Genel Konferans 38. Oturum, Paris, 2015 38 C/92 13

Transkript

Genel Konferans 38. Oturum, Paris, 2015 38 C/92 13
Genel Konferans
38. Oturum, Paris, 2015
38 C
38 C/92
13 Kasım 2015
Esas metin: İngilizce
DOĞA BİLİMLERİ KOMİSYONU RAPORU (SC)
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ
Tartışma 1
Madde 4.5
Gençlik Forumu Çıkarımları: Sürdürülebilir Gezegen için Genç Küresel
Vatandaşlar (Doğa Bilimleri ile ilgili)
2018-2021 Program ve Bütçe Taslağının hazırlanması (39 C/5)
Madde 3.4
Tartışma 2
2016-2017 için Bütçe Taslağının değerlendirme ve kabulü, Bölüm II A: Temel
Madde 3.2
Program II


Belge 38 C/6’da revize edilen belge 38 C/5’de (cilt 1) önerilen kararlar,
ekler, düzeltmeler ve bütçe taslağına değişiklik önerisinde karar
tasarıları
Benimsenmeyen karar tasarıları
Tartışma 3
UNESCO himayesinde Kategori 2 enstitüleri ve merkezlerinin kurulması
Madde 4.4
Madde 4. 16 UNESCO ve Hollanda Hükümeti arasında Su Eğitimi UNESCO-IHE Enstitüsü
ve Enstitü Tüzüğünün revizyonu konularında Uygulama Anlaşmasının yenileme ve revizyonu
Tartışma 4
Madde 4.20
İklim değişikliği ile mücadeleye UNESCO katkıları
Madde 4.19
Günü ilanı
26 Temmuz Hindistan Sakız Ağacı Ekosisteminin Korunması Uluslararası
Tartışma 5
Madde 4.15
2015- 2025 İnsan ve Biyosfer Program Stratejileri
Madde 4.7
Uluslararası Yerbilimleri ve Jeopark (IGGP) Programı Tüzüğü
Ek
I.
II.
Madde 3.4 2018-2021 Program ve Bütçe Taslağının hazırlanması (39 C/5) konulu
tartışmanın özeti
Beş Hükümetlerarası/ Uluslararası bilimsel programlar MAB, IGCP, IHP, MOST
ve IBSP ve Hükümetlerarası Oşinografi Komisyonu (IOC) Başkanı adına ortak
bildiri.
GİRİŞ
1.
Yürütme Kurulu, 197. Oturumunda Genel Konferans’a, Bilim Komisyonu Başkanlığı
için Sn. Noorul Ainur binti Mohd. Nur’un (Malezya) adaylığını önerdi.
2.
Komisyon, 9 Kasım 2015 tarihli birinci oturumunda, Başkan, Başkan Vekili ve
Raportör belirlenmesi için Adaylıklar Komitesi tarafından sunulan öneriyi onayladı.
Aşağıdaki isimler oy birliği ile belirlendi:
Başkan
:
Başkan Vekili :
Sn. Noorul Ainur binti Mohd. Nur (Malezya)
Sn. Nizamettin Kazanci (Türkiye)
Sn. Ligia do Cardona (Dominik Cumhuriyeti)
Sn. Gakou Salimata Fofana (Mali)
Sn. Abdullah Ahmed Abdulsalam (Sudan)
Raportör
3.
etti.
:
Sn. Radovan Stanislav Pejovnik (Slovenya)
Komisyon, belge 38 C/COM SC/1Prov. içerisinde sunulan çalışma tablosunu kabul
4.
İnsan ve Biyosfer Programı (MAB) Başkan’ı Sn. Sergio Guevara Sada, beş
Hükümetlerarası ve Uluslararası Bilim Program (MOST, MAB, IGCP, IHP ve IBSP) ve IOC
(Ek III) Başkanları adına bir açıklama yaptı.
5.
Komisyon, Hükümetlerarası ve Uluslararası Bilim Programlarının raporlarını dikkate
aldı: Uluslararası Oşinografi Komisyonu (IOC) (38 C/REP/9) Raporu ve Su Eğitimi
UNESCO-IHE Enstitüsü (2012-2013) (38 C/REP/13) etkinlikleri konusunda Yönetim Organı
Raporu’nun yanı sıra İnsan ve Biyosfer Programı (MAB) (38 C/REP/10); Uluslararası
Yerbilim Programı (IGCP) (38 C/REP/11); Uluslararası Hidroloji Programı (IHP) (38
C/REP/12); Uluslararası Temel Bilimler Programı (IBSP) (38 C/REP/14).
6.
Komisyon, 9- 10 Kasım tarihleri arasında gündemde yer alan maddelerin incelenmesi
için dört oturum düzenledi.
TARTIŞMA 1
Madde 4.5 Gençlik Forumu Çıkarımları: Sürdürülebilir Gezegen için Genç Küresel
Vatandaşlar
7.
Komisyon, belge 38 C/19’da belirtilen Doğa Bilimleri ile ilgili Gençlik Forumu
Çıkarımlarını dikkate alması konusunda Genel Konferans’ı bilgilendirdi.
Madde 3.4
2018-2021 Program ve Bütçe Taslağının hazırlanması (39 C/5)
8.
Birinci oturumunda, Komisyon Madde 3.4-2018-2021 Program ve Bütçe Taslağının
hazırlanmasını (39 C/5) inceledi.
9.
41 Üye Devlet Temsilcisi söz aldılar.
10.
Madde 3.4’e ilişkin tartışma özeti mevcut rapor ekinde yer almaktadır (Ek I).
TARTIŞMA 2
Madde 3.2 2016-2017 için Bütçe Taslağının değerlendirme ve kabulü, Temel Program
II- Doğa Bilimleri (38 C/5)
11.
İkinci oturumunda, Komisyon Madde 3.2- 2016-2017 için Bütçe Taslağının
değerlendirme ve kabulü, Temel Program II- Doğa Bilimlerini (38 C/5) inceledi.
12.
22 Üye Devlet Temsilcisi ve 1 Gözlemci söz aldılar.
Belge 38 C/5’de (cilt 1) önerilen kararlar, ekler, düzeltmeler ve bütçe taslağına değişiklik
önerisinde karar tasarıları
13.
Komisyon, Genel Konferans’a Temel Program II- Doğa Bilimlerine ilişkin belge 38
C/5’in cilt 1 paragraf 0200’da önerilen kararı aşağıdaki düzenlenmiş şekliyle kabul etmesini
önerir:
(i)
Belge 38 C/6 Ek Bölüm I, paragraf 18 (alt-paragraf 1 ve 2)’de yer alan
Yürütme Kurulu önerisi
(ii)
Belge 197 EX/17 (38 C/6 Ek 2)’de revize edildiği şekliyle Genel Konferans 38
C/5’i inceleyen belge 38 C/6 Ek Bölüm I, paragraf 8’de yer alan Yürütme
Kurulu önerileri.
Öneri aşağıda belirtildiği şekli ile okundu:
Genel Konferans;
1. Genel Direktör’e, 37 C/Karar 21’de (onaylanan belge 37 C/5 paragraf 02000)
onaylandığı şekli ile Hükümetlerarası Oşinografi Komisyonu (IOC) dâhil, 20162017 dönemi Temel Program II eylem planının uygulanmasının devamı için,
aşağıdaki düzenlemeler ile yetki verir:
(c revize edildi) söz konusu amaç için tahsil edilecek miktar:
ZNG+ ($667M) seçenek: $67,350,200 dâhil $13,860,900 2016
2017 dönemi IOC için aşağıdaki gibi dağıtılmıştır:
MLA1 $12,828,900
MLA2 $8,249,500
MLA3 $13,860,900
MLA4 $7,589,600
MLA5 $7,422,800
MLA6 $16,383,500
Enstitüler $1,015,000
2. Genel Direktör’den talep eder:
(b)
aşağıda beklenen sonuçlara ilişkin yönetim organları düzenli olarak
rapor verilmesini:
Temel Eylem Hattı 1: STI politikaları, yönetim ve bilim-politikatoplum kesişimini güçlendirmek
Beklenen Sonuçlar (1), (2) ve (3) aşağıda belirtildiği gibi okunan bir
sonuç olacak şekilde birleştirilmiştir:
(1 revize edildi)
STI politikaları, bilim-politika kesişimi ve SIDS,
yerel halk gibi korunmasız gruplar da dâhil olmak üzere toplumla
bağlılık kurulmasını güçlendirmek.
Temel Eylem Hattı 2: Bilim ve mühendislikte kurumsal kapasite
oluşturmak
(2) Doğa Bilimlerinde araştırma ve eğitim için kapasite inşası
geliştirildi,
ICT’lerin kullanımı vasıtasıyla;
(3) Sürdürülebilir kalkınma için disiplinler arası mühendislik araştırma
ve eğitimi geliştirildi ve uygulandı;
Temel Eylem Hattı 3: Okyanus ve kıyıların korunması ve
sürdürülebilir yönetimi için bilgi ve kapasite sağlanması
(4) Okyanus ve kıyı süreçlerinin bilimsel algısı, Üye Devletler
tarafından okyanus-insan ilişkilerinin yönetimini geliştirmek amacıyla
desteklendi ve kullanıldı;
(5) Üye Devletler tarafından, tsunami ve diğer okyanusla ilgili
tehlikeler kaynaklı oluşabilecek riskler ve sonuçları azaltıldı, iklim
değişikliği adaptasyonu ve azaltılması için önlemler alındı, sağlıklı
okyanus ekosistemi için politikalar geliştirildi ve uygulandı;
(6) Üye Devletlerin kurumsal kapasiteleri, okyanus ve kıyıların
korunması ve sürdürülebilir yönetimi için güçlendirildi;
Temel Eylem Hattı 4: Dünya sistemleri ve afet riskinin azaltılması için
uluslararası bilimsel işbirliğini desteklemek
(7) Jeoloji bilimlerinde küresel işbirliği genişletildi;
(8) Risk azaltılması geliştirildi, doğal tehlikeler için erken uyarı
güçlendirildi, afete hazırlık ve direnç geliştirildi;
Temel Eylem Hattı 5: Ekoloji bilimleri ve biyosfer rezervlerinin
rolünü güçlendirmek
(9) Eşit ve sürdürülebilir kalkınma için öğrenme yerleri olarak biyosfer
rezervlerinin kullanımı, iklim değişikliği azaltılması ve adaptasyonu
güçlendirildi;
Temel Eylem Hattı 6:
(10) Yerel, bölgesel ve küresel su güvenlik sorunlarına yanıtlar
güçlendirildi;
(11) Su güvenliği için bilgi, yenilikçilik, politikalar ve bireysel veya
kurumsal kapasiteleri, gelişmiş uluslararası kapasiteleri güçlendirmek;
(c revize edildi) Genel Konferans tarafından kabul edilen yürütme
programının
yasal
raporlarında,
program
etkinliklerinin
uygulanmasında kaynak kullanımını uygun hale getirmek için alınan
önlemlerin raporunu vermek;
Benimsenmeyen Karar Tasarıları
14.
Komisyon, Genel Konferans’a aşağıda listelenen karar tasarılarının benimsenmediğini
bildirir:
-
38 C/DR 8- 2016-2017 Bütçe Taslağı için değişiklikler (38 C/5) İran İslam
Cumhuriyeti tarafından sunuldu.
-
38 C/DR 9- 2016-2017 Bütçe Taslağı için değişiklikler (38 C/5) İran İslam
Cumhuriyeti tarafından sunuldu.
Abdus Salam Uluslararası Kurumsal Fizik Merkezi (ICTP)
15.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/5 cilt 1 paragraf 02200’de önerilen kararı
tartışmaya açmadan aşağıda okunduğu şekli ile Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini
önerir.
Genel Konferans;
Kategori 1 UNESCO merkezi olarak Abdus Salam Uluslararası Kurumsal Fizik
Merkezi’nin (ICTP) kuramsal-uygulamalı fizik, kuramsal soyut matematik, iklim
değişikliği ve afet riskinin azaltılması dâhil disiplinler arası alanlar ve temel program
II kapsamında, gelişmekte olan ülkeler için özel odaklanma ile yenilenebilir enerji
ICTP, nicel biyoloji, yüksek performanslı bilgi işlem gibi yeni bilimsel alanlar için
bilgi ve kapasite geliştirmede oynadığı önemli rolü kabul ederek,
1. ICTP Yürütme Kurulu ve Bilimsel Konseyinden, ICTP Tüzüğü ve ev sahibi ülke
anlaşmaları çerçevesinde Abdus Salam Uluslararası Kuramsal Fizik Merkezi’nin
2016-2017 bütçesini onaylarken 37 C/ Karar 23 (onaylanan belge 37 C/5 paragraf
02200) de onaylandığı gibi Merkezin eylem planı uygulamalarına aşağıda yer alan
düzenlemelerle devam etmesini talep eder;
(a) Gençlerin yanı sıra Afrika, cinsiyet eşitliği, az gelişmiş ülkeler ve gelişmekte
olan küçük ada devletleri konularına özel vurgu yaparak üç eylem hattı
çevresinde şekillenen Abdus Salam Uluslararası Kurumsal Fizik Merkezi
(ICTP) eylem planını 2016-2017 döneminde uygulamak;
2. Genel Direktör’e, 2016-2017 döneminde söz konusu amaç için $1,015,000 ABD
doları finansal destek sağlayarak ICTP’yi desteklemesi için yetki verir;
3. Genel Direktör’den talep eder;
(a) 37 C/Karar 23’de (belge 37 C/5 paragraf 02200) onaylanan, beklenen
sonuçların başarısına ilişkin yönetim organlarına düzenli olarak rapor vermek;
(b) Genel Konferans tarafından kabul edilen yürütme programının yasal
raporlarında, program etkinliklerinin uygulanmasında kaynak kullanımını
uygun hale getirmek için alınan önlemlerin raporunu vermek;
4. Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı’na (IAEA), İtalyan Hükümetine, Üye Devletlere
ve gönüllü katkılar aracılığıyla Merkez tarafından desteklenen diğer kuruluşlara
memnuniyetlerini ifade eder ve 2016-2017 ve daha sonrası için desteklerine devam
etmeleri çağırısında bulunur;
5. Üye Devletlere, Uluslararası kuruluşlara, bağışçı ajanslara, kurumlara ve özel
sektöre öngörülen etkinlikleri uygulamak ve genişletmek amacıyla ICTP’ye olanak
sağlamaları için başvurur.
TARTIŞMA 3
Madde 4.4-
UNESCO himayesinde Kategori 2 enstitüleri ve merkezlerinin kurulması
16.
Üçüncü oturum sırasında, Komisyon Madde 4.4- UNESCO himayesinde Kategori 2
enstitüleri ve merkezlerinin kurulmasını tartışmaya açmadan inceledi (38 C/18 Bölümler IVXX).
Bölüm IV: Addis Ababa- Etiyopya’da, Afrika Bölgesel Ekohidroloji Merkezi
kurulması önerisi
17.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm IV. paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16 Bölüm IV’de
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm IV’ü inceleyerek,
1. Etiyopya Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Addis Ababa’da Afrika
Bölgesel Ekohidroloji Merkezi’nin (ARCE) kurulmasına ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. Addis Ababa, Etiyopya’da, Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm IV) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Afrika Bölgesel Ekohidroloji Merkezi’nin (ARCE) kurulmasını
onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Afrika
Bölgesel Ekohidroloji Merkezi (ARCE) kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması
için yetki verir.
Bölüm V:
önerisi
Kigali- Rwanda’da, Doğu Afrika Temel Araştırmalar Merkezi kurulması
18.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm V paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm V’te
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm V’i inceleyerek,
1. Rwanda Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Uluslararası Kuramsal Fizik
Merkezi (ICTP) ile ilişkili etkinlikler temel alınarak Kigali’de Doğu Afrika Temel
Araştırmalar Merkezi’nin kurulmasına ilişkin önerisini memnuniyetle karşılar;
2. Kigali- Rwanda’da Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197 EX/Karar
16 Bölüm V) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak
Uluslararası Kuramsal Fizik Merkezi (ICTP) ile ilişkili etkinlikler temel alınarak
Doğu Afrika Temel Araştırmalar Merkezi’nin kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Doğu
Afrika Temel Araştırmalar Merkezi kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması
için yetki verir.
Bölüm VI: Kinshasa- Demokratik Kongo Cumhuriyeti’nde, Tropikal Ormanlar ve
Topraklar Birleştirilmiş Yönetimi Bölgesel Lisansüstü Eğitim Okulu kurulması önerisi
19.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm VI paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16 Bölüm VI’da
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm VI’yı inceleyerek,
1. Demokratik Kongo Cumhuriyeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar
93’de onaylandığı haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve
merkezlerin kurulması ve işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18
Bölüm I ile uyum içerisinde UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak,
Kinshasa’da Tropikal Ormanlar ve Topraklar Birleştirilmiş Yönetimi Bölgesel
Lisansüstü Eğitim Okulu kurulmasına ilişkin önerisini memnuniyetle karşılar;
2. Belge 37 C/18 Bölüm I’de belirtildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezleri için model anlaşma ve Ek III belge 197 EX/16 Bölüm I’de açıklandığı
gibi Demokratik Kongo Cumhuriyeti ile UNESCO arasındaki anlaşma taslağı
arasındaki farklılıkları dikkate alır;
3. Kinshasa- Demokratik Kongo Cumhuriyeti’nde, Yürütme Kurulu tarafından 197.
Oturumunda (197 EX/Karar 16 Bölüm VI) önerildiği gibi UNESCO himayesi
altında kategori 2 merkezi olarak Tropikal Ormanlar ve Topraklar Birleştirilmiş
Yönetimi Bölgesel Lisansüstü Eğitim Okulu kurulmasını onaylar;
4. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Tropikal
Ormanlar ve Topraklar Birleştirilmiş Yönetimi Bölgesel Lisansüstü Eğitim Okulu
kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması için yetki verir.
Bölüm VII: El-Qanater- Mısır’da Çevre Kalite İzleme Merkez Laboratuvarı
(CLEQM) kurulması önerisi
20.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm VII paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm VII’de
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm VII’yi inceleyerek,
1. Mısır Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak El-Qanate Çevre Kalite
İzleme Merkez Laboratuvarı (CLEQM)belirlenmesine ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. El-Qanater- Mısır’da Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197 EX/Karar
16 Bölüm VII) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi
olarak Çevre Kalite İzleme Merkez Laboratuvarı (CLEQM) kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Çevre
Kalite İzleme Merkez Laboratuvarı (CLEQM) kurulmasına ilişkin Anlaşmayı
imzalaması için yetki verir.
Bölüm VIII: Kuveyt- Kuveyt Şehrinde Su Araştırmaları Merkezi kurulması önerisi
21.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm VIII paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16 Bölüm VIII’de
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm VIII’i inceleyerek,
1. Kuveyt Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Kuveyt Şehrinde Kuveyt
Bilimsel Araştırmalar Enstitüsü (KISR) Su Araştırmaları Merkezi’nin
belirlenmesine ilişkin önerisini memnuniyetle karşılar;
2. Belge 37 C/18 Bölüm I’de belirtildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezleri için model anlaşma ve Ek III belge 197 EX/16 Bölüm VIII’de
açıklandığı gibi Kuveyt Devleti ile UNESCO arasındaki anlaşma taslağı arasındaki
farklılıkları dikkate alır;
3. Kuveyt Şehri- Kuveyt’te, Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm VIII) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Kuveyt Bilimsel Araştırmalar Enstitüsü (KISR) Su Araştırmaları
Merkezi’nin kurulmasını onaylar;
4. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Kuveyt
Bilimsel Araştırmalar Enstitüsü (KISR) Su Araştırmaları Merkezi’nin kurulmasına
ilişkin Anlaşmayı imzalaması için yetki verir.
Bölüm IX: Abbottabad- Pakistan’da Bilgi Teknolojisi COMSATS Enstitüsü Su
Havzaları Hidrolojisi Bölgesel Su Araştırmaları Merkezi kurulması önerisi
22.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm IX paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm IX’da
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm IX’u inceleyerek,
1. Pakistan Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Bilgi Teknolojisi COMSATS
Enstitüsü Su Havzaları Hidrolojisi Bölgesel Su Araştırmaları Merkezi kurulmasına
ilişkin önerisini memnuniyetle karşılar;
2. Abbottabad- Pakistan’da Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm IX) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Su Havzaları Hidrolojisi Bölgesel Su Araştırmaları Merkezi’nin
kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Bilgi
Teknolojisi COMSATS Enstitüsü Su Havzaları Hidrolojisi Bölgesel Su
Araştırmaları Merkezi kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması için yetki verir.
Bölüm X:
Karachi- Pakistan’da Uluslararası Kimya ve Biyolojik Bilimler Merkezi
kurulması önerisi
23.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm IX paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16 Bölüm X’da
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm X’u inceleyerek,
1. Pakistan Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Karachi’de Uluslararası
Kimya ve Biyolojik Bilimler Merkezi (ICCBS) kurulmasına ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. Belge 37 C/18 Bölüm I’de belirtildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezleri için model anlaşma ve Ek III belge 197 EX/16 Bölüm X’da açıklandığı
gibi Pakistan Hükümeti ile UNESCO arasındaki anlaşma taslağı arasındaki
farklılıkları dikkate alır;
3. Karachi- Pakistan’da, Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm X) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Uluslararası Kimya ve Biyoloji Merkezi kurulmasını onaylar;
4. Genel Direktör’e, UNESCO ile Pakistan Hükümeti arasında UNESCO himayesi
altında kategori 2 merkezi olarak Uluslararası Kimya ve Biyolojik Bilimler
Merkezi (ICCBS) kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması için yetki verir.
Bölüm XI: Tahran, İran İslam Cumhuriyeti’nde Kurak ve Yarı Kurak Bölgelerde
Boşaltma Havzası ve Biyolojik Kaynaklar Birleştirilmiş Yönetimi Uluslararası Merkezi
kurulması önerisi
24.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XI paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XI’de
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XI’i inceleyerek,
1. İran İslam Cumhuriyeti Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar
93’de onaylandığı haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve
merkezlerin kurulması ve işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18
Bölüm I ile uyum içerisinde UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak,
Tahran’da Kurak ve Yarı Kurak Bölgelerde Boşaltma Havzası ve Biyolojik
Kaynaklar Birleştirilmiş Yönetimi Uluslararası Merkezi kurulmasına ilişkin
önerisini memnuniyetle karşılar;
2. Tahran- İran İslam Cumhuriyeti’nde Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda
(197 EX/Karar 16 Bölüm XI) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Kurak ve Yarı Kurak Bölgelerde Boşaltma Havzası ve Biyolojik
Kaynaklar Birleştirilmiş Yönetimi Uluslararası Merkezi kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Kurak ve
Yarı Kurak Bölgelerde Boşaltma Havzası ve Biyolojik Kaynaklar Birleştirilmiş
Yönetimi Uluslararası Merkezi kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması için
yetki verir.
Bölüm XII: Chiang Mai- Tayland’da Uluslararası Astronomi Eğitim Merkezi
kurulması önerisi
25.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XII paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XII’de
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XII’yi inceleyerek,
1. Tayland Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Chiang Mai Uluslararası
Astronomi Eğitim Merkezi kurulmasına ilişkin önerisini memnuniyetle karşılar;
2. Chiang Mai- Tayland’da Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm XII) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Uluslararası Astronomi Eğitim Merkezi kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak
Uluslararası Astronomi Eğitim Merkezi kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması
için yetki verir.
Bölüm XIII: Hanoi- Vietnam’da Uluslararası Fizik Merkezi kurulması önerisi
26.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XIII paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XIII’te
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XIII’ü inceleyerek,
1. Vietnam Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Hanoi Vietnam Bilim ve
Teknoloji Akademisinde Uluslararası Fizik Merkezi kurulmasına ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. Chiang Mai- Tayland’da Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm XIII) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Hanoi Vietnam Bilim ve Teknoloji Akademisinde Uluslararası
Fizik Merkezi kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Hanoi
Vietnam Bilim ve Teknoloji Akademisinde Uluslararası Fizik Merkezi
kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması için yetki verir.
Bölüm XIV: Hanoi- Vietnam’da Uluslararası Matematik Araştırma ve Lisansüstü
Merkezi kurulması önerisi
27.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XIV paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XIV’te
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XIV’ü inceleyerek,
1. Vietnam Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Vietnam Uluslararası
Matematik Araştırma ve Lisansüstü Merkezi kurulmasına ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. Hanoi- Tayland’da, Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197 EX/Karar
16 Bölüm XIV) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi
olarak Vietnam Uluslararası Matematik Araştırma ve Lisansüstü Merkezi
kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Vietnam
Uluslararası Matematik Araştırma ve Lisansüstü Merkezi kurulmasına ilişkin
Anlaşmayı imzalaması için yetki verir.
Bölüm XV:
önerisi
Pekin- Çin’de Uluslararası Mühendislik Eğitimi Merkezi kurulması
28.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XV paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XV’te
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XV’i inceleyerek,
1. Çin Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Pekin’de Uluslararası
Mühendislik Eğitimi Merkezi kurulmasına ilişkin önerisini memnuniyetle karşılar;
2. Pekin- Çin’de, Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197 EX/Karar 16
Bölüm XV) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak
Uluslararası Mühendislik Eğitimi Merkezi kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak
Uluslararası Mühendislik Eğitimi Merkezi kurulmasına ilişkin Anlaşmayı
imzalaması için yetki verir.
Bölüm XVI: Pekin- Çin’de Uluslararası Asya- Pasifik Bölgesi Kuramsal Fizik Merkezi
kurulması önerisi
29.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XVI paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XVI’da
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XVI’yı inceleyerek,
1. Çin Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Pekin’de Uluslararası AsyaPasifik Bölgesi Kuramsal Fizik Merkezi (ICTP-AP) kurulmasına ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. Pekin- Çin’de, Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197 EX/Karar 16
Bölüm XVI) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak
Uluslararası Asya- Pasifik Bölgesi Kuramsal Fizik Merkezi (ICTP-AP)
kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak
Uluslararası Asya- Pasifik Bölgesi Kuramsal Fizik Merkezi (ICTPAP)kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması için yetki verir.
Bölüm XVII: Sao Paulo- Brezilya’da Güney Amerika Temel Araştırmalar Enstitüsü
(SAIFR) kurulması önerisi
30.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XVII paragraf 3’te önerilen
kararı Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği
gibi okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XVII’de
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XVII’yi inceleyerek,
1. Brezilya Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Sao Paulo’da Güney
Amerika Temel Araştırmalar Enstitüsü (SAIFR) kurulmasına ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. Belge 37 C/18 Bölüm I’de belirtildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezleri için model anlaşma ve Ek III belge 197 EX/16 Bölüm XVII’de
açıklandığı gibi Brezilya Hükümeti ile UNESCO arasındaki anlaşma taslağı
arasındaki farklılıkları dikkate alır;
3. Sao Paulo- Brezilya’da, Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm XVII) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
enstitüsü olarak Güney Amerika Temel Araştırmalar Enstitüsü (SAIFR)
kurulmasını onaylar;
4. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitüsü olarak Güney
Amerika Temel Araştırmalar Enstitüsü (SAIFR) kurulmasına ilişkin Anlaşmayı
imzalaması için yetki verir.
Bölüm XVIII:
Tuxtla Gutiérrez- Meksika’da Fizik, Matematik, Enerji ve Çevre
Gelişmiş Araştırmaları ve Eğitimi Bölgesel Merkezi kurulması önerisi
31.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XVIII paragraf 3’te önerilen
kararı Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği
gibi okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XVIII’de
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XVIII’i inceleyerek,
1. Meksika Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de onaylandığı
haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin kurulması ve
işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum içerisinde
UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Tuxtla Gutiérrez’de Fizik,
Matematik, Enerji ve Çevre Gelişmiş Araştırmaları ve Eğitimi Bölgesel Merkezi
kurulmasına ilişkin önerisini memnuniyetle karşılar;
2. Tuxtla Gutiérrez- Meksika’da Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm XVIII) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Fizik, Matematik, Enerji ve Çevre Gelişmiş Araştırmaları ve
Eğitimi Bölgesel Merkezi kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Fizik,
Matematik, Enerji ve Çevre Gelişmiş Araştırmaları ve Eğitimi Bölgesel Merkezi
kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması için yetki verir.
Bölüm XIX: Selanik- Yunanistan’da Entegre ve Çok Disiplinli Su Kaynakları Merkezi
kurulması önerisi
32.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XIX paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16 Bölüm XIX’da
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XIX’u inceleyerek,
1. Yunanistan Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de
onaylandığı haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin
kurulması ve işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum
içerisinde UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Selanik’de
Entegre ve Çok Disiplinli Su Kaynakları Merkezi kurulmasına ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. Belge 37 C/18 Bölüm I’de belirtildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezleri için model anlaşma ve Ek III belge 197 EX/16 Bölüm XIX’da
açıklandığı gibi Yunanistan Hükümeti, Selanik Aristo Üniversitesi ve UNESCO
arasındaki anlaşma taslağı arasındaki farklılıkları dikkate alır;
3. Selanik- Yunanistan’da, Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm XIX) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Entegre ve Çok Disiplinli Su Kaynakları Merkezi kurulmasını
onaylar;
4. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Entegre ve
Çok Disiplinli Su Kaynakları Merkezi) kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması
için yetki verir.
Bölüm XX: Yaoundé- Kamerun’da, Mikro Bilimler Uzmanlık Merkezi (CEM)
kurulması önerisi
33.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/18 Bölüm XX paragraf 3’te önerilen kararı
Genel Konferans kayıtları için kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi
okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93 ve 197 EX/Karar 16, Bölüm XX’de
onaylanmış haliyle UNESCO himayesi altında kategori 2 enstitü ve merkezleri için
revize edilip birleştirilmiş kapsayıcı stratejiyi teyit ederek,
Belge 38 C/18 Bölüm XX’yi inceleyerek,
1. Kamerun Hükümeti’nin, Genel Konferans tarafından 37 C/Karar 93’de
onaylandığı haliyle UNESCO (kategori 2) himayesi altında enstitü ve merkezlerin
kurulması ve işlevi için ilkeler ve kurallar ile ilgili belge 37 C/18 Bölüm I ile uyum
içerisinde UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak, Yaoundé’de
Mikro Bilimler Uzmanlık Merkezi (CEM) kurulmasına ilişkin önerisini
memnuniyetle karşılar;
2. Yaoundé- Kamerun’da Yürütme Kurulu tarafından 197. Oturumunda (197
EX/Karar 16 Bölüm XX) önerildiği gibi UNESCO himayesi altında kategori 2
merkezi olarak Mikro Bilimler Uzmanlık Merkezi (CEM) kurulmasını onaylar;
3. Genel Direktör’e, UNESCO himayesi altında kategori 2 merkezi olarak Mikro
Bilimler Uzmanlık Merkezi (CEM) kurulmasına ilişkin Anlaşmayı imzalaması için
yetki verir.
Madde 4. 16 UNESCO ve Hollanda Hükümeti arasında Su Eğitimi UNESCO-IHE
Enstitüsü ve Enstitü Tüzüğünün revizyonu konularında Uygulama Anlaşmasının
yenileme ve revizyonu
34.
İkinci oturumu sırasında, Komisyon Madde 4. 16- UNESCO ve Hollanda Hükümeti
arasında Su Eğitimi UNESCO-IHE Enstitüsü ve Enstitü Tüzüğünün revizyonu konularında
Uygulama Anlaşmasının yenileme ve revizyonu (38 C/56)inceledi.
35.
9 Üye Devlet Temsilcisi söz aldılar.
36.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/56 paragraf 6’da önerilen kararı Genel
Konferans kayıtları için tartışmaya açmadan kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda
belirtildiği gibi okunur:
Genel Konferans,
Genel Konferans, Genel Direktör’e 2008 ve 2013 tarihlerinde Hollanda Hükümeti ile
Uygulama Anlaşması’nın yenilenmesi konusunda yetki verme vasıtasıyla 34 C/Karar
23 ve 37C/Karar 24’ün yanı sıra Genel Konferans’ın onayladığı UNESCO-IHE Su
Eğitimi Enstitüsü oluşumu 31 C/Karar 16’yı teyit ederek,
UNESCO programı ve Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları içerisinde temiz su önemini
ve Üye Devletler tarafından ihtiyaç duyulan gerekli eğitim, öğretim ve kapasite
geliştirme hizmetlerinin sağlanmasında Kurum’un sorumluluk ve rollerini
sağlamlaştırarak,
Uluslararası IHP Konseyi’nin (IHP-IGC/karar XIV-10) desteğini ve su eğitimi
alanında UNESCO-IHE rolünü teyit ederek,
Belge 38 C/56’yı dikkate aldı,
1. Üye Devletler için eğitim ve kapasite geliştirme hizmetlerinin stratejik önemini
sağlamak amacıyla enstitünün uzun vadeli finansal uygulanabilirliğini sağlamanın
önemini güçlendirir;
2. Hollanda Hükümetine Enstitüye sağladığı değerli finansal destek ve katkıları için
diğer bağışçılara memnuniyetini ifade eder;
3. UNESCO-IHE’nin tamamen bütçe dışı kaynak için çalıştığını teyit eder;
4. Genel Direktör’den, Yürütme Kurulu’na 200. Oturumunda UNESCO ve Hollanda
Hükümeti arasındaki Uygulama Anlaşmasının yeni önerilen versiyonu ve gerekirse
UNESCO-IHE Tüzüğü revize edilmiş versiyonunu sunmasını talep eder;
5. Yürütme Kurulu’na, Genel Direktör’ün yeni Uygulama Anlaşması’nı altı yıllık bir
süre için (2017-2022) imzalaması ve gerekirse UNESCO-IHE Tüzüğü revize
edilmiş halini kabul etmesi amacıyla yetki verir.
TARTIŞMA 4
37.
Üçüncü oturumu sırasında, Komisyon Madde 4.20- İklim değişikliği ile mücadeleye
UNESCO katkıları ve Madde 4.19- 26 Temmuz Hindistan Sakız Ağacı Ekosisteminin
Korunması Uluslararası Günü ilanı konularını inceledi.
Madde 4.20 İklim değişikliği ile mücadeleye UNESCO katkıları
38.
28 Üye Devlet Temsilcisi söz aldılar.
39.
Komisyon, Genel Konferans’a İklim değişikliği ile mücadeleye UNESCO katkıları
başlıklı belge 38 C/67’yi dikkate almasını önerir.
40.
Komisyon, 17 Pasifik Ülkesinin (Avusturalya, Cook Adaları, Mikronezya Federal
Devletleri, Fiji, Kiribati, Marshall Adaları, Nauru, Yeni Zelanda, Niue, Palau, Papua New
Guinea, Samoa, Solomon Adaları, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu) söz konusu madde
üzerinde ortak bildirisini dikkate alır.
41.
Komisyon, Genel Konferans’a belge 38 C/67 paragraf 25’te önerilen kararı
(Komisyon tarafından sözlü olarak değiştirildiği haliyle) Genel Konferans kayıtları için
tartışmaya açmadan kabul etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi okunur:
Genel Konferans,
197 EX/Karar 45’i teyit ederek,
Belge 38 C/67’yi inceleyerek,
1. 30 Kasım- 11 Aralık 2015 tarihleri arasında Paris’te düzenlenecek Birleşmiş
Milletler İklim Değişikliği Çerçevesi Sözleşmesi (UNFCCC) (COP 21) Tarafları
Konferansı 21. Oturumunda kabul etmek amacıyla, milli komisyonlar ışığında
ortak ancak farklılaşmış sorumlulukları ve ilgili yeteneklerin ilkelerini yansıtan
herkes için iddialı, evrensel ve sürdürülebilir anlaşma konusunda Üye Devletleri’n
sorumluluğunu onaylar;
2. COP21’de hazırlanan anlaşma ile uyum içerisinde küresel ısınma artışı limitini
sınırlamanın önemini dikkate alır;
3. COP 21 öncesi ve sırasında, bilgi sahibi yerel halkın yanı sıra Ülke temsilcileri,
bilimsel kuruluş ve özel sektörün harekete geçmesini sağlamayı amaçlayan
UNESCO’nun aktif katılımıyla gerçekleşen girişimler ve uluslararası etkinliklerin
başarısını dikkate alır;
4. İklim değişikliği azaltılması, adaptasyonu ve direnç gösterilmesi konularında
teknik ve politik tavsiye ve Dünya Miras Sözleşmesi Taraf Devletleri için kapasite
geliştirme sağlanmasında Kültür Sektörü ve Dünya Miras Merkezi’nin yürüttüğü
işlerin yanı sıra Sürdürülebilir Kalkınma Eğitimi (ESD) Küresel Eylem Programı,
Yerel ve Yerli Bilgi Sistemleri (LINKS) Programı da dâhil özellikle eğitim ve
iklim değişikliği farkındalığını artırmakla ilgili programlar ve Uluslararası
Oşinografi Komisyonu (IOC), İnsan ve Biyosfer Programı (MAB) ve Biyosfer
Rezervleri Dünya Ağı, Uluslararası Hidroloji Programı (IHP), Küresel Jeoparkların yanı sıra Uluslararası Jeoloji Bilimleri Programı (IGCP) ve Sosyal
Dönüşüm Yönetimi Programı (MOST) tarafından düzenlenen etkinlikleri
memnuniyetle karşılar;
5. Genel Direktör’e, iklim değişikliği konusunda Sektörler arası UNESCO Görev
Gücü’nün devamı aracılığıyla COP 21- COP 22 takibinde 2030 Sürdürülebilir
Kalkınma Gündemi bağlamında iklim değişikliği için güçlü, etkili ve iyi organize
edilmiş UNESCO müdahaleleri sağladığı için memnuniyetini bildirir;
6. Genel Direktör’ün, iklim değişikliği konusunda, öngörülen 2014-2021 (37 C/4)
Orta-vadeli Strateji şartları ve belge 38 C/67’de belirlenen 2014-2017 (37 C/5)
Onaylanmış Program ve Bütçe şartlarını temel alan UNESCO eylemlerini artırmak
amacıyla girişimlerini memnuniyetle karşılar;
7. Genel Direktör’ü, Yürütme Kurulu 200. Oturumunda, COP21 sonuçları dikkate
alınarak güncellenmiş İklim Değişikliğine ilişkin UNESCO Stratejileri için öneri
sunmaya davet eder;
8. Genel Direktör’ün, Yeşil İklim Fonu kapsamında resmi bir kurum haline dönüşen
UNESCO’ya yönelik çabalarını teşvik eder;
9. Üye Devletlerin, kendi görev merkezinde söz konusu özel alandaki UNESCO
eylem ve programlarını destekleme sorumluluklarını onaylar;
10. Üye Devletlere, gönüllü finansal katkılar yapmaları için çağrıda bulunur.
Madde 4.19 26 Temmuz Hindistan Sakız Ağacı Ekosisteminin Korunması Uluslararası
Günü ilanı
42.
14 Üye Devlet Temsilcisi söz aldılar.
43.
Komisyon, Genel Konferans’a 26 Temmuz Hindistan Sakız Ağacı Ekosisteminin
Korunması Uluslararası Günü başlıklı belge 38 C/66’yı dikkate almasını önerir.
44.
Komisyon, Genel Konferans’a, belge 38 C/66 paragraf 2’de önerilen kararı Genel
Konferans kayıtları için Komisyon tarafından sözlü olarak değiştirildiği haliyle kabul etmesini
önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi okunur:
Genel Konferans,
Belge 38 C/66’yı inceleyerek,
Kendi var oluşları, canlı kütleleri ve iklim değişikliği etkilerini azaltmak ve yerel halk
için besin güvenliği sağlamak ve sahilleri korumadaki katkılarının yanı sıra
ormancılık, balıkçılık mal hizmetlerini sunarak insanlığa sağladığı faydalardan ötürü
Hindistan Sakız Ağaçlarının eşsiz, özel ve hassas ekosistemi olduğunu dikkate alarak,
İnsanlık ve ayrıcalıklı ekosistemlerin tekil önem ve hassasiyet taşıdığı doğal çevreleri
arasında uyumlu ilişki geliştirilmesinin UNESCO ve uluslararası bilim programları
için hayati önem taşıdığını teyit ederek,
Birleşmiş Milletler veya onun kuruluşlarından herhangi biri tarafından ilan
edilmesinden önce 26 Temmuz ‘un dünya genelinde her yıl Uluslararası Hindistan
Sakız Ağacı Ekosistemi Korunması Günü olarak kutlamalarını kabul ederek,
İnsan ve Biyosfer Programı, Uluslararası Hidroloji Programı, Yerel ve Yerli Bilgi
Sistemleri Programı çerçevesinde UNESCO’nun ortaklarıyla birlikte Hindistan Sakız
Ağacı ve sürdürülebilir kalkınma konularında girişimler geliştirdiğini teyit ederek,
1. Genel Direktör’den, 26 Temmuz’un Uluslararası Hindistan Sakız Ağacı
Ekosistemi Koruma Günü ilan edilmesi amacıyla gerekli mekanizmaların
kurulmasını ve önlemlerin alınmasını talep eder;
2. Genel Direktör’den aşağıda belirtilenleri talep eder:
(i)
Her yıl düzenlenen etkinliğin bir parçası olarak yürütülen etkinlikleri
dikkate alarak, Uluslararası Hindistan Sakız Ağacı Ekosistemi Koruma
Günü kutlamalarını desteklemesini ve geliştirmesini;
(ii)
Üye Devletleri, hükümetlerarası ve resmi olmayan kuruluşları,
araştırma merkezlerini, sivil toplum kuruluşlarını, okullar ve
etkinliklerde aktif görev alan diğer yerli ilgili tarafları desteklemesini.
TARTIŞMA 5
45.
Dördüncü oturumunda, Komisyon Madde 4.15- 2015- 2025 İnsan ve Biyosfer
Program Stratejileri ve Madde 4.7- Uluslararası Yerbilimleri ve Jeopark (IGGP) Programı
Tüzüğü’nü inceledi.
Madde 4.15 2015- 2025 İnsan ve Biyosfer Programı (MAB) Stratejileri
46.
Komisyon, Genel Konferans’a 2015- 2025 İnsan ve Biyosfer Programı (MAB)
Stratejileri başlıklı belge 38 C/55’i dikkate almasını önerir.
47.
41 Üye Devlet Temsilcisi söz aldılar.
48.
Komisyon, belge 38 C/55 8. Paragrafta önerilen kararı ve Cezayir, Belize, Kolombiya,
El Salvador, Finlandiya, Fransa, Gabon, Almanya, Gine, Honduras, İtalya, Kenya, Lübnan,
Madagaskar, Meksika, Monaco, Fas, Norveç, Portekiz, Saint Lucia, Suudi Arabistan,
Slovenya, Güney Afrika, İspanya, İsveç tarafından teslim edilen ve Çin, Mısır, Peru, Kore
Cumhuriyeti ve Viet Nam tarafından desteklenen 38 C/COM.SC/DR.1’de bahsedilen öneriyi
inceledi.
49.
Komisyon, Genel Konferans’a Konferans kayıtları için aşağıda belirtildiği gibi okunan
kararı kabul etmesini önerir.
Genel Konferans,
36 C/Karar 33’ü teyit ederek,
Belge 38 C/55’i inceleyerek,
Biyosferle uyum içerisinde gelişen toplumlara yönelik bilim ve eğitim katkılarını
güçlendiren İnsan ve Biyosfer Programı’nın (MAB) hayati önemini kabul ederek,
2030 Gündem hedeflerine ulaşmak amacıyla küresel sürdürülebilir mücadeleye
yönelik MAB programı ve Biyosfer Rezervleri Dünya Ağının önemini vurgulayarak,
Gelişen 2015- 2025 MAB stratejilerinde Uluslararası MAB Programı Koordinasyon
Konseyi başarısını memnuniyetle karşılayarak,
Peru Hükümeti’ne, Mart 2016 Lima’da düzenlenecek olan 4. Dünya Biyosfer
Rezervleri Kongresi’ne ev sahipliği yapacak olmasından dolayı minnettarlığını ifade
ederek,
1. Üye Devletlere, özellikle yeşil büyüme ve düşük karbon için iklim değişikliği
azaltılması ve adaptasyonunun yanı sıra biyolojik çeşitlilik ve doğal kaynakların
sürdürülebilir yönetimi için politika, teknoloji ve sosyal yenilikler geliştirerek
2030 Gündem’i ve Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları izlemesi ve uygulamasına
birleştirilmiş ve yenilikçi yaklaşımlar için ilgili alanlar olarak biyosfer rezervlerini
kullanmaları konusunda çağrıda bulunur,
2. Üye Devletleri, 20., 21., ve 22. Birleşmiş Milletler İklim Değişikliği Sözleşmesi
Tarafları Konferansı (COP 20, 21 ve 22) sonuçlarının, 2010 yılında Sözleşmeye
Üye Devletler tarafından kabul edilen 2011-2020 Biyolojik Çeşitlilik Strateji
Planlarının, sürdürülebilir kalkınmanın
ve 2030 Gündeminin izleme ve
uygulamalarına katkı sağlamak amacıyla MAB programı tarafından verilen dersler
ve deneyimlerin küresel yayılma ve uygulamasını kolaylaştırması için teşvik eder,
3. Belge 38 C/55 Ekte sunulan 2015- 2025 MAB stratejilerini destekler,
4. Üye Devletleri sorumluluklarını, Sevilla Stratejisi yasal gereksinimlerini ve Dünya
Biyosfer Rezervleri Ağının yasal çerçevesini yerine getirmesi ve 2015- 2025 MAB
stratejileri uygulaması için teşvik eder,
5. MAB Uluslararası Koordinasyon Konseyi’ni “çıkış staratejileri” (SC
13/CONF.225/11.X.B) uygulanmasına devam etmesi için teşvik eder,
6. Üye Devletleri ve diğer ortakları küresel biyosfer rezervlerinin kurulması,
işlevlendirilmesi ve güçlendirilmesini desteklemek için davet eder,
7. Genel Direktör’ü, tüm büyük programlar ve özellikle Sürdürülebilir Kalkınma için
Eğitim Küresel Eylem Programı çerçevesinde MAB programı ile ilgili etkinliklerin
sektörler arası sinerjisini güçlendirmeye davet eder,
8. Genel Direktör’ü MAB programı ile ilgili kuruluşlar, enstitüler ve sözleşmelerin ve
özellikle 2030 Gündemi ve Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerinin uygulanmasını
kolaylaştırmak amacıyla sinerjisini güçlendirmeye davet eder,
9. Üye Devletleri, biyosfer rezervleri marka bilinirliğini korumaya ve güçlendirmeye
davet eder,
10. Üye Devletleri ve biyosfer rezervlerini, 4. Dünya Biyosfer Rezervleri Kongresine
(Lima, Peru, Mart 2016) katılmaya davet eder,
11. MAB Sekretaryası ile iş birliği içerisinde MAB Programı Uluslararası
Koordinasyon Konseyi’ni, 2015- 2025 MAB stratejisi desteğiyle Lima MAB
Eylem Planı gelişimine son şeklini vermeye teşvik eder,
12. Genel Direktör’den, 200. Oturumunda Yürütme Kuruluna sunmak için 2015- 2025
MAB Stratejileri ve Lima MAB Eylem Planı ile ilişkili uygulanması ilerleme
raporunu, 2030 Gündemi uygulanması katkıları da dâhil sunmasını talep eder,
Madde 4.7
Uluslararası Yerbilimleri ve Jeopark (IGGP) Programı Tüzüğü
50.
Komisyon, Genel Konferans’a Uluslararası Yerbilimleri ve Jeopark (IGGP) Programı
Tüzüğü başlıklı belge 38 C/14’ü dikkate almasını önerir.
51.
32 Üye Devlet Temsilcisi ve 3 Gözlemci söz aldılar.
52.
Komisyon, Genel Konferans’a, belge 38 C/14 paragraf 6’da belirtilen kararı Genel
Konferans kayıtları için Komisyon tarafından oy birliği ile kabul edildiği haliyle kabul
etmesini önerir. Karar metni aşağıda belirtildiği gibi okunur:
Genel Konferans,
190 EX/Karar 5 (I), 191 EX/Karar 5 (III), 192 EX/Karar 9, 37 C/Karar 26, 194
EX/Karar 5 (I, G), 195 EX/Karar 5 (I, A), ve 196 EX/Karar 5 (I, C) UNESCO ve
Küresel Jeopark Ağı (GGN) arasındaki işbirliği ile 36 C/Karar 31’i teyit ederek,
38 C/14’ü dikkate alarak,
1. Ekler I ve II belge 38 C/14’de belirtildiği gibi isim, kısaltma, logo ve UNESCO
internet alan adları kullanımına ilişkin 2007 Yönergeleri ile uyum içerisinde
bağlantılı logo ve “UNESCO Küresel Jeopark” isim kullanımı iznini verecek olan
UNESCO Küresel Jeopark uygulama yönergesinin yanı sıra, Uluslararası Jeoloji
Bilimi ve Jeo-park Programı (IGGP) Tüzüğünü onaylar,
2. 32 C/Karar 20 aracılığıyla kabul edilen Uluslararası Jeoloji Bilim Programı
Tüzüğü ile Uluslararası Jeoloji Bilim ve Jeopark Programı Tüzüğü’nün (IGGP) yer
değiştirmesine karar verir,
3. Uluslararası Jeoloji Bilim ve Jeopark Programı (IGGP) içerisinde, UNESCO
Küresel Jeopark kuruluşunu ve UNESCO Milli Komisyonun veya her Üye
Devletin uygun gördüğü şekliyle söz konusu UNESCO önerisinde olduğu gibi
Küresel Jeoparklar için mevcut kıstasın bilimsel kalite ve içerik bakımından benzer
olması gerektiğine dikkat ederek ve yeni sistem altında oluşturulan frekans
doğrultusunda 2020’ye kadar gözden geçirilecek olan Küresel Jeoparkların dört
yıldır süregelen yeniden onaylanma sürecini teyit ederek UNESCO ile ilgili
işlerden sorumlu ilgili hükümet organı destek mektubuna konu olan veya
UNESCO Küresel Jeopark olarak mevcut Küresel Jeoparkları içine almayı
onaylar.
Ek I
Madde 3.4- 2018-2021 Program ve Bütçe Taslağının hazırlanması (39 C/5)
Doğa Bilimler Komisyonu Tartışma Özeti
1.
Giriş, Strateji Planlama Bürosu, Program ve Bütçe Direktör’ü, Doğa Bilimleri Genel
Direktör Yardımcısı ve Uluslararası Oşinografi Komisyonu (IOC) Yürütme Sekretaryası ve
Genel Direktör Yardımcısı tarafından yapıldı.
2.
Tartışma sırasında 42 Temsilci söz aldılar.
Bilim: 2030 Gündem uygulanması için anahtar
3.
Üye Devletlerin çoğunluğu, 2030 Gündeminin, hem bilimsel programlar arasında hem
de sosyal bilimler ve eğitim ile kurumun sektörler arası yapısının doğası aracılığıyla özellikle
göreceli olarak avantajın mevcut olduğu okyanuslar, taze su kaynakları ve biyolojik çeşitlilik
olarak adlandırılan bölgelerde UNESCO Doğa Bilimleri çalışmaları için yön gösterici olacak
şekilde sunulması gerçeğine vurgu yaptılar.
4.
Çeşitli konuşmacılar, özellikle hükümetlerarası ve milletler arası bilim programları
aracılığıyla UNESCO’nun 2030 Gündem hazırlanmasında öncü rol oynamasına ilişkin
memnuniyetlerini bildirdiler ve UNESCO’nun yeni çerçeve içerisinde öncü rolünü
korumasını sağlayabilecek durumda olduğunun altını çizerler. İklim değişikliği, bilim eğitimi,
doğal kaynak yönetimi ve afet riskinin azaltılması gibi ortak ilgi alanı konuları ön plana
çıkarıldı. Çeşitli Temsilciler, Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerine ulaşırken bilim, teknoloji
ve yeniliğin (STI) önemini dikkate aldılar. Bu konu bilimsel önceliklerin gözden geçirilmesi
ve yeniden dengelenmesinin gerekli olduğuna işaretidir.
5.
Birçok Temsilci, gelecek program ve bütçe konularında IOC ve IOC’ye öncelik
vermeye devam etmenin, özellikle Afrika ve Latin Amerika ve Karayipler için IOC alt komite
güçlendirilmesi ihtiyacı gerekliliğine vurgu yaptı. Temsilciler okyanus bilimlerinde tsunami
uyarı sistemleri ve kapasite geliştirme öneminin altını çizdiler. Bir Üye Devlet, IOC’nin görev
ve yönetim mekanizmasının açık bir şekilde belirlenmesini talep etti.
6.
Birçok Temsilci, bütünleşmiş su kaynakları yönetimi ve su güvenliği ile ilgili
Uluslararası Hidroloji Programı’nın (IHP) önemini gündeme getirdiler.
7.
Üye Devletler, Biyosfer rezervleri uygunluğunu ve biyolojik çeşitliliği, ormanları,
sınır ötesi biyosfer rezervleri korunmasına ilişkin İnsan ve Biyosfer (MAB) programı
çalışmasını kabul ettiler.
8.
Küresel Jeoparklar, özellikle Uluslararası Jeoloji Bilimleri ve Jeoparklar Programı’nın
(IGGP) yeniden canlandırılması önerisi içerisinde sektörün odaklanması gereken alanlar
olarak söz edildiler.
9.
Özellikle Afrika’dan bir grup temsilci, sürdürülebilir kalkınmanın sağlanmasında
bilim, teknoloji ve yeniliğin önemine vurgu yaptılar. Müdahaleler, güçlendirilmiş STI politika
çalışmasının yanı sıra temel bilimler ve mühendislik bilimleri tarafından 2030 Gündemini
hedef alan etkin bilim sistemlerinin gerekli olduğunu kabul ederek desteklendi. Araştırma ve
yenilik, bilimsel veri ve eğitim konularına daha kapsamlı odaklanılması gerektiği vurgulandı.
SDG’nin başarısına ilişkin izleme ve raporlama konularında vurgu yapan Birkaç ülke
tarafından UNESCO İstatistik Enstitüsü’nden söz edildi.
Disiplineler Arası ve Sektörler Arası İş birliğinin Geliştirilmesi
10.
Bir grup Ülkeler, Doğa Bilimleri Sektörü’nün disiplinler arası özellikle sosyal bilimler
ile çalışmasının önemine vurgu yaptılar. Çeşitli Temsilciler, UNESCO’nun sürdürülebilir
bilime odaklanmasının altını çizdiler.
11.
UNESCO Temel Program II etkilerini artırmak amacıyla kategori 1 ve 2 merkezleri,
Başkanlıklar ve ortaklar gibi güçlü ağların avantajlarından faydalanmasını önerdiler.
12.
Üye Devletler, Birleşmiş Milletler Sekretaryasının Bilimsel Danışma Kurulu’na
desteklerinden ötürü UNESCO’ya takdirlerini ilettiler.
13.
Çeşitli Temsilciler, IOC aracılığıyla iklim değişikliği ve afet riski azaltılması
alanlarında UNESCO’nun sorumluluğunda olan işlerin öneminin altını çizdiler.
14.
UNESCO Gelişmekte Olan Küçük Ada Devletleri eylem planı uygulaması planı
taslağı hazırlanırken Sektörler arası işbirliğine özel vurgu yapılmalıdır.
Gençler ve Kız Çocukları Odaklı Bilimsel Eğitim Güçlendirilmesi
15.
Bilimsel bilgi sahibi öğretmen eksikliğini çözümlemek için öğretmen eğitiminde
bilim, teknoloji, mühendislik ve matematik (STEM) alanlarına odaklanma gerekmektedir.
Dahası gençler ve kız çocuklarına bilimsel çalışmalarda ilham vermek amacıyla daha fazla
çaba sarf edilmelidir.
16.
Yerel ve Yerli Bilgi Sistemleri (LINKS), gençler ve cinsiyet bütün Temel Program II
çalışmasında güçlendirilmesi ve yaygınlaştırılması gereken önemli öncelikler olarak
bahsedilmişlerdir. Özel stratejiler, söz konusu gruplara dâhil edilmeli ve onlarla yakın ilişki
içerisinde olmalıdır.
Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri uygulanması
17.
Temsilciler, Kurum’un, ulusal önceliklerin karşılanmasında Sürdürülebilir Kalkınma
Hedeflerinin uygulanmasına yardım etmesi konusunda özellikle isteklidirler. Bazı
Temsilciler, Temel Program II etkinlikleri aracılığıyla Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerinin
başarıya ulaşmasında Kurum’un daha etkili ve stratejik olabileceğini düşündüler.
UNESCO’nun bu alandaki mevcudiyetinin güçlendirilmesi amacıyla bir takım müdahaleler
talep edildi.
18.
Kuruluşlar arası koordinasyon ve işbirliği, Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerinin
başarılı uygulanmasını sağlamak için ülke düzeyinde öncelikler ve ihtiyaçlar dikkate alınarak
daha fazla geliştirilmelidir.
19.
Tartışmaya cevap olarak, ADG/SC ve ADG/IOC olumlu yorumları için Üye
Devletlere teşekkürlerini iletti ve 2030 Gündeminde UNESCO’nun kilit rol oynamasını
sağlamak için Üye Devletler tarafından yapılan önerileri dikkate aldı.
Ek II
Genel Direktör ve UNESCO Genel Konferansı 38. Oturuma Sunulmak Üzere
Beş Hükümetlerarası/Uluslararası Bilimsel programlar (ISPs) ve
Hükümetlerarası Oşinografi Komisyonu (IOC) Başkanı adına Ortak Bildiri
Uluslararası Temel Bilimler Programı (IBSP)
Uluslararası Jeoloji Bilimleri Programı (IGCP)
Uluslararası Hidroloji Programı (IHP)
İnsan ve Biyosfer Programı (MAB)
Sosyal Dönüşüm Yönetimi Programı (MOST)
ve
Hükümetlerarası Oşinografi Komisyonu (IOC)
Başkanlıkların istişaresi ile oluşturuldu
(Paris, 2 Kasım 2015)
Son Genel Konferansta, 2015 kalkınma gündemi sonrası bağlam çerçevesinde bilim-politikatoplum kesişimini güçlendirmek dâhil sürdürülebilir kalkınma için bilimden yararlanmak
amacıyla UNESCO Orta- Dönem Stratejileri için tanımlanan görevi memnuniyetle karşıladık.
Bugün, geçtiğimiz iki yılda söz konusu görevleri temel alan birçok kalkınma hareketini
memnuniyetle görebiliriz.
Bilim, teknoloji ve yenilik (STI), 17 Sürdürülebilir Kalkınma Hedefini (SDGs) destekleyen
ortak temalardır. Bizler, Birleşmiş Milletler Genel Sekretaryasının Bilimsel Danışma
Kuruluna (SAB) gerçekliğe dönüştürmedeki rolleri nedeniyle teşekkür etmek istiyoruz ve
değerli Kurul’un üyelerinin adaylığı için ISP’nin UNESCO ile birlikte çalıştığını hatırlatmak
istiyoruz. Onaylanan Sürdürülebilir Kalkınma 2030 Gündemi son yıllarda yapılan ISP
önerilerini doğrular ve bizler Sürdürülebilir Kalkınma Hedeflerinin (SDGs) ikisini başarma
konusundaki rollerimizden dolayı gurur duyabiliriz. IHP, Hedef 6 “Erişilebilirlik ve
Sürdürülebilir Su Yönetimi ve Herkes için Sağlık Hizmetleri” ve onun birçok hedefiyle açıkça
bağlantılıdır. IOC, Hedef 14 “Sürdürülebilir Kalkınma için Okyanuslar, Denizler ve Deniz
Kaynaklarının Korunması ve Sürdürülebilir Kullanımı” ve onun birçok hedefiyle açıkça
bağlantılıdır.
Daha geniş ölçekte, ISP’nin, hem bireysel hem de ortaklaşa Sürdürülebilir Kalkınma
Hedeflerine katkıları olacaktır. Bizler UNESCO Üye Devletleri’ni yardım arayışlarında
destekleyeceğiz.
Söz konusu hedefleri nasıl başaracağımıza dair bazı gelecek kararlarının taslağını belirtmek
istiyoruz.
Uluslararası Temel Bilimler Programı (IBSP)
Temel Bilimler, bütün uygulama- yenilikler ve insanların refahı ve çevre kalitesi için
geliştirilen yeni teknolojinin arkasında kalmaktadır. Az gelişmiş ülkeler de dâhil bütün
ülkelerde bilimsel eğitim ve kuruluşların gerekli olmasının nedeni budur. Bu IBSP rolünün bir
parçasıdır. IBSP son zamanlarda yeşil kimya ve 2015 Uluslararası Işık ve Işık Temelli
Teknolojiler yılı olarak, insan sağlığını korurken, şehirleri daha yaşanılabilir kılan, üretimi ve
tüketimi azaltan, yenilenebilir enerji sağlayan ve sera gazlarının salınımını azaltan
sürdürülebilir kalkınmaya destek sağlayan iki alana odaklanmıştır. IBSP’nin STI çalışması
Hedef 9, amaç 9.5; Hedef 12, amaç 12.a ve Hedef 17, amaç 17.8 için önemli bir rol oynar.
IBSP insanlığın geleceği için temiz sürdürülebilir kalkınmaya bir dizi seçenek sunan diğer
ortaklarla aynı fikirdedir.
Uluslararası Jeoloji Bilimler Programı (IGCP)
Yer Bilimleri, değişimin azaltılması için yer sistemlerinin nasıl yönetilebileceğinin yanı sıra
jeolojik kayıt ve disiplinler arası yaklaşımlar temelinde dinamik iklim rejimi şartlarında yer
sistemlerinin nasıl değişmeye devam edeceğinin anlaşılması konusunda kritik bir rol
oynamaktadır. Aynı zamanda, hidrokarbonlar olarak adlandırılan jeolojik kaynakların
kullanılması insan kaynaklı iklim değişikliğinin temel sebebidir. Jeoloji Bilimlerinden
sorumlu tek Birleşmiş Milletler kuruluşu olarak UNESCO- IGCP dünya kaynaklarının ve
değişen sistemlerin yönetimi ve daha iyi anlaşılabilmesi için uluslararası işbirliğinin teşvik
edilmesinde kritik rol oynamaya devam etmektedir. IGCP projeleri, bilimsel verilerin halka ve
özellikle gençliğe aktarılması için gereklidir. İklim araştırmalarında, IHP ve IGCP, IGCP
projesi üzerinde Orta Asya’nın buzullarının geçmiş ve gelecek değişimlerini anlayabilmek
adına ortaklaşa çalışmaktadırlar.
Önerilen Uluslararası Jeoloji Bilimleri ve Genel Konferans sırasında görüşülen Jeo-parklar
Programı’nın katılması ile UNESCO Yer bilimleri, hedef 4, 12 ve 16 öncelikli olarak
sürdürülebilir turizm programlarını güçlendirmenin yanı sıra her düzeyde jeolojik eğitim
araştırmalarının yayılma olanaklarını genişletebilir.
Uluslararası Hidroloji Programı (IHP)
IHP, 2030 Gündem uygulanmasının ve özel su hedef 6 ve ilgili hedeflerin (11, 12, 13 ve 15)
yanı sıra özellikle iklim, ekonomi ve toplumsal istatistikler ile alakalı mevcut ve gelecek
küresel değişmeler bağlamında, su miktarı, erişilebilirlik, kalite gibi önemli yönleri kapsayan
“Sekizinci Aşama” aracılığıyla su güvenliğini sağlamak için çaba göstermektedir. IHP, yeterli
politikanın geliştirilmesi için gerekli olan fiziksel, sosyal, ekonomik ve çevresel yönleriyle su
sorunlarının bilgi, anlayış ve değerlendirilmesinin artırılmasında ve hayati konularda çözüm
geliştirilmesinde uluslararası işbirliği ve bilim temelli yaklaşımı destekler. IHP, özellikle afet
risk yönetim yeteneğini geliştirmek amacıyla hidrolojik farklılıkların değişiminin yönetimi ve
tahmini için su araştırmaları, kontrol ve yönetimi, su kaynaklarının korunması ve akıllı ve
uygun fiyatlı teknolojiler kullanarak su hizmetlerinin sağlanması ile ilgili, öncelikli olarak
Afrika ile gelişmekte olan ülkelerde kapsamlı, uzun vadeli ve bütüncül bir strateji
geliştirilmesini destekler.
İnsan ve Biyosfer Programı (MAB)
MAB ve 617 milyon hektar toprağı kaplayan 120 Üye Devletin 651 karasal ve kıyı/deniz
ekosistemlerinden oluşan Dünya Biyosfer Rezervleri Ağı, çok çeşitli gelişim bağlamlarında
170 milyondan fazla yerel ve yerli insanın sırasıyla Hedef 15 “karada hayat” ile Hedef 1 ve 2
yoksulluk ve gıda güvenliği, Hedef 6 temiz su, Hedef 11 şehirler, Hedef 12 sürdürülebilir
tüketim ve Hedef 13 ve 14 iklim değişikliği ve okyanuslar arasında bağlantı kurmasını
mümkün kılmıştır. Genel Konferans’ın söz konusu oturumunda onaylanacak 2015- 2025
MAB Stratejileri ve Mart 2016 Lima’da Biyosfer Rezervleri Dünya Kongresi sunulacak
Küresel MAB Eylem Planı, biyolojik çeşitliliğin sürdürülmesi, ekosistem işlev ve
hizmetlerinin iyileştirilmesi, iklim değişikliği ve etkilerine müdahale, yeni yeşil gelişim
fırsatları yaratılması ve sürdürülebilir bilimin uygulanmasının geliştirilmesi amacıyla bütün
UNESCO ISP ile ortak eylemler sağlayacaktır.
Sosyal Dönüşüm Yönetimi Programı (MAB)
Sosyal Kalkınma Bakanlığı Forumları, MOST Okulları ve milli komiteleri aracılığıyla MOST
Programı 20 yıldan fazla dünya genelinde ülkelerde iklim değişikliğinin sosyal boyutlarıyla
mücadelenin yanı sıra yoksulluğun ortadan kaldırılmasında, sosyal içermede, eşitsizliklerin
azaltılmasında, toplumsal cinsiyet eşitliğinde, barışın sağlanmasında, adil ve kapsayıcı
toplumların yaratılmasında olumlu sosyal dönüşümü teşvik etmektedir. MOST Programı, özel
kanıta dayalı politikalar gerektiren Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri 1, 8, 10, 11 ve 16’nın
gerçekleştirilmesine katkılar yapmasından ötürü önemli bir konumdadır. Söz konusu ilişki,
“arkada kimseyi bırakmamak” yaklaşımının karşıtlığı da dâhil gündem tarafından korunan
evrensel standartlara karşı UNESCO’nun kalıcı sorumluluğunu yansıtıyor.
Yaklaşan MOST etkinliklerini hazırlamak için, Genel Konferans’tan, Sürdürülebilir Kalkınma
Hedeflerinin gerçekleştirilmesindeki rolünün tartışılmasının yanı sıra Program için yeni
kapsayıcı strateji uygulamasını, tecrübelerini yaygınlaştırarak ve yerel MOST komitelerinin
kurulmasını teşvik ederek dikkate alması istendi.
Uluslararası Oşinografi Komisyonu (IOC)
Birleşmiş Milletler okyanus bilim organı olarak IOC, deniz kaynaklı tehlikeler için uyarı
sistemlerinin yanı sıra kıyı ve okyanus yönetimi için bilim inşasına katkı sağlayacaktır.
Sürdürülebilir Okyanus gözlemleri ve bilimi, sağlıklı deniz ve kıyı ekosistemlerinin
potansiyel değerinin ve rollerinin daha iyi değerlendirilmesi ve anlaşılması için zorunlu
olacaktır ve bu sebeple okyanus hedeflerinin gerçekleştirilmesinin kritik araçlarıdırlar. Üye
Devletlerin, sürdürülebilir anlamda okyanuslardan fayda sağladığını garanti ederek ve mevcut
en iyi bilime dayanarak, IOC kapasite geliştirilmesi için deniz teknolojisi transferine ilişkin
esaslara uygun olarak bilim kolaylaştırma yoluyla küresel bir platform sağlayacaktır.
İklim değişkenliği ve değişimi, yağış ve kuraklık, deniz seviyesi ve kıyı erozyonu gibi
insanlığın refahının bağlı olduğu pek çok elemanı sıcaklık değişimleri ve okyanus asitlenmesi
aracılığıyla, ekosistemlere baskı yaparak ve sağladıkları ürün ve hizmetleri etkiler.
İklim çeşitliliği ve değişimi; insan sağlığının bağlı olduğu sıcaklık değişimleri ve okyanus
asitlenmesi yoluyla deniz seviyesi ve kıyı erozyonu, yağmur ve kuraklık yapılarının değişimi,
ekosistemin değişimi ve bunların sağladığı ürün ve servislere etkileri gibi pek çok unsuru
etkilemektedir. Okyanus- iklim bağlantısını tam olarak anlayabilmek için, IOC, Üye
Devletlere kapasite geliştirme ve bilgi inşasında, iklim etkilerinin azaltılması ve adaptasyon
stratejilerinin artırılması ve geliştirilmesini sağlamak amacıyla yardım edecektir. Özellikle,
IOC, kıyısal akiferler, deniz suyu karışması, sınır ötesi su sistemleri arası etkileşimin yönetimi
ve değerlendirilmesinde ve deniz, kıyı biyolojik çeşitliliğinin korunması için ekosistem
tabanlı yönetim araçlarının uygulanmasında IHP ve MAB ile birlikte çalışacaktır.
Sonuç olarak, ISP Başkanları olarak aşağıda belirtilenler konusunda anlaşmaya vardık:
Genel Direktör’ün, UNESCO içerisinde, SAB ile işbirliği dâhil daha geniş uluslararası
topluluklarda, IPBES, IPCC ve Gelecek Dünya dâhil UNESCO ötesinde uluslararası ve
hükümetlerarası bilim kurumlarında bilimin rolünü güçlendirmek için bütün çabalarına
desteğimizin devam edeceğini bildiririz. Bizler, bağımsız ve sürdürülebilir düşüncenin
geliştirilmesini sağlayacak olan bilimsel araştırmayı ve 2030 Gündemi tarafından konulan
hedeflerin başarıya ulaşması için Birleşmiş Milletler Sistemi içerisinde gerçekleştirilen
eylemleri kamuya açık hale getirirken ISP’nin ve UNESCO’nun rollerinin farkındalığını
sağlamaya devam edeceğiz.
Bizler, temel çevresel bağışçılardan ortak bütçe dışı fon arayışına devam edeceğiz ve
UNESCO’nun Amaca Uygun çalışmalarını, bağışçılar için UNESCO’nun saygınlığını
koruyacak olan Birleşmiş Milletlerin söz konusu girişimİ bağlamında memnuniyetle
karşılarız.
Bizler, eğitim ve kapasite geliştirme programlarından politika tavsiyesi ve uluslararası
araştırma desteğine, bilimin gerçek önceliklerini düşünerek yeni küresel gündem şartlarında
beklenen rollerin gerçekleştirilmesini sağlayan UNESCO Üye Devletlerin desteğine
güveniyoruz.
Başkanlar:
Berhanu Abegaz (IBSP)
Patricia Vickers-Rich (IGCP)
David Korenfeld Federman (IHP)
Sergio Guevara Sada (MAB)
Alicia Kirchner (MOST)
Peter Haugan (IOC)

Benzer belgeler