeniz
gerekenler
• Seyahat sırasında bol hareket edilmesi, aralıklı olarak
ayakların uzatılması ve saat başı 5-10 dakikalık ufak
yürüyüşler kan dolaşımının hızlanmasına yardımcı
olur. Venöz tromboz (damar tıkanması) denilen
durum en çok basıncın düştüğü uçak yolculuklarında
olabilmektedir.
• Bol sıvı alınması ve bu sıvıların gazlı, yağlı ve alkollü
olmaması önerilir.
• Hangi araç ile seyahat edilirse edilsin emniyet
kemerlerinin mutlaka takılı olması gerekir.
• Günümüzde pek az insanın tercih etmesi nedeniyle
akla gelmeyen demiryolları veya gemiler ise gebelik
sırasında hem hareket rahatlığı, hem de gerekli yataklı
vagon, kamara gibi olanaklarıyla daha fazla konfor
sunabilir. Tabii ki seyahat öncesinde doktor tarafından
bir değerlendirmenin yapılmış olması gereklidir.
72
Otomobille
seyahat ederken
mutlaka
emniyet
kemerinizi
takın. Karnınız
kocaman olsa
bile!
Always fasten
your seatbelt
while travelling
by car. Even if
you have a huge
tummy!
What you need to pay attention
to during the trip
• Moving a lot during the trip, occasionally
putting up your feet and 5-10 minute
walks every hour help the blood
circulation to become faster. Venous
thrombosis (blockage of veins) may occur
most frequently during flights where the
pressure drops.
• It is recommended to take plenty of fluids
and that these fluids are not gaseous, oily
and alcoholic.
• Safety belts must always be fastened
whatever vehicle is used for travelling.
• Railways or voyages which do not
occur to us readily since very few people
prefer them nowadays may provide more
comfort for the increased chances of
mobility and sleeping cars or cabins they
offer. It is of course necessary to have had
an evaluation made by a doctor before the
trip.
S E YA H AT
T R AV EL
Places you must
see in Mexico
Welcome to Mexico, the greatest living
legacy of the Aztec culture. Traces of an
incredible culture await you.
74
Meksika’da
görmeniz gereken yerler
Aztek kültürünün yaşayan en büyük mirası
olan Meksika’ya hoş geldiniz. İnanılmaz bir
kültürün izleri sizleri bekliyor.
Palacio de Bellas Artes
Meksika turlarının kesinlikle görülmesi gereken
yerlerinden olan Palacia de Bellas Artes (Güzel Sanatlar
Sarayı), Alameda’nın doğusunda bulunuyor. Şehrin
en önemli opera binası olan Palacia de Bellas Artes
Diego Rivera, Rufino Tamayo, David Alfaro Siqueiros,
ve de José Clemente Orozco gibi duvar ressamlarının
eserleriyle ünlü bir yapı. Art nouveau tarzındaki
binanın İtalya’dan getirtilen mermerlerle döşenen iç
dekorasyonu görülmeye değer.
Palacio de Bellas Artes
Palacia de Bellas Artes (Palace of Fine Arts) is a must-see
in Mexico tours and is situated to the east of Alameda.
Palacia de Bellas Artes, the most important opera house
in the city, is a building famous for the wall paintings
of Diego Rivera, Rufino Tamayo, David Alfaro Siqueiros
and José Clemente Orozco . The interior decoration of
the art nouveau style building with its marbles brought
from Italy is worth seeing.
75
S E YA H AT
76
T R AV EL
Alameda
Meksika’nın kültürel merkezi olarak da anılan Alameda’da şehrin en
yüksek binası olarak bilinen Alameda’ da Torre Lationamericana da
bulunuyor. Yemyeşil Alameda Parkı’nın da bulunduğu bölgede yeşil
doğayı ve temiz havayı soluyarak keyif dolu saatler geçirebilirsiniz.
Ressam Diego Rivera’nın en tanınan çalışmalarından “Sueno
de una tarde Hıristiyan en la Alameda Central” yeni Central
Alameda’da bir pazar öğleden sonra rüyası); 45 metre uzunluğunda
ve 12 metre yüksekliğinde bir duvara işlenmiş.
Alameda
Alameda is also known as the cultural center of Mexico and Torre
Lationamericana, which is known as the highest building in the city,
is also situated there. In the area where the green Alameda Park is
located, you may spend fun hours breathing in the green nature
and clean air. One of the most famous works of the artist Diego
Rivera called “Sueno de una tarde Hıristiyan en la Alameda Central”
(an afternoon dream at Alameda Central) is painted on a wall of 45
meters long and 12 meters high.
77
S E YA H AT
T R AV EL
Paseo de la Reforma
Şehrin en popüler ve en
büyük bulvarı olan Paseo de
la Reforma en popüler otellere
de ev sahipliği yapıyor. Bulvar,
1860’larda, Avrupa’daki
bulvarlar örnek alınarak
Ferdinand von Rosenzweig
tarafından tasarlandı. Paseo
de la Reforma’da, Meksika
ile Amerika tarihiyle alakalı
birçok kişi ve olaya atfedilen
anıtlar ve heykeller bulunuyor.
Bulvarda yer alan çok sayıda
kafede soluklanıp bir şeyler
atıştırabilirsiniz.
78
Paseo de la Reforma
Paseo de la Reforma,
the most popular and
largest boulevard in the
city, is home to the most
popular hotels, too. The
boulevard was designed by
Ferdinand von Rosenzweig
in the 1860s, taking the
boulevards in Europe as
an example. There are
monuments and sculptures
referring to many persons
and events in the history
of Mexico and America in
Paseo de la Reforma. You
may have a rest and get a
bite to eat at the numerous
cafes on this boulevard.
79
S E YA H AT
80
T R AV EL
El Zocalo Meydanı
Azteklerden bu yana kullanılmakta olan El Zocalo
dünyanın en büyük meydanlarından biri olarak anılıyor.
Meydanın diğer ismi ise Plaza de La Constitucion.
Meydanda bulunan Catedral Metropolitana’yı mutlaka
ziyaret etmelisiniz. Catedral Metropolitana Güney
ve Kuzey Amerika’nın en eski katedrali. Meydan
etrafındaki kafelerde biraz soluklanıp akıp giden insan
kalabalığını seyre dalabilirsiniz.
El Zocalo Square
El Zocalo has been used since the Aztecs and it is
referred to as one of the largest squares in the world.
The square is also called Plaza de La Constitucion. You
should definitely visit Catedral Metropolitana at the
square. Catedral Metropolitana is the oldest cathedral
in South and North America. You may have a rest
at the cafes surrounding the square and watch the
flowing crowds of people from there .
81
S E YA H AT
T R AV EL
Museo Mural Diego Rivera
Tıpkı Palacio de Bellas Artes gibi Alameda
yakınlarındaki hemen batı bölümünde bulunan
Museo Mural Diego Rivera, şehrin en görülesi
yerlerinden biri konumunda. Müthiş güzellikteki
duvar resimleri bu müzede sizleri bekliyor.
Museo Mural Diego Rivera
Just as Palacio de Bellas Artes, Museo Mural
Diego Rivera to the west of Alameda is one of
the places to see in the city. Extremely beautiful
wall paintings await you in this museum.
82
83
S E YA H AT
T R AV EL
Templo Mayor
Bölgede büyük tapınak olarak bilinen Templo
Mayor, Aztekler tarafından yaptırıldı. Azteklerin
inanışına göre ağzında yılan tutan bir akbaba
gördükleri yere şehirlerini kurmaları gerekiyordu.
Bu akbabayı gördükleri yere Temple Mayor’u inşa
ettiler. Turistlerin en çok ilgisini çeken Temple
Mayor’u mutlaka ziyaret etmelisiniz.
Templo Mayor
Also known as the Major Temple, Templo Mayor
was commissioned to be built by the Aztecs.
According to the Aztec belief, they had to situate
their cities at locations where they see vultures.
They built Temple Mayor at where they have seen
this vulture. You should definitely visit Temple
Mayor that attracts great attention of tourists.
84
85
S E YA H AT
T R AV EL
Chapultepec Parkı’nı Görün
Şehrin büyük bir bölümünü kapsayan
Chapultepec Parkı dünyanın en büyük
parklarından biri. Park, üç ayrı bölümden
oluşuyor. İçerisinde hayvanat bahçesi, piknik,
yürüyüş ve spor alanları bulunan parkta çeşitli
müze ve kaleler de yer alıyor. Birbirinden güzel
göllerden birinin kenarında bir süre doğanın
tadını çıkarmayı ihmal etmeyin.
See the Chapultepec Park
Chapultepec Park, which covers a large part of
the city, is one of the greatest parks on earth.
The park consists of three sections. There are
various museums and castles in the park as well
as a zoo and picnic, trekking and sports areas.
Do not forget to enjoy the nature for a while at
the side of one of the remarkably beautiful lakes.
86
87
S E YA H AT
T R AV EL
Palacio Nacional
Palacio Nacional, Mexico City’de bulunan hükümet
binasının adı. Sabah erken saatlerinde gitmenizde
yarar var çünkü ilerleyen saatlerde uzun bir kuyruğu
beklemek zorunda kalabilirsiniz. Palacio Nacional’ın
balkonunda Zocalo Meydanı’nı izlemeyi unutmayın. Bina
girişinde Frida Kahlo’nun eşi ressam Diego Rivera’nın
yaptığı duvar resimlerini görebilirsiniz. Saray’ın duvar
resimlerinde tüm Meksika tarihi resmedilmiş.
88
Palacio Nacional
Palacio Nacional is the name of the government building
in Mexico City. It may be better if you go there early in the
morning, because you may have to wait in a long queue
in the following hours. Do not forget to watch the Zocalo
Square from the balcony of Palacio Nacional. You may see
the wall paintings of Diego Rivera, Frida Kahlo’s husband at
the entrance of the building. The entire history of Mexico is
painted on the wall paintings of the palace.
Frida Kahlo Müzes
Frida Kahlo’nun müzeye dönüştürülen evinde Kahlo’ya
dair pek çok ize rastlıyorsunuz. Müzede Kahlo’nun
boyaları ortalık yerde öylece duruyor. Sanki Frida
Kahlo birazdan gelip biraz resim çizecekmiş gibi bir
hisse kapılıyorsunuz onun şirin evini gezerken. Müzede
ayrıca Frida Kahlo’nun eşi Diego ile fotoğrafları,
mektupları, parfümleri ve Kahlo’nun yaşamına dair
daha birçok ayrıntıyı görebilirsiniz.
Frida Kahlo Museum
You come across many traces of Kahlo in the house of
Frida Kahlo, which has been turned into a museum.
Paints of Kahlo are placed just like that in the museum.
You get a feeling as if Frida Kahlo will come and paint
a picture soon while you are visiting her cute house.
You can see the photos, letters, perfumes of Diego,
Frida Kahlo’s husband, as well as many other details
pertaining to Kahlo’s life in the museum.
89
SPOR
SPORT
Pilates
mucizesine hayatınızda yer açın
Instagram hesaplarından takip ettiğimiz kadarıyla hemen her ünlü kadın haftada birkaç gün
pilates yapıyor. Söyleşilerde “pilatesten asla vazgeçemem” diyen manken sayısı azımsanmayacak
kadar fazla. Size bir sır vereyim; kesinlikle çok haklılar! Zeynep Kasapoğlu
Make place for Pilates
miracle in your life
As we can follow on their Instagram accounts, almost all female
celebrities do pilates a few times a week. There are many models who
say “I would never give up on pilates” in their interviews. Let me give
you a secret; they are absolutely right! Zeynep Kasapoğlu
90
91
SPOR
SPORT
H
er şey, yıllar önce bir hafta sonu sabahı
başladı. Gazetelerin hafta sonu ekleri,
dünyaca ünlü pop star Madonna’nın
formunu pilatesle koruduğunu yazdı.
İngilizce’den Türkçe’ye çevrilen sayısız makalede,
pilatesin hayal gibi gelen faydalarından bahsedildi.
Pilates yapanlar kilo vermiyor ama inanılmaz derecede
inceliyorlardı, duruşları düzeliyor, bel ve sırt ağrıları
diniyordu. Pilatesi bulan ve bu spora soyadını veren
Joseph Pilates’in, bu egzersiz sisteminin faydalarını
anlatmak için yaptığı açıklama da hayli iddialıydı;
“Sadece üç derste farkı hissedecek, on derste farkı
görecek ve yirmi derste tamamen farklı bir vücuda sahip
olacaksınız..." Pilates muhakkak ki, ilgi çekici bir spordu
ve dünyadaki birçok kadın gibi bizi de etkilemişti.
Fakat bizim dünyadaki diğer kadınlardan bir farkımız
vardı, etkilendiğimiz her şeye ikna olmuyorduk. Bunun
nedenlerine gelince, bir kere işin ucunda kilo vermek
yoktu. Yıllarca kilo vermeye odaklanan beynimiz ve
hayallerimiz, tartıda aynı rakamı görmeyi öyle kolay
kabullenmiyordu.
92
Pilates her
yaşta yapılabilir.
Önemli olan iyi
bir eğitmenle
çalışmak. Çünkü
her bireyin
ihtiyaçları ve
omurga yapısı
farklılık gösterir.
Pilates may be
done at all ages.
What matters is
to work with a
good instructor.
This is because
each individual’s
needs and spinal
structure are
different.
E
verything started in the morning
of a weekend day years ago.
The weekend supplements of
newspapers wrote that the
famous pop star Madonna kept her nice
body shape with pilates. In numerous
articles translated from English into
Turkish, the dream-like benefits of
pilates were mentioned. Those who do
pilates were not losing weight but getting
extremely thinner, their posture was
being corrected and their back aches were
relieved. The statement made by Joseph
Pilates who gave his surname to this sport
to list the benefits of this exercise system
was also quite ambitious; “You will feel the
difference in just three lessons, you will
see the difference in ten lessons and you
will have a completely different body in
twenty lessons...” Pilates was definitely an
interesting sport and like many women
on earth, it impressed us, too. However,
we were different from other women
in the world; we were not convinced by
everything that impressed us. The reason
for this was that no weight loss awaited
us. Our minds and dreams which focused
on losing weight for years could not easily
tolerate seeing the same number on the
scale device.
Let’s say we accepted it and showed
enthusiasm, then the budget we had to
allocate for doing pilates stood as a huge
barrier in front of us. As this vicious cycle
was going on, somebody noticed our
needs and started to offer remedies that
we could make use of. Various pilates
videos were shown on the internet and on
TV. Pilates DVDs were bought like crazy.
Pilates balls topped the list of “bestsellers”
on the shopping websites on the internet.
Many women started doing pilates at
home. A solution was found at last. Well,
but was this really the right solution?
Haydi bunu kabul edip heveslendik diyelim, bu sefer de
pilates yapmak için ayırmamız gereken bütçe, kocaman
bir engel olarak önümüzde duruyordu. Bu kısırdöngü
böyle devam ederken, birileri ihtiyaçlarımızı gördü
ve işimize yarayacağını düşündüğü çareler sunmaya
başladı. İnternette ve televizyonda, çeşitli pilates
videoları yayınlandı. Pilates DVD’leri hızla tükendi.
İnternetteki alışveriş sitelerinin “en çok satanlar”
listesinde pilates topları ilk sırayı aldı. Birçok kadın
evde pilates yapmaya başladı. Sonunda bir çözüm
bulunmuştu. Peki gerçek çözüm sahiden bu muydu?
You should apply it
to see its effects
In many pilates articles written so far, how
wonderful this sport is and its benefits
were told in detail. The articles were
impressive, but they did not have the glow
of the real experience. One should really
try it in order to see what pilates brings.
It is enough to attend the 30-minute free
trial course given by many sports centers
in order to understand the difference
between the home-alone sessions with
the sessions accompanied by instructors.
For example, you understand how
pilates makes you look taller only in the
first lesson. Many of us believe that the
actresses in the old Turkish movies who
walk with a book placed on their heads
walk upright and correctly. Stomach
in, hip out.. Waist cavity very obvious...
However, this posture is incorrect. The
first lesson of Pilates is as follows: upright
position is the position at which the back
is flat. It is useful to say: your spine which
you have left by itself for years does not
accept this posture easily.
You exert a lot of effort for standing
upright and you feel uncomfortable. After
seeing how you should stand, it is time for
Etkisini görmek için
uygulamanız gerek
Bugüne kadar yazılan birçok pilates makalesinde,
bu sporun ne kadar harika olduğu ve faydaları uzun
uzun anlatıldı. Yazılanlar etkileyiciydi ama gerçek bir
deneyimin parıltısı yoktu. Pilatesin neler kazandırdığını
görmek için onu gerçekten denemek gerekiyor. Evde tek
başına yapılanla, eğitmen eşliğinde yapılan arasındaki
farkı anlamak içinse, birçok spor merkezinin verdiği,
yarım saatlik ücretsiz deneme dersine katılmak yeterli.
Örneğin daha ilk derste, pilatesin boyunuzu nasıl
daha uzun gösterdiğini anlıyorsunuz. Birçoğumuz,
eski Türk filmlerinde, başına kitap koyup yürüyen
aktrislerin doğru ve dik yürüdüğünü sanırız. Karın
içeride, kalça dışarıda.. Bel oyuğu da iyice belirgin...
Oysa bu duruş yanlış. Pilatesin ilk dersi şu oluyor; dik
duruş, sırtın düz olduğu pozisyondur. Şunu söylemekte
fayda var; bu duruşu, yıllardır kendi haline bıraktığınız
omurganız, kolay kolay kabullenmiyor. Dik durmak
için ciddi efor sarf ediyorsunuz ve kendinizi rahatsız
hissediyorsunuz. Nasıl durmanız gerektiğini gördükten
93
SPOR
SPORT
sonra ise sıra hareketlere geliyor. Hareketlerinizi pilates
hocanız belirliyor. Yapamadığınız hareketler olunca
sizi fazla zorlamıyor, yan yolları gösteriyor. En basit
harekette bile dikkat etmeniz gereken en az beş şey
var. Duruşunuzu asla bozmayacaksınız, diyaframdan
nefes alacaksınız, karın ve pelvis kaslarını sürekli
kasacaksınız, gösterdiği hareketi onun gösterdiği hız
ve doğrultuda yapacaksınız. Bazen de şöyle komutlar
geliyor: "Şimdi nefesini bir mumu söndürüyormuşsun
gibi üfle", "Boynunun altında bir elma olduğunu düşün,
kalkarken bu elmayı sakın düşürme", "Sırtın mindere
yapışmış olmalı, tam oturmazsa, hareket işe yaramaz."
Aynı anda iki şeyi yapmak bu kadar zorken, aynı anda
en az beş şeyi yapmaya çalışmak başlangıçta imkânsız
gibi geliyor. Pilates eğitmeniniz bunu bildiğinden sürekli
atladığınız kuralı hatırlatıyor. "Diyaframdan nefes
almayı bıraktın", "Fazla eğildin" ya da en acısı; "Şu an
yaptığın hareket bir işe yaramıyor, sadece jimnastik
yapıyorsun." Özellikle bu son uyarı, çok önemli. Evde
ekrana bakarak yapılan pilatesin en büyük yanılgısı
bu çünkü. Ekrandaki gibi hareket edebilirsiniz ama
istediğiniz kası çalıştırdığınızdan emin olamazsınız.
Bunun ne kadar önemli olduğunu, yanlış yaptığınız
94
the moves. Your pilates instructor decides
on your moves. If there are moves that you
cannot manage, she/he does not force you
much and shows you alternative ways.
There are at least five things to consider
even for the simplest move. You should
never change your posture, breathe
through the diaphragm, constantly flex
your abdominal and pelvic muscles and do
the exercise in the direction and with the
speed he/she shows you. Sometimes such
commands come: “Blow as if you are using
your breath for blowing out a candle”,
“Consider having an apple under your
neck, and do not ever drop this apple while
standing up”, “Your back must be attached
to the cushion, if not completely attached,
the exercise won’t work.” When it is so
difficult to do two things at the same time,
it sounds impossible to do at least five
things at a time. Your Pilates instructor
knows this and thus constantly reminds
you of the rule you’ve skipped “You stooped
breathing through your diaphragm”,
“You’ve bent too much” or more painfully;
“The exercise you are doing at the
hareketi hocanız durdurup, doğrusunu yapmanızı
sağladığında çok daha iyi anlıyorsunuz. Şu bir
gerçek ki, ön kol kaslarınızı çalıştırmak isterken,
sadece omuzlarınızı hissediyorsanız, kol kaslarınız
sıkılaşmayacaktır.
Bilinçsiz yapılırsa
sakatlanma riski oluşabilir
Eğitim almadan yapılan pilatesin en önemli riski
sakatlanmaya yol açmasının mümkün olması. "Sporcular
ve dansçılar sakatlanmayı önlemek için pilatesten
faydalanıyor da, pilates yaparken sakatlanmak da nasıl
oluyor?" diye sorabilirsiniz. Unutulmamalı ki; pilates
95
SPOR
SPORT
programlarının, kişinin yaşına, kilosuna, vücut yapısına,
esnekliğine ve bunun gibi birçok değerlendirmeye
dayanarak oluşturulması gerekiyor. Örneğin, obezite,
kemik erimesi ya da fıtık yatkınlığı olan bir kişi daha
formda ve sağlıklı olabilmek için bilinçsizce pilates
yaptığında, geri dönülmesi çok güç sakatlıklar ortaya
çıkabiliyor. Ayrıca günlük hayatta fazla hareket etmeyen
bir kişi, yanlış uyguladığı hareketler sonucu diz, bel ve
boyun sakatlığı yaşayabiliyor. Pilates yaparken aynı
anda birçok noktaya dikkat edilmesi gerekiyor; boyun
ve omuzların duruşu, kürek kemiklerimizin şekli,
kaburgalarımızın kapalı olması, karın kaslarımızı aktif
durumda tutmamız, omurgamızın doğal duruşunda
olması, kalça, diz ve ayakların dengeli ve hizalı olması
gibi. Uzun yıllardır pilates eğitmenliği yapan kişiler bile
96
Aletli pilates
derslerinde
uzman eşliğinde
çalışırsınız.
Eğitmeniniz
size hareketleri
uygulamaları
olarak
gösterebilir.
You train with an
expert in lessons
of pilates with
apparatus. Your
instructor can
demonstrate the
moves in practice
for you.
moment does not work, you are only doing
gymnastics.” Especially this last warning is
very important. The greatest fallacy about
pilates done in front of the screen at home
is this. You can move as shown on the
screen, but you cannot be sure if you are
working out the desired muscle.
You understand much better how
important that is when your instructor
stops the move you are making incorrectly
and ensures that you do it right. It is also
a fact that if you are only feeling your
shoulders while trying to work out your
forearm muscles, your arm muscles would
not be tightened.
Hamileyken
doktorunuzun
izni ile
yapacağınız
pilates sizi
doğuma
hazırlayacağı
gibi kendinizi
daha iyi
hissetmenizi de
sağlar.
If you do
pilates with
your doctor’s
approval during
pregnancy, it
will prepare you
for birth and
make you feel
better.
There is a risk of injury if it is
done unconsciously
pilates yaparken saydığımız bu noktaları gözlemlemesi
için bir eğitmenden destek alabiliyorlar.
Yüksek bütçe ayırmak şart değil
Pilatesin hakkını vermek ve kasları ideal şekilde
çalıştırmak için bireysel ders almanın faydalı olduğu
muhakkak. Diğer taraftan özel ders ücretleri eskiye
nazaran artık daha düşük bütçeli olsalar da ucuz
oldukları söylenemez. Her insanın bu konuda kendine
uygun bir çözümü olacaktır. Bizim vereceğimiz öneri, bu
yollardan sadece biri. Buna göre, pilates yapmanın bir
yolu, pilates grup derslerinin ücretsiz verildiği bir spor
salonuna yazılmak ve ayrıca bir pilates stüdyosundan
ya da spor salonundaki özel pilates derslerinden bir
paket satın almak. Özel pilates dersleri çoğunlukla 12
saatlik programlar oluyor. Haftada iki gün özel pilates
dersi alıp, bir gün de toplu derslere katılabilirsiniz. Özel
derste 12 saati tamamladığınızda, 6 saat de grup dersine
katılmış olacak, hareketleri nasıl doğru yapacağınızı
öğreneceksiniz. Spor salonundaki ücretsiz toplu pilates
The most important risk of pilates is the
possibility of causing injuries. You may ask
”How come that one is injured while doing
pilates while athletes and dancers make
use of pilates to prevent injuries?”. It should
be noted that pilates programs must be
created based on the age, weight, body
shape, flexibility of the person and similar
other factors. For example, when a person
with a tendency for obesity, osteoporosis
or hernia does pilates to be fitter and
healthier, injuries which are hard to
reverse may occur. In addition, if a person
97
SPOR
SPORT
who does not move much in his/her daily
life, he/she may experience knee, waist
and neck injuries due to wrong moves.
Many aspects should be considered at the
same time while doing pilates; the posture
of neck and shoulders, the shape of your
scapula, closed ribs, keeping our abdominal
muscles active, our spine being in its
natural posture, hips, knees and feet being
balanced and adjusted. Even persons who
have served as pilates teachers for long
years may get support from an instructor
to observe these aspects we’ve listed.
It is not necessary to
allocate a high budget
derslerine devam edip, öğrendiklerinizi pekiştirdikten
sonra, bu egzersizi evde sürdürebilirsiniz. Elbette,
yanınızda sizi uyaran biri olmayınca, özel dersten
aldığınız verimi alamayabilirsiniz. Ancak eğitim
almadan önce, kendi kendinize yaptığınız pilatesten
aldığınız verimi yüzde 70 oranında artırmış olacaksınız.
Geçen sürede, hangi hareketin, nasıl doğru yapılacağını
öğreneceğinizden, ekranda izlediğiniz hareketleri
yaparken sakatlanma riskinden de kendinizi
koruyabileceksiniz. Daha fit, daha
sağlıklı ve ince görünmek
istiyorsanız kilo verin
ya da vermeyin,
pilatese
mutlaka
başlayın
derim...
98
It is certain that taking individual lessons is
beneficial for working out the muscles and
making the best of pilates. On the other
hand, one cannot say that private lessons
are cheap although their prices are lower
compared to the past. Each person will
have an appropriate solution regarding
this issue. The advice we will give is just
one of these ways. Accordingly, a method
of doing pilates is to be enrolled in a gym
where pilates group courses are given for
free or to buy a package of private pilates
lessons from a pilates studio or a gym.
Private pilates courses are mostly 12-hour
programs. You may take a private pilates
lesson two days a week and join a collective
lesson one day.
When you finish 12 hours in private
lessons, you will also have attended 6
hours of group lessons and you will learn
how to make the moves right. You may
continue this exercise at home after
attending free collective pilates courses
at the gym and consolidating what you
have learned. Of course, when there is
no one near you to warn you, you may
not get the same efficiency you would get
from a private lesson. However, you will
have increased the efficiency of the pilates
you have done by yourself by 70 percent.
As you will learn how to do which move
right, you will be able to protect yourself
from the risk of injury while doing the
moves you watch on the screen. If you
want to look fitter, healthier and thinner,
you’d better start pilates, whether you lose
weight or not...
Ç İ Ç EK
FLOW ER
Gül...
Bir çiçekten çok daha fazlası...
Güzelliğin ve aşkın sembolü... Dünyanın en çok sevilen çiçeği... Şiirlere, şarkılara,
edebiyat eserlerine konu olmuş; zanaatkârların elinden çıkan eserleri süslemiş,
ünlü tablolarda kendine yer edinmiş, her toplumda kendine simgesel bir
anlam bulmuş, içinde sayısız hikâyeler barındıran, dünyanın belki de en güzel
çiçeğinden bahsediyoruz... Zeynep Kasapoğlu
Rose… More than just a flower...
The symbol of beauty and love… The most favorite flower in the world... We are talking about
maybe the most beautiful flower on earth, which has been the topic of many poems, songs and
literary works; decorated the works of craftsmen, found itself a place in famous paintings, found
a symbolic meaning for itself in each society and it has numerous stories in it... Zeynep Kasapoğlu
100
101
Ç İ Ç EK
B
FLOW ER
ir bitkiye bu kadar methiye düzüldüğü nerede
görülmüş? Söz konusu sevginin, zarafetin,
aşkın ve güzelliğin sembolü haline gelen çiçekli
bir bitki olunca, geçmişten günümüze gül,
dünyanın hemen her yerinde kendine özel bir anlam
buluyor. Türk edebiyatında “sevgili” manasında da
kullanılan gülün, birçok edebiyat eserinde geçmesi,
şarkılarda kendine yer bulması bu nedenle şaşırtıcı
değil. Sadece edebiyatta mı, Osmanlı’dan günümüze,
süs ve ziynet eşyalarından mimari süslemelere kadar
güzelliğe odaklanılan her eserde gül motiflerine
rastlamak mümkün. Nitekim gül, kimi zaman Topkapı
Sarayı’ndaki bir mücevher kutusunda kimi zaman bir
av köşkündeki tavan motifinde kendini gösteriyor.
Kadın giysilerinde, iğne oyalarında ve nakışlarda en
102
I
s there another example of so many
compliments made for a single plant?
When it comes to rose, a flowery plant
that has become a symbol for love,
elegance and beauty, it has found a special
meaning for itself in almost all places on
earth from the past to the present. That
is why it is not surprising that rose, which
is also used in the meaning of “lover”, is
mentioned in many literary works and
songs. It is possible to come across rose
patterns not only in literature, buy also
in every work that has focused on beauty
including knick-knacks and jewelry from
the Ottoman times to the present day. In
fact, roses may be found on a jewel box
in Topkapı Palace or on a ceiling pattern
in the hunting palace. Rose is one of the
most common symbols on women’s
clothes, point laces and embroideries,
and of course, not only its appearance, its
fragrance and taste are also beautiful...
Rose jam is one of the precious delicacies
that leave a unique taste in mouth with its
light and sugary taste, which has reached
our day from the kitchen of the palace...
Turkish delight with rose and rosewater
syrup are also gifts to us from the
Ottoman palaces’ kitchens... Is that all for
our love for roses? Of course not… There
sık rastlanılan sembollerden biri olan gülün sadece
görünüşü değil, kokusu ve tadı da güzel elbet... Gül
reçeli saray mutfağından günümüze ulaşmış, hafif ve
şekerli tadıyla damaklarda eşsiz bir tat bırakan nadide
tatlardan biri... Güllü lokum ve gülsuyu şerbeti de yine
Osmanlı saray mutfağının bizlere birer hediyesi... Gül ile
sevdamız sadece bu kadar mı? Değil elbet... Türkçe’de
içinde “gül” geçen çok sayıda kadın ismi de var. Gül,
Gülden, Gülçin, Gülhan, Gülistan, Goncagül ve daha
nicesi...
Hıdırellez ve gül ağacına asılan dilekler
Gül ağacı aralarında Türkiye’nin de bulunduğu
geniş bir coğrafyada hıdırllez bayramında da özel bir
anlam taşıyor. Hıdırellez, geçmişi İslâm öncesi eski
Orta Asya, Ortadoğu ve Anadolu yaz bayramlarına
dayanan, Hızır ve İlyas peygamberin buluşmasını esas
alan bir bayramın adı... Halk arasında ölümsüzlük
sırrına erdiklerine ve biri karada, diğeri denizde darda
103
Ç İ Ç EK
FLOW ER
are many women’s names in Turkish
containing the word “gül” (rose) in Turkish.
Gül, Gülden, Gülçin Gülhan, Gülistan,
Goncagül and many more...
Hidrellez and wishes
hung on a rose tree
kalanlara yardım ettiklerine inanılan Hızır ve İlyas
peygamberlerin yılda bir defa bir araya geldikleri gün
olarak kabul ediliyor. Yine bu inanışa göre bir araya
gelen Hızır ve İlyas peygamberler, gül ağaçlarının dalına
asılan veya yine gül ağacının dibine gömülen dileklerin
de gerçekleşmesini sağlıyorlar. Türklerin İslamiyet’i
kabulünden sonra bu ritüel sekteye uğruyor çünkü
İslam inancına göre tüm dilekler sadece Allah’tan
istenebilir ve gerçekleşmesi de yalnızca O’nun sayesinde
olur. Bununla birlikte dilediğini Allah’tan isteyip
bir ritüel olarak, küçük bir kağıda
dileklerini yazarak gül dalına
Rose tree also has a special meaning for
the hidrellez fest celebrated in a large
territory including Turkey. Hidrellez dates
back to Pre-Islam summer festivals of
Central Asia, Middle East and Anatolia,
and it is based on Prophets Hizir and Ilyas
coming together... It is regarded as the
day on which Prophets Hizir and Ilyas
come together, who are believed to have
achieved the secret to immortality and to
have helped those in trouble, one of them
on land and one of them on the sea. Again
according to this belief, Prophets Hizir
and Ilyas make the wishes that are hung
on rose trees and buried at the bottom
of rose trees come true. This ritual was
interrupted after Turks adopted Islam,
because according to Muslim belief, all
wishes may only be requested from Allah
and their realization occurs only with His
will. However, there are also people who
request their wishes from Allah and write
their wishes on a small piece of paper and
hang on the branches of the rose tree as
a ritual. Speaking of Islam, rose is also the
symbol of the Prophet Muhammad and
the love felt for him...
Rose in Greek mythology
Speaking of symbols, wouldn’t these
symbols correspond to anything in Greek
mythology? Of course they would… Rose
is regarded as the symbol of goddesses
in Greek mythology. The symbol of
Aphrodite, the goddess of beauty and love,
is also rose.
Smelling the rose
The homeland of rose is regarded as
Central Asia. The history of rose, which
has spread from there to the whole
world with its beauty and unique smell,
also dates back to a long time ago... The
first method to make the smell of rose
durable is maceration with oils used by
10 4
civilizations such as Egypt, Mesopotamia,
India and China, that is the method of
keeping the roses in appropriate oils for a
certain period of time...
Then the method of extraction with water
started to be used. It was discovered 3500
BC, and it involves keeping the roses in
water using certain methods and then
filtering and using these waters. And then
there are products obtained by distillation.
Currently, the fragrant drops of oil in
the rose water are collected and the rose
essence called rose oil is obtained.
Turkey’s garden
of roses: Isparta
Speaking of fragrances, maybe one should
also mention the industrial production of
roses, too... The first province that comes
to minds when rose growing is mentioned
is Isparta. In fact 65% of the world’s rose
oil production takes place in Isparta. A
special study was initiated under the
asan kişiler de vardır. Söz İslam’a gelmişken, gül, Hz.
Muhammed’in ve ona duyulan sevginin de sembolüdür...
Yunan mitolojisinde gül
Söz konusu semboller olur da bu sembollerin Yunan
mitolojisinde karşılığı olmaz mı? Elbette olur... Yunan
mitolojisinde gül tanrıçaların sembolü kabul edilir.
Güzellik ve şk tanrıçası Afrodit’in simgesi de güldür
Gül kokusunu almak
Gülün anavatanın Orta Asya olduğu kabul ediliyor.
Güzelliği, eşsiz kokusu ile buradan dünyaya yayılan
gülün tarihçesi de çok eski... Gül kokusunu kalıcı
yapmak için tarihte ilk yöntem, antik çağlarda Mısır,
Mezopotamya, Hint ve Çin gibi medeniyetler tarafından
kullanılan yağlarla maserasyon yani gül çiçeklerinin
uygun yağlarda belli bir süre bekletilme yöntemi...
Daha sonra ise M.Ö. 3500’de keşfedilen su ile
ekstraksiyon yani belli metodlarla gül çiçeklerinin suda
bekletilmesi ve sonra süzülerek bu suların kullanılması
yöntemi uygulanmaya başlanıyor. Ardından da damıtma
ile elde edilen ürünler bulunuyor. Bugün ise gülsuyunun
içindeki güzel kokulu yağ taneciklerini toplanır ve gül
yağı adı verilen gül esansı elde edilir.
105
Ç İ Ç EK
FLOW ER
Türkiye’nin gül bahçesi: Isparta
Söz kokudan açılmışken biraz da gülün sanayi
üretiminden bahsetmek gerek belkide... Türkiye’de
gül yetiştiriciliği denince akla gelen ilk il Isparta..
Nitekim, dünya gül yağı üretiminin yüzde 65’i Isparta’da
106
leadership of Prof. Dr. Hasan Özçelik at
Süleyman Demirel University in Isparta,
named after one of the former Turkish
presidents, in order to report the variety of
roses in Turkey. For the project supported
by TÜBİTAK conducted in order to identify
the biodiversity of roses in Turkey, create
a rose garden and reveal the economic
particulars of roses; 300 different types
of roses were grown in the same garden.
It is aimed with the study supervised by
Prof. Dr. Hasan Özçelik, Academic Member
of Süleyman Demirel University - Faculty
of Science and Letters - Department of
Biology - Division of Botanics, to contribute
value added to the rose production in
Isparta, where 65% of the world’s rose
oil production takes place. Distribution
map of the roses in question is updated,
roses to be protected are determined
and names given by people to local
rose varieties are recorded within the
scope of the study. Through this study in
which the morphological, phenological
and physiological development of roses
is observed, and also herbal material
support is provided to the researchers,
educators, landscape experts and people
in the agricultural sector. In the next
stage of the project, it is aimed to carry
out studies regarding how to make use
of rose wastes that are created during its
processing and to obtain new economic
achievements from roses.
Let your balcony bloom roses
Let’s finish the article after sharing some
recommendations for those who are
enthusiastic to grow roses in flower pots.
If you buy roses in a pot, you can
plant them in any season. But then
which sapling should you choose?
A tip for you: There must be at least
three-four branches coming out of
the inoculated roses. The leaves should
look lively, stainless and healthy. Pay
attention to the cleanliness of the soil
in the pot and that
it is not covered
with herbs. If
you see roots
turned
outward
from
the soil,
be sure that
it is an old
rose. After
placing
the
rose you
bought under
appropriate
amount of light, pay
attention to the frequency
of watering.
Rose is actually
a durable plant, but
if you are growing it in
a pot, you should
water it 2-3 times a
week. Also, do not
forget to compliment
it for its beauty and whisper
words of love to it. Plants feel
that they are loved and return
your love by blossoming...
gerçekleşiyor. Isparta’da bulunan ve Türkiye’nin
eski cumhurbaşkanlarından birinin adını taşıyan
Süleyman Demirel Üniversitesi öğretim üyelerinden
Prof. Dr. Hasan Özçelik yönetiminde, Türkiye`deki gül
çeşitliliğini ortaya koymak amacıyla özel bir çalışma
başlatılmıştı. Türkiye’nin gül biyoçeşitliliğini belirlemek,
gülistan (gül bahçesi) oluşturmak ve güllerin ekonomik
özelliklerini ortaya çıkarmak amacıyla gerçekleştirilen
TÜBİTAK destekli projeyle 300 çeşit gülün aynı
bahçede yetiştirildi. Proje sorumluluğunu Süleyman
Demirel Üniversitesi (SDÜ) Fen Edebiyat Fakültesi
Biyoloji Bölümü Botanik Anabilim Dalı Öğretim Üyesi
Prof. Dr. Hasan Özçelik’in üstlendiği çalışmayla
dünya gül yağı üretiminin yüzde 65’inin gerçekleştiği
Isparta’da gül üretimine katma değer sağlamak
amaçlanıyor. Çalışma kapsamında söz konusu güllerin
yayılış haritası güncelleniyor, korunması gereken
güller belirleniyor ve halkın yerel gül çeşitlerine
verdiği isimler kaydediliyor. Güllerin morfolojik,
fenolojik ve fizyolojik gelişimlerinin gözlendiği bu
çalışmayla, araştırmacılara, eğitimcilere, peyzaj
uzmanlarına ve tarım sektöründeki kişilere bitkisel
materyal desteği de sağlanıyor. Projenin bir
sonraki aşamasında işlenmesi sırasında ortaya
çıkan gül atıklarının nasıl değerlendirileceğiyle ilgili
çalışmalar yapılarak, gülden yeni ekonomik kazanımlar
elde etmek de amaçlanıyor.
Güller açsın balkonunuz
“Saksıda gül yetiştirsem keşke” diye
heveslenenler birkaç öneri de paylaşıp
yazıyı sonlandıralım. Gülleri saksı
içinde satın alırsanız her mevsim
dikebilirsiniz. Peki hangi fidanı
seçmelisiniz? Size bir ipucu: aşılanmış
güllerin üzerinden çıkan en az
üç-dört dal bulunması gerekir.
Yapraklar canlı, lekesiz ve sağlıklı
görünmelidir. Saksıdaki toprağın
temizliğine, ot bürümemiş olmasına
da dikkat edin. Eğer topraktan
dışarıya dönmüş kökler
görüşeniz bilin ki o gül yaşlı bir
güldür. Satın alıp getirdiğiniz
gülü uygun bir ışığa yerleştirdikten
sonra sulama sıklığına dikkat
etmelisiniz. Gül esasında dayanıklı
bir bitkidir ama siz onu saksıda
yetiştiriyorsanız haftada 2-3 kez
sulamalısınız. Bir de güzelliğini
övüp ona sevgi sözcükleri fısıldamayı
unutmayın. Bitkiler sevildiklerini hisseder ve size
çiçek açarak karşılık verirler...
107
S AĞ LI K
108
H E A LT H
Göz sağlığını
besinlerle
koruyabilirsiniz
Bir kişiye veya bir eşyaya çok üst seviyede ehemmiyet verdiğimizi anlatmak, ona titizlikle
bakacağımızı, onu koruyacağımızı belirtmek için “Ona gözüm gibi bakacağım” deriz.
Fakat çoğu zaman gözlerimize yeteri kadar iyi bakmaz, hatta ne yapmamız gerektiğini
bile pek bilmeyiz. Hipokrat’ın “Yedikleriniz ilacınız, ilacınız yedikleriniz olsun” sözü, göz
sağlığı için de geçerli hâlbuki...
Maintain your eye
health by eating right
We say in Turkish “I’m going to look after it like my
eye” to state that we attach top level of significance
to a person or a thing and to say that we will
meticulously look after it. However, we usually do not
take sufficient care of our eyes, and we don’t even
know what to do for them. The saying by Hippocrates
that goes “Let the things you eat be your medicine and
your medicine be what you eat”...
109
S AĞ LI K
H E A LT H
“Y
ediklerinize dikkat edin,” derdi eskiler...
Hâlâ da diyorlar. Fakat modern
yaşamın insana adeta zorla sunduğu
işlenmiş ve hazır gıdalar, giderek doğal
beslenmenin yerini alıyor. Oysa hemen hemen her gün
doğal besinlerin sağlığımız üzerindeki olumlu etkisini
kanıtlayan yeni bir araştırma yayınlanıyor. Besinlerin,
genel sağlığımız ve organlarımız üzerindeki etkileri
artık tartışılmayan ve uzmanların üzerinde hemfikir
oldukları bir gerçek; tıpkı göz sağlığımızda olduğu gibi.
Yaş ilerledikçe bozulma eğilimi artan gözlerinizi, doğru
beslenmeyle koruyabileceğinizi hatta hastalıkların
ilerlemesini bile yavaşlatabileceğinizi biliyor muydunuz?
1 10
T
he old people used to say “Pay
attention to what you eat”... They
still say that. However, processed
food and ready meals offered by
modern life to humans have increasingly
replaced natural nutrition. However, a
new research study is published almost
every day that proves the positive effect
of natural foods on our health. It is an
undebatable fact on which the experts
agree that foods have an effect on our
general health and organs; just as on our
eye health. Our eyes have a tendency to
Yumurta ve
süt ürünleri
tüketmiyorsanız
A vitaminini,
havuç, mantar,
baklagiller,
fıstık, ceviz ve
domatesten karşılayabilirsiniz.
If you do not
consume eggs
and dairy
products, you
may get your
vitamin A
from carrots,
mushrooms,
legumes,
pistachios,
walnuts and
tomatoes.
become dysfunctional with aging, but
did you know we can protect our eyes
and even slow down the progression of
diseases with the right nutrition?
We ate a lot of carrots
in our childhood
It was so, when carrots were bought to the
house, our father used to say “Eat carrots
children, this is extremely beneficial for
your eyes”. And if we got too close to the
TV, we were warned "Back down, your
eyes will deteriorate". Parents today make
Çocukluğumuz havuç yiyerek geçti
Öyleydi, eve havuç alındığı zaman anne ve babamız
“Havuç yiyin çocuklar, bu gözleriniz için son derece
faydalı,” derlerdi. Bir de televizyona fazla yaklaşmışsak,
“Geriye çekilin, gözleriniz bozulacak” diye uyarılırdık.
Şimdiki anne-babalar da çocuklarına aynı uyarılarda
bulunuyor ve havuç yemelerini tavsiye ediyor. Haklılar
çünkü havuç, içerdiği A vitamini sayesinde gözlerimize
iyi geliyor, bununla birlikte gözlere iyi gelen tek
besin sadece havuç değil. Nitekim, Dünyagöz Etiler
Hastanesi’nden Op. Dr. Elvan Yalçın’a göre, gözün
doğal olarak ihtiyaç duyduğu vitaminlerin başında A,
E, C ve B2 vitaminleri geliyor. Ayrıca Omega 3 ve 6 yağ
asitleri ile çinko ve magnezyum gibi minerallerin de göz
sağlığına faydası bulunuyor.
Gece körlüğüne karşı A vitamini
Gece uyandığınızda, önce etrafı göremezsiniz,
zamanla ortam aydınlanır gibi olur ve eşyaları seçmeye
başlarsınız. Buna “gece görüşü” adı verilir. “Gözlerimizin
karanlıkta normal olarak görmesine ve alacakaranlığa
alışmasına A vitamini destek olur. A vitamini yetersiz
alındığında gözün üç bölümü birden etkilenir.
Retinadaki rod hücreleri A vitamini yetersizliğine karşı
hassastır” diyen Dr. Elvan Yalçın, A vitamini eksikliğinin
gözün bölümlerinde kuruluğa neden olarak görmeyi
olumsuz etkilediğini de sözlerine ekliyor. Dr. Yalçın,
A vitamininin yeterli miktarda tüketilmesinin başta
gece körlüğü olmak üzere makula dejenerasyonunu
(halk arasında sarı nokta olarak da bilinen ve yaşlılarda
en sık görülen körlük nedeni) ve katarakt oluşumunu
geciktirdiğini vurguluyor. A vitamini genellikle
hayvansal gıdalarda bulunuyor. Yumurta ve süt ürünleri
yemeyen vejeteryan kişilerde A vitamini eksikliği
görülebiliyor. Balıkyağı, karaciğer, böbrek, süt, yumurta
sarısı, buğday, havuç, mantar, baklagiller, fıstık,
ceviz ve domates A vitaminini bol bulunduran besin
maddelerinin başında geliyor.
111
S AĞ LI K
H E A LT H
the same warnings to their children and
advise them to eat carrots. They are right
about it, because it is good for our eyes due
to the vitamin A contained in it, however, it
is not only carrot that is good for the eyes.
In fact, according to Op. Dr. Elvan Yalçın
from Dünyagöz Etiler Hospital, vitamins A,
E, C and B2 are the primary vitamins that
the eye naturally needs. In addition, fatty
acids Omega 3 and 6 as well as minerals
such as zinc and magnesium are also
good for eye health.
Vitamin A against
night blindness
Katarakta karşı savunma B2
vitamini ile mümkün
İstanbul Florence Nightingale Hastanesi, göz
hastalıkları bölümünden, Doç. Dr. Rıfat Rasier’e
göre de enerji üretimi, cilt, saç, tırnak ve göz sağlığı
için önemli, deri ve göz sağlığı için gerekli olan B2
vitamini ise göz yorgunluğunu azaltıyor. Dr. Rasier,
B2 vitamini eksikliğinde gözlerde yanma, kaşıntı,
ışığa karşı hassasiyet ve kornea hastalıkları gibi göz
rahatsızlıklarının oluşabileceğine işaret ediyor. B2’nin
yeterli alınması gözlerde katarakt oluşumunu önlüyor.
Karaciğer, yağsız süt, yoğurt, peynir, ısırgan otu,
adaçayı, ıspanak, brokoli gibi yeşil yapraklı sebzelerle
balık, baklagiller ve tahıllarda B2 vitamini bol miktarda
bulunuyor.
Omega 3 ve 6, göz
kuruluğunu önlüyor
Göz sağlığı için önemli kaynaklardan biri de Omega
3 ve Omega 6. Araştırmalar, beyin ve göz sinirlerinin
gelişiminde büyük önem taşıyan Omega 3 ve 6 yağ
112
Makula dejenerasyonu ve
katarakt, ıspanak ve kabağı
bol tüketenlerde daha az
görülüyor...
Macula
degeneration
and cataract
are seen less
commonly
in those who
consume lots
of spinach and
zucchini…
When you wake up at night, first you
don’t see your surrounding and then the
environment is sort of illuminated and
you start to discern things. This is called
“night vision”. “Vitamin A supports our
eyes to see normally in the dark and get
used to the twilight. When vitamin A is
taken in deficient amounts, three parts of
the eye are affected at the same time. Rod
cells in the retina are sensitive to Vitamin
A deficiency” says Dr. Elvan Yalçın. Dr.
Yalçın also adds that vitamin A deficiency
causes dry eye in parts of the eye and
has a negative impact on sight and
emphasizes that sufficient consumption
of vitamin A delays macula degeneration
(also known as yellow spot and the
most common cause of blindness in the
elderly) and cataract formation. Vitamin
A is usually contained in foods of animal
origin. Vitamin A deficiency may be seen
in vegetarians who do not consume eggs
and dairy products. Food products that
contain ample amounts of vitamin A
include fish oil, liver, kidney, milk, egg yolk,
wheat, carrots, mushrooms, legumes,
pistachios, walnuts and tomatoes.
It is possible to fight against
cataract with Vitamin B2
According to Assoc. Prof. Rıfat Rasier from
Istanbul Florence Nightingale Hospital,
department of ocular disorders, vitamin
B2 is important for energy production,
skin, hair, nail and eye health and it
reduces eye strain. Dr. Rasier indicates
that vitamin B2 deficiency may cause
burning, itching in the eyes, sensitivity
to light and corneal diseases. Sufficient
intake of vitamin B2 prevents formation
of cataract in the eyes. Liver, skim milk,
yoghurt, cheese and plants with green
leaves such as broccoli, spinach, sage,
urtica as well as fish, legumes and grains
has plenty of vitamin B2.
Omega 3 and 6 prevent dry eye
Omega 3 and Omega 6 are among
important sources for eye health.
Research shows that Omega 3 and 6 fatty
acids, which have great significance in
the development of brain and eye nerves
reduce symptoms of dry eye. Omega 3
fatty acids are available in fish, walnuts
and flaxseeds and Omega 6 fatty acids are
available in maize oil, soy and sunflower
oil.
Vitamin E protects against
retina degeneration
E vitamini
kalp, damar,
beyin ve sinir
fonksiyonlarını
düzenlemenin
yanı sıra kronik
göz hastalıklarından korunmada da fayda
sağlayabiliyor.
Zeytinyağı güçlü
bir E vi,tamini
kaynağı...
Vitamin E is
beneficial for
protection
against chronic
eye diseases
apart from
regulating
cardiovascular,
brain and nerve
functions. Olive
oil is a powerful
source of
vitamin E...
asitlerinin, göz kuruluğunu azalttığını ortaya koyuyor.
Balık, ceviz ve keten tohumundan önemli miktarda
Omega 3, mısırözü, soya ve ayçiçeği yağından da Omega
6 yağ asitleri alınabiliyor.
E vitamini, retina
dejenerasyonuna karşı koyuyor
Yağda eriyen ve güçlü bir antioksidan olan E vitamini
kalp, damar, beyin ve sinir fonksiyonlarını düzenlemenin
yanı sıra kronik göz hastalıklarından korunmada da
fayda sağlayabiliyor. E vitamini, retina dejenerasyonunu
önlemede faydalı olabiliyor.
Vitamin E can be dissolved in fat and it is a
strong antioxidant and it is beneficial for
protection against chronic eye diseases
113
S AĞ LI K
H E A LT H
Zeytinyağı, ayçiçekyağı, ceviz, badem, tereyağı, kırmızı
et, brokoli, ıspanak gibi yeşil yapraklı bitkiler ile kivi,
mango ve muzda bol miktarda E vitamini bulunuyor.
40 yaşından sonra yakını
görmekte zorluk yaşıyoruz
Çocukluk döneminde kansızlık ve özellikle A vitamini
eksikliği göz fonksiyonlarını etkileyebiliyor. Dengeli
beslenme bünyenin kuvvetli olması hem görme hem de
gözümüzün hareketlerinin düzenli olmasını sağlıyor.
İleri yaşta gözümüzü en çok romatizmal hastalıklar,
şeker ve hipertansiyon etkiliyor. Hiçbir hastalığımız
olmasa bile 40 yaşından sonra gözümüzün içindeki
lensin sertleşmesine bağlı olarak yakını okumakta
zorlanmaya başlıyoruz. Bu doğal bir süreç. Yaşla
birlikte lensimizde bulanıklaşma, görmemizde zayıflık
oluşabiliyor. Güneşten korunma ve uygun beslenme ile
bu süreci yavaşlatmak mümkün.
Anne sütü göz sağlığı
için de çok önemli
Doğup gözümüzü ilk kez açtığımızda ve ilk ışığı fark
ettiğimizde görme duyumuz öğrenmeye başlıyor.
114
apart from regulating cardiovascular,
brain and nerve functions. Vitamin E may
be beneficial for protection against retina
degeneration
Plenty of Vitamin E is present in olive oil,
sunflower oil, walnuts, almonds, butter,
red meat, green leaves such as broccoli,
spinach as well as in kiwi, mango and
banana.
We have farsightedness
problems after the age of 40
Anemia and especially vitamin A
deficiency may affect ocular functions
in childhood. A balanced diet makes the
metabolism strong and it also ensures
that both our vision and our eyes'
movements are regular. In old age, our
eyes are affected the most by rheumatoid
diseases, diabetes and hypertension. We
become farsighted due to the hardening of
the lens inside our eye after the age of 40
even if we do not have any disorders. This
is a natural process. With aging, blurred
vision and poor sight may develop in our
lenses. It is possible to slow down this
process with sun protection and a proper
diet.
Breast milk is also
important for eye health
When we are born and open our eyes for
the first time into the world and sense
light, our sense of sight starts to learn.
Babies have a blurred vision from onetwo months old and they do not have
the ability to adjust and to clear their
near vision. Their sight quality increases
within the first three months, they start to
discern colors and they learn to see with
both eyes. The first six months of our life is
thus important for our eye health. Breast
milk, the only food for babies up to six
months old, is extremely beneficial for eye
health.
Spinach and zucchini are
perfect for eye health
According to Dr. Elvan Yalçın, grape
seed is another food which supports
eye health. There is a very strong
antioxidant contained in the grape seed.
Grape seed is sometimes taken to be
protected from vein and nerve damage
that occurs in macula degeneration
and diabetes. “Zeaxanthin” and “lutein”
are two substances that protect the eye
against macula degeneration and they
are available in many vegetables. For
example, corn contains “zeaxanthin”
which mitigates sight disorders that
develop associated with age. “Zeaxanthin”
is available in eggs, spinach, white
cabbage, black cabbage, lettuce, broccoli,
zucchini, kiwi, beans, chard and Brussels
sprout other than corn. Spinach and
zucchini are perfect for eye health due
to the lutein contained in them. “Lutein”
contained in vegetables protects from
harmful effects of light, and zeaxanthin
and mesozeaxanthin form a pigment
in the macula region of fundus. Macula
degeneration and cataract are seen less
commonly in those who consume lots of
spinach and zucchini.
Bebekler ilk bir-iki aylarında bulanık görüyorlar ve uyum
yapma, yakını netleştirme yetenekleri bulunmuyor.
İlk altı ay içinde hem görme kaliteleri artıyor hem
renk seçmeye başlıyor hem de her iki gözle görmeyi
öğreniyorlar. Hayatımızın ilk altı ayı bu nedenle göz
sağlığı açısından çok önemli. Bebeklerin ilk altı aydaki
tek gıdaları olan anne sütü, göz sağlığı için de son derece
faydalı.
Ispanak ve kabak,
göz sağlığı için bire bir
Dr. Elvan Yalçın’a göre göz sağlığını destekleyen diğer
gıda maddelerinden biri de üzüm çekirdeği. Üzüm
çekirdeğinin içinde çok kuvvetli bir antioksidan
bulunuyor. Üzüm çekirdeği bazen makula
dejenerasyonunda ve diyabet hastalığında oluşan
damar ve sinir hasarından korunmak için alınıyor.
Makula dejenerasyonuna karşı gözü koruyan iki madde,
“zeaksantin” ve “lutein”, birçok sebzede bulunuyor.
Örneğin mısır, “zeaksantin” içeriğiyle yaşa bağlı olarak
gelişen görme bozukluklarını azaltıyor. “Zeaksantin”
mısır dışında yumurta, ıspanak, beyazlahana,
karalahana, marul, brokoli, kabak, kivi, bezelye, pazı ve
Brüksel lahanasında da bulunuyor. Ispanak ve kabak
içerdikleri lutein ile de göz sağlığı için birebir olan
sebzeler. Sebzelerin içeriğindeki “lutein” ışığın zararlı
etkisini önlerken, zeaksantin ve mesozeaksantin göz
dibindeki makula bölgesinde bulunan bir pigmenti
oluşturuyorlar. Makula dejenerasyonu ve katarakt,
ıspanak ve kabağı bol tüketenlerde daha az görülüyor.
115
S E YA H AT
T R AV EL
Dünyanın doğa
miraslarından biri
İğneada
İğneada; longoz ormanları, tatlı ve tuzlu su gölleri, kıyı kumulları ve
bataklıklarıyla dünyada nadir bulunan bir ekosisteme sahip. Önemli kuş
göç yolları üzerinde bulunan bölge; sazlık ve sulak alanlarıyla da göçmen
kuşlar için yaşamsal bir konaklama yeri. İstanbul’a yakın bir lokasyon
olmasıyla gezginlerin dikkatini çeken İğneada’da; altın tanecikli kumlarda
güneşlenmek, Mert Gölü’nde günbatımını izlemek, Erikli Gölü’nde nilüferleri
fotoğraflamak, göçmen kuşları gözlemlemek, longoz ormanlarında yürüyüş
yapmak müthiş bir deneyim… Doğanın tüm cömertliğiyle büyülediği
İğneada’yı, Folklorik Turizm’den Fikri Özdemir anlattı.
116
One of the world’s
natural heritages:
İğneada
İğneada has an ecosystem rarely found in the
world with its floodplain forests, sweet and salty
water lakes, coastal dunes and swamps. The
region is located at significant bird migration
routes; and it is a vital place for harboring
migrating birds with its reeds and wetlands.
İğneada attracts the attention of travelers since
it is close to Istanbul; it is a great experience to
sunbathe in the golden sand, watch the sunset at
Mert Lake, photograph the water lilies at Erikli
Lake, observe the migrating birds, and take a
walk in the floodplain forests… Fikri Özdemir
from Folklorik Tourism told about İgneada, which
is glamorized by the generosity of nature.
1 17
S E YA H AT
S
T R AV EL
on yılların popüler gezi lokasyonlarından
İğneada, Kırklareli’nin Demirköy İlçesine
bağlı bir sahil beldesi. İğneada’yı bu kadar
çekici yapan unsurların başında büyüleyici
doğası geliyor. İstanbul'a 250 km, Kırklareli'ne 97
km ve Edirne'ye 165 km uzaklıkta olması da, önemli
avantajları arasında. Denizi, gölleri, longoz (subasar)
ormanları, tarihi ve kültürüyle bir cazibe merkezi
olan İğneada, coğrafi yalıtılmışlığı sayesinde bugüne
kadar çok fazla bozulmadan korunabilmiş önemli
118
Sezon
açıldığında
İğneada’da
uygun fiyatlı
otel, pansiyon,
ev, oda bulmak
mümkün.
Ayrıca
çadır kamp
yapılabilecek
alanlar da
mevcut.
It is possible
to find an
affordable
hotel, pension,
house or room
when the
season starts
in İğneada. In
addition, there
are areas for
camping in a
tent.
İ
ğneada has been one of the popular
travel destinations in recent years,
and it is a coastal town of the district
Demirköy of Kırklareli. The most
remarkable factor making İğneada that
attractive is its splendid nature. That
it is only 250 km away from Istanbul,
97 km away from Kırklareli and 165
km away from Edirne are among its
important advantages. İğneada is a
center of attraction with its sea, lakes and
floodplain forests, as well as its history and
culture, and thanks to its geographical
isolation, it hosts a natural area which has
been able to be kept so far without being
destroyed that much. İğneada is a chain of
ecosystems, and ecosystems of floodplain
forests and deciduous forests, sweet and
salty water lakes, coastal dunes as well
as sweet and slightly salty swamps are
combined here.
İğneada Floodplain Forests, one of the
few floodplain forest areas with alluvial
character, is a rare ecosystem also in
Europe. Dunes at the coast increase the
significance of İğneada with the endemic
plant species they host. The region is
located at significant bird migration
routes; and it is a vital place for harboring
migrating birds with its lakes, reeds and
wetlands. The intertwined ecosystems
different from each other which have
high protection values make the region
significant not only within the European
bir doğal alana ev sahipliği yapıyor. Bir ekosistemler
zinciri olan İğneada'da, longoz (subasar) ormanları ve
yaprağını döken orman ekosistemleri, tatlı ve tuzlu su
gölleri, kıyı kumulları, tatlı ve hafif tuzlu bataklıklar
bir arada. Türkiye'de longoz (subasar) özelliğe sahip
alüvyal karakterdeki birkaç ormanlık alandan biri olan
İğneada Longoz Ormanları, Avrupa'da da nadir bulunan
bir ekosistem. Kıyıda yer alan kumullar, barındırdığı
endemik bitki türleriyle İğneada'nın önemini daha da
artırıyor. Önemli kuş göç yolları üzerinde de bulunan
bölge, gölleri, sazlık ve sulak alanları ile göçmen kuşlar
için yaşamsal bir konaklama alanı. Dar bir alanda,
birbirinden farklı ve yüksek koruma değerine sahip
ekosistemlerin iç içe bulunması, bölgeyi yalnızca Avrupa
ölçeğinde değil dünya ölçeğinde de önemli hale getiriyor.
Bölge, dünyanın korunması gereken doğa miraslarından
biri olarak değerlendiriliyor.
Doğa özlemini dindiren bir güzellik
İğneada’nın son dönemde popüler olmasının nedenleri
arasında, şehir yaşamının beton yığınları arasında
bunalan insanların kendilerini doğaya açma ihtiyacı
duyması geliyor ki; İğneada doğal güzellikleriyle bu
119
S E YA H AT
T R AV EL
ihtiyaca en fazla cevap veren rotalarımızdan biri.
Son günlerde İğneada Nükleer Santral projesinin
gündeme gelmesiyle, bölge doğaseverlerin ilgisini
daha çok çekmeye başladı. Seyahat acentalarının
tur programlarına İğneada’yı dahil etmesi ve yerli
turizmdeki hareketlenme, İğneada’ya olan ilginin
artmasının bir başka nedeni.
Longoz ormanlarının
derinliklerine yürüyüş
Longoz ormanları İğneada’nın ilk sırada gelen çekim
merkezi. Uzun yürüyüşlere hazırsanız ve yanınızda
size eşlik edecek bölgeyi bilen bir kılavuzunuz varsa,
longoz ormanlarının derinliklerine bir yürüyüş size
harika bir deneyim sunabilir. İğneada’da oluşmuş 3
longoz bulunuyor… Bunlar sırasıyla kuzeyden güneye
doğru Erikli Gölü Longosu, Mert Gölü Longosu
ve Saka Gölü Longosu... Bu longozlar Avrupa’nın
en büyük ikinci longuzu. Kısa yürüyüşle ve kısıtlı
zaman içerisinde longoz ormanlarının hiç değilse
bir bölümünü görmek isterseniz, İğneada sahilinin
hemen arkasında bulunan Erikli Gölü Longozu ziyaret
edebileceğiniz ve aracınızdan indiğiniz gibi hemen
ulaşabileceğiniz konumda. Mevsiminde gitmişseniz
gölde nilüferleri de (Mayıs ortasından Haziran ortasına)
fotoğraflayabilirsiniz. İğneada’ya gitmişken uğramanız
gereken yerlerden biri de Mert Gölü. Mert Gölü aynı
zamanda önemli bir kuş barınma alanı. İğneada’nın
girişinde sağ saptığınızda Mert Gölü’ne ulaşıyorsunuz.
Yolunuz üzerindeki tepeden baktığınızda Mert Gölü
Longozu’nu ve uçsuz bucaksız Karadeniz sahillerini
göreceksiniz.
İğneada yakınlarındaki Sislioba Köyü, görülmesi
gereken bir başka yer. Balıyla meşhur bir köy burası.
Sislioba Köyü’nün balını özel kılan da, köyün iki dağ
arasında vadi içinde bulunması. Sislioba dışında yine
120
Dar bir alanda,
birbirinden
farklı ve
yüksek koruma
değerine sahip
ekosistemlerin
iç içe bulunması, bölgeyi yalnızca Avrupa
ölçeğinde değil
dünya ölçeğinde de önemli
hale getiriyor.
Bölge, dünyanın korunması
gereken doğa
miraslarından
biri olarak değerlendiriliyor.
The intertwined ecosystems different
from each other which have
high protection
values make
the region
significant not
only within the
European scale
but also in the
global scale.
The region is
regarded as
one of the natural heritage
areas that the
world has to
protect.
scale but also in the global scale. The
region is regarded as one of the natural
heritage areas that the world has to
protect.
A beauty that relieves the
longing for the nature
The recent popularity of İğneada is caused
by the need of people who are tired of
the concrete blocks in city life to open
themselves up to the nature, and İgneada
is one of the routes which address this
need well with all its natural beauties.
The region has started to attract even
more attention of nature lovers with the
recent discussions about İğneada Nuclear
Plant project. The rising popularity of
İğneada is caused further by travel
agencies’ incorporating İğneada into their
tour programs and the rise in domestic
tourism.
A walk into the deep
floodplain forests
Floodplain forests are the top center of
attraction in İğneada. If you are ready to
take long walks and if you have a guide
who knows the area well to accompany
you, it might be a great experience for
you to walk into the depths of floodplain
forests. There are 3 floodplains which
were formed in İğneada… These are Lake
Erikli Floodplain, Lake Mert Floodplain and
Lake Saka Floodplain, respectively from
the North to the South. These floodplains
are the second largest floodplains in
Europe. If you want to see at least a part
of the floodplain forest on a short walk
and within restricted amount of time,
Lake Erikli Floodplain just behind İğneada
coast is situated at a location which you
can visit and reach easily once you get off
your vehicle. If you’re there in the correct
İğneada yakınlarında Bulgaristan sınırına doğru
ilerlediğinizde Beğendik Köyü’ne ulaşıyorsunuz.
Köyün en önemli özelliği, Bulgaristan ile doğal bir
sınır oluşturan Rezve Deresi’nin hemen karşısındaki
Bulgaristan’ın Rezova Köyü ile aynı kare içerisinde
fotoğraflanabilecek kadar birbirine yakın olması.
İstanbul’un fethinde kullanılan
toplar, Demirköy’de döküldü
İğneada’ya giderken veya dönüşte yolunuzun
üzerinde Demirköy’de Dupnisa Mağarası tabelasını
gördüğünüzde o yolu tereddüt etmeden takip edin,
pişman olmayacaksınız. Yaklaşık 29 km’lik bir yolculuk
(yol oldukça virajlı ve yer yer bozuk) sonrası Sarpdere
Köyü yakınında, içerisinde dere akan bir mağara
sizi karşılıyor olacak. Aynı güzergâhı kullanarak
Demirköy’e geri döndüğünüzde uğramanız gereken ve
gezinize tarihi bir boyut katabileceğiniz Dökümhane’yi
gezmenizi tavsiye ederim. Toplam 10.000 metrekare
kapalı alan ihtiva ettiği bilinen tarihi Demirköy
Fatih Dökümhanesi’nin, döneminin bölgedeki en
121
S E YA H AT
T R AV EL
modern işletmesi olduğu varsayılıyor. Fatih Sultan
Mehmet dönemi ve daha öncesinde yöredeki zengin
demir yatakları göz önünde tutularak, buraya demir
döküm merkezi kurulmuş. Fatih Sultan Mehmet’in,
İstanbul'un fethinde burada dökülen top güllelerini
kullandığı biliniyor. İlçenin ismi de buradan geliyor.
Restorasyonuna 2001 yılından başlanan dökümhanede
çalışmalar hâlâ devam ediyor.
Doğaseverler için keyifli ve
çeşitli alternatifler sunuyor
İğneada doğaseverler için kelimenin tam anlamıyla
bir cennet. İğneada’nın uzun sahilinde yürüyüş
yapmak, denize girmek ya da altın tanecikli
kumunda güneşlenmek, Mert Gölü’nde günbatımını
izlemek, Erikli Gölü’nde -mevsimine denk gelinirsenilüferleri fotoğraflamak… Hepsi ayrı bir keyif. Eğer
ilginiz varsa olta balıkçılığı, kuş gözlemciliği, doğa
122
Eğer ilginiz
varsa olta
balıkçılığı, kuş
gözlemciliği,
doğa fotoğrafçılığı gibi hobilerinizin keyfini
İğneada’da
çıkarabilirsiniz. İğneada
Limanı’nı gezebilir, buradaki
restoranlarda
en leziz deniz
ürünlerinin
tadına bakabilirsiniz.
You may enjoy
your hobbies
such as handline fishing,
birdwatching,
nature photography in İğneada, if you are
interested. You
can visit the İğneada Harbor,
and taste the
most delicious
seafood at the
restaurants
there.
season (from mid-May to mid-June), you
can also photograph the water lilies on the
lake. Lake Mert is another must-see while
you are in İğneada. Lake Mert is another
important area harboring birds. When
you turn right at the entrance to İğneada,
you reach Lake Mert. When you look over
the hill on your way, you will see the Lake
Mert Floodplain and the endless Black Sea
coasts.
The village Sislioba close to İğneada, is
another must-see. This is a village famous
for its honey. What makes the honey of
Sislioba Village special is that the village is
situated between two mountains. Apart
from Sislioba, again close to İğneada,
when you proceed towards the Bulgarian
border, you reach Beğendik Village. The
most important characteristic of the
village is that it is so close to the Rezova
Village just across Rezovo River, which
makes a natural border with Bulgaria,
that they may be photographed within the
same picture.
Cannonballs used in the
conquest of Istanbul were
founded in Demirköy
While you are on your way to İğneada or
on the way back, when you see the sign
showing Dupnisa Cave, do not hesitate
to follow that path; you won’t regret it
at all. A cave with a creek flowing in it
awaits you in Sarpdere Village after a trip
of about 29 kilometers (the road is quite
bendy and occasionally rough). When you
come back to Demirköy by using the same
route, I advise you to visit the Foundry,
with which you can add a historical
dimension to your trip. The historical
Demirköy Fatih Foundry, which is known
to have a closed space of 10.000 square
meters is assumed to be the most modern
workplace in the area. An iron foundry
was established here considering iron
deposits in the region during the period of
Fatih Sultan Mehmet’s reign and before.
Fatih Sultan Mehmet is known to have
used the cannon balls founded here in
the conquest of Istanbul. The district was
also named after this place. Works are
still ongoing in the foundry, restoration of
which was started in 2001.
It offers fun and various
alternatives for nature lovers
İğneada is literally a paradise for nature
lovers. Taking a walk at the long coast
of İğneada, swimming or sunbathing on
its golden sands, watching the sunset
on Lake Mert, photographing the water
lilies at Lake Erikli –if you go there in the
right season-... Each of these is another
pleasure. You may enjoy your hobbies
such as handline fishing, birdwatching,
nature photography in İğneada, if you
are interested. You can visit the İğneada
Harbor, and taste the most delicious
seafood at the restaurants there. If there’s
a guide accompanying you, you can go
trekking in the floodplain forests.
Let’s come to the accommodation
options… The largest and most luxurious
hotel in the area is a 4-star hotel and is
directly at the seafront. The hotel has a
beach of its own; it is the most popular
place in the area with its open-buffet
foods and terrace with a view where you
can watch the sea. This is, of course, not
the only option. It is possible to find an
affordable hotel, pension, house or room
when the season starts. In addition, there
are areas for camping in a tent. If you
want to stay for the night, we advise you to
make a reservation in advance especially
in the summer period and especially at the
weekends.
Multiply your joy from food
with trout in butter
fotoğrafçılığı gibi hobilerinizin
keyfini İğneada'da çıkarabilirsiniz.
İğneada Limanı'nı gezebilir,
buradaki restoranlarda en
leziz deniz ürünlerinin tadına
bakabilirsiniz. Yanınızda
bölgeyi bilen rehber varsa
longoz ormanlarında trekking
yapabilirsiniz.
Gelelim konaklama
seçeneklerine… Bölgenin en büyük ve lüks oteli 4 yıldızlı
ve deniz sıfır konumda. Otelin kendi plajı bulunuyor;
sabah akşam açık büfe yemekleri ve denizi ayaklar altına
seren manzaralı terasıyla bu otel bölgenin en gözde
yeri. Tek seçenek burası değil tabii ki. Sezon açıldığında
uygun fiyatlı otel, pansiyon, ev, oda bulmak mümkün.
Ayrıca çadır kamp yapılabilecek alanlar da mevcut.
Konaklamayı düşünüyorsanız yaz döneminde ve
özellikle haftasonları önceden rezervasyon yapmadan
gitmemenizi tavsiye ediyoruz.
Tereyağlı alabalıkla damak
zevkinizi katlayın
İğneada sadece doğası değil, yemekleriyle de güzel bir
rota. Oldukça zengin bir doğaya sahip olan bölgede
çeşitli damak zevklerine hitap eden yemekler bulunuyor.
İğneada yolu üzerinde Demirköy’den çıktıktan çok kısa
bir süre sonra yemyeşil, ormanlık alanda bir restoran
yer alıyor. Burası ızgara çeşitleri, özellikle kuzu çevirme
ve tereyağlı alabalık alternatifleriyle geniş bir menüye
sahip. Ayrıca İğenda’ya vardığınızda, özellikle yaz
aylarında yemek yiyebileceğiniz birçok seçeneğiniz var.
Bütçenize uygun ev yemeklerinden, köfteciye, balık
restoranlarından et yemekleri yapan mekânlara kadar
farklı seçenekte lezzet durakları bulabilirsiniz. Keyifli
gezmeler…
İğneada is a nice destination, not only
for its nature but also for its food. The
nature in the area is quite rich and there
are dishes addressing various tastes. On
the road to İğneada, you see a restaurant
in the green forest area a short while
after leaving Demirciköy. This place has
an extensive menu with grill varieties,
especially lamb shawarma and trout in
butter. In addition, when you arrive at
İğneada, you have many options where
you can have a meal especially in summer
months. You may find various tasty stops
including meatball or fish restaurants,
restaurants cooking home dishes or meat
dishes. Enjoy your trip…
123
S İ N EM A
M OV I E
Ve Panayır
Köyden Gider...
Mete Sözer’in yönetmenliğini üstlendiği
Türk sinemasının son yıllardaki en yetenekli
oyuncularından Engin Altan Düzyatan,
Cem Davran, Açelya Devrim Yılhan ve Meral
Çetinkaya’nın ve usta oyuncu İlyas Salman’ın
rol aldığı ‘Ve Panayır Köyden Gider’ filmi
vizyon için geri sayım başladı. 10 Haziran’da
seyirciyle buluşacak filmin fragmanı da
yayınlandı.
‘V
e Panayır Köyden Gider’, yaşam ve ölüm
arasında sıkışmış bir köyün hikâyesi...
Geçmişini unutmak isteyen bir köy
ve geçmişini yakalamak isteyen bir
‘yabancı’ın yollarının kesiştiği hikâye, artık sadece
bir avuç insanın yaşadığı bir köyde geçiyor. Gençlerin
çoktan terk ettiği, bebeklerin doğmadığı, her günün,
her anın bir öncekinin tekrarı olan bu köye gelen kırmızı
bavullu ‘yabancı’ önce köylülerin ilgisini sonra şüphesini
çekiyor. Yıllar önce bir düğünde yaşanan kanlı bir
gecenin üstü örtülmüştür ve şimdi belki de bu karanlık
anı yeniden canlanacaktır.
Fragmanı yayınlandı
Yönetmen Mete Sözer’in ilk uzun metrajlı filmi ‘Ve
Panayır Köyden Gider’in fragmanı sinemalarda ve
sosyal medyada yayına
girdi. Türk Sineması’nın
üç kuşak oyuncusunu;
İlyas Salman, Cem Davran
ve Engin Altan Düzyatan’ı
bir araya getiren filmin
çekimleri Konya’da
montajı ise Los Angeles’ta
gerçekleştirildi.
Uluslararası pek çok
festivalde yarışan ‘Ve
Panayır Köyden Gider’,
İstanbul Film Festivali’nde
de gösterilmişti.
124
“Ve Panayır
Köyden Gider”
(And the Circus
Leaves Town)...
The countdown for coming to the theaters has begun
for the movie ‘And the Circus Leaves Town’ directed
by Mete Sözer and starring one of the most talented
actors of the Turkish cinema in recent years, Engin
Altan Düzyatan as well as Cem Davran, Açelya Devrim
Yılhan and Meral Çetinkaya and the experienced actor
İlyas Salman. The trailer for the movie which will open
on June 10th has also been released.
‘A
nd the Circus Leaves Town’ is
the story of a village trapped
between life and death... The
ways of a village that wants
to forget its
past and of
a ‘stranger’
who wants
to grab his
past intersect
in the story
which takes
place in
a village
hosting
now only a
handful of
people. The
‘stranger’ who has a red suitcase comes
to this village abandoned by young people
long ago where no babies are born any
more, and each moment is a repetition of
the previous moment, and he attracts first
the attention and then the suspicion of the
villagers. A bloody night in a wedding that
happened years ago has been covered,
and maybe this dark memory will be
revived.
Trailer has been released
The trailer of ‘And the Circus Leaves Town’,
the first full-length movie by the director
Mete Sözer, has been released in cinemas
and on the social media. The movie brings
together three generations of actors in
the Turkish cinema; namely, İlyas Salman,
Cem Davran and Engin Altan Düzyatan.
The shootings were made in Konya
and editing was made in Los Angeles.
‘Ve Panayır Köyden Gider’ has already
competed in many international festivals
and it was also shown in Istanbul Film
Festival.
125
STİL
126
S T Y LE
Güneş Tulgaİmaj Danışmanı
Image
CONSULTANT
www.gunestulga.com
[email protected]
facebook.com/gunestulga
intagram.com/gunestulga
twitter.com/gunestulga
Yaz havasında
serin tavsiyeler
Sıcacık yaz havasında hem şık olmak hem de terlememek mi,
istiyorsunuz? Doğru kumaş seçimleriyle bunu sağlayabilirsiniz...
Cool advises for a
hot summer weather
Do you want to look good and not sweat in this hot summer weather?
You can achieve this with the right choice for fabric…
127
STİL
S T Y LE
M
akyajınız sel gibi akıp, yüzünüz ayna gibi
parlarken ve sırtınızdan şıpır şıpır ter
damlarken; serin ve aynı zamanda şık
bir yaz nasıl geçirebilirsiniz? Terlemenin
neden gerekli olduğunu hatırlarsak, yaz aylarını daha
az stresle geçirmek mümkün olabilir. Çünkü terlemek
ayıp değil, önlem almamak ayıptır. O sıkıntı yaratan
terlemenin sağlığa bir sürü faydasının olduğunu
biliyor musunuz? Düşünün yüzyıllar boyunca pek çok
kültürde insanlar şifayı sauna ve hamamlarda ter atarak
bulmuşlar. Araştırmalar göre terlemek sağlıklı yaşamın
olmazsa olmazı, üstelik kilo vermek, güzellik ve bakım
için de oldukça faydalı.
128
Y
our make up is running like flood,
your face shines like a mirror and
sweat drops on your back; How
can you spend your summer
cool and good looking? If we remember
why sweating is necessary it is possible for
us to spend our summer with less stress.
Because sweating is not a shame, not
having precautions is. Did you know that
despite all the troubles sweating causes
it actually has a lot of health benefits?
Think about it, for many centuries in
many cultures people found their cures
%100 pamuk,
%100 keten...
Etiket okumayı
alışkanlık
haline getirin.
Sentetikle
karıştırılmış
keten ve pamuk
kumaşlar
kolay ütülenir,
geç eskir ama
sağlıklı değildir.
100% cotton,
%100 linene…
Make habit of
reading the
tags. The linen
and cotton
fabrics that
have synthetic
ingredients are
easy to iron
and don’t get
old fast but
they are not
healthy.
by sweating in saunas and bathhouses.
According to the researchs sweating is a
must for life and very beneficial for losing
weight, beauty and care.
Why do we sweat?
Actually, when we are sweating our body
gets rid of toxins and thus illnesses. Since it
takes a long time for the kidneys to throw
out the substances that are harmful to
our body, by sweating we speed up this
process. Did you know that we can get rid
of the 30% of the substances that causes
Neden terleriz?
Aslında ter dökerken vücudumuzdaki toksinler ve
böylece hastalıklar da temizlenir. Böbreklerin vücuda
zararlı maddeleri atması uzun sürdüğü için, terleyerek
bu işlemi hızlandırırız. Düşünebiliyor musunuz
vücudumuzdaki zararlı maddelerin yüzde 30’unu
terleyerek atarız.
Ayrıca terlemenin cilt sağlığına da faydası müthiştir.
Terimiz derinin gözeneklerini açarak nefes almasını ve
cildin yapısını düzeltip pürüzsüz olmasına yardımcı olur.
Hatta bol ter atarak erken yaşlanma belirtilerini bile
azalabiliyoruz...
Anlaşılan normal ölçülerde terlemek gayet sağlıklı
ve terlemeye engel olmaya çalışmak vücudun doğal
dengesini bozabiliyor. O halde Türk hamamına gidip
kese yaptırmak hiç fena bir fikir olmasa gerek... Şaka
bir yana peki günlük koşturmalar içinde terle nasıl başa
çıkacağız, sıcak havalarda ne yapacağız?
Teriniz ile serinleyin
Terlemek aslında iyi bir şey, çoğunlukla toplumda sanki
ayıp bir şeymiş gibi gösterilir. “- Ay ne fena terlemişsin!”
gibi eleştiriler eşliğinde küçümsenirsiniz. Halbuki ter
sayesinde bedeniniz serinler çünkü ısı kaybeder. Ter
sayesinde kıyafetiniz nemlenir ardından kumaşın
üstünde buharlaşma oluşur ve teriniz böylece kumaşı
soğutur. Soğuk kumaşın etkisi ne olur? Doğru cevap:
soğuk kumaş deriyi soğutur. Aslında bu sebeple sıcak
bölgelerde teri geçiren ama güneş ısısını geçirmeyen
bol ve doğal kıyafetler tercih edilir. Böylece hem
güneşin zararlı ışınları önlenir hem de kıyafet vücudun
ısı kaybetmesini, yani serinlemesini sağlar. Aslında
vücudumuzda doğal bir soğutucu sistemi mevcut,
klimamızın sadece doğru düğmesine basmayı
öğrenmeliyiz.
Sonuç olarak terlemek sağlığımıza uzun vadeli yarar
sağlar.
Elbette terle oluşan kokuyu önlemek için duş almak,
duş almaya fırsat yoksa en azından kol altlarını
sabunlanmak sonra hafif deodrantlar kullanmak
sağlıklı ve serin bir yaz geçirmemize bizi bir adım daha
yaklaştırır. Peki hangi şekilde daha sağlıklı terleriz, ne
tür hangi kıyafetler ve kumaşlar tercih edilmeli?
Sıcak önlemleri
Hadi bakalım henüz o bunaltıcı yaz sıcakları
başlamadan önlemlerimizi almaya başlayalım. Yaz
gardırobunuz veya tatil bavulunuz için size güzel
haberlerim var. Artık sıcaklardan korunmak için
şıklığınızdan vazgeçmeniz gerekmiyor.
Aslında yaz aylarında şık olmak, kışa göre çok daha
basit. Ferahlatıcı püfür püfür kumaşlar, birbirinden
serin hafif, bol kesimli kıyafetler. En önemli nokta doğru
129
STİL
S T Y LE
harms to our body by sweating. Our sweat
helps the skin pores to open up and breath,
aiding the skin to heal its structure and
be smooth. Moreover we can decrease the
symptoms of aging by sweating a lot.
It is understood that sweating at a normal
rate is healthy and trying to prevent
sweating can disturb the natural balance
of the body. In this sense going to a Turkish
Bathhouse to get bath gloved doesn’t seem
to be a bad idea? Joking aside, how can we
cope up with sweating in our daily rush,
what should we do when it is hot?
Get cool with your sweat
renk, kesim ve kumaşı uygun bir şekilde seçmek ve
tabi ki kombinlemek. Nasıl mı? Buyurun karşınızda
sıcak yaz günlerini serin ve aynı zamanda şık atlatma
tavsiyelerim...
Keten kumaşlar:
Sıcaktan korunmak için en hafif giysileri giyiyor, klimalı
ortamlarla karşılaşınca şoka uğruyor, yaz günü üşütüyor
ya da tutuluyoruz. Cereyanda kaldığımız zamanlar için
keten kumaşlar özellikle ön plana çıkıyor. Kaliteli keten
kumaşlarının tıpkı bir sünger gibi nem çekme özelliğine
sahip olduğunu çoğunlukla bilmiyoruz. % 100 Keten
kumaşların yüzeyleri büyük gözenekli oldukları için,
cildin nefes almasını ve buharlaşmasını kolaylaştırırlar
ve vücudu serin tutar, nemi ortadan kaldırırlar.
İçinde sentetik bulunmayan bu doğal kumaşların tek
dezavantajı, çabuk kırışmasıdır.
Keten gibi duran kumaşlara da piyasada sıkça
rastlıyoruz. Sentetik oranı yüksek bu giysiler fazla
kırışmaz ama tenimize de nefes aldırmaz, uzak
durmanızı tavsiye ederim. Bu doğal olmayan kumaşlara
keten lifi özelliği kazandırılır. Bu tür kumaşlar aynı keten
gibi görünür, daha serttir ama sunidir, çok terletir. Tek
iyi tarafı, daha az kırışır.
Evet %100 keten giysiler çabuk kırışır, lakin daha
130
Yaz alarında
açık renk
giysiler tercih
edin. Bu yılın
renkleri bebek
mavisi ve bebek
pembesi gibi...
Prefer clothes
with light
colours for the
summer. This
year’s colours
are baby blue
and baby
pink…
Sweating is actually a good thing which
is generally thought in the society as
a shame. You get humiliated by being
critisized like “Look, how sweaty you are!”.
In reality you body gets cooler with sweat
as it loses heat. Sweat makes your clothes
humid followed by a vaporization on the
fabric and your sweat cools down the
fabric. What is the effect of cool fabrics?
The right answer is: Cool fabrics make your
skin cooler. That is why in the hot regions of
the world the loose fitting natural clothes
are worn which let the sweat pass through
while blocking the sun. This way the
harmful rays of the sun are blocked while
the cloths provide that the body loses heat
and get cooled. Actually, our body has a
natural cooler mechanism, we just need to
learn to push the right button to turn our
air conditioner on.
Precautions against heat
Come on, let’s start taking our precautions
before the summer heat starts. I have good
news for your summer wardrobe and
vacation suitcase. You don’ t need to give
up on your looks to be protected against
extreme heats anymore.
In summer months it is easier to look good
than it is in winter. Refreshing cooling
fabrics, loose fitting outfits which are
lighter and cooler than each other. The
most important point is to choose and
combine the right color, cut and the fabric.
How? Help yourself to my advises below
which will help you to overcome the hot
summer days being cool while looking
good…
Linen fabrics:
We wear the lightest clothes to protect
against heat and when we enter locations
with air conditioning we catch a summer
cold or get stiff. Especially for our times
when we are caught in the draught linen
fabrics come forward. Most of us don’t
know that quality linen has the ability to
absorve the humidity like a sponge. The
surface of the 100% linen fabrics have big
pores and they make the sking breath
easily and vaporise also keeping the
body cool erasing the humidity. The only
disadvantage of these fabric that have no
synthetics is that they get wrinkles easily.
We come across a lot of fabrics which
look like linen. These clothes which have a
higher rate of synthetics don’t get wrinkles
easily but also don’t let our skin breath,
i advise you to stay away from these
clothes. The linen fibre feature is added
to these fabrics. They look like linen but
they are harder and artificial making you
sweat more. The only good part is that
they get less wrinkles.
Yes, the 100% linen clothes get wrinkles
easily but they look better and tight. When
choosing linen clothes pay attention to
their tags, the ingredients like polysester
may be easier to iron but they hold the
humidity less. But, the choice is yours. If
you are a classical linen fan and if you
don’t want to look wrinkled from head to
toe i would suggest you to pick your choice
from either the top or the bottom cloths. If
you wear linen for both you may look like
you are clad in a sack.
şık ve tok durur. Keten kıyafetleri seçerken etiketini
dikkatle inceleyin, polyester gibi karışımlar belki ütüyü
kolaylaştırır ama daha az nem tutar, yine de tercih sizin.
Klasik bir ketenseverseniz ve baştan aşağı buruşuk
görünmek istemiyorsanız, keten tercihinizi ya üst yada
alt giyimden yana kullanmanızı öneririm. Baştan aşağı
keten giyerseniz, özellikle formal giyimde üzerinize
çuval geçirmiş etkisi yaratabilirsiniz.
Pamuklu kumaşlar
Yüzde 100 pamuklu giysilerin nem tutma özellikleri
oldukça yüksektir, onlarla da rahat edersiniz. Özellikle
iç giyimde pamuklu kumaşları tercih etmeniz sağlık
açısından önemlidir. Sağlıklı ve esnektirler, elde
yıkanabilirler. Ancak ıslak bırakmayın ve hemen asıp
kurutun. Pamuklu ürünlerin en büyük dezavantajı
çabuk eskimeleridir. Yazın giydiğimiz kıyafetleri sık sık
yıkamak isteriz, lakin pamuklu kumaşlar çok yıkanınca
eski yüzlü hale gelirler. O yüzden lekeli kumaşları, önce
deterjanlı soğuk suya bastırın ve biraz bekletin, sonra
yıkayın. Kumaşta herhangi bir görünür kir ve leke yoksa,
yıkamak yerine açık havada havalandırın ve mutlaka
gölge yerleri seçin, güneş kumaşlarınızı soldurur.
Poplin
Poplin kaliteli pamuklu bir kumaştır. Bluz ve gömlekler
için uygundur. Aman etikete dikkat! İçinde sentetik
bulunan kumaşları seçmeyin. Poplin kumaşlarla yaz
aylarını rahat geçirirsiniz. İnce ve hafif oldukları için hem
yer kaplamaz hem de terletmezler.
Şile bezi
Şile bezi de pamuklu bir yapıya sahiptir, giyildiğinde
hafiflik, ferahlık hissi verir. Şile bezi, el tezgahlarında,
pamuk ipliğinden dokunur ve Türkiye’nin Şile ilçesine
özgüdür. Tenimizin terini emme özelliğinden ötürü
sağlıklı bir üründür. Rahat, hafif, ucuz, sağlıklı doğal bir
Cotton Fabrics
%100 cotton clothes have a high ability
to hold the humidty and you will also be
comfortable in them. Especially preferring
cotton fabrics for your underwear is
important for your health. They are
healthy and flexiable, can be hand washed.
But don’t leave them wet, hang them to
dry immediately. The biggest disadvantage
of cotton products is that they get old
very fast. We want to wash our summer
clothes frequently however cotton fabrics
get old when they are washed a lot. So,
first put the stained clothes in cold water
with detergent for a while. If there are no
131
STİL
S T Y LE
giysi olma özelliğiyle geniş kullanım alanına sahiptir.
Genellikle krem ve beyaz renklerde dokunur ve yaz
sıcakları için pek uygundur.
İpek kumaşlar
İpek kumaşlar çok sağlamdır. Esnektir, çekmez, kolay
kolay buruşmaz ve çabuk kurur. Kumaşlar arasında
en emici olanı ipektir. Yazın serin, kışın da sıcak tutma
özelliği vardır. En rahat kumaşlardan biridir. Elbiselerde
güzel dökümü ipek verir. Farklı renkler çalışılabilir,
parlak veya mat dokulu olabilir. Leke tutmaz, hafiftir
ve bu nedenle az yer kaplar. Sık sık bavul toplayanlar
için idealdir. İyi bakıldığı takdirde uzun yıllar güzelliğini
korur. Ham ipekten üretilmiş bluz ve gömlekler sizi
yaz aylarında serin tutar, lakin güneşten oluşabilecek
lekelerinden korumak gerekir. Özellikle öğle saatlerinde
güneşin dik ışınlarından korumalı ve yaz gecelerinde
tercih etmeli. İpekli kumaşı ütülerken fazla ısıya karşı
üzerine tülbent serilmelidir.
Akıllı kumaşlar
Son yıllarda tekstilcilerin keşfettiği terletmeyen, koku
yapmayan, kırışmayan, vücut ısısını dengeleyebilen
‘akıllı kumaş’ adında kumaşlar üretildi. Bu kumaşlar
özellikle bol aktiviteli sıcak yaz günleri için idealdir.
Açık havada çok bulunduğumuz ortamlarda zararlı
ultraviyole ışınlarından koruyan bu kumaşları tercih
edebiliriz. Mikrofiber kumaşlar çok hafiftir, serin,
yumuşak ve bakımı kolaydır. Doğal olmamakla birlikte
pratik çözümler sunarlar.
Peki kesim nasıl olacak?
Bahsi geçen kumaşların bedeni sıyırmasını ve
daracık olmamasını tavsiye ederim. Sonuçta vücudun
nefes almasını istiyorsak hafif dökümlü kesimler
tercih etmeliyiz. Bol kıyafetlerle kendinizi çok salaş
hissediyorsanız, tavsiyem: bedenin üst bölgesi için bol
bir parça seçtiyseniz alt tarafta daha sıyıran bir model
kullanmanız. Yani, dökümlü bir bluzun altına biraz daha
dar modelde alt parça seçmek sizi daha fit gösterir, veya
bol bir pantolon tercih ettiyseniz üstünüze daha dar bir
buluz seçmek uygun olur.
Yaz renkleri
Yaz kıyafetlerinde renk seçimi çok önemlidir. Isıyı, güneş
ışınlarını direkt çeken koyu renklerden uzak durun. Açık
tonlar, pastel renkler sağlık ve şıklık açısından doğru
tercih. Örnek: beyaz, kırık beyaz, bej, krem, toz pembe,
açık sarı, bebe mavisi, su yeşili, gibi renkler sıcak yaz
günlerinde, doğru kumaş ve kesim ile kombinlendiğinde
yazı serin geçirmemize yardımcı olur. Ve başımıza bir
şapka geçirdik mi gelsin bol güneşli, püfür püfür günler.
Sağlıklı ve iyi yazlar olsun...
132
visible stains or dirts on the fabric instead
of washing ventilate it on open air and be
sure to pick a shady place. The sun makes
your fabrics to decolor.
Poplin
Poplin is a quality cotton fabric. It is good
for blouses and shirts. Pay attention to
the tag! Do not choose the cloths with
synthetics. You can spend the summer
with poplin cloths easily. Since they are
thin and light they don’t take a lot of space
and don’t make you sweat.
Gauze
The gauze also has a cotton structure
and gives a light and refreshing sentation
when worn. Gauze is hand weaved in
Şile, Turkey from cotton yarn. Due to its
ability to absorve our sweat it is a healthy
product. Since it is a comfortable, light,
cheap and healthy natural fabric it has a
wide range of usage. Generally it is weaved
in cream or White and is very suitable for
the summer heats.
Silk Fabrics
The silk fabrics are very durable. They are
elastic, they don’t shrink and they don’t
get wrinkles easily. The most absorvent
fabric is the silk. It has an ability to keep
cool during the summer and keep warm
during the winter. It is one of the most
comfortable fabrics. Silk gives a beautiful
fall to the clothes. It can be of different
colors and can have shiny or matte
textures. It doesn’t hold stains, it is light
and therefore takes up a small space. It
is ideal for people who pack up a suitcase
frequently. When it is taken good care
of it preserves its beauty for long years.
The blouses and shirts that are made of
silk keep you cool during the summer
months but they should be protected from
the stains that are caused by the sun.
Especially during noon the direct rays of
the sun must be avoided and silk should
be preferred for summer nights. When
ironing a cheesecloth must be put on the
silk to protect it from the heat.
İpek kumaşın yazın
serin kışın sıcak
tutma özelliği vardır.
The silk has an
ability to keep cool
during the summer
and keep warm
during the winter
Smart Fabrics.
On the recent years the textile experts
have discovered “smart fabrics” which
don’t make you sweat, don’t cause a stink,
don’t get wrinkles, which can balance
the body heat are being produced. These
fabrics are ideal for the summer days
with a lot of activities. We can prefer these
smart fabrics which protect against the
harmful ultraviolet rays for the open air.
Microfiber fabrics are very light, cool, soft
and easy to care. They provide practical
solutions while being artificial.
What about the cut?
I advise the fabrics which we have taken
into account to graze the body and not
be tight. Eventually , if we want the body
to breath we should wear clothes with
light fall cuts. If you feel shabby in loose
clothes my advice: If you have picked a
loose fitting piece for your upper body you
should go for a more tight fitting piece for
your bottom. In other words choosing a
tighter bottom piece over a loose fitting
blouse will make you look fitter. Or iy hoy
have chosen a tight pair pf pants it would
be more appropriate for you to choose a
tight blouse for you upper body.
Colours of summer.
The choice of colour is very crudial for
summer clothes. Stay away from the
dark colours which directly absorves the
heat and the sun rays. Light tones, pastel
colours are the right choices for health
and the looks. Example: the colours like
white, off-white, light yellow, baby blue,
ocean green will help you to spend the
summer cool when combined with the
right fabric and the cut. With a hat on our
heads we are ready for sunny, puffy days.
Have a healthy and nice summer.
133
SİMİT SARAYI VE SİMİT SARAYI MAHALLE ADRESLERİ SIMIT SARAYI AND SIMIT SARAYI MAHALLE ADDRESS
Adapazarı Adapazarı Simit Sarayı Cumhuriyet Mh. Çark Cd.
No: 6 Adapazarı, Sakarya
Adapazarı Bulvar Simit Sarayı Semerciler Mah.
Milli Egemenlik Cd. Akkoç İşhanı Dükkan No:1
Sakarya Üniversitesi Kampüs Simit Sarayı
Esentepe Kampüsü Serdivan-Sakarya-Adapazarı
Hendek Güney Simit Sarayı Tem Yolu, 157. Km,
Otoyol Hizmet Tesisi, Parkshop
Hendek Kuzey Simit Sarayı Tem 157. Km Otoyol Hizmetleri tesisi.
Parkshop
* Serdivan Park AVM Simit Sarayı Arabacı Alanı Mah., Mehmet
Akif Ersoy Cad.
ADIYAMAN * Adıyaman Simit Sarayı Hacı Ömer Mah., No: 212
AFYONKARAHİSAR Afyon Park Avm Simit Sarayı
Güvenevler Mh. Otogar Sok.
Afyon Park Avm Merkez/Afyon (Yakında)
AĞRI * Ağrı Simit Sarayı Nevzat Güngör CD no 41 Merkez
ANKARA *Ulus Simit Sarayı Ulus İşhanı, B Blok No: 1 Altındağ
*Ankara Opet Simit Sarayı Eti Mah., Celal Bayar Bulvarı,
45, Maltepe
*Gölbaşı Simit Sarayı Bahçelievler Mah., 28584. Sok.
No: 3/E Gazi Üniversitesi Karşısı
*Karanfil Simit Sarayı Karanfil Sok. No: 24/C Kızılay
*Sıhhiye Simit Sarayı Cihan Sok., No: 1/C-1/D
ANTALYA Antalya ÖzdilekPark Avm Simit Sarayı Fabrikalar Mh.,
Fikri Erten Cd No:2, 07000 Antalya
Havaalanı Simit Sarayı Havalımanı İçi, 2.
Dış Hatlar Terminali Zemin Kat, No: 150
Havaalanı Bite To Go Simit Saray Havalimanı içi
2. Dış Hatlar Terminali Zemin Kat, No: 50
*Lara Simit Sarayı İsmet Gökhan Cad., Kayacan Apt.,
No: 115/2 Lara-Antalya
*Güllük Simit Sarayı Anafartalar Güllük Cad., Cennet Apt., No:
14/3 Antalya
Üçkapılar Simit Sarayı Sinan Mah., Atatürk Cad.,
No: 11/A Uçar İşhanı
*Alanya Simit Sarayı Şekerhane Mah. Atatürk Cd. No:13
Alanya Cadde Simit Sarayı Şevket Tokuş Caddesi No:25/A Alanya
Antalya
*Alanya Mahmutlar Simit Sarayı Mahmutlar mah. Adnan
Menderes Bulvarı 9/A Mahmutlar /Alanya
Manavgat Simit Sarayı Aşağı Pazarcı mah. Fevzipaşa cad. No:3
Manavgat/Antalya (Yakında)
AYDIN Aydın Simit Sarayı Mahalle İsabeyli Mahallesi 11.Cadde
No:34-3/C Nazilli (Yakında)
BALIKESİR Balıkesir Simit Sarayı Kuyumcular Mah. Mekik Sokak
Balıkesir Büyükşehir Belediyesi Altı Merkez/Balıkesir
Yaylada Avm Simit Sarayı Bursa Karayolu 1. Km
BURSA Anatolium AVM Simit Sarayı Yeni Yalova Yolu 12. km No
487-165/166 Osmangazi Bursa
*As Merkez Simit Sarayı Yeni Yalova Yolu 9. Km. Sönmez
Plaza Tesisleri, Osmangazi/ Bursa
İmam Aslan Simit Sarayı İmam Aslan Tesisleri,
Yeni Yalova Yolu 5. Km. Gemlik
İnegöl Avm Simit Sarayı Osmaniye mah. Altay cd.
Cazibe merkazi sit. H blok z.kat no:1 İnegöl
Kent Meydanı Simit Sarayı Uluyol Kıbrıs Şehitleri Cad.,
No:145 Osmangazi
*Kent Meydanı AVM Simit Sarayı
Kıbrıs Şehitleri Cad., No: 64 1B-01 Osmangazi
* Fomara Simit Sarayı Aktar Hüssam Mah.,
Fevzi Çakmak Cad., No: 29 Osmangazi
Opet Simit Sarayı Yeni Yalova Yolu, 13. Km No: 34 Ovaakça
* Setbaşı Simit Sarayı Selçuk Hatun Mah., Atatürk Cad.,
Kaya Apt., No:1 Setbaşı
ÇANAKKALE Çanakkale Simit Sarayı Cevatpaşa Mh. Kayserili
Ahmetpaşa Cd. No:23/a Merkez/Çanakkale
ÇORUM *Çorum Simit Sarayı Gazi Cad., No: 31/B
DİYARBAKIR Diyarbakır Forum AVM Simit Sarayı Fabrika Mh.
Elazığ Caddesi 21120 Diyarbakır/Yenişehir
EDİRNE Edirne Simit Sarayı Talatpaşa Asfaltı, No: 134
ELAZIĞ Elazığ Simit Sarayı Gazi Cd. No: 24 Merkez/Elazığ
ERZİNCAN Erzincan Simit Sarayı
Mimar Sinan Mah. Halit Paşa Cd. No: 151
ESKİŞEHİR Eskişehir Anadolu Üniversitesi Simit Sarayı
Anadolu Üniversitesi, Yunus Emre Kampüs İçi,
134
GAZİANTEP *Gaziantep Forum Simit Sarayı
Yaprak Mah. İstasyon Cad. No:76
GÜMÜŞHANE *Gümüşhane Simit Sarayı
Karşıyaka Mah. Osmanbey Cd. No:9 Merkez
HATAY Park Forbes Avm Simit Sarayı İskenderun Park Forbes
Turizm Kompleksi Atatürk Bulvarı No:97 İskenderun (Yakınd)
ISPARTA *Isparta Simit Sarayı Buğday Cad., No: 34
Iyaş Park Simit Sarayı Süleyman Demirel Bulvarı Iyaş Park Avm
İSTANBUL *Aksaray Simit Sarayı Millet Cad., Tanburi Cemil
Çıkmazı Sok., No: 4/A Fatih-Aksaray
*Atatürk Havalimanı 1 Simit Sarayı
Dış Hatlar Terminali, 34149, Yeşilköy
*Atatürk Havalimanı 2 Simit Sarayı
Dış Hatlar Terminali, 34149, Yeşilköy
Atatürk Havalimanı 3 Simit Sarayı
Dış Hatlar Terminali, 34149, Yeşilköy.
Atatürk Havalimanı 4 Simit Sarayı
İç Hatlar Geliş, 34149, Yeşilköy
Atatürk Havalimanı 5 Simit Sarayı
Dış Hatlar Terminali 34149, Yeşilköy
Atatürk Havalimanı 6 Simit Sarayı
Dış Hatlar Terminali 34149, Yeşilköy
Bağcılar Simit Sarayı Çarşı Cad., No: 6/A Bağcılar
Bahariye Simit Sarayı Osmanağa Mah., Bahariye Cad.,
No: 18 Kadıköy
Beşiktaş Simit Sarayı Sinanpaşa Mh. Köyiçi Cd. No:25 Beşiktaş
(Yakında)
Beşyüz Evler Simit Sarayı Hürriyet Mahallesi, Eski Edirne Asfaltı,
No: 178 Küçükköy-G.O.P
*Beycity Simit Sarayı Merkez Adres: Batıköy Mah. M. Kemal
Bulvarı D Blok No: 9/3-4-5-6
Mğz: Cumhuriyet Mağazası, Atatürk BulvarI No: 18 Beylikdüzü
Beykent Simit Sarayı Beykent Siteleri, Beykent Üniversitesi
Kampüs İçi. B.Çekmece
Beykent Ayazağa Simit Sarayı Ayazağa Mah., Beykent
Üniversitesi Kampüsü G-23 Sokak, No: 74
Carousel AVM Simit Sarayı Zeytinlik Mah. Halit Ziya Uşaklıgil Cad.
Carousel AVM Kat: 2 NO: 1 Bakırköy
Cennet Simit Sarayı İstanbul Cennet Mah., Hürriyet Cad., No: 53/C
K.Çekmece
Cevahir AVM Simit Sarayı Meşturiyet Mah., Büyükdere Cad.,
Cevahir Avm., 87/A, Şişli
*CNR Simit Sarayı CNR Fuar Merkezi,
Hall-4-6-7-8, 34149 Yeşilköy
*Çapa Simit Sarayı Millet Cad., No: 159 Fatih
Çayırbaşı Simit Sarayı Rasimpaşa Mah., Rıhtım Cad.,
No: 58/A Kadıköy
Denizbank Genel Müdürlük Simit Sarayı Denizbank Genel
Müdürlük Büyükdere Cad. No:141/ Gayrettepe-Sisli/İstanbul
Dudullu Simit Sarayı Asyapark AVM Zemin Kat, Dükkan 44-45.
Ümraniye
Etiler Simit Sarayı Nispetiye Cad., No: 144
Eyüp Simit Sarayı İslambey Mah., Kalenderhane Cad.,
No: 3334065 Eyüp
*Fatih Simit Sarayı Akşemsettin Mh.
Fevzipaşa Cd. No:121
*Forum İstanbul Bayrampaşa Simit Sarayı
Kocatepe Mahallesi, Paşa Caddesi 34045
Göztepe Opet Simit Sarayı
Feneryolu Mahallesi Fahrettin Kerim Gökay Caddesi No:
140 Kadıköy İstanbul (Yakında)
* Güneşli Park Simit Sarayı Güneşli Mah., Koçman Cad., Güneşli
Park AVM, No: 39/E
Hisarüstü Simit Sarayı Nispetiye Cad., 6. Sok., No: 21.
Rumelihisarüstü-Sarıyer
İncirli Simit Sarayı Ömür Plaza Önü, Şair Orhan Veli Sok.,
No: 22 Daire 3 İncirli-Merter
İstiklal Simit Sarayı Katip Mustafa Çelebi Mah., İstiklal Cad., No:
3 Beyoğlu
Kadıköy Simit Sarayı Söğütlüçeşme Cad., No: 10
Kartal M1 Simit Sarayı Orta Mahalle Yalnız Selvi Cad.,
No: 58/A Kartal-Yakacık
*Kartal Bankalar Simit Sarayı
Bankalar Cad. No:80 Kartal-İstanbul
Koçtaş-Beylikdüzü Simit Sarayı Sakarya Cad., E5 Üzeri Yan Yol,
Beylikdüzü
Kozyatağı Simit Sarayı Eski Üsküdar Yolu, Topçu İbrahim Sok.,
No: 2/1 Ataşehir
*Küçükköy Simit Sarayı Yeni Mh. Cengiz Topel Cd. 205 B 1
Küçükköy
*Kuştepe Simit Sarayı İnönü Cad., No: 28 Şişli
* Levent Anıt Simit Sarayı
Büyükdere Cad. No: 148 Levent, İstanbul
Maltepe Simit Sarayı
Feyzullah Mah., Bağdat Cad., No: 104/15. Maltepe
Marmara Park Simit Sarayı
Güzelyurt Mah. 1. Cadde, Esenyurt-İstanbul
*Maslak Simit Sarayı Ahi Evren Cad., Nazmi Akbacı Ticaret
Merkezi, No: 208-209-210 Maslak
* Merkez Efendi Simit Sarayı
Seyitnizam Mahallesi, Balıkçı Çırpıcı Yolu No: 70 2 EtapZeytinburnu
Mecidiyeköy Meydan 1 Simit Sarayı
Büyükdere Cad., No: 48
Mecidiyeköy Meydan 3 Simit Sarayı
Büyükdere Cad., No: 58/2
Mecidiyeköy Meydan 4 Simit Sarayı
Büyükdere Cad., No: 26/A
*Mecidiyeköy Stadyum Simit Sarayı
Büyükdere Cd. No:61 Şişli
Merter Simit Sarayı
Şair Ahmet Kutsi Tecer Cad., Aras Apt., No: 5/C Merter
Optimum Simit Sarayı Optimum Outlet ve Eğlence Merkezi, E5
Üzeri, 1. Kat, No: 32 Göztepe
Osmanbey Simit Sarayı Halaskargazi Cad., No: 114/D
Osmanbey-Şişli
Pendik Sahil Simit Sarayı Doğu Mah., Ankara Cad., No: 136 Pendik
*Pendik Marina Simit Sarayı Batı Mah. Sahil yolu Marintürk
İstanbul Cityport Tic. Merkezi E blok Alt kat 20-21 Pendik
*Plato Simit Sarayı Plato AVM, Fatih Bulvarı, Emir Cad., No: 3-97
Sultanbeyli
Profilo Avm Simit Sarayı Gülbahar Mah., Profilo AVM Yolu, No:
311 Mecidiyeköy
Rıhtım Simit Sarayı Osmanağa Mah., Rıhtım Cad.,
No: 16 Kadıköy
Sabiha Gökçen Dış Hatlar Simit Sarayı Sabiha Gökçen
Uluslararası Hava Limanı, Dış Hatlar Tarafı Dl. 500
Sabiha Gökçen İç Hatlar Simit Sarayı
Sabiha Gökçen Uluslararası Hava Limanı İç Hatlar, Gelen Yolcu
Katı, Al 302 ve Al1606
*Sahrayıcedid Simit Sarayı Sahrayıcedid Mah. Mengi sk. No/26
Kozyatağı Kadıköy/İstanbul
Salacak Simit Sarayı İskele Cad., No: 14 Üsküdar
Sirkeci Simit Sarayı Ankara Cad., No: 215 Fatih
*Söğütlüçeşme Simit Sarayı Hasanpaşa Mah.
Mahmut Baba Sk. No:1 , Söğütlüçeşme, Kadıköy
Sultanbeyli Atlaspark AVM Simit Sarayı
Fatih Bulvarı No: 67 Sultanbeyli Atlas Avm Sultanbeyli
Sultangazi Simit Sarayı Cebeci Mah., 1. Cebeci Cad.,
No: 21 Sultangazi
Sultançiftliği Simit Sarayı 50. Yıl Mah., Eski Edirne Asfaltı, Burda
Market Bitişiği
Şirinevler Simit Sarayı Şirinevler Mah.,
Yaman İş Merkezi, No: 2 B. Evler
Taksim Simit Sarayı
Şehit Muhtar Mah., Yeni Tarlabaşı Cad., No: 6 Taksim
*Taksim Meydan Simit Sarayı Sıraselviler Cad.,
No: 1 Beyoğlu
Taşdelen Simit Sarayı Sultançiftliği Mah., Turgut Özal Bulvarı, No:
127/1 Çekmeköy
TT Arena Simit Sarayı 1 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı
Girişi, Giriş Kat Aslantepe
TT Arena Simit Sarayı 2 Huzur Mah., TT Arena Stadı K8 Kapı
Girişi 4. Kat
TT Arena Simit Sarayı 3 Huzur Mah., TT Arena Stadı K8 Kapı
Girişi 4. Kat
TT Arena Simit Sarayı 4 (Dış Alan) Huzur Mah.,
TT Arena Stadı Aslanlı Yol
TT Arena Simit Sarayı 5 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı
Girişi, Giriş Kat Aslantepe
TT Arena Simit Sarayı 6 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı
Girişi 4. Kat Aslantepe
Avrupa Konutları Tem 2 Simit Sarayı Mahalle
Mevlana Mah. Hekimsuyu cd.118-O1 Gaziosmanpaşa İstanbul
Aydın Simit Sarayı Mahalle Zafer Mahallesi Üniversite Varyantı
Caddesi Adnan Menderes Üniversitesi No: 18 Efeler (Yakında)
Balıkesir Güre Simit Sarayı Mahalle Güre mah. Çanakkale asfaltı
53 evler yanı Edremit
Batışehir Simit Sarayı Mahalle Demirkapı, Güneşli Mahmutbey
Çıkış Yolu No:10, Bağcılar/İstanbul
Batman Park Mahalle Simit Sarayı Kültür Mh. Turgut Özal
BulvarıBatman Plark AVM Merkez
Bayar Cad. SS Mahalle Bayar Cad. B Blok 89/B No:29
Dükkan 4-5 Kozyatağı
Beylikdüzü Beymahalll Simit Sarayı Mahalle
Cumhuriyet Mh. 1988 Sk. Beymahall No:7/89 Beylikdüzü
* Darıca Simit Sarayı Mahalle İstasyon caddesi
Darıca Park Avm Darıca/Kocaeli
Çanakkale Troypark Avm Simit Sarayı Mahalle Barbaros mah.
Troya Cad. No: 2
* Fethiye Simit Sarayı Mahalle 2.etap Sahil Bandı, Akdeniz Cad.
No:7, Fethiye Merkez/Muğla
Giresun Simit Sarayı Mahalle Hacı Mithat Mah. Alparslan Cad. no:
33/C Merkez –Giresun
İdealistpark Simit Sarayı Mahalle Madenler Mh. İdealist Kent Cd.
No: 5A/3 Ümraniye/İstanbul
İzmir Aliağa Simit Sarayı Mahalle K. Dirik Mh. İstiklal cd.
No: 80/E Aliağa
Kayseri Simit Sarayı Mahalle
Sahabiye Mah. İstasyon Cd. Bakioğlu Ap. No: 16/B Kocasinan
Kazasker Simit Sarayı Mahalle Şemsettin Günaltay Cad. Hisar
Apt. No:94 Dükkan 1 ve Dükkan 2 Kadıköy İstanbul
Keşan Bendis Simit Sarayı Mahalle
Enez Kavşağı , 22800 Keşan Edirne (Yakında)
Küçükbakkalköy Simit Sarayı Mahalle
İçerenköy Mah. Kayışdağı Cad. No:60 62A Küçükbakkalköy
Ataşehir/İstanbul
Konya Simit Sarayı Mahalle
Konya Selçuklu Ahmet Hilmi Nalçacı Cd No 69
Kozyatağı Simit Sarayı Mahalle
Atatürk Cd. Dilkum Sitesi 6.Blok No:57/c İstanbul
Lara Simit Sarayı Mahalle Tekelioğlu Cd., Astur Ceylan Sitesi D Blok
No: 82 Muratpaşa, Antalya (Yakında)
Mersin İhsaniye Simit Sarayı Mahalle
İhsaniye Mahallesi, Bahçeler Cd. Ofis Royal İş Merkezi No:22/3
Mersin Mezitli Mahalle Simit Sarayı Atatürk Mahallesi,
Vali Şenol Engin Caddesi, No :12/B
Mersin Yenişehir Simit Sarayı Mahalle Çiftlikköy Mh. 32176 Sk. No:
5 Arıcan Perspective Ofis 40 nolu bağımsız bölüm Yenişehir
Nevşehir Simit Sarayı Mahalle Yeni mahalle yeni kayseri caddesi
no:9 /D Nevşehir
Ordu Simit Sarayı Mahalle Şarkiye Mah. Kazım Karabekir Cad. No
11/a Ordu (Yakında)
Özlüce Simit Sarayı Mahalle Uğur mumcu bulvarı 413.sokak Özlüce
Bursa
* İdealistpark Simit Sarayı Mahalle
Madenler Mh. Palandöken Caddesi, No: 13 Ümraniye/İstanbul
(Yakında)
Pashador Simit Sarayı Mahalle
Muratpaşa Mah. Eski Edirne Asfaltı Cad.No:1/19 Bayrampaşa
Serik Simit Sarayı Mahalle Orta Mh. Atatürk Cad. 1033 sk. Ahmet
Özpınar İş merk. No :6 Serik –Antalya
Siirt Simit Sarayı Mahalle Hükümet Cd. No:92 SiirtPark Avm
Merkez/Siirt
Şerifali Simit Sarayı Mahalle
Mehmet Akif Mahallesi Elalmış Caddesi No: 32/C
Tuzla İŞ GYO Simit Sarayı Mahalle İçmeler Mah. D100 Karayolu
Cad. 44A/7 Tuzla, İstanbul
* Uşak Simit Sarayı Mahalle Cumhuriyet Mah. Atatürk Meydanı
No:16/A-16/B Uşak
Ümraniye Can Park Avm Simit Sarayı Mahalle
Adres: Can Park Avm –Alemdağ Cad. Yamanevler Mah. No: 169
Ümraniye 1. Kat dükkan no: 131 (Yakında)
ABD *New York 5. Cadde Simit Sarayı 435 Fifth Avenue
New York NY 10016.
ALMANYA
Berlin Simit Sarayı Karl-Marx strasse 82
Frankfurt Simit Sarayı Kaiserstrasse 44 Frankfurt am main, GPRS:
50°06’32.3”N 8°40’11.4”E
* Düsseldorf Simit Sarayı Worringerstraße 142 40210 Düsseldorf ,
GPRS: 51°13’18.2”N 6°47’40.4”E
Giessen Simit Sarayı Bahnhofstraße 102 35390 Giessen
* Mannheim Simit Sarayı Kurpfalzstraße R1, 1 68161 Mannheim.
* Köln Venloer Simit Sarayı Venloer Strasse 280, Köln
GPRS: 50°56’53.2”N 6°55’15.8”E
AZERBAYCAN Azerbaycan Simit Sarayı Mardanov qardashlari
15A, Baku
DUBAİ Dubai Simit Sarayı (Yakında)
BELÇİKA * Antwerpen Simit Sarayı de Keyserlei 13-15 2018
Antwerpen, GPRS: 51°13’03.9”N 4°25’01.6”E
HOLLANDA *Amsterdam Simit Sarayı Kinkerstraat 224 1053 EM
Amsterdam, GPRS: 52°21’56.2”N 4°51’58.3”E
Amsterdam Simit Sarayı Doppermarkt Yakında
Amsterdam Dam Meydanı Simit Sarayı Nieuwendijk 224 1012 MX
*Amsterdam Arena Simit Sarayı Bijmerplein 1006 ‘/ 1102 ML
Amsterdam
*Den Haag Simit Sarayı Hobbemaplein 99 2526 JD Den Haag ,
GPRS: 52°04’02.9”N 4°17’53.1”E
*Den Haag Simit Sarayı Gedemtegracht 88, 2512 KB Den Haag,
GPRS: 52°04’37.6”N 4°18’56.1”E
*Deventer Simit Sarayı Pikeursbaan, 78 A, 7411 GW Deventer,
GPRS: 52°15’12.5”N 6°09’50.6”E
Lijnbaan Simit Sarayı Lijnbaan 119A 3012 EN Rotterdam, GPRS:
51°55’09.5”N 4°28’37.0”E
* Beijerlandselaan Simit Sarayı Beijerlandselaan 42-44 3074 EK
Rotterdam, GPRS: 51°53’46.2”N 4°30’46.6”E
* Meent Simit Sarayı Meent 15A 3011 JA Rotterdam, GPRS:
51°55’26.6”N 4°29’08.6”E
Eindhoven Simit Sarayı Nieuw straat 23 Eindhoven (Yakında)
Utrecht Simit Sarayı Vredeburg 150-151 (Yakında)
Almere Simit Sarayı Almere Central Station(Yakında)
IRAK Irak Simit Sarayı (Yakında)
İNGİLTERE Londra Oxford Street Simit Sarayı West One Shopping
Centre 381 Oxford Street, London
Londra Bond Street Simit Sarayı Bont Street Metro İstasyonu
Gırısı/ Londra
Piccadilly Circus Simit Sarayı 1 Piccadilly Circus The London
Pavillion Unit 10/11 Piccadilly W1J ODA
İSVEÇ İsveç Simit Sarayı Mall of Scandinavia Mäster
Samuelsgatan 20 Box 7846 103 98 Stockholm
KIBRIS *Gazi Magusa Simit Sarayı Doğu Akdeniz Üniversitesi,
GPRS: 35.1447414, 33.9092411
Girne Amerikan Üniversitesi Simit Sarayı Girne Amerikan
Üniversitesi Karmi Kampüsü
Girne Liman Simit Sarayı Kyrenia north Girne
Ercan Havalimanı Simit Sarayı Kıbrıs Ercan Havalimanı Dış
Hatlar Gidiş Terminali
KATAR Katar Simit Sarayı (Yakında)
KUVEYTKuveyt E-Mall Simit Sarayı Beirut Street E-Mall
Al Safat Tower No 14 Kuwait City, Kuwait
MISIR * New Cairo Simit Sarayı Al Salam Axis, Awal Al Qahera Al
Gadida, Mobil Station, New Cairo,
SUUDİ ARABİSTAN * Al Nakheel Mall 1 Al Nakhell Mall, Riyad
Al Nakheel Mall 2 Al Nakhell Mall, Riyad
Al Salaam Mall Jeddah Simit Sarayı
Prince Majid Rd, Jeddah Saudi Arabia
Cidde Haifaa Mall Simit Sarayı
Falastin Road, Al-Ruwais, Haifaa Mall, Gate 3 Jeddah
Tala Mall Simit Sarayı Tala Mall- King Abdul Aziz Road, Exit 5,
Central, Riyadh Saudi Arabia
Mekke Simit Sarayı Abraj Al Bait Center, Zam Zam Tower, Haram
Holy City Of Makkah, Mekke,
GPRS: 21°25’09.2”N 39°49’32.4”E
Zam Zam Tower Simit Sarayı Makkah Zam Zam Tower
Hilton Makkah Simit Sarayı Al Haram / Makkah Saudi Arabia
Makkah Mall Simit Sarayı King Abullah Rd, Mecca
Medine Al Noor Mall Simit Sarayı Suudi Arabistan, Medine
Medine Airport Simit Sarayı Prince Muhammed Bin Abdulaziz
Havaalanı Departure 3 Arab Mall Simit Sarayı Al Nuzhah Street
Mall of Arabia Cidde
Jeddah Airport Simit Sarayı Al Nuzhah Street Mall of Arabia
Cidde/ Suudi Arabistan
ÜRDÜN Ürdün Simit Sarayı (Yakında)
135
* Mutfak Konseptli Mağazalarımız
Ulusoy Ataşehir Simit Sarayı Kayışdağı Mahallesi Dudullu Yolu
Caddesi No:40 Ataşehir
Ulusoy İkitelli Simit Sarayı Basın Ekspres Yolu, Cemal Ulusoy
Cad., Ulusoy Yazahanesi, İkitelli
* Üsküdar Simit Sarayı
Mimar Sinan Mh. Selmani Pak Cd. No: 30-1 Üsküdar
Venezia Simit Sarayı Karadeniz Mah. Eski Edirne Asfaltı Cad.
Viaport Venezia Outmet AVM / İstanbul
* Vialand Simit Sarayı Yeşilpınar Mahallesi, Girne Caddesi,
Vialand AVM, Yeşilpınar, Eyüp
Vialand Temapark Simit Sarayı Yeşilpınar Mahallesi, Girne
Caddesi, Vialand AVM, Yeşilpınar, Eyüp
Via Port Simit Sarayı Yenişehir Mah., Dedepaşa Cad.,
Viaport AVM, No:2/3 Kurtköy
*Via Port Meydan Simit Sarayı Yenişehir Mah. Dedepaşa Cad.
No:19. Via Port AVM Gençlik Meydanı – Pendik
White Hill AVM Simit Sarayı Karadolap Mh. Atatürk Cd.
No: 13 D: 22 Yeşilpınar-Eyüp
Yenibosna Koçtaş Simit Sarayı Koçtaş AVM
* Yenikapı Simit Sarayı
Aksaray Mustafa Kemalpaşa Cad., No: 56 Fatih
*Zeytinburnu Simit Sarayı 58. Bulvar No: 112
212 AVM Simit Sarayı Mahmutbey Merkez Mah., Taşocağı Cad.,
No: 5 K: 2 Bağcılar-İkitelli
İZMİR Folkart Towers Simit Sarayı
Adalet Mah. Mana Bulv. No:37 35530 İzmir
Alsancak Simit Sarayı Kültür Mh. Gül Sokak.
* Konak Simit Sarayı Akdeniz Mh. Gazi Blv. Konak
KARABÜK * Safranbolu Simit Sarayı : Atatürk Mah. Eğitimciler
Caddesi No:3 Safranbolu
KAYSERİ * Kayseri Simit Sarayı Selimiye Mah., O. Kavuncu Blv.,
BYZ Garage AVM, Z33, Melikgazi
KOCAELİ Gebze Simit Sarayı Hacı Halil Mah.,
Hükümet Cad., No: 100. Gebze
Gölcük Simit Sarayı Merkez Mah., Cumhuriyet Cad.,
Anıt Park İçi, No: 8. Gölcük
İzmit N City Avm Simit Sarayı Karabaş Mah., Oramiral Salim
Dervişoğlu Cad. No:102
* İzmit -41 Simit Sarayı Sanayi Mh. Ömer Türkçakal Bul. No: 7/27
Burda Avm
KONYA Selçuklu Simit Sarayı Alaadin Bulvarı, No:13
KÜTAHYA Kütahya Simit Sarayı Servi Mah., Mithatpaşa Cad.,
Çarşı Hilton AVM, Sitesi B/1-15
MALATYA * Malatya Park AVM Simit Sarayı İnönü Mah. İnönü
Cad. No: 192/Z55
MANİSA Salihli Simit Sarayı Kurudere Cad., No: 4
MERSİN * Mersin Forum Simit Sarayı Güvenenler Mah.,
20. Cad., Forum AVM A BL. NO: 1 Yenişehir
NEVŞEHİR *Nevşehir Simit Sarayı
2000 Evler Mah. Zübeyde Hanım Cad. No: 143
SAMSUN *Terminal Simit Sarayı Hafif Raylı Sistem Üniversite
Son Durağı. Atakum
*Vefa AVM Simit Sarayı Orta Mah. Kızılay Cad. NO: 48/12 Çarşamba
*Samsun Piazza Simit Sarayı Çarşamba Cad., No: 52 Z-53
Eski Otogar Mevkii, Canik
Samsun Çiftlik Simit Sarayı
Karadeniz Mahallesi İstiklal Caddesi No: 139 İlkadım
sivas * Sivas Üniversite Simit Sarayı Yenişehir Mh. Kayseri Cd. 39/3/1
Şanlıurfa * Şanlıurfa Cadde Simit Sarayı Sultan Fatih Mah.
Halite Nusret Zorlutuna Cd. No: 14 Beyaz Konak, Haliliye
TEKİRDAĞ Trend Çorlu Simit Sarayı Kazımiye Mah., Omurtak
Cad., No: 24/B Çorlu-Tekirdağ
Çorlu Kazımiye Simit Sarayı Kazımiye Mah., Omurtak Cad., No:
24/B Çorlu-Tekirdağ (Yakında)
VAN Van Simit Sarayı Cumhuriyet Cad., No: 72
*Van Erciş Simit Sarayı Vanyolu cad. Devlet Hast. Karşısı Burak
Apt. Zemin Kat Erciş
YALOVA Yalova Simit Sarayı Yali Cad., No: 41/a
SİMİT SARAYI MAHALLE MAĞAZALARI
* Adana Turgut Özal Bulvarı Simit Sarayı Mahalle Güzelyalı Mah.
Gökkuşağı Kavşağı Turgut Özal Bulvarı Metin Apt. Altı No:19/20
Çukurova Adana
Ankara Emek Simit Sarayı Mahalle Emek Mah. Bişkek cd
No: 213/Çankaya Ankara
Ankara Çayyolu Simit Sarayı Mahalle Prof.Dr. Ahmet Taner Kışlalı
Mah. Park Caddesi 34 / A (2864 sk) Çayyolu Çankaya / Ankara
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
Ayın burcu: Boğa
İletişim Uzmanı / Astrolog
Seda Önal
Communications
Specialist / Astrologist
Seda Önal
M
erhabalar Sevgili Dostlarım... Baharın
gelmesiyle birlikte, içimizdeki enerji
yükseliyor. Kendimizi daha umutlu
hissediyoruz. Şimdi siz, evinizin
rahatlığındaki bu sıcak ve keyifli Simit Sarayı
Mağazası’nda çayınızı veya kahvenizi yudumlarken,
ben de sizlere Mayıs ayında burçlar neler yaşayacak
anlatayım...
Öncelikle yine; gezegen konumlarının tarihleri ile ilgili
bilgi vermek istiyorum. Geçtiğimiz ay başlayan Mars
136
Sign of the
month: Taurus
H
ello my dear friends…As the
spring blossoms our energy levels
are getting higher. We are feeling
happier. As you enjoy your tea
or coffee in this warm and delightful Simit
Sarayı which has the comfort of your home I
will tell you what zodiac signs will live in May.
First of all as always; I would like to inform
you about the dates of the positions of the
stars. The retreat of Mars which has started
last month still continues. Let’ not forget, we
were being extra careful about not acting
unkind and avoid aggressive moves. We
also need to be very careful on traffic. The
retreat of Jupiter at finally turns into a linear
course on the 11th of May and a relief can
be observed in financial matters, mostly in
business life. With Jupiter being in Virgo, the
luckiest zodiac sign of this month is Taurus.
The positive angles it takes from Jupiter
with the help of planet Venus and sun makes
Taurus the luckiest zodiac sign of this month.
The retreat of Mercury which has started on
29th of April will be over Taurus until 24th of
May. This means the Scorpios who are on the
opposite side can experience misfortunes on
their daily business. There is a possibility of
communication breakdown and electronic
malfunctions for everyone. There is a
Crescent on Taurus on 6th of May and a Full
Moon on Sagittarius on 22nd of May. Let’s
examine their reflections on the zodiac signs
together. Don’t forget to read about your
rising sign too.
The zodiac sign of the month.
The ruling planet of Taurus is Venus.
Eventually, the Taurus which can’t live
without love is also known for its huge
appetite. He/she is interested in arts and
fashion and a very lively person. Since
Taurus is a member of earth group he/
she has conservative and principled sides.
Especially the male Taurus can be very
oppressive on his spouse. In relationships,
the visual aspect is very important. They
can be very active about finance and
business but they can also leave things
unfinished. The fact that they are able
to come up with different points of view
makes the Taurus sought out. They can
direct people around them objectively.
Since it is the second zodiac sign, the 2nd
house rules the finance and they pay
attention to financial matters. Because of
their passion for luxury some of them may
end up in debts that are way beyond their
power. They need to learn to be prudent in
order to avoid being harmed.
Aries and ascendant Aries
D
ear Aries and Rising
Aries; the New Moon that
will rise on the 6th of May will
result in new opportunities in
gerilemesi bu ay da devam ediyor. Unutmayalım, bu
dönemlerde kırıcı olmamaya ve agresif girişimlerde
bulunmamaya özen gösteriyorduk. Trafikte de çok
dikkatli olmamız gerekiyor. 11 Mayıs tarihinde Jüpiter
gerilemesi, sonunda düz seyre geçmeye başlıyor ve
finans konularında, özellikle iş dünyasında rahatlama
görülüyor. Jüpiter’in Başak burcunda olmasıyla, bu ayın
en şanslı burcu Boğa burcu olacaktır. Venüs gezegeninin
ve Güneş’in de desteği ile Jüpiter’den aldığı olumlu açılar,
Boğa burçlarını bu ayın en şanslı burcu yapıyor. Ocak
ayından beri süregelen sıkıntılarınız hafifleyecektir.
29 Nisan’da başlayan Merkür gerilemesi, 24 Mayıs
tarihine kadar Boğa burcunda olacak. Bu demek oluyor
ki, karşıt konumdaki Akrep burçlarının günlük işlerinde
aksilikler yaşanabilir. Herkes için iletişim kopuklukları ve
elektronik aletlerde arızalar söz konusu olabilir. 6 Mayıs
tarihinde Boğa burcunda Yeniay ve 22 Mayıs tarihinde
Yay burcunda Dolunay meydana geliyor... Burçlara
yansımalarını birlikte inceleyelim... Yükselen burcunuzu
da okumayı unutmayın...
Ayın Burcu: Boğa’nın yönetici gezegeni Venüs... Dolayısı
ile aşksız yaşayamayan Boğa burcu, aynı zamanda
da oldukça iştahlı olması ile bilinir. Moda ve sanat ile
ilgilenir, eğlenceli biridir. Toprak grubu bir burç olması
sebebiyle; tutucu ve prensipli tarafları vardır. Özellikle
erkeği, eşi üzerinde ciddi baskı uygulayabilir. İlişkilerinde,
görselliğe çok önem verir. Maddiyat ve iş konusunda
girişimci olurlar, ancak yarıda bırakabilirler. Farklı bakış
açıları üretebiliyor olması, boğa burçlarını aranılan kişi
yapar. Objektif bir şekilde çevrelerine yol gösterebilirler.
İkinci burç olduğundan, 2. ev maddiyat evini yönetir ve
maddi konulara değer verir. Lüks tutkusu sebebiyle bazı
hırslarına yenilerek, boyunu aşan borçlara girebilir. Zarar
görmemek için, tutumlu olmayı öğrenmelidir…
Koç ve yükselen Koç
S
evgili Koç ve Yükselen Koçlar; 6 Mayıs’ta
Boğa burcunda doğacak Yeniay,
mali konularda yeni fırsatlar oluşmasına
yardımcı olacak. Uzun zamandır yaşadığınız
finansal sıkıntılarla ilgili rahatlamalar görülebilir. Boğa
burcundaki Merkür gerilemesi yine para evinizde
gerçekleşeceğinden, girişimlerinizde ufak detayların
gözden kaçması ya da bazı gecikmeler yaşanması
muhtemel. Beklenmedik borçlar ortaya çıkabilir. Dikkatli
olmalısınız. Mars gerilemesi bu ay da, eğitim ve uzun
yollar evinizde zorlanmalar yaşatmaya devam ediyor.
Disiplinli bir şekilde çalışarak, üstesinden gelebilirsiniz.
22 Mayıs tarihinde Yay burcunda Dolunay meydana
geliyor. Bu sizde, içinizdeki arzu ve isteklerinizi ifade etme
konusunda, içgüdüsel bir baskı oluşturabilir. Dolunayın
etkisi ile hedefinize ulaşma konusunda yeni fikirler
üretebilirsiniz.
137
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
financial matters. You may have some relief
after the long period of financial troubles.
Since the retreat of Mercury on Taurus
will happen on your money house you
may miss small details or experience some
delays on your enterprises. Unexpected
debts may occur. You should be careful.
The retreat of Mars keeps on causing
troubles on your houses of education and
long roads. You can overcome them with
disciplined work. On 22th of May there is a
Full Moon on Sagittarius. This may cause
an instinctive pressure on you to express
your desires and wishes. With the effect of
Full Moon you can come up with new ideas
to reach your goals.
Taurus and ascendant Taurus
Boğa ve yükselen Boğa
S
evgili Boğa ve Yükselen Boğa burçları; 6
Mayıs’ta burcunuzda oluşan Yeniay, sizin
için her anlamda sürprizlerin oluşmasına
yardımcıdır. İş, aşk, çocuk, sağlık ya da maddi
açılardan önünüze gelecek bir çok fırsat ve yenilikler
olacaktır. Venüs gezegeninin burcunuzdaki ilerleyişi ise,
size son derece yüksek bir çekicilik verecektir. Bütün
gözler üzerinizde. Beğeniler ve övgüler, özgüveninizi
yükseltecek. Merkür burcunuzda 23 Mayıs tarihine kadar
geriliyor olacak. Dolayısı ile, iç huzursuzlukları yaşayabilir,
zaman zaman kötümserliğe kapılabilirsiniz.
Girişimlerinizde aksilikler yaşamamak için, temkinli ve
disiplinli bir şekilde davranmalısınız. 22 Mayıs tarihinde,
Yay burcunda Dolunay meydana geliyor. Eşiniz ya da
sevgilinizin finansal durumu ile ilgili, yada başkalarından
kaynaklanana gelirleriniz ile ilgili kısa süreli aksilikler
ya da anlaşmazlıklar yaşanabilir. Üreme organlarınız ile
ilgili de bazı sağlık sıkıntılarınız olabilir. Kontrollerinizi
mutlaka yaptırın...
İkizler ve yükselen İkizler
S
evgili İkizler ve Yükselen İkizler burçları;
6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak
Yeniay, bilinçaltınızda yarattığınız, geçmişte
yaşadığınız ve kendinizi suçladığınız
konularda aydınlanma sağlayacaktır. Böylelikle daha
huzurlu ve hislerinizin ışığında daha rahatlamış
hissedebilirsiniz.
İlişkinizdeki sorunları gözden geçirebilir, yalnız kalmak
isteyebilirsiniz.
Bu sizin için, kendini kampa alarak, şarj olmak gibi
138
D
ear Taurus and Rising
Taurus; the New Moon
that occurs over your
horoscope on the 6th of May
is helping the occurrence of surprises on
every sense for you. There will be many
opportunities and innovations about
business, love, children, health or financial
matters. The march of Venus over your
horoscope will give you a very high
attractiveness. All eyes will be on you. The
likes and compliments will boost your self
esteem. Mercury will retreat from your
zodiac sign until 23rd of May. Eventually
you may experience some restless thoughts
and sometimes feel pessimistic. In order
to avoid misfortunes on your enterprises
you need to act cautious and disciplined.
On 22nd of May there is a Full Moon on
Sagittarius. You can experience minor
misfortunes or disagreements about the
income of your spouse or your lover or
about your other incomes that are related
to other people. You may have some health
issues regarding your productive parts. You
should have them checked.
Gemini and ascendant Gemini
D
ear Gemini and Rising
Gemini; the New Moon
that will rise over Taurus
on the 6th of May will cause
an enlightenment on matters you have
created on your subconsciousness, that
you lived in your past and felt guilty about.
With this you will feel more peaceful, and
relaxed under the light of emotions. You can
evaluate the problems in your relationship
and prefer to be alone. This will be like a
camp for you, a time to recharge. By the
way the fact that Venus is marching on
your secret affairs house may result in your
living relationships of the grid. There will be
an increase in your prodormal dreams. The
retreat of Mercury is on Sagittarius until the
23rd of May. This enhances your wish to be
left alone. With the Full Moon that occurs
on your opposite zodiac sign Sagittarius on
the 22nd of May you may hit a turning point
in your relationship. There may be mutual
showdowns. You should avoid hurting each
other and spending words that can’t be
taken back with the effect of the planets.
If you have business partners, you can
experience the same troubles.
Cancer and ascendant
Cancer
D
ear Cancer and Rising
Cancers; the New Moon
that will rise on the 6th of May
over Taurus will cause stir in
your friendships and social environment.
You may find yourself among new people
and in new activities. You may get closer to
your already existing friends. The retreat
of Mercury has started on the 29th of April
and will be over Taurus until the 23rd of
May. This can cause exhaustions created
by a busy Schedule for you. There may
be confusions about communications,
programming and education. You may find
it hard to understand who is really intimate.
On the 22nd of May the Full Moon will be
over Sagittarius. There will be problems
about health, nutrition. The diets you are on
in order to lose the extra weight may cause
harms. Since this is period which is open to
sports injuries you should not force yourself
too much.
Leo and ascendant Leo
D
ear Leo and rising Leo; with
the New Moon that will rise
on Taurus you can experience
new events and progress in
your career house. Your expectations about
olacaktır. Bu arada Venüs’ün gizli ilişkiler evinizde ilerliyor
olması, gözlerden uzak aşk ilişkileri yaşatabilir. Haberci
rüyalarınız bu ay artacaktır. Merkür gerilemesi 23 Mayıs
tarihine kadar Boğa burcunda... Bu da yalnızlık isteğinizi
artırıyor. 22 Mayıs tarihinde karşıt burcunuz Yay’da
oluşan Dolunay ile mevcut ilişkinizde önemli bir dönüm
noktasına gelmiş olabilirsiniz. Karşılıklı restleşmeler
yaşanabilir. Gezegen etkileri ile birbirinizi kırmamaya,
dönüşü olmayan sözler söylememeye özen gösterin.
Varsa ortaklıklarınız ile ilgili de, bazı sıkıntılar ortaya
çıkabilir.
Yengeç ve yükselen Yengeç
S
evgili Yengeç ve Yükselen Yengeç
burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda
doğacak Yeniay, arkadaşlıklar ve sosyal çevre
evinizde hareketlenmeler sağlayacaktır.
Yeni insanlar ve aktiviteler içinde bulunabilirsiniz. Var
olan arkadaşlıklarınızda, samimiyet artabilir. Merkür
gerilemesi 29 Nisan tarihinde başladı ve 23 Mayıs tarihine
kadar Boğa burcunda olacak. Bu da, sizde yoğunluğun
yarattığı yorgunluklara sebep olabilir. İletişimde,
programlanmakta ve eğitimde karışıklıklar çıkabilir.
Gerçekten kimin samimi olduğunu anlamakta
zorlanabilirsiniz. 22 Mayıs tarihinde Dolunay Yay
burcunda meydana geliyor. Sağlık, beslenme konusunda
zorlanmalar olabilir. Aldığınız kiloları vermek için
yaptığınız diyet programları, zarar görmenize sebep
olabilir. Spor sakatlanmalarına açık bir dönem
olduğundan, ay sonunda kendinizi fazla zorlamamaya
dikkat ediniz.
Aslan ve yükselen Aslan
S
evgili Aslan ve Yükselen Aslan burçları;
6 Mayıs’ta Boğa burcunda oluşan
Yeniay ile; 10. ev kariyer evinizde atılımlar
ve yenilikler olabilir. Meslek yaşamınızdaki
beklentileriniz, bu ay olumlu enerjiler ile yoluna giriyor.
Terfi alabilir, değişimler yapabilirsiniz. İş yoğunluğunuz
artıyor. Ancak, yine kariyer evinizdeki Merkür gerilemesi
ay sonuna kadar, yeni atılımlarda zorlanmalar yaratabilir.
Her hangi bir sözleşme,
Alım-satım planlıyorsanız, imza atmadan önce en ince
ayrıntısına kadar incelemelisiniz. Sonrasında çıkabilecek
problemleri, bugünden fark etmelisiniz. İşinizi son
dakikaya bırakmamaya dikkat ediniz. Mars gerilemesi;
aşk ilişkilerinizde zorlanmalara sebep olabilir. Kıskançlık
dolayısı ile tartışmalar yaşanabilir. 22 Mayıs tarihinde
Yay burcunda Dolunay oluşuyor ve varsa çocuklarınız ile
ilgilenmeniz gerekebilir.
Yoksa ilişkinizdeki yanlışlar ile ilgili bazı kararlar
alabilirsiniz.
139
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
your professional life are happening with the
positive energies this month. You may get a
promotion or make a change. Your workload
is increasing. However the retreat of Mercury
over your career house may cause hardships
for new breakthroughs. If you are making any
contract or sales-purchase you should check
every detail before you sign it. You should be
aware of the problems that will occur later
from today. You should pay attention not to
leave you work to the last minute. The retreat
of Mars may cause problems in your love
relationships. There may be arguments based
on jealousy. On the 22nd of May a Full Moon
occurs on Sagittarius, and you should take an
interest in your kids if you have one. If not, you
can make some decisions about the mistakes
in your relationship.
Virgo and ascendant Virgo
D
evgili Başak ve Yükselen Başak burçları; 6
Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay
sayesinde, uzun zamandır planladığınız
eğitimlere kayıt yaptırabilirsiniz. Özellikle
ithalat-ihracat ile ilgili işler yapanlar için oldukça verimli
bir ay olacaktır. Uzun yollar, seyahatler gündeme gelebilir.
Ancak Merkür gerilemesi de Boğa burcunda olduğundan,
bu seyahatlerinizde aksilikler yada gecikmeler olabilir.
Bu ayın en müjdeli haberi, burcunuzda ilerleye Jüpiter
gezgeni 10 Mayıs itibariyle, size şans getirmeye başlıyor.
Tekrar bu şanslı açının 12 yıl sonra geleceğini düşünerek,
fırsatları kendiniz yaratmaya çalışarak, girişimci
olmalısınız.
Ümitsizce beklemekten vazgeçmelisiniz. Sürpriz
gelişmeler kapınızda.
Mars gerilemesi; yuva evinizde tartışmaların artmasına
sebep olabilir.
22 Mayıs Yay burcunda Dolunay var. Özellikle bu
tarihlerde, evinizdeki problemler veya tadilatlar ile
ilgilenebilirsiniz. Aile büyükleri bazı sağlık sıkıntıları
atlatabilir...
ear Virgo and Rising Virgo;
you can register to the
courses you have been planning
for a long time thanks to the
New Moon that will rise over Taurus on the
6th of May. This will be a very profitable
month for those who are in exports and
imports. Far travels and trips may be brought
to the agenda. However, since the Mercury
in on a retreat from Taurus there may be
misfortunes and delays in your travels. The
good news about this month is the planet
Jupiter which started its march over your
horoscope will bring you good luck starting
from the 10th of May. If you take into account
that this lucky angle will happen again in
12 years you should be thinking about your
future and create opportunities for yourself
and be a go getter. You should stop waiting
in vain. Surprising events are at your door.
The retreat of Mars may cause an increase in
the arguments at your home. There is a Full
Moon over Sagittarius on the 22nd of May.
These dates are great for you to take care of
the problems and restorations at your house.
Family elders may experience some health
issues.
Terazi ve yükselen Terazi
Libra and ascendant Libra
Başak ve yükselen Başak
S
S
evgili Terazi ve Yükselen Terazi burçları;
6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak
Yeniay ile, 8. eviniz olan mahkemeler,
nafakalar, borçlar, başkasından gelecek
140
D
ear Libra and Rising Libra;
with the rise of the New
Moon over Taurus there will be
a relief on your 8th house which
is courts, alimonies, debts and money that
will come from other people. You can find
yourself more beautiful and attractive and
feel desired. With this angle that is supported
by the planet Venus, love will be with you.
The retreat of Mercury also takes place
at this house. As a result, you should be
precautious about debts, signing contracts
and unexpected debts. The retreat of Mars
also continues this month and causes
you to use a harsh approach regarding
your communications. In order to avoid
being unkind, try to be calm. Especially
the Sagittarius Full Moon may cause
troubles in your house. Things like trouble
in understanding and expressing, migraine
attacks, exhaustion and unrest may occur.
You can choose to spend time with your
hobbies or art that will help you relax.
Scorpio and ascendant
Scorpio
D
ear Scorpio and Rising
Scorpio; the New Moon
that will rise over Taurus will
give birth to new events in your
life. New Moon always means new energy.
You can meet new people and start a new
relationship. There will be innovations in
your existing relationship and you will be
head over heels. Because the New Moon and
Venus are both at your marriage house.
You may catch a great harmony with your
partner and can start correcting the parts
you criticize. You can make changes in
yourself and the way you look. However, as
a result of Mercury’s retreat this is not a
suitable month for a plastic surgery. You can
regret important changes.
The Full Moon over Sagittarius on the 22nd
of May gives signs for financial discomfort. If
you act accordingly you will not experience
any problems at the end of the month. Since
Mars retreats from your money house
you can have arguments about financial
matters.
Sagittarius and
ascendant Sagittarius
D
ear Sagittarius and Rising
Sagittarius; the New Moon
that will rise on Taurus on the
6th of May has nice effects on
paralar konularında rahatlamalar olacaktır.
Kendinizi daha güzel, çekici hissedebilir, arzulandığınızı
hissedebilirsiniz. Venüs gezegeninin de desteklediği bu
açı sayesinde aşk sizinle olacak. Merkür gerilemesi yine
bu evinizde gerçekleşiyor. Dolayısı ile borç konularında,
imza atarken veya beklenmedik borçlar ile ilgili de temkinli
davranmalısınız. Mars gerilemesi bu ayda devam ediyor
ve sizlerin iletişimde sert bir mizaç kullanmanıza sebep
olabiliyor. Kırıcı olmamak adına, sakin olmaya çalışın.
Özellikle 22 Mayıs Yay burcu Dolunayı da, sizin iletişim
evinizde gerginlikler yaratabilir. Anlatma ve anlaşma
zorluğu, migren atakları ve yorgunluk, huzursuzluk gibi
durumlar ortaya çıkabilir. Rahatlamanızı sağlayacak
hobilerinizle ya da sanat ile ilgilenerek vakit geçirmeyi
deneyebilirsiniz.
Akrep ve yükselen Akrep
S
evgili Akrep ve Yükselen Akrep burçları; 6
Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay,
yaşamınızda yenilikler doğuracaktır. Yeniay
her zaman, yeni enerji demektir. Yeni kişiler
ile tanışabilir, yeni bir ilişkiye başlayabilirsiniz. Var olan
ilişkinizde, yenilenmeler olacak, mutluluktan ayağınız
yerden kesilecektir. Çünkü Yeniay ile Venüs aşk gezegeni
de, evlilik evinizde...
Partneriniz ile harika bir uyum yakalayabilir, eleştirdiğiniz
yanlarınızı düzeltme yoluna gidebilirsiniz. Kendinizde, dış
görünüşünüzde yenilikler yapabilirsiniz. Ancak Merkür
gerilemesi sebebiyle, estetik operasyonlar için uygun bir ay
değil. Önemli değişiklerden pişmanlık duyabilirsiniz.
22 Mayıs Yay burcundaki Dolunay, maddi konularda biraz
sıkışık günlere işaret ediyor. Buna göre hareket ederseniz
ay sonunda sıkıntı yaşamazsınız. Mars gezegeninin de
yine aynı şekilde para evinizde geriliyor olmasından dolayı,
maddi konularda bazı tartışmalar olabilir.
Yay ve yükselen Yay
S
evgili Yay ve Yükselen Yay burçları; 6
Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay,
sağlığınıza, huzurunuza ve günlük işleriniz
konusunda yeni düzenlemeler yapma
konularında güzel etkilere sahiptir. Her şeyin, düzenli
ve organize bir şekilde gitmesi konusunda destekleyici
olacaktır. Kendinizdeki eksik yanların farkına varıp,
eşinizi ve varsa çocuklarınızı yada ebeveynlerinizi mutlu
edebilirsiniz. Sağlıklı bir yaşama adım atabilir, spor, diyet
programlarına başlayarak kendinizle barışabilirsiniz.
Tabi her yeniay bu denli etkili olmuyor. Burada Venüs
gezegeninin desteği de söz konusu. Bu da sizin, verdiğiniz
bu kararda
Kararlı ve rahat sonuç almanızı kolaylaştıracaktır. Mars
gerilemesi burcunuzda ilerliyor. Bu da sizi bir hayli agresif
yapmış olabilir. Haziran ayı sonuna kadar eşiniz yada
141
A S T RO LOJ İ
A S T RO LO GY
babanız gibi, iş verenleriniz gibi otorite konumundaki
kişiler ile agresiflikler ya da uzaklaşmalar yaşayabilirsiniz.
22 Mayıs tarihinde yine burcunuzdaki Dolunay, sizi
patlamaya hazır bir bomba gibi yapabilir. Lütfen sizler,
spor ile bu enerjinizi atmaya çalışın ve olumsuz gezegen
açılarından kaynaklanan bu gerginlik için boşuna
tartışmalar yaşamayın...
Oğlak ve yükselen Oğlak
S
evgili Oğlak ve Yükselen Oğlak burçları;
6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak
Yeniay, kendinizi iyi hissetmenizi sağlayacak
aktiviteler yaratmanız, yeni hobiler
edinmeniz konusunda sizi motive edecektir. Sanat
ile ilgilenebilir, eğlenceli davetlerde keyifli zamanlar
geçirebilirsiniz. Varsa çocuklarınız sizi oldukça mutlu
edecek, başarıları ile gururlandıracaktır. Aşk ilişkilerinde
yepyeni heyecanlar yaşayabilir, küçük kaçamaklar
yapabilirsiniz. Alkol kullanımına dikkat ediniz. Çünkü
Merkür gerilemesi de Boğa burcunda olduğundan,
sağlığınızı bozabilir. Zehirlenmelere yol açabilir. Mars
gerilemesi; 12. eviniz olan bilinçaltı evinizde devam
ediyor. Geçmişe yönelik konularda kendinize olan
kızgınlıklarınız, istemeden psikolojinizde takıntılar
yaratıyor olabilir.
Özellikle Bazı Yükselen burç Oğlaklar, ameliyat geçirmek
zorunda kalabilir. 22 Mayıs tarihinde Yay burcunda
Dolunay olduğunda, bu tehlike daha da artıyor. Tedbirli
olmalısınız.
KOVA ve yükselen Kova
S
evgili Kova ve Yükselen Kova burçları;
6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak
Yeniay, ailenizle olan ilişkileriniz ve evinizin
huzuru için olumlu enerjiler sağlayacaktır.
Sorunlarınızı iyi niyetle ve sevgiyle çözebilirsiniz.
Taşınmaz mallar konularında var olan problemlerinizi,
Yeniayın enerjisiyle geride bırakmanız mümkün
olacaktır. Merkür gerilemesi, iletişimde problemler
yarattığından, anlayışlı olmaya özen gösterin. Olayları
142
your health, peace and on the changes you
will make on your daily work. It will be support
everything to be in order and organized. You
can be aware of your weaknesses and make
your spouse, kids if you have any and your
parents happy. You can step in a healthy life, go
on a diet and sports program and be at peace
with yourself. Of course not every new moon is
this effective. The support of Venus is essential
here. This will make it easier for you to get
easy and decisive results from your decisions.
The retreat of Mars is marching on your
horoscope. This may make you aggressive. By
the end of July you can experience aggressions
and distances with authority figures in your
life like your spouse, you father or your boss.
On the 22nd of May the Full Moon can turn
you into a bomb ready to explode. You should
try to get rid of this energy with sports and
don’t get into meaningless arguments that are
the results of negative planetary angles.
Capricorn and ascendant
Capricorn
D
ear Capricorn and Rising
Capricorn; the New Moon
that will rise on Taurus on the 6th
of May will motivate you to create
new activities and hobbies to make yourself
feel good. You can take an interest in arts and
enjoy yourself at fun parties. If you have any,
your kids will make you very happy and proud
with their achievements. You can experience
new excitements in your love relationships
and have small affairs. Be careful about your
alcohol intake. Since the retreat of Mercury
is over Taurus, you can ruin your health and
get poisoned. The retreat of Mars continues
on your 12th house, subconsciousness. Some
of your regrets about past events may cause
obsession in your psychology. Especially
some of the Rising Capricorns may go under
surgical operations. This danger gets even
more serious when there is a Full Moon on
Sagittarius on the 22nd of May. You should be
precautious.
Aquarius and ascendant
Aquarius
D
ear Aquarius and Rising
Aquarius; the New Moon
that will rise on Taurus on the
6th of May will provide positive
energies for your relations with your family
and the peace at your home. You can solve
your problems with good intentions and
love. You will be able to leave behind the
problems with your immovable properties
with the energy of the New Moon. Since
the retreat of Mercury causes problems
at communication pay attention to be
understanding. You may have the potential
to overact on matters. There may be
innovations at your house; there may be
changes in the decorations. With the end of
Jupiter’s retreat on the 11th of May you can
experience positive developments regarding
money and possessions that will come from
other people. The retreat of Mars may cause
you to experience some disagreements
with your friends. Your rigid attitude may
be understood wrong. The New Moon that
will rise on Sagittarius on the 22nd of May
shows that you will have a desire to be
alone. You can enter a mood that doesn’t
tolerate any criticism from the other people.
Pisces and ascendant Pisces
P
isces and Rising Pisces;
with the New Moon that
will rise on Taurus on the 6th
of May a more entrepreneur
and active month is awaiting you. You can
have pleasant trips. Minding your siblings
and taking care of their problems will
make you feel good. Of course the retreat of
Mercury can give you the need to criticize
everything. Since as a Pisces you have the
tendency to be skeptical about everything
in your nature, you may feel tense. The
retreat of Jupiter ends on the 11th of May
and since it is over your opposite horoscope
Virgo it starts sending positive energies to
your marriage house. You can solve the
problems you have with your spouse and
increase the love and passion. The retreat
of Mars and the Full Moon of 22nd of May
can cause some misfortunes at your career
house. You may feel tested and you may
feel that your patience is being forced. You
may think that even though you are doing
everything to be successful you still cannot
get any credit. However in July all your hard
work will start to pay off with interest.
Don’t worry…
With love
büyütme potansiyeli taşıyor olabilirsiniz. Evinizde
yenilikler, dekorasyon değişiklikleri olabilir. Jüpiter
gerilemesinin 11 Mayıs’ta sona ermesiyle beraber,
başkasında gelecek paralar ve mallar konusunda olumlu
gelişmeler yaşayabilirsiniz. Mars gerilemesi; dostlarınız ile
aranızda bazı anlaşmazlıkların çıkmasına sebep olabilir.
Sert tutumunuz yanlış algılanabilir. 22 Mayıs’ta Yay
burcunda oluşan Dolunay; yalnızlık arzusunda olacağınızı
vurguluyor. Başkalarının eleştirilerine tahammül
edemeyen bir ruh haline girebilirsiniz.
Balık ve yükselen Balık
S
evgili Balık ve Yükselen Balık burçları;
6 Mayıs’ta Boğa burcundaki Yeniay ile
daha girişimci ve aktif bir ay sizi bekliyor.
Keyifli yollar yapabilirsiniz. Kardeşlerinizi
önemsemek, onların problemlerine yardımcı olmak
size de iyi gelecektir. Tabi Merkür gerilemesi, her
şeyi eleştirme duygusu verebilir. Siz Balık burçlarının
genel olarak mizacınızda, her şeye şüpheyle bakmak
olduğundan, gergin hissedebilirsiniz. Jüpiter
gerilemesi 11 Mayıs itibariyle sona eriyor ve karşıt
burcunuz Başak’ta olması dolayısıyla, evlilik evinize
olumlu enerjiler göndermeye başlıyor. Eşinizle olan
problemlerinizi, yoluna sokabilir, aşk ve tutkuyu
artırabilirsiniz. Mars gerilemesi ve 22 Mayıs Yay
burcu Dolunay’ı; kariyer evinizde bazı aksilikler
yaşatabilir. Kendinizi sanki bir test içindeymiş gibi
hissedebilir, sabrınızın zorlandığını düşünebilirsiniz.
Başarılı olmak için elinizden geleni yapsanız da,
takdir görmediğinizi düşünebilirsiniz.
Ancak Haziran ayında çalışmalarınız karşılığını fazlasıyla
bulacaktır.
Merak etmeyin...
143
S U D O KU
SUDOKU kolay / easy
1
144
2
1
2
3
4
3
4
SUDOKU ORTA / Moderate
1
2
1
2
3
4
3
4
145
S U D O KU
SUDOKU zor / difficult
1
146
2
1
2
3
4
3
4

Benzer belgeler

Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî

Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî Yönetim Kurulu Başkanı Chairman ABDULLAH KAVUKCU Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu) Managing Editor Ebru Derindere Öner Yapım Production HI’STANBUL PRODÜKSİYON Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30 Oksizen Kona...

Detaylı

DeMokRASİYe SAhİp çIkMA günü!

DeMokRASİYe SAhİp çIkMA günü! Yönetim Kurulu Başkanı Chairman ABDULLAH KAVUKCU Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu) Managing Editor Ebru Derindere Öner Yapım Production HI’STANBUL PRODÜKSİYON Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30 Oksizen Kona...

Detaylı

5. cadde - Simit Sarayı

5. cadde - Simit Sarayı Baskı Printing Uniprint Basım San. Ve Tic. A.Ş. Ömerli Köyü, İstanbul Cad. No: 159 Hadımköy 34455 İstanbul Tel: (0212) 798 28 40 Faks: (0212) 798 20 63

Detaylı