EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal

Transkript

EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal
EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR
Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG
Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
1
Gigaset A120 Türkçe
Mobil el cihazı A12
1
1 Pil şarj durumu
2 Mobil el cihazının dahili 2
numarası
3 Ekran tuşları
4 Telefon rehberi tuşu
3
5 Cevaplama tuşu
6 Cevaplama ve açma/
kapatma tuşu
7 Zil sesini açma/kapatma 4
(uzun süreli basın)
5
8 Tuş kilidi
9 R tuşu
6
- Danışma (Flash)
- Bekleme süresi girme
(uzun süreli basın)
10 Mikrofon
7
11 Kısayol listesi tuşu
8
9
10
11
Baz istasyonu
V
22-35
Þ Ü INT MENU
1
Kayıt/çağrı tuşu (s. 4/s. 5)
Ekran tuşları:
Tuşa basılarak, ekranda tuşun üzerinde
görüntülenen fonksiyon çağrılır.
Ekran
göstergeleri
Þ
Ü
INT
MENU
t
veya s
u
veya v
ß
OK
Güvenlik bilgileri
W
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen
adaptörü kullanın.
Yalnızca izin verilen, şarj edilebilir pilleri
kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli
ölçüde zarar verebileceğinden, kesinlikle
normal (şarj edilemeyen) pil kullanmayın. Pili bu
kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın
(s. 7).
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu
kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat
edin (örn. muayenehane).
Mobil el cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici
bir uğultuya neden olabilir. Mobil el cihazını,
çalarken (gelen aramalarda) doğrudan
kulağınıza tutmayın.
Tekrar arama listesini açar (s. 3).
Arayanlar veya T-NetBox listesini
açar (s. 4).
Kayıtlı mobil el cihazlarının listesini
görüntüler (s. 5).
Ana/alt menüye girer.
Yukarı veya aşağı doğru ilerlenir
veya ses düzeyi ayarlanır.
İmleci sola/sağa doğru hareket
ettirir.
Karakterleri sola doğru siler.
Menü işlevini onaylar veya girişi
kaydeder.
Telefonu banyoya veya duş odalarına koymayın.
Mobil el cihazı ve baz istasyonu su sıçramasına
karşı korunmamıştır (s. 7).
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve
güvenlik bilgilerini ayrıntılı olarak okuyun. Bu
bilgileri çocuklarınıza da aktarın ve onları telefon
kullanımında ortaya çıkabilecek tehlikeler
hakkında uyarın.
$
Tuşa basıldığında yürütülen
işlem
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda
(örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın.
ƒ
Gigaset’inizi üçüncü kişilere yalnızca kullanım
kılavuzuyla birlikte verin.
Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek
şekilde elden çıkarın.
Tuş kilidi etkin durumdayken (s. 2) acil arama numaraları
da çevrilemez.
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm
ülkelerde geçerli olmayabilir.
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
2
Telefonu çalıştırma
Adım 3: Mobil el cihazını baz istasyonuna
kaydetme ve pilleri şarj etme
Adım 1: Baz istasyonunu bağlama
Mobil el cihazınızı, ekranı yukarı gelecek biçimde
baz istasyonuna koyun. Mobil cihaz otomatik
olarak baz istasyonuna kaydolur. Kayıt prosedürü
için bkz. s. 4.
Pilleri şarj etme
1
2
Telefon fişi ile kablosunu 1 ve adaptör (230 V)
ile kablosunu 2 şekildeki gibi takın. Kabloları
kablo kanallarına yerleştirin. İki kablonun da daima
takılı olmasına dikkat edin.
◆ Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen
adaptörü kullanın (baz istasyonunun alt kısmına
bakın).
◆ Yeni bir kablo satın aldığınızda fişin içindeki tel
dağılımına dikkat edin: 3-4 tel dağılımı/EURO
CTR37.
◆ Baz istasyonu duvara monte edilirse kapsama
alanı zayıflayabilir.
Adım 2: Mobil el cihazını çalıştırma
Pili takma
◆ Pil yuvasını açmak için pil kapağının kilidini içe
doğru bastırın (soldaki şekil) ve kapağı yukarı
doğru kaldırarak çıkarın.
◆ Pili telefona sol yandan takın ve yerine
oturuncaya kadar sağ yandan bastırın.
◆ Fişi bağlantı yerine takın (sağdaki şekil).
◆ Kapatmak için pil yuvasının kapağını takın ve
bastırarak yerine oturtun.
◆ Yalnızca aynı türdeki önerilen, şarj
W
edilebilir pilleri kullanın, sağlığınıza ve
cihazınıza önemli ölçüde zarar
verebileceği için kesinlikle normal pil
kullanmayın.
◆ Yabancı şarj cihazları kullanmaktan
kaçının, aksi takdirde piller zarar görebilir.
Mobil el cihazını, pilini şarj etmek için yaklaşık on
saat baz istasyonunda bırakın. Pil tamamen şarj
olur. Pil şarj durumu, yalnızca kesintisiz bir şarj/
boşalma sürecinden sonra doğru olarak
görüntülenir. Bu nedenle şarj işlemini yarıda
kesmeyin.
Şarj işlemi elektronik olarak gerçekleşir, böylece pil
şarj sırasında aşırı yüklenmez. Pil şarj edilirken
ısınır; bu durum normaldir ve tehlike oluşturmaz.
Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden ötürü bir
süre sonra azalır.
Aramalara ilişkin zaman kayıtlarının doğru
yapılabilmesi için, tarih ve saati ayarlamalısınız
(s. 11). Artık telefonunuz kullanıma hazırdır.
Mobil el cihazını kapatma/açma
Bitirme tuşuna a uzun süreli basın.
Kapalı bir mobil el cihazını baz veya şarj
istasyonuna yerleştirirseniz, cihaz otomatik olarak
açılır.
Tuş kilidini açma/kapatma
Tuşlara yanlışlıkla basılmasının yol açabileceği
sorunları önlemek için, mobil el cihazının tuşlarını
"kilitleyebilirsiniz".
Açma: Kare tuşuna R uzun süreli basın. Ekranda
Ø simgesi belirir.
Kapatma: Kare tuşuna R uzun süreli basın.
Arandığınızda tuş kilidi otomatik olarak kaldırılır ve
görüşme bittikten sonra yine etkinleşir.
Tuş kilidi etkinken acil numaralar da aranamaz!
Telefon görüşmesi
Harici görüşme/görüşmeyi bitirme
Harici aramalar, genel telefon şebekesine yapılan
aramalardır.
~ (telefon numarasını girin) c.
Numara aranır. ( Önce c tuşuna basıp (çevir
sesi), ardından telefon numarasını da
girebilirsiniz.) Görüşme sırasında ahize ses düzeyi
tveya sile ayarlanır.
Görüşmeyi bitirme/arama işlemini iptal etme:
Bitirme tuşuna a basın.
¢
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
3
Aramayı cevaplama
Mobil el cihazınız çalıyor, aramayı cevaplamak
istiyorsunuz: c Cevaplama tuşuna basın.
"Otomatik cevaplama" (s. 6) işlevi etkinse, mobil el
cihazını baz/şarj istasyonundan kaldırmanız
yeterlidir.
Arayanın telefon numarasını
görüntüleme
Arama geldiğinde, arayanın telefon numarası veya
telefon rehberinde kayıtlıysa veya CNIP talebinde
bulunulduysa adı ekranda görüntülenir.
Önkoşullar:
1 Servis sağlayıcınızdan, arayan kişinin telefon
numarasının (CLIP) ve/veya adının (CNIP)
ekranda görüntülenmesi talebinde bulunmuş
olmanız gerekir.
2 Arayan kişi, servis sağlayıcısından numarasının
gönderilmesi talebinde bulunmuş olmalıdır
(CLI).
Ekranda, telefon numarasının görüntülenmesi
talebinde bulunmadıysanız
, arayan kişi
numarayı özellikle gizlediyse ANONIM veya
numaranın görüntülenmesi talebinde
bulunmadıysa BILINMEYEN görüntülenir.
Sessiz moda getirme
Harici görüşmelerde mobil el cihazınızı sessiz moda
getirebilirsiniz. Görüştüğünüz kişi bir bekleme
melodisi duyar. Siz bunu duymazsınız.
Ekran tuşuna INT basın. Görüşme "bekletilir"
(bekleme melodisi).
İşlevi iptal etmek için: Tuşa a kısa süreli basın.
Telefon rehberini/listeleri
kullanma
Telefon rehberi ve kısayol listesi
İki listenin kullanımı aynıdır.
Telefon rehberini açma: h tuşuna basın.
Kısayol listesini açma: C tuşuna basın.
Telefon rehberi: En fazla 20 telefon numarası ve
numaraya ait ad kaydedilebilir.
Kısayol listesi: En fazla 8 numara (en fazla 12
rakam) kaydedilebilir, örn. kişisel telefon
numaraları, servis sağlayıcıların kodları ("Call-byCall") gibi.
h veya C tuşuna basarak, ilgili listeyi ve
ardından MENU seçeneğini açın. Aşağıdaki
işlevlerden yararlanabilirsiniz:
KULLANICI NO
Telefon numarasını
tamamlama/değiştirme ve
arama
YENI GIRIS
Yeni telefon numarası
kaydetme
NUMARA GOST Telefon numarasını
görüntüleme/değiştirme
Giriş silme
SIL
Listeyi silme: h/C
¢MENU¢L ¢OK.
Numarayı telefon rehberine/kısayol listesine
kaydetme
h/C¢ MENU ¢ YENI GIRIS
~OK
~OK
a
Telefon numarasını girin ve onaylayın.
Telefon rehberi: Adı girin ve onaylayın.
Kısayol: İstenen kısayol tuşunu (2–9),
sonra adı girin ve onaylayın.
Uzun süreli basın (bekleme moduna
döner).
Harf/rakam girme tablosu: bkz. s. 6.
İmleci yönlendirme: bkz. s. 1.
Telefon rehberiyle arama
h
~
s
Telefon rehberini açın.
c
Cevaplama tuşuna basın.
İsmin baş harfini girin.
Birden fazla giriş belirirse aralarından
istediğiniz ismi seçin.
Kısayolla arama
Örn. I tuşuna uzun süreli basın
¢c.
Tekrar arama listesi
Bu listede, aradığınız son 5 telefon numarası yer
alır.
Þ (Listeyi açın)
MENU.
Aşağıdaki işlevlerden yararlanabilirsiniz:
¢
KULLANICI NO
Telefon numarasını
tamamlama/değiştirme ve
arama
REHBERE
KAYD
Numarayı telefon rehberine
kaydetme
Listeyi silme: Þ
¢MENU¢L ¢OK.
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
4
Telefon numarasını arama
Telefon numarasını tekrar arama listesinden
seçerek arayabilirsiniz:
Þ
Girişi seçin
c.
¢
¢
Arayanlar listesi/T-NetBox listesi
Ekran tuşuyla Û arayanlar ve T-NetBox listesini
(bkz. Menü tablosu, s. 11) çağırırsınız.
Arayanlar listesi: Son 30 cevapsız aramanın
telefon numarası kaydedilir.
Telefon bekleme modundayken yeni cevapsız
çağrılar, ekranda yanıp sönenÛ işareti ile
görüntülenir.
Arayanlar listesi örn. aşağıdaki şekilde
görüntülenir:
C LIS 02/08
Eski, okunan girişlerin sayısı
Yeni girişlerin sayısı
Arayanlar listesini açma ve girişi seçme
Okunmuş olan girişler de görüntülenebilir.
Û
Arayanlar listesini açın.
s
Seçin ve onaylayın.
Son girilen kayıt görüntülenir.
C LIS OK
C LIS 05/10
s
Girişi seçin.
Mobil el cihazlarını kaydetme ve
kaydını silme
Baz istasyonunuza en fazla dört mobil el cihazı
kaydedebilirsiniz.
Henüz baz istasyonuna kaydedilmemiş bir Gigaset
A12 mobil el cihazının kaydı otomatik olarak
gerçekleşir. Diğer mobil el cihazlarını elle
kaydetmelisiniz.
Otomatik kayıt:
Gigaset A12 mobil el cihazı
Otomatik kayıt, hiçbir baz istasyonuna
kaydedilmemiş tüm Gigaset A12 mobil el
cihazlarında mümkündür. İlk kayıt için mobil el
cihazınızı, ekranı yukarı gelecek biçimde baz
istasyonuna koyun. Kayıt işlemi yaklaşık bir dakika
sürer, ekranda çeşitli simgeler yanıp söner. Mobil el
cihazına otomatik olarak serbest olan bir sonraki
dahili numara verilir (1–4). Başarılı bir kayıt
işleminden sonra bu numara ekranın sol üst
köşesinde, örn. "2" şeklinde görüntülenir. 1 ila 4
dahili numaraları serbest değilse (dört mobil el
cihazı zaten kayıtlıysa), mobil el cihazı numarası 4
iptal edilerek, yeni kayıt eskisinin üzerine yazılır.
Elle kayıt:
Gigaset A12 mobil el cihazı
¢
SILME
Telefon numarası silebilirsiniz.
REHBERE
KAYD
Numarayı telefon rehberine
kaydeder. Adı girin
1. Mobil el cihazında: MENU
AHIZE KAYDI
Sistem PIN kodunu girin (fabrika ayarı: 0000)
OK. Aşağıdaki kayıt işlemi sırasında ekranda
AHIZE KAYDI belirir.
2. Baz istasyonunda: Sistem PIN kodunu girdikten
sonra 60 saniye içinde baz istasyonunun ön
tarafındaki kayıt/çağrı tuşuna (s. 1) yakl. 3 saniye
boyunca uzun süreli basın. Kayıt işlemi başlar.
NE ZAMAN
Aramanın tarih ve saatini
görebilirsiniz.
Elle kayıt: Diğer mobil el cihazları
DURUM
Okunanlar veya okunmayanlar
LISTEYI SIL
Arayanlar listesini tümüyle
silebilirsiniz.
Diğer mobil el cihazları aşağıdaki gibi kaydedilir:
1. Mobil el cihazında: Mobil el cihazınızın kaydını
cihazın kullanım kılavuzuna uygun şekilde başlatın.
2. Baz istasyonunda: Baz istasyonunun ön
tarafındaki kayıt/çağrı tuşuna (s. 1) yakl. 3 saniye
boyunca basın. Kayıt işlemi başlar.
Arayanlar listesinin kullanımı
Û ¢ Girişi seçin (bkz. yukarısı)¢ MENU.
Aşağıdaki işlevlerden yararlanabilirsiniz:
Arayanlar listesinden bir numarayı geri arama:
Û ¢ Girişi seçin ¢ c.
¢
¢
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
5
Mobil el cihazlarının kaydını silme
Harici görüşmeye katılma
Kayıtlı bir Gigaset A12 cihazından, başka bir mobil
el cihazının kaydını aşağıdaki şekilde silebilirsiniz:
INT
Mobil el cihazını seçin
MENU
Harici bir görüşme yapıyorsunuz. Dahili bir
görüşmeci bu görüşmeye bağlanarak,
konuşmanıza katılabilir (tüm katılımcılar bir sinyal
sesi duyar). Önkoşul: DAHILI KONF fonksiyonu
açık olmalıdır.
¢
¢
¢
¢ OK¢
Sistem PIN kodunu girin (fabrika ayarı: 0000) ¢
OK ¢ EL CIHAZ SIL ¢ OK ¢ a.
KAYIT SILME
Kaydı silinen mobil el cihazının dahili numarası
söner. Kaydı silinmemiş olan mobil el cihazlarının
numarası kalır.
Dahili konferansı açma/kapama
¢
MENU
BAZ IST AYAR
DAHILI KONF (‰= açık).
¢ OZEL FONKS ¢
Dahili konferans
Birkaç mobil el cihazı kullanma
Dahili arama
Dahili görüşmeler, aynı baz istasyonuna kayıtlı
mobil el cihazları arasında yapılan ücretsiz
görüşmelerdir.
Ekran tuşuna basın.
Kendi mobil el cihazınız "<"
ile işaretlenmiştir.
INT
ya ...
~
Mobil el cihazını arama:
Mobil el cihazının
numarasını girin, örn. 2.
ya da ...
P
Tüm mobil el cihazlarını
arama:
Yıldız tuşuna basın.
... hepsiyle devam Görüşmeyi sona erdirme:
a
Ekranda HAT MESGUL yazıyor. Bu görüşmeye
katılmak istiyorsunuz.
c Cevaplama tuşuna basın.
Görüşmeye bağlanırsınız. Tüm katılımcılar bir
sinyal sesi duyar. Ekranda KONFERANS yazar.
Bitirmek için: a Bitirme tuşuna basın.
Dahili katılımcılardan biri a bitirme tuşuna
basarsa bir sinyal sesi duyulur. Diğer mobil el cihazı
ile harici görüşmecinin bağlantısı devam eder.
Mobil el cihazını arama ("Paging")
Mobil el cihazınızı koyduğunuz yeri
bulamıyorsanız, baz istasyonu size yardımcı
olabilir. Baz istasyonunun ön tarafındaki kayıt/çağrı
tuşuna kısa süreli (en fazla 2 saniye) basın (s. 1).
Tüm mobil el cihazlarının zili aynı anda çalar.
Bitirmek için: Kayıt/çağrı tuşuna (baz
istasyonunda) veya mobil el cihazınızdaki c
cevaplama tuşuna kısa süreli basın.
Bitirme tuşuna basın.
i
Dahili danışma/Görüşmeyi aktarma
Harici bir telefon görüşmesi yapıyorsunuz.
Danışma:
INT (harici görüşmeci bekleme melodisini
dinler)
mobil el cihazını seçin
c (dahili
görüşmeyi yapın).
Bitirmek için: MENU
GERI GITME
OK.
Tekrar harici görüşmeciye bağlanırsınız.
Veya görüşmeyi aktarmak için:
INT
Mobil el cihazını seçin
c (gerekirse
kişiye görüşmeyi bildirin)
a bitirme tuşuna
basın.
Bitirme tuşuna a hemen (görüşmeyi
bildirmeden) de basabilirsiniz. Dahili görüşmeci
cevap vermezse veya hattı meşgulse, arama
otomatik olarak size geri döner.
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
Kayıt/çağrı tuşuna 2 saniyeden uzun
basarsanız baz istasyonu kayıt moduna
geçer. Bu durumda mobil el cihazlarının
zili çalmaz.
Mobil el cihazını ayarlama
Ekran dilini değiştirme
Ekran metinlerini farklı dillerde
görüntüleyebilirsiniz.
¢
¢
MENU
O2
Dili seçin
(örneğin Türkçe için QN sayı kombinasyonu):
Q
Q
Q
Q
Q
1
2
I
4
5
Almanca
İngilizce
Fransızca
İtalyanca
Felemenkçe
Q
Q
Q
Q
L
M
N
O
İspanyolca
Portekizce
Türkçe
Yunanca
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
6
Otomatik cevaplamayı etkinleştirme/iptal
etme
Arama geldiğinde mobil el cihazını, c cevaplama
tuşuna basmaya gerek kalmadan, baz veya şarj
istasyonundan almanız yeterlidir.
Açma: MENU
O 1 1.
Kapatma: MENU
O 1 Q.
¢
¢
Pil şarj uyarı sinyalini kapatma/açma
Bu işlev etkinse bekleme modunda, pilin
boşalmasına yakın bir sinyal duyulur.
Kapatma: MENU
O 4 Q.
Açma: MENU
O 4 1.
¢
¢
Mobil el cihazına fabrika ayarlarını geri
yükleme
Mobil el cihazına fabrika ayarları geri
yüklendiğinde telefon rehberindeki kayıtlar,
arayanlar listesi, kısayol listesi ve cihazın baz
istasyonundaki kaydı silinmez.
MENU
¢ OI ¢ RESET ? ¢ OK.
R tuşundan sonraki bekleme süresini değiştirme
(arama bekleme süresi)
Telefon santralınız gerektiriyorsa (bkz. telefon
santralı kullanım kılavuzu), arama bekleme
süresini değiştirebilirsiniz:
¢
¢
¢
MENU
NO12
Geçerli arama bekleme
süresi yanıp söner: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 =
3200 ms
Rakamı girin
OK.
¢
Arama bekleme süresi ekleme: S tuşuna 2 saniye
basın. Ekranda "P" belirir.
Ek
Karakter tablosu
İlgili tuşa art arda basın.
Q
1
R
P
1x
2x
3x
4x
5x
6x
+
0
-
|
?
_
Boşluk
karakteri
1
# (Ekrandaki görüntü: j)
*
/
(
)
,
Baz istasyonunu ayarlama
Hat almadan sonraki bekleme süresini değiştirme
Dilersenizc cevaplama tuşuna basılması ile
telefon numarasının iletilmesi arasındaki bekleme
süresini değiştirebilirsiniz:
¢
¢
MENU
NO1L
Geçerli arama bekleme
süresi yanıp söner: 1 = 1 san.; 2 = 3 san.; 3 = 7 san.;
4 = 2,5 san.
Rakamı girin
OK.
¢
¢
A 3 1 0 0 8 - M1 6 5 5 - B 4 0 1 - 1 - 5 A 1 9
Issued by Siemens Communications
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Right of modification reserved.
Printed in Germany. Siemens Aktiengesellschaft
http://www.siemens.com
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
7
Teknik veriler
Elektrik tüketimi
adresinde 24 saat hizmetinizdeyiz. Ayrıca aşağıdaki
tabloda en sık karşılaşılan sorunlar ve olası
çözümleri belirtilmiştir.
Bekleme modunda: yakl. 2 Watt. Şarj sırasında:
yakl. 3 Watt. Görüşme sırasında: yakl. 2 Watt.
Sorun
Neden
Çözüm
Genel teknik veriler
Ekranda
görüntü yok.
Mobil el cihazı
açılmamıştır.
a bitirme tuşuna
Kapsama alanı
Adaptör
Çalışma sıcaklığı
Boyutlar/Baz istasyonu
Boyutlar/Mobil el cihazı
Ağırlık/Mobil el cihazı
Ağırlık/Baz istasyonu
Şarj edilebilir pil
Pil sipariş numarası
Pilin kapasitesi
Şarj süresi
Konuşma süresi
Bekleme süresi
açık alanda 300 metreye,
kapalı alanda 50 metreye kadar
230 V ~/50 Hz
+5 °C ile +45 °C arası
115 x 74 x 87 mm (U x G x Y)
51 x 155 x 35 mm (U x G x Y)
yaklaşık 102 gram (pilsiz)
yaklaşık 116 gram
NiMH, 2xAAA-Pack
V30145-K1310-X359,
A5B00075178739
550 mAh
baz istasyonunda yakl. 10 saat
10 saate kadar
140 saate kadar (6 gün)
Bakım
Baz istasyonu ve mobil el cihazını nemli bir bez
veya antistatik bezle silerek temizleyin. Asla kuru
bez kullanmayın. Statik elektrik yüklenme riski
vardır!
Sıvıyla temas
!
Mobil el cihazınız ıslanırsa:
1 Mobil el cihazını kapatın ve hemen pili
çıkartın.
2 Cihazın içine giren sıvının dışarı akmasını
sağlayın.
3 Tüm parçaları kurulayın ve mobil el cihazını en
az 72 saat boyunca pili çıkartılmış ve tuş takımı
aşağı dönük şekilde kuru ve sıcak bir ortamda
bekletin (mikrodalga, fırın vb. değil).
4 Mobil el cihazını ancak kuruduktan sonra
yeniden çalıştırın.
Tümüyle kuruduktan sonra cihaz genellikle
yeniden çalışır hale gelir.
Sorunlar ve çözümleri
Telefonunuzu kullanırken sorularınız olursa,
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Pil tükenmiştir.
Mobil el cihazı
tuşlara
basıldığında
tepki
vermiyor,
ekranda
"BASILI
TUTUN"
görüntüleniyor.
Baz
istasyonuyla
bağlantı yok,
ekranda çeşitli
simgeler yanıp
sönüyor.
Tuş kilidi etkin
durumdadır.
Mobil el cihazı baz
istasyonunun
kapsama alanı
dışındadır.
Mobil el cihazı
kaydedilmemiştir.
Baz istasyonu açık
değildir.
Kablo bağlantısı
yanlıştır.
yaklaşık 5 san.
basın veya mobil el
cihazını baz
istasyonuna koyun.
Pili şarj edin/değiştirin
(s. 2).
Kare tuşuna R
yaklaşık 2 saniye
basın (s. 2).
Mobil el cihazı ile baz
istasyonu arasındaki
mesafeyi azaltın.
Mobil el cihazını
kaydedin (s. 4).
Baz istasyonunun
elektrik bağlantısını
kontrol edin (s. 2).
Kablo bağlantısını
kontrol edin (s. 2).
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
8
Müşteri hizmetleri (Customer Care)
Internet adresimiz:
Üretici Firma ve Uygunluk Bilgisi
Üretici Firma
www.siemens.com.tr
Onarım gerektiğinde veya garanti ve garanti
haklarınız hakkında hızlı ve güvenilir bir şekilde
yardım almak için çağrı merkezimize başvurun:
Telefon Numarası
(0216) 579 71 00
Faks Numarası
(0216) 579 71 01
www.siemens.com/mycontact adresinden
e-posta gönderebilirsiniz.
Lütfen faturanızı hazır bulundurun.
Ürünlerimizin yetkili satıcılar tarafından satılmadığı
ülkelerde, değiştirme veya onarma hizmetleri
sunulmaz.
Gigaset’iniz, cihazın altında da belirtildiği gibi,
kendi ülkenizde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Onay
Gigaset'iniz, cihazın altında ve ambalajında
belirtildiği gibi, sizin ülkenizde kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Ülkelere özgü özellikler gözönünde
bulundurulmuştur.
Cihazın R&TTE direktifinin temel hükümlerine
uygun olduğu, CE işaretinden anlaşılır.
Bildirimin aslından alıntı:
“We, Siemens AG, declare, that the above
mentioned product is manufactured according to
our Full Quality Assurance System certified by
CETECOM ICT Services GmbH in compliance with
ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The
presumption of conformity with the essential
requirements regarding Council Directive 99/5/EC
is ensured.”
Siemens A.G.
ICM CP
Haidenauplatz 1
81667 Munchen
GERMANY
+49 89 722 0
+49 89 722 913 311
www.siemens.com
İthalatçı Firma:
Siemens Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Yakacık Yolu No: 111
34861 Kartal
ISTANBUL
0216 - 459 2000
www.siemens.com.tr
Cihazın Kullanım Ömrü 7 yıldır.
Uygunluk Değerlendirme Kuruluşu
CETECOM ICT Service GmbH
Untertürkheimer Straße 6 - 10
66117 Saarbrücken
GERMANY
Senior Approvals Manager”
+ 49 (0) 6 81 5 98-0
The Declaration of Conformity (DoC) has been
signed. In case of need a copy of the original DoC
can be made available via the company hotline.
[email protected]
+ 49 (0) 6 81 5 98-90 75
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
9
s
Communications
Uygunluk Bildirimi
Biz, Siemens AG
Communications
Customer Premises Equipment
Com CPE
Frankenstrasse 2
46395 Bocholt
Germany
aúa÷ıda belirtilen ürünün, CETECOM ICT Services GmbH tarafından sertifikayla
onaylanmıú Tam Kalite Güvencesi Sistemimize göre üretildi÷ini ve aúa÷ıdaki
yönergeye uygun oldu÷unu beyan ederiz:
ANNEX V, R&TTE Directive 1999/5/EC
Ürün:
„Gigaset A120“ Türkçe Versiyonu
DECT standardına uygun telsiz telefon
99/05/EC konsey yönergesindeki temel taleplere uygunlu÷un varsayılması
úunlara dayanmaktadır:
Madde 3.1 a)
Güvenlik:
Madde 3.1 a)
EMF/SAR:
Madde 3.1 a) Akustik ùok:
Madde 3.1 b)
EMC:
Madde 3.2
Radyo/telsiz:
EN 60950
(73/23/EC ile eúde÷er)
99/519/EC (AB Konseyi Tavsiyesi)
EN 50360
TBR 10 (yalnızca taúınabilir parçalar için)
EN 301 489-1 / EN 301 489-6
(89/336/EC ile eúde÷er)
EN 301 406
Ürün Avrupa Onay øúareti CE ve
yetkili kuruluúu belirten 0682 koduyla etiketlenmiútir.
Ürün üzerinde yapılan yetki dıúı de÷iúiklikler bu beyanı geçersiz kılar.
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
10
Communications
Declaration of Conformity
We, Siemens AG
Communications
Customer Premises Equipment
Com CPE
Frankenstrasse 2
46395 Bocholt
Germany
declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our
Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH
in compliance with
ANNEX V of the R&TTE-Directive 1999/5/EC
Product:
„Gigaset A120“ Turkish Version
Cordless Telephone according DECT Standard
The presumption of conformity with the essential requirements regarding
Council Directive 99/05/EC is ensured according to
Art. 3.1 a)
Safety:
Art. 3.1 a)
EMF/SAR:
Art. 3.1 a) Acoustic Shock:
Art. 3.1 b)
EMC:
Art. 3.2
Radio:
EN 60950
(equivalent to 73/23/EC)
99/519/EC (EU-Council Recommendation)
EN 50360
TBR 10 (only for Portable Parts)
EN 301 489-1 / EN 301 489-6
(equivalent to 89/336/EC)
EN 301 406
The product is labelled with the European Approvals Marking CE and
the 0682 for the notified Body.
Any unauthorized modification of the product voids this Declaration.
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
11
Menüye genel bakış
Telefonunuzun pek çok işlevi vardır. Bu işlevlere
menüler üzerinden ulaşabilirsiniz.
Telefon bekleme modundayken MENU tuşuna
basın (menüyü açar), istenen işleve ilerleyin ve OK
ile onaylayın.
1
SEBEKE SERV
1-1
RET ETME NO
1-2
BEKLEY CAGRI
1-3
GERI ARA K
1-4
YONLENDIRME
Bekleme moduna dönmek için: a tuşuna uzun
süreli basın.
Bir işleve erişmek için iki seçeneğiniz vardır:
◆ tvestuşlarıyla ilerlemek,
◆ İlgili sayı kombinasyonunu tuşlamak, örn. saat
ayarı için: MENU I 1 2.
T-Net işlevleri, size servis sağlayıcınız tarafından sunulan
fonksiyonlardır. Ancak bu işlevleri ancak servis sağlayıcınızdan
talep ederseniz kullanabilirsiniz. Bu işlevler hakkında daha detaylı
bilgi almak için servis sağlayıcınıza başvurun .
Bir işlev tuşladıktan sonra, telefon şebekesinden onay sinyali
almadan telefonu kapatmayın.
Görüşme sırasında MENU ekran tuşuna bastıktan sonra yararlanabileceğiniz T-Net işlevleri şunlardır: CALLBACK, CEVAP,
RED ETME, SORMA, KAPAMA, KONFERANS, KISISEL.
2
3
SES AYARI
BAZ IST AYAR
4
TELESEKRETER
5
AHIZE KAYDI
2-2
ZIL SESI
5 düzey + "artan ses" + KAPALI seçilebilir
2-3
MELODI
10 melodi arasından seçilebilir
3-1
ZAMAN
3-1-1
TARIH
Girme şekli: GGAAYY
3-1-2
SAAT
Girme şekli: SSDD
3-1-3
MOD
12 veya 24 saatlik görüntüleme
arasında seçim yapın
3-2
SISTEM PIN
Sistem PIN kodunu değiştirir (fabrika ayarı: 0000)
3-3
BAZ RESET
Fabrika ayarlarını geri yükler (Sistem PIN kodu ve mobil el cihazların
kayıtları silinmez)
3-4
OZEL FONKS
3-4-1
ARAMA YONT
3-4-2
FLASH SURESI
3-4-3
DAHILI KONF
4-1
MAILBOX
DMTF ile DARBL ARAMA arasında
seçim yapın
Değerisile seçin
Fonksiyonu açar/kapatır
MAILBOX -->T-NetBox telefon numarasını hızlı arama için kaydeder (bekleme modunda 1
tuşuna uzun süreli basın).
T-NetBox: Servis sağlayıcınızın telesekreter hizmetidir, ayrıca abone olmanız gerekir. TNetBox listesi sadece servis sağlayıcınız bu fonksiyonu destekliyorsa ve T-NetBox hızlı
aramaya ayarlıysa görüntülenebilir.
Gigaset A120/ tr / A31008-M1655-B401-1-5A19 / Kentucky_TR.fm / 14.03.2005
12
Ça÷rı Merkezimiz
Müúteri Hattı: 0 216 579 71 00
Bayi Hattı : 0 216 579 71 02
Faks
: 0 216 579 71 01
Teknik Servis Noktalarımız
TELESERVICE International Telefon
Onarım ve Tic. Ltd. ùti.
øSTANBUL
Prof. Dr. Fahrettin Kerim Gökay Cad. No: 31-1
81190 Altunizade - ISTANBUL
Tel: 0 216 544 5644
Faks: 0 216 544 5656
ANKARA
Mithatpaúa cad. No:31, 06420, Kızılay - ANKARA
Tel : 0 312 430 12 22
Faks: 0 312 435 46 31
øZMøR
Gazi Bulvarı No:90/A Çankaya - øZMøR
Tel: 0 232 4458600
Faks: 0 232 4457775
DøYARBAKIR
Adres: ønonu cad. Büyük Otel Altı No: 4/C
Da÷kapı - DøYARBAKIR
Tel: 0412 228 39 00
Fax: 0412 228 80 88
BAùARI Teknik Servis A.ù.
øSTANBUL - BOSTANCI
øçerenköy Mah. Yeúil Vadi Sk. No:6
(APS Binası Yanı) Bostancı - øSTANBUL
Tel: 0 216 578 37 00 – 0 216 578 37 37
Faks: 0 216 578 37 99
øSTANBUL - BEùøKTAù
Barbaros Bulvarı Özgür Apt 47/A
Beúiktaú - øSTANBUL
Tel : 0 212 327 16 32
Faks: 0 212 327 13 39
øSTANBUL - BAKIRKÖY
Dikili taú øncirli cad. No: 81/1-4
Bakırköy – øSTANBUL
Tel: 0 212 660 25 02
Faks: 0 212 570 54 88
ANKARA MERKEZ SERVøS
Tunus Caddesi No:19/A, Bakanlıklar - ANKARA
Tel: 0 312 425 66 60
Faks : 0 312 425 66 70
ANKARA (KIZILAY) SERVøS
Cumhuriyet Mah. Sakarya Caddesi 1/8
Kızılay - ANKARA
Tel: 0 312 430 56 65
øZMøR
ùair Eúref Bulvarı, No:3/3, Uz Merkez,
Çankaya - øZMøR
Tel : 0 232 483 40 40
Faks : 0 232 482 15 14
ADANA
Reúat Bey Mahallesi 5. Sok. Özler Apt No:5,
Seyhan - ADANA
Tel : 0 322 457 59 00
Faks : 0 322 457 88 60
ANTALYA
Deniz Mahallesi Konyaaltı Cad. Muharrem Tanır
Apt. No:18/C ANTALYA
Tel: 0 242 248 73 73
Fax: 0 242 247 47 03
BURSA
Fevzi Çakmak Cad. Fomora øú Merkezi, No:79 Z-11
16200 - BURSA
Tel : 0 224 271 82 66
Faks : 0 224 272 09 77
DøYARBAKIR
Ekinciler Cad. AZC Plaza Zemin Kat No:27/C,
Yeniúehir - DøYARBAKIR
Tel : 0 412 229 67 00
Faks : 0 412 229 67 01
ERZURUM
Bosna Cad., Bosna øú Merkezi, Giriú Kat No:4 ERZURUM
Tel : 0 442 235 32 32
Faks : 0 442 235 01 82
TRABZON
Gazipaúa Cad. Saruhan øú Merkezi No:41 TRABZON
Tel : 0 462 326 94 84
Faks : 0 462 326 60 55

Benzer belgeler

EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal

EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. V...

Detaylı