ışık sigorta a.ş. 2011 faaliyet raporu

Transkript

ışık sigorta a.ş. 2011 faaliyet raporu
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
FAALİYET
RAPORU
2011
ANNUAL
REPORT
1
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
İÇİNDEKİLER
INDEX
Sunuş
Introduction
5
6
7
8
10
12
14
21
22
23
5
6
7
8
10
12
14
21
22
23
Tarihçe
Misyon, Vizyon ve Kurum Kültürü Değerlerimiz
Yıl İçinde Yapılan Sermaye Artırımları
Finansal Göstergeler
Yönetim Kurulu Başkanı Mesajı
Genel Müdür Mesajı
2011 Yılı Teknik Sonuçları
Çalışılan Reasürans Şirketleri
Personel Sayısı
Bölge Müdürlüğü, İrtibat Bürosu, Şube Sayısı, Şirketin
Hizmet Türü ve Faaliyet Konularına İlişkin Açıklamalar
24 Yeni Hizmet ve Faaliyetlerle İlgili Ar-Ge Uygulamaları
25 Uygunluk Görüşü
History
Our Mission, Vision and Corporate Culture Values
Capital Increases Made within The Year
Financial Indicators
Message of The Chairman
Message of The CEO
Technical Results of The Year 2011
Reinsurance Companies
Number of The Personnel
Our Network and Line of Business
R&D Practices Pertaining to New Services and Business
24 Activities
25 Declaration of Compliance
Management Information
and Corporate Management
Implementations
Yönetim Bilgileri ve Kurumsal
Yönetim Uygulamaları
28
30
31
32
32
33
34
36
38
39
Yönetim Kurulu Üyeleri
Yönetim Kurulu Üyesi ve Denetçiler
Genel Müdür Yardımcısı ve Koordinatörler
İç Sistemler Kapsamındaki Yöneticiler
Yönetim Kurulu Üyelerinin Hesap Dönemi İçinde
Yapılan Toplantılara Katılımları
Organizasyon Şeması
İnsan Kaynakları Uygulamaları
Risk Grubuna İlişkin Bilgiler
Kar Dağıtım Politikası
Genel Kurul Raporu (Özet)
28
30
31
32
32
33
34
36
38
39
Finansal ve Risk Yönetimine İlişkin
Bilgiler
Members of The Board of Directors
Member of The Board of Directors and The Auditors
Vice Manager and Coordinators
Managers within Internal Systems
Attendance Report of The BOD Members
Organization Schedule
H&R Applications
Information on Risk Group
Profit Distribution Policy
General Assembly Report (Summary)
Information Regarding Financial
and Risk Management
42
44
45
47
50
71
140
141
42
44
45
47
50
71
140
141
Denetçi Raporu
İç Denetim Faaliyetleri
Risk Yönetimi Uygulamaları
Bağımsız Denetim Raporu
Finansal Tablolar
Finansal Tablolara İlişkin Dipnotlar
Mali Bünyeye İlişkin Bilgiler
Mali Durum, Karlılık ve Tazminat Ödeme Gücüne
İlişkin Değerlendirme
144 Son Altı Yıllık Döneme İlişkin Özet Finansal Bilgiler
146 İletişim Bilgileri
Auditor’s Report
Internal Audit Activities
Risk Management Applications
Independent Audit Report
Financial Statements
Notes to Financial Statements
Information on Financial Structure
Valuation on Financial Situation, Profitability and
Solvency
144 Financial Information for Last Six Years
146 Contact Information
1
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
I. SUNUŞ
GENEL BİLGİLER
I. PRESENTATION
GENERAL INFORMATION
3
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
4
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Sunuş - Tarihçe
Introduction – History
Işık Sigorta yurt çapında 550’yi aşan yetkili acentesi, Asya
Katılım Bankası, Albaraka Türk Katılım Bankası, Türkiye
Finans Katılım Bankası ve Anadolubank Şubeleri ile Aktifbank
aracılığıyla sigortacılık faaliyetlerini yürütmektedir.
Işık Sigorta carries out insurance business with more than
550 authorized agents nationwide, Asya Katılım Bankası A.Ş,
Albaraka Türk Katılım Bankası, Türkiye Finans Katılım Bankası
A.Ş as well as Anadolubank Branches and through Aktifbank.
Işık Sigorta, 1995 yılında 200.000 TL ödenmiş sermaye ile
kurulmuştur. Kuruluşunun ilk gününden itibaren sigorta bilincinin
daha geniş kitleler tarafından algılanmasını, böylece sektörün
büyümesine katkıda bulunmayı ve fayda yaratmayı bir misyon olarak
benimsemiştir. Işık Sigorta, kuruluşundan itibaren yarattığı güven
ve yüksek performansın etkisiyle sigorta sektörünün en önemli
oyuncuları arasına girmeyi başarmıştır. Devam eden yıllarda sermaye
artırımına gidilmiş, şirketin ödenmiş sermayesi 2008 yılında yapılan
Olağan Genel Kurul Toplantısı ile 60 milyon TL’ye çıkarılmıştır.
Bu arada, 2005 yılında ortaklık yapısı içinde Bank Asya’nın hisse
oranının %65’e çıkması şirketi daha da güçlendiren başka bir unsur
olmuştur.
Işık Sigorta has been founded in the year 1995 with a paid-up capital of
200.000 TL. As from the day it was founded, it has adopted a mission
to contribute to the perception of the insurance awareness by wider
masses, hence to the growth of the sector, and to create benefit. With
the influence of the reliability and high performance it has created from
its foundation, Işık Sigorta has succeeded to rank among the most
important actors of the insurance sector. During the ongoing years,
the capital has been incremented, the paid-up capital of the company
being increased to 60 million TL in the 2008 Ordinary General Assembly
Meeting. Meanwhile, the fact that Bank Asya’s shareholding within the
partnership structure has increased to 65% in the year 2005 has been
another factor that strengthened the company.
Işık Sigorta yurt çapında 569 yetkili acente, Asya Katılım Bankası Genel
Müdürlük ve 201 şube, Albaraka Türk Katılım Bankası Genel Müdürlük
ve 122 şube, Türkiye Finans Katılım Bankası Genel Müdürlük ve 185
şube, Anadolubank Genel Müdürlük ve 89 şube ve Aktifbank Genel
Müdürlüğü olmak üzere toplam 1.171 noktada müşterilerine hizmet
vermektedir.
Işık Sigorta is rendering service to its clients at totally 1.171 points
nationwide, being 569 authorized agents, Asya Katılım Bankası
General Directorate and 201 branches, Albaraka Türk Katılım Bankası
General Directorate and 122 branches, Türkiye Finans Katılım Bankası
General Directorate and 185 branches, Anadolubank General
Directorate and 89 branches and Aktifbank General Directorate.
Müşterilerine ve acentelerine daha iyi hizmet verebilmek ve kolay
ulaşılabilir olmak amacıyla İstanbul, Ankara, İzmir, Adana ve Antalya’da
Bölge Müdürlükleri, Bursa ve Trabzon’ da Bölge Temsilcilikleri bulunan
şirketimizde 162 personel çalışmaktadır.
162 employees are working in our company, which has Regional
Directorates in Istanbul, Ankara, Izmir, Adana and Antalya, and Regional
Representation Offices in Bursa and Trabzon, for purpose of rendering
better service to its clients and agents and for being easy-to-reach.
Şirketimizin reasürans işlemleri istikrarlı ve finansal yönden güvenilir
reasürans şirketleri ile yapılmaktadır. Milli Reasürans’ın liderliğinde
CCR, Mapfre Re, Odyssey Re, Scor ve R&V gibi mali açıdan dünyanın
en güçlü reasürörleri ile çalışılmaktadır.
Reinsurance transactions of our company are carried out with stable
and financially reliable reinsurance companies. In the leadership of
National Reinsurance (Milli Reasürans), the financially strongest reinsurers of the world, such as CCR, Mapfre Re, Odyssey Re, Scor
and R&V are worked with.
Kasko, trafik, yangın, mühendislik, tarım, sağlık, ferdi kaza, nakliyat,
hukuksal koruma, oto dışı kaza, DASK ve sorumluluk sigortaları
da dahil kredi hariç tüm branşlarda faaliyet gösteren şirketimiz,
kurulduğu gün itibarıyla teknolojiyi en iyi kullanan şirketlerden biri
olmuştur.
Operating through all branches including motor insurance, traffic, fire,
engineering, agriculture, health, personal accident, transportation,
legal protection, miscellaneous accidents, compulsory earthquake
and liability insurances, our company has been one of the companies
which best utilize technology, as from the day it was founded.
Şirketimiz gerek teknolojik anlamda, gerekse ürün bazında olsun
sektörün birçok ilklerine imza atmıştır. Bir aracıya bağlı olmaksızın dask
poliçesi internet sistemi üzerinden online satın alınabilmektedir.
Our company, both in terms of technology and at product basis, has blazed
plenty of trails in the sector. Compulsory earthquake insurance policy can
be bought online via the internet system, without being dependent to an
intermediary.
Bugün geldiğimiz noktada, her geçen yıl zenginleşen varlıklarımız ile
birlikte çok geniş bir portföye sahip olmanın yanı sıra müşterilerimize
hızlı, kesintisiz ve sürekli bir hizmet vermenin gururunu yaşamaktayız.
Today, at the point we reached, we are proud to have a very large
portfolio with our assets prospering every other year and to render
rapid, uninterrupted and consistent service to our clients.
Sektörün ve müşterilerin ihtiyaçlarına en uygun ürünleri oluşturmak ve
acentelerinin güvenebilecekleri ve ticari hayatları boyunca iş ortaklığı
yapabilecekleri bir kurum olmak öncelikli hedefleri arasında olan Işık
Sigorta, gelecek yıllarda da yenilikçi ve kaliteli hizmet anlayışıyla sigorta
sektörüne değer katmaya devam edecektir.
One of its priority targets being to create products best fit to the
sector’s and clients’ needs and to be an institution which the agents
may rely on and be a business partner to throughout their trading lives,
Işık Sigorta shall keep on adding value to the insurance sector in the
future years, with its innovative and quality service understanding.
5
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Misyon, Vizyon ve Kurum Kültürü
Değerlerimiz
Our Mission, Vision and Corporate
Culture Values
MİSYONUMUZ
OUR MISSION
Kurumsal değerlerimiz ışığında sürdürülebilir, hızlı ve kaliteli hizmet
sunarak, müşteri memnuniyetini sağlamak ve güven duyulan bir şirket
olmak.
To ensure customer satisfaction and remain as a trusted company
providing a sustainable, fast and qualified service in line with our
corporate values.
VİZYONUMUZ
OUR VISION
Çalışanları ve acenteleri ile birlikte, her zaman için müşteri beklentilerinin
üzerinde hizmet veren ve çağın gerektirdiği değişimlere açık, kendini
yenileyebilen kalıcı bir marka olmak.
To be a permanent and self reformative brand always open to the
changes required by the age giving service above the customer
expectations together with its personnel and agencies.
KURUM KÜLTÜRÜ DEĞERLERİMİZ
CORPORATE CULTURE VALUES
KATILIMCI
PARTICIPATORY
• Herkesin görüşlerini rahatlıkla söyleyebilmesi ve görüşlerine
• Make everybody express their opinions freely and make them
değer verildiğinin hissettirilmesi,
feel that their opinions are appreciated,
• Herkesin kendisini ait hissetmesi ve özveri içerisinde çalışması,
• Make everybody feel concerned and work devotedly,
• Merkeziyetçi yönetimden uzak, ekip ruhunun var olması.
• Have a team spirit away from central management.
ETİK DEĞERLERE BAĞLI
DEPENDENT ON ETHIC VALUES
• İçinde bulunduğu toplumun değer yargılarının önemsenmesi,
• Regarding the value judgments of the society lived in,
• Ticari ahlak kurallarına önem verilmesi.
• Paying attention to the commercial ethic values.
GELİŞİME AÇIK VE YENİLİKÇİ
OPEN FOR IMPROVEMENT AND INNOVATIVE
• Piyasa koşullarına ve zamana göre çabuk hareket edebilmek,
• Acting quickly in line with market conditions and the time,
• Çağın gereklerine uygun teknolojik altyapı ile çalışmak,
• Working with the technological background required by the era,
• Herkesin gelişimi için çaba harcamak.
• Endeavoring for the development of everybody.
GÜVENİLİR
TRUSTABLE
• Yaptıklarında ve söylediklerinde tutarlı olmak,
• Providing consistence between the words and actions,
• Herkese karşı adil davranmak,
• Treating fairly to everybody,
• Herkesin bilgilerini gizli tutmak.
• Keeping others’ information secret.
PROFESYONEL
PROFESSIONAL
• Satış ve satış sonrası hizmetlerde, müşterilere beklentilerin
• Finding solutions to customers in time above expectations on
üzerinde ve zamanında çözüm bulmak,
sale and after sale services,
• Karşılıklı memnuniyeti tüm faaliyetlerin odağında tutmak.
• Keep the mutual satisfaction at the focus of each action.
6
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Capital Increments Realized
within the Year
Yıl İçinde Yapılan Sermaye Artırımları
2011 Yılında sermaye artırımı yapılmamıştır. 31 Aralık 2011 tarihi
itibarıyla, Şirket’in nominal sermayesi 60.000.000 TL olup, tamamı
ödenmiş 60.000.000 paydan ibarettir. En son sermaye artırımı 2008
yılında yapılmış, Şirket, 07 Mayıs 2008 tarihinde yapılan Olağan Genel
Kurul Toplantısı’nda sermayesini 40.000.000 TL’den 60.000.000
TL’ye çıkartma kararı almıştır. Artırılan sermayenin tescili 27 Haziran
2008 tarihinde yapılmış ve 2 Temmuz 2008 tarihinde 7096 sayılı
Türkiye Ticaret Sicil Gazetesi’nde ilan edilmiştir. Sermaye artırımının
14.000.000 TL’lik kısmının nakit olarak karşılanmasına karar verilmiştir.
2.628.991 TL’lik kısım diğer yedekler ve dağıtılmamış karlar, 3.371.009
TL’lik kısım ise 2007 yılına ait net dönem karından karşılanmıştır.
No capital increment has been made in the year 2011. As of 31st
December 2011, nominal capital of the Company is 60.000.000 TL,
consisting of 60.000.000 shares fully paid. The most recent capital
increment has been made in the year 2008, whereby the Company
has adopted the resolution to increase its capital from 40.000.000
TL to 60.000.000 TL, in the Ordinary general Assembly meeting
dated 07th May 2008. The incremented capital has been registered
on 27th June 2008 and announced on the Turkish Commercial
Registration Gazette issue 7096 on date 2nd July 2008. It has been
decided to cover a 14.000.000 TL portion of the capital increment
in cash. Another 2.628.991 TL portion has been covered by other
reserves and retained earnings, and a portion of 3.371.009 TL has
been covered by the net profit of the period pertaining to 2007.
Sermayenin 31 Aralık 2009 itibarıyla ödenmemiş kısmı olan 7.852.053
TL için 23 Aralık 2009 tarihinde yapılan ve T.C. Sanayi ve Ticaret
Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürlüğü’nün 25 Aralık 2009 tarihinde
tescil olarak 30 Aralık 2009 tarihli 7469 sayılı Türkiye Ticaret Sicil
Gazetesinde ilan edilen Olağanüstü Genel Kurul ile 31 Mayıs 2011
tarihine kadar tamamlanması yönünde karar alınmıştır. 25 Kasım 2010
tarihinde 392 sayılı Yönetim Kurulu Kararı ile, T.C. Sanayi ve Ticaret
Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürlüğü’nün 19 Kasım 2009 tarih, 5909
sayı ile tasdikinden geçen tadil mukavelesine göre 31 Mayıs 2011
tarihine kadar ödenmesi gereken sermayenin, 31 Aralık 2010 tarihine
kadar ödenmesine oybirliği ile karar verilmiş, söz konusu 7.852.053
TL ödenmemiş sermaye nakden tamamlanmıştır.
31 Aralık 2011
As for the unpaid 7.852.053 TL portion of the capital as of 31st
December 2009, it has been resolved that it shall be completed until
31st May 2011, with the Ordinary General Assembly held on 23rd
December 2009 and registered on 25th December 2009 by the
Ministry of Industry and Trade General Directorate for Domestic Trade,
being announced on the Turkish Commercial Registration Gazette
dated 30th December 2009 issue 7469. With the Resolution dated
25th November 2010 numbered 392 of the Board of Directors, it has
been unanimously decided that the capital which, according to the
amendment contract certified by the Ministry of Industry and Trade
General Directorate for Domestic Trade on date 19th November
2009 under number 5909, has to be paid until 31st May 2011 shall
be paid until 31st December 2010, thus the said unpaid capital with
the amount of 7.852.053 TL has been completed in cash.
Pay Tutarı (TL) Pay Oranı (%)
39.252.368
65,42
M. İHSAN KALKAVAN
4.920.000
8,20
İRFAN HACIOSMANOĞLU
3.000.729
5,00
REFİK YAVUZ KALKAVAN
2.620.659
4,37
GÜLSÜM BETÜL KARAGÖZ
1.800.000
3,00
ASYA KATILIM BANKASI A.Ş.
39.252.368
65,42
2,10
M. İHSAN KALKAVAN
4.920.000
8,20
2,01
İRFAN HACIOSMANOĞLU
3.000.729
5,00
2,00
REFİK YAVUZ KALKAVAN
2.620.659
4,37
1.800.000
3,00
ASYA KATILIM BANKASI A.Ş.
SALİH SARIGÜL
SEKOYA ENERJİ ELEKTRİK ÜRETİM A.Ş.
ÖMER FARUK BERKSAN
1.261.451
1.203.990
1.200.000
31st December 2011
Amount of
Shares (TL)
Rate of
Shares (%)
AYŞE TÜLİN BERKSAN
999.999
1,67
GÜLSÜM BETÜL KARAGÖZ
ABDURRAHMAN SELÇUK BERKSAN
922.152
1,54
SALİH SARIGÜL
1.261.451
2,10
2.818.652
4,70
SEKOYA ENERJİ ELEKTRİK ÜRETİM A.Ş.
1.203.990
2,01
60.000.000
100,00
ÖMER FARUK BERKSAN
1.200.000
2,00
AYŞE TÜLİN BERKSAN
999.999
1,67
ABDURRAHMAN SELÇUK BERKSAN
922.152
1,54
DİĞER
TOPLAM
1) 60.000.000 TL’lik sermaye tutarı içerisinde, yönetim kurulu
üyelerimizden , İrfan Hacıosmanoğlu 3.000.729 TL (%5), Refik Yavuz
Kalkavan 2.620.659 TL (% 4,37), Salih Sarıgül 1.261.451 TL (%2,10),
Ömer Faruk Berksan 1.200.000 TL (%2), Recep Koçak 60.000 TL’lik
(%0,1) paya sahip bulunmaktadırlar.
OTHER
2.818.652
4,70
TOTAL
60.000.000
100,00
1) Of the 60.000.000 TL capital amount, our members of the board of
directors İrfan Hacıosmanoğlu has a share of 3.000.729 TL (5%), Refik
Yavuz Kalkavan has a share of 2,620,659 TL (4,37%), Salih Sarıgül has
a share of 1.261.451 TL (2,10%), Ömer Faruk Berksan has a share of
1.200.000 TL (2%), Recep Koçak has a share of 60.000 TL (0,1%).
2) 24/02/2011 Tarihli Yönetim Kurulu kararı ile, hissedarımız Sayın
Ünal Kabaca 1.203.990 TL tutarındaki hisselerini Sekoya Enerji
Elektrik Üretim A.Ş.’ye devretmiştir.
2) With the Resolution dated 24/02/2011 of the Board of Directors,
our shareholder Mr. Ünal Kabaca has assigned his shares of the
amount 1.203.990 TL to Sekoya Enerji Elektrik Üretim A.Ş
7
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Finansal Göstergeler
2011
Nakit Varlıklar ve Finansal Varlıklar
Kısa Süreli Alacaklar
Uzun Süreli Alacaklar
Diğer Aktifler
2010
% Değişim
163.963.246
137.097.410
21.442.596
21.287.311
19,60
0,73
66.531
140.063
(52,50)
20.018.988
17.140.627
16,79
Varlıklar Toplamı
205.491.361
175.665.411
16,98
Kısa Süreli Borçlar
106.731.904
93.558.300
14,08
Uzun Süreli Borçlar
16.219.209
7.296.613
122,28
36,40
Diğer Yükümlülükler
Özkaynaklar
Yükümlülükler Toplamı
Teknik Gelirler
Yazılan Primler Brüt (Reasürör Payı Düşülmemiş)
Yazılan Primler Net (Reasürör Payı Düşülmüş)
7.282.387
5.339.103
75.257.861
69.471.395
8,33
205.491.361
175.665.411
16,98
94.563.904
92.506.608
2,22
138.051.685
118.242.174
16,75
91.653.594
86.429.641
6,04
Teknik Giderler
(88.192.988)
(90.370.138)
(2,41)
Ödenen Hasarlar Brüt (Reasürör Payı Düşülmemiş)
(55.809.645)
(63.731.207)
(12,43)
Ödenen Hasarlar Net (Reasürör Payı Düşülmüş)
(47.838.996)
(47.630.610)
0,44
6.370.916
2.136.470
198,20
Teknik Kar/Zarar
Mali Gelirler
14.122.189
12.911.755
9,37
Mali Giderler
(11.627.226)
(13.401.749)
(13,24)
(609,18)
Mali Kar/Zarar
Vergi Karşılığı
Dönem Net Kar/Zarar
2.494.963
(489.994)
(3.079.413)
(540.900)
469,31
5.786.466
1.105.576
423,39
Financial Indicators
2011
Cash Assets and Financial Assets
2010
% Change
163.963.246
137.097.410
Short Term Receivables
21.442.596
21.287.311
19,60
0,73
Long Term Receivables
66.531
140.063
(52,50)
Other Assets
20.018.988
17.140.627
16,79
Total Assets
205.491.361
175.665.411
16,98
Short Term Liabilities
106.731.904
93.558.300
14,08
Long Term Liabilities
16.219.209
7.296.613
122,28
7.282.387
5.339.103
36,40
Other Liabilities
Equities
Total Liabilities
Technical Incomes
Gross Written Premiums (Reinsurer Share Not Deducted)
Net Written Premiums (Reinsurer Share Deducted)
75.257.861
69.471.395
8,33
205.491.361
175.665.411
16,98
94.563.904
92.506.608
2,22
138.051.685
118.242.174
16,75
91.653.594
86.429.641
6,04
Technical Expenses
(88.192.988)
(90.370.138)
(2,41)
Gross Paid Claims (Reinsurer Share Not deducted)
(55.809.645)
(63.731.207)
(12,43)
Net Paid Claims (Reinsurer Share Deducted)
(47.838.996)
(47.630.610)
0,44
198,20
Technical Income/Loss
Financial Income
Financial Expenses
Financial Income/Loss
Tax Provision
Period Net Income/Loss
8
6.370.916
2.136.470
14.122.189
12.911.755
9,37
(11.627.226)
(13.401.749)
(13,24)
(609,18)
2.494.963
(489.994)
(3.079.413)
(540.900)
469,31
5.786.466
1.105.576
423,39
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
9
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Behçet Akyar
Yönetim Kurulu Başkanı / Chairman of the Board of Directors
Tüm dünya ekonomisi için kritik bir yıl olan 2011’i sigorta sektöründe
faaliyet gösteren birçok şirketin aksine kar ile kapatmış olmaktan
duyduğumuz memnuniyeti paylaşmak isterim. Hayat dışında
faaliyet gösteren 35 sigorta şirketinden % 50’inin zarar ettiği 2011
yılı, yıllardır izlediğimiz politikaların doğruluğunu gördüğümüz bir yıl
oldu.
Unlike most of the companies operating in the insurance sector,
I am proud to say that we earned profit in 2011, which was
a critical year for world’s economy. In 2011, 50 % of the 35
companies operating in non-life sector marked a loss but we were
assured of accuracy of the policies we adopted, implemented
for all those years.
10
Değerli Işık Sigorta Ailesi, Saygıdeğer Hissedarlarımız,
Dear Işık Sigorta
Shareholders,
Işık Family,
SigortaHonourable
2011 Faaliyet
Raporu / Annual Report
Tüm dünya ekonomisi için kritik bir yıl olan 2011’i sigorta sektöründe
faaliyet gösteren birçok şirketin aksine kar ile kapatmış olmaktan
duyduğumuz memnuniyeti paylaşmak isterim. Hayat dışında faaliyet
gösteren 35 sigorta şirketinden % 50’inin zarar ettiği 2011 yılı, yıllardır
izlediğimiz politikaların doğruluğunu gördüğümüz bir yıl oldu. Bu
başarıda emeği geçen çalışanlarımıza, yöneticilerimize ve sağduyulu
yaklaşımlarını esirgemeyen hissedarlarımıza teşekkür ediyorum.
Unlike most of the companies operating in the insurance sector, I am
proud to say that we earned profit in 2011, which was a critical year for
world’s economy. In 2011, 50 % of the 35 companies operating in nonlife sector marked a loss but we were assured of accuracy of the policies
we adopted, implemented for all those years. I would like to take this
opportunity to thank to all our employees, executives contributed to this
achievement and our shareholders who supported us prudently.
2011 yılı gelişmiş batı ülkelerinin dünya ekonomisindeki ağırlığının
azaldığı, gelişmekte olan ülkelerin üst sıralara yükseldiği bir yıl olarak
hatırlanacak. ABD’de Lehman Brothers’la başlayan ve tüm dünyayı
etkileyen ve ayrıştıran kriz, 2011 yılında AB ülkelerinin de ayrışmasına
neden olmuştur. Çin, Hindistan, Brezilya, Rusya, Endonezya gibi
ülkelerin ve nispeten ülkemizin de öne çıktığı bu krizde, AB’nin sorunlu
ülkeleri adeta çökme aşamasına gelmiştir. Maastric kriterlerinin oldukça
üzerinde gezinen bütçe açıkları ve kamu borçlarının milli gelirlerini aştığı
İrlanda, Portekiz, İspanya ve Yunanistan’ın yanı sıra, yıllardır ekonomileri
büyüyemeyen ve yine AB normlarının uzağına düşen İtalya ve hatta
Fransa’nın bile krizin eşiğinde olduğu görülmüştür.
2011 will be remembered as a year when dominance of developed
western countries in world’s economy was weakened and developing
countries climbed the economy ladder. The crisis emerged with Lehman
Brothers in the USA and then impacted, separated the entire world caused
disintegration of the EU countries in 2011. The problematic countries of
the EU union came to the edge of collapse, so to speak, when countries
such as China, India, Brazil, Russia and Indonesia and, to a certain extent,
our country stepped forward during the time of recession. It is seen that
Italy and even France, which could not achieve an economic development
and fell behind EU norms, came to the edge of crisis as well as Ireland,
Portugal, Spain and Greece which suffered from budget deficits highly
above the Maastric criteria and public debts exceeding national incomes.
Dünya ve Avrupa’daki tüm bu olumsuzluklara rağmen ülkemizin 2011
yılını %8 ‘in üzerinde bir büyüme oranı ile kapatması bekleniyor. Türkiye
ekonomisi, son sekiz yılda gösterdiği üstün performans ve yakalanan
yüksek büyüme rakamlarını, 2002 yılından bu yana sürdürülen
reformlarla desteklenen tutarlı finans politikalarına borçludur.
Despite of the negativities suffered all around the world and in Europe,
it is expected that our country will mark a growth rate over 8 % in 2011.
Turkish economy owes the outstanding performance experienced in the
last eight years and high growth rates marked to the consistent finance
policies which are applied since 2002 and supported with reforms.
AB üyeliği sürecinin de katkısıyla hızla gerçekleştirilen reformlar ile
Türkiye, başta ekonominin liberalizasyonu, özel sektöre ağırlık verilmesi,
finans alanında verimlilik / direncin artırılması ve sosyal güvenlik
sisteminin sağlam bir temele oturtulması gibi alanlara odaklanmıştır.
Yapılan reformların başarı derecesi, ülkenin güçlü ekonomik yapı
taşları ve mali göstergelerinden de anlaşılmaktadır. Enflasyon 2011
yılı sonunda % 10,45 olarak gerçekleşmiştir. 2009 yılında %14, 2010
yılında ise % 11,9 olarak gerçekleşen işsizlik oranı ise 2011 yılında %
9,8’e gerilemiştir.
The reforms rapidly, implemented with the contributions of EU membership
process, primarily focuses on liberalization of Turkish economy as well
as concentrating on private sector, reinforcing the productivity / strength
of finance and establishing a solid base for social security system. The
country’s strong economical milestones and financial indicators are
the testimonies of the level of success achieved with these reforms
implemented. The inflation rate was 10,45 % in 2011. The unemployment
rate which was 14 % in 2009 and % 11,9 in 2010, decreased down to
9,8 % in 2011.
Türkiye’de yıllar itibariyle düşüş gösteren işsizlik oranlarının aksine
AB ülkelerinde artış gözlemlenmektedir. 2011 sonu itibariyle işsizlik
oranları Avro Bölgesi’nde yüzde 10,4 ve AB’de yüzde 9,9’a çıkmıştır.
Although the unemployment rates have been gradually decreasing in
Turkey, the rates have been increasing in the EU countries. As of 2011
year end, the unemployment rates in the Euro region increased up to 10,4
percent and up to 9,9 % in the EU.
Ülkemizin ekonomisindeki olumlu sonuçlar, sigorta sektörü üretim
rakamlarına da yansımıştır. Sektör 2011 yılında % 21,5 büyüyerek son
5 yılın en yüksek büyüme rakamına ulaşmıştır. Bu oran reel olarak %
10’a denk gelmektedir.
The positive outcomes observed in our country were also reflected to the
production figures of the insurance sector. The sector marked a growth of
21,5 % in 2011 and thus achieved the greatest growth rate of the last five
5 years. This rate is equal to 10 % in reel figures.
Sektörün 2011 yılı toplam prim üretimi 17 milyar 165 milyon liraya
ulaşmıştır. 2011 toplam prim üretiminin 14 milyar 15 milyon lirası hayat
dışı branşlardan elde edilirken, hayat sigortaları prim üretimi 3 milyar
150 milyon lira olarak gerçekleşmiştir.
In 2011, the total premium production of the sector was 17 billion 165
million liras. 14 billion 15 million liras of the total premium production in 2011
came from non-life branches and the life insurances’ premium production
marked a total of 3 billion 150 million liras.
Ancak büyüme oranlarının yüksekliğine rağmen, karlılık oranları da
her geçen yıl azalmıştır. 2008 yılında hayat dışı şirketlerin kar rakamı
toplamı 596 milyon iken, 2009 yılında 182 milyon liraya, 2010 yılında
ise -186 milyon liraya gerilemiştir. 2011 yılında ise hayat dışı sigorta
şirketlerin zararı 15,4 milyon TL olmuştur.
However, despite the high growth rates, the profitability rate decreased
year by year. In 2008, total profit of non-life companies was 596 million liras
whereas the figure decreased down to 182 million liras in 2009 and -186
million liras in 2010. In 2011, the loss of non-life insurance companies was
15,4 million Turkish Liras.
Işık Sigorta olarak 2011 yılını 5,8 milyon TL karlılıkla kapatmış
bulunmaktayız. Şirketimizin 2011 sonu itibariyle gerçekleşen üretimi
138.052 bin TL’dir. Bir önceki döneme göre artış oranımız %17 olarak
gerçekleşmiştir. Üretiminin %72’sini acente kanalı ile gerçekleştiren
Işık Sigorta, sektörün içine düştüğü fiyat odaklı rekabetin dışında
kalmaya özen göstermiştir. Şirketimiz, bundan sonraki dönemlerde de
agresif fiyat politikaları izlemeyerek, kar merkezli büyüme stratejisine
devam edecektir. Ciro büyüklüğü yerine karlılık hedefli üretimden
ödün vermeyen şirket yöneticilerimize bu hassasiyetlerinden ötürü
tekrar teşekkür ediyorum.
As Işık Insurance, we marked a profit amounting to 5,8 million Turkish
Liras in 2011. The production realized by our Company by the end of
2011 was 138.052 thousand Turkish Liras. The rate of increase, in
comparison to the previous period, is 17%. Işık Sigorta, which achieved
72 % of its production via agencies, tried to keep away from the priceoriented competition governing the sector. Our company will not pursue
aggressive price policies in the future and will sustain its profit-oriented
growth strategy. I would like to thank to our company executives, who have
made no concessions on adopting profitability-oriented production rather
than turnover figures, for their sensitivity.
Bu vesile ile genel kurulumuzun şirketimiz ve iş ortaklarımız için hayırlı
uğurlu olmasını temenni ediyorum.
I would like to take this opportunity to wish that our general meeting will be
beneficial and good for our company and business partners.
Saygılarımla,
Regards,
11
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Recep Koçak
Genel Müdür / General Manager
Bir yanda küresel krizin gelişmiş ekonomiler üzerindeki zorlayıcı
etkilerini, diğer yanda ise Türkiye ekonomisinin yakaladığı ivmenin
olumlu rüzgârlarını eşzamanlı olarak hissettiğimiz 2011 yılında Işık
Sigorta olarak başarılı bir çalışma dönemini geride bıraktık.
In 2011, we simultaneously experienced challenging impacts of
the global crisis on the developed countries on one hand and
positive effects of the trend achieved by Turkish economy on the
other hand; nevertheless, Işık Sigorta had a successful business
year.
12
Değerli Işık Sigorta Ailesi, Saygıdeğer Hissedarlarımız;
Dear Işık Sigorta
Honourable
Shareholders;
IşıkFamily,
Sigorta
2011 Faaliyet
Raporu
/ Annual Report
Bir yanda küresel krizin gelişmiş ekonomiler üzerindeki zorlayıcı etkilerini,
diğer yanda ise Türkiye ekonomisinin yakaladığı ivmenin olumlu rüzgârlarını
eşzamanlı olarak hissettiğimiz 2011 yılında Işık Sigorta olarak başarılı bir
çalışma dönemini geride bıraktık.
In 2011, we simultaneously experienced challenging impacts of the global
crisis on the developed countries on one hand and positive effects of the trend
achieved by Turkish economy on the other hand; nevertheless, Işık Sigorta had
a successful business year.
Türk sigorta sektörü 2010 yılında olduğu gibi bu yıl da enflasyonun üzerinde
bir büyüme kaydetmiştir. Karlılık açısından baktığımızda ise sektörün henüz
istenen noktaya gelemediğini görüyoruz. Sigorta sektörü son yıllarda pazar
payı mücadelesi nedeniyle rasyonel olmayan bir fiyat rekabetine sahne
olmuş, bu durum şirket karlılıklarını son derece olumsuz etkilemiştir.
Turkish insurance sector marked a growth rate over the inflation rate this year,
just like in 2010. If we consider the profitability aspect, we see that we have not
achieved the desired level yet. The insurance sector suffered from an irrational
price competition due to market share struggles of the recent years and that
trend has a highly negative impact on the company’s profitability.
There are 3 points, which we highlight and repeat in every opportunity and on
every platform, for profitability and these are are; accurate calculation of risks,
keeping away from destructive pricing approaches and control of competition
violating the insurance technique. We underlined that it would be possible to
solve the fruitlessness problem the sector has been suffering from for years,
if we could take these points into consideration. Işık Sigorta started to see
the positive outcomes of the transition process launched under the current
market conditions and achieved the profitability targets anticipated for 2011 by
successfully adopting to the market conditions.
Karlılık için bizim üzerinde önemle durduğumuz, her fırsat ve platformda
yinelediğimiz 3 nokta var ki bunlar, risklerin doğru hesaplanması, yıkıcı
boyutlara varan fiyatlandırmalardan uzaklaşılması ve sigorta tekniğine aykırı
rekabetin kontrol altına alınması idi. Bu hususlara dikkat edilmesi durumunda
sektörün yıllardır yaşadığı karsızlık sorununun çözülebileceğinin mümkün
olacağını vurgulamıştık. Mevcut piyasa şartları altında Işık Sigorta, başlattığı
değişim sürecinin olumlu sonuçlarını almaya başlamış ve pazarın şartlarına
başarılı bir şekilde uyum göstererek 2011 yılı için öngörülen karlılık hedeflerine
ulaşmıştır.
Today, Turkish insurance sector has been going through a significant change.
Severe legal arrangements and controls imposed on the insurance sector, as
per the Insurance Act and EU Adjustment Laws, are one of important aspects
of such change.
Türk sigortacılık sektörü bugün büyük bir değişim içerisindedir. Bu değişimin
önemli yönlerinden biri, Sigortacılık Kanunu ve AB Uyum Yasaları gereği
olarak sigortacılık sektörünün ciddi bir yasal düzenleme ve denetime tabi
hale gelmiş olmasıdır.
On the other hand, foreign capital’s interest in the Turkish insurance company
brought outstanding dynamism to the sector in the last years. Indeed, Europe’s
insurance sector is a highly saturated one although the Turkish sector offers
remarkable opportunities. Turkey is an appealing market with its young and
dynamic population, rapidly-developing economy and, primarily, with a great
number of people who have not obtained insurance service yet. The charm of
this market is also the root of great “puss-in-the-corner” struggle experienced
in this sector.
Diğer taraftan, yabancı sermayenin Türk sigorta sektörüne gösterdiği ilgi, son
yıllarda sektöre büyük bir hareketlilik kazandırmıştır. Gerçekten de Avrupa’da
sigortacılık sektörünün büyük bir doygunluğa ulaşmış olmasına karşın Türkiye,
bu alanda önemli fırsatlar barındırmaktadır. Genç ve dinamik bir nüfusa sahip
olması, ekonomisinin hızla gelişmesi ve en önemlisi, sigorta hizmetlerinden
henüz yararlanmayan büyük bir kesim bulunması, Türkiye’yi bu alanda cazip
bir pazar haline getirmektedir. Bu pazarın cazibesi, sektördeki büyük “köşe
kapma” mücadelesinin de kaynağını teşkil etmektedir.
In 2011, Turkish insurance sector grew by 21,5% and thus achieved the highest
growth rate of last 5 years. In 2011, the total premium production was 17 billion
165 million liras; 14 billion 15 million liras of the premium production came from
non-life branches whereas life insurances earned 3 billion 150 million liras.
Türk sigorta sektörü 2011 yılında %21,5 büyüyerek son 5 yılın en yüksek
büyüme hızını yakalamıştır. 2011 yılı toplam prim üretimi 17 milyar 165
milyon liraya ulaşmış, prim üretiminin 14 milyar 15 milyon lirası hayat dışı
branşlardan, 3 milyar 150 milyon lirası da hayat sigortalarından oluşmuştur.
In 2011, our company’s premium production increased by 17%, in comparison
to the previous year, and increased to 138.052 thousand Turkish liras. We
opened 99 new agencies in that period and Anadolubank, Atif Yatırım Bank
became agencies of our company. Banks were the sales channel that marked
the most significant production increase in 2011. We launched specific projects
and campaigns for the bank sales channels during that period to achieve
outstanding production increases. Increase rates on sales channels basis were
11,83 % for agencies, 31,75% for banks. The production over our bank sales
channel increased up to 38.177 thousand Turkish Liras from 28.977 thousand
Turkish Liras. The highest share among bank sales channels was achieved
by our major shareholder Asya Katılım Bank with a share amounting 28.807
thousand Turkish Liras.
Şirketimizin 2011 yılı prim üretimi bir önceki yıla göre %17 artarak, 138.052 bin
TL’ye yükselmiştir. Bu dönemde 99 adet yeni acente açılmış, Anadolubank ve
Aktif Yatırım Bankası şirketimiz acenteliği almıştır. 2011 yılı üretim artışında en
ciddi artış banka satış kanallarımızda meydana gelmiştir. Bu dönemde banka
satış kanallarına özel proje ve kampanyalar düzenlenerek ciddi üretim artışları
elde edilmiştir. Satış kanalları bazında üretim artış oranlarımız, acenteler için
%11,83, bankalar için %31,75 olarak gerçekleşmiştir. Banka satış kanalımızın
üretim rakamı 28.977 bin TL’den, 38.177 bin TL’ye yükselmiştir. Banka satış
kanalları arasında en yüksek pay, 28.807 bin TL ile ana hissedarımız olan
Asya Katılım Bankası’na aittir.
Sigorta sektörünün kasko ve trafik branşlarında 2011 yılı 12. ay itibariyle
artış ortalaması %19,33 iken, şirketimizde bu iki branş toplamının artış oranı
%7,14 gibi sektör ortalamasının üçte bir seviyelerinde gerçekleşmiştir. Işık
Sigorta’nın aynı dönemde kasko ve trafik branşları haricindeki diğer branşların
artış oranı ise %28,59’ya ulaşmıştır. 2011 yılı şirketimizin kasko branşı H/P
oranı % 65,01, trafik branşı H/P oranı % 75,79’dur. Aynı dönemde sektörün
kasko branşı H/P oranı %82,68, trafik branşı H/P oranı ise %95,38’dir. Yine
2011 sonu itibariyle sektörün tüm branşlarda H/P oranı %75,23 iken, Işık
Sigorta’nın tüm branşlardaki H/P oranı % 59,36’dır.
As of 12th month of 2011, the increase average of insurance sector in
comprehensive motor insurance and traffic branches as 19,33 % whereas our
company marked a total increase rate of 7,14% in these two branches and thus
achieved a level about one third of the sector average. The increase rate of Işık
sigorta on branches other than comprehensive motor and traffic branches were
28,59% in the same period. In 2011, the L/P ratio of our company was 65,01
% in comprehensive motor branch whereas the L/P ration of traffic branch was
75,79 %. During the same period, L/P ratio of the sector’s comprehensive motor
branch was 82,68% and L/P ratio of the traffic branch was 95,38%. Also, at the
end of 2011, the L/P ratio of the sector in all branches was 75,23% whereas the
L/P ratio of Işık Insurance on all branches was 59,36 %.
Şirketimizin aktif toplamı 205,5 milyon TL’ye, öz sermaye toplamı 75,3 milyon
TL’ye, likidite oranı %144’e ve vergi sonrası dönem karı 5,8 milyon TL’ye
ulaşmıştır.
The total assets of the company value 205,2 million Turkish Liras whereas the
equity capital amounts to 75,3 million Turkish Liras, the liquidity ratio is 144 %
and the period-end profit after tax is 5,8 million Turkish Liras.
2012 için ana mesajımız verimlilik, etkinlik ve karlılık olacaktır. Işık Sigorta’nın
ana hedefi doğru ürünü, doğru satış kanalında satarak karlılığımızı maksimize
etmek ve bu karlı ürün ve dağıtım kanalı opsiyonlarında olabildiğince
büyümektir.
Our main motto for 2012 will be productivity, efficiency and profitability. The
ultimate goal of Işık Sigorta is to maximize profitability by selling the right product
over the right sales channel and to grow with these profitable product and
distribution channel options.
Sigorta sektörünün doğası gereği bize çizdiği çerçeve kapsamında Şirketimiz,
giderini ve verimliliğini doğru ve etkin yönetmeye, doğru kanaldan doğru
ürün gruplarını müşterilerine sunmaya, farklılık ve gelecek için müşteriye
odaklanmaya kararlıdır.
Within the framework immanently offered by the insurance sector, our Company
is determined to manage its expenses and productivity efficiently and effectively,
offer the optimum product groups to the customers via right channels and to
focus on customers for creating difference and for the future.
16. yılımızı geride bırakırken başarılı bir yıl geçirmemizde bizlere her zaman
inanarak destek olan Yönetim Kurulumuza acente ve çalışanlarımız adına
teşekkürlerimi arz eder, bu vesile ile Bağımsız Denetim Raporu, Bilanço ve
Kar / Zarar Tablolarımızı bilgi ve onaylarınıza sunarım.
On behalf of agencies and employees, I would like say thank you to our Board
of Directors which always trusted and supported us so that we could have
successful year on our 16th anniversary and I hereby present the Independent
Audit Report, Balance Sheet and Profit / Loss Statements for your review and
approval.
Saygılarımla,
Recep Koçak
Regards,
Recep Koçak
13
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2011 Yılı Teknik Sonuçlar
Technical Results of The Year 2011
TOPLAM PRİM ÜRETİMİ (Bin TL)
TOTAL PREMIUM PRODUCTION (TL Thousand)
Artış Oranı
Change %
138.051
16.75
118.242
0
10.000
20.000
30.000
40.000
50.000
60.000
70.000
80.000
90.000
100.000
110.000
120.000
130.000
140.000
150.000
BRANŞLARA GÖRE ÜRETİM DAĞILIMI (Bin TL)
PREMIUM PRODUCTION BY BRANCHES (TL Thousand)
Artış Oranı/Change
Kaza / Accident
13.729
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
0
Artış Oranı/Change
Kara Araçları / Motor Vehicles
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
5.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
0
Artış Oranı/Change
5.000
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
0
Artış Oranı/Change
5.000
35.000
40.000
45.000
50.000
Artış Oranı/Change
%(100)
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
Artış Oranı/Change
%8.17
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
Kara Araçları Sorumluluk / Motor Vehicles Liability
40.000
45.000
50.000
0
Artış Oranı/Change
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
Artış Oranı/Change
%52.58
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
Artış Oranı/Change
%110.84
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
Artış Oranı/Change
Emniyeti Suistimal / Fidelity Insurance
%10.50
%(13.19)
803
925
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
0
Artış Oranı/Change
Finansal Kayıplar / Financial Losses
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
Artış Oranı/Change
Hukuksal Koruma / Legal Protection
%204.70
%58.83
67
42
1.548
508
5.000
5.000
0
3.089
2.795
5.000
20.000
20
(189)
Artış Oranı/Change
Genel Sorumluluk / General Liabilit
15.000
Hava Araçları Sorumluluk / Air Crafts Liability
%5.75
44.315
41.905
5.000
10.000
10.501
6.882
35.757
0
30.000
Genel Zararlar / General Losses
%17.35
30.471
0
25.000
2.129
1.968
Yangın ve Doğal Afetler / Fire and Natural Disasters
0
20.000
Nakliyat / Marine
%(110.17)
(11)
108
0
15.000
0
262
Su araçları / Water Crafts
0
10.000
Hava Araçları / Air Crafts
%8.59
24.795
22.833
0
%48.41
1.302
877
8.848
0
Artış Oranı/Change
Hastalık/Sağlık / Illness/Health
%57.17
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
0
14
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2011 Yılı Teknik Sonuçlar
Technical Results of The Year 2011
BRANŞLARA GÖRE ÜRETİM DAĞILIMI (%)
BREAKDOWN OF PREMIUM PRODUCTION BY
BRANCHES (%)
Kaza
Accident
2010 - 2011 BÖLGELER BAZINDA ÜRETİM DAĞILIMI (%)
REGIONAL SPLIT OF WRITTEN PREMIUM BETWEEN
2010 AND 2011 (%)
Marmara Bölge / Marmara Region
Hastalık/Sağlık
Illness/Health
2010
9,95
0,94
Hava Araçları
Air Crafts
0
Nakliyat
Marine
(0,01)
1,54
13,94
2011
15,10
16,54
Ege Bölge / Aegean Regio
2010
Su Araçları
Water Crafts
2011
14,59
Güney Anadolu Bölge / Southern Anatolia Region
2010
17,96
34,21
Ankara Bölge / Ankara Region
2010
Kara Araçları
Motor Vehicles
2011
35,17
2011
17,96
19,13
Akdeniz Bölge / Mediterranean Region
2010
2011
13,85
11,63
Genel Müdürlük Direkt Satış / Direct Sales
Yangın ve Doğal Afetler
Fire and Natural Disasters
Genel Zararlar
General Losses
25,90
7,61
Kara Araçları Sorumluluk
Motor Vehicles Liability
Hava Araçları Sorumluluk
Air Crafts Liability
32,10
0,01
Genel Sorumluluk
General Liability
Emniyet Suistimal
Fidelity Insurance
2,24
0,58
Finansal Kayıplar
Financial Losses
Hukuksal Koruma
Legal Protection
1,12
0,05
2010
2011
3,31
4,55
2010 - 2011 ÜRETİM KAYNAĞI DAĞILIMI (%)
DISTRIBUTION CHANNELS BETWEEN 2010 AND 2011 (%)
73,61
70,60
24,55
2010
2011
Acente
Agency
15
2010
27,71
2011
Banka
Bank Insurance
1,66
1,69
2010
2011
Merkez
Direct Sales
0,19
2010
0,00
2011
Broker
Brokers
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2011 Yılı Teknik Sonuçlar
Technical Results of The Year 2011
TÜM BRANŞLAR 2010-2011 PERFORMANSI / ALL BRANCHES 2010-2011 PERFORMANCE
Tüm branşlar toplamında hasar ödemesi bir önceki yıla
göre %12,43 oranında azalarak 55.810 bin TL olarak
gerçekleşmiştir. Net hasar prim oranı %67,58 iken
%59,36’a gerilemiş, teknik karlılık oranı ise %1,81 iken
%4,61’e yükselmiştir. Buna göre teknik kar 2010 yılında
2.136 bin TL iken 2011 yılında 6.371 bin TL olmuştur.
Claim payment in the total of all branches has decreased
by 12,43% in relation to the previous year, realizing as
55.810 thousand TL. The net loss ratio has decreased
from 67,58% to 59,36% and the technical profitability rate
has increased from 1,81% to 4,61%. Accordingly, while
the technical profit of 2010 was 2.136 thousand TL, it has
increased to 6.371 thousand TL in 2011.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
63.731
55.810
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
67,58
59,36
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
1,81
4,61
KAZA BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / ACCIDENT BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
Kaza sigortalarında hasar ödemesi bir önceki yıla
göre %74,39 oranında azalarak 1.165 bin TL olarak
gerçekleşmiştir. Kaza branşının teknik karı ise 2010 yılında
3.073 bin TL iken 2011 yılında 4.967 bin TL olmuştur.
The claim payment in Accident insurances has decreased
by 74,39% in relation to the previous year, becoming
1.165 thousand TL. The technical profit of the accident
branch, while 3.073 thousand TL in 2010, has increased
to 4.967 thousand TL in 2011.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
4.550
1.165
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
22,56
11,54
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
34,73
36,18
HASTALIK/SAĞLIK BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI
SICKNESS/HEALTH BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
2011 yılında Hastalık/Sağlık branşında 674 bin TL hasar
ödemesi yapılırken, teknik karlılık oranı %12,10 olarak
gerçekleşmiştir.
In the Sickness/Health Branch, 674 thousand TL claim
payment has been made in 2011, while the technical
profitability rate has realized as 12,10%.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
582
674
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010 (0,65)
0
2011
0
0,29
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
16
18,61
12,10
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2011 Yılı Teknik Sonuçlar
Technical Results of The Year 2011
KARA ARAÇLARI BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / MOTOR VEHICLES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
Kara Araçları branşında net hasar/prim oranı bir önceki
yıla göre % 6,73 artış göstererek %65,01 olmuştur. Buna
göre 2011 yılı teknik bölüm dengesi - 476 bin TL olarak
gerçekleşmiştir.
The net loss ratio in Motor Vehicles Branch has increased
by 6,73% in relation to the previous year, becoming
65,01%. Accordingly, the technical part balance for the
year 2011 has realized as - 476 thousand TL.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
14.959
2011
0
14.774
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
60,91
65,01
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
6,37
0
2010
(1,92)
2011
0
HAVA ARAÇLARI BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / AIR VEHICLES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
2011 yılı Hava Araçları branşında herhangi bir hasar
olmamıştır.
In the year 2011, there has been no claim in the Air
Vehicles branch.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010 (0,64)
0
2011
0
SU ARAÇLARI BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / WATER VEHICLES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
2011 yılında Su Araçları branşında 2,53 bin TL hasar
ödemesi yapılmıştır.
2.53 thousand TL claim payment has been made in Water
Vehicles branch in the year 2011.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
2,95
2,53
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
(0,21) 0
2010
0
2011
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
(1,21)
2010
2011 (20,10)
17
0
0
4,23
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2011 Yılı Teknik Sonuçlar
Technical Results of The Year 2011
NAKLİYAT BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / TRANSPORTATION BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
Nakliyat sigortalarında hasar ödemesi bir önceki yıla
göre %51,43 oranında azalarak 181 bin TL olarak
gerçekleşmiştir. 2010 yılında teknik karlılık oranı %37,73
iken 2011 yılında %40,35 olmuştur.
The claim payment in Transportation Branch has
decreased by 51,43% in relation to the previous year,
becoming 181 thousand TL. The technical profitability
rate, while 37,73% in 2010, has increased to 40,35% in
2011.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
372
181
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
9,01
21,82
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
37,73
40,35
YANGIN VE DOĞAL AFETLER BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI
FIRE AND NATURAL DISASTERS BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
Yangın ve Doğal Afetler branşında hasar ödemesi bir
önceki yıla göre %49,80 azalarak 5.363 bin TL olarak
gerçekleşmiştir. Buna karşılık net hasar prim oranı
%28,57’ye yükselmiş, teknik karlılık oranı da %18,21’e
gerilemiştir.
The claim payment in Fire and Natural Disasters Branch
has decreased by 49,80% in relation to the previous year,
becoming 5.363 thousand TL. In return, the net loss ratio
has increased to 28,57%, and the technical profitability
rate has decreased to 18,21%.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
10.682
5.363
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
18,44
28,57
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
21,61
18,21
GENEL ZARARLAR BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI / GENERAL LOSSES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
Genel Zararlar branşında 2011 yılında 1.253 bin TL hasar
ödemesi yapılmıştır. Net hasar prim oranı %36,69, teknik
karlılık oranı ise %9,52 olarak gerçekleşmiştir.
In the General Losses Branch, 1.253 thousand TL
claim payment has been made in 2011. Net loss ratio
has realized as 36,69% and the technical profit rate as
9,52%.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
1.380
1.253
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
17,78
36,69
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
(10,96)
0
0
2011
18
9,52
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2011 Yılı Teknik Sonuçlar
Technical Results of The Year 2011
KARA ARAÇLARI SORUMLULUK BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI
MOTOR VEHICLES LIABILITY BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
Kara Araçları Sorumluluk branşında net hasar/prim oranı
bir önceki yıla göre % 16,99 düşüş göstererek %75,30
olmuştur. Buna göre 2011 yılı teknik bölüm dengesi
-6.490 bin TL olarak gerçekleşmiştir.
The net loss ratio in Motor Vehicles Liability Branch has
decreased by 16,99% in relation to the previous year,
becoming 75,30%. Accordingly, the technical part balance
for the year 2011 has realized as -6.490 thousand TL.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
30.928
32,040
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
90,71
75,30
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010 (20,70)
0
(14,65)
2011
0
HAVA ARAÇLARI SORUMLULUK BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI
AIR VEHICLES LIABILITY BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
2011 yılı Hava Araçları sorumluluk branşında herhangi bir
hasar olmamıştır.
In the year 2011, there has been no claim in the Air
Vehicles liability branch.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
1,92
7,69
GENEL SORUMLULUK BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI
GENERAL LIABILITY BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
Genel Sorumluluk branşında 2010 yılında 249 bin TL
hasar ödenirken 2011 yılında 272 bin TL hasar ödemesi
yapılmıştır. Genel sorumluluk branşının teknik bölüm
dengesi -538 bin TL olarak gerçekleşmiştir.
In the General Liability Branch, 249 thousand TL has
been paid in 2010 and 272 thousand TL claim payment
has been made in the year 2011. The technical part
balance of the general liability branch has realized as -538
thousand TL.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
249
272
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010 (21,49)
0
(17,41)
2011
19
0
113,52
109,61
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
2011 Yılı Teknik Sonuçlar
Technical Results of The Year 2011
EMNİYETİ SUİSTİMAL BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI
FIDELITY GUARANTEE BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
2011 yılı Emniyeti Suistimal branşında herhangi bir hasar
olmamıştır.
In the year 2011, there has been no claim in the Fidelity
Guarantee branch.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
9,81
7,56
FİNANSAL KAYIPLAR BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI
FINANCIAL LOSSES BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
2011 yılında Finansal Kayıplar branşında 84 bin TL hasar
ödemesi yapılmıştır. Teknik karı ise 283 bin TL olarak
gerçekleşmiştir.
In the year 2011, 84 thousand TL claim payment has been
made in the Financial Losses branch. As for its technical
profit, it has realized as 283 thousand TL.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
22
84
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
3,58
18,26
HUKUKSAL KORUMA BRANŞI 2010-2011 PERFORMANSI
LEGAL PROTECTION BRANCH 2010-2011 PERFORMANCE
2011 yılı Hukuksal Koruma branşında herhangi bir hasar
olmamıştır.
In the year 2011, there has been no claim in the Legal
Protection branch.
Ödenen Hasar (Bin TL) / Claims Paid (TL Thousand)
2010
0
2011
0
Net Hasar Prim Oranı (%) / Net Loss Ratio (%)
2010
0
2011
0
Teknik Karlılık Oranı (%) / Technical Profitability Ratio (%)
2010
0
2011
0
20
104,55
47,02
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Çalışılan Reasürans Şirketleri
Işık Sigorta kuruluşundan bu yana Milli Reasürans’ın liderliğinde dünya reasürans piyasasının güçlü reasürör şirketleri ile çalışmaktadır.
Bölüşmeli Reasürörler
EKSEDAN
Standard & Poor’s
A.M. Best
Milli Re
trAA
B++
CCR
AAA
A++
Mapfre Re
AA
A+
Odyssey Re
A-
A
Scor (Willis aracılığı ile)
A
A
R & V Versicherung
A+
Helvetia
A-
Arig Re
B++
Malaysian National Re
A-
Labuan Re
A-
Best Re
A-
Mitsui Sumitomo (Nasco aracılığı ile)
AA-
MMA IARD Assurances Mutuelles
A-
DEVK
A+
Trust (Market Insurance Brokers aracılığı ile)
BBB+
A-
Reinsurance Companies
Proportional Reinsurers
Işık Sigorta work in close collaboration with global reinsurance companies in the leadership of Milli Re since its establishment.
SURPLUS
Standard & Poor’s
A.M. Best
Milli Re
trAA
B++
CCR
AAA
A++
Mapfre Re
AA
A+
Odyssey Re
A-
A
Scor (through Willis)
A
A
R & V Versicherung
A+
Helvetia
A-
Arig Re
B++
Malaysian National Re
A-
Labuan Re
A-
Best Re
A-
Mitsui Sumitomo (Nasco aracılığı ile)
AA-
MMA IARD Assurances Mutuelles
A-
DEVK
A+
Trust (through Market Insurance Brokers)
BBB+
21
A-
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Personel Sayısı
Number of Employees
Şirketimiz çalışanlarının bölgelere göre personel dağılımı aşağıdaki
tabloda detaylandırılmıştır.
The table below details the distribution of our company’s employees,
according to regions.
Genel Müdürlük
89
General Directorate
89
Marmara Bölge Müdürlüğü
14
Marmora Regional Directorate
14
Ankara Bölge Müdürlüğü
16
Ankara Regional Directorate
16
Ege Bölge Müdürlüğü
11
Aegean Regional Directorate
11
Güney Anadolu Bölge Müdürlüğü
14
South Anatolia Regional Directorate
14
Akdeniz Bölge Müdürlüğü
10
Mediterranean Regional Directorate
10
Trabzon Temsilciliği
4
Trabzon Representation Office
Bursa Temsilciliği
4
Bursa Representation Office
Toplam
İlkokul
Erkek
4
Total
162
Eğitim durumuna göre dağılım ise şu şekildedir.
Eğitim Düzeyi
4
162
The distribution according to educational status is as follows:
Kadın
Educational Level
Toplam
2
0
2
Lise ve Dengi
34
8
42
2 Yıllık Yüksekokul
14
8
Üniversite
60
24
Lisansüstü
10
TOPLAM
120
Primary school
Male
Female
Total
2
0
2
High school and equivalent
34
8
42
22
2-year Faculty
14
8
22
84
University
60
24
84
2
12
Postgraduate
10
2
12
42
162
120
42
162
TOTAL
31 Aralık itibari ile çalışan sayımızda geçen yıla oranla %8,5’lik bir
azalış gerçekleşmiş olmasına rağmen, iş süreçlerinde gerçekleştirilen
iyileştirmeler sayesinde her hangi bir problemle karşılaşılmamıştır.
Even though the number of our employees, as of 31st December,
has decreased by 8.5% in relation to the previous year, not any
problems have been encountered with, thanks to the improvements
realized in the job processes.
Şirketimiz ortalama çalışma süresi geçen seneye oranla %16,43
oranında artmış ve ortalama kıdem 5,86 yıl olmuştur.
Average working duration of our company has increased by 16,43%
in relation to the previous year and the average precedence has
become 5.86 years.
Oluşacak yeni ihtiyaçlar sonrasında ortaya çıkan iş gücü talebinin en
etkin şekilde yönetilmesi, çalışan kalitesinin daha da arttırılması adına
gerekli gelişim planlarının oluşturulması ve bunun yanı sıra iş gören
devir hızının sağlıklı bir seviyede tutulması 2012 yılının ana gündemini
oluşturmaktadır.
The main agenda for the year 2012 is to manage in the most effective
way the labour force demand to arise after the new needs to occur,
to constitute the development plans necessary for the enhancement
of the employee quality and to keep employee turnover rates at a
sound level.
2011 yılında kişi başı ortalama 10 saat olan eğitim programının 2012
yılında %100 arttırılması hedeflenmektedir. Kişisel gelişim eğitimlerinin
yanı sıra teknik eğitim ağırlıklı bir eğitim planlaması yapılacak
olup çalışanlarımızın teknik uzmanlıklarının daha da arttırılması
hedeflenmektedir.
It is targeted to increase the training program which was averagely
10 hours per person in 2011, by 100% in 2012. A technical-based
training is planned as well as personal development trainings, and it is
targeted to enhance our employees’ technical expertise.
Bunun yanı sıra yürütülen kariyer yönetimi politikası sayesinde
oluşturulacak olan yetenek havuzu Işık Sigorta’nın ilerleyen yıllarda
daha da kaliteli bir çalışan profiline sahip olmasını ve uzun yıllar çalışma
hayatında tercih edilen bir konum elde etmesini sağlayacaktır.
Furthermore, the pool of skills, which is to be constituted thanks to
the career management policy that is carried out shall provide Işık
Sigorta with a more quality employee profile in the future years and
with a preferable position in the business life for long years.
Çalışanlarımızın eğitim ihtiyaçlarını karşılayarak, kendilerine en uygun
kariyer imkânlarını sunmaya ve yapmış olduğumuz performans
değerlendirme sonuçlarına göre pozitif geri bildirimler sunarak
çalışanlarımızı her alanda desteklemeye devam edeceğiz. Sadece
çalışanlarımızın değil, acentelerimizin de eğitimine önem vererek her
yönüyle kaliteli bir Işık Sigorta ailesi oluşturma gayemiz her zaman için
devam edecektir.
We will keep on meeting our employees’ training needs, offering
them the most suitable career possibilities for them, and presenting
positive feedbacks according to our performance assessment results
to support our employees in every field. Our purpose to create a
quality-at-all-points Işık Sigorta family, by caring about the training of
not only our employees but also of our agents, shall persist.
22
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Bölge Müdürlüğü, İrtibat Bürosu, Şube
Sayısı, Şirketin Hizmet Türü Ve Faaliyet
Konularına İlişkin Açıklamalar
Remarks on Regional Directorates, Liaison
Offices, Number of Branches, Service Type
and Subjects of Activity of the Company
Işık Sigorta A.Ş. hayat dışı branşlardan Kaza, Hastalık/Sağlık, Kara
araçları, Hava Araçları, Su Araçları, Nakliyat, Yangın ve Doğal Afetler,
Genel Zararlar, Kara Araçları Sorumluluk, Hava Araçları Sorumluluk,
Genel Sorumluluk, Emniyeti Suistimal, Finansal Kayıplar ve Hukuksal
Koruma branşları ile hem kurumsal hem de bireysel müşterilerine hızlı
ve kaliteli sigorta hizmeti vermektedir.
Işık Sigorta A.Ş. renders fast and quality insurance service to both
its individual and corporate clients, with its non-life branches being
Accident, Sickness/Health, Motor vehicles, Air Vehicles, Water
Vehicles, Transportation, Fire and Natural Disasters, General Losses,
Motor Vehicles Liability, Air Vehicles Liability, General Liability, Fidelity
Guarantee, Financial Losses and Legal Protection branches.
Genel müdürlüğü İstanbul’da bulunan Işık Sigorta müşterilerine 550’yi
aşkın acentesi ve Asya Katılım Bankası, Albaraka Türk Katılım Bankası,
Türkiye Finans Katılım Bankası, Anadolubank şubeleri ve Aktifbank ile
ulaşmaktadır.
Its General Directorate found in Istanbul, Işık Sigorta reaches its clients
with its more than 550 agents and Asya Katılım Bankası, Albaraka
Türk Katılım Bankası, Türkiye Finans Katılım Bankası, Anadolubank
branches as well as Aktifbank.
Güçlü teknolojik ve finansal altyapıya sahip Işık Sigorta’nın İstanbul,
Ankara, Antalya, İzmir ve Adana’da olmak üzere 5 Bölge Müdürlüğü,
Trabzon ve Bursa’da olmak üzere 2 Bölge Temsilciliği bulunmaktadır.
With a strong technological and financial infrastructure, Işık Sigorta has
5 Regional Directorates, namely in Istanbul, Ankara, Antalya, İzmir and
Adana, and 2 Regional Representation Offices, in Trabzon and Bursa.
2011 yılı Bölge Müdürlüğü, Bölge Temsilciliği ve Banka Şube sayılarına
ilişkin dağılım aşağıdaki tabloda detaylandırılmıştır.
Distribution pertaining to the number of Regional Directorates,
Regional Representative Offices and Bank Branches for the year
2011 is given in the below table in detail.
Bölge Müdürlükleri
Marmara Bölge Müdürlüğü
Genel Müdürlük Direkt Satış
Ankara Bölge Müdürlüğü
Trabzon Temsilciliği
Güney Anadolu Bölge Müdürlüğü
Acente Sayısı
Regional Directorates
93
Marmora Regional Directorate
2
General Directorate Direct Sales
85
Ankara Regional Directorate
46
Trabzon Representation Office
137
South Anatolia Regional Directorate
Number of Agents
93
2
85
46
137
Ege Bölge Müdürlüğü
79
Aegean Regional Directorate
79
Bursa Temsilciliği
37
Bursa Representation Office
37
Akdeniz Bölge Müdürlüğü
90
Mediterranean Regional Directorate
Toplam
Bankalar
569
Total
Şube Sayısı
Banks
90
569
Number of Branches
Asya Katılım Bankası A.Ş.
201
Asya Katılım Bankası A.Ş.
201
Albaraka Türk Katılım Bankası A.Ş.
122
Albaraka Türk Katılım Bankası A.Ş.
122
Türkiye Finans Katılım Bankası A.Ş.
185
Türkiye Finans Katılım Bankası A.Ş.
185
Anadolubank A.Ş.
Aktif Yatırım Bankası A.Ş.
Toplam
89
Anadolubank A.Ş.
-
Aktif Yatırım Bankası A.Ş.
597
Total
23
89
597
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Yeni Hizmet ve Faaliyetlerle İlgili
Ar – Ge Uygulamaları
R&D Applications regarding New
Services and Activities
• Bilgi işleme yapılan sistemsel taleplerin daha hızlı
sonuçlandırılabilmesi için “Kural Motoru” sistemi geliştirilmiştir.
• For faster conclusion of system demands raised to the data
processing, “Rule Motor” system has been developed.
• Devlet kurumları (Hazine, SBM, DASK, TARSİM) ile yapılan
entegrasyon sayıları artırılmıştır.
• Number of integrations with Public institutions (Treasury, SBM,
DASK, TARSİM) has been increased.
• Altyapıya yatırım yapılarak bütün Bölge Müdürlükleri ve
Temsilcilikler merkezileştirilerek Genel Müdürlükten yönetilmeye
başlanmıştır.
• Investment has been made to infrastructure, all Regional
Directorates and Representation Offices being centralized and
managed from the General Directorate.
• Olağanüstü Durum Merkezi Ankara’daki yeni yerine taşınarak
Altyapı ve Donanım olarak daha dinamik ve güçlü bir yapı haline
getirilmiştir.
• Centre for State of Emergency has moved to its new location in
Ankara, being rendered a stronger and more dynamic structure
in terms of Infrastructure and Equipment.
• Yıl içerisinde özellikle bankalar için yapılan kampanyalarda
kullanılmak üzere (mevcut ürünlerin yine bankalara özel revize
edilmesi suretiyle) 10 adet yeni ürün çıkarılmıştır.
• Within the year, 10 new products have been released, especially
for use in campaigns to be made for banks (by special revision
of available products for banks).
Sosyal Sorumluluk Projesi Kapsamında;
In scope of Social Responsibility Project;
• Mayıs ayı içerisinde Muş Adaksu İlköğretim Okulu’na ve Nisan
ayı içerisinde de Isparta Sütçüler Aşağıyaylabel Köyü İlköğretim
Okulu’na kitap, kırtasiye vb. malzemeler ile destek verilmiştir.
• Support has been provided by books, stationery materials etc.
to Muş Adaksu Primary School in May and to Isparta Sütçüler
Aşağıyaylabel Village Primary School in April.
• Mayıs ayı içerisinde Tekirdağ Otistik Çocuklar Eğitim Merkezi
(OÇEM) ziyaret edilerek, ihtiyaç duyulan LCD TV kendilerine
teslim edilmiştir.
• In May, Tekirdağ Autistic Children Education Centre (OÇEM)
has been visited, and the needed LCD TV has been handed to
them.
• Ekim ayında Beşiktaş Belediyesi tarafından organize edilen
“Dolabına Sığmayan Kıyafet Hareketi” kapsamında Van iline, acil
olarak istenilen kıyafet, mama, bebek bezi, su vb. malzemeler ile
yardım kolileri gönderilmiştir.
• In October, in scope of “Movement for Clothes growing out
of the Wardrobe” organized by the Municipality of Beşiktaş, the
urgently needed clothes, baby food, nappy, water etc. materials,
as well as aid parcels have been sent to the city Van.
24
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Uygunluk Görüşü
25
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Declaration of Compliance
26
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
II. YÖNETİM BİLGİLERİ
VE KURUMSAL YÖNETİM
UYGULAMAALRI
II. BOARD OF DIRECTORS
AND CORPORATE GOVERNANCE
27
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Yönetim Kurulu Üyeleri / Members of the Board of Directors
Behçet Akyar
Ömer Faruk Berksan
Abdullah Çelik
1955 yılında İstanbul’da doğdu. Lise eğitimini
tamamladıktan sonra, 1978 yılında da İstanbul
İktisadi Ticari İlimler Akademisi İktisat Maliye bölümünde üniversite eğitimini tamamladı.1979 yılında Aker Kumaş Kolektif Şti.’de yönetici ve ortak
olarak çalışma hayatına başladı ve kendisine ait
çeşitli şirketlerde görevler yaptı. 1992 yılından bu
yana Feza Gazetecilik A.Ş.’de Yönetim Kurulu
Üyesi ve ortak, yine aynı yıllarda Aker Mağazacılık
Tekstil Tic. ve San. Ltd. Şti.’de ve 1997 yılından
itibaren de Akerler Tekstil Tic. ve San. Ltd. Şti.’de
yönetici ve ortak olarak görevine devam etmektedir. AKYAR, 2010 yılı Şubat ayından itibaren Asya
Katılım Bankası A.Ş. ve 2010 yılı Mart ayından
itibaren de Işık Sigorta A.Ş.’de Yönetim Kurulu
Başkanı olarak görev yapmaktadır.
1950 yılında İstanbul’da doğdu. 1977 yılında İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesini bitirdi. Ülker
Gıda’da 16 yıl boyunca yaptığı çalışmalarla idari,
mali, ticari, teknik ve diğer konularda tecrübe sahibi oldu. Başta gıda sektörü olmak üzere, inşaat,
havacılık, tarım ve hayvancılık gibi dallarda 30 yıla
yakın görev yaptı. Türk Gıda Sanayii İşverenleri
Sendikası’nda bir dönem Başkan Yardımcısı oldu.
Gıda sektöründe ilk grup toplu iş sözleşmelerini
yaptı. İş Hayatı Dayanışma Derneği’nin (İŞHAD)
Başkanlığı’nda bulundu. Kısa adı DEİK olan Dış
Ekonomik İlişkiler Kurulu’nun Türkiye BosnaHersek İş Konseyi Başkanlığı’na seçildi. Aynı dönem Dayton Anlaşması uyarınca kurulan Türkiye,
Bosna-Hersek ve Hırvatistan arasında kurulan İş
Konsorsiyumu’nun Türk tarafı başkanlığını yaptı.
18 yıldan bu yana Kar Şirketler Topluluğu’nun
Başkan Vekilliği’ni ve İcra Heyeti Başkanlığı’nı
sürdüren Berksan, Işık Sigorta A.Ş.’de 10 yıldır
Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı olarak görev
yapmaktadır.
1969 yılında Manisa’da doğan Abdullah Çelik,
Orta Doğu Teknik Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi, İktisat bölümünden mezun oldu.
1999 yılında Old Dominion Üniversitesi’nde Finans ve Pazarlama ağırlıklı MBA programında yüksek lisansını tamamladı. Mesleki hayatına 1992
yılında Bankalar Yeminli Murakıbı olarak başladı.
2003-2004 yılları arasında Bankalar Yeminli Murakıpları Kurulu Başkan Yardımcısı, 2004-2005
yılları arasında BDDK’da Kuruluşlar İl Daire Başkanı, 2005-2010 yılları arasında Asya ve Pasifik
Finans Kurumları Birliği’nde Yönetim Kurulu Üyesi
ve 2005-2011 yılları arasında Türkiye Kalkınma
Bankası’nda Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel
Müdür olarak görev yaptı. 2005’ten bu yana İslam
Kalkınma Bankasına Üye Ülkelerin Kalkınma ve
Finans Kurumları Birliği’nde Yönetim Kurulu Üyesi
ve 2010’dan bu yana Asya ve Pasifik Finans Kurumları Birliği’nde Başkan Yardımcısı olarak görev
yapmaktadır. 2011 yılı Mart ayında Asya Katılım
Bankası A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyesi ve Genel
Müdür olarak görev yapan ÇELİK, Murahhas Üye
olarak da Işık Sigorta A.Ş.’de görev yapmaktadır.
Yönetim Kurulu Başkanı
Chairman of the Board of Directors
Born in Istanbul in 1955, Behçet Akyar graduated from the Istanbul Academy of Economic
Sciences, Department of Economics and Public
Finance in 1978. He began his career in 1979
as a managing partner of the firm of Aker Kumaş
Kollektif Şti and he subsequently served in a
number of companies of which he was the owner. He has been a partner and member of the
board of directors of Feza Gazetecilik AŞ since
1992. During the same years Mr Akyar also served as a managing partner of Aker Mağazacılık
Tekstil Ticaret ve Sanayi Ltd Şti, a position that
he has also held at Akerler Tekstil Ticaret ve Sanayi Ltd Şti since 1997. He has been Chairman
of the Board of Directors of Asya Katılım Bankası
A.Ş since February 2010 and of Işık Sigorta A.Ş.
since March 2010.
Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı
Vice Chairman of the Board of Directors
Born in Istanbul in 1950, he graduated from the
Istanbul University Economics Faculty in1977.
Serving in Ülker Gıda for 16 years, he gained experience in administrative, financial, commercial,
technical and other issues. Food sector being in
the first place, he held office in various branches
such as construction, aviation, agriculture and
animal breeding, for nearly 30 years. He held
office as Vice Chairman of the Turkish Union of
Food Industry Employers. He entered into the first
collective labour agreements in the food industry.
He held office as the Chairman of the Business
Life Solidarity Association (İŞHAD). He was elected Chairman of the Turkey Bosnia-Herzegovina
Business Council of the Commission on Foreign
Economic Relations, shortly DEİK. During the
same period, he held office as the Chairman of
the Turkish party of the Business Consortium
which was established between Turkey, BosniaHerzegovina and Croatia, pursuant to the Dayton
Convention. Holding office as the Vice Chairman
and Chairman of the Executive Board of Kar Group of Companies for 18 years, Berksan has been
Vice Chairman of the Board of Directors of Işık
Sigorta A.Ş., for 10 years.
28
Yönetim Kurulu Murahhas Üye
Managing Member of the Board of Directors
Born in Manisa in 1969, Abdullah Çelik graduated from the Middle East Technical University,
Department of Economics and received his MBA
degree in Finance and Marketing from Old Dominion University. His professional life started in
1992 as Sworn Bank Auditor. Between 2003
and 2004 he held office as Vice Chairman of the
Board of Sworn Bank Auditors, between 2004
and 2005 as Provincial Head of Departments
at BRSA (Banking Regulation and Supervision
Agency), between 2005 and 2010 Member of
the Board of Directors in the Union of Asia and
Pacific Financial Institutions, and between 2005
and 2011as Chairman of the Board of Directors
and General Director at Development Bank of
Turkey in. Since the year 2005 he has been holding office as Board Member in the Union of Development and Financial Institutions of Countries
member to the Islamic Development Bank, and
since 2010 he has been Vice Chairman of the
Union of Asia and Pacific Financial Institutions. In
March 2011, ÇELİK joined Asya Katılım Bankası
as General Director and Board Member, and Işık
Sigorta A.Ş as Managing Member.
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Yönetim Kurulu Üyeleri / Members of the Board of Directors
Refik Yavuz Kalkavan
Salih Sarıgül
İrfan Hacıosmanoğlu
1978 İstanbul doğumlu. Özel Ayazağa Işık
Lisesi’ni bitirdikten sonra öğrenimine Paris Amerikan Üniversitesi’nde devam etti. Beşiktaş Group
bünyesindeki şirketlerin yönetimini babasından
devralan Kalkavan, Piyale İnşaat’ın kurucuları arasında yer almaktadır. Işık Sigorta A.Ş.’de 8 yıldır
Yönetim Kurulu Üyesi olarak görev yapmaktadır.
İşadamı. 1955 Van doğumlu. Ege Üniversitesi İktisat Fakültesi’nden mezun oldu. Temmuz
2004 - Aralık 2006 yıllarında Asya Katılım Bankası A.Ş.’de Denetçi olarak görev yaptıktan sonra
Aralık 2006’da Asya Katılım Bankası A.Ş. Yönetim Kurulu Üyeliği’ne atandı. Bunun yanında Nil
Yönetim Hizmetleri Turizm San. ve Tic. A.Ş.’de
Yönetim Kurulu Üyesi, Yeni Mağazacılık A.Ş.’de
Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı, Landmark
Supply Holding A.Ş.’de Yönetim Kurulu Başkan
Yardımcısı ve Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı
A.Ş.’de Denetçi olarak görevlerini sürdürmektedir. Işık Sigorta A.Ş.’de 17 Aralık 2008 tarihinden
itibaren İç Denetimden Sorumlu Yönetim Kurulu
Üyesi olarak görev yapmaktadır.
İş adamı. 1962 Of doğumlu. İrfan Tekstil San. ve
Tic. Ltd. Şti’nin sahibidir. Mart 2009’da Asya Katılım Bankası A.Ş.’de Yönetim Kurulu Başkan Yardımcılığı, Asya Kart Teknolojileri Hizmetleri A.Ş.’de
Yönetim Kurulu Üyeliği, Yeni Mağazacılık A.Ş.de
Yönetim Kurulu Üyeliği ve Landmark Supply Holding A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyeliği görevlerini
sürdürmektedir. Işık Sigorta A.Ş.’de 8 yıldır Yönetim Kurulu Üyesi olarak görev yapmaktadır.
Yönetim Kurulu Üyesi
Board Member
He was born in 1978 in Istanbul. Completing the
Private Ayazağa Işık High school, he continued
his education in the Paris American University.
Taking over from his father the management of
companies within body of Beşiktaş Group, Kalkavan is among founders of Piyale İnşaat. He has
been holding office as Board Member in Işık Sigorta A.Ş. for 8 years.
Yönetim Kurulu Üyesi
Board Member
Yönetim Kurulu Üyesi
Board Member
Businessman, born in Van in 1955, Salih Sarıgül
is a graduate of Ege University (Faculty of Economics). He was appointed to a seat on Asya
Katılım Bankası Board of Directors in December
2006 after having previously served as a statutory
auditor since July 2004. He currently also holds
the positions of vice chairman at Nil Yönetim Hizmetleri Turizm Sanayi ve Ticaret AŞ, board member at Işık Sigorta AŞ, board member at Asya
Kart Teknolojileri Hizmetleri AŞ, vice chairman
at Yeni Mağazacılık AŞ, vice chairman at Landmark Supply Holding AŞ, and statutory auditor
at Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı AŞ. He has
been holding office with Işık Sigorta A.Ş as Board
Member Responsible of Internal Audit, since 17th
December 2008.
29
Businessman, born in Of in 1962, İrfan Hacıosmanoğlu is the owner of the firm of İrfan Tekstil
Sanayi Ticaret Ltd Şti. He was appointed Vice
Chairman of the Board of Directors of Asya Katılım Bankası in March 2009. He currently serves
as a board member at Işık Sigorta AŞ, as a board
member at Asya Kart Teknolojileri Hizmetleri AŞ,
as a board member at Yeni Mağazacılık AŞ, and
as a board member at Landmark Supply Holding
AŞ. He has been holding office as Board Member in Işık Sigorta A.Ş for 8 years.
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Yönetim Kurulu Üyesi ve Denetçiler
Members of the Board of Directors and Auditors
Recep Koçak
Yönetim Kurulu Üyesi & Genel Müdür
Member of the Board of Directors & General
Director
1970 İzmit doğumlu. 1991 yılında İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi İktisat Bölümü’nü bitirdi.
1993 yılında Başbakanlık Hazine Müsteşarlığı Sigorta Denetleme Kurulu’nda Uzman Yardımcısı
olarak çalışma hayatına başlayan Koçak, 19962002 yılları arasında Sigorta Denetleme Uzmanı
olarak kamudaki görevine devam etti. 1997 yılında sigortacılık konusunda araştırma ve inceleme
yapmak üzere geçici görevli olarak İngiltere’de
bulundu. “Sigorta Muhasebesi” isimli eseri yayınlanan Koçak, Marmara Üniversitesi Bankacılık ve
Sigortacılık Yüksek Okulu’nda öğretim görevlisi
olarak Sigorta Muhasebesi derslerine de girdi.
2002 yılında Işık Sigorta A.Ş.’de Genel Müdür
Yardımcısı olarak göreve başlamış ve 2004 yılında da halen yürütmekte olduğu Yönetim Kurulu
Üyeliği ve Genel Müdürlük görevini üstlenmiştir.
2005-2007 yılları arasında Türkiye Sigorta ve Reasürans Şirketleri Birliği’nde Muhasip Üye olarak
görev yapan Koçak, 2009 yılından bu yana Yönetim Kurulu Üyeliği görevini sürdürmektedir. Ayrıca
Tarım Sigortaları Havuz İşletmesi A.Ş.’de de Denetim Kurulu Üyesi olarak görev yapmaktadır.
Born in 1970 in İzmit, Recep KOÇAK graduated
in 1991 from Istanbul University, Department of
Economics and began his career in 1993 as Assistant Supervisor at the Insurance Auditing Board
in the Prime Ministry Undersecreteriat of Treasury
and pursued his office as Insurance Auditing Expert in public between the years 1996 and 2002.
In 1997 he was present in England on temporary
duty in order to make research and inspection
on insurance business. His work entitled “Accounting of Insurance” published, Koçak lectured
on Insurance Accounting at Marmara University
Banking and Insurance Faculty. In 2002 he started his office as Deputy Director General at Işık
Sigorta, and in 2004 he has undertaken office as
Board member and general Director, still going
on. Between the years 2005 and 2007 he held
office as Bookkeeping Board Member at Turkish
Union of Insurance and Reinsurance Companies,
and since 2009 he has been holding office as
Board Member. Also, he has been Member of
Supervisory Board at Agriculture Insurance Pool
Enterprise.
Dr. Ercüment Güler
Denetçi
Auditor
1969 yılında Ankara’da doğdu. Ankara Üniversitesi, Siyasal Bilgiler Fakültesi’nden 1994 yılında
mezun oldu. 1999 yılında İstanbul Üniversitesi,
İktisat Fakültesi’nde yüksek lisansını tamamladı. Bankacılık kariyerine 1995 yılında Emlak
Bankası’nda Müfettiş Yardımcısı olarak başladı.
Ziraat Bankası’nda 2001 yılında Müfettiş olarak
başladığı görevini, 2004-2008 yılları arasında
Şube Müdürü ve 2008-2011 yılları arasında Daire Başkanı olarak sürdürdü. 2006 yılında Marmara Üniversitesi’nde Bankacılık ve Sigortacılık
Enstitüsü’nde doktorasını tamamladı. 2011 yılı
Mart ayında Asya Katılım Bankası A.Ş.’ye Bireysel Pazarlama Grubu’ndan sorumlu Genel Müdür Yardımcısı olarak atanan Güler, halen Asya
Katılım Bankası A.Ş.’de Yönetim Kurulu Üyeliği
yapmaktadır. Evli ve iki çocuk sahibidir. 2011 yılı
Mart ayından itibaren Işık Sigorta A.Ş.’de Denetçi
olarak görevini sürdürmektedir.
Born in Ankara in the year 1969, Ercüment Güler
graduated from Ankara University, Department
of Politics in the year 1994. He received his
Master’s degree in Banking from Istanbul University, Faculty of Economics. He started his professional life in 1995 as Assistant Inspector in Emlak
Bankası. Beginning his office in Ziraat Bankası
as Inspector in 2001, he continued to serve as
Branch Manager between the years 2004 and
2008, and Department Head between 2008 and
2011. He completed his doctorate in Banking
and Insurance Institute of Marmara University, in
2006. In March 2011, he was appointed Vice Director General responsible of the Retail Banking
Group of Asya Katılım Bankası A.Ş. and is still
holding office as Board Member in Asya Katılım
Bankası A.Ş. He is married and with two children. He has been Auditor at Işık Sigorta A.Ş since
March 2011.
30
Ahmet Beyaz
Denetçi
Auditor
1975 yılında Konya’da doğan Ahmet Beyaz, Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Maliye
Bölümü’nden 2000 yılında mezun oldu. Yeditepe
Üniversitesi Hukuk Fakültesinde Finansal Hukuk
Yüksek Lisansını 2004 yılında tamamladı. Amerika
Birleşik Devletlerinde University of Illinois’te İşletme
Yüksek Lisansını 2010 yılında bitirdi. İş yaşamına
2001 yılında Bankacılık Düzenleme ve Denetleme
Kurumu’nda Bankalar Yeminli Murakıp Yardımcısı
olarak göreve başladı. 2004 yılında Bankalar Yeminli Murakıbı oldu. 2011 yılında Bankalar Yeminli
Başmurakıbı olarak atandı. Mart 2011’den itibaren Asya Katılım Bankası Genel Müdür Yardımcısı
olarak görev yapmaktadır. 2011 yılı Mart ayından
itibaren Işık Sigorta A.Ş.’de Denetçi olarak görevini sürdürmektedir.
Born in Konya in 1975, Ahmet Beyaz graduated from Ankara University, Department of Public Finance in the year 2000 and received his
Master’s degree in Financial Law from Yeditepe
University and in Business from the University of
Illinois, USA. His professional life started in 2001
as Deputy Sworn Bank Auditor for the Banking
Regulation and Supervision Agency. He became
Sworn Bank Auditor in 2004, and was appointed
Chief Sworn Bank Auditor in 2011. Ahmet Beyaz
has been holding office in Asya Katılım Bankası
as Vice Director General and as Auditor in Işık
Sigorta A.Ş., since March 2011.
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Müdür Yardımcısı ve Koordinatörler
Vice Manager and Coordinators
Muhsin Şen
M. Fatih ÇETİN
Murat YAVUZ
1970 yılında Sinop’ta doğan Muhsin Şen, ilk ve
ortaokulu Sinop’ta, liseyi İstanbul 50. yıl Tahran
Lisesi’nde tamamladıktan sonra, 1991 yılında
İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi, İktisat
Bölümü’nden mezun oldu. Mezun olduktan
sonra önce IT sektöründe ardından Sermaye
Piyasası aracı kurumlarında çalıştı. Işık Sigorta’nın
kurulduğu 1996 yılından bugüne Acenteler ve
Mali İşler Departmanı’nda çeşitli kademelerde
görev aldı. 1997-1998 döneminde Türk Sigorta
Enstitüsü muhasebe programını tamamlayan ve
SMMM yetkisi alan Muhsin ŞEN Nisan 2006
yılından bugüne Mali İşlerden Sorumlu Genel
Müdür Yardımcılığı görevini yürütmektedir.
1977 yılında Sinop’ta doğan Fatih ÇETİN, 1993
yılında lise eğitimini tamamladıktan sonra, 1998
yılında Uludağ Üniversitesi, İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi, Maliye Bölümü’nde lisans eğitimini
tamamlamıştır. 1997 yılında başladığı iş hayatında sırası ile Çağlar Tuğla Sanayi Anonim Şirketi’
nde, Fabrika ve Pazarlama Müdürü olarak çalışmış (1997-2001), 2001-2004 yılları arasında ise
Sigorta Acenteliği yapmıştır. 2004 yılında Işık Sigorta bünyesinde görev alan ÇETİN, 2011 Ocak
ayından bugüne Kurumsal Pazarlama ve Özel
Riskler Müdürlüğü, Acente - Reklam ve Halkla
İlişkiler Müdürlüğü ve Bölge Müdürlüklerinin koordinasyonundan sorumlu Pazarlama Koordinatörü
olarak görevini yürütmektedir. ÇETİN, evli ve 3
çocuk babasıdır.
1974 yılında İstanbul’da doğan YAVUZ, 1991
yılında lise eğitimini tamamladıktan sonra, 1996
yılında Boğaziçi Üniversitesi, Mühendislik Fakültesi, İnşaat Mühendisliği Bölümü’nden mezun oldu.1996 yılında iş hayatına Işık Sigorta’da
Yangın-Mühendislik Bölümünde Risk Mühendisi
olarak göreve başlayan YAVUZ, şirket bünyesinde Yangın Mühendislik, Risk Mühendisliği, Avrupa Bölge, Bölgeler Satış ve Koordinasyon Bölümlerinde görev aldı ve yöneticilik yaptı. 2011 Eylül
ayından bugüne Ar-Ge Müdürlüğü, Reasürans
Müdürlüğü ve Teknik Operasyon Müdürlüğü birimlerinden sorumlu Teknik İşler Koordinatörü olarak görevini yürütmektedir.İngilizce bilen YAVUZ,
evli ve 2 çocuk babasıdır.
Genel Müdür Yardımcısı
Vice General Manager
Muhsin ŞEN, who was born in Sinop in 1970,
having completed elementary and middle school
in Sinop, and high school in Istanbul 50.yıl Tahran
High School, graduated from Department of
Economics, in Faculty of Economics of Istanbul
University in 1991. Upon graduation, he worked
in the IT sector, subsequently in intermediary
institutions of Capital Market. Since 1996, the
time when Işık Sigorta was founded, he has been
assigned to various levels in the Department of
Agencies and Financial Affairs of Işık Sigorta.
Having completed accounting program of Turkish
Insurance Institute in period of 1997-1998 and
received Independent Accountant and Financial
Advisor authorization, Muhsin Şen has been
working as Vice General Manager Responsible
for Financial Affairs since 2006.
Pazarlama Koordinatörü
Marketing Coordinator
Fatih ÇETİN, who was born in Sinop in 1977, having completed high school education in 1993,
graduated from Department of Public Finance, in
Faculty of Economics and Administrative Sciences of Uludağ University in 1998. In his business
life that started in 1997, he worked, respectively,
as Plant and Marketing Manager in Çağlar Tuğla
Sanayi Anonim Şirketi (1997-2001), and as Insurance Agent in the period between 2001-2004.
Having participated in body of Işık Sigorta in 2004,
Çetin has been working since January 2011 as
Marketing Coordinator, being responsible for the
coordination of Directorate of Marketing and Special Risks, Directorate of Agency – Advertisement
and Public Relations and Regional Directorates.
ÇETİN is married and has 3 children.
31
Teknik İşler Koordinatörü
Coordinator of Technical Services
Murat YAVUZ, who was born in Istanbul in 1974,
having completed high school education in 1991,
graduated from the Department of Civil Engineering, in Engineering Faculty of Boğaziçi University
in 1996. YAVUZ started his business carrier as
Risk Engineer in Fire-Engineering Department of
Işık Sigorta in 1996, and he has been assigned
as manager in Departments of Fire Engineering,
Risk Engineering, European Region, Regions Sales and Coordination. Since September 2011,
he has been working as Coordinator of Technical Services, being responsible for the units of
Directorate of R&D, Directorate of Reassurance
and Directorate of Technical Operation YAVUZ,
who is also an English speaker, is married and
has 2 children.
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
İç Sistemler Kapsamındaki Yöneticiler
Managers within Internal Systems
Adem Korkmaz
Adem Korkmaz
İç Denetim Müdürü
Manager of Internal Audit
1971 Gümüşhane doğumlu. 1995 yılında Uludağ Üniversitesi İktisadi
İdari Bilimler Fakültesi Uluslararası İlişkiler bölümünden mezun oldu.
Sigorta sektöründeki kariyerine 1996 yılında başlayan Adem Korkmaz
çeşitli sigorta şirketlerinde Uzman Yardımcısı, Müfettiş Yardımcısı,
Müfettiş ve Teftiş Kurulu Başkanı olarak görev yaptı. Işık Sigorta
A.Ş.’de ise Mayıs 2009’dan bu yana İç Denetim Müdürü olarak görev
yapmaktadır.
Born in 1971, in Gümüşhane. He was graduated from Uludağ
University, Faculty of Economic and Administrative Sciences, The
Department of International Relations in 1995. Starting his career in
insurance sector in the year 1996, Adem Korkmaz served as Assistant
Expert, Deputy Inspector, Chairman of Commission of Inspection and
Supervision in several insurance companies. He has been Manager
of Internal Audit as of May 2009 in Işık Sigorta A.Ş.
Yönetim Kurulu Üyelerinin Hesap
Dönemi İçinde Yapılan Toplantılara
Katılımları Hakkında Bilgiler
Information on Participation of
Members of the Board of Directors in
the Meetings Held within the Account
Year
Üyelerden Cemil Özdemir 31.03.2011 tarihi itibarıyla bulunduğu
görevden ayrılmıştır. Cemil Özdemir, 01.01.2011-30.03.2011 tarihleri
arasında yapılan 2 toplantıya iştirak etmiştir.
Cemil Özdemir, member, has quitted his duty as of 31.03.2011.
Cemil Özdemir has participated in 2 meetings which were made
between the dates 01.01.2011 and 30.03.2011.
30.03.2011 tarihinde yapılan Olağan Genel Kurul Toplantısında
Denetçiler Ahmet Çelik ve Ayhan Keser görevlerinden ayrılmış
olup, yerlerine Ercüment Güler ve Ahmet Beyaz denetçi olarak
seçilmişlerdir.
In the Ordinary Meeting of the General Assembly which was held on
30.03.2011, Ahmet Çelik and Ayhan Keser, the auditors, resigned
from their duties, and Ercüment Güler and Ahmet Beyaz were elected
auditors.
30.03.2011 tarihinde yapılan Olağan Genel Kurul Toplantısı ile
Abdullah Çelik, Yönetim Kurulu Üyesi ve Murahhas Aza seçilmiştir.
In the Ordinary Meeting of the General Assembly which was held on
30.03.2011, Abdullah Çelik was elected Member of the Board of
Directors, and Executive Director.
Yönetim Kurulu Başkanı Behçet Akyar ve Yönetim Kurulu Üyeleri Ömer
Faruk Berksan, Salih Sarıgül, Recep Koçak ve İrfan Hacıosmanoğlu
yıl içinde yapılan 11 Yönetim Kurulu Toplantısının tamamına, Yönetim
Kurulu Üyesi Refik Yavuz Kalkavan 11 toplantının 10’nuna, Abdullah
Çelik ise Yönetim Kurulunda yapılan görev değişimi sonrasında yapılan
8 toplantının tamamına iştirak etmişlerdir.
Behçet Akyar, Chairman of the Board of Directors, and Ömer Faruk
Berksan, Salih Sarıgül, Recep Koçak and İrfan Hacıosmanoğlu,
Members of the Board of Directors, participated in all of 11 Meetings
of the Board of Directors which was held in this year, Refik Yavuz
Kalkavan, Member of the Board of Directors, participated in 10 of 11
meetings, Abdullah Çelik participated in all of 8 meetings held after
reassignment was made in the Board of Directors.
32
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Organizasyon Şeması / Organization Schedule
Yönetim Kurulu
İç Denetim
Müdürlüğü
Genel Müdür
Mali İşlerden
Sorumlu
Gen. Md. Yrd.
Pazarlama
Koordinatörlüğü
İnsan
Kaynakları
Müd.
Mali İşler
Müd.
Hasar
Müd.
Tahsilat
Müd.
HukukRücu
Müd.
Kurumsal
Paz. ve
Özel
Riskler
Müd.
Bilgi İşlem
Grup
Müd.
Bölge
Müdürlükleri
(Marmara-AnkaraEge-Güney
Anadolu-Akdeniz)
Teknik İşler
Koordinatörlüğü
Acente,
Reklam,
Halkla İliş.
Müd.
Teknik ve
Oper.
Müd.
Ar-Ge
Müd.
Reasürans
Müd.
Bölge Temsilcilikleri
(Bursa-Trabzon)
İdari İşler
Birimi
Board of
Directors
Intemal
Audit
General
Manager
Assistant General
Manager,
Financial
Marketing
Directorate
Human
Resources
Department
Finance
Department
Claims
Department
Collection
Department
Legal
Affairs
and
Sub.
Dep.
Corparate
Mark. and
Special
Risks
Dept.
IT
Department
Regional
Offices
(Marmara-AnkaraAegean-Southern
AnatoliaMediterranean)
Representative
(Bursa-Trabzon)
Administrative
Affairs
33
Technical Affairs
Directorate
Agency,
Advertisement,
PR Dept.
Technic
and
Oper.
Dept.
Research
&
Devel.
Dept.
Reinsurance
Dept.
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
İK Uygulamaları
H&R Applications
İŞE ALIM
RECRUITMENT
Takip eden senenin personel ihtiyacı, şirketin büyüme ve
gelişme potansiyeli ve içinde bulunduğu koşullar, şirketin mevcut
kadrosunun ortaya çıkabilecek yeni gereksinimleri karşılayıp
karşılayamayacağı, ekonomik ve sosyal gelişmelerin; şirketlerin
teknik, mesleki ve idari personel gereksiniminde meydana
getireceği değişiklikler, gelecek yıllarda emeklilik, iş sözleşmesinin
feshi, askerlik gibi nedenlerle boşalacak kadrolar dikkate alınarak
belirlenmektedir.
The personnel requirement of the following year is determined
in accordance with the growth and development potential of the
company and the current circumstances, whether the current staff
of the company will meet the new requirements to be born, the
changes to be resulted by the economic and social progresses on
the technical, occupational and administrative personnel requirement
of the company, and the positions to be vacant upon retirement,
termination of business agreement and military service.
Gelen taleplerin şirket içerisinde karşılanması söz konusu değilse,
şirket dışından uygun adaylarla yapılan görüşmeler en kısa zamanda
sonuçlandırılarak ihtiyaçlar karşılanmaktadır. İşe alım sonrasındaki
süreçte çalışanlarımızın daha verimli ve mutlu olması adına diğer
İK faaliyetlerinin etkin bir şekilde gerçekleştirilmesine gayret
edilmektedir.
In case the accruing requirements cannot be met within the
company, these requirements are met after the negotiations made
with appropriate candidates are concluded at the soonest time.
During after-recruitment-process, H&R activities are tried to be
realized effectively in order for our employees to be more productive
and happy.
EĞİTİM
TRAINING
Yönetim hedeflerini gerçekleştirmek ve daha iyi sonuçlar alabilmek
amacıyla, yöneticilerin ve diğer iş görenlerin, organizasyon yapıları
içinde sorumlu bulundukları görevleri daha bilinçli, etkili ve verimli olarak
yapabilmeleri için ihtiyaç duydukları yönetsel ve mesleki konulardaki
bilgi ve becerilerini gerekli seviyeye getirmek üzere yetiştirme;
Training in order to increase the knowledge and skills of the managers
and other employees to the required level on administrative and
occupational fields which are necessary to work more consciously,
effectively and productively to reach administrative targets and get
better results;
Terfi için yeterli yeteneklere sahip olan yöneticileri ve diğer görevlileri
önceden tespit edip, gelecek yıllar için ihtiyaç duyulacak daha güç ve
üst düzeydeki görevleri başarıyla yapabilecekleri yönetsel ve teknik
bilgi ve becerileri kazandırmak amacıyla geliştirme;
The management trainees and other employees whose qualifications
are adequate for promotion and supporting their personel
developments with technical and executive knowledge which required
to perform the harder and higher level duties for the future years;
Işık Sigorta bünyesindeki acentelerimizi sektör ile ilgili yeni gelişmeler
konusunda bilgilendirmek ve ihtiyaç duydukları konulardaki bilgi ve
becerilerini arttırmak üzere yetiştirme ve geliştirme programlarının istenen
sonuçları verecek biçimde gerçekleştirilmesi amacı doğrultusunda her
türlü eğitim imkanlarının kullanılması amaçlanmaktadır.
It is aimed to benefit from any kind of training instruments in order to
get targeted results of training and developing programs to inform our
agencies within Işık Sigorta regarding the new developments on the
sector and increase their knowledge and skills on the subjects they
need.
PERFORMANS
PERFORMANCE
Performans değerlendirme sürecinin ilk bölümü, yöneticinin
çalışan ile beraber, organizasyon ve departman hedeflerini
destekleyen yıllık kişisel performans hedeflerinin yukarıdan aşağıya
doğru belirlenmesi ile başlar. Tüm hedeflerin çalışanın daimi
sorumlulukları ile ilişkili olması gerektiğinden çalışanın görev tanımı,
hedef belirlenme çalışmalarına temel teşkil eder. Bu hedefler,
organizasyonel performans gelişimine katkıda bulunan, kişisel
gelişime katkı sağlayan SMART hedeflerdir.
The first part of performance evaluation process starts with the
personal performance targets which are detected by the manager and
employee of the related department in accordance with the targets
of organizations and department. As all the targets should be in line
with the permanent liabilities of the employer, job description of the
employee constitutes the basis of target determinations works. These
targets are the SMART targets contributing both to organizational
performance development and personal development.
Performans değerlendirme sürecinin ikinci bölümü, yetkinliklerin
değerlendirilmesi sürecidir. Belirlenmiş olan yetkinlikler, kişilerin
görevlerini yerine getirebilmede sahip olması gereken bilgi, beceri ve
tutumlardan oluşan göstergelerdir. Yetkinliklerin daha net bir şekilde
algılanabilmesi ve değerlendirilebilmesi için her bir yetkinlik için belirli
davranışsal göstergeler tanımlanmıştır.
The second part of performance evaluation process is the evaluation
of competencies. The determined competencies are the indicators
consisting of the knowledge, skills and behaviors required to carry
out the duties. In order to perceive and evaluate the competencies
more clearly, specific behavioral indicators are defined for each
competency.
34
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
İK Uygulamaları
H&R Applications
KARİYER
CAREER
İş Gereği Transfer ve Rotasyon
Transfer and Rotation in Line of the Job
Şirket personeli, ihtiyaç duyulması durumunda veya personelin
eğitim ve deneyiminin arttırılması amacı ile farklı bölümlerde
görevlendirilebileceği gibi, aynı işverenin başka işyerlerine de tayin
edebilir.
The personnel of the company may be both appointed to
other departments or other companies of the same employer if
required or in order to increase the training and experience of the
employee.
Personelin İsteği Üzerine Transfer ve Rotasyon
Transfer and Rotation upon Demand of the Personnel
Boş bir göreve atama yapılması sırasında, personel arasından
gerekli nitelikleri taşıyan ve bu kadroya transfer olmak isteyenlere
öncelik tanınır. Sağlık durumu, çocuklarının eğitimi veya eşlerden
birinin ayrı yerde bulunması nedeniyle yapılan transfer istekleri
öncelikle ele alınır.
While an appointment is being made to a vacant position, the
priority will be given to the personnel who have the adequate
qualifications and willing to be appointed for the position. The
transfer demands related to health conditions, education of the
children or spouse-related reasons are given priority, as well.
Terfi
Promotion
Boş bir üst göreve terfi ettirilerek atama yapılması sırasında, mevcut
adaylar arasından seçim yapılır.
In appointing to a vacant higher position by promotion, an election
is made among existing candidates.
Ataması Yapılacak Personelin;
The personnel to be appointed should;
• Performans değerlendirmeleri sonucu mevcut görevinde başarılı
olması,
• Be found successful at his/her current position in performance
assessment,
• Üst pozisyonun gerektirdiği teknik ve temel yetkinlik seviyesine
sahip olması,
• Have the technical and basic competency level required by the
job,
• Dosyasında, terfi etmesine engel olacak herhangi bir disiplin
cezasının bulunmaması,
• Have no disciplinary penalties to be a hindrance for
promotion,
• Üst pozisyonda bir açığın veya üst pozisyonun ihdas edilmiş
olması,
• A vacancy in higher position should be created,
• Have completed the determined waiting period,
• Belirtilmiş olan bekleme süresini doldurmuş olması,
• Have passed the exam if given any,
• Sınav açılmış olması halinde geçer notun alınmış olması,
• Have completed the approval process by the Manager of
Department, Manager of Human Resources and executive
management.
• Departman Yöneticisi, İnsan Kaynakları Yöneticisi ve üst yönetim
tarafından onay sürecinin tamamlanmış olması gereklidir.
35
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Risk Grubuna İlişkin Bilgiler
Information on Risk Group
Işık Sigorta’nın dahil olduğu risk grubu Asya Katılım Bankası A.Ş.
ve grubudur. ASYA KATILIM BANKASI A.Ş. faaliyetlerine 1996
yılında Asya Finans adıyla Türkiye’nin altıncı özel finans kurumu
olarak başlamış, sektörün en genç katılım bankası olmasına karşı
en hızlı büyüyen katılımcısı olarak kısa sürede güçlü ve saygın
bir konum elde etmiştir. Bank Asya istikrarlı ve sağlıklı büyüme
stratejisini kararlılıkla uygulamakta ve kurumsal yapılanmasıyla
bütünleştirmektedir.
The risk group which involves Işık Sigorta is Asya Katılım Bankası
A.Ş. and its group. ASYA KATILIM BANKASI A.Ş. started to operate
in 1996, as the sixth private financial institution of Turkey, under the
name of Asya Finans; having been the fastest growing participant
of the sector, in spite of being the youngest participation bank, it
has acquired a powerful and respected position in a short period.
Bank Asya implements steadfastly its consistent and healthy
growth strategy and integrates it with its institutional structuring.
Sağlam ve yaygın bir sermaye tabanı tesis etmek üzere, halka
açılan ilk katılım bankası olan Bank Asya 2006 yılında halka arzını
(%23) gerçekleştirmiş ve 2011 yılı sonu itibarıyla halka açıklık oranını
%52,88’e ulaştırmıştır. Yerli sermayeye dayalı çok ortaklı yapısını
sermaye artırımlarıyla destekleyen Bank Asya, ödenmiş sermayesini
2008 yılında yapılan artışla 900 milyon TL’ye çıkarmıştır.
In order to provide a strong and widespread capital base, Bank
Asya, which is the first participation bank going public, actualized
its public offering in 2006 (%23), and increased its free float rate
to 52,88% as of the end of year 2011. Having supported its
multi partnered structure, based on domestic capital, with capital
contributions, Bank Asya increased its paid capital up to 900
million TL by the contribution made in 2008.
Faizsiz bankacılığın gereklerine uyarak üretime destek olmayı
kuruluş prensibi olarak kabul eden Bank Asya’nın temel amacı;
müşteri odaklı hizmet anlayışından hareketle, teknolojinin getirdiği
en son imkanları kullanarak, faizsiz finans sistemini daha geniş
kitlelere ulaştırabilmektir. Bu doğrultuda, Genel Müdürlük birimleri
haricinde Aralık 2011 tarihi itibarıyla 200 şube ve yurt içinde 2, yurt
dışında 59 muhabir banka ile faaliyetlerini sürdürmektedir.
The objective of Bank Asya, which has accepted supporting
production as foundation principle, complying with the
requirements of interest free banking, is to reach the interest free
finance system to the large masses, using the opportunities of
state-of-the-art technology, based on customer oriented service
concept. Accordingly, it operates with, except the units of General
Directorate, 200 branches and 59 correspondent banks, 2 in land
and 57 abroad, as of December 2011.
Sermaye ve Ortaklık Yapısı
Capital and Partnership Structure
Kuruluş sermayesi 2 milyon TL, mevcut ödenmiş sermayesi
900 milyon TL olan Asya Katılım Bankası A.Ş.’ nin ortaklık yapısı
aşağıdaki gibidir. Bank Asya, tabana yayılmış yerli sermayeye
dayanan çok ortaklı (239) bir yapısı vardır (Halka açık kısım hariç).
Partnership structure of Asya Katılım Bankası, which has a founding
capital of 2 million TL and available paid capital of 900 million TL,
is as follows. Bank Asya has multi partnered (239) structure based
on domestic capital which has spread to base (Except the part
open to public).
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla
Ortağın Adı, Soyadı/Ünvanı
Ortadoğu Tekstil Tic. San. A.Ş.
Forum İnşaat Dek. Turizm San. ve Tic. A.Ş.
Osman Can Pehlivan
Birim Birleşik İnşaatçılık Müm.San. ve Tic. A.Ş.
BJ Tekstil Ticaret Ve Sanayi A.Ş.
Diğer Ortaklar
Halka Açık
TOPLAM
Pay Tutarı (TL) Oranı (%)
44.022.478
34.667.791
29.076.000
21.630.000
20.350.000
274.321.769
475.931.962
900.000.000
As of December 31st, 2011
4,89
3,85
3,33
2,40
2,26
30,39
52,88
100,00
Share Amount
Rate (%)
(TL)
Ortadoğu Tekstil Tic. San. A.Ş.
44.022.478
4,89
Forum İnşaat Dek. Turizm San. ve Tic. A.Ş.
34.667.791
3,85
Osman Can Pehlivan
29.076.000
3,33
Birim Birleşik İnşaatçılık Müm.San. ve Tic. A.Ş.
21.630.000
2,40
BJ Tekstil Ticaret Ve Sanayi A.Ş.
20.350.000
2,26
Other Partners
274.321.769
30,39
Public
475.931.962
52,88
TOTAL
900.000.000
100,00
Name/Business Name of Partner
36
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Risk Grubuna İlişkin Bilgiler
İştirak ve Bağlı Ortaklıklar
İştirak / Bağlı
Ortaklık
Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş. *
Bağlı Ortaklık
Nil Yönetim Hiz. Emlak Turizm San. ve Tic. A.Ş. Bağlı Ortaklık
Işık Sigorta A.Ş.
Bağlı Ortaklık
Asya Kart Teknoloji Hizmetleri A.Ş.
Bağlı Ortaklık
Asyafin Sigorta Aracılık Hizmetleri Ltd. Şti.
Bağlı Ortaklık
Asya Emeklilik ve Hayat A.Ş.
Bağlı Ortaklık
Yeni Mağazacılık A.Ş.**
İştirak
Landmark Supply Holding A.Ş.**
İştirak
Kredi Garanti Fonu A.Ş.
İştirak
Şirket Adı
Tamweel Africa Holding SA
İştirak
Faaliyet Konusu
Gayrimenkul ve Projelendirme
Turizm ve Konaklama
Sigortacılık
Her türlü Çipli Kart, Manyetik veya Optik okuyuculu Kart Sistemleri
Sigorta Aracılık Hizmetleri
Emeklilik ve Hayat
Parakende Mağazacılık
Parakende Mağazacılık
Küçük ve orta büyüklükteki işletmelerin kredi teminatı amacı ile fon
tesisi ve yönetimi
Finansal Hizmetler
Ödenmiş
Ortaklık
Sermaye
Payı (%)
100.000.000 TL 22.94
55.500.000 TL 99.93
60.000.000 TL 65.42
50.000 TL 99.50
10.000 TL 95.00
20.000.000 TL 97.99
104.000.000 TL 21.84
22.565.000 TL 21.84
240.000.000 TL
1.66
21.707.902 EUR
40.00
* Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş’de Bankamızın bağlı ortaklığı olan Nil Yönetim Hizmetleri Emlak Turizm San. ve Tic. A.Ş’nin de 46,45’lik payı bulunmaktadır.
(*) Banka, 1 Kasım 2006 tarih ve 26333 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanarak yürürlüğe giren Bankaların Kredi İşlemlerine İlişkin Yönetmeliğin 19. maddesinde Katılım
Bankalarınca Finansman Sağlama Yöntemlerinden ortak yatırımlar yöntemi ile işletilen ve A101 ismi ile faaliyet gösteren Yeni Mağazacılık A.Ş.’ye 21.836 Bin TL
tutarında, Landmark Supply Holding A.Ş.’ye ise 4.928 Bin TL tutarında iştirak etmiş olup, 26.01.2007 tarih ve 26415 (Mükerrer) sayılı Resmi Gazetede yayımlanan
TDHP (Tek Düzen Hesap Planı) gereğince iştirak olarak kaydedilmiştir.
Işık Sigorta A.Ş. dahil olduğu risk grubu kapsamında olan Bank Asya Grubu ile, üçüncü taraflar için geçerli olan koşul ve şartlar dahilinde çalışmaktadır.
Grup şirketi ile genel olarak sigorta faaliyeti, bankacılık hizmeti ve portföy yönetimi konularında çalışılmaktadır.
2008 yılında Bank Asya kanalı ile yapılan üretim toplamı 18.051.334 TL olup, bu rakam Işık Sigorta A.Ş. 2008 yılı üretiminin % 16,51’ ini oluşturmaktadır.
2009 yılında Bank Asya kanalı ile yapılan üretim 19.033.820 TL olmuş, bu rakam Şirketimizin toplam üretiminin % 16,94’ ünü oluşturmuştur.
2010 yılında Bank Asya kanalı ile yapılan üretim 22.560.943 TL olmuş, bu rakam Şirketimizin toplam üretiminin % 19,08’ ini oluşturmuştur.
2011 yılında Bank Asya kanalı ile yapılan üretim 28.807.243 TL olmuş, bu rakam Şirketimizin toplam üretiminin % 20,91’ ini oluşturmuştur.
Information On Risk Group
Affiliates and Subsidiaries
Affiliate /
Subsidiary
Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş. *
Subsidiary
Nil Yönetim Hiz. Emlak Turizm San. ve Tic. A.Ş. Subsidiary
Işık Sigorta A.Ş.
Subsidiary
Asya Kart Teknoloji Hizmetleri A.Ş.
Subsidiary
Name of Company
Asyafin Sigorta Aracılık Hizmetleri Ltd. Şti.
Asya Emeklilik ve Hayat A.Ş.
Yeni Mağazacılık A.Ş.**
Landmark Supply Holding A.Ş.**
Kredi Garanti Fonu A.Ş.
Subsidiary
Subsidiary
Affiliate
Affiliate
Affiliate
Tamweel Africa Holding SA
Affiliate
Area of Activity
Real Estate and Project Designing
Tourism and Accommodation
Insurance
All and any kinds of Card Systems, including Cards with Chip,
Cards with Magnetic or Optical Reader
Insurance Intermediary Services
Retirement and Life
Retailing
Retailing
Fund awarding and management of small and medium sized
enterprises for collateral surety purposes
Financial Services
100.000.000 TL
55.500.000 TL
60.000.000 TL
50.000 TL
Partnership
Rate (%)
22.94
99.93
65.42
99.50
10.000 TL
20.000.000 TL
104.000.000 TL
22.565.000 TL
240.000.000 TL
95.00
97.99
21.84
21.84
1.66
21.707.902 EUR
40.00
Paid Capital
* Nil Yönetim Hizmetleri Emlak Turizm San. ve Tic. A.Ş, which is subsidiary of our Bank in Tuna Gayrimenkul Yatırım Ortaklığı A.Ş, has a share at rate 46,45%.
(*) The Bank has participated with an amount of 21,836 Thousand TL in Yeni Mağazacılık A.Ş., which is operated under the name A101, with method of coinvestments out of Financing Methods by Participation Banks, as specified in Article 19 of the Regulations on Credit Transactions of Banks which was entered into
force having been published in the Official Gazette dated November 1st, 2006 and numbered 26333, and with amount 4.928 Thousand TL in Landmark Supply
Holding A.Ş., and it has been recorded as affiliate pursuant to Uniform Chart of Accounts, as published in the Official Journal dated 26.01.2007 and numbered
26415 (Repetition).
Işık Sigorta A.Ş. works with Bank Asya Group, which is included in the same risk group, under the terms and conditions applicable to third parties.
It generally operates with the Group Company in the fields of insurance activity, banking services and portfolio management.
Sum of production made in 2008 through Bank Asya is 18.051.334 TL, and such number constitutes 16,51% of the production of Işık Sigorta in 2008.
The production made in 2009 through Bank Asya is 19.033.820 TL, and such number constitutes 16,94% of the production of Işık Sigorta in 2009.
The production made in 2010 through Bank Asya is 22.560.943 TL, and such number constitutes 19,08% of the production of Işık Sigorta in 2010.
The production made in 2011 through Bank Asya is 28.807.243 TL, and such number constitutes 20,91% of the production of Işık Sigorta in 2011.
37
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Kar Dağıtım Politikası
Profit Distribution Policy
Şirket kârının tespiti ve dağıtımına ilişkin detaylar Şirket ana
sözleşmemizin 25. maddesinde detaylı olarak belirtilmiştir. Bu
maddeye göre; Şirketin genel giderleri ile muhtelif amortisman
bedelleri gibi şirketçe ödenmesi veya ayrılması zorunlu olan miktar
hesap senesi sonunda tespit olunan gelirlerden indirildikten sonra
geriye kalan miktar safi kârı teşkil eder.
The details about calculation and distribution of the company
profit are clearly stated on Article 25 of the company’s articles of
association. According to that article, the net profit of the company
is the amount remaining when expenses to be paid and set aside
by the company, such as general company costs and various
amortization amounts, are deducted from the revenues at the end
of fiscal period.
Bu suretle meydana gelecek kârdan %5 kanuni yedek akçe
ayrıldıktan ve ödenmiş sermayenin %5’ i oranında pay sahiplerine
birinci temettü verilmesine yetecek miktar çıkarıldıktan sonra kalan
kâr Genel Kurul kararına göre kısmen veya tamamen ikinci temettü
payı olarak dağıtılabileceği gibi dağıtılmayarak herhangi bir yedek
akçe olarak da muhafaza edilebilir. Şirket tarafından ayrılan yedek
akçeler hakkında Türk Ticaret Kanunu’nun 466. ve 467. maddeleri
hükümleri uygulanır.
Once 5 % legal reserves is set aside from the profit calculated with
that method and an amount sufficient to pay first dividend to the
shareholders at a ratio of 5 % of the paid up capital is deducted,
the remaining profit can be partially or entirely distributed as second
dividend as per a General Assembly resolution or can be retained
as any form of reserves. The reserves set aside by the company
shall be subject to the Turkish Commercial Code, Articles 466
and 467.
Pay sahiplerine dağıtılmasına karar verilen birinci ve ikinci temettü
payının ödeneceği tarihi belirleme konusunda Genel Kurul
tarafından Yönetim Kurulu’na yetki verilebilir.
The Board of Directors might be authorized by the General
Assembly for determining the payment date of first and second
dividends which will be distributed to the shareholders.
Ana sözleşmemizde kâr payı avansı dağıtılmasını öngören bir
düzenleme bulunmamaktadır.
The Articles of association does not include any article anticipating
payment of profit dividend advance.
38
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Genel Kurul Raporu (Özet)
General Assembly Report (Summary)
Sayın Ortaklarımız ,
Dear Partners,
Şirketimizin 2011 yılı hesap dönemine ilişkin faaliyet sonuçlarını
inceleme ve onayınıza saygı ile sunuyoruz.
We hereby present with due respect the operating results of our Company
pertaining to the account year of 2011, for your examination and approval.
I.GELİRLER
I. REVENUES
A.TEKNİK GELİRLER
A. TECHNICAL REVENUES
Şirketimizin 2011 yılı elementer dallar toplam prim üretimimiz bir önceki
yıla göre %16,75 artarak 138.051.685 TL olarak gerçekleşmiştir.
Branşlar içerisinde en büyük artışı sırasıyla %204,70 ile finansal
kayıplar, % 58,83 ile hukuksal koruma, %55,17 ile kaza, %52,58 ile
genel zararlar, %48,41 ile hastalık ve sağlık, %17,35 ile yangın ve
doğal afetler, %10,50 ile genel sorumluluk, %8,59 ile kara araçları,
%8,17 ile nakliyat ve %5,75 ile kara araçları sorumluluk sağlamıştır.
Yapılan üretimin % 33,61’ i reasürörlere devredilmiş olup karşılığında
9.283.935 TL komisyon geliri elde edilmiştir.
Our Company’s elementary branches premium production in 2011
was 138.051.685 TL, increasing by 16,75% compared to the
previous year. The biggest increase among branches has been as
follows respectively financial losses by 204,70%, legal protection by
58.83%, accident by 55,17%, general damages by 52,58%, disease
and health by 48,41%, fire and natural disasters by 17,35%, general
responsibility by 10,50%, land vehicles by 8,59%, transportation by
8,17% and land vehicles responsibility by 5,75%. 33,61% of the
production made has been assigned to re-insurers, and in return,
commission revenue at amount 9.283.935 TL has been acquired.
B. MALİ GELİRLER
B. FINANCIAL REVENUES
2011 yılında, 9.055.875 TL katılım geliri, 130.714 TL hisse senetleri
temettü geliri, 956.189 TL hisse senetleri satış geliri, 37.031 TL hisse
senetleri değerleme geliri, 242.400 TL yatırım fonu değerleme geliri,
2.886.991 TL kambiyo karı ve 43 TL diğer gelir kaydedilmiştir.
In 2011, participation revenue has been recorded at the amount of
9.055.875 TL, dividend income of shares at the amount of 130.714
TL, sales income of shares at the amount of 956.189 TL, valuation
income of shares at the amount of 37.031 TL, valuation income of
investment fund at the amount of 242.400 TL, exchange profit at the
amount of 2.886.991 TL, and other revenues at the amount of 43 TL.
II.GİDERLER
II. EXPENSES
A.TEKNİK GİDERLER
A. TECHNICAL EXPENSES
2011 yılı içerisinde gelir yazılan 138.051.685 TL primlerin 46.398.091
TL’si reasürör şirketlere devredilmiştir. Yapılan üretim karşılığında
acentelere ödenen komisyon tutarı ise 25.466.336 TL’dir. Ödenen
tazminatlar geçen yıla göre %12,43 azalışla 55.809.645 TL olarak
gerçekleşmiştir.
46.398.091 TL of premiums at the amount of 138.051.685 TL which
has been recorded as income in 2011 has been transferred to re-insurer
companies. The commission amount paid in return for the production
made is 25.466.336 TL. Paid compensation amounts have been
55.809.645 TL, by 12,43% decrease compared to the previous year.
B.MALİ GİDERLER
B. FINANCIAL EXPENSES
2011 yılında, yatırım giderlerine 1.416.995 TL hisse senetleri satış
zararı, 1.148.395 TL hisse senetleri değerleme zararı, 1.213.886 TL
kambiyo zararı, 74.885 TL gayrimenkul değer düşüş zararı ve 151.628
TL yatırım yönetim gideri kaydedilmiştir.
In 2011, sales loss of shares at the amount of 1.416.995 TL, valuation
loss of shares at the amount of 1.148.395 TL, exchange loss at the
amount of 1.213.886 TL, real estate depreciation loss at the amount
of 74.885 TL and investment management expense at the amount of
151.628 TL have been recorded into investment expenses.
C.GENEL GİDERLER
C. GENERAL EXPENSES
Personele ilişkin giderler 11.352.160 olarak gerçekleşmiştir. Yönetim
giderleri ise, %4,32 azalarak 5.027.807 TL olarak gerçekleşmiştir. Bu
grubun içerisinde en yüksek gideri gayrimenkul kira giderleri, banka
giderleri ve reklam ve promosyon giderleri oluşturmaktadır.
Personnel expenses have been 11.352.160. Management expenses
have been 5.027.807, decreasing by 4,32%. The highest expenses
consist of real estate rental expenses, bank expenses and advertisement
and promotion expenses.
III.SONUÇ
III. CONCLUSION
Şirketimizin hayat dışı teknik gelirleri 94.563.904 TL, teknik giderleri
ise, 88.192.988 TL olarak gerçekleşmiştir. Bununla birlikte yatırım
gelirleri 6.108.393 TL, yatırım giderleri ise 4.426.374 TL, diğer
faaliyetlerden ve olağan dışı faaliyetlerden gider ve zararlar 812.944
TL olarak oluşmuş ve sonuç 2011 yılı dönem karı 8.865.879 TL olarak
gerçekleşmiştir. Şirketimizin 2011 yılında Kurumlar Vergisi Kanununa
göre mali karı 14.318.061 TL olup, 3.079.413 TL vergi karşılığı
hesaplanmıştır. Vergi sonrası net karımız 5.786.466 TL olmuştur.
In our Company, non-life technical revenues have been 94.563.904
TL, and technical expenses have been 88.192.988 TL. In addition,
investment revenues have been 6.108.393 TL, investment expenses
have been 4.426.374 TL, expenses and losses from other activities
and extraordinary activities have been 812.944 TL, and the result
has been the period income of the year 2011 to be at the amount of
8.865.879 TL. Financial profit of our Company in 2011 is 14.318.061
TL pursuant to Corporate Tax Law, and tax reserves have been
calculated 3.079.413 TL. Our after-tax profit has been 5.786.466 TL.
39
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
40
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
III. FİNANSAL VE RİSK
YÖNETİMİNE İLİŞKİN BİLGİLER
III. FINANCIAL INFORMATION
AND RISK MANAGEMENT
41
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Denetçi Raporu
42
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Auditor’s Report
43
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
İç Denetim Faaliyetleri
Internal Audit Activities
Işık Sigorta A.Ş.’nin İç Denetim faaliyetleri, İç Denetim Müdürlüğü
tarafından gerçekleştirilmektedir.
Internal Audit activities of Işık Sigorta A.Ş. are carried out by the
Directorate of Internal Audit.
2002 yılında kurulan İç Denetim Müdürlüğü, Hazine Müsteşarlığınca
21.06.2008 tarih ve 26913 sayılı Resmi Gazetede yayınlanan “Sigorta
ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin İç Sistemlerine İlişkin Yönetmelik”
doğrultusunda Yönetim Kuruluna bağlı olarak faaliyet göstermektedir.
Directorate of Internal Audit, which was founded in 2002, is operating
under the Board of Directors in accordance with “Regulations
regarding Internal Systems of Insurance, Reassurance and Retirement
Companies” which was published by Undersecreteriat of Treasury in
the Official Gazette dated 21.06.2008 and numbered 26913.
İç Denetim faaliyetleri yürürlükteki mevzuata göre yürütülmektedir. Bu
bağlamda, İç Denetim Müdürlüğü’ne ilişkin çalışma esasları, görev,
yetki ve sorumluluklar Yönetim Kurulu tarafından onaylanarak kabul
edilen “İç Denetim Bölümü Çalışma Usul ve Esasları Yönetmeliği”nde
belirtilmiştir.
Internal Audit activities are conducted pursuant to the legislation in
force. In this context, operating principles, duties, authorizations and
responsibilities with regard to the Directorate of Internal Audit are
specified in the “Regulations for Operating Procedures and Principles
of Internal Audit Department” which has been approved and accepted
by the Board of Directors.
Bu yönetmelik doğrultusunda hazırlanan yıllık denetim planı Yönetim
Kurulu’nun onayına sunulmaktadır. Plan kapsamındaki denetim
konuları belli bir bölüme veya sürece odaklı olarak, etkinlik ve verimlilik
ölçütleri çerçevesinde belirlenebilmektedir. Yönetim Kurulu tarafından
onaylanan yıllık plana bağlı olarak gerçekleştirilen denetimlere
ilişkin sonuçlar, yine Yönetim Kurulu’na raporlanmaktadır. Yıllık plan
kapsamındaki denetimlerin haricinde, gereken durumlarda, inceleme
ve soruşturmalar da İç Denetim Müdürlüğünce yapılmaktadır.
31.12.2011 itibarıyla İç Denetim Müdürlüğünde, bir İç Denetim
Müdürü, bir denetçi ve bir denetçi yardımcısı görev yapmıştır.
Annual audit plan, which is prepared in accordance with such
regulations, is submitted to the Board of Directors for approval. It
is possible to specify audit issues, which are within scope of the
plan, under criteria of effectiveness and productiveness, based on a
specific part or process. The results of the audits performed under
the annual plan which has been approved by the Board of Directors
are reported to the Board of Directors. If need be, examinations and
investigations, other than audits made within scope of the annual
plan, are also carried out by the Directorate of Internal Audit.
Gerçekleştirilen denetimler, şirket faaliyetlerinin kanun ve ilgili diğer
mevzuat ile şirket içi hedef, ilke, politika ve stratejiler doğrultusunda
yürütülmesi hususunda güvence sağlamaya yöneliktir.
As of 31.12.2011, one Internal Audit Manager, one auditor and one
assistant auditor have been assigned in the Directorate of Internal
Audit..
İç Denetim Müdürlüğü, 2011 yılında Genel Müdürlük Birimleri, Bölge
Müdürlükleri ve acenteler odaklı 24 çalışma gerçekleştirmiş; hazırlanan
raporlar Yönetim Kuruluna sunulmuştur. İç Denetim Raporları Yönetim
Kurulu gündemine alınmakta ve rapor sonuçlarına göre yapılacak
işlemler karara bağlanmaktadır.
The audits are intended to secure conduction of activities of the
company in accordance with the laws and other relevant regulations,
and inter-corporate targets, principles, policies and strategies.
Directorate of Internal Audit has accomplished 24 studies in 2011,
focused on the Units of General Directorate, Regional Directorates
and agencies; prepared reports have been presented to the Board of
Directors. Internal Audit Reports are put on the agenda of the Board
of Directors, and actions to be taken according to the results of report
are determined.
44
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Risk Yönetimi Uygulamaları
Risk Management Practices
Işık Sigorta A.Ş. risk yönetimi faaliyetleri, Hazine Müsteşarlığınca yayınlanan “Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin İç Sistemlerine İlişkin
Yönetmelik”te tanımlanan esaslar doğrultusunda yerine getirilmektedir.
Faaliyetler nihai sorumluluk Yönetim Kurulu’nda olmak üzere Genel
Müdür’e bağlı olarak sürdürülmektedir.
Risk management activities of Işık Sigorta A.Ş. are conducted in accordance
with the principles defined in the “Regulations regarding Internal Systems of
Insurance, Reassurance and Retirement Companies” which was published
by Undersecreteriat of Treasury. The activities are operated in connection
with the General Manager, provided that final responsibility shall belong to the
Board of Directors.
Risk yönetimi, sigortalanacak değerlerdeki fiziksel risklerin tespitinin yanı
sıra, hasar sonrası oluşabilecek sorumluluk risklerinin tespitinde de etkin olarak faaliyet göstermektedir. Sigortacılık riskinin azaltılması uygun
reasürans anlaşmaları ile sağlanır. Ayrıca, hasar yönetimi çerçevesindeki uygulamalar ile gerçek hasarın tam ve doğru olarak belirlenerek
sigortalılara olan yükümlülüklerin zamanında ve eksiksiz yerine getirilmesi
amaçlanmaktadır.
Risk management operates actively, with regard to values to be insured, in
determination of physical risks, as well as responsibility risks which might occur after damage. Reduction of risks of insurance business is provided by
appropriate reassurance agreements. Furthermore, it is intended to fulfil the
responsibilities towards insurers in time and in full, determining the exact and
accurate loss with practices within the frame of loss management.
1.Sigorta İş Kabul Riski
Gerçekleşme ihtimali bulunan olaylara teminat verme sürecinde sigortacılık tekniğinin doğru ve etkin olarak uygulanamamasından meydana
gelebilecek risktir.
1. Insurance Job Acceptance Risk
It is the risk which occurs due to failure of accurate and effective implementation of insurance technique during the process of providing guarantee for the
events which are possible to occur.
2.Kredi Riski
Finansal işlemlerde kişi ya da kuruluşlardan birinin karşı tarafa olan yükümlülüklerini yerine getirememesinden kaynaklanan kayıptır. Şirketimize borçlu olan tarafların (acenteler, fronting şirketleri, reasürörler, sigortalılar vb.) yapılan sözleşme şartlarına uymayarak yükümlülüklerini kısmen
ya da tamamen yerine getirmemeleri sonucu şirketin zarara uğrama
ihtimalidir. Varsa tahsil edilebilir değerler dikkate alındıktan sonra, karşı
tarafların ödemelerini yerine getirememesinden dolayı meydana gelen
zararla ilintili risktir. Ayrıca karşı tarafların mali durumlarındaki bozulmadan
kaynaklanan piyasa değer kaybına da işaret eder.
2. Credit Risk
It is the loss arising from failure of one of persons or institutions to fulfil his/her/
its responsibilities to the other party in financial transactions. It is the possibility
that the company suffers from damages due to failure of the parties (agencies, fronting companies, re-insurers, insurers etc) owing to our company
to fulfil their obligations, in part or in full, not complying with conditions of the
contract made. Once, if any, collectable values have been considered, it
is the risk related to the damage which has arisen due to failure of counter
parties to make payments. Moreover, it refers to the loss in market value,
originating from disruption of financial condition of counter parties.
3. Likidite Riski
Genel olarak ihtiyaç duyulan miktarda fonun ihtiyaç duyulduğu anda
uygun bir maliyetle bulunamaması, elde tutulan finansal varlığın istenilen zamanda ve fiyatta elden çıkarılamaması veya transfer edilememesi
sonucunda zarara uğrama ihtimalidir. Büyük bir hasar, güven kaybı veya
ekonomik kriz gibi beklenmeyen olaylar, buna yol açabilmektedir. Sigorta şirketlerinin yeterli likiditeye sahip olması, sigortalılarına olan nakit
yükümlülüğünü yerine getirebilmesi açısından önem taşımaktadır.
3. Liquidity Risk
It is the possibility of suffering from damages as a consequence that the fund
generally required could not be found with an appropriate cost when it is needed, or financial asset could not be sold off or transferred in the requested
time and price. Unexpected events such as a great loss, loss of confidence,
or economical crisis may lead to such risk. It is important for the insurance
companies to have sufficient liquidity for fulfilling their cash responsibilities towards their insurers.
4. Operasyonel Risk
Operasyonel risk, işlemeyen ya da yetersiz iç süreçler, insanlar, sistemler ya da dış etkenlerden kaynaklanabilecek kayıp riskidir.
4. Operational Risk
Operational risk is the risk of loss which might arise due to insufficient internal
processes, people, systems or external factors.
5. Şirketin Sunduğu Hizmetlerden Suç Gelirlerinin Aklanması
veya Terörün Finansmanı Amacıyla Yararlanılması Riski
Şirketin sunduğu hizmetlerden kötü niyetli olarak faydalanılması ya da
Şirketin Kanun ve Kanun uyarınca çıkarılan yönetmelik ve tebliğlerle getirilen yükümlülüklere tam olarak uyamaması sonucu Şirketin ya da Şirket
çalışanlarının itibari veya mali olarak zarara uğrama ihtimalidir.
5. The Risk of Utilization from the Company Services for Money Laundering or Terrorism Financing
It is the possibility that the Company or its personnel incurs reputation or financial loss due to the fact that services provided by the company are utilized
maliciously or the Company can not completely fulfil the obligations imposed
by the Law or the regulations and communiqués specified by Laws.
Şirketin yukarıda belirtilen risk türlerinin muhtemel etkilerini önlemeye
yönelik stratejisi; risk yönetimi faaliyetlerini risk odaklı bir yaklaşım çerçevesinde ele almaktır. Risk yönetimi faaliyetleri gerçekleştirilirken konuyla
ilgili mevzuat ile uluslararası düzeyde kabul gören ilke, esas ve standartlar doğrultusunda; bağımsız ve tarafsız olarak hareket edilmektedir. Bu
doğrultuda, gerçekleştirilen faaliyetler ile ilgili risk türlerinin istenmeyen ve
beklenmedik neticelerini kabul edilebilir düzeye indirmek amacıyla yürürlükteki mevzuata uygun olarak Riziko Kabul Yönetmeliği hazırlanmıştır.
Riziko Kabul Yönetmeliğinde şirketimizce kabul edilmeyen ve kabul edilebilen rizikolar sınıflandırılmış ve bunların nasıl uygulanacağı uygulama
talimatında belirtilmiştir. Ayrıca Şirket, risk yönetim faaliyetlerini mümkün
ve uygun olan en gelişmiş araç ve yöntemler ile gerçekleştirerek risk
yönetim politikasının etkinliğini ve verimliliğini arttırmayı amaçlamaktadır.
The strategy of the company, which is aimed at preventing possible impacts
of above mentioned risk types, is to handle risk management activities within
the frame of risk-oriented approach. In actualization of the risk management
activities, it is acted independently and impartially in accordance with the legislation, related to the subject, and the internationally accepted principles, procedures and standards. Accordingly, the Risk Acceptance Regulation which
complies with the legislation in force has been prepared to reduce undesired
and unexpected results of the risk types, related to activities performed, to an
acceptable level. The Risks acceptable and unacceptable by our company
have been classified in the Risk Acceptance Regulation, and how they shall
be implemented has been specified in the implementation instruction. Furthermore, the Company intends to increase effectiveness and productiveness
of the risk management policy through carrying out risk management activities
with the most appropriate and state-of-the-art instruments and methods.
Işık Sigorta A.Ş. risk yönetim faaliyetleri kapsamında gerçekleştirilen çalışmalar aylık ve üçer aylık olarak raporlanmaktadır.
Studies held within the scope of risk management activities of Işık Sigorta A.Ş.
are reported monthly and quarterly.
45
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
46
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
BAĞIMSIZ DENETİM RAPORU
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
47
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
48
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
49
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
VARLIKLAR
I- CARİ VARLIKLAR
Dipnot
A- Nakit Ve Nakit Benzeri Varlıklar
1- Kasa
2- Alınan Çekler
3- Bankalar
4- Verilen Çekler Ve Ödeme Emirleri (-)
5- Diğer Nakit Ve Nakit Benzeri Varlıklar
B- Finansal Varlıklar ile Riski Sigortalılara Ait Finansal Yatırımlar
1- Satılmaya Hazır Finansal Varlıklar
2- Vadeye Kadar Elde Tutulacak Finansal Varlıklar
3- Alım Satım Amaçlı Finansal Varlıklar
4- Krediler
5- Krediler Karşılığı (-)
6- Riski Hayat Poliçesi Sahiplerine Ait Finansal Yatırımlar
7- Şirket Hissesi
8- Finansal Varlıklar Değer Düşüklüğü Karşılığı (-)
C- Esas Faaliyetlerden Alacaklar
1- Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar
2- Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar Karşılığı (-)
3- Reasürans Faaliyetlerinden Alacaklar
4- Reasürans Faaliyetlerinden Alacaklar Karşılığı (-)
5- Sigorta Ve Reasürans Şirketleri Nezdindeki Depolar
6- Sigortalılara Krediler (İkrazlar)
7- Sigortalılara Krediler (İkrazlar) Karşılığı (-)
8- Emeklilik Faaliyetlerinden Alacaklar
9- Esas Faaliyetlerden Kaynaklanan Şüpheli Alacaklar
10- Esas Faaliyetlerden Kaynaklanan Şüpheli Alacaklar Karşılığı (-)
D- İlişkili Taraflardan Alacaklar
1- Ortaklardan Alacaklar
2- İştiraklerden Alacaklar
3- Bağlı Ortaklıklardan Alacaklar
4- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslerden Alacaklar
5- Personelden Alacaklar
6- Diğer İlişkili Taraflardan Alacaklar
7- İlişkili Taraflardan Alacaklar Reeskontu (-)
8- İlişkili Taraflardan Şüpheli Alacaklar
9- İlişkili Taraflardan Şüpheli Alacaklar Karşılığı (-)
E- Diğer Alacaklar
1- Finansal Kiralama Alacakları
2- Kazanılmamış Finansal Kiralama Faiz Gelirleri (-)
3- Verilen Depozito Ve Teminatlar
4- Diğer Çeşitli Alacaklar
5- Diğer Çeşitli Alacaklar Reeskontu (-)
6- Şüpheli Diğer Alacaklar
7- Şüpheli Diğer Alacaklar Karşılığı (-)
F- Gelecek Aylara Ait Giderler Ve Gelir Tahakkukları
1- Gelecek Aylara Ait Giderler
2- Tahakkuk Etmiş Faiz Ve Kira Gelirleri
3- Gelir Tahakkukları
G- Diğer Cari Varlıklar
1- Gelecek Aylar İhtiyacı Stoklar
2- Peşin Ödenen Vergiler Ve Fonlar
3- Ertelenmiş Vergi Varlıkları
4- İş Avansları
5- Personele Verilen Avanslar
6- Sayım Ve Tesellüm Noksanları
7- Diğer Çeşitli Cari Varlıklar
8- Diğer Cari Varlıklar Karşılığı (-)
I- Cari Varlıklar Toplamı
14
14
14
11
11
12
12
12
12
12
12
47
2.1.1
47
35
50
Cari Dönem
(31/12/2011)
156.611.771
133.651.828
22.959.943
7.351.475
125.125
7.226.350
21.151.877
20.792.456
(56.302)
6.548
10.201.941
(9.792.766)
7.735
7.735
282.984
282.984
13.612.735
13.612.735
33.510
9.804
9.499
14.207
199.052.087
Önceki Dönem
(31/12/2010)
132.069.691
3.946
111.290.095
20.775.650
5.027.719
130.565
4.897.154
21.240.171
20.816.938
(79.672)
22.821
10.561.171
(10.081.087)
47.140
47.140
361.540
(361.540)
12.253.311
12.253.311
543.637
523.863
3.660
16.114
171.181.669
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL)
(Audited)
ASSETS
I- CURRENT ASSETS
Note
A- Cash and Cash Equivalents
1- Cash
2- Cheques Received
3- Banks
4- Cheques Given and Payment Orders (-)
5- Other Cash and Cash Equivalents
B- Financial Assets and Investments with Risks on Policy Holders
1- Financial Assets Available for Sale
2- Financial Assets Held to Maturity
3- Financial Assets Held for Trading
4- Loans
5- Provision for Loans (-)
6- Investments with Risks on Policy Holders
7- Equity Shares
8- Diminution in Value of Financial Assets (-)
C- Receivables from Main Operations
1- Receivables from Insurance Operations
2- Provision for Receivables from Insurance Operations (-)
3- Receivables from Reinsurance Operations
4- Provision for Receivables from Reinsurance Operations (-)
5- Cash Deposited for Insurance & Reinsurance Companies
6- Loans to Policyholders
7- Provision for Loans to Policyholders (-)
8- Receivables from Pension Operations
9- Doubtful Receivables from Main Operations
10- Provisions for Doubtful Receivables from Main Operations (-)
D- Due from Related Parties
1- Due from Shareholders
2- Due from Affiliates
3- Due from Subsidiaries
4- Due from Joint Ventures
5- Due from Personnel
6- Due from Other Related Parties
7- Discount on Receivables Due from Related Parties (-)
8- Doubtful Receivables Due from Related Parties
9- Provisions for Doubtful Receivables Due from Related Parties (-)
E- Other Receivables
1- Lease Receivables
2- Unearned Lease Interest Income (-)
3- Deposits and Guarantees Given
4- Other Receivables
5- Discount on Other Receivables (-)
6- Other Doubtful Receivables
7- Provisions for Other Doubtful Receivables (-)
F- Prepaid Expenses and Income Accruals
1- Prepaid Expenses
2- Accrued Interest and Rent Income
3- Income Accruals
G- Other Current Assets
1- Inventories
2- Prepaid Taxes and Funds
3- Deferred Tax Assets
4- Business Advances
5- Advances Given to Personnel
6- Stock Count Differences
7- Other Current Assets
8- Provision for Other Current Assets (-)
I- Total Current Assets
14
14
14
11
11
12
12
12
12
12
12
47
2.1.1
47
35
51
Current Period
(31/12/2011)
156.611.771
133.651.828
22.959.943
7.351.475
125.125
7.226.350
21.151.877
20.792.456
(56.302)
6.548
10.201.941
(9.792.766)
7.735
7.735
282.984
282.984
13.612.735
13.612.735
33.510
9.804
9.499
14.207
199.052.087
Prior Period
(31/12/2010)
132.069.691
3.946
111.290.095
20.775.650
5.027.719
130.565
4.897.154
21.240.171
20.816.938
(79.672)
22.821
10.561.171
(10.081.087)
47.140
47.140
361.540
(361.540)
12.253.311
12.253.311
543.637
523.863
3.660
16.114
171.181.669
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
VARLIKLAR
II- CARİ OLMAYAN VARLIKLAR
Dipnot
A- Esas Faaliyetlerden Alacaklar
1- Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar
2- Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar Karşılığı (-)
3- Reasürans Faaliyetlerinden Alacaklar
4- Reasürans Faaliyetlerinden Alacaklar Karşılığı (-)
5- Sigorta Ve Reasürans Şirketleri Nezdindeki Depolar
6- Sigortalılara Krediler (İkrazlar)
7- Sigortalılara Krediler (İkrazlar) Karşılığı (-)
8- Emeklilik Faaliyetlerinden Alacaklar
9- Esas Faaliyetlerden Kaynaklanan Şüpheli Alacaklar
10- Esas Faaliyetlerden Kaynaklanan Şüpheli Alacaklar Karşılığı (-)
B- İlişkili Taraflardan Alacaklar
1- Ortaklardan Alacaklar
2- İştiraklerden Alacaklar
3- Bağlı Ortaklıklardan Alacaklar
4- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslerden Alacaklar
5- Personelden Alacaklar
6- Diğer İlişkili Taraflardan Alacaklar
7- İlişkili Taraflardan Alacaklar Reeskontu (-)
8- İlişkili Taraflardan Şüpheli Alacaklar
9- İlişkili Taraflardan Şüpheli Alacaklar Karşılığı (-)
C- Diğer Alacaklar
1- Finansal Kiralama Alacakları
2- Kazanılmamış Finansal Kiralama Faiz Gelirleri (-)
3- Verilen Depozito Ve Teminatlar
4- Diğer Çeşitli Alacaklar
5- Diğer Çeşitli Alacaklar Reeskontu (-)
6- Şüpheli Diğer Alacaklar
7- Şüpheli Diğer Alacaklar Karşılığı (-)
D- Finansal Varlıklar
1- Bağlı Menkul Kıymetler
2- İştirakler
3- İştirakler Sermaye Taahhütleri (-)
4- Bağlı Ortaklıklar
5- Bağlı Ortaklıklar Sermaye Taahhütleri (-)
6- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüsler
7- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüsler Sermaye Taahhütleri (-)
8- Finansal Varlıklar Ve Riski Sigortalılara Ait Finansal Yatırımlar
9- Diğer Finansal Varlıklar
10- Finansal Varlıklar Değer Düşüklüğü Karşılığı (-)
E- Maddi Varlıklar
1- Yatırım Amaçlı Gayrimenkuller
2- Yatırım Amaçlı Gayrimenkuller Değer Düşüklüğü Karşılığı (-)
3- Kullanım Amaçlı Gayrimenkuller
4- Makine Ve Teçhizatlar
5- Demirbaş Ve Tesisatlar
6- Motorlu Taşıtlar
7- Diğer Maddi Varlıklar (Özel Maliyet Bedelleri Dahil)
8- Kiralama Yoluyla Edinilmiş Maddi Varlıklar
9- Birikmiş Amortismanlar (-)
10- Maddi Varlıklara İlişkin Avanslar (Yapılmakta Olan Yatırımlar Dahil)
F- Maddi Olmayan Varlıklar
1- Haklar
2- Şerefiye
3- Faaliyet Öncesi Döneme Ait Giderler
4- Araştırma Ve Geliştirme Giderleri
5- Diğer Maddi Olmayan Varlıklar
6- Birikmiş İtfalar (Amortismanlar) (-)
7- Maddi Olmayan Varlıklara İlişkin Avanslar
G-Gelecek Yıllara Ait Giderler Ve Gelir Tahakkukları
1- Gelecek Yıllara Ait Giderler
2- Gelir Tahakkukları
3- Gelecek Yıllara Ait Diğer Giderler Ve Gelir Tahakkukları
H-Diğer Cari Olmayan Varlıklar
1- Efektif Yabancı Para Hesapları
2- Döviz Hesapları
3- Gelecek Yıllar İhtiyacı Stoklar
4- Peşin Ödenen Vergiler Ve Fonlar
5- Ertelenmiş Vergi Varlıkları
6- Diğer Çeşitli Cari Olmayan Varlıklar
7- Diğer Cari Olmayan Varlıklar Amortismanı (-)
8- Diğer Cari Olmayan Varlıklar Karşılığı (-)
II- Cari Olmayan Varlıklar Toplamı
Varlıklar Toplamı (I+II)
12
12
6,7
6,7
6
6
6
6
6
8
8
8
2.1.1
21
52
Cari Dönem
(31/12/2011)
12.100
12.100
54.431
54.431
1.467.555
2.117.366
(824.890)
3.341.535
336.292
137.135
41.950
(3.681.833)
88.148
6.374
435.303
(353.529)
2.259.856
2.259.856
2.557.184
2.557.184
6.439.274
205.491.361
Önceki Dönem
(31/12/2010)
85.632
85.632
54.431
54.431
2.047.778
2.214.335
(750.005)
3.874.748
360.256
105.369
41.950
(3.798.875)
4.708
6.374
(1.666)
1.348.045
1.348.045
943.148
943.148
4.483.742
175.665.411
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL)
(Audited)
ASSETS
II- NON CURRENT ASSETS
Note
A- Receivables from Main Operations
1- Receivables from Insurance Operations
2- Provision for Receivables from Insurance Operations (-)
3- Receivables from Reinsurance Operations
4- Provision for Receivables from Reinsurance Operations (-)
5- Cash Deposited for Insurance & Reinsurance Companies
6- Loans to Policyholders
7- Provision for Loans to Policyholders (-)
8- Receivables from Pension Operations
9- Doubtful Receivables from Main Operations
10-Provision for Doubtful Receivables from Main Operations
B- Due from Related Parties
1- Due from Shareholders
2- Due from Affiliates
3- Due from Subsidiaries
4- Due from Joint Ventures
5- Due from Personnel
6- Due from Other Related Parties
7- Discount on Receivables Due from Related Parties (-)
8- Doubtful Receivables Due from Related Parties
9- Provisions for Doubtful Receivables Due from Related Parties (-)
C- Other Receivables
1- Leasing Receivables
2- Unearned Leasing Interest Income (-)
3- Guarantees Given
4- Other Receivables
5- Discount on Other Receivables (-)
6- Other Doubtful Receivables
7- Provisions for Other Doubtful Receivables (-)
D- Financial Assets
1- Investments In Associates
2- Affiliates
3- Capital Commitments to Affiliates (-)
4- Subsidiaries
5- Capital Commitments to Subsidiaries (-)
6- Joint Ventures
7- Capital Commitments to Joint Ventures (-)
8- Financial Assets and Investments with Risks on Policy Holders
9- Other Financial Assets
10- Diminution in Value of Financial Assets (-)
E- Tangible Assets
1- Investment Properties
2- Diminution in Value for Investment Properties (-)
3- Owner Occupied Properties
4- Machinery and Equipments
5- Furnitures and Fixtures
6- Vehicles
7- Other Tangible Assets (Including Leasehold Improvements)
8- Leased Tangible Assets
9- Accumulated Depreciation (-)
10- Advances Paid for Tangible Assets (Including Construction In Progresses)
F- Intangible Assets
1- Rights
2- Goodwill
3- Establishment Costs
4- Research and Development Expenses
5- Other Intangible Assets
6- Accumulated Amortization (-)
7- Advances Regarding Intangible Assets
G- Prepaid Expenses and Income Accruals
1- Prepaid Expenses
2- Income Accruals
3- Other Prepaid Expenses and Income Accruals
H- Other Non-current Assets
1- Effective Foreign Currency Accounts
2- Foregin Currency Accounts
3- Inventories
4- Prepaid Taxes and Funds
5- Deferred Tax Assets
6- Other Non-current Assets
7- Other Non-current Assets Amortization (-)
8- Provision for Other Non-current Assets (-)
II- Total Non-current Assets
Total Assets (I+II)
12
12
6,7
6,7
6
6
6
6
6
8
8
8
2.1.1
21
53
Current Period
(31/12/2011)
12.100
12.100
54.431
54.431
1.467.555
2.117.366
(824.890)
3.341.535
336.292
137.135
41.950
(3.681.833)
88.148
6.374
435.303
(353.529)
2.259.856
2.259.856
2.557.184
2.557.184
6.439.274
205.491.361
Prior Period
(31/12/2010)
85.632
85.632
54.431
54.431
2.047.778
2.214.335
(750.005)
3.874.748
360.256
105.369
41.950
(3.798.875)
4.708
6.374
(1.666)
1.348.045
1.348.045
943.148
943.148
4.483.742
175.665.411
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
YÜKÜMLÜLÜKLER
III- KISA VADELİ YÜKÜMLÜLÜKLER
Dipnot
A- Finansal Borçlar
1- Kredi Kuruluşlarına Borçlar
2- Finansal Kiralama İşlemlerinden Borçlar
3- Ertelenmiş Finansal Kiralama Borçlanma Maliyetleri (-)
4- Uzun Vadeli Kredilerin Ana Para Taksitleri Ve Faizleri
5- Çıkarılmış Tahviller (Bonolar) Anapara, Taksit Ve Faizleri
6- Çıkarılmış Diğer Finansal Varlıklar
7- Çıkarılmış Diğer Finansal Varlıklar İhraç Farkı (-)
8- Diğer Finansal Borçlar (Yükümlülükler)
B- Esas Faaliyetlerden Borçlar
1- Sigortacılık Faaliyetlerinden Borçlar
2- Reasürans Faaliyetlerinden Borçlar
3- Sigorta Ve Reasürans Şirketlerinden Alınan Depolar
4- Emeklilik Faaliyetlerinden Borçlar
5- Diğer Esas Faaliyetlerden Borçlar
6- Diğer Esas Faaliyetlerden Borçlar Borç Senetleri Reeskontu (-)
C-İlişkili Taraflara Borçlar
1- Ortaklara Borçlar
2- İştiraklere Borçlar
3- Bağlı Ortaklıklara Borçlar
4- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslere Borçlar
5- Personele Borçlar
6- Diğer İlişkili Taraflara Borçlar
D- Diğer Borçlar
1- Alınan Depozito Ve Teminatlar
2- Diğer Çeşitli Borçlar
3- Diğer Çeşitli Borçlar Reeskontu (-)
E-Sigortacılık Teknik Karşılıkları
1- Kazanılmamış Primler Karşılığı - Net
2- Devam Eden Riskler Karşılığı - Net
3- Hayat Matematik Karşılığı - Net
4- Muallak Hasar Ve Tazminat Karşılığı - Net
5- İkramiye Ve İndirimler Karşılığı - Net
6- Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılık - Net
7- Diğer Teknik Karşılıklar - Net
F- Ödenecek Vergi Ve Benzeri Diğer Yükümlülükler İle Karşılıkları
1- Ödenecek Vergi Ve Fonlar
2- Ödenecek Sosyal Güvenlik Kesintileri
3- Vadesi Geçmiş, Ertelenmiş Veya Taksitlendirilmiş Vergi Ve Diğer Yükümlülükler
4- Ödenecek Diğer Vergi Ve Benzeri Yükümlülükler
5- Dönem Karı Vergi Ve Diğer Yasal Yükümlülük Karşılıkları
6- Dönem Karının Peşin Ödenen Vergi Ve Diğer Yükümlülükleri (-)
7- Diğer Vergi Ve Benzeri Yükümlülük Karşılıkları
G- Diğer Risklere İlişkin Karşılıklar
1- Kıdem Tazminatı Karşılığı
2- Sosyal Yardım Sandığı Varlık Açıkları Karşılığı
3- Maliyet Giderleri Karşılığı
H- Gelecek Aylara Ait Gelirler Ve Gider Tahakkukları
1- Gelecek Aylara Ait Gelirler
2- Gider Tahakkukları
3- Gelecek Aylara Ait Diğer Gelirler Ve Gider Tahakkukları
I- Diğer Kısa Vadeli Yükümlülükler
1- Ertelenmiş Vergi Yükümlüğü
2- Sayım Ve Tesellüm Fazlalıkları
3- Diğer Çeşitli Kısa Vadeli Yükümlülükler
III - Kısa Vadeli Yükümlülükler Toplamı
19
19
19
19,47
2.1.1.b
2.1.1.c
4.1.2.2
23.1
35
35
19
19
19, 47, 23.b
54
Cari Dönem
(31/12/2011)
10.884.373
10.634.010
250.363
4.341
4.341
1.865.878
1.865.878
90.533.589
46.268.698
84.002
44.180.889
3.443.723
2.018.130
368.713
2.863.612
(1.806.732)
6.371.923
4.669.969
1.701.954
660.014
660.014
113.763.841
Önceki Dönem
(31/12/2010)
5.018.104
4.827.740
190.364
20.819
20.819
898.913
898.913
85.450.038
45.303.441
40.146.597
2.170.426
1.939.289
231.137
540.900
(540.900)
4.611.371
4.355.662
255.709
542.347
542.347
98.712.018
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL)
(Audited)
LIABILITIES
III- SHORT TERM LIABILITIES
NOTE
A- Borrowings
1- Loans to Financial Institutions
2- Finance Lease Payables
3- Deferred Finance Lease Borrowing Costs (-)
4- Current Portion of Long Term Borrowings
5- Principal, Installments and Interests on Issued Bills (Bonds)
6- Other Issued Financial Assets
7- Value Differences on Issued Financial Assets (-)
8- Other Financial Borrowings (Liabilities)
B- Payables from Main Operations
1- Payables Due To Insurance Operations
2- Payables Due To Reinsurance Operations
3- Cash Deposited by Insurance & Reinsurance Companies
4- Payables Due To Pension Operations
5- Payables from Other Operations
6- Discount on Other Payables from Main Operations, Notes Payable (-)
C- Due to Related Parties
1- Due to Shareholders
2- Due to Affiliates
3- Due to Subsidiaries
4- Due to Joint Ventures
5- Due to Personnel
6- Due to Other Related Parties
D- Other Payables
1- Guarantees and Deposits Received
2- Other Payables
3- Discount on Other Payables (-)
E- Insurance Technical Reserves
1- Unearned Premiums Reserve - Net
2- Unexpired Risk Reserves - Net
3- Life Mathematical Reserves - Net
4- Oustanding Claims Reserve - Net
5- Provision for Bonus and Discounts - Net
6- Reserve for Policies Investment Risk of Life Insurance Policyholders - Net
7- Other Technical Reserves - Net
F- Taxes and Other Liabilities and Provisions
1- Taxes and Dues Payable
2- Social Security Premiums Payable
3- Overdue, Deferred or By Installment Taxes and Other Liabilities
4- Other Taxes and Liabilities
5- Corporate Tax Liability Provision on Period Profit
6- Prepaid Taxes and Other Liabilities on Period Profit (-)
7- Provisions for Other Taxes and Liabilities
G- Provisions for Other Risks
1- Provision for Employement Termination Benefits
2- Pension Fund Deficit Provision
3- Provisions for Costs
H- Deferred Income and Expense Accruals
1- Deferred Income
2- Expense Accruals
3- Other Deferred Income and Expense Accruals
I- Other Short Term Liabilities
1- Deferred Tax Liability
2- Inventory Count Differences
3- Other Short Term Liabilities
III - Total Current Liabilities
19
19
19
19,47
2.1.1.b
2.1.1.c
4.1.2.2
23.1
35
35
19
19
19, 47, 23.b
55
Current Period
(31/12/2011)
10.884.373
10.634.010
250.363
4.341
4.341
1.865.878
1.865.878
90.533.589
46.268.698
84.002
44.180.889
3.443.723
2.018.130
368.713
2.863.612
(1.806.732)
6.371.923
4.669.969
1.701.954
660.014
660.014
113.763.841
Prior Period
(31/12/2010)
5.018.104
4.827.740
190.364
20.819
20.819
898.913
898.913
85.450.038
45.303.441
40.146.597
2.170.426
1.939.289
231.137
540.900
(540.900)
4.611.371
4.355.662
255.709
542.347
542.347
98.712.018
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
YÜKÜMLÜLÜKLER
IV- UZUN VADELİ YÜKÜMLÜLÜKLER
Dipnot
Cari Dönem
(31/12/2011)
Önceki Dönem
(31/12/2010)
A- Finansal Borçlar
-
-
1- Kredi Kuruluşlarına Borçlar
-
-
2- Finansal Kiralama İşlemlerinden Borçlar
-
-
3- Ertelenmiş Finansal Kiralama Borçlanma Maliyetleri (-)
-
-
4- Çıkarılmış Tahviller
-
-
5- Çıkarılmış Diğer Finansal Varlıklar
-
-
6- Çıkarılmış Diğer Finansal Varlıklar İhraç Farkı (-)
-
-
7- Diğer Finansal Borçlar (Yükümlülükler)
-
-
8.561
82.128
B- Esas Faaliyetlerden Borçlar
8.561
82.128
2- Reasürans Faaliyetlerinden Borçlar
-
-
3- Sigorta Ve Reasürans Şirketlerinden Alınan Depolar
-
-
4- Emeklilik Faaliyetlerinden Borçlar
-
-
5- Diğer Esas Faaliyetlerden Borçlar
-
-
6- Diğer Esas Faaliyetlerden Borçlar Borç Senetleri Reeskontu (-)
-
-
C- İlişkili Taraflara Borçlar
-
-
1- Ortaklara Borçlar
-
-
2- İştiraklere Borçlar
-
-
3- Bağlı Ortaklıklara Borçlar
-
-
4- Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslere Borçlar
-
-
5- Personele Borçlar
-
-
6- Diğer İlişkili Taraflara Borçlar
-
-
5.202.698
519.985
718.564
519.985
4.484.134
-
1- Sigortacılık Faaliyetlerinden Borçlar
19
D- Diğer Borçlar
1- Alınan Depozito Ve Teminatlar
19
2- Diğer Çeşitli Borçlar
19,47
3- Diğer Çeşitli Borçlar Reeskontu
E- Sigortacılık Teknik Karşılıkları
-
-
10.494.947
6.296.605
7.644.660
4.479.818
2- Devam Eden Riskler Karşılığı - Net
-
-
3- Hayat Matematik Karşılığı - Net
-
-
4- Muallak Hasar Ve Tazminat Karşılığı - Net
-
-
5- İkramiye Ve İndirimler Karşılığı - Net
-
-
6-Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılık - Net
-
-
2.850.287
1.816.787
1- Kazanılmamış Primler Karşılığı – Net
2.1.1.b
7- Diğer Teknik Karşılıklar - Net
47
F- Diğer Yükümlülükler Ve Karşılıkları
-
-
1- Ödenecek Diğer Yükümlülükler
-
-
2- Vadesi Geçmiş, Ertelenmiş Veya Taksitlendirilmiş Vergi Ve Diğer Yükümlülükler
-
-
3- Diğer Borç Ve Gider Karşılıkları
-
-
513.003
397.895
513.003
397.895
G- Diğer Risklere İlişkin Karşılıklar
1- Kıdem Tazminatı Karşılığı
22
2- Sosyal Yardım Sandığı Varlık Açıkları Karşılığı
H- Gelecek Yıllara Ait Gelirler Ve Gider Tahakkukları
-
-
250.450
185.385
250.450
185.385
2- Gider Tahakkukları
-
-
3- Gelecek Yıllara Ait Diğer Gelirler Ve Gider Tahakkukları
-
-
I- Diğer Uzun Vadeli Yükümlülükler
-
-
1- Ertelenmiş Vergi Yükümlülüğü
-
-
1- Gelecek Yıllara Ait Gelirler
19
2- Diğer Uzun Vadeli Yükümlülükler
IV- Uzun Vadeli Yükümlülükler Toplamı
56
-
-
16.469.659
7.481.998
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL)
(Audited)
LIABILITIES
IV- Long Term Liabilities
Note
Current Period
(31/12/2011)
Prior Period
(31/12/2010)
A- Borrowings
-
-
1- Loans to Financial Institutions
-
-
2- Finance Lease Payables
-
-
3- Deferred Finance Lease Borrowing Costs (-)
-
-
4- Bonds Issued
-
-
5- Other Issued Financial Assets
-
-
6- Value Differences on Issued Financial Assets (-)
-
-
7- Other Financial Borrowings (Liabilities)
-
-
8.561
82.128
B- Payables from Main Operations
8.561
82.128
2- Payables Due To Reinsurance Operations
-
-
3- Cash Deposited by Insurance & Reinsurance Companies
-
-
4- Payables Due To Pension Operations
-
-
5- Payables from Other Operations
-
-
6- Discount on Other Payables from Main Operations (-)
-
-
C- Due to Related Parties
-
-
1- Due to Shareholders
-
-
2- Due to Affiliates
-
-
3- Due to Subsidiaries
-
-
4- Due to Joint Ventures
-
-
5- Due to Personnel
-
-
6- Due to Other Related Parties
-
-
5.202.698
519.985
718.564
519.985
4.484.134
-
1- Payables Due To Insurance Operations
19
D- Other Payables
1- Guarantees and Deposits Received
19
2- Other Payables
19,47
3- Discount on Other Payables (-)
E- Insurance Technical Reserves
-
-
10.494.947
6.296.605
7.644.660
4.479.818
2- Unexpired Risk Reserves - Net
-
-
3- Life Mathematical Reserves - Net
-
-
4- Oustanding Claims Reserve - Net
-
-
5- Provision for Bonus and Discounts - Net
-
-
6- Reserve for Policies Investment Risk of Life Insurance Policyholders - Net
-
-
2.850.287
1.816.787
1- Unearned Premiums Reserve - Net
2.1.1.b
7- Other Technical Reserves - Net
47
F- Other Liabilities and Provisions
-
-
1- Other Liabilities
-
-
2- Overdue, Deferred or By Installment Other Liabilities
-
-
3- Other Liabilities and Expense Accruals
-
-
513.003
397.895
513.003
397.895
G- Provisions for Other Risks
1- Provision for Employement Termination Benefits
22
2- Provisions for Employee Pension Fund Deficits
H- Deferred Income and Expense Accruals
-
-
250.450
185.385
250.450
185.385
2- Expense Accruals
-
-
3- Other Deferred Income and Expense Accruals
-
-
I- Other Long Term Liabilities
-
-
1- Deferred Tax Liability
-
-
1- Deferred Income
19
2- Other Long Term Liabilities
IV- Total Non Current Liabilities
57
-
-
16.469.659
7.481.998
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI BİLANÇO (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
ÖZSERMAYE
V- ÖZSERMAYE
Dipnot
Cari Dönem
(31/12/2011)
Önceki Dönem
(31/12/2010)
60.000.000
60.000.000
60.000.000
60.000.000
2- Ödenmemiş Sermaye (-)
-
-
3- Sermaye Düzeltmesi Olumlu Farkları
-
-
4- Sermaye Düzeltmesi Olumsuz Farkları (-)
-
-
B- Sermaye Yedekleri
-
-
1- Hisse Senedi İhraç Primleri
-
-
2- Hisse Senedi İptal Karları
-
-
3- Sermayeye Eklenecek Satış Karları
-
-
4- Yabancı Para Çevirim Farkları
-
-
5- Diğer Sermaye Yedekleri
-
-
C- Kar Yedekleri
1.189.277
1.106.952
1- Yasal Yedekler
1.189.277
1.106.952
2- Statü Yedekleri
-
-
3- Olağanüstü Yedekler
-
-
4- Özel Fonlar (Yedekler)
-
-
5- Finansal Varlıkların Değerlemesi
-
-
6- Diğer Kar Yedekleri
-
-
D- Geçmiş Yıllar Karları
8.282.118
7.258.867
1- Geçmiş Yıllar Karları
8.282.118
7.258.867
A- Ödenmiş Sermaye
1- (Nominal) Sermaye
1.1
E- Geçmiş Yıllar Zararları (-)
-
-
1- Geçmiş Yıllar Zararları
-
-
F- Dönem Net Karı
5.786.466
1.105.576
1- Dönem Net Karı
5.786.466
1.105.576
2- Dönem Net Zararı (-)
Özsermaye Toplamı
Yükümlülükler Toplamı (III+IV+V)
58
-
-
75.257.861
69.471.395
205.491.361
175.665.411
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED BALANCE SHEET (TL)
(Audited)
SHAREHOLDERS’ EQUITY
V- SHAREHOLDERS’ EQUITY
Note
Current Period
(31/12/2011)
Prior Period
(31/12/2010)
60.000.000
60.000.000
60.000.000
60.000.000
2- Unpaid Capital (-)
-
-
3- Positive Inflation Adjustment on Capital
-
-
4- Negative Inflation Adjustment on Capital (-)
-
-
B- Capital Reserves
-
-
1- Equity Share Premiums
-
-
2- Cancellation Profits of Equity Shares
-
-
3- Profit on Sale to be Transferred to Capital
-
-
4- Translation Reserves
-
-
5- Other Capital Reserves
-
-
C- Profit Reserves
1.189.277
1.106.952
1- Legal Reserves
A- Paid in Capital
1- (Nominal) Capital
1.1
1.189.277
1.106.952
2- Statutory Reserves
-
-
3- Extraordinary Reserves
-
-
4- Special Funds (Reserves)
-
-
5- Revaluation of Financial Assets
-
-
6- Other Profit Reserves
-
-
D- Retained Earning
8.282.118
7.258.867
1- Retained Earnings
8.282.118
7.258.867
E- Previous Years’ Losses (-)
-
-
1- Previous Years’ Losses
-
-
F- Net Profit of the Period
5.786.466
1.105.576
1- Net Profit of the Period
5.786.466
1.105.576
2- Net Loss of the Period
-
-
75.257.861
69.471.395
205.491.361
175.665.411
Total Shareholders’ Equity
Total Liabilities and Shareholders’ Equity
59
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI GELİR TABLOSU (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
I-TEKNİK BÖLÜM
Dipnot
A- Hayat Dışı Teknik Gelir
1- Kazanılmış Primler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
1.1- Yazılan Primler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
1.1.1- Brüt Yazılan Primler (+)
1.1.2- Reasüröre Devredilen Primler (-)
1.2- Kazanılmamış Primler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
1.2.1- Kazanılmamış Primler Karşılığı (-)
1.2.2- Kazanılmamış Primler Karşılığında Reasürör Payı (+)
1.3- Devam Eden Riskler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
1.3.1- Devam Eden Riskler Karşılığı (-)
1.3.2- Devam Eden Riskler Karşılığında Reasürör Payı (+)
2- Teknik Olmayan Bölümden Aktarılan Yatırım Gelirleri
3- Diğer Teknik Gelirler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
3.1- Brüt Diğer Teknik Gelirler (+)
3.2- Brüt Diğer Teknik Gelirlerde Reasürör Payı (-)
B- Hayat Dışı Teknik Gider
1- Gerçekleşen Hasarlar (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
1.1- Ödenen Hasarlar (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
1.1.1- Brüt Ödenen Hasarlar (-)
1.1.2- Ödenen Hasarlarda Reasürör Payı (+)
1.2- Muallak Hasarlar Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
1.2.1- Muallak Hasarlar Karşılığı (-)
1.2.2- Muallak Hasarlar Karşılığında Reasürör Payı (+)
2- İkramiye ve İndirimler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
2.1- İkramiye ve İndirimler Karşılığı (-)
2.2- İkramiye ve İndirimler Karşılığında Reasürör Payı (+)
3- Diğer Teknik Karşılıklarda Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
4- Faaliyet Giderleri (-)
C- Teknik Bölüm Dengesi- Hayat Dışı (A - B)
D- Hayat Teknik Gelir
1- Kazanılmış Primler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
1.1- Yazılan Primler (Reasürör payı Düşülmüş Olarak)
1.1.1- Brüt Yazılan Primler (+)
1.1.2- Reasüröre Devredilen Primler (-)
1.2- Kazanılmamış Primler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
1.2.1- Kazanılmamış Primler Karşılığı (-)
1.2.2- Kazanılmamış Primler Karşılığında Reasürör Payı (+)
1.3- Devam Eden Riskler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
1.3.1- Devam Eden Riskler Karşılığı (-)
1.3.2- Devam Eden Riskler Karşılığında Reasürör Payı (+)
2- Hayat Branşı Yatırım Geliri
3- Yatırımlardaki Gerçekleşmemiş Karlar
4- Diğer Teknik Gelirler (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
E- Hayat Teknik Gider
1- Gerçekleşen Hasarlar (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
1.1- Ödenen Tazminatlar (Reasürör Payı Düşülmüş Olarak)
1.1.1- Brüt Ödenen Tazminatlar (-)
1.1.2- Ödenen Tazminatlarda Reasürör Payı (+)
1.2- Muallak Tazminatlar Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
1.2.1- Muallak Tazminatlar Karşılığı (-)
1.2.2- Muallak Hasarlar Karşılığında Reasürör Payı (+)
2- İkramiye ve İndirimler Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
2.1- İkramiye ve İndirimler Karşılığı (-)
2.2- İkramiye ve İndirimler Karşılığında Reasürör Payı (+)
3- Hayat Matematik Karşılığında Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
3.1- Hayat Matematik Karşılığı (-)
3.2- Hayat Matematik Karşılığında Reasürör Payı (+)
4- Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılıklarda Değişim (Reasürör Payı ve
Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
4.1- Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılıklar(-)
4.2- Yatırım Riski Hayat Sigortası Poliçe Sahiplerine Ait Poliçeler İçin Ayrılan Karşılıklarda Reasürör Payı (+)
5- Diğer Teknik Karşılıklarda Değişim (Reasürör Payı ve Devreden Kısım Düşülmüş Olarak) (+/-)
6- Faaliyet Giderleri (-)
7- Yatırım Giderler (-)
8- Yatırımlardaki Gerçekleşmemiş Zararlar (-)
9- Teknik Olmayan Bölüme Aktarılan Yatırım Gelirleri (-)
F- Teknik Bölüm Dengesi- Hayat (D – E)
G- Emeklilik Teknik Gelir
1- Fon İşletim Gelirleri
2- Yönetim Gideri Kesintisi
3- Giriş Aidatı Gelirleri
4- Ara Verme Halinde Yönetim Gideri Kesintisi
5- Özel Hizmet Gideri Kesintisi
6- Sermaye Tahsis Avansı Değer Artış Gelirleri
7- Diğer Teknik Gelirler
H- Emeklilik Teknik Gideri
1- Fon İşletim Giderleri (-)
2- Sermaye Tahsis Avansları Değer Azalış Giderleri(-)
3- Faaliyet Giderleri (-)
4- Diğer Teknik Giderler (-)
I- Teknik Bölüm Dengesi- Emeklilik (G – H)
60
24
17.16
17.16
17.16
26
10.2
17.16
47
32
Cari Dönem
Önceki Dönem
01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010
94.563.904
92.506.608
87.387.435
81.865.946
91.653.594
86.429.641
138.051.685
118.242.174
(46.398.091)
(31.812.533)
(4.182.157)
(4.846.295)
(10.458.756)
(5.944.070)
6.276.599
1.097.775
(84.002)
282.600
(135.338)
282.774
51.336
(174)
7.200.852
9.720.750
(24.383)
919.912
582.063
4.188.175
(606.446)
(3.268.263)
(88.192.988)
(90.370.138)
(51.873.288)
(55.137.513)
(47.838.996)
(47.630.610)
(55.809.645)
(63.731.207)
7.970.649
16.100.597
(4.034.292)
(7.506.903)
(4.910.225)
(8.175.666)
875.933
668.763
1.033.500
(737.782)
(35.286.200)
(34.494.843)
6.370.916
2.136.470
-
-
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED INCOME STATEMENT (TL)
(Audited)
I-TECHNICAL PART
Note
A- Non-Life Technical Income
1- Earned Premiums (Net of Reinsurer Share)
1.1 - Premiums (Net of Reinsurer Share)
1.1.1 - Gross Premiums (+)
1.1.2 - Ceded Premiums to Reinsurers (-)
1.2- Change in Unearned Premiums Reserve (Net of Reinsurers Shares and Reserves Carried Forward) (+/-)
1.2.1 - Unearned Premiums Reserve (-)
1.2.2 - Reinsurance Share of Unearned Premiums Reserve (+)
1.3- Changes in Unexpired Risks Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward)(+/-)
1.3.1 - Unexpired Risks Reserve (-)
1.3.2 - Reinsurance Share of Unexpired Risks Reserve (+)
2- Investment Income Transfered from Non-Technical Part
3- Other Technical Income (Net of Reinsurer Share)
3.1 - Gross Other Technical Income (+)
3.2 - Reinsurance Share of Other Technical Income (-)
B- Non-Life Technical Expense (-)
1- Total Claims (Net of Reinsurer Share)
1.1- Claims Paid (Net of Reinsurer Share)
1.1.1 - Gross Claims Paid (-)
1.1.2 - Reinsurance Share of Claims Paid (+)
1.2- Changes in Outstanding Claims Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-)
1.2.1 - Outstanding Claims Reserve (-)
1.2.2 - Reinsurance Share of Outstanding Claims Reserve (+)
2- Changes in Bonus and Discount Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-)
2.1 - Bonus and Discount Reserve (-)
2.2 - Reinsurance Share of Bonus and Discount Reserve (+)
3- Changes in Other Technical Reserves (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-)
4- Operating Expenses (-)
C- Non Life Technical Net Profit (A-B)
D- Life Technical Income
1- Earned Premiums (Net of Reinsurer Share)
1.1 - Premiums (Net of Reinsurer Share)
1.1.1 - Gross Premiums (+)
1.1.2 - Ceded Premiums to Reinsurers (-)
1.2- Change in Unearned Premiums Reserve (Net of Reinsurers Shares and Reserves Carried Forward) (+/-)
1.2.1 - Unearned Premiums Reserve (-)
1.2.2 - Reinsurance Share of Unearned Premiums Reserve (+)
1.3- Changes in Unexpired Risks Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward)(+/-)
1.3.1 - Unexpired Risks Reserve (-)
1.3.2 - Reinsurance Share of Unexpired Risks Reserve (+)
2- Life Branch Investment Income
3- Accrued (Unrealized) Income from Investments
4- Other Technical Income (Net of Reinsurer Share)
E- Life Technical Expense
1- Total Claims (Net of Reinsurer Share)
1.1- Claims Paid (Net of Reinsurer Share)
1.1.1- Gross Claims Paid (-)
1.1.2- Reinsurance Share of Claims Paid (+)
1.2- Changes in Outstanding Claims Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-)
1.2.1- Outstanding Claims Reserve (-)
1.2.2- Reinsurance Share of Outstanding Claims Reserve (+)
2- Changes in Bonus and Discount Reserve (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-)
2.1- Bonus and Discount Reserve (-)
2.2- Reinsurance Share of Bonus and Discount Reserve (+)
3- Changes in Life Mathematical Reserves (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-)
3.1- Life Mathematical Reserves
3.2- Reinsurance Share of Life Mathematical Reserves
4- Changes in Technical Reserves for Investments with Risks on Policyholders (Net of Reinsurer Share and Reserves
Carried Forward) (+/-)
4.1- Technical Reserves for Investments with Risks on Policyholders (-)
4.2- Reinsurance Share of Technical Reserves (Net of Reinsurer Share abd Reserves Carried Forward) (+/-)
5- Changes in Other Technical Reserves (Net of Reinsurer Share and Reserves Carried Forward) (+/-)
6- Operating Expenses (-)
7- Investment Expenses (-)
8- Unrealized Losses from Investments (-)
9- Investment Income Transferred to Non Technical Divisions (-)
F- Life Technical Profit/ (Loss) (D – E)
G- Private Retirement Technical Income
1- Fund Management Fee
2- Management Fee Deduction
3- Initial Contribution Fee
4- Management Fee In Case of Temporary Suspension
5- Witholding Tax
6- Increase in Market Value of Capital Commitment Advances
7- Other Technical Income
H- Private Retirement Technical Expenses
1- Fund Management Expenses (-)
2- Decrease in Market Value of Capital Commitment Advances (-)
3- Operating Expenses (-)
4- Other Technical Expenses (-)
I- Private Retirement Technical Profit/(Loss) (G – H)
61
24
17.16
17.16
17.16
26
10.2
17.16
47
32
Current Period
Prior Period
01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010
94.563.904
92.506.608
87.387.435
81.865.946
91.653.594
86.429.641
138.051.685
118.242.174
(46.398.091)
(31.812.533)
(4.182.157)
(4.846.295)
(10.458.756)
(5.944.070)
6.276.599
1.097.775
(84.002)
282.600
(135.338)
282.774
51.336
(174)
7.200.852
9.720.750
(24.383)
919.912
582.063
4.188.175
(606.446)
(3.268.263)
(88.192.988)
(90.370.138)
(51.873.288)
(55.137.513)
(47.838.996)
(47.630.610)
(55.809.645)
(63.731.207)
7.970.649
16.100.597
(4.034.292)
(7.506.903)
(4.910.225)
(8.175.666)
875.933
668.763
1.033.500
(737.782)
(35.286.200)
(34.494.843)
6.370.916
2.136.470
-
-
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI GELİR TABLOSU (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
II-TEKNİK OLMAYAN BÖLÜM
Dipnot
C- Teknik Bölüm Dengesi- Hayat Dışı
Cari Dönem
Önceki Dönem
01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010
6.370.916
2.136.470
F- Teknik Bölüm Dengesi- Hayat
-
I - Teknik Bölüm Dengesi- Emeklilik
-
-
6.370.916
2.136.470
J- Genel Teknik Bölüm Dengesi (C+F+I)
K- Yatırım Gelirleri
-
13.309.245
13.553.801
1- Finansal Yatırımlardan Elde Edilen Gelirler
26
9.186.634
7.436.635
2- Finansal Yatırımların Nakde Çevrilmesinden Elde Edilen Karlar
26
956.189
4.300.576
3- Finansal Yatırımların Değerlemesi
26
279.431
226.239
2.886.991
1.590.351
5- İştiraklerden Gelirler
-
-
6- Bağlı Ortaklıklar ve Müşterek Yönetime Tabi Teşebbüslerden Gelirler
-
-
-
-
8- Türev Ürünlerden Elde Edilen Gelirler
-
-
9- Diğer Yatırımlar
-
-
10- Hayat Teknik Bölümünden Aktarılan Yatırım Gelirleri
-
-
(11.627.226)
(13.401.749)
4- Kambiyo Karları
26,36
7- Arazi, Arsa ile Binalardan Elde Edilen Gelirler
26
L- Yatırım Giderleri (-)
1- Yatırım Yönetim Giderleri – Faiz Dahil (-)
26
(151.628)
(147.149)
2- Yatırımlar Değer Azalışları (-)
26
(1.223.281)
(822.423)
3- Yatırımların Nakte Çevrilmesi Sonucunda Oluşan Zararlar (-)
26
(1.416.995)
(550.236)
(7.200.852)
(9.720.750)
4- Hayat Dışı Teknik Bölümüne Aktarılan Yatırım Gelirleri (-)
5- Türev Ürünler Sonucunda Oluşan Zararlar (-)
6- Kambiyo Zararları (-)
26,36
7- Amortisman Giderleri (-)
32
8- Diğer Yatırım Giderleri (-)
M- Diğer Faaliyetlerden ve Olağandışı Faaliyetlerden Gelir ve Karlar ile Gider ve Zararlar (+/-)
-
-
(1.213.886)
(1.707.265)
(420.584)
(453.926)
-
-
812.944
(642.046)
1- Karşılıklar Hesabı (+/-)
47
(544.460)
(844.487)
2- Reeskont Hesabı (+/-)
47
22.916
349.338
3- Özellikli Sigortalar Hesabı (+/-)
-
-
4- Enflasyon Düzeltmesi Hesabı (+/-)
-
-
1.614.035
(248.666)
5- Ertelenmiş Vergi Varlığı Hesabı (+/-)
21,35
6- Ertelenmiş Vergi Yükümlülüğü Gideri (-)
-
-
320.172
161.279
8- Diğer Gider ve Zararlar (-)
(599.719)
(59.510)
9- Önceki Yıl Gelir ve Karları
-
-
7- Diğer Gelir ve Karlar
10- Önceki Yıl Gider ve Zararları (-)
47
N- Dönem Net Karı veya Zararı
1- Dönem Karı Ve Zararı
2- Dönem Karı Vergi ve Diğer Yasal Yükümlülük Karşılıkları (-)
-
-
5.786.466
1.105.576
8.865.879
1.646.476
(3.079.413)
(540.900)
3- Dönem Net Kar veya Zararı
5.786.466
1.105.576
4- Enflasyon Düzeltme Hesabı
-
-
35
62
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED INCOME STATEMENT (TL)
(Audited)
II-NON TECHNICAL PART
Note
C- Non Life Technical Net Profit
Current Period
Prior Period
01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010
6.370.916
2.136.470
F- Life Technical Net Profit
-
I - Private Retirement Technical Profit/ (Loss)
-
-
6.370.916
2.136.470
J- Total Technical Profit/(Loss) (C+F+I)
K- Investment Income
-
13.309.245
13.553.801
1- Income from Financial Investments
26
9.186.634
7.436.635
2- Income from Sales of Financial Investments
26
956.189
4.300.576
3- Revaluation of Financial Investments
26
279.431
226.239
2.886.991
1.590.351
5- Dividend Income from Participations
-
-
6- Income from Affiliated Companies
-
-
-
-
8- Income from Derivatives
-
-
9- Other Investments
-
-
10- Investment Income transfered from Life Technical Part
-
-
(11.627.226)
(13.401.749)
4- Foreign Exchange Gains
26,36
7- Income Received from Land and Building
26
L- Investment Expenses (-)
1- Investment Management Expenses (Including Interest) (-)
26
(151.628)
(147.149)
2- Valuation Allowance of Investments (-)
26
(1.223.281)
(822.423)
3- Losses On Sales of Investments (-)
26
(1.416.995)
(550.236)
(7.200.852)
(9.720.750)
4- Investment Income Transfered to Life Technical Part (-)
5- Losses from Derivatives (-)
6- Foreign Exchange Losses (-)
26,36
7- Depreciation Expenses (-)
32
8- Other Investment Expenses (-)
M- Other Income and Expenses (+/-)
-
-
(1.213.886)
(1.707.265)
(420.584)
(453.926)
-
-
812.944
(642.046)
1- Provisions Account (+/-)
47
(544.460)
(844.487)
2- Discount Account (+/-)
47
22.916
349.338
3- Speciality Insurances Account (+/-)
-
-
4- Inflation Adjustment Account (+/-)
-
-
1.614.035
(248.666)
5- Deferred Tax Asset Accounts(+/-)
21,35
6- Deferred Tax Liability Accounts (+/-)
-
-
7- Other Income and Revenues
320.172
161.279
8- Other Expense and Losses (-)
(599.719)
(59.510)
-
-
9- Prior Period Income
10- Prior Period Losses (-)
47
N- Net Profit / (Loss)
1- Profit /(Loss) Before Tax
2- Corporate Tax Liability Provision (-)
35
3- Net Profit (Loss)
4- Inflation Adjustment Account
63
-
-
5.786.466
1.105.576
8.865.879
1.646.476
(3.079.413)
(540.900)
5.786.466
1.105.576
-
-
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. AYRINTILI ÖZSERMAYE DEĞİŞİM TABLOSU (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
ÖNCEKİ DÖNEM
Diğer YeÖzsermaye Yabancı
Net Dönem Geçmiş Yılİşletmenin Varlıklarda
Para
dekler ve
Yasal
Statü
Enflasyon
lar Karları /
Karı /
Değer
kendi hisse
Düzeltmesi Çevrim Yedekler Yedekleri Dağıtılma(Zararları
(Zararı)
Artışı
senetleri (-)
Farkları
mış Karlar
Farkları
Sermaye
Toplam
52.147.947
-
-
-
-
752.638
-
-
7.086.314
A- Sermaye artırımı (A1 + A2)
7.852.053
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.852.053
1- Nakit
7.852.053
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.852.053
2- İç kaynaklardan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B- İşletmenin aldığı kendi hisse senetleri
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C- Gelir tablosunda yer almayan kazanç ve kayıplar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
D- Varlıklarda değer artışı
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
E- Yabancı para çevrim farkları
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
F- Diğer kazanç ve kayıplar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
G- Enflasyon düzeltme farkları
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.105.576
6.732.000
-
I- Önceki Dönem Sonu Bakiyesi (31/12/2009)
526.867 60.513.766
H- Dönem net karı (veya zararı)
-
-
-
-
-
-
-
-
1.105.576
I -Dağıtılan temettü
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
354.314
-
- (7.086.314)
60.000.000
-
-
-
- 1.106.952
-
-
1.105.576
7.258.867 69.471.395
7.258.867 69.471.395
J- Yedeklere transfer
II- Dönem Sonu Bakiyesi (31/12/2010) (III+A+B+C+D+E+F+G+H+I+J)
CARİ DÖNEM
60.000.000
-
-
-
- 1.106.952
-
-
1.105.576
A- Sermaye artırımı (A1 + A2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1- Nakit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2- İç kaynaklardan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B- İşletmenin aldığı kendi hisse senetleri
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C- Gelir tablosunda yer almayan kazanç ve kayıplar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
D- Varlıklarda değer artışı
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
E- Yabancı para çevrim farkları
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
F- Diğer kazanç ve kayıplar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
G- Enflasyon düzeltme farkları
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
H- Dönem net karı (veya zararı)
-
-
-
-
-
-
-
-
5.786.466
-
5.786.466
I -Dağıtılan temettü
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
J- Yedeklere transfer
-
-
-
-
-
82.325
-
- (1.105.576)
1.023.251
-
60.000.000
-
-
-
- 1.189.277
-
-
5.786.466
8.282.118
75.257.861
I- Önceki Dönem Sonu Bakiyesi (31/12/2010)
II- Dönem Sonu Bakiyesi (31/12/2011) (III+A+B+C+D+E+F+G+H+I+J)
64
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. DETAILED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY (TL)
(Audited)
PRIOR PERIOD
Other ReEquity
TransNet Profit
Revaluation Inflation
Legal
Statutory serves and
Shares
(Loss) for
of Financial Adjustment lation
Reserves Reserves Retained
Owned by
the Period
on Capital Reserve
Assets
Earnings
Company (-)
Capital
Previous
Years’
Profits /
Losses
Total
52.147.947
-
-
-
-
752.638
-
-
7.086.314
A- Capital increase (A1 + A2)
7.852.053
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.852.053
1- Cash
7.852.053
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7.852.053
2- Internal sources
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B- Equity shares purchased by the company
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C- Income / (expense) recognized directly in the equity
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
D- Revaluation of financial assets
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
E- Translation reserves
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
F- Other income / (expenses)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
G- Inflation adjustment differences
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I - Closing Balance of Prior Period (31/12/2009)
526.867 60.513.766
H- Period net profit
-
-
-
-
-
-
-
-
1.105.576
-
-
I- Dividends distributed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.105.576
-
-
-
-
-
354.314
-
- (7.086.314)
6.732.000
-
60.000.000
-
-
-
- 1.106.952
-
-
1.105.576
7.258.867 69.471.395
7.258.867 69.471.395
J- Transfer to reserves
II- Closing Balance (31/12/2010) (I+A+B+C+D+E+F+G+H+I+J)
CURRENT PERIOD
60.000.000
-
-
-
- 1.106.952
-
-
1.105.576
A- Capital increase (A1 + A2)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1- Cash
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2- Internal sources
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B- Equity shares purchased by the company
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I - Closing Balance of Prior Period (31/12/2010)
C- Income / (expense) recognized directly in the equity
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
D- Revaluation of financial assets
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
E- Translation reserves
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
F- Other income / (expenses)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
G- Inflation adjustment differences
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
H- Period net profit
-
-
-
-
5.786.466
-
5.786.466
I- Dividends distributed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
J- Transfer to reserves
-
-
-
-
-
82.325
-
- (1.105.576)
1.023.251
-
60.000.000
-
-
-
- 1.189.277
-
-
5.786.466
8.282.118
75.257.861
II- Closing Balance (31/12/2011) (I+A+B+C+D+E+F+G+H+I+J)
65
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. NAKİT AKIM TABLOSU (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
Dipnot
Cari Dönem
Önceki Dönem
01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010
A. ESAS FAALİYETLERDEN KAYNAKLANAN NAKİT AKIMLARI
1. Sigortacılık faaliyetlerinden elde edilen nakit girişleri
90.942.300
94.811.291
2. Reasürans faaliyetlerinden elde edilen nakit girişleri
16.273
-
3. Emeklilik faaliyetlerinden elde edilen nakit girişleri
-
-
(78.532.558)
(75.892.587)
5. Reasürans faaliyetleri nedeniyle nakit çıkışı (-)
-
(22.821)
6. Emeklilik faaliyetleri nedeniyle nakit çıkışı (-)
-
-
12.426.015
18.895.883
4. Sigortacılık faaliyetleri nedeniyle yapılan nakit çıkışı (-)
7. Esas faaliyetler sonucu oluşan nakit (A1+A2+A3-A4-A5-A6)
8. Faiz ödemeleri (-)
-
-
9. Gelir vergisi ödemeleri (-)
(2.022.533)
(1.768.930)
10. Diğer nakit girişleri
15.940.223
4.010.125
11. Diğer nakit çıkışları (-)
(8.857.524)
(9.580.529)
12. Esas faaliyetlerden kaynaklanan net nakit
17.486.181
11.556.549
B. YATIRIM FAALİYETLERİNDEN KAYNAKLANAN NAKİT AKIMLARI
1. Maddi varlıkların satışı
2. Maddi varlıkların iktisabı (-)
6
411.672
107.183
(279.851)
(483.646)
3. Mali varlık iktisabı (-)
(3.155.125)
-
4. Mali varlıkların satışı
-
13.292.234
7.611.394
11.050.498
5. Alınan faizler
6. Alınan temettüler
7. Diğer nakit girişleri
8. Diğer nakit çıkışları (-)
93.031
151.515
3.322.294
1.590.351
(2.145.522)
(2.029.987)
5.857.893
23.678.148
1. Hisse senedi ihracı
-
7.852.053
2. Kredilerle ilgili nakit girişleri
-
-
3. Finansal kiralama borçları ödemeleri (-)
-
-
4. Ödenen temettüler (-)
-
-
5. Diğer nakit girişleri
-
-
6. Diğer nakit çıkışları (-)
-
-
7. Finansman faaliyetlerinden kaynaklanan net nakit
-
7.852.053
23.344.074
43.086.750
9. Yatırım faaliyetlerinden kaynaklanan net nakit
C. FİNANSMAN FAALİYETLERİNDEN KAYNAKLANAN NAKİT AKIMLARI
D. KUR FARKLARININ NAKİT VE NAKİT BENZERLERİNE OLAN ETKİSİ
E. Nakit ve nakit benzerlerinde meydana gelen net artış (A12+B9+C7+D)
F. Dönem başındaki nakit ve nakit benzerleri mevcudu
14
131.603.747
88.516.997
G. Dönem sonundaki nakit ve nakit benzerleri mevcudu (E+F)
14
154.947.821
131.603.747
66
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. CASH FLOW STATEMENT (TL)
(Audited)
Note
Current Period
Prior Period
01/01/2011-31/12/2011 01/01/2010-31/12/2010
A.CASH FLOWS FROM THE OPERATING ACTIVITIES
1. Cash inflows from the insurance operations
2. Cash inflows from the reinsurance operations
3. Cash inflows from the pension operations
90.942.300
94.811.291
16.273
-
-
-
(78.532.558)
(75.892.587)
5. Cash outflows due to the reinsurance operations (-)
-
(22.821)
6. Cash outflows due to the pension operations (-)
-
-
12.426.015
18.895.883
4. Cash outflows due to the insurance operations (-)
7. Cash generated from the operating activities (A1+A2+A3-A4-A5-A6)
8. Interest payments (-)
-
-
9. Income tax payments (-)
(2.022.533)
(1.768.930)
10. Other cash inflows
15.940.223
4.010.125
11. Other cash outflows (-)
(8.857.524)
(9.580.529)
12. Net cash generated from the operating activities
17.486.181
11.556.549
B. CASH FLOWS FROM THE INVESTING ACTIVITIES
1. Sale of tangible assets
2. Purchase of tangible assets (-)
6
3. Acquisition of financial assets (-)
4. Sale of financial assets
5. Interest received
411.672
107.183
(279.851)
(483.646)
(3.155.125)
-
-
13.292.234
7.611.394
11.050.498
6. Dividends received
93.031
151.515
7. Other cash inflows
3.322.294
1.590.351
8. Other cash outflows (-)
(2.145.522)
(2.029.987)
5.857.893
23.678.148
1. Issue of equity shares
-
7.852.053
2. Cash inflows from the loans to policyholders
-
-
3. Payments of financial leases (-)
-
-
4. Dividends paid (-)
-
-
5. Other cash inflows
-
-
6. Other cash outflows (-)(*)
-
-
7. Cash generated from the financing activities
-
7.852.053
23.344.074
43.086.750
9. Net cash generated from the investing activities
C. CASH FLOWS FROM THE FINANCING ACTIVITIES
D. EFFECTS OF EXCHANGE RATE DIFFERENCES ON CASH AND CASH EQUIVALENTS
E. Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents (A12+B9+C7+D)
F. Cash and cash equivalents at the beginning of the period
14
131.603.747
88.516.997
G. Cash and cash equivalents at the end of the period (E+F)
14
154.947.821
131.603.747
67
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. KAR DAĞITIM TABLOSU (TL)
(Bağımsız Denetimden Geçmiş)
Dipnot
I.
DÖNEM KARININ DAĞITIMI
1.1. DÖNEM KARI
1.2. ÖDENECEK VERGİ VE YASAL YÜKÜMLÜLÜKLER
1.2.1. Kurumlar Vergisi (Gelir Vergisi)
1.2.2. Gelir Vergisi Kesintisi
1.2.3. Diğer Vergi ve Yasal Yükümlülükler
A NET DÖNEM KARI (1.1 – 1.2)
1.3. GEÇMİŞ DÖNEMLER ZARARI (-)
1.4. BİRİNCİ TERTİP YASAL AKÇE
1.5. ŞİRKETTE BIRAKILMASI VE TASARRUFU ZORUNLU YASAL FONLAR (-)
B DAĞITILABİLİR NET DÖNEM KARI [ (A - (1.3 + 1.4 + 1.5) ]
1.6. ORTAKLARA BİRİNCİ TEMETTÜ (-)
1.6.1. Hisse Senedi Sahiplerine
1.6.2. İmtiyazlı Hisse Senedi Sahiplerine
1.6.3. Katılma İntifa Senedi Sahiplerine
1.6.4. Kara İştirakli Tahvil Sahiplerine
1.6.5. Kar ve Zarar Ortaklığı Belgesi Sahiplerine
1.7. PERSONELE TEMETTÜ (-)
1.8. KURUCULARA TEMETTÜLER (-)
1.9. YÖNETİM KURULUNA TEMETTÜ (-)
1.10. ORTAKLARA İKİNCİ TEMETTÜ (-)
1.10.1. Hisse Senedi Sahiplerine
1.10.2. İmtiyazlı Hisse Senedi Sahiplerine
1.10.3. Katılma İntifa Senedi Sahiplerine
1.10.4. Kara İştirakli Tahvil Sahiplerine
1.10.5. Kar ve Zarar Ortaklığı Belgesi Sahiplerine
1.11. İKİNCİ TERTİP YASAL YEDEK AKÇE (-)
1.12. STATÜ YEDEKLERİ (-)
1.13. OLAĞANÜSTÜ YEDEKLER
1.14. DİĞER YEDEKLER
1.15. ÖZEL FONLAR
II. YEDEKLERDEN DAĞITIM
2.1. DAĞITILAN YEDEKLER
2.2. İKİNCİ TERTİP YASAL YEDEKLER (-)
2.3. ORTAKLARA PAY (-)
2.3.1. Hisse Senedi Sahiplerine
2.3.2. İmtiyazlı Hisse Senedi Sahiplerine
2.3.3. Katılma İntifa Senedi Sahiplerine
2.3.4. Kâra İştirakli Tahvil Sahiplerine
2.3.5. Kâr ve Zarar Ortaklığı Belgesi Sahiplerine
2.4. PERSONELE PAY (-)
2.5. YÖNETİM KURULUNA PAY (-)
III. HİSSE BAŞINA KAR
3.1. HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE
3.2. HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE ( % )
3.3. İMTİYAZLI HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE
3.4. İMTİYAZLI HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE ( % )
IV. HİSSE BAŞINA TEMETTÜ
4.1. HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE
4.2. HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE ( % )
4.3. İMTİYAZLI HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE
4.4. İMTİYAZLI HİSSE SENEDİ SAHİPLERİNE ( % )
Cari Dönem
Önceki Dönem
(31/12/2011) (*)
(31/12/2010) (**)
8.865.879
(3.079.413)
(3.079.413)
5.786.466
(443.294)
5.343.172
-
1.646.476
(540.900)
(540.900)
1.105.576
(82.325)
1.023.251
-
(*) 2011 yılına ilişkin kar dağıtım önerisi Genel Kurul’da onaylanmak üzere henüz Yönetim Kurulu tarafından hazırlanmamış olduğundan 2011 yılı kar dağıtım tablosunda
sadece dağıtılabilir kar tutarı belirtilmiştir.
(**) 2010 yılına ilişkin kar dağıtım kararında, dağıtabilir net dönem karının geçmiş yıl karlarına ilave edilmesine karar verilmiştir.
68
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. STATEMENT OF PROFIT DISTRIBUTION (TL)
(Audited)
Note
I.
DISTRIBUTION OF PROFIT FOR THE PERIOD
1.1. PROFIT FOR THE PERIOD
1.2. TAXES PAYABLE AND LEGAL LIABILITIES
1.2.1. Corporate Tax (Income Tax)
1.2.2. Income Tax Deduction
1.2.3. Other Taxes And Legal Liabilities
A
NET PROFIT FOR THE PERIOD (1.1 – 1.2)
1.3. PREVIOUS YEARS’ LOSSES (-)
1.4. FIRST LEGAL RESERVE
1.5. LEGAL RESERVES KEPT IN THE COMPANY (-)
B NET DISTRIBUTABLE PROFIT FOR THE PERIOD [ (A - (1.3 + 1.4 + 1.5) ]
1.6. FIRST DIVIDENDS TO SHAREHOLDERS (-)
1.6.1. To Common Shareholders (***)
1.6.2. To Preferred Shareholders
1.6.3 To Owners Of Participating Redeemed Shares
1.6.4 To Owners Of Profit-sharing Securities
1.6.5 To Owners Of Profit And Loss Sharing Securities
1.7. DIVIDENDS TO PERSONNEL (-) (***)
1.8. DIVIDENDS TO FOUNDERS (-)
1.9. DIVIDENDS TO BOARD OF DIRECTORS (-)
1.10. SECOND DIVIDENDS TO SHAREHOLDERS (-) (***)
1.10.1. To Common Shareholders
1.10.2. To Preferred Shareholders
1.10.3. To Owners Of Participating Redeemed Shares
1.10.4. To Owners Of Profit-sharing Securities
1.10.5. To Owners Of Profit And Loss Sharing Securities
1.11. SECOND LEGAL RESERVE (-)
1.12. STATUTORY RESERVES (-)
1.13. EXTRAORDINARY RESERVES
1.14 OTHER RESERVES
1.15 SPECIAL FUNDS
II. DISTRIBUTION FROM RESERVES
2.1. DISTRIBUTED RESERVES
2.2. SECOND LEGAL RESERVE (-)
2.3. DIVIDENDS TO SHAREHOLDERS (-)
2.3.1. To common Shareholders
2.3.2 To Preferred Shareholders
2.3.3. To Owners Of Participating Redeemed Shares
2.3.4 To Owners Of Profit-sharing Securities
2.3.5 To Owners Of Profit And Loss Sharing Securities
2.4. DIVIDENDS TO EMPLOYEES (-)
2.5. DIVIDENDS TO BOARD OF DIRECTORS (-)
III. PROFIT PER SHARE
3.1. TO COMMON SHAREHOLDERS
3.2. TO COMMON SHAREHOLDERS ( % )
3.3. TO PREFERRED SHAREHOLDERS
3.4. TO PREFERRED SHAREHOLDERS ( % )
IV. DIVIDENDS PER SHARE
4.1. TO COMMON SHAREHOLDERS
4.2. TO COMMON SHAREHOLDERS ( % )
4.3. TO PREFERRED SHAREHOLDERS
4.4. TO PREFERRED SHAREHOLDERS ( % )
Current Period
Prior Period
(31/12/2011) T(*)
(31/12/2010) (**)
8.865.879
(3.079.413)
(3.079.413)
5.786.466
(443.294)
5.343.172
-
1.646.476
(540.900)
(540.900)
1.105.576
(82.325)
1.023.251
-
(*) Since the proposal for the profit distribution of the year 2011 has not been approved by the General Assembly, only the net profit available for distribution is
presented in the statement of profit distribution.
(**) According to the profit distribution of 2010, net profit available for distribution is decided to be added to prior year profits.
69
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
70
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş.
31 ARALIK 2011 TARİHİ
Itibarıyla HAZIRLANAN FİNANSAL
TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL
STATEMENSTS AT 31 DECEMBER 2011
71
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
1. Genel Bilgiler
1. General Information
1.1. Ana şirketin adı ve grubun son sahibi
1.1. Parent Company and the Ultimate Owner of the Company
20 Aralık 1995 tarihinden itibaren faaliyet göstermekte olan Işık Sigorta
A.Ş. (“Şirket” ya da “Kuruluş”) Asya Katılım Bankası A.Ş. Grubu’na
bağlı olup, nihai ortaklık yapısı aşağıda yer almaktadır.
Işık Sigorta A.Ş (the “Company” or the “Entity”), operating since 20
December 1995, is the subsidiary of Asya Katılım Bankası A.Ş and its
capital structure is detailed below:
31 Aralık 2011
31 Aralık 2010
Pay Tutarı Pay Tutarı Pay Tutarı Pay Tutarı
(%)
(TL)
(%)
(TL)
65
65 39.252.368
39.252.368
Asya Katılım Bankası A.Ş.
8
8 4.920.000
4.920.000
M. İhsan Kalkavan
5
5 3.000.729
3.000.729
İrfan Hacıosmanoğlu
4
4 2.620.659
2.620.659
Refik Yavuz Kalkavan
3
3 1.800.000
1.800.000
Gülsüm Betül Karagöz
2
2 1.261.451
1.261.451
Salih Sarıgül
2
- 1.203.990
Ünal Kabaca
2
Sekoya Enerji Elek.Üretim A.Ş. 1.203.990
2
2 1.200.000
1.200.000
Ömer Faruk Berksan
2
999.999
2
999.999
Ayşe Tülin Berksan
2
922.152
2
922.152
Abdurrahman Selçuk Berksan
1
560.001
1
560.001
Bülent Berksan
1
560.001
1
560.001
Ahmet Levent Berksan
1
560.001
1
560.001
Mehmet Berksan
1
300.000
1
300.000
Ali Orhan
1
838.649
1
838.649
Diğer
100
100 60.000.000
60.000.000
Ödenmiş sermaye
31 December 2011
Participation Participation
Amount (TL) Amount (%)
65
39.252.368
Asya Katılım Bankası A.Ş.
8
4.920.000
M. İhsan Kalkavan
5
3.000.729
İrfan Hacıosmanoğlu
4
2.620.659
Refik Yavuz Kalkavan
3
1.800.000
Gülsüm Betül Karagöz
2
1.261.451
Salih Sarıgül
Ünal Kabaca
2
Sekoya Enerji Elek.Üretim A.Ş. 1.203.990
2
1.200.000
Ömer Faruk Berksan
2
999.999
Ayşe Tülin Berksan
2
922.152
Abdurrahman Selçuk Berksan
1
560.001
Bülent Berksan
1
560.001
Ahmet Levent Berksan
1
560.001
Mehmet Berksan
1
300.000
Ali Orhan
1
838.649
Other
100
60.000.000
Paid Capital
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, Şirket’in nominal sermayesi 60.000.000
TL (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) olup, 60.000.000 TL’si (31 Aralık
2010: 60.000.000 TL) ödenmiş her biri 1 TL değerindeki 60.000.000
paydan (31 Aralık 2010: 60.000.000 pay) ibarettir.
As of 31 December 2011, the Company’s nominal capital is TL 60,000,000
(31 December 2010: TL 60,000,000) and paid capital of TL 60,000,000
(31 December 2010: TL 60,000,000) divided into 60,000,000 shares (31
December 2010: 60,000,000shares) with a value of TL 1 each.
Şirket’in ana ortağı Asya Katılım Bankası A.Ş (“Banka”) Yönetim
Kurulu’nun 11 Ekim 2010 tarihli toplantısında, Banka’nın yüzde 65
oranında pay sahibi olduğu Şirket hisselerinin satışı ve sigorta şirketleriyle
elementer sigorta ürünlerine ilişkin münhasır acentelik sözleşmelerinin
yapılması konularında stratejik alternatifleri değerlendirmek üzere
danışmanlık firmalarının yetkilendirilmesi hususunda Asya Katılım
Bankası A.Ş. Genel Müdürlüğü’nün yetkili kılındığı duyurulmuştur.
As per the Board of Directors meeting dated 11 October 2010 of the
Company’s main shareholder, Asya Katılım Bank A.Ş (the “Bank”), the
Bank announced that for the disposal of the shares of the Company
owned by 65 percent, the Headquater of Asya Katılım Bankası A.Ş.
was approved to be responsible for the authorization of consulting
firms in order to assess the strategic alternatives for exclusive agency
contracts for insurance products.
1.2. Kuruluşun ikametgahı ve yasal yapısı, şirket olarak oluştuğu
ülke ve kayıtlı büronun adresi (veya eğer kayıtlı büronun olduğu
yerden farklıysa, faaliyetin sürdürüldüğü esas yer)
1.2. The Company’s address and legal structure and address of
its registered country and registered office (or if the Company’s
address is different from its registered office, the original location
where the Company’s actual operations are performed)
Işık Sigorta A.Ş., Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz Caddesi
No:10 Ümraniye, İstanbul adresinde faaliyet göstermekte olup, Türk
Ticaret Kanunu (“TTK”) hükümlerine göre kurulmuş Anonim Şirket
statüsündedir. Şirket faaliyetlerini, 5684 Sayılı Sigortacılık Kanunu ile
belirlenen esaslara göre yürütmektedir.
31 December 2010
Participation Participation
Amount (TL) Amount (%)
65
39.252.368
8
4.920.000
5
3.000.729
4
2.620.659
3
1.800.000
2
1.261.451
2
1.203.990
2
1.200.000
2
999.999
2
922.152
1
560.001
1
560.001
1
560.001
1
300.000
1
838.649
100
60.000.000
Işık Sigorta A.Ş. locates at Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz
Caddesi No:10 Ümraniye, İstanbul is a corporation established in
accordance with the requirements of Turkish Commercial Code. The
Company operates in accordance with the principles determined by
Insurance Law No: 5684.
1.3. İşletmenin fiili faaliyet konusu
1.3. Main Operations of the Company
Şirket’in fiili faaliyet konusu, hayat dışı dallarda sigortacılık faaliyeti
yürütmektir.
The Company’s main operation is insurance business on non-life
insurance branches.
72
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
1. Genel Bilgiler (Devamı)
1. General Information (cont’d)
1.4. Kuruluşun faaliyetlerinin ve esas çalışma alanlarının
niteliklerinin açıklaması
1.4. Details of the Company’s operations and nature of
activities
Faaliyet konularının esasları, 5684 Sayılı Sigortacılık Kanunu ve
yürürlükte olan tebliğlerde belirtilen esas ve usuller çerçevesinde
belirlenmektedir.
Principles of operations are determined based on the Insurance Law No:
5684 and standards and policies set out in applicable regulations.
1.5. Average number of the Company’s personnel based on
their categories
1.5. Kategorileri itibarıyla yıl içinde çalışan personelin ortalama
sayısı
31 Aralık 2011
Adet
Üst düzey yönetici
Yönetici
Memur
Pazarlama ve satış elemanı
Diğer
Toplam
4
27
115
21
2
169
31 Aralık 2010
Adet
Key management personnel
Directors
Officers
Marketing and sales personnel
Other
Total
4
24
124
26
2
180
31 December 2011
Number
4
27
115
21
2
169
31 December 2010
Number
4
24
124
26
2
180
1.6. Remuneration and fringe benefits provided to top
management
1.6. Üst düzey yöneticilere sağlanan ücret ve benzeri
menfaatler
As of 31 December 2011, remuneration and fringe benefits provided to top
management such as; chairman and members of the board of directors,
managing director and assistant managing director in total amount to TL
1,152,854 (1 January – 31 December 2010: TL 1,118,804).
Yönetim kurulu başkan ve üyeleriyle genel müdür, genel koordinatör,
genel müdür yardımcıları ve iç denetim müdürü gibi üst yöneticilere
cari dönemde sağlanan ücret ve benzeri menfaatlerin toplam brüt
tutarı 1.152.854 TL’dir (1 Ocak – 31 Aralık 2010: 1.118.804 TL).
1.7. Finansal tablolarda; yatırım gelirlerinin ve faaliyet
giderlerinin (personel, yönetim, araştırma geliştirme, pazarlama
ve satış, dışarıdan sağlanan fayda ve hizmetler ile diğer faaliyet
giderleri) dağıtımında kullanılan anahtarlar
1.7. Distribution keys used in the distribution of investment
income and operating expenses in the financial statements
(personnel expenses, administration expenses, research and
development expenses, marketing and selling expenses and
other operating expenses)
T.C. Başbakanlık Hazine Müsteşarlığı tarafından yayınlanan 4 Ocak
2008 tarihli “Sigortacılık Tek Düzen Hesap Planı Çerçevesinde
Hazırlanmakta Olan Finansal Tablolarda Kullanılan Anahtarların Usul
ve Esaslarına İlişkin Genelge” kapsamında hayat dışı, hayat veya
bireysel emeklilik branşları için yapıldığı kesin olarak belgelenen ve
bu branşlara ait olduğu konusunda tereddüt olmayan giderler, direkt
ilgili branşa aktarılmaktadır. Bu giderlerin dışında kalan teknik bölüm
faaliyet giderleri ise, Hazine Müsteşarlığı tarafından 1 Ocak 2011
tarihinden itibaren geçerli olmak üzere yayınlanan 9 Ağustos 2010 tarih
ve 2010/9 sayılı ‘Sigortacılık Tek Düzen Hesap Planı Çerçevesinde
Hazırlanmakta Olan Finansal Tablolarda Kullanılan Anahtarların Usul ve
Esaslarına İlişkin Genelgede Değişiklik Yapılmasına İlişkin Genelge’si’
çerçevesinde belirlenmiştir. Sigorta bölümüne dağıtılan giderler, son
3 yılda üretilen poliçe sayısı, brüt yazılan prim miktarı ile hasar ihbar
adedinin toplam üretilen poliçe sayısı, brüt yazılan prim miktarına ve
hasar ihbar adedine oranlanmasıyla bulunan üç oranın ortalamasına
göre dağıtılmaktadır.
In accordance with the 4 January 2008 dated “Communiqué
Related to the Procedures and Principles for the Keys Used in the
Financial Statements Being Prepared In Accordance With Insurance
Accounting Plan” issued by the Undersecretariat of the Treasury,
known and exactly distinguishable operating expenses are distributed
to related branches directly. For the expenses recorded not directly
under the related segment, Undersecretariat of the Treasury issued
9 August 2010 and 2010/9 numbered “Communiqué Related to
the Changes in Procedures and Principles for the Keys Used in the
Financial Statements Being Prepared In Accordance With Insurance
Accounting Plan” effective from 1 January 2011. Operating expenses
are distributed to the sub-branches in accordance with the average
of 3 ratios calculated by dividing “number of the policies produced
within the last three years”, “gross premium written within the last three
years”, and “number of the claims reported within the last three years”
to the “total number of the policies”, “total gross written premiums” and
the “total number of the claims reported”, respectively.
Şirket’in yatırım gelirlerinin teknik branşlara dağıtım işlemi ise yukarıda
bahsi geçen genelgeye uygun olarak, her bir branş için hesaplanan
net nakit akışı tutarının toplam net nakit akışı tutarına bölünmesi ile elde
edilen oranlar nispetinde gerçekleştirilmektedir.
Investment income of the Company is allocated to technical segments
using the rates for each segment calculated by dividing the “net cash
flow” amount into the “total net cash flow” amount in accordance with
the circular mentioned above.
73
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
1. Genel Bilgiler (Devamı)
1. General Information (cont’d)
1.8. Finansal tabloların tek bir şirketi mi yoksa şirketler grubunu
mu içerdiği
1.8. Stand-alone or consolidated financial statements
The accompanying financial statements comprise the stand-alone
financial information of Işık Sigorta A.Ş.
Finansal tablolar yalnızca Işık Sigorta A.Ş. hakkındaki finansal bilgileri
içermektedir.
1.9. Name and other information of the reporting company and
subsequent changes to the prior balance sheet date
1.9. Raporlayan işletmenin adı veya diğer kimlik bilgileri ve bu
bilgide önceki bilanço tarihinden beri olan değişiklikler
Adı / Ticari Unvanı
Yönetim Merkezi
Adresi
Telefon
Faks
İnternet Sayfası Adresi
Elektronik Posta Adresi
Name / Trade Name
Headquarter address
Işık Sigorta A.Ş.
Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz Caddesi No:10 Kat:2
34768 Ümraniye/İstanbul
0 216 633 71 00
0 216 631 84 48
www.isiksigorta.com
[email protected]
Phone
Fax
Web page address
E-mail address
Işık Sigorta A.Ş.
Saray Mahallesi, Dr. Adnan Büyükdeniz Caddesi No:10 Kat:2
34768 Ümraniye/İstanbul
0 216 633 71 00
0 216 631 84 48
www.isiksigorta.com
[email protected]
Önceki bilanço tarihinden itibaren yukarıda yer alan kimlik bilgilerinde
yönetim merkezi adresinde değişiklik olmuştur. “Küçüksu Cad.
Akçakoca Sok. No:6 K:2 34768 Ümraniye, İstanbul” olan adres,
“Saray Mah. Dr.Adnan Büyükdeniz Cad. B Blok No:10 K:2 34768
Ümraniye, İstanbul” olarak değişmiştir. Değişen yeni adres 14 Mart
2011 tarihli 7771 sayılı Ticaret sicil Gazetesinde yayınlanmıştır.
The head office address was changed as; ”Saray Mahallesi, Dr.
Adnan Büyükdeniz Caddesi No:10 Kat:2 34768 Ümraniye/İstanbul”
in the current year; which was previously: “ Küçüksu Cad. Akçakoca
Sok. No:6 K:2 34768 Ümraniye, İstanbul”. New address was
announced in the Trade Register Gazette numbered 7771 dated 14
March 2011.
1.10. Bilanço Tarihinden Sonraki Olaylar
1.10. Subsequent events
Bilanço tarihinden sonraki olaylar Not 46’da açıklanmıştır.
Subsequent events after the balance sheet date are disclosed in
Note 46.
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti
2. Summary of Significant Accounting Policies
2.1. Hazırlık Esasları
2.1. Basis of Preparation
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller
ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used
Uygulanan Muhasebe İlkeleri
Accounting Standards
Şirket, finansal tablolarını, Sigortacılık Kanunu’nun 18 inci maddesi
ile Bireysel Emeklilik Kanunu’nun 11 inci maddelerine dayanılarak
Hazine Müsteşarlığı tarafından yayımlanan “Sigorta ve Reasürans ile
Emeklilik Şirketlerinin Finansal Raporlamaları Hakkında Yönetmelik”
hükümleri gereğince yürürlükte bulunan düzenlemeler çerçevesinde
Türkiye Muhasebe Standartları (“TMS”), Türkiye Finansal Raporlama
Standartları (“TFRS”) ve Hazine Müsteşarlığı tarafından muhasebe
ve finansal raporlama esaslarına ilişkin yayımlanan diğer yönetmelik,
açıklama ve genelgelere (tümü “Raporlama Standartları”) uygun olarak
hazırlamaktadır.
The Company prepares its financial statements in accordance with
the “Communiqué Related to the Financial Reporting of Insurance,
Reinsurance, and Individual Pension Companies” as promulgated
by the Turkish Treasury based on Article 18 of the Insurance Law
and Article 11 of Individual Pension Savings and Investment System
Law (‘‘Individual Retirement Law’’) in accordance with the Turkish
Accounting Standards (“TAS”), Turkish Financial Reporting Standards
(“TFRS”), and other accounting and financial reporting principles,
statements and guidance (collectively “the Reporting Standards”).
Söz konusu yönetmeliğin 4 üncü maddesinde; sigorta
sözleşmelerine, bağlı ortaklık, birlikte kontrol edilen ortaklık ve
iştiraklerin muhasebeleştirilmesi ve konsolide finansal tablolar, kamuya
açıklanacak finansal tablolar ile bunlara ilişkin açıklama ve dipnotların
düzenlenmesine ilişkin usul ve esasların Hazine Müsteşarlığı’nca
çıkarılacak tebliğler ile belirleneceği belirtilmiştir.
In Article 4 of the related communiqué; it is stated that procedures and
principles related to accounting of insurance contracts, subsidiaries,
associates and joint ventures and presentation of unconsolidated
and consolidated financial statements together with their explanatory
notes which will be announced to the public will be determined by the
further communiqués of the Undersecretariat of the Treasury.
74
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
Bu kapsamda, bahse konu yönetmeliğin 4. maddesinin 2. fıkrasına
ilişkin 18 Şubat 2008 tarih ve 2008/9 sayılı sektör duyurusuna göre,
TMSK’nın “Sigorta Sözleşmelerine” ilişkin 4 numaralı standardı 31
Aralık 2005 tarihinden sonra başlayan hesap dönemleri için geçerli
olmak üzere, 25 Mart 2006 tarihinde yürürlüğe girmiş olmakla birlikte
Uluslararası Muhasebe Standartları Kurulu’nun sigorta sözleşmelerine
ilişkin projesinin ikinci bölümü henüz tamamlanmadığı için TFRS 4
bu aşamada uygulanmamaktadır. Bu kapsamda, 7 Ağustos 2007
tarih ve 26606 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanarak 1 Ocak 2008
tarihinden itibaren yürürlüğe giren “Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik
Şirketleri’nin Teknik Karşılıklarına ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara
İlişkin Yönetmelik” ve Hazine Müsteşarlığı’nın konuyla ilgili yayınladığı
diğer yönetmelik, genelge ve sektör duyuruları çerçevesinde uygulanan
muhasebe politikaları ileriki bölümlerde her biri kendi başlığı altında
özetlenmiştir.
2 Kasım 2011 tarihinde Resmi Gazete’de yayımlanarak ve yürürlüğe
giren 660 sayılı Kanun Hükmünde Kararname ile 2499 sayılı Kanun’un
Ek 1. Maddesi iptal edilmiş ve Kamu Gözetimi, Muhasebe ve Denetim
Standartları Kurumu (“Kurum”) kurulmuştur. Bu Kanun Hükmünde
Kararname’nin Geçici 1. maddesi uyarınca, Kurum tarafından
yayımlanacak standart ve düzenlemeler yürürlüğe girinceye kadar,
bu hususlara ilişkin mevcut düzenlemelerin uygulanmasına devam
edilecektir. Bu nedenle, söz konusu durum, raporlama tarihi itibarıyla,
bu finansal tablo dipnotunda açıklanan ‘Finansal Tabloların Hazırlanma
İlkeleri’nde herhangi bir değişikliğe yol açmamaktadır.
Within this respect, according to the Sector Announcement No: 2008/9
issued on 18 February 2008 based on Article 4(2) of the Decree, TFRS
4 (Turkish Financial Reporting Standards) “Insurance Contracts” is
applicable for the annual periods beginning on or after 31 December
2005. The Standard is effective as of 25 March 2006; however, it is
not applicable for the current period since International Accounting
Standards Board has not yet completed the second phase of its project.
Within this scope, accounting policies based on the Decree “Technical
Provisions of Insurance and Reinsurance Companies and Pension
Funds and Assets Held For Such Provisions” issued in the Official
Gazette No: 26606 on 7 August 2007 and effective as of 1 January
2008 and related regulations, circulars and sector announcements of
the Undersecretariat of the Treasury are summarized under its own title
in the following sections.
Statutory Decree No: 660, which has been become effective and
published in the Official Gazette on 2 November 2011, and the
Additional Clause 1 of the Law No: 2499 were nullified and accordingly,
Public Oversight, Accounting and Audit Standards Institution (the
“Institution”) was established. As per Additional Article 1 of the Statutory
Decree, applicable laws and standards will apply until new standards
and regulations be issued by the Institution and will become effective.
In this respect, the respective matter has no effect over the ‘Basis
of The Preparation of Financial Statements” Note disclosed in the
accompanying financial statements as of the reporting date.
“Circular Related to the Presentation of Financial Statements”, issued by
the Turkish Treasury in the 18 April 2008 dated and 26851 numbered
Official Gazette, regulates the content of the financial statements
to make them comparable with the financial statements of previous
periods and the other companies.
18 Nisan 2008 tarih ve 26851 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan
“Finansal Tabloların Sunumu Hakkında Tebliğ” ile finansal tabloların
önceki dönemlerle ve diğer şirketlerin finansal tabloları ile karşılaştırılmasını
teminen, şirketlerin hazırlayacakları finansal tabloların şekil ve içeriği
düzenlenmiştir.
Tabloların
a. Preparation of Financial Statements in Hyperinflationary
Periods
Hazine Müsteşarlığı’nın 4 Nisan 2005 tarihli ve 19387 numaralı yazısına
istinaden, 31 Aralık 2004 tarihli finansal tablolarının, Sermaye Piyasası
Kurulu’nun (“SPK”) 15 Kasım 2003 tarihli mükerrer 25290 sayılı Resmi
Gazete’de yayımlanarak yürürlüğe giren Seri: XI No: 25 Sayılı “Sermaye
Piyasasında Muhasebe Standartları Hakkında Tebliğ” de yer alan
“Yüksek Enflasyon Dönemlerinde Finansal Tabloların Düzeltilmesi” ile
ilgili kısımdaki hükümlere göre düzeltilerek 2005 yılı açılışları yapılmıştır.
Hazine Müsteşarlığı’nın aynı yazısına istinaden 2005 yılında finansal
tabloların enflasyona göre düzeltilmesi uygulamasına son verilmiştir.
In accordance with the Undersecretariat of the Treasury’s statement
no: 19387 issued on 4 April 2005, the Company’s financial statements
as of 31 December 2004 are adjusted and its 2005 openings are
prepared based on the requirements set out in “the preparation of
financial statements in hyperinflationary periods” specified in the
CMB’s Decree Volume: XI, No: 25 “Accounting Standards in Capital
Markets” which was published in the Official Gazette No: 25290 on
15 November 2003. In 2005, the preparation of financial statements in
hyperinflationary periods has not been applied in accordance with the
same statement of the Undersecretariat of the Treasury.
a. Yüksek Enflasyon
Düzeltilmesi
Dönemlerinde
Finansal
75
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
b. Karşılaştırmalı Bilgiler ve Önceki Dönem Tarihli Mali
Tabloların Düzeltilmesi
b. Comparative Information and Restatement of Prior Period
Financial Statements
Şirket’in finansal tabloları önceki dönemle karşılaştırmalı olarak
hazırlanmaktadır. Cari dönem finansal tabloların sunumu ile uygunluk
sağlanması açısından karşılaştırmalı bilgiler gerekli görüldüğünde
yeniden sınıflandırılır ve önemli farklılıklar açıklanır.
Financial statements of the Company have been prepared
comparatively with the prior period. If the presentation or classification
of the financial statements is changed, in order to maintain consistency,
financial statements of the prior periods are also reclassified in line
with the related changes.
Gelir Tablosu
1 Ocak - 31 Aralık 2010
Daha önce
raporlanan
Hayat dışı teknik bölümüne aktarılan
yatırım gelirleri (-) (1)
Finansal yatırımlardan elde edilen
gelirler (1)
Finansal yatırımların nakde
çevrilmesinden elde edilen karlar (1)
Finansal yatırımların değerlemesi (1)
Yatırımlar değer azalışları (-) (1)
Yatırımların nakte çevrilmesi
sonucunda oluşan zararlar (-) (1)
Sınıflama
Income Statement
Raporlanan
-
(9.720.750)
(9.720.750)
649.659
6.786.976
7.436.635
375.695
3.924.881
4.300.576
19.764
(127.009)
(48.068)
206.475
(695.414)
(502.168)
226.239
(822.423)
(550.236)
870.041
-
870.041
1 January - 31 December 2010
Investment income transfered to life
technical part (-) (1)
Income from financial investments (1)
Income from sales of financial
investments (1)
Revaluation of financial investments (1)
Valuation allowance of investments (-) (1)
Losses on sales of investments
(-) (1)
(1) Şirket sektör ile uyumlu olması açısından hayat dışı teknik bölümüne
aktarılan yatırım gelirlerini yatırım giderlerinin altına sınıflamıştır.
Previously
reported
Reclassification
Reported
-
(9.720.750)
(9.720.750)
649.659
6.786.976
7.436.635
375.695
3.924.881
4.300.576
19.764
(127.009)
(48.068)
206.475
(695.414)
(502.168)
226.239
(822.423)
(550.236)
870.041
-
870.041
1. In order to be consistent with non-life insurance sector, the
Company classified investment income transferred to technical
department under investment costs.
c. Teknik Karşılıklar
c. Technical Provisions
Finansal tablolarda teknik sigorta hesapları arasında yer alan
kazanılmamış primler karşılığı, muallak hasar karşılıkları ve bu karşılıkların
reasürör payları 14 Haziran 2007 tarihi itibarıyla yürürlüğe girmiş
bulunan 5684 Sayılı Sigortacılık Kanunu ve 28 Temmuz 2010 tarihli
27655 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan “Sigorta ve Reasürans ile
Emeklilik Şirketlerinin Teknik Karşılıklarına ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı
Varlıklara İlişkin Yönetmelik” hükümlerine uygun olarak aşağıda belirtilen
esaslara göre kayıtlara intikal ettirilmiştir.
Unearned premiums reserve, outstanding claims reserve and
their reinsurance shares included under technical reserves in the
financial statements are recognized based on the below principles
in accordance with the Insurance Law No: 5684 effective at 14
June 2007 and the requirements set out in the Decree “Technical
Provisions of Insurance and Reinsurance Companies and Pension
Funds and Assets Held For Such Provisions” issued in the Official
Gazette No: 27655 on 28 July 2010.
Kazanılmamış primler karşılığı:
Unearned Premium Reserve:
Kazanılmamış primler karşılığı, yürürlükte bulunan sigorta sözleşmeleri
için tahakkuk etmiş primlerin herhangi bir komisyon veya diğer bir
indirim yapılmaksızın brüt olarak gün esasına göre ertesi hesap dönemi
veya hesap dönemlerine sarkan kısmından oluşmaktadır.
Unearned premiums reserve consists of that part of the gross
premium which extends to the next fiscal period or periods on a daily
basis method for each insurance contract in effect.
Kazanılmamış primler karşılığının hesaplanması sırasında, sigorta
teminatının başladığı gün ile bitiş günü yarım gün olarak dikkate
alınmakta ve buna göre hesaplama yapılmaktadır.
The day the policy is issued and the last day of the policy is considered
as half day for the calculation of unearned premiums provisions.
76
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
c. Teknik Karşılıklar (devamı)
c. Technical Provisions (cont’d)
Kazanılmamış primler karşılığı: (devamı)
Unearned Premium Reserve: (cont’d)
Üretime bağlı olarak tahakkukunun yapılması kaydıyla aracılara
ödenen komisyonlar, reasüröre devredilen primler nedeniyle alınan
komisyonlar, bölüşmesiz reasürans anlaşmaları için ödenen tutarlar ile
tarifelerin gelecek dönem veya dönemlere isabet eden kısmı ertelenmiş
gelirler ve ertelenmiş giderler hesapları ile diğer ilgili hesaplar altında
muhasebeleştirilmektedir. Şirket bu kapsamda 2011 yılı sonunda
15.723.708 TL tutarında ertelenmiş komisyon gideri ve 4.920.419
TL tutarında ertelenmiş komisyon geliri hesaplamıştır (31 Aralık 2010:
13.523.913 TL tutarında ertelenmiş komisyon gideri ve 4.541.047 TL
tutarında ertelenmiş komisyon geliri).
Commissions paid to intermediaries, commissions received due to the
premiums ceded to reinsurers, the amounts paid for the non-proportional
reinsurance treaty agreements and receipts which extend to the next
fiscal period or periods are recorded as deferred income and deferred
expense or a related account only if accrued based on the premium
production. As of 31 December 2011, The Company calculated
deferred commission expense amounting to TL 15,723,708 and
deferred commission income amounting to TL 4,920,419 (31 December
2010: deferred commission expense amounting to TL 13,523,913 and
deferred commission income amounting to TL 4,541,047).
Belirli bir bitiş tarihi olmayan emtea nakliyat sigortası sözleşmelerinde,
istatistiki verilere göre tahmini bitiş tarihlerinin tespit edilmesi ve buna
göre kazanılmamış primler karşılığı ayrılması gerekmektedir. Bu hesabın
yapılamaması durumunda, son üç ayda tahakkuk etmiş primlerin %
50’si kazanılmamış primler karşılığı olarak ayrılmaktadır.
For marine (commodity) policies with indefinite expiration dates,
unearned premiums reserves are provided based on estimated
expiration date determined by statistical indicators. Otherwise, 50% of the premiums accrued in the last three months is provided as
unearned premium reserves.
Devam eden riskler karşılığı:
Provision for Unexpired Risk Reserve:
Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Teknik Karşılıklarına
ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara İlişkin Yönetmelik uyarınca;
şirketlerin yürürlükte bulunan sigorta sözleşmeleri dolayısıyla ortaya
çıkabilecek tazminatların ilgili sözleşmeler için ayrılmış kazanılmamış
primler karşılığından fazla olma ihtimaline karşı, her hesap dönemi
itibarıyla, son 12 ayı kapsayacak şekilde yeterlilik testi yapmak zorunda
olduğu belirtilmiştir.
Insurance companies are required to provide unexpired risk reserves for
insurance branches of which are inconsistent with the risk level assumed
over the insurance period and the distribution of premiums earned over
time in accordance with the Decree “Technical Provisions of Insurance
and Reinsurance Companies and Pension Funds and Assets Held for
Such Provisions”. Insurance companies are also required to provide
unexpired risk reserves if unearned premium reserve is inadequate for
the Company’s risks and estimated expenses. In accordance with the
Decree, insurance companies should apply an adequacy test covering
the last 12 months for each period for the possibility of exceeding claim
compensations from existing insurance contracts against the unearned
premium reserves provided for these contracts.
Konuya ilişkin 28 Temmuz 2010 tarih ve 27655 sayılı Resmi Gazete’de
yayımlanan yönetmelikte, söz konusu yeterlilik testi yapılırken, net
kazanılmamış primler karşılığının beklenen net hasar prim oranı ile
çarpılması gerektiği, beklenen net hasar prim oranının gerçekleşmiş
hasarların (muallak tazminatlar (net) + ödenen tazminatlar (net) devreden muallak tazminatlar (net)) kazanılmış prime (yazılan primler
(net) + devreden kazanılmamış primler karşılığı (net)- kazanılmamış
primler karşılığı (net)) bölünmesi suretiyle bulunacağı belirtilmiştir.
Müsteşarlıkça belirlenecek branşlar için beklenen hasar prim oranının
% 95’in üzerinde olması halinde, % 95’i aşan oranın net kazanılmamış
primler karşılığı ile çarpılması sonucunda bulunan tutar net devam eden
riskler karşılığı, %95’i aşan oranın brüt kazanılmamış primler karşılığı ile
çarpılması sonucunda bulunan tutar brüt devam eden riskler karşılığı
olarak finansal tablolarda yer alması gerektiği ifade edilmiştir. Brüt tutar
ile net tutar arasındaki fark ise reasürör payı olarak dikkate alınır.
The related Decree, which was published in the Official Gazette No:
27655 on 28 July 2010, requires the multiplication of unearned premium
reserves by the estimated claim premium ratio in adequacy test application.
Estimated claim premium ratio is calculated by dividing the occured claims
(outstanding claims (net) + claims paid (net) - outstanding claims reversal
(net)) into earned premiums (premiums written (net) + carried forward
unearned premiums reserve (net) - unearned premiums reserve (net).
In addition, if the estimated claim premium ratio exceeds 95% in future
periods for the estimated claim premium ratio of insurance branches that
will be determined by the Undersecretariat of the Treasury, the amount
77
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
c. Teknik Karşılıklar (devamı)
c. Technical Provisions (cont’d)
Devam eden riskler karşılığı: (devamı)
Provision for Unexpired Risk Reserve (cont’d)
Detayı yukarıda belirtilen yeterlilik testi sonucu 31 Aralık 2011 tarihi
itibarıyla Şirket’in ayırması gereken devam eden riskler karşılığı 135.338
TL ve devam eden riskler karşılığı reasürör payı 51.336 TL olarak
hesaplanmıştır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
calculated multiplying ratio exceeding 95% by net unearned
premiums reserve is called net provision for unexpired risk reserve,
and the amount calculated multiplying ratio exceeding 95% by gross
unearned premiums reserve is called gross provision for unexpired
risk reserve. The difference between net and gross provision for
unexpired risk reserve is considered as reinsurer share. As of 31
December 2011, provision of unexpired risks is calculated as TL
135,338 and reinsurance share of provision of unexpired risks is TL
51,336 regarding the results of adequacy test mentioned in detail
above (31 December 2010: None)
Muallak hasar ve tazminat karşılığı:
Şirket, tahakkuk etmiş ve hesaben tespit edilmiş ancak daha önceki
hesap dönemlerinde veya cari hesap döneminde fiilen ödenmemiş
tazminat bedelleri veya bu bedel hesaplanamamış ise tahmini bedelleri
ile gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri için muallak
tazminat karşılığı ayırmaktadır. Tahakkuk etmiş ve hesaben tespit edilmiş
muallak tazminat karşılığının hesaplanması sırasında; hesaplanmış veya
tahmin edilmiş eksper, bilirkişi, danışman, dava ve haberleşme giderleri
de dahil olmak üzere tazminat dosyalarının tekemmülü için gerekli tüm
gider payları dikkate alınmaktadır ve ilgili hesaplamalarda rücu, sovtaj
ve benzeri gelir kalemleri tenzil edilememektedir. Halefiyet hakkının
kazanılmış olması şartı ile uygulama esasları Müsteşarlıkça belirlenecek
olan tahakkuk etmiş rücu, sovtaj ve benzeri gelir kalemleri bilançonun
aktif tarafındaki ilgili alacak hesabının altında gösterilerek dönem geliri ile
ilişkisi kurulmaktadır.
Outstanding Claims Reserve:
Outstanding claims reserve is provided for outstanding claims
incurred and calculated but not actually paid in prior or current period,
or outstanding claims for which the related amount is not calculated,
carried at estimated value incurred but not reported. For the maturity
of claim files, all expense shares, including the calculated or estimated
expert, advisory, litigation and communication expenses, are taken
into account, net of subrogation, salvage and other related income, in
the accrued and calculated outstanding claims calculation. Accrued
subrogation, salvage and other related income to be determined by
the Undersecretariat of the Treasury is reflected under the related
receivable account in the assets on the balance sheet to the extent
that subrogation rights are entitled.
Gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedellerinin test
edilebilmesi için ayrı bir hesaplama yapılmaktadır. Bu hesaplama
sırasında hesap dönemi sonu rakamları son 12 ayı kapsayacak şekilde
brüt olarak dikkate alınmakta, bu tarihlerden önce meydana gelmiş ancak
bu tarihlerden sonra ihbar edilmiş tazminatlar, gerçekleşmiş ancak rapor
edilmemiş tazminat bedelleri olarak kabul edilmektedir. Gerçekleşmiş
ancak rapor edilmemiş tazminat bedellerinin hesaplanması sırasında,
sigorta ve reasürans şirketlerinin bu bedellerle ilgili olarak son 5 veya daha
fazla yıllarda; bu tarihlerden önce meydana gelmiş ancak sonrasından
rapor edilmiş tazminatların, bunlara ilişkin rücu, sovtaj ve benzeri gelir
tahsilatlarının tenzil edilmesinden sonra kalan tutarlarının, söz konusu
yıllara ilişkin prim üretimlerine bölünmesi suretiyle bulunan ağırlıklı ortalama
dikkate alınmaktadır. Cari hesap dönemi için gerçekleşmiş ancak rapor
edilmemiş tazminat bedeli, yukarıda belirtilen şekilde hesaplanmış olan
ağırlıklı ortalama ile cari hesap döneminden önceki 12 aylık toplam brüt
prim üretiminin çarpılması suretiyle bulunmaktadır. Bu test yapılırken,
gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedellerinin prim
üzerinden ve tüm branşlar bazında hesaplanması gerekmektedir. Test
sonucunda bulunan tutar ile aktüeryal zincirleme merdiven methodu ile
bulunan tutar branşların toplamı itibarıyla kıyaslanır ve hangi tutar daha
For the testing of incurred but not reported outstanding claims, a
different type of calculation method is used. In the calculation,
period-end figures are carried at gross amounts, covering the last 12
months period and claims occured prior to that period but reported
subsequently are considered as incurred but not reported outstanding
claims. Insurance and reinsurance companies should consider the
weighted average ratio calculated by dividing the claims incurred prior
to the related periods but reported after the related period for the last 5
years or over, net of subrogation, salvage and other related incomes,
to the related periods’ premium, in the calculation of incurred but
not reported claims. The current period’s incurred but not reported
claims should be measured by multiplying the wieghted average ratio
by the total premium production for 12 months prior to the current
period. In the testing, the measurement of incurred but not reported
outstanding claims should be based on premiums for
78
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
c. Teknik Karşılıklar (devamı)
c. Technical Provisions (cont’d)
Muallak hasar ve tazminat karşılığı: (devamı)
Outstanding Claims Reserve (cont’d):
büyük ise bu yöntemin her bir branşına ilişkin tutarları gerçekleşmiş
ancak rapor edilmemiş tutar olarak finansal tablolara yansıtılır.
each branches. The amounts calculated both using the testing and
actuarial chain ladder method are compared and the higher amount
is reflected as incurred but not reported outstanding claims in the
financial statements.
Yeni faaliyete başlanılan branşlar ile hasar adedi yetersizliği ile ilgili olarak
aktüerler tarafından belirlenmiş muallak tazminat karşılıklarının yeterliliğinin
ölçülmesi amacıyla, şirketler her hesap yılı sonunda branşlar itibarıyla
brüt tutarlar üzerinden muallak tazminat karşılığı yeterlilik tablosunu
Müsteşarlıkça belirlenen formatta hazırlamak zorundadır.
In order to measure the adequacy of outstanding claim provision related
to new branches and adequacy of number of claims determined by
actuaries, companies have to prepare outstanding claim provision
adequacy table based on gross amounts in a format designated by
the Undersecretariat at the end of each fiscal year.
20 Eylül 2010 tarihi itibarıyla Hazine Müsteşarlığı tarafından 2010/12
sayılı “Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metoduna İlişkin Genelge”
yayınlanmıştır.
The Turkish Treasury issued Circular No: 2010/12 “ Actuarial Chain
Ladder Method” as at 20 September 2010.
1. Şirketler tarafından aktüeryal zincirleme merdiven metodunun
uygulanmasında 5 farlı yöntem kullanılacaktır; Standart Zincir, Hasar/
Prim, Cape Cod, Frekans/Şiddet ve Munich Zinciri. Şirketler her branş
için kullanacakları nihai yöntemi belirleyecek ve söz konusu yöntemi 3 yıl
boyunca değiştirmeyeceklerdir.
1. Initially, insurance companies have the option to choose 5 alternative
actuarial chain ladder methods; Standard Chain, Claims/Premiums,
Cape Cod, Frequency/Intensity and Munich Chain. Insurance
companies decide to use their final method for each branch, and
they do not change the chosen method during 3-year period.
2. Şirketlerin büyük hasar olarak nitelendirilen uç hasarların ayrı bir
tabloda/dosyada istatistiki yöntemlerle (Box Plot) elimine edilmeleri
mümkündür.
1. Extreme claims classified as major claims can be eliminated in
separate financial statements by using statistical methods (Box Plot).
3. Tenzil edilecek rücu ve sovtaj tutarlarının tahsil edilmiş tutarlar üzerinden
hesaplanması gerekmektedir. Söz konusu tutarlar hesaplanırken
yalnızca hesaplamaya konu süre içinde tazminat ödemesi yapılan rücu
ve sovtaj tahsilatlarının dikkate alınması ve tabloda tahsil edildiği dönem
ile ilişkilendirilmesi gerekmektedir.
2. Subrogation and salvage amounts should be calculated based
on collected amounts in terms of deduction. In the calculation, only
subrogation and salvage collections of which their claims payment
were made in the related period should be taken into account and
they should relate to the period in which they are collected in the
table.
4. Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metodu hesaplamaları brüt tutarlar
üzerinden yapılacak ve şirketin yürürlükte bulunan veya ilgili reasürans
anlaşmalarına bağlı olarak net rakamlara ulaşılacaktır.
4. Acturial Chain Ladder Method calculations are based over the
gross amounts and the net amounts are calculated in accordance
with the Company’s existing or related reinsurance agreements.
5. Şirketlerin yeni Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metodu hesaplamasına
uyum sağlamalarını teminen ilgili Yönetmelikle kademeli bir geçiş
öngörülmektedir. Bu çerçevede tablodan çıkan sonucun 2010 yılı için
en az %80’inin, 2011 yılı için ise birinci çeyreğinde en az %82,5’inin,
ikinci çeyreğinde en az %85’inin ,üçüncü çeyreğinde en az %87,5’inin
ve yıl sonunda % 90’ının dikkate alınması mümkündür.
5. For the companies to adjust to the new calculation of the actuarial
chain ladder method, a gradual transition is provided in the related
regulation. In accordance with this, for the year 2010 at least 80%
for the year 2011 at the first quarter at least 82,5% , at the second
quarter at least 85%, at the third quarter at least 87,5% and at year end
at least 90% of the result calculated by the table can be considered.
Şirket Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metodu hesaplamasında geçmiş
In the previous periods, during Acturial Chain Ladder method
79
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
c. Teknik Karşılıklar (devamı)
c. Technical Provisions (cont’d)
Muallak hasar ve tazminat karşılığı: (devamı)
Outstanding Claims Reserve (cont’d):
dönemlerde, kara araçları, yangın ve doğal afetler, sağlık, nakliyat, genel
zararlar branşlarında Hasar/Prim; su araçları, zorunlu trafik, ihtiyari mali
sorumluluk, kaza branşlarında Frekans/Şiddet; ve genel sorumluluk
branşında ise Munich Zinciri yöntemini hesaplamıştır; cari dönemde ise
17 Ekim 2011 tarihi itibarıyla Hazine Müsteşarlığı tarafından 2011/18
sayılı “Sosyal Güvenlik Kurumuna (SGK) Tedavi Masraflarına İlişkin
Yapılan Ödemelerin Muhasebeleştirilmesine Ve Sigortacılık Hesap
Planında Yeni Hesap Kodu Açılmasına Dair Genelge”’ye istinaden
zorunlu trafik ve kaza branşlarında Munich Zinciri yöntemi kullanılmaya
başlanmıştır.
method calculations, the Company preferred to use Claim/Premium method
for motor vehicles, fire and natural disasters, health, transportation and general
loss branches; Frequency/Intensity method for water crafts, compulsory
traffic, moto vehicles liability and accident branches; Munich Chain method
for general liability branch. In the current period, on 17 October 2011, the
Undersecretariat of the Treasury issued circular numbered 2011/18 “Circular
Related to the Accounting of Payments Related to Payment of Treatment
Costs Resulted from Traffic Accidents and New Accounts in the Insurance
Chart of Accounts”. Based on this circular, the Company preferred to use
Munich Chain method for compulsory traffic and accident branches.“
Upon the calculation method explained above, as of 31 December 2011
the Company’s incurred but not reported outstanding claims reserve
calculated and presented in the accompanying financial statements
amounting to net TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,076).
Şirket’in yukarıda detaylı olarak anlatılan yönteme göre 31 Aralık 2011
tarihi itibarıyla hesapladığı ve ekli finansal tablolarda muallak hasar
karşılığı içerisinde yer alan gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş hasar
ve tazminat bedeli net 14.062.187 TL’dir (31 Aralık 2010: 11.377.076
TL).
The Undersecretariat of Treasury has issued the Circular No: 2011/23
“Basis of Incurred But Not Reported Provision Calculation” as of 26
December 2011. The following sections of the Circular have been come
into effect as of 1 January 2012 and 31 December 2011, respectively:
26 Aralık 2011 tarihi itibarıyla Hazine Müsteşarlığı tarafından 2011/23 sayılı
“Gerçekleşmiş Ancak Raporlanmamış Tazminat Karşılığı Hesaplamasına
İlişkin Açıklamalar Hakkında Genelge” yayınlanmıştır. Bu genelgenin
“negatif gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş test sonuçlarının %100
yansıtılması” ve “Tahakkuk ettirilen rücu, sovtaj ve benzeri alacakların
gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş test sonuçlarına yansıtılması”
başlıklı hükümleri 1 Ocak 2012 tarihi itibarıyla, “Dava sürecindeki
dosyalardan elde edilecek gelirler başlıklı hükümleri ise, 31 Aralık 2011
tarihi itibarıyla yürürlüğe girmiştir.
- “Reflecting the negatively incurred but not reported test results fully”
and “Reflecting the accrued subragation, salvage and other claims to
incurred but not reported test results”; and
- “Income from on trial litigations”.
1. Aktüeryal Zincirleme Merdiven Metodu tablosunda her bir branş için
tahakkuk ettirilen rücu, sovtaj ve benzeri gelirlere ilişkin ilave bir üçgen
eklenip, gerekli hesaplamalar otomatik olarak yaptırılacaktır. Söz konusu
hesaplamada, hem bilançoda yer alan söz konusu alacaklar hem de bu
alacaklar için ayrılan şüpheli alacak karşılıkları dikkate alınacaktır.
1. For every branch an additional triangle regarding accrued
subrogation, salvage and similar income items will be included in the
actuarial chain ladder method table, and the necessary calculations
will be made automatically. In this calculation the receivables in
relation to these income items as well as the doubtful provision for
these receivables will be considered.
2. Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Teknik Karşılıklarına
ve Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara İlişkin Yönetmeliğin 7 nci
maddesinin yirminci fıkrası hükümlerine göre kazanma ve kaybetme
ihtimali değerlendirilmeksizin, dava aşamasında olan hasarlar için
muallak tazminat karşılık rakamı olarak öncelikle dava değerinin esas
alınması, dava değerine rağmen bilirkişi raporu veya bilirkişi atanana
kadar eksperin hazırlamış olduğu rapor, fatura gibi kesin kanıtların
bulunması halinde bu tutarlara dayanılarak muallak tazminat karşılığı
ayrılması gerekmektedir.
2. According to the article no 7 of Communiqué on Technical Reserves
for Insurance, Reinsurance and Individual Pension Companies and the
Related Assets That Should Be Invested Against Those Technical
Reserves, without evaluating the winning or losing probability, for
the claims that lawsuits are filed against the Company, outstanding
claim reserve amount should be determined primarily according to the
amount of lawsuit or despite the lawsuit amount, the reserve amount
should be determined according to certain proofs like an expert report
or the expertise report an invoice.
80
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
c. Teknik Karşılıklar (devamı)
c. Technical Provisions (cont’d)
Muallak hasar ve tazminat karşılığı: (devamı)
Outstanding Claims Reserve (cont’d):
3. TMSK tarafından çıkarılan Türkiye Finansal Raporlama Standartları
çerçevesinde finansal raporların gerçek durumu yansıtabilmesi adına
dava sürecinde olan dosyalar için kazanma ve kaybetme ihtimali
değerlendirilerek karşılık ayrılması gerekmektedir.
3. In accordance with Turkish Financial Reporting Standards issued
by Turkish Accounting Standards Board (“TASB”), provision should
be provided for the lawsuits filed by evaluating the winning or losing
of the probability court in order to give a true view of the financial
statements.
Bu çerçevede, şirketlerce hazırlanan finansal raporların gerçek durumu
yansıtmasının sağlanması amacıyla, dava sürecinde olan dosyalar
için aşağıdaki esaslara göre muallak tazminat karşılığından indirim
yapılabilir:
In this context, for giving an actual view of the financial statements
prepared by the companies, outstanding claims reserve can be
provided based on items stated below:
a. Davanın sonuçlanma tarihi dikkate alınarak hesaplamanın yapıldığı
dönemin sonundan geriye doğru son beş yıllık gerçekleşmelere göre
alt branşlar itibarıyla şirket aleyhine açılan davaların tutarları üzerinden
bir kazanma oranı hesaplanması ve hesaplanan kazanma oranına göre
dava sürecinde olan dosyalar için tahakkuk ettirilen muallak dosyalardan
indirim yapılması mümkün bulunmaktadır. Hesaplamalar çeyrek
dönemler itibarıyla yapılacaktır.
a. It is possible that a winning ratio over the cases filed against the
Company is calculated for each sub-branch for the previous five years.
This winning ration can be used to reduce the outstanding claims
reserve for the files that are under legal process. The calculations are
performed quarterly.
b. The winning ratio is calculated based on the proportion of the
litigation amount concluded in favor of the Company (increased
litigation amount) compared to the lawsuits concluded in favor of
the Company through the completion of all proceedings phases
(including the revision of decision) or the conciliation or dismissal and
the lawsuits concluded in favor of the Company through the system
of arbitration to the total of all of the lawsuits conluded as explained
above (irrespective of finalized against of in favor of the Company).
b. Kazanma oranı, yargı süreci sonucu bütün yargılama aşamaları
(karar düzeltme dahil) tamamlanarak ya da sulh veya takipsizlik sonucu
şirket lehine kesinleşmiş dosyalar ile tahkim sisteminden şirket lehine
sonuçlanmış dosyaların dava tutarına kıyasla azalan tutarının, dava
ve tahkim sürecinde yukarıda belirtilen aşamalardan geçmiş bütün
dosyaların (kazanılsın-kazanılmasın) toplam tutarına oranlanması şeklinde
hesaplanır.
c. The calculations are performed over the amount of the files;
therefore some portion of this amount which corresponds to the
unpaid amount due to partially accepted files should be considered
as won case.
c. Hesaplama tutarlar üzerinden yapıldığından, kısmi kabul edilen
dosyalar da ödenmemesine karar verilen tutar kazanılan tutar olarak
dikkate alınır.
d. Kazanma oranı hesaplamasında sadece tazminata ilişkin anapara
tutarlarının hesaplamaya dahil edilip, faiz, avukatlık ücreti, bilirkişi ücreti,
dava masrafı gibi ilave gider payları dikkate alınmamalıdır. Ancak, indirim
yapılmak için oranın uygulanacağı esnada dosya için ayrılan tüm karşılık
tutarı dikkate alınır.
d. During the winning ratio calculation, only the principal amount of
claim should be included in the calculation; additional costs like;
interest, attorneys’ fee, expert fee, litigation costs should not be
taken into account. However, the total reserve amount including all
costs that are related to the file is considered during the calculation of
reduction in the reserve amount.
e. IBNR tutarlarının tespit edilebilmesi için yapılan tüm hesaplamalarda,
dava sürecindeki dosyalar indirim yapılmamış olarak dikkate alınır.
e. The case files are considered as non-deductable while calculating
IBNR.
f. Muallak tazminat karşılığından indirilecek toplam tutar, her durumda
dava sürecindeki dosyalar için ayrılan muallak tazminat karşılığı toplam
tutarının %25’inden fazla olamaz. İlgili alt branşta birinci maddede
f. The reduction amount in outstanding claim provision should not be
more than 25% of the total outstanding claims provision provided for
81
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
c. Teknik Karşılıklar (devamı)
c. Technical Provisions (cont’d)
Muallak hasar ve tazminat karşılığı: (devamı)
Outstanding Claims Reserve (cont’d):
belirtildiği şekilde beş yıllık verisi bulunmayan şirketler ise %15’den
fazla olmamak kaydıyla çalıştıkları yılları esas alarak kazanma oranı
hesaplayabilir ve indirim yapabilir. Yeni faaliyete başlanan branşlarda da
veri bulunmayan branşlarda uygulanan ilkeler uygulanır.
the case files. As indicated in the first article, the companies which
do not have five-year data for the sub-branch, the winnig ratio can
be calculated based on the years they have operated not exceeding
15%. The same principle is applied for the new branches.
g. Her bir dosya için ayrı ayrı oranlarda indirim yapılması mümkün
olduğu gibi, dava sürecindeki tüm dosyalar için tek bir kazanma oranı
kullanılması da mümkündür. Ancak, yapılan toplam indirim tutarı 6ncı
maddedeki üst limitlerden fazla olamaz.
g. Ratio can be calculated separately for each file or can be calculated
for the files in aggregate. However, total reduction amount can not
exceed the upper limits mentioned in Article 6.
h. Regarding with the winning ratio , periodic reports and
detailed explanations in the footnotes must be prepared for the
Undersecretariat of the Treasury. In addition, all information and
documentation should be ready for auditing related to calculation
of winning ratio.
h. Kazanma oranının hesabı ile ilgili olarak Hazine Müsteşarlığına
dönemsel raporlama yapılması ve finansal tabloların dipnotlarında
detaylı şekilde açıklama sunulması zorunludur. Ayrıca, kazanma oranının
ne şekilde hesaplandığına ilişkin tüm bilgi ve belgelerin denetime hazır
bulundurulması gerekmektedir.
According to the method described in detail above, as of 31
December 2011, the reduction amount for the case files for
outstanding claims provision is amounting to TL 2,900,215 (31
December 2010: None) in the accompanying financial statements.
According to the last five-years data, the Company’s winning rates
are 14.29% for the traffic branch, 23.27% for personal accident and
3.49% for employer liability. The calculated ratio is over 25% for auto
insurance, fire, building, and that private security, so the Company
used the upper limit of 25% for the calculation of provision.
Şirket’in yukarıda detaylı olarak anlatılan yönteme göre 31 Aralık 2011
tarihi itibarıyla hesapladığı ve ekli finansal tablolarda dava sürecinde olan
dosyalar için muallak hasar karşılığından indirilen net tutar 2.900.215
TL’dir (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). Son beş yıllık gerçekleşmelere
göre alt branşlar itibarıyla şirket aleyhine açılan davaların tutarları
üzerinden kazanma oranları trafik branşı için %14,29, ferdi kaza için
%23,27, iş veren mesuliyet için % 3,49 olarak hesaplanmıştır. Kasko,
yangın, inşaat ve özel güvenlik için hesaplanan oran %25’in üzerinde
olduğu için, karşılık hesaplmasında üst sınır olan %25 kullanılmıştır.
Equalization Reserve:
Dengeleme karşılığı:
In accordance with Article 9 of the Decree “Technical Provisions
of Insurance and Reinsurance Companies and Pension Funds and
Assets Held For Such Provisions” published in the Official Gazette
No: 27655 on 28 July 2010, insurance companies are required to
provide equalization reserves for earthquake and credit insurances in
order to equalize the possible fluctuations in the claims compensation
rates and to cover the catastrophic risks in subsequent periods.
Also, in accordance with the related article, equalization reserves
should be calculated as 12% of the earthquake and credit net
premiums of each year and amounts paid for non-proportional
reinsurance contracts should be considered as premiums ceded
in the calculation of net premium, and companies should continue
to provide reserves to the extent that reserves exceed 150 % of the
maximum amount of net premiums received in the last five financial
periods. If reserve amount is less than the reserve
28 Temmuz 2010 tarih ve 27655 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan
Sigorta ve Reasürans ile Emeklilik Şirketlerinin Teknik Karşılıklarına ve
Bu Karşılıkların Yatırılacağı Varlıklara İlişkin Yönetmelik’in 9. maddesinde
şirketlerin takip eden hesap dönemlerinde meydana gelebilecek tazminat
oranlarındaki dalgalanmaları dengelemek ve katastrofik riskleri karşılamak
üzere kredi ve deprem teminatları için dengeleme karşılığı ayıracağı ifade
edilmiştir. Ayrıca dengeleme karşılığının her bir yıla tekabül eden deprem
ve kredi net primlerinin %12’si oranında hesaplanacağı, net primin
hesaplanmasında, bölüşmesiz reasürans anlaşmaları için ödenen
tutarların devredilen prim olarak telakki edileceği ve karşılık ayrılmasına
son beş finansal yılda yazılan net primlerin en yüksek tutarının %150’sine
ulaşılıncaya kadar devam edileceği belirtilmiştir. Beşinci yılın geçmesini
müteakiben prim üretimi rakamına bağlı olarak karşılık rakamının bir
önceki yılki bilançoda yer alan karşılık tutarına göre daha düşük çıkması
82
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
c. Teknik Karşılıklar (devamı)
c. Technical Provisions (cont’d)
Dengeleme karşılığı: (devamı)
Equalization Reserve: (cont’d):
durumunda aradaki fark özsermaye altında diğer kar yedekleri
içerisinde gösterilebilecektir. Özsermayeye aktarılan bu tutar yedek
olarak tutulabileceği gibi sermaye artırımına konu olabilir veya tazminat
ödemelerinde kullanılabilecektir. Depremin meydana gelmesi veya kredi
branşında ilgili finansal yılda teknik zarar gerçekleşmesi durumunda,
kredi ve deprem teminatları için ayrılan karşılıklar tazminat ödemelerinde
kullanılabilecek, hasarın meydana gelmesi durumunda, reasüröre isabet
eden miktarlar ile sözleşmede belirtilen muafiyet limitinin altında kalan
miktarlar dengeleme karşılıklarından indirilemeyecektir.
amount reflected in the prior year’s balance as a result of the premium
production following the related 5 year-period, the difference is
recognized under the other reserve account in equity. The amount
recorded in equity can be classified as reserve, used for capital
increase or used in claim payments. Where there is an earthquake
or a technical claim in any branch in the related period, reserves for
credit and earthquake coverages can be used for claim payments
and if claim is incurred, reinsurers share and the amount(s) less than
the exemption limit set out in the agreement will not be deducted
against equalization reserves.
2012/1 nolu Dengeleme Karşılığının Kullanılması ile Bazı Genelgelere
İlişkin İlave Açıklamalar Hakkında Genelge’ye göre, deprem tazminatları
için ayrılan dengeleme karşılığının, deprem nedeniyle yapılan tazminat
ödemelerinde kullanılması mümkündür. Ayrıca, eksper raporu veya
afet durumunda resmi kurumlardan temin edilecek belgeler gibi
kanıtlara dayanılarak ayrılan muallak tazminat karşılığının da dengeleme
karşılığından indirilmesi mümkündür. Ancak, söz konusu indirim cari
yıl için ayrılan dengeleme karşılığından yapılamaz. Ayrıca, gerçekleşen
deprem hasar tutarlarının, gelir tablosunda ilgili teknik gider hesaplarına
kaydedilmesi, dengeleme karşılığından karşılanacak kısmın ise
dengeleme karşılığı bilanço hesabına borç, diğer teknik karşılıklarda
değişim hesabına alacak kaydedilmesi gerekmektedir. Diğer taraftan,
gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş muallak tazminatlar hesaplamasına
konu dönemlerdeki deprem hasarlarının dengeleme karşılığından ödenen
kısımlarının gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş muallak tazminatlar
hesaplamasına dahil edilmemesi mümkündür.
According to Circular No:2012/1, “The Circular on the Use of
Equalization Reserve and Additional Information about some other
Circulars”, it is possible to use the equalization reserve provided for
catastrophic claims on the reimbursement of catastrophic claims.
Additionally, it is possible to net off the outstanding claims provided,
based on expertise report or the documents provided from legal
authorities in case of catastrophe, from the equalization reserve.
However, the related net off should not be done from current year
equalization reserve. Besides, incurred catastrophic claims should
be recorded to related technical accounts that incurred catastrophic
claims covered from the equalization reserve should be debited from
balance sheet account of equalization reserve and credited to the
changes in other technical reserves account. On the other hand, it is
possible to not to include paid catastrophic claims provided from the
equalization reserve to the calculation of IBNR.
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla yukarıda belirtilen hesaplamaya göre
2.850.287 TL (31 Aralık 2010: 1.816.787 TL) dengeleme karşılığı
mevcuttur.
As of 31 December 2011, the Company’s equalization reserve
amount is TL 2,850,287 in accordance with the above-mentioned
calculation (31 December 2010: TL 1,816,787).
d. Rücu Gelir Tahakkukları
d. Subrogation Income Accruals
20 Eylül 2010 tarihi itibarıyla Hazine Müsteşarlığı tarafından 2010/13
sayılı “Rücu ve Sovtaj Gelirlerine İlişkin Genelge” yayınlanmıştır.
The Turkish Treasury issued Circular No: 2010/13 “Subrogation and
Salvage Income” as at 20 September 2010.
1. Tahakkuk etmiş ve hesaben tespit edilmiş muallak tazminat karşılığına
ilişkin hesaplamalarda (dosya muallaklarında) tahakkuk etmiş veya tahsil
edilmiş rücu, sovtaj ve benzeri gelir kalemleri tenzil edilemeyecek;
tahakkuk etmiş rücu, sovtaj ve benzeri gelir kalemleri bilançonun aktif
tarafındaki ilgili alacak hesabı altında ve gelir tablosunda aşağıda detaylı
verildiği şekilde muhasebeleştirilebilecektir.
1. Accrued or collected subrogation, salvage and similar income
items are not subject to any deductions in accrued and calculated
outstanding claims reserve calculations; accrued subrogation, salvage
and similar income items are recognized under the related receivable
account and statement of income in the assets of balance sheet, as
detailed below.
83
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and Specific
Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
d. Rücu Gelir Tahakkukları (devamı)
d. Subrogation Income Accruals (cont’d)
2. Rücu ve sovtaj alacağının veya gelirinin tahakkukunun yapılabilmesi
için, halefiyet hakkının kazanılması, tutarın kesin olarak tespit edilmesi ve
dönem sonu itibarıyla tahsil edilmemiş olması gerekmektedir.
2. For subrogation and salvage receivable or income accrual, subrogation
rights should be obtained, exact amounts should be calculated and
they should not be collected as of period-end.
3. Sigorta şirketlerinden ibraname temin edilmesine gerek olmaksızın,
sigorta şirketlerinin tazminat ödemesini gerçekleştirerek sigortalılarından
ibraname almış olmaları ve karşı sigorta şirketine ya da 3. şahıslara
bildirim yapılması kaydıyla, borçlu sigorta şirketinin teminat limitine kadar
olan rücu alacakları tahakkuk ettirilebilecektir. Ancak, söz konusu tutarın
tazminat ödemesini takip eden altı ay içerisinde karşı sigorta şirketinden
veya dört ay içerisinde 3. şahıslardan tahsil edilememesi durumumda
alacak karşılığı ayrılacaktır.
3. Irrespective of obtaining certificate of release from insurance
companies, insurance companies should obtain certificate of release
from policyholders following the settlement of the claim payment and
subrogation receivables can be accrued up to the amount of the debtor
insurance company’s coverage limit upon the notification to the other
insurance company or third parties. However, insurance companies
should provide allowance for receivables, if the related amount cannot
be collected from the other insurance company within six months
following the claim payment or from third parties within four months.
4. Rücu talebinin dava/icra yoluyla yapılması halinde ise bu işlemlere
başlandığı tarih itibarıyla tahakkuk işlemi yapılacak ve aynı tarih itibarıyla
bu tutar için şüpheli alacak karşılığı ayrılacaktır.
4. Accrual transactions are performed by at the date of which subrogation
is required means of legal litigation and execution and allowance for
doubtful receivables is provided for the related amount as of this date.
5. Sovtaj gelirinin tahukkuk ettirilebilmesi için, kısmi zarar görmüş malların
sigorta bedelinin tamamının tazmin edilmesi ve sonra bu malların sigorta
şirketininin mülkiyetine veya feri zilliyetine geçmesi (sovtaj) halinde
bunların satışından elde edilebilecek gelirlerin rücu alacakları gibi ilgili
dönemlerde tahakkunun yapılması gerekmektedir. Bu durumda, şirketin
feri zilliyeti altında bulunan malların üçüncü bir kişi (gerçek/tüzel) aracılığı
ile satışının yapılması veya sigortalıya bırakılması ya da doğrudan şirket
tarafında satışının yapıldığı durumlarında da sovtaj gelirlerinin tahakkuk
ettirilmesi ve ödenen tazminatlardan ya da muallak tazminatlardan tenzil
edilmemesi gerekmektedir.
5. For subrogation income accrual, the entire insurance amount of the
partially damaged goods should be paid and they should be accrued in
the related periods like subrogation receivables of sale proceeds of such
goods if the ownership of these goods is transferred to the insurance
company or the insurance company has secondary possession on
them. In this regard, subrogation income should also be accrued and
should not be deducted against claims paid or outstanding claims when
the company goods in derivative possession are disposed of through
a third party (real/legal) or are ceded to the policyholder or disposed of
by the company itself.
6. Branşlar itibarıyla tahakkuk ve tahsil edilen rücu ve sovtaj gelirleri
tutarları finansal tabloların dipnotlarında ayrıca açıklanarak kamuoyuna
bilgi verilir.
6. Accrued and collected subrogation and salvage income for each
segment are disclosed seperately in notes to the financial statements.
Rücu alacak tutarını, 1.017.986 TL (31 Aralık 2010: 1.192.920 TL)
tutarındaki toplam rücu alacağı ile 28.878 TL (31 Aralık 2010: 26.258
TL) tutarındaki reasürör payını sırası ile esas faaliyetlerden alacaklar
ile teknik gelirler hesaplarında göstermiş bulunmaktadır. Ayrıca Şirket,
dava ve icra yoluyla yapılan rücu işlemlerinin konservasyonunda kalan
kısmı için 8.134.983 TL (31 Aralık 2010: 8.073.693 TL) şüpheli alacak
karşılığı ayırmıştır. Bu tutar esas faaliyetten kaynaklanan şüpheli alacaklar
ve teknik gelirler hesaplarında gösterilmiştir.
The Company has TL 1,017,986 of total subrogation receivable (31
December 2010: TL 1,192,920) and TL 28,878 (31 December 2010: TL
26,258) of reinsurer’s share recognized under the receivables from operating
activities and technical income, respectively. The Company also provided
TL 8,134,983 of doubtful provision in relation to the retention portion of
sobrogation transactions by means of legal litigation and execution (31
December 2010: TL 8,073,693). The related amount is recognized under
doubtful receivables and technical income from operating activities.
e. Prim Geliri ve Hasarlar
e. Premium Income and Claims
Prim geliri yıl içinde tanzim edilen poliçe gelirlerinden oluşmaktadır.
Premium income represents premiums on policies written during the year.
84
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and
Specific Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
e. Prim Geliri ve Hasarlar (devamı)
e. Premium Income and Claims (cont’d)
Kazanılmamış primler karşılığı, bilanço tarihinde yürürlükte bulunan
poliçeler üzerinden gün esası dikkate alınarak hesaplanmıştır.
Unearned premium reserves are determined from premiums
written during the year on a daily basis.
Hasarlar ödendikçe gider yazılmaktadır. Dönem sonunda rapor edilip
henüz fiilen ödenmemiş hasarlar ile gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş
hasarlar için muallak hasarlar karşılığı ayrılmaktadır. Muallak ve ödenen
hasarların reasürör payları bu karşılıklar içerisinde netleştirilmektedir.
Claims are recognized as expense as they are paid. Outstanding
claims provision is provided for both reported unpaid claims at
period-end and incurred but not reported claims. Reinsurer’s
shares of claims paid and outstanding loss provisions are off-set
against these reserves.
f. Sigortacılık Faaliyetlerinden Alacaklar
f. Receivables from Insurance Operations
Vadesi gelmiş sigortacılık faaliyetlerinden alacakların tahsil
edilemeyeceğine dair somut bir gösterge varsa alacak karşılığı
ayrılmaktadır. Tahsili tamamen mümkün olmayan alacaklar tespit
edildikleri durumlarda tamamen silinirler.
Reserve for receivables are required if any evidence exists about
uncollectibility of the receivables from insurance operations.
When collection of receivables is not possible, they are written off
completely.
Ayrıca Şirket, acente ve sigortalıları ile ilgili olup idari ve kanuni takipte
olan şüpheli alacakları için idari ve kanuni takipteki alacak karşılıkları
ayırmaktadır. 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla idari ve kanuni takipteki
alacaklar için 9.792.766 TL (31 Aralık 2010: 10.081.087 TL) karşılık
ayrılmıştır. Söz konusu karşılığın 8.134.983 TL (31 Aralık 2010:
8.073.693 TL) tutarındaki kısmı dava ve icra yoluyla yapılan rücu
işlemlerinden oluşmaktadır.
For allowance for doubtful receivables, the Company has provided
provision for receivables that are subject to legal follow-up and
for receivables which are closely monitored by the management.
As of 31 December 2011, the Company provided TL 9,792,766
provision for the impaired receivables (31 December 2010: TL
10,081,087). TL 8,134,983 (31 December 2010: TL 8,073,693)
of this provision is provided for subrogation transactions under
litigation.
g. Alacak ve Borç Reeskont Karşılığı
g. Discount of Receivables and Payables
Alacaklar ve borçlar finansal tablolarda kayıtlı değerleri ile yer almakta ve
reeskonta tabi tutulmaktadır. Bilanço tarihi itibarıyla Türk Lirası cinsinden
senetli ve senetsiz alacak ve borçların reeskont edilmesinde kullanılan
oran %10’dur (31 Aralık 2010: %10). Bilanço tarihi itibarıyla yabancı para
cinsinden senetli ve senetsiz alacak ve borçların reeskont edilmesinde
Libor oranları kullanılmıştır.
h. Finansal Kiralama İşlemleri
Receivables and payables are discounted in the accompanying
financial statements. As of the balance sheet date, 10% discount
rate (31 December 2010: 10%) is used to discount receivables
and payables in Turkish Lira. The libor rates used to discount
receivables and payables in foreign currencies vary on the
currency type.
Kiralama - kiracı durumunda Şirket
h. Leasing - The Company as Lessee
Mülkiyete ait risk ve kazanımların önemli bir kısmının kiracıya ait
olduğu kiralama işlemleri, finansal kiralama olarak sınıflandırılırken diğer
kiralamalar faaliyet kiralaması olarak sınıflandırılır.
Leases are classified as finance leases whenever the terms of the
lease transfer substantially all the risks and rewards of ownership
to the lessee. All other leases are classified as operating leases.
Finansal kiralamayla elde edilen varlıklar, kiralama tarihindeki varlığın
makul değeri, ya da asgari kira ödemelerinin bugünkü değerinden düşük
olanı kullanılarak aktifleştirilir. Kiralayana karşı olan yükümlülük, bilançoda
finansal kiralama yükümlülüğü olarak gösterilir. Finansal kiralama
Assets held under finance leases are recognized as assets of
the Company at their fair value at the inception of the lease or, if
lower, at the present value of the minimum lease payments. The
corresponding liability to the lessor is included in the balance sheet
85
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller
ve kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and
Specific Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
h. Finansal Kiralama İşlemleri (devamı)
h. Leasing - The Company as Lessee (cont’d)
ödemeleri, finansman gideri ve finansal kiralama yükümlülüğündeki
azalışı sağlayan ana para ödemesi olarak ayrılır ve böylelikle borcun geri
kalan ana para bakiyesi üzerinden sabit bir oranda faiz hesaplanmasını
sağlar.
as a finance lease obligation. Lease payments are apportioned
between finance charges and reduction of the lease obligation so
as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance
of the liability
Faaliyet kiralamaları için yapılan ödemeler, kira dönemi boyunca
doğrusal yöntem ile gelir tablosuna kaydedilir.
Rentals payable under operating leases are charged to profit or loss
on a straight-line basis over the term of the relevant lease.
i. Kur Değişiminin Etkileri
Şirket, yabancı para cinsinden varlıklarını ve yükümlülüklerini bilanço
tarihindeki T.C. Merkez Bankası döviz alış kuruyla değerlemektedir.
Bu işlemlerden doğan kur farkı gelir ve giderleri, gelir tablosuna dahil
edilmektedir.
i. Impact of exchange rate differences
The Company values it’s foreign currency assets and liabilities based
on Rebuplic of Turkey Central Bank currency buying rate as of the
balance sheet date. The foreign exchange gains and losses arising
from these transactions are presented in income statement.
j. Hisse Başına Kazanç
j. Earnings per Share
TMS 33 “Hisse Başına Kazanç” standardına göre, hisse senetleri
borsada işlem görmeyen işletmeler hisse başına kazanç açıklamak
zorunda değildirler. Şirket’in hisseleri borsada işlem görmediğinden
dolayı, ekli finansal tablolarda hisse başına kazanç/zarar
hesaplanmamıştır.
The companies whose equity shares are not traded on the stock
exchange are not obliged to present earnings per share per TAS
33. Since the Company’s shares are not traded in the stock market,
earnings per share are not calculated in the accompanying financial
statements.
k. Bilanço Tarihinden Sonraki Olaylar
k. Subsequent events
Bilanço tarihinden sonraki olaylar, kara ilişkin herhangi bir duyuru veya
diğer seçilmiş finansal bilgilerin kamuya açıklanmasından sonra ortaya
çıkmış olsalar bile, bilanço tarihi ile bilançonun yayımı için yetkilendirilme
tarihi arasındaki tüm olayları kapsar.
Subsequent events cover the events between the balance sheet
date and the date of issuance of the financial statements, even if they
are occurred subsequent to the disclosures made on profit or other
selected financial information.
Şirket, bilanço tarihinden sonraki düzeltme gerektiren olayların ortaya
çıkması durumunda, finansal tablolara alınan tutarları bu yeni duruma
uygun şekilde düzeltir.
The Company adjusts its financial statements in the occurrence of
any adjusting subsequent events.
l. Provisions, Contingent Liabilities and Assets
l. Karşılıklar, Şarta Bağlı Yükümlülükler ve Şarta Bağlı Varlıklar
Provisions are recognized when the Company has a present obligation
as a result of a past event, and it is probable that the Company will be
required to settle that obligation, and a reliable estimate can be made
of the amount of the obligation.
Geçmiş olaylardan kaynaklanan mevcut bir yükümlülüğün bulunması,
yükümlülüğün yerine getirilmesinin muhtemel olması ve söz konusu
yükümlülük tutarının güvenilir bir şekilde tahmin edilebilir olması
durumunda finansal tablolarda karşılık ayrılır.
The amount recognised as provision is the best estimate of the
consideration required to settle the present obligation at the balance
sheet date, taking into account the risks and uncertainties surrounding
the obligation.
Karşılık olarak ayrılan tutar, yükümlülüğe ilişkin risk ve belirsizlikler göz
önünde bulundurularak, bilanço tarihi itibarıyla yükümlülüğün yerine
86
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.1. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan temeller ve
kullanılan özel muhasebe politikalarıyla ilgili bilgiler (devamı)
2.1.1. Basis of Preparation of Financial Statements and
Specific Accounting Policies Used (cont’d)
Uygulanan Muhasebe İlkeleri (devamı)
Accounting Standards (cont’d)
l. Karşılıklar, Şarta Bağlı Yükümlülükler ve Şarta Bağlı Varlıklar
(devamı)
l. Provisions, Contingent Liabilities and Assets (cont’d)
If provision is measured using the cash flows estimated to settle the
present obligation, its carrying amount will be equal to the present value
of such cash flows.
getirilmesi için yapılacak harcamanın tahmin edilmesi yoluyla hesaplanır.
Karşılığın, mevcut yükümlülüğün karşılanması için gerekli tahmini nakit
akımlarını kullanarak ölçülmesi durumunda söz konusu karşılığın defter
değeri, ilgili nakit akımlarının bugünkü değerine eşittir.
When some or all of the economic benefits required to settle a provision
are expected to be recovered from a third party, the receivable is
recognized as an asset if it is virtually certain that reimbursement will be
received and the amount of the receivable can be measured reliably.
Karşılığın ödenmesi için gerekli olan ekonomik faydanın bir kısmı ya da
tamamının üçüncü taraflarca karşılanmasının beklendiği durumlarda,
tahsil edilecek tutar, ilgili tutarın tahsil edilmesinin hemen hemen
kesin olması ve güvenilir bir şekilde ölçülmesi halinde varlık olarak
muhasebeleştirilir.
2.1.2. Other related accounting policies for the understanding of
financial statements
All accounting policies are explained in Note 2.1.1. and the following
Notes numbered 2.
2.1.2. Finansal tabloların anlaşılması için uygun olan diğer
muhasebe politikaları
2.1.3. Functional currency
2.1.1. ve takip eden 2 numaralı dipnotlarda tüm muhasebe politikalarına
yer verilmiştir.
The Company’s financial statements are presented in the currency of
the primary economic environment in which the Company operates (its
functional currency). The results and financial position of the Company
are expressed in Turkish Lira, which is the functional and presentation
currency of the Company.
2.1.3. Kullanılan para birimi
Şirket’in finansal tabloları faaliyette bulundukları temel ekonomik çevrede
geçerli olan para birimi (fonksiyonel para birimi) ile sunulmuştur. Şirket
finansal tabloları, Şirket’in finansal tablolar için sunum birimi olan TL
cinsinden ifade edilmiştir.
2.1.4 Rounding degree used in the financial statements
All the balances presented in the financial statements are expressed in
full in Turkish Lira (TL).
2.1.4. Finansal tabloda sunulan tutarların yuvarlanma derecesi
Finansal tablolarda miktarlar TL tam sayı olarak gösterilmişlerdir.
2.1.5 Valuation method(s) used in the presentation of financial
statements
2.1.5. Finansal tabloların düzenlenmesinde kullanılan ölçüm
temeli (veya temelleri)
Financial statements, except for revaluation of financial instruments, are
prepared based on the historical cost method.
Finansal tablolar, finansal araçların yeniden değerlenmesi haricinde,
tarihi maliyet esasına göre hazırlanmaktadır.
2.1.6. New and Revised International Financial Reporting
Standards
2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama
Standartları
(a) New and Revised IFRSs affecting presentation and disclosure only
(a) Şirket’in sunum ve dipnot açıklamalarını etkileyen yeni ve revize
edilmiş standartlar
There is not any new and revised IFRSs affecting presentation and
disclosure of the Company.
Şirket’in sunum ve dipnot açıklamalarını etkileyen yeni ve revize edilmiş
standart bulunmamaktadır.
87
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama
Standartları (devamı)
2.1.6. New and Revised International Financial Reporting
Standards (cont’d)
(b) Şirket’in finansal performansını ve/veya bilançosunu etkileyen yeni ve
revize edilmiş standartlar
(a) New and Revised IFRSs affecting financial performance and/or
balance sheet of the Company
Şirket’in finansal performansını ve/veya bilançosunu etkileyen yeni ve
revize edilmiş standart bulunmamaktadır.
There is not any new and revised IFRSs affecting financial performance
and/or balance sheet of the Company.
(c) 2011 yılından itibaren geçerli olup, Şirket’in faaliyetleriyle ilgili olmayan
standartlar, mevcut standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar
(b) Standards and Interpretations that are effective in 2011 with no
impact on the 2011 financial statements
UMS 1 (Değişiklikler)
Finansal Tablolar Sunumu
(2010 yılında yayınlanan
UFRS`lerde Yapılan
İyileştirmeler’in bir kısmı
olarak)
UMS 24 İlişkili Taraflar ile
İlgili Açıklamalar (2009)
UMS 1’e yapılan değişiklik, Şirket’in diğer kapsamlı gelir
kalemleri ile ilgili gerekli analizini özkaynak hareket tablosunda
veya dipnotlarda verebileceğine açıklık getirmektedir.
Amendments to IAS 1
Presentation of Financial
Statements (as part of
Improvements to
IFRSs issued in 2010)
IAS 24 Related Party
Disclosures
(as revised in 2009)
UMS 24 (2009) iki yönden değiştirilmiştir: (a) UMS 24
(2009) ilişkili tarafların tanımını değiştirmiş ve (b) UMS 24
(2009) devlet bağlantılı kuruluşlara bazı dipnotlar için kısmi
istisna getirmiştir. Şirketdevlet bağlantılı kuruluş değildir.
UMS 32 (Değişiklikler)
Değişiklikler, döviz cinsinden olan bazı ihraç edilen hakların
Yeni Haklar İçeren İhraçların özkaynağa dayalı finansal araç veya finansal borç olarak
Sınıflandırılması
sınıflanmasını öngörmektedir. Yapılan değişikliğe göre;
herhangi bir para birimi cinsinden belirli bir tutar karşılığında
işletmenin özkaynağına dayalı finansal araçlarının elde
edilmesine ilişkin hak, opsiyon ya da teminatlar; işletmenin,
bunları, özkaynağına dayalı ve aynı sınıftaki türev olmayan
finansal araçlarını ellerinde bulunduranların tümüne oransal
olarak sunması durumunda özkaynağa dayalı finansal
araç niteliğindedir. UMS 32’ye yapılan değişiklikler öncesi,
herhangi bir para birimi cinsinden belirli bir tutar karşılığında
işletmenin özkaynağına dayalı finansal araçlarının elde
edilmesine ilişkin hak, opsiyon ya da teminatlar türev işlem
olarak muhasebeleştirilmekteydi. Değişikliklerin geriye dönük
olarak uygulanması zorunludur.
Amendments to IAS 32
Classification of Rights
Issues
The amendments to IAS 1 clarify that an entity may choose
to disclose an analysis of other comprehensive income by
item in the statement of changes in equity or in the notes to
the financial statements
IAS 24 (as revised in 2009) has been revised on the
following two aspects: (a) IAS 24 (as revised in 2009) has
changed the definition of a related party and (b) IAS 24 (as
revised in 2009) introduces a partial exemption from the
disclosure requirements for government-related entities.
The Company is not government-related entity.
The amendments address the classification of certain
rights issues denominated in a foreign currency as either
equity instruments or as financial liabilities. Under the
amendments, rights, options or warrants issued by an entity
for the holders to acquire a fixed number of the entity’s
equity instruments for a fixed amount of any currency are
classified as equity instruments in the financial statements
of the entity provided that the offer is made pro rata to all of
its existing owners of the same class of its non-derivative
equity instruments. Before the amendments to IAS 32,
rights, options or warrants to acquire a fixed number of
an entity’s equity instruments for a fixed amount in foreign
currency were classified as derivatives. The amendments
require retrospective application.
Şirket’in bu nitelikle enstrümanları olmadığı için, bu
değişikliklerin uygulanmasının Şirket’in cari ve önceki yıllar
finansal tabloları üzerinde bir etkisi olmamıştır.
UFRYK 14 plandan yapılan geri ödemeler veya plana
UFRYK 14 (Değişiklikler)
gelecekte yapılacak katkılardan kaynaklanan indirimlerin
Asgari Fonlama
UMS 19’un 58. paragrafı uyarınca ne zaman kullanılabilir
Gerekliliğinin Peşin
olduğuna, asgari fonlama koşullarının gelecekte yapılacak
Ödenmesi
katkılardan kaynaklanan indirimlerin kullanılabilirliğini nasıl
etkileyebileceğine ve asgari fonlama koşullarının ne zaman
bir yükümlülük doğurabileceğine değinmektedir. Değişiklikler
şu anda peşin ödenen asgari fonlama gerekliliklerinin varlık
olarak muhasebeleştirilmesine izin vermektedir.
UFRYK 19 (Değişiklikler)
Bu Yorum bir finansal borcun ödenmesi amacıyla ihraç edilen
Finansal Borçların
özkaynağa dayalı finansal araçların nasıl muhasebeleştirilmesi
Özkaynağa Dayalı Finansal gerektiğini düzenlemektedir. UFRYK 19 gereği, bu koşullar
Araçlarla Ödenmesi
altında çıkarılan özkaynağa dayalı finansal araçlar gerçeğe
uygun değerleri ile ölçülür ve ödenen finansal borcun defter
değeri ile ödenen tutar arasındaki fark kar veya zararda
muhasebeleştirilir.
The application of the amendments has had no effect on
the amounts reported in the current and prior years because
the company has not issued instruments of this nature
Amendments to IFRIC 14 IFRIC 14 addresses when refunds or reductions in
Prepayments of a Minimum future contributions should be regarded as available in
accordance with paragraph 58 of IAS 19; how minimum
Funding Requirement
funding requirements might affect the availability of
reductions in future contributions; and when minimum
funding requirements might give rise to a liability. The
amendments now allow recognition of an asset in the form
of prepaid minimum funding contributions.
IFRIC 19 Extinguishing
The Interpretation provides guidance on the accounting
Financial Liabilities with
for the extinguishment of a financial liability by the issue
Equity Instruments
of equity instruments. Specifically, under IFRIC 19, equity
instruments issued under such arrangement will be
measured at their fair value, and any difference between
the carrying amount of the financial liability extinguished and
the consideration paid will be recognized in profit or loss.
Şirket’in bu nitelikte işlemleri olmadığı için UFRYK 19’un
uygulanmasının Şirket’in cari ve önceki yıllar finansal
tablolarına etkisi olmamıştır.
(a) ve (b) bölümlerinde daha önce belirtilen UFRS 3 ve UMS
1’e yapılan değişiklikler haricinde, 2010 yılında yayımlanan
UFRS`lerde yapılan değişiklikler ve yorumların Şirket’in
finansal tabloları üzerinde önemli bir etkisi olmamıştır.
The application of IFRIC 19 has had no effect on the
amounts reported in the current and prior years because the
Comapny has not entered into any transactions of this nature.
Except for the amendments to IFRS 3 and IAS 1 described
earlier in section (a), and (b), the application of Improvements
to IFRSs issued in 2010 has not had any material effect on
amounts reported in the financial statements.
2010, Yıllık İyileştirmeler
Improvements to IFRSs
issued in 2010
88
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama
Standartları (devamı)
2.1.6. New and Revised International Financial Reporting
Standards(cont’d)
(c) 2011 yılından itibaren geçerli olup, Şirket’in faaliyetleriyle ilgili
olmayan standartlar, mevcut standartlara getirilen değişiklikler
ve yorumlar (devamı)
(c) Standards and Interpretations that are effective in 2011 with
no impact on the 2011 financial
Statements (cont’d)
UFRS 3 (Değişiklikler) İşletme Birleşmeleri
Amendments to IFRS 3 Business Combinations
2010 yılında yayınlanan UFRS’lerde Yapılan İyileştirmeler’in bir kısmı
olarak, UFRS 3, kontrol gücü olmayan paylara satın alma tarihinde
uygulanacak değerleme yöntemi tercihinin sadece mevcut sahiplik payları
bulunan kontrol gücü olmayan paylar ve tasfiye halinde sahiplerine net
varlık toplamı ile orantılı pay veren kontrol gücü olmayan payların olması
halinde mümkün olduğuna açıklık getirmektedir. Başka Standartlar
aksini öngörmediği sürece, geriye kalan bütün kontrol gücü olmayan
paylar satın alma tarihindeki gerçeğe uygun değerleri ile ölçülür. Buna ek
olarak, UFRS 3, şirketin çalışanlarının sahip olduğu hisse bazlı ödemeler
konusunda yol göstermek amacıyla değiştirilmiştir. Değişiklikler, devir
olan şirket çalışanlarının sahip olduğu ve yenisiyle değiştirilmemiş hisse
bazlı ödemeler UFRS 2 Hisse Bazlı Ödemeler’in öngördüğü şekilde
satın alma tarihinde değerlenmelidir (‘piyasa bazlı ölçüm’).
As part of Improvements to IFRSs issued in 2010, IFRS 3 was amended
to clarify that the measurement choice regarding non-controlling interests
at the date of acquisition is only available in respect of non-controlling
interests that are present ownership interests and that entitle their
holders to a proportionate share of the entity’s net assets in the event
of liquidation. All other types of non-controlling interests are measured
at their acquisition-date fair value, unless another measurement basis
is required by other Standards. In addition, IFRS 3 was amended to
provide more guidance regarding the accounting for share-based
payment awards held by the acquiree’s employees. Specifically, the
amendments specify that share-based payment transactions of the
acquiree that are not replaced should be measured in accordance with
IFRS 2 Share-based Payment at the acquisition date (‘market-based
measure’).
(d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken
uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki
standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar
(d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective
The Company has not applied the following new and revised IFRSs that
have been issued but are not yet effective:
Şirket henüz yürürlüğe girmemiş aşağıdaki standartlar ile mevcut
önceki standartlara getirilen aşağıdaki değişiklik ve yorumları henüz
uygulamamıştır:
UFRS 7 (Değişiklikler) Sunum – Finansal Varlıkların Transferi; Finansal
varlık ve finansal borçların netleştirilmesi
Finansal Araçlar
UFRS 9
Konsolide Finansal Tablolar
UFRS 10
Müşterek Anlaşmalar
UFRS 11
Diğer İşletmelerdeki Paylara ilişkin Açıklamalar
UFRS 12
Gerçeğe Uygun Değer Ölçümleri
UFRS 13
UMS 1 (Değişiklikler) Diğer Kapsamlı Gelir Kalemlerinin Sunumu
UMS 12 (Değişiklikler) Ertelenmiş Vergi–Mevcut Aktiflerin Geri Kazanımı
Çalışanlara Sağlanan Faydalar
UMS 19 (2011)
Bireysel Finansal Tablolar
UMS 27 (2011)
İştiraklerdeki ve İş Ortaklıklarındaki Yatırımlar
UMS 28 (2011)
Yerüstü Maden İşletmelerinde Üretim
UFRYK 20
Aşamasındaki Hafriyat (Dekapaj) Maliyetleri
UMS 32 (Değişiklikler) Finansal Araçlar: Sunum - Finansal varlık ve
finansal borçların netleştirilmesi
Amendments to IFRS 7 Disclosures – Transfers of Financial Assets;
Offsetting of Financial Assets and Financial
Liabilities
IFRS 9
Financial Instruments
IFRS 10
Consolidated Financial Statements
IFRS 11
Joint Arrangements
IFRS 12
Disclosure of Interests in Other Entities
IFRS 13
Fair Value Measurement
Amendments to IAS 1 Presentation of Items of Other Comprehensive
Income
Amendments to IAS 12 Deferred Taxes – Recovery of Underlying Assets
IAS 19 (as revised in 2011) Employee Benefits
IAS 27 (as revised in 2011) Separate Financial Statement
IAS 28 (as revised in 2011) Investments in Associates and Joint Ventures
Stripping Costs in the Production Phase of a
IFRIC 20
Surface Mine
Amendments to IAS 32 Financial Instruments: Presentation - Offsetting
of Financial Assets and Financial Liabilities
UFRS 7`de yapılan değişiklikler, finansal varlıkların transferine ilişkine
dipnot açıklamalarını arttırmayı amaçlamıştır. UFRS 7’ye yapılan
değişiklikler finansal varlıkların transferini içeren işlemlere ilişkin ek dipnot
yükümlülükleri getirmektedir. Bu değişiklikler bir finansal varlık transfer
The amendments to IFRS 7 increase the disclosure requirements for
transactions involving transfers of financial assets. These amendments
are intended to provide greater transparency around risk exposures
when a financial asset is transferred but the transferor retains some
89
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama
Standartları (devamı)
2.1.6. New and Revised International Financial Reporting
Standards(cont’d)
(d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken
uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki
standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı)
(d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective
(cont’d)
level of continuing exposure in the asset. The amendments
also require disclosures where transfers of financial assets are
not evenly distributed throughout the period.
edildiği halde transfer edenin hala o varlık üzerinde etkisini bir miktar
sürdürdüğünde maruz kalınan riskleri daha şeffaf olarak ortaya
koyabilmek adına düzenlenmiştir. Bu değişiklikler ayrıca finansal varlık
transferlerinin döneme eşit olarak yayılmadığı durumlarda ek açıklamalar
gerektirmektedir.
The company management does not anticipate that these
amendments to IFRS 7 will have a significant effect on the
Company’s disclosures. However, if the Company enters
into other types of transfers of financial assets in the future,
disclosures regarding those transfers may be affected.
Şirket yönetimi UFRS 7’ye yapılan bu değişikliklerin Şirket’in dipnotları
üzerinde önemli bir etkisi olmayacağını düşünmektedir. Fakat gelecek
dönemlerde Şirket diğer türlerde finansal varlık transferi işlemleri yaparsa,
bu transferlere ilişkin verilecek dipnotlar etkilenebilecektir.
The amendments to IFRS 7 require an entity to disclose
information about rights of offset and related agreements for
financial instruments under an enforceable master netting
agreement or similar arrangement. The new disclosures are
required for annual or interim periods beginning on or after 1
January 2013.
UFRS 7’ye yapılan değişiklikler, işletmenin, netleştirmeye ilişkin haklar
ve netleştirmeye ilişkin uygulanabilir ana sözleşme veya benzer
düzenlemelere tabi olan finansal araçlarla ilgili dipnotlarda açıklama
yapmasını gerektirir. Yeni dipnot açıklamaları, 1 Ocak 2013 tarihinde
veya bu tarih sonrasında başlayan ara dönem veya mali dönemlerden
itibaren sunulmalıdır.
IFRS 9 issued in November 2009 introduces new requirements
for the classification and measurement of financial assets.
IFRS 9 amended in October 2010 includes the requirements
for the classification and measurement of financial liabilities
and for derecognition.
Kasım 2009’da yayınlanan UFRS 9 finansal varlıkların sınıflandırılması ve
ölçümü ile ilgili yeni zorunluluklar getirmektedir. Ekim 2010’da değişiklik
yapılan UFRS 9 finansal yükümlülüklerin sınıflandırılması ve ölçümü ve
kayıtlardan çıkarılması ile ilgili değişiklikleri içermektedir.
Key requirements of IFRS 9 are described as follows:
UFRS 9’un getirdiği önemli değişiklikler aşağıdaki gibidir:
IFRS 9 requires all recognized financial assets that are within
the scope of IAS 39 Financial Instruments: Recognition and
Measurement to be subsequently measured at amortized
cost or fair value. Specifically, debt investments that are
held within a business model whose objective is to collect
the contractual cash flows, and that have contractual cash
flows that are solely payments of principal and interest on the
principal outstanding are generally measured at amortized cost
at the end of subsequent accounting periods. All other debt
investments and equity investments are measured at their fair
values at the end of subsequent accounting periods.
TFRS 9, TMS 39 “Finansal Araçlar: Muhasebeleştirme ve
Ölçme” standardı kapsamında kayıtlara alınan tüm varlıkların, ilk
muhasebeleştirmeden sonra, itfa edilmiş maliyet veya gerçeğe uygun
değeri üzerinden ölçülmesini gerektirir. Belirli bir biçimde, sözleşmeye
bağlı nakit akışlarının tahsilini amaçlayan bir yönetim modeli kapsamında
elde tutulan ve belirli tarihlerde sadece anapara ve anapara bakiyesine
ilişkin faiz ödemelerinin yapılmasına yönelik nakit akışlarına yol açan
borçlanma araçları yatırımları genellikle sonraki dönemlerde itfa edilmiş
maliyet üzerinden ölçülürler. Bunun dışındaki tüm borçlanma araçları ve
özkaynağa dayalı finansal araçlara yapılan yatırımlar, sonraki dönemlerde
gerçeğe uygun değeri üzerinden ölçülür.
The most significant effect of IFRS 9 regarding the classification
and measurement of financial liabilities relates to the accounting
for changes in the fair value of a financial liability (designated
as at fair value through profit or loss) attributable to changes
in the credit risk of that liability. Specifically, under IFRS 9, for
financial liabilities that are designated as at fair value through
profit or loss, the amount of change in the fair value of the
financial liability that is attributable to changes in the credit risk
TFRS 9’un finansal borçların sınıflandırılması ve ölçümü üzerine olan en
önemli etkisi, finansal borcun (gerçeğe uygun değer farkı kâr veya zarara
yansıtılan olarak tanımlanmış borçlar) kredi riskinde meydana gelen
değişikliklerle ilişkilendirilebilen değişim tutarının muhasebeleştirilmesi
ile ilgilidir. TFRS 9 uyarınca, finansal borcun gerçeğe uygun değerinde
meydana gelen ve söz konusu borcun kredi riskinde meydana gelen
değişikliklerle ilişkilendirilebilen değişim tutarı, tanımlanan borcun kredi
90
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama
Standartları (devamı)
2.1.6. New and Revised International Financial Reporting
Standards(cont’d)
(d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken
uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki
standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı)
(d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective
(cont’d)
of that liability is presented in other comprehensive income, unless
the recognition of the effects of changes in the liability’s credit risk in
other comprehensive income would create or enlarge an accounting
mismatch in profit or loss. Changes in fair value attributable to a financial
liability’s credit risk are not subsequently reclassified to profit or loss.
Previously, under IAS 39, the entire amount of the change in the fair
value of the financial liability designated as at fair value through profit or
loss was presented in profit or loss.
riskinde meydana gelen değişikliklerin muhasebeleştirme yönteminin, kâr
veya zararda yanlış muhasebe eşleşmesi yaratmadıkça ya da artırmadıkça,
diğer kapsamlı gelirde sunulur. Finansal borcun gerçeğe uygun değerinde
meydana gelen değişikliklerin kredi riskinde meydana gelen değişikliklerle
ilişkilendirilebilen tutarı, sonradan kar veya zarara sınıflandırılmaz.
Halbuki TMS 39 uyarınca, gerçeğe uygun değer farkı kâr veya zarara
yansıtılan olarak sınıflandırılan borçlara ilişkin gerçeğe uygun değerinde
meydana gelen tüm değişim tutarı kar veya zararda sunulmaktaydı.
IFRS 9 was amended to defer the mandatory effective date of both
the 2009 and 2010 versions of IFRS 9 to annual periods beginning on
or after 1 January 2015. Prior to the amendments, application of IFRS
9 was mandatory for annual periods beginning on or after 1 January
2013. The amendments continue to permit early application. The
amendments modify the existing comparative transition disclosures in
IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors
and IFRS 7 Financial Instruments: Disclosures. Instead of requiring
restatement of comparative financial statements, entities are either
permitted or required to provide modified disclosures on transition from
IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement to IFRS
9 depending on the entity’s date of adoption and whether the entity
chooses to restate prior periods.
TFRS 9’da yapılan değişiklik ile TFRS 9’un 2009 ve 2010 versiyonlarının
uygulama tarihi 1 Ocak 2015 veya bu tarih sonrasında başlayan mali
dönemler olarak ertelemiştir. Değişiklik öncesi, TFRS 9’un uygulama
tarihi 1 Ocak 2013 veya sonrasında başlayan mali dönemler olarak
belirlenmişti. Değişiklik, erken uygulama seçeneğine izin vermeye
devam etmektedir. Ayrıca değişiklik, TMS 8 “ Muhasebe Politikaları,
Muhasebe Tahminlerinde Değişiklikler, Hatalar” ve TFRS 7 “Finansal
Araçlar: Açıklamalar”daki mevcut karşılaştırmalı geçiş dipnot sunumuna
ilişkin hükümlerini güncellemiştir. Karşılaştırılmalı olarak sunulan finansal
tabloların yeniden düzenlenmesi yerine, işletmeler, TMS 39 “Finansal
Araçlar: Muhasebeleştirme ve Ölçme” standardından, TFRS 9’a geçişlerde
güncelleştirilmiş dipnot sunum açıklamalarını, işletmenin TFRS 9’u
uygulama tarihine ve önceki dönem finansal tablolarını yeniden düzenlemeyi
seçmesine dağlı olarak, yapabilirler veya yapmak zorundadırlar.
The company management anticipates that IFRS 9 will be adopted in
the Company’s financial statements for the annual period beginning 1
January 2015 and that the application of IFRS 9 may have significant
impact on amounts reported in respect of the Company’s financial
assets and financial liabilities. However, it is not practicable to provide
a reasonable estimate of that effect until a detailed review has been
completed.
Şirket yönetimi TFRS 9’un, Şirket’in finansal tablolarında, 1 Ocak 2015
sonrasında başlayan mali dönemlerde uygulanacağını tahmin etmekte ve
TFRS 9 uygulamasının Şirket’in finansal varlık ve yükümlülükleri üzerinde
önemli derecede etkisi olabilir. Ancak, detaylı incelemeler tamamlanıncaya
kadar, söz konusu etkiyi, makul düzeyde, tahmin etmek mümkün değildir.
In May 2011, a package of five Standards on consolidation, joint
arrangements, associates and disclosures was issued, including IFRS
10, IFRS 11, IFRS 12, IAS 27 (as revised in 2011) and IAS 28 (as
revised in 2011).
Mayıs 2011’de konsolidasyon, müşterek anlaşmalar, iştirakler ve
bunların sunumuyla ilgili olarak UFRS 10, UFRS 11, UFRS 12, UMS
27 (2011) ve UMS 28 (2011) olmak üzere beş standart yayınlanmıştır.
Bu beş standardın getirdiği önemli değişiklikler aşağıdaki gibidir:
Key requirements of these five Standards are described below.
UFRS 10, UMS 27 “Konsolide ve Bireysel Finansal Tablolar”
standardının konsolide finansal tablolar ile ilgili kısmının yerine
getirilmiştir. UFRS 10’un yayımlanmasıyla UFRYK 12 “Konsolidasyon
– Özel Amaçlı İşletmeler” yorumu da yürürlükten kaldırılmıştır.
UFRS 10’a göre konsolidasyon için tek bir esas vardır, kontrol.
Ayrıca UFRS 10, üç unsuru içerecek şekilde kontrolü yeniden
tanımlamaktadır: (a) yatırım yaptığı işletme üzerinde güce sahip olması
(b) yatırım yaptığı işletmeyle olan ilişkisinden dolayı değişken getirilere
IFRS 10 replaces the parts of IAS 27 Consolidated and Separate
Financial Statements that deal with consolidated financial statements.
SIC-12 Consolidation – Special Purpose Entities has been withdrawn
upon the issuance of IFRS 10. Under IFRS 10, there is only one basis
for consolidation, which is control. In addition, IFRS 10 includes a new
definition of control that contains three elements: (a) power over an
investee, (b) exposure, or rights, to variable returns from its involvement
91
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama
Standartları (devamı)
2.1.6. New and Revised International Financial Reporting
Standards(cont’d)
(d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken
uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki
standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı)
(d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective
(cont’d)
with the investee, and (c) the ability to use its power over the investee
to affect the amount of the investor’s returns. Extensive guidance
has been added in IFRS 10 to deal with complex scenarios.
maruz kalması veya bu getirilerde hak sahibi olması (c) elde edeceği
getirilerin miktarını etkileyebilmek için yatırım yaptığı işletme üzerindeki
gücünü kullanma imkânına sahip olması. Farklı örnekleri içerek şekilde
UFRS 10’nun ekinde uygulama rehberi de bulunmaktadır.
IFRS 11 replaces IAS 31 Interests in Joint Ventures. IFRS 11 deals
with how a joint arrangement of which two or more parties have
joint control should be classified. SIC-13 Jointly Controlled Entities –
Non-monetary Contributions by Venturers has been withdrawn upon
the issuance of IFRS 11. Under IFRS 11, joint arrangements are
classified as joint operations or joint ventures, depending on the
rights and obligations of the parties to the arrangements. In contrast,
under IAS 31, there are three types of joint arrangements: jointly
controlled entities, jointly controlled assets and jointly controlled
operations.
UFRS 11, UMS 31 “İş Ortaklıklarındaki Paylar” standardının yerine
getirilmiştir. UFRS 11, iki veya daha fazla tarafın müşterek kontrolü olduğu
müşterek anlaşmaların nasıl sınıflanması gerektiğini açıklamaktadır.
UFRS 11’in yayımlanması ile UFRYK 13 “Müştereken Kontrol Edilen
İşletmeler - Ortak Girişimcilerin Parasal Olmayan Katılım Payları” yorumu
yürürlükten kaldırılmıştır. UFRS 11 kapsamında müşterek anlaşmalar,
tarafların anlaşma üzerinde sahip oldukları hak ve yükümlülüklerine bağlı
olarak müşterek faaliyet veya iş ortaklığı şeklinde sınıflandırılır. Buna
karşın UMS 31 kapsamında üç çeşit müşterek anlaşma bulunmaktadır:
müştereken kontrol edilen işletmeler, müştereken kontrol edilen varlıklar,
müştereken kontrol edilen faaliyetler.
In addition, joint ventures under IFRS 11 are required to be accounted
for using the equity method of accounting, whereas jointly controlled
entities under IAS 31 can be accounted for using the equity method
of accounting or proportionate accounting.
Buna ek olarak, UFRS 11 kapsamındaki iş ortaklıklarının özkaynak
yöntemi kullanılarak muhasebeleştirilmesi gerekirken, UMS 31
kapsamındaki birlikte kontrol edilen ortaklıklar ya özkaynak yöntemiyle
ya da oransal konsolidasyon yöntemiyle muhasebeleştirilebilmektedir.
IFRS 12 is a disclosure standard and is applicable to entities that
have interests in subsidiaries, joint arrangements, associates and/
or unconsolidated structured entities. In general, the disclosure
requirements in IFRS 12 are more extensive than those in the current
standards.
UFRS 12 dipnot sunumuna ilişkin bir standart olup bağlı ortaklıkları,
müşterek anlaşmaları, iştirakleri ve/veya konsolide edilmeyen yapısal
şirketleri olan işletmeler için geçerlidir. UFRS 12’ye göre verilmesi
gereken dipnot açıklamaları genel olarak yürürlükteki standartlara göre
çok daha kapsamlıdır.
These five standards are effective for annual periods beginning on
or after 1 January 2013. Earlier application is permitted provided
that all of these five standards are applied early at the same time.
Since The Company has no subsidiaries and affiliates as of balance
sheet date, the amendments will not affect the Company’s financial
statements.
Bu beş standart 1 Ocak 2013 tarihinde veya bu tarih sonrasında
başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir. Erken uygulama opsiyonu
ancak bu beş standardın aynı anda uygulanması şartıyla mümkündür.
Şirket’in bağlı ortaklığı, birlikte kontrol edilen ortaklığı ve iştiraki olmadığı
için bu değişiklikler Şirket’in finansal tablolarını etkilemeyecektir.
IFRS 13 establishes a single source of guidance for fair value
measurements and disclosures about fair value measurements. The
Standard defines fair value, establishes a framework for measuring
fair value, and requires disclosures about fair value measurements.
The scope of IFRS 13 is broad; it applies to both financial instrument
items and non-financial instrument items for which other IFRSs require
or permit fair value measurements and disclosures about fair value
measurements, except in specified circumstances. In general, the
disclosure requirements in IFRS 13 are more extensive than those
required in the current standards. For example, quantitative and
qualitative disclosures based on the three-level fair value hierarchy
UFRS 13, gerçeğe uygun değer ölçümü ve bununla ilgili verilmesi
gereken notları içeren rehber niteliğinde tek bir kaynak olacaktır.
Standart, gerçeğe uygun değer tanımını yapar, gerçeğe uygun
değerin ölçümüyle ilgili genel çerçeveyi çizer, gerçeğe uygun değer
hesaplamaları ile ilgili verilecek açıklama gerekliliklerini belirtir. UFRS
13’ün kapsamı geniştir; finansal kalemler ve UFRS’de diğer standartların
gerçeğe uygun değerinden ölçümüne izin verdiği veya gerektirdiği
finansal olmayan kalemler için de geçerlidir. Genel olarak, UFRS 13’ün
gerçeğe uygun değer hesaplamaları ile ilgili açıklama gereklilikleri şu
andaki mevcut standartlara göre daha kapsamlıdır. Örneğin, şu anda
92
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama
Standartları (devamı)
2.1.6. New and Revised International Financial Reporting
Standards(cont’d)
(d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken
uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki
standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı)
(d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective
(cont’d)
currently required for financial instruments only under IFRS 7 Financial
Instruments: Disclosures will be extended by IFRS 13 to cover all
assets and liabilities within its scope.
UFRS 7 “Finansal Araçlar: Açıklamalar” standardının açıklama gerekliliği
olan ve sadece finansal araçlar için istenen üç-seviye gerçeğe uygun
değer hiyerarşisine dayanan niteliksel ve niceliksel açıklamalar, UFRS
13 kapsamındaki bütün varlıklar ve yükümlülükler izin zorunlu hale
gelecektir.
IFRS 13 is effective for annual periods beginning on or after 1 January
2013, with earlier application permitted.
UFRS 13 erken uygulama opsiyonu ile birlikte, 1 Ocak 2013 tarihinde
veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir.
The directors anticipate that IFRS 13 will be adopted in the
Company’s financial statements for the annual period beginning 1
January 2013 and that the application of the new Standard may
affect the amounts reported in the financial statements and result in
more extensive disclosures in the financial statements.
Yönetim, UFRS 13’ün Şirket’in finansal tablolarında 1 Ocak 2013
tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren
uygulanacağını, bu yeni standardın uygulanmasının finansal tabloları
etkileyebileceğini ve finansal tablolarla ilgili daha kapsamlı dipnotların
verilmesine neden olacağını tahmin etmektedir.
The amendments to IAS 1 retain the option to present profit or
loss and other comprehensive income in either a single statement
or in two separate but consecutive statements. However, the
amendments to IAS 1 require additional disclosures to be made in
the other comprehensive income section such that items of other
comprehensive income are grouped into two categories: (a) items
that will not be reclassified subsequently to profit or loss; and (b) items
that will be reclassified subsequently to profit or loss when specific
conditions are met. Income tax on items of other comprehensive
income is required to be allocated on the same basis.
UMS 1’e yapılan değişiklikler kar veya zarar ve diğer kapsamlı gelirlerin
ya tek bir tablo halinde ya da birbirini izleyen iki tablo halinde sunulması
opsiyonunu devam ettirmektedir. Ancak, UMS 1’e yapılan değişiklikler
diğer kapsamlı gelir bölümünde ilave dipnotlar gerektirmektedir. Buna
göre diğer kapsamlı gelir kalemleri iki gruba ayrılır: (a) sonradan kar veya
zarara yeniden sınıflandırılmayacak kalemler ve (b) bazı özel koşullar
sağlandığında sonradan kar veya zarara yeniden sınıflandırılacak
kalemler. Diğer kapsamlı gelir kalemlerine ilişkin vergiler de aynı şekilde
dağıtılacaktır.
UMS 12’e yapılan değişiklikler 1 Ocak 2012 tarihinde veya bu tarih
sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir. Yönetim,
UMS 12’ye yapılan değişikliklerin gelecek muhasebe dönemlerinde
uygulanmasının, Şirket’in defter değerinin satış yoluyla geri kazanılacağı
yatırım amaçlı gayrimenkullerine ilişkin olarak geçmiş dönemlerdeki
ertelenmiş vergi yükümlülükleri tutarında düzeltme gerektireceğini tahmin
etmektedir. Ancak, yönetim bu değişikliklerin uygulanması sonucunda
finansal tablolarında oluşabilecek etkileri henüz değerlendirmemiştir.
The amendments to IAS 1 are effective for annual periods
beginning on or after 1 July 2012. The presentation of items of
other comprehensive income will be modified accordingly when the
amendments are applied in the future accounting periods.
The amendments to IAS 12 are effective for annual periods
beginning on or after 1 January 2012. The directors anticipate that
the application of the amendments to IAS 12 in future accounting
periods may result in adjustments to the amounts of deferred
tax liabilities recognized in prior years regarding the Company’s
investment properties of which the carrying amounts are presumed
to be recovered through sale. However, the directors have not yet
performed a detailed analysis of the impact of the application of the
amendments and hence have not yet quantified the extent of the
impact.
UMS 19’a yapılan değişiklikler tanımlanmış fayda planları ve işten
çıkarma tazminatının muhasebesini değiştirmektedir. En önemli değişiklik
tanımlanmış fayda yükümlülükleri ve plan varlıkların muhasebeleştirilmesi
ile ilgilidir. Değişiklikler, tanımlanmış fayda yükümlülüklerinde ve plan
varlıkların gerçeğe uygun değerlerindeki değişim olduğunda bu
The amendments to IAS 19 change the accounting for defined benefit
plans and termination benefits. The most significant change relates
to the accounting for changes in defined benefit obligations and
plan assets. The amendments require the recognition of changes in
defined benefit obligations and in fair value of plan assets when
UMS 1’e yapılan değişiklikler 1 Temmuz 2012 tarihinde veya bu
tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerlidir. Buna
göre, diğer kapsamlı gelir kalemlerinin sunumu, değişiklikler gelecek
muhasebe dönemlerinde uygulandığında değiştirilecektir.
93
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.1. Hazırlık Esasları (devamı)
2.1. Basis of Preparation (cont’d)
2.1.6. Yeni ve Revize Edilmiş Uluslararası Finansal Raporlama
Standartları (devamı)
2.1.6. New and Revised International Financial Reporting
Standards(cont’d)
(d) Henüz yürürlüğe girmemiş ve Şirket tarafından erken
uygulaması benimsenmemiş standartlar ile mevcut önceki
standartlara getirilen değişiklikler ve yorumlar (devamı)
(d) New and Revised IFRSs in issue but not yet effective
(cont’d)
they occur, and hence eliminate the ‘corridor approach’ permitted under
the previous version of IAS 19 and accelerate the recognition of past
service costs. The amendments require all actuarial gains and losses
to be recognized immediately through other comprehensive income in
order for the net pension asset or liability recognized in the consolidated
statement of financial position to reflect the full value of the plan deficit
or surplus.
değişikliklerin kayıtlara alınmasını gerektirmekte ve böylece UMS 19’un
önceki versiyonunda izin verilen ‘koridor yöntemi’ni ortadan kaldırmakta
ve geçmiş hizmet maliyetlerinin kayıtlara alınmasını hızlandırmaktadır.
Değişiklikler, konsolide bilançolarda gösterilecek net emeklilik varlığı veya
yükümlülüğünün plan açığı ya da fazlasının tam değerini yansıtabilmesi
için, tüm aktüeryal kayıp ve kazançların anında diğer kapsamlı gelir olarak
muhasebeleştirilmesini gerektirmektedir.
The amendments to IAS 19 are effective for annual periods beginning
on or after 1 January 2013 and require retrospective application with
certain exceptions. The directors anticipate that the amendments to
IAS 19 will be adopted in the Company’s financial statements for the
annual period beginning 1 January 2013 and that the application of
the amendments to IAS 19 may have impact on amounts reported
in respect of the Company’ defined benefit plans. However, the
directors have not yet performed a detailed analysis of the impact of the
application of the amendments and hence have not yet quantified the
extent of the impact.
UMS 19’a yapılan değişiklikler 1 Ocak 2013 tarihinde veya bu tarih
sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren geçerli olup bazı istisnalar
dışında geriye dönük olarak uygulanmalıdır. Yönetim, UMS 19’a yapılan
değişikliklerin Şirket’in finansal tablolarında 1 Ocak 2013 tarihinde veya
bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren uygulanacağını,
bu yeni standardın uygulanmasının finansal tablolarındaki tanımlanmış
fayda planlarını etkileyebileceğini tahmin etmektedir. Ancak, yönetim bu
değişikliklerin uygulanması sonucunda finansal tablolarında oluşabilecek
etkileri henüz değerlendirmemiştir.
19 Ekim 2011 tarihinde UMSK yerüstü maden işletmelerinde üretim
aşamasındaki hafriyat maliyetlerinin muhasebeleştirilmesine açıklık
getiren UFRYK 20 Yerüstü Maden İşletmelerinde Üretim Aşamasındaki
Hafriyat (Dekapaj) Maliyetleri yorumunu yayınlamıştır. Yorum, üretim
aşamasındaki hafriyatların ne zaman ve hangi koşullarda varlık olarak
muhasebeleşeceği, muhasebeleşen varlığın ilk kayda alma ve sonraki
dönemlerde nasıl ölçüleceğine açıklık getirmektedir. Yorum 1 Ocak 2013
tarihinde ya da sonrasında başlayan finansal dönemler için yürürlüğe
girecek olup erken uygulamaya izin verilmektedir.
On 19 October 2011 the IASB issued an Interpretation, IFRIC 20
Stripping Costs in the Production Phase of a Surface Mine, clarifying the
requirements for accounting for stripping costs in the production phase
of a surface mine. The Interpretation clarifies when production stripping
should lead to the recognition of an asset and how that asset should be
measured, both initially and in subsequent periods. The Interpretation is
effective for annual periods beginning on or after 1 January 2013 with
earlier application permitted.
The amendments to IAS 32 are intended to clarify existing application
issues relating to the offsetting rules and reduce the level of diversity
in current practice. The amendments are effective for annual periods
beginning on or after 1 January 2014.
UMS 32’ye yapılan değişiklikler ile netleştirme kuralları ile ilgili mevcut
uygulama hususlarına açıklık getirmek ve mevcut uygulamalardaki
farklılıkları azaltmak amaçlanmaktadır. Değişiklikler, 1 Ocak 2014
tarihinde veya bu tarih sonrasında başlayan mali dönemlerden itibaren
geçerlidir.
2.2. Consolidation
2.2. Konsolidasyon
The Company has no subsidiaries and affiliates as of the balance sheet
date.
Bilanço tarihi itibarıyla Şirket’in bağlı ortaklık, birlikte kontrol edilen ortaklık
ve iştiraki bulunmamaktadır.
2.3. Segment Reporting
2.3. Bölüm Raporlaması
The Company has no different operations or geographical segments
other than its main line of activity; therefore, no segment reporting is
required.
Bölümlere göre raporlamayı gerektirecek farklı bir faaliyet alanı ve farklı
coğrafi bölge bulunmamaktadır.
94
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.4. Yabancı Para Karşılıkları
2.4. Reserves in Foreign Currencies
Şirket’in finansal tabloları faaliyette bulundukları temel ekonomik çevrede
geçerli olan para birimi (fonksiyonel para birimi) ile sunulmuştur. Şirket’in
geçerli para birimi olan ve finansal tablolar için sunum birimi olan TL
cinsinden ifade edilmiştir.
For the purpose of the financial statements, the results and financial
position of each entity are expressed in TL, which is the functional
currency of the Company, and the presentation currency for the
financial statements.
Şirket’in finansal tablolarının hazırlanması sırasında, yabancı para cinsinden
(TL dışındaki para birimleri) gerçekleşen işlemler, işlem tarihindeki kurlar
esas alınmak suretiyle kaydedilmektedir. Bilançoda yer alan dövize
endeksli ve döviz cinsinden parasal varlıklar ve yükümlülükler bilanço
tarihinde geçerli olan kurlar kullanılarak Türk Lirası’na çevrilmektedir.
Gerçeğe uygun değeri ile izlenmekte olan parasal olmayan kalemlerden
yabancı para cinsinden kaydedilmiş olanlar, gerçeğe uygun değerin
belirlendiği tarihteki kurlar esas alınmak suretiyle TL’ye çevrilmektedir.
Tarihi maliyet cinsinden ölçülen yabancı para birimindeki parasal
olmayan kalemler yeniden çevrilmeye tabi tutulmazlar.
In preparing the financial statements of the Company, transactions in
currencies other than TL (foreign currencies) are recognized at exchange
rates prevailing at the transaction date. At each balance sheet date,
monetary items denominated in foreign currencies are retranslated to
Turkish Lira at the rates prevailing on the balance sheet date. Gains and
losses arising from exchange rate transactions are recognized in the
income statement. Non-monetary items that are measured in terms of
historical cost in a foreign currency are not retranslated.
Kur farkları oluştukları dönemdeki kar ya da zararda muhasebeleştirilirler.
Exchange differences are recognized in profit and loss in the period in
which they are incurred.
2.5. Maddi Duran Varlıklar
2.5. Property, Plant and Equipment
Maddi duran varlıklar, satın alım maliyet değerlerinden birikmiş
amortisman ve kalıcı değer düşüşleri ayrılarak kayıtlara yansıtılmıştır.
Property, plant and equipment are carried at cost, less any accumulated
depreciation and impairment loss.
Kiralama veya idari amaçlı ya da halihazırda belirlenmemiş olan diğer
amaçlar doğrultusunda inşa edilme aşamasındaki varlıklar, maliyet
değerlerinden varsa değer düşüklüğü kaybı düşülerek gösterilirler.
Maliyete yasal harçlar da dahil edilir.
Assets held for use in the construction, or leasing, administrative or any
other purposes are carried at cost, less any impairment. Legal charges
are also added to costs.
Assets, other than land and ongoing constructions, are depreciated over
their expected useful lives by using the straight line method. Estimated
useful life, residual value, and amortization method are reviewed at the
end of each annual reporting period, with the effect of any changes in
estimate being accounted for on a prospective basis.
Arazi ve yapılmakta olan yatırımlar dışında, maddi duran varlıkların maliyet
tutarları, beklenen faydalı ömürlerine göre doğrusal amortisman yöntemi
kullanılarak amortismana tabi tutulur. Beklenen faydalı ömür, kalıntı
değer ve amortisman yöntemi, tahminlerde ortaya çıkan değişikliklerin
olası etkileri için her yıl gözden geçirilir ve tahminlerde bir değişiklik varsa
ileriye dönük olarak muhasebeleştirilir.
Yatırım amaçlı gayrimenkuller
Demirbaş ve tesisatlar
Taşıtlar
Diğer maddi duran varlıklar
Ekonomik Ömrü
50 yıl
3-5 yıl
5 yıl
5-10 yıl
Investment Properties
Furnitures and Fixtures
Vehicles
Other Fixed Assets
Useful Life
50 years
3-5 years
5 years
5-10 years
Finansal kiralama ile alınan varlıklar, beklenen faydalı ömrü ile söz konusu
kiralama süresinden kısa olanı ile sahip olunan maddi duran varlıklarla
aynı şekilde amortismana tabi tutulur.
Assets acquired under finance lease are depreciated as the same
basis as property, plant and equipment using shorter of the term of the
relevant lease and useful life of the assets.
Maddi duran varlıkların elden çıkarılması ya da bir maddi duran varlığın
hizmetten alınması sonucu oluşan kazanç veya kayıp satış hasılatı ile
varlığın defter değeri arasındaki fark olarak belirlenir ve gelir tablosuna
dahil edilir.
Gain or loss arising on the disposal or retirement of an item of property,
plant and equipment is determined as the difference between the sales
proceeds and the carrying amount of the asset and is recognized to
profit or loss.
95
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.6. Yatırım Amaçlı Gayrimenkuller
2.6. Investment Properties
Yatırım amaçlı gayrimenkuller, kira ve/veya değer artış kazancı elde etmek
amacıyla elde tutulan gayrimenkuller olup, maliyet değerinden birikmiş
amortisman ve varsa birikmiş değer düşüklükleri düşüldükten sonraki
tutarlar ile gösterilmektedirler. Kabul gören kriterlere uyması durumunda
bilançoda yer alan tutara, var olan yatırım amaçlı gayrimenkulun herhangi
bir kısmını değiştirmenin maliyeti dahil edilir. Söz konusu tutara, yatırım
amaçlı gayrimenkullere yapılan günlük bakımlar dahil değildir. Yatırım
amaçlı gayrimenkullerin amortismanında doğrusal amortisman yöntemi
kullanılmıştır. Yatırım amaçlı gayrimenkulun amortisman süresi 50 yıldır.
Investment property is held to earn rentals and/or for capital appreciation
is carried at cost less accumulated depreciation and any accumulated
impairment losses. Carrying amount includes the cost of replacing part
of an existing investment property at the time that cost is incurred if the
recognition criteria are met; and excludes the costs of day to day servicing
of an investment property. Depreciation is provided on investment property
on a straight line basis. Depreciation period for investment property is 50
years for buildings, lands are not subject to depreciaton.
Investment properties are derecognized when either they have been
disposed of or when the investment property is permanently withdrawn
from use and no future economic benefit is expected from its disposal.
Any gains or losses on the retirement or disposal of an investment
property are recognized in profit or loss in the year of retirement or
disposal.Transfers are made to or from investment property only when
there is a change in use.
Yatırım amaçlı gayrimenkuller, satılmaları veya kullanılamaz hale
gelmeleri ve satışından gelecekte herhangi bir ekonomik yarar
sağlanamayacağının belirlenmesi durumunda bilanço dışı bırakılırlar.
Yatırım amaçlı gayrimenkulun kullanım süresini doldurmasından veya
satışından kaynaklanan kar/zarar, oluştukları dönemde gelir tablosuna
dahil edilir. Transferler, yatırım amaçlı gayrimenkullerin kullanımında bir
değişiklik olduğunda yapılır.
2.7. Maddi Olmayan Duran Varlıklar
2.7. Intangible Assets
Satın alınan maddi olmayan duran varlık ilk muhasebeleştirilmesi sırasında
maliyet bedeli ile ölçülür. Satın alınan maddi olmayan duran varlıklar,
maliyet değerlerinden birikmiş itfa payları ve birikmiş değer düşüklükleri
düşüldükten sonraki tutarıyla gösterilirler. Bu varlıklar beklenen faydalı
ömürlerine göre doğrusal amortisman yöntemi kullanılarak itfa edilir.
Beklenen faydalı ömür ve amortisman yöntemi, tahminlerde ortaya çıkan
değişikliklerin olası etkilerini tespit etmek amacıyla her yıl gözden geçirilir
ve tahminlerdeki değişiklikler ileriye dönük olarak muhasebeleştirilir. Söz
konusu maliyetler, faydalı ömürlerine göre (15 yıl) itfa edilir.
Intangible assets acquired are initially measured at cost value. Intangible
assets acquired are carried at cost less accumulated amortization and
accumulated impairment losses. Amortization is charged on a straightline basis over their estimated useful lives. Estimated useful life and
amortization method are reviewed at the end of each annual reporting
period, with the effect of any changes in estimate being accounted for
on a prospective basis. These costs will be redeemed in terms of their
estimated useful lives (15 years).
Acquired computer software licenses are capitalized on the basis of
the costs incurred from the date of acquisition to the date to bring the
specific software in use. These costs are amortized over their estimated
useful lives (3-5 years).
Satın alınan bilgisayar yazılımları, satın alımı sırasında ve satın almadan
kullanıma hazır olana kadar geçen sürede oluşan maliyetler üzerinden
aktifleştirilir. Söz konusu maliyetler, faydalı ömürlerine göre (3-5 yıl) itfa
edilir.
2.8. Financial Assets
2.8. Finansal Varlıklar
Investments, other than those that are classified as financial assets at
fair value through profit and loss, are initially measured at fair value, net
of transaction costs except for those financial assets classified as at
fair value through profit or loss, which are initially measured at fair value.
Investments are recognized and derecognized on a trade date where
the purchase or sale of an investment under a contract whose terms
require delivery of the investment within the timeframe established by
the market concerned. Financial assets are classified into the following
specified categories: financial assets as “at fair value through profit
or loss” (“FVTPL”), “held-to-maturity investments”, “available-for-sale’
(“AFS”) financial assets and “loans and receivables”.
Finansal yatırımlar, gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan
ve gerçeğe uygun değerinden kayıtlara alınan finansal varlıklar
haricinde, gerçeğe uygun piyasa değerinden alım işlemiyle doğrudan
ilişkilendirilebilen harcamalar düşüldükten sonra kalan tutar üzerinden
muhasebeleştirilir. Yatırımlar, yatırım araçlarının ilgili piyasa tarafından
belirlenen süreye uygun olarak teslimatı koşulunu taşıyan bir kontrata
bağlı olan işlem tarihinde kayıtlara alınır veya kayıtlardan çıkarılır. Finansal
varlıklar “gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal
varlıklar”, “vadesine kadar elde tutulacak yatırımlar”, “satılmaya hazır
finansal varlıklar” ve “kredi ve alacaklar” olarak sınıflandırılır.
Etkin faiz yöntemi
Effective interest method
Etkin faiz yöntemi, finansal varlığın itfa edilmiş maliyet ile değerlenmesi ve
ilgili faiz gelirinin ilişkili olduğu döneme dağıtılması yöntemidir. Etkin faiz
oranı; finansal aracın beklenen ömrü boyunca veya uygun olması
Effective interest method is a method of calculating the amortised cost
of a financial asset and of allocating interest income over the relevant
96
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.8. Finansal Varlıklar (devamı)
2.8. Financial Assets (cont’d)
Etkin faiz yöntemi (devamı)
Effective interest method (cont’d)
durumunda daha kısa bir zaman dilimi süresince tahsil edilecek tahmini
nakit toplamını ilgili finansal varlığın tam olarak net bugünkü değerine
indirgeyen orandır.
period. The effective interest rate is the rate that exactly discounts
estimated future cash receipts through the expected life of the financial
asset, or, where appropriate, a shorter period.
Gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal
varlıklar
Financial assets at fair value through profit and loss (Held-fortrading financial assets)
Gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal varlıklar
dışında sınıflandırılan finansal varlıklar ile ilgili gelirler etkin faiz yöntemi
kullanmak suretiyle hesaplanmaktadır.
Income related to the financial assets except for the financial assets
at fair value through profit and loss is calculated by using the effective
interest method.
Gerçeğe uygun değer farkı gelir tablosuna yansıtılan finansal varlıklar;
alım-satım amacıyla elde tutulan finansal varlıklardır. Bir finansal varlık
kısa vadede elden çıkarılması amacıyla edinildiği zaman söz konusu
kategoride sınıflandırılır. Finansal riske karşı etkili bir koruma aracı olarak
belirlenmemiş olan türev ürünleri teşkil eden bahse konu finansal varlıklar
da gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal varlıklar
olarak sınıflandırılır. Bu kategoride yer alan varlıklar, dönen varlıklar olarak
sınıflandırılırlar.
Financial assets at fair value through profit or loss are financial assets
held for trading. A financial asset can be classified as financial asset
at fair value through profit and loss, if it is acquired principally for the
purpose of selling in the short-term. Derivatives are also classified as
held for trading unless they are designated as hedging instruments.
Financial assets at fair value through profit and loss are classified as
current assets.
Held-to-maturity investments
Vadesine kadar elde tutulan finansal varlıklar
Investments in debt securities with fixed or determinable payments
and fixed maturity dates that the Company has the positive intent and
ability to hold to maturity are classified as held-to-maturity investments.
Held-to-maturity investments are recorded at amortised cost using the
effective interest method less impairment, with revenue recognised on
an effective yield basis.
Şirket’in vadesine kadar elde tutma olanağı ve niyeti olduğu, sabit veya
belirlenebilir bir ödeme planına sahip, sabit vadeli borçlanma araçları,
vadesine kadar elde tutulacak yatırımlar olarak sınıflandırılır. Vadesine
kadar elde tutulacak yatırımlar etkin faiz yöntemine göre itfa edilmiş
maliyet bedelinden değer düşüklüğü tutarı düşülerek kayıtlara alınır ve
ilgili gelirler etkin faiz yöntemi kullanılmak suretiyle hesaplanır.
The company has no Held-to-maturity financial assets as of the balance
sheet date.
Bilanço tarihi itibarıyla Şirket’in vadeye kadar elde tutulacak finansal
varlığı bulunmamaktadır.
Available-for-sale financial assets
Satılmaya hazır finansal varlıklar
Investments other than held-to-maturity debt securities are classified
as either investments held for trading or as available-for-sale, and are
measured at subsequent reporting dates at fair value except available-forsale investments that do not have quoted prices in an active market and
their fair values cannot be reliably measured are stated at cost and restated
to the equivalent purchasing power. Where securities are held for trading
purposes, gains and losses arising from changes in fair value are included
in profit or loss for the period. For available-for-sale investments, gains and
losses arising from changes in fair value are recognized directly in equity,
until the security is disposed of or is determined to be impaired, at which time
the cumulative gain or loss previously recognized in equity is included in the
profit or loss for the period. Impairment losses recognized in profit or loss
for equity investments classified as available-for-sale are not subsequently
reversed through profit or loss. Impairment losses recognized in profit or
loss for debt instruments classified as available-for-sale are subsequently
reversed if an increase in the fair value of the instrument can be objectively
related to an event occurring after the recognition of the impairment loss.
Şirket’in aktif bir piyasada işlem görmeyen ve borsaya kote olmayan,
fakat satılmaya hazır finansal varlık olarak sınıflanan özkaynak araçları
bulunmakta ve gerçeğe uygun değerleri güvenilir olarak ölçülemediği
için maliyet değerleriyle gösterilmektedir. Gelir tablosuna kaydedilen
değer düşüklükleri, etkin faiz yöntemi kullanılarak hesaplanan faiz
ve parasal varlıklarla ilgili kur farkı kar/zarar tutarı haricindeki, gerçeğe
uygun değerdeki değişikliklerden kaynaklanan kazanç ve zararlar diğer
kapsamlı gelir içinde muhasebeleştirilir ve finansal varlıklar değer artış
fonunda biriktirilir. Yatırımın elden çıkarılması ya da değer düşüklüğüne
uğraması durumunda, finansal varlıklar değer artış fonunda biriken
toplam kar/zarar, gelir tablosuna sınıflandırılmaktadır.
Krediler ve alacaklar
Sabit ve belirlenebilir ödemeleri olan, piyasada işlem görmeyen ticari
ve diğer alacaklar ve krediler bu kategoride sınıflandırılır. Krediler ve
97
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.8. Finansal Varlıklar (devamı)
2.8. Financial Assets (cont’d)
Krediler ve alacaklar (devamı)
Loans and receivables
alacaklar etkin faiz yöntemi kullanılarak iskonto edilmiş maliyeti üzerinden
değer düşüklüğü düşülerek gösterilir.
Trade receivables, loans, and other receivables that have fixed or
determinable payments that are not quoted in an active market
are classified as loans and receivables. Loans and receivables are
measured at amortized cost using the effective interest method, less
any impairment.
2.9. Varlıklarda Değer Düşüklüğü
Finansal olmayan varlıklarda değer düşüklüğü
2.9. Impairment of Assets
İtfaya tabi olan varlıklar için defter değerinin geri kazanılmasının mümkün
olmadığı durum ya da olayların ortaya çıkması halinde değer düşüklüğü
testi uygulanır. Varlığın defter değerinin geri kazanılabilir tutarını aşması
durumunda değer düşüklüğü karşılığı kaydedilir. Geri kazanılabilir
tutar, satış maliyetleri düşüldükten sonra elde edilen gerçeğe uygun
değer veya kullanımdaki değerin büyük olanıdır. Değer düşüklüğünün
değerlendirilmesi için varlıklar ayrı tanımlanabilir nakit akımlarının olduğu
en düşük seviyede gruplanır (nakit üreten birimler). Değer düşüklüğüne
tabi olan finansal olmayan varlıklar her raporlama tarihinde değer
düşüklüğünün olası iptali için gözden geçirilir.
Impairment of non-financial assets
Assets that have an indefinite useful life, for example goodwill, are not
subject to amortisation and are tested annually for impairment. Assets
that are subject to amortisation are reviewed for impairment whenever
events or changes in circumstances indicate that the carrying amount
may not be recoverable. An impairment loss is recognised for the
amount by which the asset’s carrying amount exceeds its recoverable
amount. The recoverable amount is the higher of an asset’s fair value
less costs to sell and value in use. For the purposes of assessing
impairment, assets are grouped at the lowest levels for which there are
separately identifiable cash flows (cash-generating units). Non-financial
assets other than goodwill that suffered impairment are reviewed for
possible reversal of the impairment at each reporting date.
Finansal varlıklarda değer düşüklüğü
Gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan finansal varlıklar
dışındaki finansal varlık veya finansal varlık grupları, her bilanço
tarihinde değer düşüklüğüne uğradıklarına ilişkin göstergelerin bulunup
bulunmadığına dair değerlendirmeye tabi tutulur. Finansal varlığın ilk
muhasebeleştirilmesinden sonra bir veya birden fazla olayın meydana
gelmesi ve söz konusu olayın ilgili finansal varlık veya varlık grubunun
güvenilir bir biçimde tahmin edilebilen gelecekteki nakit akımları üzerindeki
olumsuz etkisi sonucunda ilgili finansal varlığın değer düşüklüğüne
uğradığına ilişkin tarafsız bir göstergenin bulunması durumunda değer
düşüklüğü zararı oluşur. Kredi ve alacaklar için değer düşüklüğü tutarı
gelecekte beklenen tahmini nakit akımlarının finansal varlığın etkin faiz
oranı üzerinden iskonto edilerek hesaplanan bugünkü değeri ile defter
değeri arasındaki farktır.
Impairment of financial assets
The Company assesses its financial assets, other than those at FVTPL,
at each balance sheet date whether there is any objective evidence
that a financial asset or group of financial assets classified as heldto-maturity, available-for-sale or loans and receivables is impaired.
A financial asset or portfolio of financial assets is impaired and an
impairment loss incurred if there is objective evidence that an event
or events since initial recognition of the asset have adversely affected
the amount or timing of future cash flows from the asset. For loans and
receivables, the amount of the impairment is the difference between the
asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash
flows, discounted at the original effective interest rate.
Bir karşılık hesabının kullanılması yoluyla defter değerinin azaltıldığı
esas faaliyetlerden alacaklar haricinde, bütün finansal varlıklarda, değer
düşüklüğü doğrudan ilgili finansal varlığın kayıtlı değerinden düşülür.
Alacağın tahsil edilememesi durumunda söz konusu tutar karşılık
hesabından düşülerek silinir. Karşılık hesabındaki değişimler gelir
tablosunda muhasebeleştirilir.
The carrying amount of the financial asset is reduced by the impairment
loss directly for all financial except for trade receivables where the
carrying amount is reduced through the use of an allowance account.
When a trade receivable is uncollectible, it is written off against the
allowance account. Changes in the carrying amount of the allowance
account are recognized in profit or loss.
Satılmaya hazır özkaynak araçları haricinde, değer düşüklüğü zararı
sonraki dönemde azalırsa ve azalış değer düşüklüğü zararının
muhasebeleştirilmesi sonrasında meydana gelen bir olayla
ilişkilendirilebiliyorsa, önceden muhasebeleştirilen değer düşüklüğü
zararı, değer düşüklüğünün iptal edileceği tarihte yatırımın değer
düşüklüğü hiçbir zaman muhasebeleştirilmemiş olması durumunda
ulaşacağı itfa edilmiş maliyet tutarını aşmayacak şekilde gelir tablosunda
iptal edilir.
With the exception of AFS equity instruments, if, in a subsequent
period, the amount of the impairment loss decreases and the decrease
can be related objectively to an event occurring after the impairment
was recognised, the previously recognised impairment loss is reversed
through profit or loss to the extent that the carrying amount of the
98
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.9. Varlıklarda Değer Düşüklüğü (devamı)
2.9. Impairment of Assets (cont’d)
Finansal varlıklarda değer düşüklüğü (devamı)
Impairment of financial assets (cont’d)
Satılmaya hazır özkaynak araçlarının gerçeğe uygun değerinde değer
düşüklüğü sonrasında meydana gelen artış, doğrudan özkaynaklarda
muhasebeleştirilir.
investment at the date the impairment is reversed does not exceed
what the amortised cost would have been had the impairment not been
recognised.
2.10. Türev Finansal Araçlar
For AFS equity securities, any increase in fair value subsequent to an
impairment loss is recognized directly in equity.
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla türev finansal araç bulunmamaktadır (31
Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
2.10. Derivative Financial Instruments
2.11. Finansal Varlıkların Netleştirilmesi (Mahsup Edilmesi)
None (31 December 2010: None)
Finansal varlık ve borcun birbirine mahsup edilerek (netleştirilerek) net
tutarın bilançoda gösterilmesi sadece Şirket’in muhasebeleştirilen
tutarları netleştirme konusunda yasal bir hakkının bulunması ve net
esasa göre ödemede bulunma ya da varlığı elde etme ve borcu ödeme
işlemlerini eş zamanlı olarak gerçekleştirme niyetinde olması durumunda
uygulanabilmektedir.
2.11. Offsetting
2.12. Nakit ve Nakit Benzerleri
2.12. Cash and Cash Equivalents
Nakit ve nakit benzeri kalemler, nakit para, vadesiz mevduat ve satın
alım tarihinden itibaren vadeleri 3 ay veya 3 aydan daha az olan, hemen
nakde çevrilebilecek olan ve önemli tutarda değer değişikliği riski
taşımayan yüksek likiditeye sahip diğer kısa vadeli yatırımlardır.
Cash and cash equivalents comprise cash on hand and demand
deposits and other short-term highly liquid investments which their
maturities are three months or less from date of acquisition and that are
readily convertible to a known amount of cash and are subject to an
insignificant risk of changes in value.
Financial assets and liabilities are offset and the net amount reported in
the consolidated balance sheet when there is a legally enforceable right
to set off the recognized amounts and there is an intention to settle on a
net basis, or realize the asset and settle the liability simultaneously.
2.13. Sermaye
2.13. Share Capital
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, Şirket’in nominal sermayesi 60.000.000
TL (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) olup, 60.000.000 TL’si (31 Aralık
2010: 60.000.000 TL) ödenmiş her biri 1 TL değerindeki 60.000.000
paydan (31 Aralık 2010: 60.000.000 pay) ibarettir.
As of 31 December 2011, the Company’s nominal capital is TL
60,000,000 (31 December 2010: TL 60,000,000). TL 60,000,000
(31 December 2010: TL 60,000,000) of the paid-in capital consists of
60,000,000 shares (31 December 2010: 60,000,000 shares) having a
nominal amount of TL 1 each.
Şirket kayıtlı sermaye sistemine tabi değildir.
The Company is not subject to the registered capital system.
25 Kasım 2010 tarihinde 392 sayılı Yönetim Kurulu Kararı ile, T.C.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürlüğü’nün 19 Kasım
2009 tarih, 5909 sayı ile tasdikinden geçen tadil mukavelesine göre
31 Mayıs 2011 tarihine kadar ödenmesi gereken sermayenin, 31
Aralık 2010 tarihine kadar ödenmesine oybirliği ile karar verilmiş, söz
konusu 7.852.053 TL ödenmemiş sermaye 2010 yılı içerisinde nakden
tamamlanmıştır.
2.14. Sigorta ve Yatırım Sözleşmeleri – Sınıflandırma
According to the Board of Directors decision numbered 392 and
dated 25 November 2010, all unpaid capital that has to be paid until
31 May 2011 was decided to be paid until 31 December 2010. The
amendment agreement was approved by Republic of Turkey Ministry of
Industry and Commerce General Directorate of Domestic Trade on 19
November 2009 with a decision numbered 5909. Cash payment of TL
7,852,053 was made for the unpaid capital during 2010.
Sigorta Sözleşmeleri
2.14. Insurance and Investment Contracts – Classification
Gelecekte gerçekleşmesi kesin olmayan bir olayın (sigorta konusu olay)
sigortalıyı olumsuz bir şekilde etkilemesi halinde sigortalıya tazminat
ödemeyi kabul ederek bir tarafın (sigortacı) diğer taraftan (sigortalı)
Insurance Contracts:
Insurance contracts are contracts in which one part accepts a significant
99
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.14. Sigorta ve Yatırım Sözleşmeleri – Sınıflandırma (devamı)
2.14. Insurance and Investment Contracts – Classification (cont’d)
Sigorta Sözleşmeleri (devamı)
Insurance Contracts: (cont’d)
önemli bir sigorta riskini kabul ettiği sözleşmeler sigorta sözleşmesidir.
Şirket, bir ya da daha fazla sözleşmeden doğabilecek hasarların sigortacı
(sedan işletme) tarafından diğer bir sigortacıya (reasürör) karşılanması
amacıyla düzenlenen sigorta sözleşmeleri olan reasürans sözleşmeleri
yapmaktadır. Sigorta sözleşmesi sınıflamasına, Şirket’in yaptığı sigorta
sözleşmeleri ve elinde bulundurduğu reasürans sözleşmeleri dahil olur.
insurance risk and pays compensation (insurer) to the other part (insure)
when any uncertain case affects the insure. The Company makes
reinsurance agreements in which the Company (ceding company)
is compensated by the insurer (reinsurer company) for one or more
claims. Insurance contracts entered into by the Company under which
the contract holder is another insurer (reinsurance) are included with
insurance contracts.
Şirket sözleşmeleri sigorta riskinin transfer edildiği tarihte kayda alınıp,
sözleşmeden kaynaklı bütün hak ve yükümlülüklerin vade ve/veya
itfasına kadar kayıtlarda sigorta sözleşmesi olarak sınıflandırılmaktadır.
Insurance contracts are accounted when the insurance risk is
transferred, and classified as an insurance contract as of the maturity
date and/or amortisation of the all contractual rights and liabilities.
Yatırım Sözleşmeleri
Investment Contracts:
31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in yatırım sözleşmesi bulunmamaktadır
(31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
The Company has no investment contracts as of the balance sheet
date. (31 December 2010: None)
2.15. Sigorta ve Yatırım Sözleşmelerinde İsteğe Bağlı Katılım
Özellikleri
2.15. Insurance and Investment Contracts with Discretionary
Participation Features
31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in yatırım sözleşmeleri bulunmamaktadır
(31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır). Şirket’in sigorta sözleşmelerinde
isteğe bağlı katılım özelliği bulunmamaktadır.
The Company neither has investment contracts nor insurance contracts
with discretionary participation feature as of 31 December 2011 (31
December 2010: None).
2.16. İsteğe Bağlı Katılım Özelliği Olmayan Yatırım Sözleşmeleri
2.16. Investment Contracts Without Discretionary Participation
Features
31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in yatırım sözleşmesi bulunmamaktadır
(31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
The Company has no investment contracts as of the balance sheet
date (31 December 2010: None).
2.17. Borçlar
2.17. Borrowings
31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in finansal borcu bulunmamaktadır. (31
Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
The Company has no short term and long term borrowings as of 31
December 2011 (31 December 2010: None).
2.18. Gelir Vergisi
2.18. Income Tax
Gelir vergisi gideri, cari vergi ve ertelenmiş vergi giderinin toplamından
oluşur.
Income tax expense represents the sum of the current tax payable and
deferred tax.
Cari vergi
Current tax
Cari yıl vergi yükümlülüğü, dönem karının vergiye tabi olan kısmı
üzerinden hesaplanır. Vergiye tabi kar, diğer yıllarda vergilendirilebilir
ya da vergiden indirilebilir kalemler ile vergilendirilmesi ya da vergiden
indirilmesi mümkün olmayan kalemleri hariç tutması nedeniyle, gelir
tablosunda yer verilen kardan farklılık gösterir. Şirket’in cari vergi
yükümlülüğü bilanço tarihi itibarıyla yasallaşmış ya da önemli ölçüde
yasallaşmış vergi oranı kullanılarak hesaplanmıştır.
The current tax payable is based on taxable profit for the year. Taxable
profit differs from profit as reported in the income statement because
it excludes items of income or expense that are taxable or deductible
in other years and it further excludes items that are never taxable or
deductible. The Company’s liability for current tax is calculated using tax
rates that have been enacted or substantively enacted by the balance
sheet date.
100
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.18. Gelir Vergisi (devamı)
2.18. Income Tax (cont’d)
Ertelenmiş vergi
Deferred tax
Ertelenmiş vergi yükümlülüğü veya varlığı, varlıkların ve yükümlülüklerin
finansal tablolarda gösterilen tutarları ile yasal vergi matrahı hesabında
dikkate alınan tutarları arasındaki geçici farklılıkların bilanço yöntemine göre
vergi etkilerinin yasalaşmış vergi oranları dikkate alınarak hesaplanmasıyla
belirlenmektedir. Ertelenmiş vergi yükümlülükleri vergilendirilebilir geçici
farkların tümü için hesaplanırken, indirilebilir geçici farklardan oluşan
ertelenmiş vergi varlıkları, gelecekte vergiye tabi kar elde etmek suretiyle
söz konusu farklardan yararlanmanın kuvvetle muhtemel olması şartıyla
hesaplanmaktadır. Bahse konu varlık ve yükümlülükler, ticari ya da
mali kar/zararı etkilemeyen işleme ilişkin geçici fark, şerefiye veya diğer
varlık ve yükümlülüklerin ilk defa finansal tablolara alınmasından (işletme
birleşmeleri dışında) kaynaklanıyorsa muhasebeleştirilmez.
Deferred tax is recognized on differences between the carrying amounts
of assets and liabilities in the financial statements and the corresponding
tax bases which is used in the computation of taxable profit, and is
accounted for using the balance sheet liability method. Deferred tax
liabilities are generally recognized for all taxable temporary differences
and deferred tax assets are recognized for all deductible temporary
differences to the extent that it is probable that taxable profits will be
available against which those deductible temporary differences can be
utilized. Such assets and liabilities are not recognized if the temporary
difference arises from goodwill or from the initial recognition (other than
in a business combination) of other assets and liabilities in a transaction
that affects neither the taxable profit nor the accounting profit.
Ertelenmiş vergi yükümlülükleri, Şirket’in geçici farklılıkların ortadan
kalkmasını kontrol edebildiği ve yakın gelecekte bu farkın ortadan
kalkma olasılığının düşük olduğu durumlar haricinde, bağlı ortaklık ve
iştiraklerdeki yatırımlar ve iş ortaklıklarındaki paylar ile ilişkilendirilen
vergilendirilebilir geçici farkların tümü için hesaplanır. Bu tür yatırım ve
paylar ile ilişkilendirilen vergilendirilebilir geçici farklardan kaynaklanan
ertelenmiş vergi varlıkları, yakın gelecekte vergiye tabi yeterli kar elde
etmek suretiyle söz konusu farklardan yararlanmanın kuvvetle muhtemel
olması ve gelecekte ilgili farkların ortadan kalkmasının muhtemel olması
şartlarıyla hesaplanmaktadır.
Deferred tax liabilities are recognised for taxable temporary differences
associated with investments in affiliates and associates, and interests in
joint ventures, except where the Group is able to control the reversal of
the temporary difference and it is probable that the temporary difference
will not reverse in the foreseeable future. Deferred tax assets arising from
deductible temporary differences associated with such investments
and interests are only recognised to the extent that it is probable that
there will be sufficient taxable profits against which to utilise the benefits
of the temporary differences and they are expected to reverse in the
foreseeable future.
Ertelenmiş vergi varlığının kayıtlı değeri, her bilanço tarihi itibarıyla
gözden geçirilir. Ertelenmiş vergi varlığının kayıtlı değeri, bir kısmının
veya tamamının sağlayacağı faydanın elde edilmesine imkan verecek
düzeyde mali kar elde etmenin muhtemel olmadığı ölçüde azaltılır.
The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at each balance
sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that
sufficient taxable profits will be available to allow all or part of the asset
to be recovered.
Ertelenmiş vergi varlıkları ve yükümlülükleri varlıkların gerçekleşeceği veya
yükümlülüklerin yerine getirileceği dönemde geçerli olması beklenen
ve bilanço tarihi itibarıyla yasallaşmış veya önemli ölçüde yasallaşmış
vergi oranları (vergi düzenlemeleri) üzerinden hesaplanır. Ertelenmiş
vergi varlıkları ve yükümlülüklerinin hesaplanması sırasında, Şirket’in
bilanço tarihi itibarıyla varlıklarının defter değerini geri kazanması ya da
yükümlülüklerini yerine getirmesi için tahmin ettiği yöntemlerin vergi
sonuçları dikkate alınır.
Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that are
expected to apply in the period in which the liability is settled or the asset
realised, based on tax rates (and tax laws) that have been enacted or
substantively enacted by the balance sheet date. The measurement
of deferred tax liabilities and assets reflects the tax consequences that
would follow from the manner in which the Company expects, at the
reporting date, to recover or settle the carrying amount of its assets
and liabilities.
Ertelenmiş vergi varlıkları ve yükümlülükleri, cari vergi varlıklarıyla cari
vergi yükümlülüklerini mahsup etme ile ilgili yasal bir hakkın olması
veya söz konusu varlık ve yükümlülüklerin aynı vergi mercii tarafından
toplanan gelir vergisiyle ilişkilendirilmesi ya da Şirket’in cari vergi varlık
ve yükümlülüklerini netleştirmek suretiyle ödeme niyetinin olması
durumunda mahsup edilir.
Deferred tax assets and liabilities are offset when there is a legally
enforceable right to set off current tax assets against current tax liabilities
and when they relate to income taxes levied by the same taxation
authority and the Company intends to settle its current tax assets and
liabilities on a net basis.
Current and deferred tax are recognised as an expense or income
in profit or loss, except when they relate to items credited or debited
directly to equity, in which case the tax is also recognised directly in
equity, or where they arise from the initial accounting for a business
combination. In the case of a business combination, the tax effect is
Doğrudan özkaynakta alacak ya da borç olarak muhasebeleştirilen
kalemler (ki bu durumda ilgili kalemlere ilişkin ertelenmiş vergi de
doğrudan özkaynakta muhasebeleştirilir) ile ilişkilendirilen ya da
işletme birleşmelerinin ilk kayda alımından kaynaklananlar haricindeki
101
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Summary of Significant Accounting Policies (cont’d)
2.18. Gelir Vergisi (devamı)
2.18. Income Tax (cont’d)
Ertelenmiş vergi (devamı)
Deferred tax (cont’d)
döneme ait ertelenmiş vergi, gelir tablosunda gider ya da gelir olarak
muhasebeleştirilir. İşletme birleşmelerinde, şerefiye hesaplanmasında
ya da satın alanın, satın alınan bağlı ortaklığın tanımlanabilen varlık,
yükümlülük ve şarta bağlı borçlarının gerçeğe uygun değerinde elde
ettiği payın satın alım maliyetini aşan kısmının belirlenmesinde vergi etkisi
göz önünde bulundurulur.
taken into account in calculating goodwill or determining the excess of
the acquirer’s interest in the net fair value of the acquiree’s identifiable
assets, liabilities and contingent liabilities over cost.
2.19. Employee Benefits
Retirement Pay Provision
2.19. Çalışanlara Sağlanan Faydalar
Under the Turkish law and union agreements, lump sum payments are
made to employees retiring or involuntarily leaving the Group. Such
payments are considered as being part of defined retirement benefit
plan in accordance with TAS 19 “Employee Benefits”.
Kıdem tazminatları
Türkiye’de mevcut kanunlar ve toplu iş sözleşmeleri hükümlerine göre
kıdem tazminatı, emeklilik veya işten çıkarılma durumunda ödenmektedir.
Çalışanlara Sağlanan Faydalar Standardı (“TMS 19”) uyarınca söz
konusu türdeki ödemeler tanımlanmış emeklilik fayda planları olarak
nitelendirilir.
The retirement benefit obligation recognised in the balance sheet
represents the net present value of the total defined benefit obligation
due to retirement of all employees. Recognised actuarial gains and
losses are presented in the income statement.
Bilançoda muhasebeleştirilen kıdem tazminatı yükümlülüğü, tüm
çalışanların emeklilikleri dolayısıyla ileride doğması beklenen yükümlülük
tutarlarının net bugünkü değerine göre hesaplanmış ve finansal tablolara
yansıtılmıştır. Hesaplanan tüm aktüeryal kazançlar ve kayıplar gelir
tablosuna yansıtılmıştır.
2.20. Provisions
As of the balance sheet date, total amount of lawsuits filed against the
entity for claim payments is TL 25,930,431 (31 December 2010: TL
16,819,314). Outstanding claim reserves were provided for lawsuits
filed against the Company.
2.20. Karşılıklar
Bilanço tarihi itibarıyla, hasar ödemeleri için Şirket aleyhine açılmış
davaların toplam tutarı 25.930.431 TL’dir (31 Aralık 2010: 16.819.314
TL). Şirket aleyhine açılmış davalar için muallak hasar karşılığı ayrılmıştır.
2.21. Accounting of Income
Premium and Commission Income
2.21. Gelirlerin Muhasebeleştirilmesi
Premium income represents premiums on policies written during the
year. Unearned premium reserve is provided for the period of risk
extending beyond the end of the financial year, are determined from
premiums written during the year on a daily basis.
Prim ve komisyon geliri
Prim geliri yıl içinde tanzim edilen poliçe gelirlerinden oluşmaktadır.
Kazanılmamış primler karşılığı, bilanço tarihinde yürürlükte bulunan
poliçeler üzerinden gün esası ile gelecek dönemlere isabet eden kısmı
dikkate alınarak hesaplanmıştır.
Commissions received in the current period but relate to subsequent
financial periods in return for the premiums ceded to the reinsurance
companies are accounted as deferred commission income.
Reasürörlere devredilen primler nedeniyle alınan komisyonların gelecek
dönem veya dönemlere isabet eden kısmı ertelenmiş komisyon gelirleri
olarak muhasebeleşmektedir.
Interest Income and Expense
Faiz gelir ve gideri
Interest income and expense are accounted in the income statement in
the related period on an accrual basis.
Faiz gelir ve giderleri ilgili dönemdeki gelir tablosunda tahakkuk esasına
göre muhasebeleştirilmektedir.
Dividend Income
Temettü geliri
Dividend income from the equity share investments are recognized
when the shareholder has the right to receive dividends.
Hisse senedi yatırımlarından elde edilen temettü geliri, hissedarların
temettü alma hakkı doğduğu zaman kayda alınır.
102
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (devamı)
2. Önemli Muhasebe Politikalarının Özeti (cont’d)
2.22. Finansal Kiralama - Kiralayan Açısından
2.22. Financial Leasing – the Company as Lessee
31 Aralık 2011 itibarıyla Şirket’in finansal kiralama işlemlerinden alacağı
bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
As of 31 December 2011, the Company has no receivable from the
financial leasing transactions (31 December 2010: None).
2.23. Kar Payı Dağıtımı
2.23. Profit Share Distribution
30 Mart 2011 tarihli Olağan Genel Kurul Toplantısı’nda 2010 yılı karının,
82.325 TL’lik kısmının yasal yedeklere aktarılmasına ve 1.023.251
TL’lik kısmının ise geçmiş yıl karlarına ilave edilmesine karar verilmiştir
(31 Aralık 2010: 31 Mart 2010 tarihli Olağan Genel Kurul Toplantısı’nda
2009 yılı karının, 354.314 TL’lik kısmının yasal yedeklere aktarılmasına ve
6.732.000 TL’lik kısmının ise geçmiş yıl karlarına ilave edilmesine karar
verilmiştir. 31 Mart 2010 tarihli Yönetim Kurulu Toplantısı’nda alınan 377
numaralı karar neticesinde, özkaynaklar kaleminin içerisinde yer alan
3.369.405 TL tutarındaki geçmiş yıl zararı, 3.896.275 TL geçmiş yıl
karından mahsup edilmiş, kalan tutar ise geçmiş yıl karlarında muhafaza
edilmiştir).
At the General Assembly Meeting dated 30 March 2011, it was
decided that TL 82,325 of profit for the year 2010 is transfered to
legal reserves and TL 1,023,251 is transfered to retained earnings (31
December 2010: At general assembly meeting dated 31 March 2010,
it was decided that TL 354,314 of profit of the year 2009 is transfered
to legal reserves and TL 6,732,000 is transfered to retained earnings.
According to the decision numbered 377 decided at the meeting of the
Board of Directors on 31 March 2010, TL 3,369,405 of previous year
loss included in the amount of shareholder’s equity is deducted from TL
3,896,272 of previous year profit amount, and the remaining balance is
included in retained earnings).
2.24. İlişkili taraflar
2.24. Related Parties
Finansal tabloların amacı doğrultusunda ortaklar, üst düzey yöneticiler
ve yönetim kurulu üyeleri, aileleri ve kendileri tarafından kontrol edilen
veya kendilerine bağlı şirketler ile birlikte, iştirakler ve müşterek yönetime
tabi ortaklıklar ilişkili taraflar olarak kabul edilmiştir.
For the purpose of the accompanying financial statements, shareholders,
key management and members of board of directors together with
their families and companies controlled by or affiliated with them, and
associated companies are considered and referred to as related parties.
2.25. Hisse başına kazanç
2.25. Earnings per share
TMS 33 “Hisse Başına Kazanç” standardına göre, hisse senetleri borsada
işlem görmeyen işletmeler hisse başına kazanç açıklamak zorunda
değildirler. Şirket’in hisseleri borsada işlem görmediğinden dolayı, ekli
finansal tablolarda hisse başına kazanç/zarar hesaplanmamıştır.
The companies whose equity shares are not traded on the stock
exchange are not obliged to present earnings per share per TAS 33.
Since the Company’s shares are not traded in the stock market, earnings
per share are not calculated in the accompanying financial statements.
3. Önemli Muhasebe Tahminleri ve Hükümleri
3. Significant Accounting Estimates and Requirements
Finansal tabloların hazırlanması, raporlanan aktif ve pasif tutarlarını, gelir
ve giderleri ve muhasebe ilkelerinin uygulanmasını etkileyecek bazı
tahmin ve yorumların yapılmasını gerektirmektedir. Fiili sonuçlar cari
tahminlerden farklı olabilir.
The preparation of financial statements requires management to make
judgments, estimates and assumptions that affect the application of
accounting policies and the reported amounts of assets, liabilities,
income and expenses. Actual results may differ from these estimates.
Tahminler ve tahminlerin temelini teşkil eden varsayımlar sürekli olarak
gözden geçirilmektedir. Muhasebe tahminlerindeki güncellemeler
tahminlerin güncellemesinin yapıldığı dönemde ve bu güncellemelerden
etkilenen müteakip dönemlerde kayıtlara alınır.
Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing
basis. Revisions to accounting estimates are recognized in the period
in which the estimate is revised and in any future periods affected.
Özellikle, ilişikteki finansal tablolarda sunulan tutarlar üzerinde en fazla
etkisi olan, önemli tahminlerdeki belirsizliklere ve kritik olan yorumlara ait
bilgiler aşağıdaki notlarda açıklanmıştır:
In particular, information about significant areas at estimation uncertainty
and critical judgment in applying accounting policies that have the most
significant effect on the amount recognized in the financial statements
are described in the following notes:
Not 4.1 – Sigorta ve finansal riskin yönetimi
Not 4.2 – Finansal risk
Not 6 – Maddi duran varlıklar
Not 8 – Yatırım amaçlı gayrimenkuller
Not 8 – Maddi olmayan duran varlıklar
Not 11 – Finansal varlıklar
Note 4.1 – Insurance and financial risk management
Note 4.2 – Financial risk
Note 6 – Tangible fixed assets
Note 7- Investment properties
Note 8 – Intangible fixed assets
Note 11 – Financial assets
103
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
3. Önemli Muhasebe Tahminleri ve Hükümleri (devamı)
3. Significant Accounting Estimates and Requirements (devamı)
Not 12 – Borçlar ve alacaklar
Not 21 – Ertelenmiş gelir vergisi
Not 22 – Emeklilik sosyal yardım yükümlülükleri
Not 23 – Diğer yükümlülükler ve masraf karşılıkları
Note 12 – Receivables and payables
Note 21 – Deferred income taxes
Note 22 – Retirement benefits
Note 23 –Other liabilities and expense accruals
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi
4. Insurance and Financial Risk Management
4.1. Sigorta Riski
4.1. Insurance Risk
4.1.1. Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan risklerin
yönetilmesindeki amaç ve bu risklerin azaltılmasına ilişkin
politikalar
4.1.1. Objective of managing risks arising from insurance
contracts and policies used to minimize such risks
Sigorta riski, herhangi bir sigorta sözleşmesi ile sigortalanmış olan
rizikonun gerçekleşme olasılığı ve de buna bağlı olarak ortaya çıkacak olan
hasarın büyüklüğünün belirsiz olma riskidir. Sigorta sözleşmesinin gereği
olarak riskin tesadüfi olması nedeniyle risk tutarı tahmin edilemez.
Insurance risk is the probability of risk exposure that is covered under
any insurance contracts and the uncertainty of the magnitude of the
claims in relation to the risk exposed. Due to the nature of insurance
transactions, risks are incidental and hard to anticipate. Maximum risk
that the Company bears is limited to the coverage amount specified in
the insurance contract.
Şirket, merkezi risk değerlendirme politikasını benimsemiştir. Bu
politika tüm pazarlama kanallarına uygulanmaktadır. Prensip olarak, risk
değerlendirme sürecinde, oluşabilecek hasarların olasılığı benzer risklerin
karşılaştırılması yöntemiyle belirlenmektedir. Bu arada, riskin doğası ve
de coğrafi bölgesi, risk taşıyanın fazileti, risk değerlendirmesinde göz
önüne alınan temel kriterlerdir.
Company has adopted central risk assessment policy and this policy is
applied in relation to the Company’s specified operations and limitations.
Principally, in risk assessment, potential claims are measured based on
the past experience, similar risk comparisons and risks in relation to
production process. Location, geographical area, field of activity and
fire and theft measures are also key issues used in the assessment of
the insured risk.
4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta
riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının
öncesindeki ve sonrasındaki)
4.1.2. Information about insurance risk including the information
about the followings (before and after the reduction of risk
through reinsurance)
4.1.2.1. Sigorta riskine karşı duyarlılık
Sigorta riskine karşı duyarlılığın çeşitli sebepleri bulunmaktadır.
Bunlardan en önemlisi, oluşan hasarlara karşı ödenmesi gereken
tazminat tutarlarındaki artışlardır. Bu artışların en önemli sebebi dava
aşamasında olup henüz sonuçlanmamış olan hasarlar için hesaplanan
gecikme faizleri veya hasar tutarının sonradan kesinleşmesi sonucu
hasar tutarında artış olmasıdır. Şirket bu riskleri poliçe üretim stratejisi,
yeterli reasürans anlaşmaları ve etkin tasfiye ve ödeme işlemleri yardımı
ile yönetmektedir.
4.1.2.1. Sensitivity to insurance risk
There are many reasons for the risk tolerance. One of the most important
one is the increases in the amount of indemnity to be paid for the damages
occured. The main reason for these increases is the increase in the overdue
interest calculated for the pending law suits for claims or the increase in
claim after the claim amount finalizes subsequently. Company manages
these risks based on the policy production strategy, adequate reinsurance
commitments and effective clearance and payment transactions.
Şirket’in poliçe üretim stratejisi, üstlenilen riskin; riskin türüne,
büyüklüğüne, endüstri ve coğrafi bölgesine göre en doğru şekilde
dağıtılmasına dayanmaktadır. Poliçe limitleri, doğru riskin seçilmesi kriteri
üzerine belirlenmiştir.
The Company’s policy production strategy follows an effective risk
management in the policy production process considering the nature,
extent, geographical area and accurate distribution of the risk incurred.
Reasürans anlaşmaları, hasar fazlası, kotpar, eksedan ve katastrofik
teminat (kuvertür) içermektedir.
Reinsurance commitments includes claims surplus, quota surplus
reinsurance, excess loss reinsurance and insurance coverage.
Muallak hasarlar, Şirket’in uzmanlaşmış hasar bölümü tarafından
periyodik olarak gözden geçirilip güncellenmektedir.
Outstanding claims are revised and updated periodically by the claims
department specialist.
4.1.2.2.Yönetimin yoğunlaşmaları nasıl tespit ettiğinin ve her bir
yoğunlaşmayı belirleyen ortak özelliklerin (sigortalanan olayın
mahiyeti, coğrafi bölge veya para birimi) açıklamasını içeren
sigorta riski yoğunlaşmaları
4.1.2.2. Insurance risk concentration including the explanation
of management method of how to determine concentration and
common characteristics (nature of the event insured, geographical
region or currency unit) determining each concentration
Şirket, hayat dışı elementer branşlarında sigorta sözleşmesi yapmaktadır.
The company makes insurance aggreements on non-life branches.
104
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.1. Sigorta Riski (devamı)
4.1. Insurance Risk (cont’d)
4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta
riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının
öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı)
4.1.2. Information about insurance risk including the information
about the followings (before and after the reduction of risk
through reinsurance) (cont’d)
4.1.2.2.Yönetimin yoğunlaşmaları nasıl tespit ettiğinin ve her bir
yoğunlaşmayı belirleyen ortak özelliklerin (sigortalanan olayın
mahiyeti, coğrafi bölge veya para birimi) açıklamasını içeren
sigorta riski yoğunlaşmaları (devamı)
4.1.2.2. Insurance risk concentration including the explanation
of management method of how to determine concentration
and common characteristics (nature of the event insured,
geographical region or currency unit) determining each
concentration (cont’d)
Buna göre, düzenlenen sigorta sözleşmelerinde, sigortalının mahiyetine
göre sigorta riski yoğunlaşması brüt ve net (reasürans sonrası) olarak
aşağıdaki tabloda özetlenmiştir:
The Company’s gross and net insurance risk concentrations (after
reinsurance) in terms of insurance branches are summarized as
below:
Toplam Hasar Yükümlülüğü (*)
31 Aralık 2011
Kaza
Sağlık
Kara Araçları
Su Araçları
Nakliyat
Yangın ve Doğal Afetler
Genel Zararlar
Kara Araç. Sorumluluk
Hava Araç. Sorumluluk
Finansal Kayıplar
Genel Sorumluluk
Toplam
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
930.591
1.772.675
2.703.266
16.331
16.331
1.945.463
242.316
2.187.779
2
285
287
177.653
2.348
180.001
1.347.970
2.252.374
3.600.344
516.508
2.700.612
3.217.120
34.924.267
5.216.367
40.140.634
82.000
82.000
37.987
37.987
4.338.435
5.267.897
9.606.332
44.180.889
17.591.192
61.772.081
Total Claims Liability (*)
31 December 2011
Accident
Health
Motor Vehicles
Water Crafts
Shipping
Fire and Natural Disasters
General Losses
Motor Vehicles Liability
Air Crafts Liability
Financial Losses
General Liability
Total
Kaza
Sağlık
Kara Araçları
Su Araçları
Nakliyat
Yangın ve Doğal Afetler
Genel Zararlar
Kara Araç. Sorumluluk
Hava Araç. Sorumluluk
Finansal Kayıplar
Genel Sorumluluk
Toplam
Net Total
Claims
Liability
930.591
1.945.463
2
177.653
1.347.970
516.508
34.924.267
4.338.435
44.180.889
(*) Total claims liability includes additional reserves for incurred but not
reported claims and deductions on reserves for the files which are
under legal follow-up.
(*)Toplam hasar yükümlülüğü, gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş
tazminat bedelleri sonucu gelen ek karşılığı ve dava sürecinde olan
dosyalar için ayrılan indirimi de kapsamaktadır.
Toplam Hasar Yükümlülüğü (*)
31 Aralık 2010
Gross Total
Reinsurance
Claims
Share of Total
Liability
Claims Liability
1.772.675
2.703.266
16.331
16.331
242.316
2.187.779
285
287
2.348
180.001
2.252.374
3.600.344
2.700.612
3.217.120
5.216.367
40.140.634
82.000
82.000
37.987
37.987
5.267.897
9.606.332
17.591.192
61.772.081
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
693.551
2.738.730
3.432.281
(1.165)
37.932
36.767
2.116.092
126.810
2.242.902
(6)
2
(4)
26.729
133.616
160.345
397.915
1.105.630
1.503.545
151.711
661.980
813.691
34.117.727
8.572.616
42.690.343
14.707
14.707
35.677
35.677
2.644.043
3.287.559
5.931.602
40.146.597
16.715.259
56.861.856
Total Claims Liability (*)
31 December 2010
Accident
Health
Motor Vehicles
Water Crafts
Shipping
Fire and Natural Disasters
General Losses
Motor Vehicles Liability
Air Crafts Liability
Financial Losses
General Liability
Total
Gross Total
Reinsurance
Claims
Share of Total
Liability
Claims Liability
2.738.730
3.432.281
37.932
36.767
126.810
2.242.902
2
(4)
133.616
160.345
1.105.630
1.503.545
661.980
813.691
8.572.616
42.690.343
14.707
14.707
35.677
35.677
3.287.559
5.931.602
16.715.259
56.861.856
Net Total
Claims
Liability
693.551
(1.165)
2.116.092
(6)
26.729
397.915
151.711
34.117.727
2.644.043
40.146.597
(*)Total claims liability includes reserve for incurred but not reported
claims.
(*) Toplam hasar yükümlülüğü, gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş
tazminat bedelleri sonucu gelen ek karşılıkları kapsamaktadır.
105
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.1. Sigorta Riski (devamı)
4.1. Insurance Risk (cont’d)
4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta
riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının
öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı)
4.1.2. Information about insurance risk including the information
about the followings (before and after the reduction of risk
through reinsurance) (cont’d)
4.1.2.2.Yönetimin yoğunlaşmaları nasıl tespit ettiğinin ve her bir
yoğunlaşmayı belirleyen ortak özelliklerin (sigortalanan olayın
mahiyeti, coğrafi bölge veya para birimi) açıklamasını içeren
sigorta riski yoğunlaşmaları (devamı)
4.1.2.2. Insurance risk concentration including the explanation
of management method of how to determine concentration
and common characteristics (nature of the event insured,
geographical region or currency unit) determining each
concentration (cont’d)
Şirket’in düzenlediği sigorta sözleşmelerinin coğrafi bölgelere göre
sigorta riski yoğunlaşması brüt ve net (reasürans sonrası) olarak
aşağıdaki tabloda özetlenmiştir:
Toplam Hasar Yükümlülüğü (*)
31 Aralık 2011
Türkiye
Türkmenistan (Asghabat)
Bişkek
Toplam
Toplam Hasar Yükümlülüğü (*)
31 Aralık 2010
Türkiye
Fransa
Bişkek
Toplam
Gross and net insurance risk concentrations of the insurance contracts
(after reinsurance) based on geographical regions are summarized as
below:
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
32.930.319
13.194.218
46.124.537
88.378
88.378
220
5.308
5.528
33.018.917
13.199.526
46.218.443
Total Claims Liability (*)
31 December 2011
Turkey
Turkmenistan (Asghabat)
Bishkek
Total
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
28.713.892
10.181.715
38.895.607
52.875
123.375
176.250
2.755
2.755
28.769.522
10.305.090
39.074.612
Total Claims Liability (*)
31 December 2010
Turkey
France
Bishkek
Total
Marmara Bölgesi
Ege Bölgesi
İç Anadolu Bölgesi
Akdeniz Bölgesi
Karadeniz Bölgesi
Doğu Anadolu Bölgesi
Güneydoğu Anadolu Bölgesi
Toplam
Net Total
Claims
Liability
32.930.319
88.378
220
33.018.917
Gross Total
Reinsurance
Claims
Share of Total
Liability
Claims Liability
10.181.715
38.895.607
123.375
176.250
2.755
10.305.090
39.074.612
Net Total
Claims
Liability
28.713.892
52.875
2.755
28.769.522
(*) The figures exclude net incurred but not reported claims amounting to
TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,075) and deductions
on reserves for the files which are under legal follow up amounting to TL
2,900,215 (31 December 2010: None).
(*) 14.062.187 TL (31 Aralık 2010: 11.377.075 TL) tutarındaki net
gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri ve 2.900.215
TL (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır) tutarındaki dava sürecinde olan
dosyalar için ayrılan indirim hariçtir.
Toplam Hasar Yükümlülüğü (*)
31 Aralık 2011
Gross Total
Reinsurance
Claims
Share of Total
Liability
Claims Liability
13.194.218
46.124.537
88.378
5.308
5.528
13.199.526
46.218.443
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
6.863.751
5.490.261
12.354.012
4.518.351
1.821.906
6.340.257
6.150.012
1.540.237
7.690.249
6.800.961
1.691.374
8.492.335
2.974.394
498.973
3.473.367
2.457.257
1.110.947
3.568.204
3.165.593
1.040.520
4.206.113
32.930.319
13.194.218
46.124.537
Total Claims Liability (*)
31 December 2011
Marmara Region
Aegean Region
Middle Anatolian Region
Mediterranean Region
Black Sea Region
East Anatolian Region
South East Anatolian Region
Total
Gross Total
Reinsurance
Claims
Share of Total
Liability
Claims Liability
5.490.261
12.354.012
1.821.906
6.340.257
1.540.237
7.690.249
1.691.374
8.492.335
498.973
3.473.367
1.110.947
3.568.204
1.040.520
4.206.113
13.194.218
46.124.537
Net Total
Claims
Liability
6.863.751
4.518.351
6.150.012
6.800.961
2.974.394
2.457.257
3.165.593
32.930.319
(*) The figures exclude net incurred but not reported claims amounting to
TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,075) and deductions
on reserves for the files which are under legal follow up amounting to TL
2,900,215 (31 December 2010: None).
(*) 14.062.187 TL tutarındaki net gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş
tazminat bedelleri ve 2.900.215 TL tutarındaki dava sürecinde olan
dosyalar için ayrılan indirim hariçtir.
106
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.1. Sigorta Riski (devamı)
4.1. Insurance Risk (cont’d)
4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta
riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının
öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı)
4.1.2. Information about insurance risk including the information
about the followings (before and after the reduction of risk
through reinsurance) (cont’d)
4.1.2.2.Yönetimin yoğunlaşmaları nasıl tespit ettiğinin ve her bir
yoğunlaşmayı belirleyen ortak özelliklerin (sigortalanan olayın
mahiyeti, coğrafi bölge veya para birimi) açıklamasını içeren
sigorta riski yoğunlaşmaları (devamı)
4.1.2.2. Insurance risk concentration including the explanation
of management method of how to determine concentration
and common characteristics (nature of the event insured,
geographical region or currency unit) determining each
concentration (cont’d)
Toplam Hasar Yükümlülüğü (*)
31 Aralık 2010
Marmara Bölgesi
Ege Bölgesi
İç Anadolu Bölgesi
Akdeniz Bölgesi
Karadeniz Bölgesi
Doğu Anadolu Bölgesi
Güneydoğu Anadolu Bölgesi
Toplam
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
6.587.418
3.412.467
9.999.885
4.751.044
699.603
5.450.647
5.153.293
1.712.059
6.865.352
4.300.812
1.495.244
5.796.056
2.867.953
1.348.425
4.216.378
1.996.906
639.888
2.636.794
3.056.466
874.029
3.930.495
28.713.892
10.181.715
38.895.607
Total Claims Liability (*)
31 December 2010
Marmara Region
Aegean Region
Middle Anatolian Region
Mediterranean Region
Black Sea Region
East Anatolian Region
South East Anatolian Region
Total
Gross Total
Reinsurance
Claims
Share of Total
Liability
Claims Liability
3.412.467
9.999.885
699.603
5.450.647
1.712.059
6.865.352
1.495.244
5.796.056
1.348.425
4.216.378
639.888
2.636.794
874.029
3.930.495
10.181.715
38.895.607
Net Total
Claims
Liability
6.587.418
4.751.044
5.153.293
4.300.812
2.867.953
1.996.906
3.056.466
28.713.892
(*) 11.377.075 TL tutarındaki net gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş
tazminat bedelleri hariçtir.
(*) Compensation of net incurred but not reported claims amounting to
TL 11,377,075 is excluded from the calculation.
Şirket’in düzenlediği sigorta sözleşmelerinin para birimine göre sigorta
riski yoğunlaşması brüt ve net (reasürans sonrası) olarak aşağıdaki
tabloda özetlenmiştir:
Gross and net (reinsurance deducted) insurance risk concentrations
of the Company based on the type of currency are summarized as
below:
Toplam Hasar Yükümlülüğü (**)
31 Aralık 2011
Amerikan Doları
Avro
TL
Toplam
Toplam Hasar Yükümlülüğü (**)
31 Aralık 2010
Amerikan Doları
Avro
TL
Toplam
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
912.715
1.448.972
2.361.687
559.861
687.186
1.247.047
31.546.341
11.063.368
42.609.709
33.018.917
13.199.526
46.218.443
Total Claims Liability (**)
31 December 2011
US Dollar
Euro
TL
Total
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
28.713.892
10.181.715
1.674.472
52.875
123.375
596.238
2.755
36.803.902
28.769.522
10.305.090
39.074.612
Total Claims Liability (**)
31 December 2010
US Dollar
Euro
TL
Total
Gross Total
Reinsurance
Claims
Share of Total
Liability
Claims Liability
1.448.972
2.361.687
687.186
1.247.047
11.063.368
42.609.709
13.199.526
46.218.443
Net Total
Claims
Liability
912.715
559.861
31.546.341
33.018.917
Gross Total
Reinsurance
Claims
Share of Total
Liability
Claims Liability
10.181.715
1.674.472
123.375
596.238
36.803.902
10.305.090
39.074.612
Net Total
Claims
Liability
28.713.892
52.875
2.755
28.769.522
(*) The figures exclude net incurred but not reported claims amounting to
TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,075) and deductions
on reserves for the files which are under legal follow up amounting to TL
2,900,215 (31 December 2010: None).
(**) 14.062.187 TL (31 Aralık 2010: 11.377.075 TL) tutarındaki net
gerçekleşmiş ancak rapor edilmemiş tazminat bedelleri ve 2.900.215
TL (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır) tutarındaki dava sürecinde olan
dosyalar için ayrılan indirim hariçtir.
107
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4.1. Sigorta Riski (devamı)
4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının
öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı)
4.1.2.3. Gerçekleşen hasarların geçmiş tahminlerle karşılaştırılması
31 Aralık 2011
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
33.018.917
13.199.526
46.218.443
(4.249.395)
11.161.972
4.391.666
15.553.638
215.103
44.180.889
17.591.192
61.772.081
(4.034.292)
Cari Dönem
Etkisi (Net)
Ödenmemiş Hasarlar
Hasar Karşılıkları (*)
Toplam
Ödenmemiş Hasarlar
Hasar Karşılıkları (*)
Toplam
31 Aralık 2010
Brüt Toplam Toplam Hasar Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
Hasar
Yükümlülüğü Reasürör Payı Yükümlülüğü
28.769.522
10.305.090
39.074.612
11.377.075
6.410.169
17.787.244
40.146.597
16.715.259
56.861.856
(*) Hasar Karşılıkları, bilanço tarihinde toplam muallak tazminat karşılığında yer alan, ödenmemiş hasarlar haricinde ayrılmış olan tüm ek karşılıkları
içermektedir.
Dönem başı - 1 Ocak
Dönem içi açılan (*)
Cari dönemden ödenen (-)
Geçmiş dönemden ödenen(-)
Rücu sovtaj tahsilatı
İptal edilen veya düzeltilen (**)
Dönem sonu rapor edilen
hasarlar (***) (****)
31 Aralık 2011
Brüt Toplam
Toplam Hasar
Hasar
Yükümlülüğü
Yükümlülüğü Reasürör Payı
10.264.881
38.983.212
11.348.124
64.824.227
(5.059.519)
(46.644.722)
(2.255.693)
(14.236.043)
18.794
5.838.079
(1.133.392)
(2.692.661)
Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
28.718.331
53.476.103
(41.585.203)
(11.980.350)
5.819.285
(1.559.269)
13.183.195
32.888.897
46.072.092
Dönem başı - 1 Ocak
Dönem içi açılan (*)
Cari dönemden ödenen (-)
Geçmiş dönemden ödenen(-)
Rücu sovtaj tahsilatı
İptal edilen veya düzeltilen (**)
Dönem sonu rapor edilen
hasarlar (***) (****)
31 Aralık 2010
Brüt Toplam
Toplam Hasar
Hasar
Yükümlülüğü
Yükümlülüğü Reasürör Payı
11.575.918
34.758.497
14.455.426
67.870.171
(9.060.355)
(48.797.647)
(6.588.808)
(20.043.104)
130.706
5.699.942
(248.006)
(504.647)
Net Toplam
Hasar
Yükümlülüğü
23.182.579
53.414.745
(39.737.292)
(13.454.296)
5.569.236
(256.641)
10.264.881
28.718.331
38.983.212
*Sağlık branşı içerisinde yer alan, tamamı reasüre devredilen brüt hasar yükümlülüğü 16.331 TL (31 Aralık 2010: 40.209 TL) ve reasürans payı 16.331
TL (31 Aralık 2010: 40.209 TL) olan muallak hasarlar tabloda yer almamaktadır. Ayrıca kara araçları sorumluluk branşında yeşilkart pool retro hesapları
içerisinde 130.020 TL (31 Aralık 2010: 51.191 TL) tutarında bildirilen muallak hasarlar da tablolara dahil edilmemiştir.
** Devreden muallak hasar karşılığı içerisinde yer alan muallak hasar dosyalarından, ödenmeyenlerin iptal edilen kısmı ile muallak hasar-ödenen hasar
farkları bu satırda gösterilmiştir.
(***) Sağlık ve kara araçları sorumluluk branşları içerisinde yer alan brüt ödenen 766.959 TL (31:Aralık 2010: 590.399 TL) ve reasürans payı 674.231
TL (31 Aralık 2011: 582.141 TL) olan ödenen hasarlar tabloda yer almamaktadır.
(****) Dönem sonu rapor edilen hasarların içerisinde 14.062.187 TL (31 Aralık 2011: 11.377.075 TL) tutarındaki net gerçekleşmiş ancak rapor
edilmemiş tazminat bedelleri ve 2.900.215 TL (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır) tutarındaki dava sürecinde olan dosyalar için ayrılanindirim tutarı
bulunmamaktadır.
Hasar gelişim tablosu:
Hasarın oluştuğu dönem
Oluştuğu
dönemde
ödenen
1 Ocak 2004-31 Aralık 2005
1 Ocak 2005-31 Aralık 2006
1 Ocak 2006-31 Aralık 2007
1 Ocak 2007-31 Aralık 2008
1 Ocak 2008-31 Aralık 2009
1 Ocak 2009-31 Aralık 2010
1 Ocak 2010-31 Aralık 2011
Toplam ödenen hasar (*)
22.202.644
27.380.471
30.225.327
31.590.870
38.845.402
36.557.497
36.443.590
223.245.801
Oluştuğu
Oluştuğu
dönemden 1
dönemden 2
dönem sonra
dönem sonra
ödenen
ödenen
684.221
9.486.285
1.113.173
12.991.361
1.400.817
14.146.399
1.336.690
14.291.086
1.851.885
13.654.030
11.446.001
6.386.786
76.015.162
Oluştuğu
dönemden 3
dönem sonra
ödenen
433.137
626.768
723.314
777.885
2.561.104
Oluştuğu
dönemden 4
dönem sonra
ödenen
222.586
340.530
622.324
1.185.440
Oluştuğu
dönemden 5
dönem sonra
ödenen
261.897
244.102
505.999
Oluştuğu
dönemden 6
dönem sonra
ödenen
160.759
160.759
Toplam
ödeme
33.451.529
42.696.405
47.118.181
47.996.531
54.351.317
48.003.498
36.443.590
310.061.051
*Rücu ve sovtaj tahsilatları 2011 yılında 5.819.285 TL (2010: 5.569.016 TL) olup, gelir tablosunda ödenen hasarlardan düşülmüş olarak yer almaktadır.
Ayrıca hasar tarihi 2004 ve öncesi yıllara ait olan dosyalardan 2011 yılında 197.912 TL, (2010: 99.786 TL) ödenen hasar tutarı ile kara araçları
sorumluluk branşında yeşilkart pool retro hesapları içerisinde 2011 yılında 92.727 TL (2010: 8.258) ödenen hasar tutarı tabloya dahil edilmemiştir. Bu
tutarlara ek olarak, 2011 yılında tasfiye edilen Sosyal Güvenlik Kurumu (“SGK”) tedavi giderleriyle ilgili net tutar 1.821.096 TL (2010: Bulunmamaktadır)
tabloya dahil edilmemiştir.
108
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.1. Insurance Risk (cont’d)
4.1.2. Information about insurance risk including the information about the followings (before and after the reduction of risk through
reinsurance) (cont’d)
4.1.2.3. Comparison of incurred claims with past estimations
Unpaid Claims
Claim Provisions (*)
Total
Effect on
Current
Period (Net)
(4.249.395)
215.103
(4.034.292)
31 December 2011
Total Gross
Total Claim
Claim
Liability
Liability
Reinsurer Share
13.199.526
46.218.443
4.391.666
15.553.638
17.591.192
61.772.081
Net Total
Claims
Liability
33.018.917
11.161.972
44.180.889
Unpaid Claims
Claim Provisions (*)
Total
31 December 2010
Total Gross
Total Claim
Claim
Liability
Liability
Reinsurer Share
10.305.090
39.074.612
6.410.169
17.787.244
16.715.259
56.861.856
Net Total
Claims
Liability
28.769.522
11.377.075
40.146.597
(*)Claim reserves include all of the additional reserves except unpaid claims stated under the total outstanding claim reserve as of the balance sheet
date.
Beginning of the Period - 1 January
Opening within the period (*)
Payment in current period (-)
Payment in previous period(-)
Collection of Subrogation and Salvage
Cancelled and corrected amount (**)
Claims reported at the end of the
period (***) (****)
31 December 2011
Total Claim
Net Total
Total Gross
Liability
Claims
Claim
Reinsurer Share
Liability
Liability
28.718.331
10.264.881
38.983.212
53.476.103
11.348.124
64.824.227
(41.585.203)
(5.059.519)
(46.644.722)
(11.980.350)
(2.255.693)
(14.236.043)
5.819.285
18.794
5.838.079
(1.559.269)
(1.133.392)
(2.692.661)
46.072.092
13.183.195
32.888.897
Beginning of the Period - 1 January
Opening within the period (*)
Payment in current period (-)
Payment in previous period(-)
Collection of Subrogation and Salvage
Cancelled and corrected amount (**)
Claims reported at the end of the
period (***) (****)
31 December 2010
Total Claim
Net Total
Total Gross
Liability
Claims
Claim
Reinsurer Share
Liability
Liability
23.182.579
11.575.918
34.758.497
53.414.745
14.455.426
67.870.171
(39.737.292)
(9.060.355)
(48.797.647)
(13.454.296)
(6.588.808)
(20.043.104)
5.569.236
130.706
5.699.942
(256.641)
(248.006)
(504.647)
38.983.212
10.264.881
28.718.331
*Total gross claim liability ceded to the reinsurer in health branch amounting to TL 16,331 (31 December 2010: TL 40,209) and reinsurance share
of outstanding claims amounting to TL 16,331 (31 Aralık 2010: TL 40,209) are excluded from the figures on the table above. Outstanding claim
reserve for greencard pool retro account in motor vehicle liability branch amounting to TL 130,020 (31 December 2010: TL 51,191) are excluded
as well.
** Cancelled portion of unpaid outstanding claim files included in the ceded outstanding claim reserve is presented in this row.
(***) Paid claims of gross payment of TL 766,959 (31 December 2010: TL 590,399) and reinsurance share of TL 674,231 (31 December 2010: TL
582,141) for health and motor vehicle liability branches are excluded from the figures on the table above.
(*) The figures exclude net incurred but not reported claims amounting to TL 14,062,187 (31 December 2010: TL 11,377,075)
and deductions on reserves for the files which are under legal follow up amounting to TL 2,900,215 (31 December 2010:
None).
Claim Development Table:
Period of Claims Incurred
1 January 2004 -31 December 2005
1 January 2005 -31 December 2006
1 January 2006 -31 December 2007
1 January 2007 -31 December 2008
1 January 2008 -31 December 2009
1 January 2009 -31 December 2010
1 January 2010 -31 December 2011
Total Payment (*)
Paid in the
incurred
period
22.202.644
27.380.471
30.225.327
31.590.870
38.845.402
36.557.497
36.443.590
223.245.801
Paid in after
Paid in after
Paid in after
Paid in after
Paid in after
Paid in after
1 period
2 period
3 period
4 period
5 period
6 period
Total Payment
following the
following the
following the
following the
following the
following the
incurred period incurred period incurred period incurred period incurred period incurred period
33.451.529
160.759
261.897
222.586
433.137
684.221
9.486.285
42.696.405
244.102
340.530
626.768
1.113.173
12.991.361
47.118.181
622.324
723.314
1.400.817
14.146.399
47.996.531
777.885
1.336.690
14.291.086
54.351.317
1.851.885
13.654.030
48.003.498
11.446.001
36.443.590
310.061.051
160.759
505.999
1.185.440
2.561.104
6.386.786
76.015.162
*In 2011, collection of subrogation and salvage amounting to TL 5,819,285 (31 December 2010: TL 5,569,016 ) is presented in the income statement
as a deduction from the paid claims. The table above excludes the figures related to the claims paid in 2011 amounting to TL 197,912 (2010: TL
99,786) of which the date of claims are in or before the year 2011; and the claims paid in 2011 amounting to TL 92,727 (2010: TL 8,258) for the
greencard pool retro account in motor vehicle liability branch. In addition to these amounts, in 2011, net amount of treatment expenses which are
related to the liquidation of the Social Security Institution (“SSI”) amounting to TL 1,821,096 (2010: None) is not included in the table above.
109
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.1. Sigorta Riski (devamı)
4.1. Insurance Risk (cont’d)
4.1.2. Aşağıdakiler hakkındaki bilgiler dahil olmak üzere, sigorta
riski hakkındaki bilgileri (reasürans yoluyla riskin azaltılmasının
öncesindeki ve sonrasındaki) (devamı)
4.1.2. Information about insurance risk including the information
about the followings (before and after the reduction of risk
through reinsurance) (cont’d)
4.1.2.4. Finansal tablolar üzerinde önemli etkiye sahip olan
her değişikliğin etkisini ayrı olarak göstererek sigorta varlık ve
borçlarının ölçümünde kullanılan varsayımlardaki değişikliklerin
etkileri
4.1.2.4. Effects of the changes in assumptions used in the
measurement of insurance assets and liabilities showing the
effect of each change separately that has significant effect on
financial statements
Bulunmamaktadır.
None.
4.2. Finansal Risk
4.2. Financial Risk
4.2.1. Sermaye yapısı ve yönetimi
4.2.1. Capital structure and management
Şirket, sermaye yönetiminde, bir yandan faaliyetlerinin sürekliliğini
sağlamaya çalışırken, diğer yandan da teknik karşılık ve özkaynak
dengesini en verimli şekilde kullanarak karını artırmayı hedeflemektedir.
While the Company maintains to continue its capital management on a
going concern basis, it expects to boost its earnings by optimizing its
technical reserve and equity balance.
Şirket’in yönetim kurulu sermaye yapısını yılda bir kez olmak üzere
inceler. Bu incelemeler sırasında kurul, sermaye maliyeti ile birlikte her
bir sermaye sınıfıyla ilişkilendirilen riskleri değerlendirir. Şirket, kurulun
yaptığı önerilere dayanarak, sermaye yapısını, temettü ödemeleri, yeni
hisse ihracı ve hisselerin geri satın alımı yollarıyla dengede tutmayı
amaçlamaktadır.
The Company’s capital structure is reviewed by the Board of Directors
annually in order to determine the amount of dividends paid to
shareholders and the value of shares to be issued. The Company
continues the same general strategy since 1995.
In accordance with the Decree “Measurement and Assessment of
Capital Adequacy of Insurance and Reinsurance Companies and
Pension Funds” published in the Official Gazette No: 26761 on 19
January 2008, all insurance and reinsurance companies and pension
funds should provide adequate equity for their current liabilities and
possible losses that may arise from their potential risks. The present
amount of shareholders’ equity of the company satisfies minimum
capital requirements of both of the methods mentioned in the regulatory
framework.
Şirket’in genel stratejisi 1995 yılından beri aynı şekilde devam
etmektedir.
Şirket için gerekli özsermaye tutarı, 19 Ocak 2008 tarih ve 262761 sayılı
Resmi Gazete’de yayınlanarak yürürlüğe giren Sigorta ve Reasürans
ile Emeklilik Şirketlerinin Sermaye Yeterliliklerinin Ölçülmesine İlişkin
Yönetmelik uyarınca her finansal tablo dönemi itibarıyla hesaplanmaktadır.
Şirket’in mevcut özsermayesi belirtilen yönetmelik çerçevesinde
her iki yönteme göre de hesaplanan asgari sermaye gereksinimini
karşılamaktadır. 31 Aralık 2011 ve 31 Aralık 2010 tarihlerinde hesaplanan
sermaye yeterliliğine ilişkin tablolar aşağıda sunulmuştur. 31 Aralık 2011
tarihi itibarıyla gerekli sermaye tutarı birinci yöntem için 18.963.616 TL
(31 Aralık 2010: 15.860.556 TL), ikinci yöntem için 42.724.804 TL (31
Aralık 2010: 39.750.504 TL) olarak hesaplanmıştır. Tablodaki verilerden
her iki yönteme göre hesaplanan sermaye yeterliği tutarının Şirket’in 31
Aralık 2011 tarihindeki özsermayesinin altında olduğu görülmektedir.
Yönetmelik gereğince hesaplanan Şirket özsermayesi 31 Aralık 2011
tarihinde 78.108.149 TL (31 Aralık 2010: 71.288.182 TL)’dir. Bu
veriler dikkate alındığında Şirket sermayesinin yeterli olduğu sonucu
çıkmaktadır.
Capital adequacy tables prepared as of 31 December 2011 and 31
December 2010 are stated below. As of 31 December 2011, the
amount of required share capital for the first method is TL 18,963,616
(31 December 2010: TL 15,860,556), and for the second method it
is TL 42,724,804 (31 December 2010: TL 39,750,504). According
to the information in the table below, it is observed that the amounts of
required share capital calculated by using both methods are below the
Company’s equity on 31 December 2011. By 31 December 2011, the
Company’s equity calculated in accordance with the said decree is TL
78,108,149 (31 December 2010: TL 71,288,182). As a result of these
figures, it is concluded that the Company’s equity is adequate.
110
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.2. Finansal Risk (devamı)
4.2. Financial Risk (cont’d)
4.2.1. Sermaye yapısı ve yönetimi (devamı)
4.2.1. Capital structure and management (cont’d)
SERMAYE YETERLİLİĞİ TABLOLARI
31 Aralık 2011 31 Aralık 2010
1.YÖNTEM
Hayat Dışı Branşlar İçin Gerekli Özsermaye
Hayat Branşı İçin Gerekli Özsermaye
Emeklilik Branşı İçin Gerekli Özsermaye
TOPLAM GEREKLİ ÖZ SERMAYE
2.YÖNTEM
Aktif Riski İçin Gerekli Özsermaye
Reasürans Riski İçin Gerekli Özsermaye
Aşırı Prim Artışı İçin Gerekli Özsermaye
Muallak Hasar Karşılığı İçin Gerekli Özsermaye
Yazım Riski İçin Gerekli Özsermaye
Faiz İle Kur Riski İçin Gerekli Özsermaye
TOPLAM GEREKLİ ÖZSERMAYE
ÖZSERMAYE (*)
GEREKLİ ÖZSERMAYE
SERMAYE YETERLİLİĞİ SONUCU
CAPITAL ADEQUACY TABLES
31 December 2011 31 December 2010
18.963.616
18.963.616
15.860.556
15.860.556
16.850.335
7.104.971
3.980.630
14.131.790
657.078
42.724.804
16.984.427
4.787.879
3.748.721
13.767.709
461.768
39.750.504
1. METHOD
Required capital for non-life branches
Required capital for life branches
Required capital for retirement branch
TOTAL REQUIRED CAPITAL
2.METHOD
Required capital for asset risk
Required capital for reinsurance risk
Required capital for excessive premium increase risk
Required capital for outstanding claims risk
Required capital for underwriting risk
Required capital for exchange rate risk
TOTAL REQUIRED CAPITAL
78.108.149
42.724.804
35.383.345
71.288.182
39.750.504
31.537.678
CAPITAL (*)
REQUİRED CAPITAL
CAPITAL ADEQUACY RESULT
18.963.616
18.963.616
15.860.556
15.860.556
16.850.335
7.104.971
3.980.630
14.131.790
657.078
42.724.804
16.984.427
4.787.879
3.748.721
13.767.709
461.768
39.750.504
78.108.149
42.724.804
35.383.345
71.288.182
39.750.504
31.537.678
(*) Sermaye yeterliliğine konu özsermaye rakamına dengeleme karşılığı
ilave edilmektedir.
(*) The equalization reserve amount is included in the amount of
capital.
4.2.2. Finansal risk faktörleri
4.2.2. Financial Risk Factors
Şirket, finansal varlık ve yükümlükleri ile reasürans varlık ve yükümlükleri
nedeniyle piyasa riski (kur riski, faiz oranı riski ve fiyat riski), kredi riski
ve likidite riskine maruz kalmaktadır. Şirket’in risk yönetimi programı
genel olarak mali piyasalardaki belirsizliğin, Şirket finansal performansı
üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerinin minimize edilmesi üzerine
odaklanmaktadır. Şirket, finansal yatırımları sebebiyle genelde faiz oranı
riskine, sigorta alacakları sebebiyle de likidite riskine maruz kalmaktadır.
The Company is exposed to market risk (exchange rate risk, interest
rate risk, and price risk), credit risk and liquidity risk due to its assets
and liabilities as well as reinsurance assets and liabilities at a specific
time. The Company risk management program generally focuses on
minimizing the potential negative effects of the uncertainty of financial
markets on the Company financial performance. The Company is
subject to interest rate risk because of it’s financial investments and to
liquidity risk because of insurance receivables.
Risk yönetimi, Yönetim Kurulu tarafından onaylanan politikalar
doğrultusunda merkezi bir hazine bölümü tarafından yürütülmektedir.
Risk politikalarına ilişkin olarak ise Şirket’in hazine bölümü tarafından
finansal risk tanımlanır, değerlendirilir ve Şirket’in operasyon üniteleri
ile birlikte çalışmak suretiyle riskin azaltılmasına yönelik araçlar kullanılır.
Yönetim Kurulu tarafından risk yönetimine ilişkin olarak gerek yazılı
genel bir mevzuat gerekse de döviz kuru riski, faiz riski, kredi riski, türev
ürünlerinin ve diğer türevsel olmayan finansal araçların kullanımı ve likidite
fazlalığının nasıl değerlendirileceği gibi çeşitli risk türlerini kapsayan yazılı
prosedürler oluşturulur.
The risk management department is directed by a central treasury
department according to the policies approved by Board of Directors.
Related to risk policies, financial risk is determined and evaluated by the
Company’s treasury department and some implementations are used
in order to reduce the risk providing working with Company operation
units. A documented policy related to risk management or written
procedures comprising various risks such as the foreign currency risk,
interest rate risk, credit risk, use of derivative and other non derivative
financial instruments, and the evaluation of liquidty surplus is formed by
Board of Directors.
Kredi riski
Credit Risk
Sigorta alacakları için, karşı tarafın anlaşma yükümlülüklerini
yerine getirememesinden kaynaklanan bir risk mevcuttur. Bu risk
derecelendirmeler veya belli bir acenteye kullandırılan kredinin
sınırlandırılmasıyla yönetilmektedir. Kredi riski, ayrıca, sigorta alacaklarına
karşın alınan teminatların sigorta alacağı tamamen tahsil edilene kadar
elde tutulması suretiyle yönetilmektedir. Şirket’in kredi riski, ağırlıklı olarak
faaliyetlerini yürüttüğü Türkiye’dedir.
Credit risk is the risk that the debtor defaults on its obligations under
the terms of the transaction. Risk management under this group is
maintained by considering the due receivables, doubtful receivables,
guarantees received for receivables, technical performances of the
debtors and related parties with deposit and partnership relations.The
Company’s credit risk is mainly in Turkey where it operates.
111
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.2. Finansal Risk (devamı)
4.2. Financial Risk (cont’d)
4.2.2. Finansal risk faktörleri (devamı)
4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d)
Kredi riski (devamı)
Credit Risk (cont’d)
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla esas faaliyetlerden alacakların 10.201.941
TL’si (31 Aralık 2010: 10.561.171 TL) şüpheli alacak olarak sınıflanmıştır.
Bilanço tarihi itibarıyla idari takipte alcak bulunmamaktadır (31 Aralık 2010:
6.533 TL). Söz konusu alacak tutarının 409.175 TL’si (31 Aralık 2010:
480.085 TL) teminatlıdır. Teminatlı kısım için karşılık ayrılmamaktadır.
Şüpheli alacaklar için alınmış teminatların tümü gayrimenkul ipoteği
şeklindedir.
As of 31 December 2011, The Company has classified TL 10,201,941
(31 December 2010: TL 10,561,171) of its trade receivables as doubtful
receivables. There is not any receivable that is under management’s
follow-up as of the balance sheet date (31 December 2010: TL 6,533).
TL 409,175 (31 December 2010: TL 480,085) of the related amount is
under guarantee. Provision is not provided for the guaranteed portion.
All of the guarantees received for doubtful receivables are real-estate
pledges.
31 Aralık 2011
Şüpheli hale gelmiş alacaklar
Yasal takipteki acente alacakları
Yasal takipteki diğer alacaklar
Dava ve icra aşamasındaki rücu alacakları
Toplam
31 December 2011
Toplam Alacak TL Teminatlı Kısım TL
409.175
1.890.639
176.319
8.134.983
409.175
10.201.941
Provision for doubtful receivables
Total Receivable TL Guaranteed portion TL
409.175
Agency receivables under legal follow-up
1.890.639
Other receivables under legal follow-up
176.319
8.134.983
Subrogation receivables under litigation and execution
409.175
Total
10.201.941
31 Aralık 2010
31 December 2010
Toplam Alacak TL Teminatlı Kısım TL
6.533
480.085
2.315.729
165.216
8.073.693
480.085
10.561.171
Provision for doubtful receivables
Total Receivable TL Guaranteed portion TL
Receivables under management’s follow-up
6.533
480.085
Agency receivables under legal follow-up
2.315.729
Other receivables under legal follow-up
165.216
8.073.693
Subrogation receivables under litigation and execution
480.085
Total
10.561.171
31 Aralık 2011 ve 31 Aralık 2010 tarihleri itibarıyla şüpheli hale gelmiş
alacaklara ilişkin hareket tablosu , vadesi gelmiş alacaklara ilişkin
yaşlandırma tablosu, henüz vadesi geçmemiş alacaklar ile vadesi
gelmiş ve şüpheli hale gelmemiş alacaklara ilişkin alınan teminatlar Not
12’de verilmiştir.
Aging table of due receivables and movement table of doubtful
receivables past due but not impaired and guarantees received for not
impaired receivables as of 31 December 2011 and 31 December 2010
are presented in Note 12.
Şüpheli hale gelmiş alacaklar
İdari takipteki alacaklar
Yasal takipteki acente alacakları
Yasal takipteki diğer alacaklar
Dava ve icra aşamasındaki rücu alacakları
Toplam
Interest rate risk
Faiz oranı riski
Interest rate risk is not calculated because the Company has no asset
with yielding interest classified as a financial asset in the balance sheet,
and no liability requiring interest payment.
Şirket’in bilançosunda finansal varlık olarak sınıfladığı ve faiz geliri elde
ettiği varlık ile pasif kalemlerinde faiz ödemesi doğuran yükümlülükleri
olmadığından faiz oranı riski hesaplanmamıştır.
Market risk
Piyasa riski
As of reporting date, price risk of marketable securities and investment
funds are determined. Accordingly, as of 31 December 2011, in case
of 10% increase/decrease in ISE Marketable Securities Price Indexes
and all other variables constant, the Company’s profit/loss before tax
will increase/decrease with an amount of TL 628,175 (31 December
2010: TL 419,495). In case of 10% increase/decrease in market prices
of investment funds and all other variables constant, the Company’s
profit/loss before tax will increase/decrease with an amount of TL
94,460 (31 December 2010: TL 70,220).
Şirket’in raporlama tarihinde maruz kaldığı hisse senedi ve yatırım fonları
fiyat riskleri belirlenmiştir. Buna göre 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla İMKB
Hisse Senedi Piyasası endekslerinde %10 oranında bir artış/azalış
olması ve diğer tüm değişkenlerin sabit tutulması durumunda, Şirket’in
kar / zararında 628.175 TL (31 Aralık 2010: 419.495 TL) ve yatırım
fonlarının piyasa fiyatlarında %10 oranında bir artış/azalış olması ve diğer
tüm değişkenlerin sabit tutulması durumunda, Şirket’in kar/zararında
94.460 TL (31 Aralık 2010: 70.220 TL) artış/azalış gerçekleşecektir.
112
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.2. Finansal Risk (devamı)
4.2. Financial Risk (cont’d)
4.2.2. Finansal risk faktörleri (devamı)
4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d)
Likidite riski
Liquidity Risk
Likidite riski, Şirket’in net fonlama yükümlülüklerini yerine getirmeme
ihtimalidir. Piyasalarda meydana gelen bozulmalar veya kredi puanının
düşürülmesi gibi fon kaynaklarının azalması sonucunu doğuran olayların
meydana gelmesi, likidite riskinin oluşmasına sebebiyet vermektedir.
Şirket yönetimi, fon kaynaklarını dağıtarak mevcut ve muhtemel
yükümlülüklerini yerine getirmek için yeterli tutarda nakit ve benzeri
kaynağı bulundurmak suretiyle likidite riskini yönetmektedir.
Liquidity risk is the possibility of non-performance of the Company’s due
liabilities. Events that give rise to funding shortages, such as; market
deteriorations and decrease in credit ratings, are the main reasons
of liquidity risk. The Company management manages its liquidity risk
through having adequate cash and cash equivalents in order to fulfill its
current and possible liabilities by allocating its funds.
31 Aralık 2011 itibarıyla varlık ve yükümlülüklerin kalan vadelerine göre dağılımı aşağıdaki gibidir:
Nakit ve Nakit Benzeri Varlıklar
Finansal Varlıklar
Esas Faaliyetlerden Alacaklar
İlişkili Taraflardan Alacaklar
Diğer Alacaklar
Gelecek Aylara/Yıllara Ait Giderler Ve Gelir Tahakkukları
Maddi Varlıklar
Maddi Olmayan Varlıklar
Diğer Varlıklar
Toplam Varlıklar
Esas Faaliyetlerden Borçlar
İlişkili Taraflara Borçlar
Diğer Borçlar
Sigortacılık Teknik Karşılıkları
Ödenecek Vergi Ve Benzeri Diğer Yükümlülükler İle Karşılıkları
Gelecek Aylara/Yıllara Ait Gelirler ve Gider Tahakkukları
Diğer Risklere İlişkin Karşılıklar
Diğer Yükümlülükler
Özsermaye
Toplam Yükümlülükler
Net likidite fazlası/açığı
Toplam
3-12 Ay 1 Yıl - 5 Yıl arası 5 Yıl ve Üstü Dağıtılamayan
Vadesiz 1 Aya Kadar 1-3 Ay
- 156.611.771
5.102.018
1.577.113 60.183.105 29.673.761 60.075.774
7.351.475
125.125
7.226.350
409.175 21.163.977
12.100
11.643.919 2.240.153 3.655.317 3.203.313
7.735
7.735
337.415
54.431
282.864
120
- 15.872.591 15.872.591
1.467.555
1.467.555
88.148
88.148
9.499
2.590.694
2.559.641
21.308
246
- 20.576.666 205.491.361
5.114.118
20.455.483 62.727.430 33.338.577 63.279.087
- 10.892.934
8.561
2.378.413 2.707.748 2.146.893 3.651.319
4.341
4.341
706.855
7.068.576
718.564
4.484.134
846.970
12.580
299.473
- 101.028.536 101.028.536
3.443.723
- 1.959.838 1.483.885
- 1.437.075
6.622.373
5.053.419
131.879
513.003
513.003
660.014
660.014
- 75.257.861 75.257.861
- 183.231.397 205.491.361
4.492.695
2.677.886 5.650.776 4.337.633 5.100.974
- (162.654.731)
621.423
17.777.597 57.076.654 29.000.944 58.178.113
As of 31 December 2011, the distribution of the Company’s assets and liabilities into remaining maturities are presented in the below
table:
Cash and cash equivalents
Financial Assets
Receivables from Main Operations
Receivables from Related Parties
Other Receivables
Deferred Expense and Income Accruals
Tangible Assets
Intangible Assets
Other Assets
Total Assets
Payables from Main Operations
Payables to related parties
Other liabilities
Insurance technical provisions
Taxes and funds payable and related provisions
Deferred income and expense accruals
Provisions related to other risks
Other liabilities
Capital
Total Liabilities
Net liquidity surplus/deficit
1-3
No
Up to one
3-12
Months
maturity
month
Months
1.577.113 60.183.105 29.673.761 60.075.774
7.226.350
11.643.919 2.240.153 3.655.317 3.203.313
7.735
120
282.864
9.499
246
21.308
20.455.483 62.727.430 33.338.577 63.279.087
2.378.413 2.707.748 2.146.893 3.651.319
4.341
706.855
299.473
846.970
12.580
- 1.959.838 1.483.885
- 1.437.075
131.879
2.677.886 5.650.776 4.337.633 5.100.974
17.777.597 57.076.654 29.000.944 58.178.113
113
1 - 5 Years
5.102.018
12.100
5.114.118
8.561
4.484.134
4.492.695
621.423
5 year and
over
Total
Undistributed
- 156.611.771
7.351.475
125.125
409.175 21.163.977
7.735
337.415
54.431
- 15.872.591 15.872.591
1.467.555
1.467.555
88.148
88.148
2.590.694
2.559.641
- 20.576.666 205.491.361
- 10.892.934
4.341
7.068.576
718.564
- 101.028.536 101.028.536
3.443.723
6.622.373
5.053.419
513.003
513.003
660.014
660.014
- 75.257.861 75.257.861
- 183.231.397 205.491.361
- (162.654.731)
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.2. Finansal Risk (devamı)
4.2. Financial Risk (cont’d)
4.2.2. Finansal risk faktörleri (devamı)
4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d)
Likidite riski (devamı)
Liquidity Risk (cont’d)
31 Aralık 2010 itibarıyla varlık ve yükümlülüklerin kalan vadelerine göre dağılımı aşağıdaki gibidir:
Nakit ve Nakit Benzeri Varlıklar
Finansal Varlıklar
Esas Faaliyetlerden Alacaklar
Diğer Alacaklar
Gelecek Aylara/Yıllara Ait Giderler Ve Gelir Tahakkukları
Maddi Varlıklar
Maddi Olmayan Varlıklar
Diğer Varlıklar
Toplam Varlıklar
Esas Faaliyetlerden Borçlar
İlişkili Taraflara Borçlar
Diğer Borçlar
Sigortacılık Teknik Karşılıkları
Ödenecek Vergi Ve Benzeri Diğer Yükümlülükler İle Karşılıkları
Gelecek Aylara/Yıllara Ait Gelirler ve Gider Tahakkukları
Diğer Risklere İlişkin Karşılıklar
Diğer Yükümlülükler
Özsermaye
Toplam Yükümlülükler
Net likidite fazlası/açığı
Vadesiz
1.331.728
4.897.154
12.784.335
19.013.217
48.645
48.645
18.964.572
1 Aya Kadar 1-3 Ay
86.198.093 24.047.700
2.351.971 3.894.947
41.420
15.226
88.606.710 27.942.647
1.876.508 1.365.824
20.819
19.930
878.983
412.963
1.757.463
126.531
72.115
4.605.888 1.925.248
84.000.822 26.017.399
Toplam
3-12 Ay 1 Yıl - 5 Yıl arası 5 Yıl ve Üstü Dağıtılamayan
- 132.069.691
7.489.537 13.002.633
5.027.719
130.565
480.085 21.325.803
85.631
1.728.834
101.571
54.431
5.720
13.601.356 13.601.356
2.047.778
2.047.778
4.708
4.708
1.486.785
947.696
523.863
17.212.188 175.665.411
9.747.954 13.142.695
5.100.232
769
82.128
1.726.358
20.819
898.913
91.746.643 91.746.643
2.170.426
4.796.756
4.598.110
397.895
397.895
1.062.332
1.062.332
69.471.395 69.471.395
- 167.277.144 175.665.411
82.128
1.726.358
- (150.064.956)
8.021.596 13.060.567
As of 31 December 2010, the distribution of the Company’s assets and liabilities into maturities are presented in the below table:
Cash and cash equivalents
Financial Assets
Receivables from Main Operations
Other Receivables
Deferred Expense and Income Accruals
Tangible Assets
Intangible Assets
Other Assets
Total Assets
Payables from Main Operations
Payables to related parties
Other liabilities
Insurance technical provisions
Taxes and funds payable and related provisions
Deferred income and expense accruals
Provisions related to other risks
Other liabilities
Capital
Total Liabilities
Net liquidity surplus/deficit
No
maturity
1.331.728
4.897.154
12.784.335
19.013.217
48.645
48.645
18.964.572
1-3
Up to one
Months
month
86.198.093 24.047.700
2.351.971 3.894.947
41.420
15.226
88.606.710 27.942.647
1.876.508 1.365.824
20.819
19.930
878.983
412.963
1.757.463
126.531
72.115
4.605.888 1.925.248
84.000.822 26.017.399
114
3-12
Months
7.489.537
1.728.834
5.720
523.863
9.747.954
1.726.358
1.726.358
8.021.596
1 - 5 Years
13.002.633
85.631
54.431
13.142.695
82.128
82.128
13.060.567
5 year and
over
Total
Undistributed
- 132.069.691
5.027.719
130.565
480.085 21.325.803
101.571
13.601.356 13.601.356
2.047.778
2.047.778
4.708
4.708
1.486.785
947.696
17.212.188 175.665.411
5.100.232
769
20.819
898.913
91.746.643 91.746.643
2.170.426
4.796.756
4.598.110
397.895
397.895
1.062.332
1.062.332
69.471.395 69.471.395
- 167.277.144 175.665.411
- (150.064.956)
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.2. Finansal Risk (devamı)
4.2. Financial Risk (cont’d)
4.2.2. Sermaye yapısı ve yönetimi (devamı)
4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d)
Kur riski
Exchange rate risk
Kur riski, Şirket’in yabancı para varlıkları ve yükümlülükleri arasındaki farka
bağlı olarak şekillenen kurlardaki değişmeler sonucunda ortaya çıkan
zarar riski olarak tanımlanmaktadır. Diğer taraftan, farklı döviz cinslerinin
birbirine kıyasla gösterdikleri değer değişimi de kur riskinin bir diğer
boyutu olarak ortaya çıkmaktadır. Kur riski, net döviz pozisyonunun açık
yaratmayacak şekilde oluşturulması suretiyle yönetilmektedir.
Exchange rate risk is defined as the loss risk exposure due to changes
from exchange rates based on the differences between the Company’s
foreign currency denominated assets and liabilities. On the other hand,
value changes of different currency types compared to each other is
another aspect of an exchange rate risk. Exchange rate risk is managed
by keeping the net foreign currency position close.
Bilanço tarihi itibarıyla kullanılan döviz kurları aşağıdaki gibidir:
Foreign currency rates used for the translation of foreign currency as of
balance sheet date, are as follows:
31 Aralık 2011
1,8889
2,4438
2,9170
USD
EUR
GBP
31 Aralık 2010
1,5460
2,0491
2,3886
The details of foreign currency denominated assets and liabilities as of
31 December 2011 are presented below:
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla yabancı para cinsinden varlıkların ve
yükümlülüklerin dağılımı aşağıdaki gibidir:
31 Aralık 2011
11.626.945
2.865.908
8.761.037
A. Döviz cinsinden varlıklar
B. Döviz cinsinden yükümlülükler
Net döviz pozisyonu (A-B)
31 Aralık 2011
Bankalar
Döviz Cinsi
USD
EUR
GBP
Döviz Tutarı
4.194.703
683.861
13.357
Toplam
31 December 2011 31 December 2010
1,8889
1,5460
2,4438
2,0491
2,9170
2,3886
USD
EUR
GBP
31 Aralık 2010
8.385.112
2.228.209
6.156.903
A. Foreign currency dominated assets
B. Foreign currency dominated liabilities
Net foreign currency position (A-B)
TL Tutarı
7.923.375
1.671.219
38.962
9.663.556
31 December 2011
Banks
31 December 2011 31 December 2010
11.626.945
8.385.112
2.865.908
2.228.209
8.761.037
6.156.903
Currency type
USD
EUR
GBP
Amount in original
currency
4.194.703
683.861
13.357
Total
Amount in TL
7.923.375
1.671.219
38.962
9.663.556
Alacaklar
USD
EUR
817.522
183.800
1.544.218
449.171
1.993.389
Receivables
USD
EUR
817.522
183.800
1.544.218
449.171
1.993.389
Borçlar
USD
EUR
GBP
1.112.149
307.983
4.292
2.100.738
752.650
12.520
2.865.908
Payables
USD
EUR
GBP
1.112.149
307.983
4.292
2.100.738
752.650
12.520
2.865.908
Döviz Cinsi
USD
EUR
Döviz Tutarı
2.934.461
963.302
TL Tutarı
4.536.676
1.973.902
6.510.578
31 December 2010
Banks
Currency type
USD
EUR
Amount in original
currency
2.934.461
963.302
31 Aralık 2010
Bankalar
Toplam
Total
Amount in TL
4.536.676
1.973.902
6.510.578
Alacaklar
USD
EUR
1.053.641
119.860
1.628.929
245.605
1.874.534
Receivables
USD
EUR
1.053.641
119.860
1.628.929
245.605
1.874.534
Borçlar
USD
EUR
GBP
1.226.624
153.013
7.665
1.896.361
313.539
18.309
2.228.209
Payables
USD
EUR
GBP
1.226.624
153.013
7.665
1.896.361
313.539
18.309
2.228.209
115
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.2. Finansal Risk (devamı)
4.2. Financial Risk (cont’d)
4.2.2. Sermaye yapısı ve yönetimi (devamı)
4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d)
Kur riskine duyarlılık
Sensitivity to exchange rate risk
Tüm döviz kurlarında %1, %5 ve %10 oranında azalma olması
durumunda Şirket’in döviz cinsinden mevduatlarından kaynaklanacak
rayiç değer azalmaları ile kar/zararda meydana gelecek olumsuz
değişimler aşağıdaki tabloda sunulmuştur.
If all exchange rates decrease by 1%, 5% and 10%, market value
decreases due to the foreign currency denominated deposits and
negative changes in profit and loss before tax are presented below:
31 December 2011
31 Aralık 2011
Kurlardaki Değişim
(%1)
(%5)
(%10)
Rayiç Değerdeki Değişim Kar/Zarardaki Değişim
(87.610)
(87.610)
(438.052)
(438.052)
(876.104)
(876.104)
Change in exchange rates Change in market value Net change in Profit/Loss
(%1)
(87.610)
(87.610)
(%5)
(438.052)
(438.052)
(876.104)
(%10)
(876.104)
31 Aralık 2010
Kurlardaki Değişim
(%1)
(%5)
(%10)
31 December 2010
Rayiç Değerdeki Değişim Kar/Zarardaki Değişim
(61.569)
(61.569)
(307.845)
(307.845)
(615.690)
(615.690)
Change in exchange rates Change in market value Net change in Profit/Loss
(%1)
(61.569)
(61.569)
(%5)
(307.845)
(307.845)
(615.690)
(%10)
(615.690)
Diğer riskler
Other Risks
Finansal araçların gerçeğe uygun değeri
Fair Value of Financial Instruments
Finansal tablolarda gerçeğe uygun değerleri üzerinden ölçülerek
gösterilen finansal varlıkların ve yükümlülüklerin gerçeğe uygun değeri
aşağıdaki gibi belirlenir:
Fair value of financial assets and liabilities presented in the financial
statements at fair value are determined as follows:
Level 1: Financial assets and liabilities are valued at market price of its
identical assets and liabilities traded in active market.
Birinci seviye: Finansal varlık ve yükümlülükler, birbirinin aynı varlık
ve yükümlülükler için aktif piyasada işlem gören borsa fiyatlarından
değerlenmiştir.
Level 2: Except for the market value specified in the first level, financial
assets and liabilities are valued by using inputs which determine the
price observable in the market directly or indirectly.
İkinci seviye: Finansal varlık ve yükümlülükler, ilgili varlık ya da
yükümlülüğün birinci seviyede belirtilen borsa fiyatından başka direkt
ya da endirekt olarak piyasada gözlenebilen fiyatının bulunmasında
kullanılan girdilerden değerlenmiştir.
Level 3: Financial assets and liabilities are valued based on the data
used to calculate the fair value of the assets and liabilities but not
observable in the market.
Üçüncü seviye: Finansal varlık ve yükümlülükler, varlık ya da yükümlülüğün
gerçeğe uygun değerinin bulunmasında kullanılan piyasada gözlenebilir
bir veriye dayanmayan girdilerden değerlenmiştir.
As of the reporting date, fair value level of the financial assets reported
in income statement of the fair value difference (trading financial assets)
is level 1.
Gerçeğe uygun değer farkı gelir tablosuna yansıtılan finansal varlıkların
(alım satım amaçlı finansal varlıklar) raporlama tarihi itibarıyla gerçeğe
uygun değer seviyesi birinci seviyedir.
Available for sale financial assets are recorded at their costs because
their fair values cannot be determined.
Satılmaya hazır finansal varlıkların gerçeğe uygun değeri tespit
edilemedğinden maliyet değeri ile muhasebeleştirilmektedir.
The methods and assumptions used during estimation of fair value of
financial assets and financial liabilities except for the fair value through
profit and loss and available for sale assets are as follows:
Gerçeğe uygun değer farkı gelir tablosuna yansıtılan ve satılmaya hazır
finansal varlıklar dışındaki finansal varlıkların ve finansal yükümlülüklerin
gerçeğe uygun değerlerinin tahmini için aşağıdaki yöntem ve varsayımlar
kullanılmıştır:
116
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
4. Sigorta ve Finansal Riskin Yönetimi (devamı)
4. Insurance and Financial Risk Management (cont’d)
4.2. Finansal Risk (devamı)
4.2. Financial Risk (cont’d)
4.2.2. Sermaye yapısı ve yönetimi (devamı)
4.2.2. Financial Risk Factors (cont’d)
Diğer riskler (devamı)
Other Risks (cont’d)
Finansal araçların gerçeğe uygun değeri (devamı)
Fair Value of Financial Instruments (cont’d)
Finansal varlıklar
Financial Assets
Nakit ve nakit benzeri değerler ve diğer finansal varlıklar dahil olmak üzere
maliyet bedeli ile gösterilen finansal varlıkların gerçeğe uygun değerlerinin
kısa vadeli olmaları ve muhtemel zararların önemsiz miktarda olabileceği
düşünülerek defter değerlerine yaklaştığı öngörülmektedir.
It is anticipated that fair value of the financial assets including cash
and cash equivalents and other financial assets carried at cost will
approximate to their book value based on their short term nature and
having insignificant potential losses.
Finansal yükümlülükler
Financial Liabilities
Kısa vadeli olmaları sebebiyle parasal yükümlülüklerin gerçeğe uygun
değerlerinin defter değerlerine yaklaştığı varsayılmaktadır.
It is anticipated that fair value of monetary liabilities will approximate to
their carrying value based on their short term nature.
5. Bölüm Bilgileri
5. Segment Information
Bölümlere göre raporlamayı gerektirecek herhangi bir farklı faaliyet alanı
ve farklı coğrafi bölge bulunmamaktadır.
The Company has no operational or geographical segments in order to
present information on segmental reporting.
6. Maddi Duran Varlıklar
6. Tangible Fixed Assets
Yatırım amaçlı
gayrimenkuller (*)
Maliyet Değeri
1 Ocak 2011 itibarıyla açılış bakiyesi
Değer azalışı
Alımlar
Çıkışlar
Transferler
Birikmiş Amortisman
1 Ocak 2011 itibarıyla açılış bakiyesi
Dönem gideri
Çıkışlar
Transferler
31 Aralık 2011 itibarıyla kapanış bakiyesi
31 Aralık 2011 itibarıyla net defter değeri
Motorlu taşıtlar
Demirbaş ve tesisatlar
(Finansal kiralamalar dahil)
Diğer maddi varlıklar
(Özel maliyetler)
Toplam
1.464.330
(74.885)
184.031
(281.000)
1.292.476
360.256
(23.964)
336.292
3.916.698
64.054
(167.227)
(430.040)
3.383.485
105.369
31.766
137.135
5.846.653
(74.885)
279.851
(472.191)
(430.040)
5.149.388
290.404
30.601
(9.947)
311.058
981.418
160.101
67.658
(9.592)
218.167
118.125
3.294.341
197.553
(166.224)
(258.452)
3.067.218
316.267
54.029
31.361
85.390
51.745
3.798.875
327.173
(185.763)
(258.452)
3.681.833
1.467.555
Bilanço tarihi itibarıyla maddi duran varlıklar üzerinde herhangi bir ipotek bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
(*) Yatırım amaçlı gayrimenkullere ilişkin bilgiler 7 numaralı dipnotta sunulmuştur.
Investment
Properties (*)
Cost
Opening Balance as of 1 January 2011
Impairment
Additions
Disposals
Transfers
Accumulated Depreciation
Opening Balance as of 1 January 2011
Current year charge
Disposals
Transfers
Closing balance as of 31 December 2011
Net book value as of 31 December 2011
Motor vehicles
Furniture and fixtures
(leasing included)
Other properties
(Leasehold Improvements)
Total
1.464.330
(74.885)
184.031
(281.000)
1.292.476
360.256
(23.964)
336.292
3.916.698
64.054
(167.227)
(430.040)
3.383.485
105.369
31.766
137.135
5.846.653
(74.885)
279.851
(472.191)
(430.040)
5.149.388
290.404
30.601
(9.947)
311.058
981.418
160.101
67.658
(9.592)
218.167
118.125
3.294.341
197.553
(166.224)
(258.452)
3.067.218
316.267
54.029
31.361
85.390
51.745
3.798.875
327.173
(185.763)
(258.452)
3.681.833
1.467.555
There is no pledge on tangible fixed assets as of the balance sheet date (31 December 2010: None).
(*) Information about Investment Properties is presented in note 7.
117
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
6. Maddi Duran Varlıklar (devamı)
Tangible Fixed Assets (cont’d)
Yatırım amaçlı
gayrimenkuller (*)
Maliyet Değeri
1 Ocak 2010 itibarıyla açılış bakiyesi
Değer azalışı
Alımlar
Çıkışlar
Birikmiş Amortisman
1 Ocak 2010 itibarıyla açılış bakiyesi
Dönem gideri
Çıkışlar
31 Aralık 2010 itibarıyla kapanış bakiyesi
31 Aralık 2010 itibarıyla net defter değeri
Motorlu taşıtlar
Demirbaş ve tesisatlar
(Finansal kiralamalar dahil)
Diğer maddi varlıklar
(Özel maliyetler)
Toplam
1.284.008
(60.443)
240.765
1.464.330
466.059
(105.803)
360.256
3.675.947
242.131
(1.380)
3.916.698
104.619
750
105.369
5.530.633
(60.443)
483.646
(107.183)
5.846.653
257.986
32.418
290.404
1.173.926
142.398
77.639
(59.936)
160.101
200.155
2.971.873
322.468
3.294.341
622.357
32.994
21.035
54.029
51.340
3.405.251
453.560
(59.936)
3.798.875
2.047.778
(*) Yatırım amaçlı gayrimenkullere ilişkin bilgiler 7 numaralı dipnotta sunulmuştur.
Investment
Properties (*)
Cost
Opening Balance as of 1 January 2010
Impairment
Additions
Disposals
Accumulated Depreciation
Opening Balance as of 1 January 2010
Current year charge
Disposals
Closing balance as of 31 December 2010
Net book value as of 31 December 2010
Motor vehicles
Furniture and fixtures
(leasing included)
Other properties
(Leasehold Improvements)
Total
1.284.008
(60.443)
240.765
1.464.330
466.059
(105.803)
360.256
3.675.947
242.131
(1.380)
3.916.698
104.619
750
105.369
5.530.633
(60.443)
483.646
(107.183)
5.846.653
257.986
32.418
290.404
1.173.926
142.398
77.639
(59.936)
160.101
200.155
2.971.873
322.468
3.294.341
622.357
32.994
21.035
54.029
51.340
3.405.251
453.560
(59.936)
3.798.875
2.047.778
(*) Information about Investment Properties is presented in note 7.
7. Yatırım Amaçlı Gayrimenkuller
7. Investment Properties
1 Ocak - 31 Aralık 2011 1 Ocak- 31 Aralık 2010
Maliyet Değeri
1.284.008
1.464.430
1 Ocak itibarıyla açılış bakiyesi
(60.443)
(74.885)
Değer azalışı
240.765
184.031
Alımlar
(281.000)
Çıkışlar
1.464.330
1.292.476
31 Aralık itibarıyla kapanış bakiyesi
Birikmiş Amortisman
257.986
290.404
1 Ocak itibarıyla açılış bakiyesi
32.418
30.601
Dönem gideri
(9.947)
Çıkışlar
290.404
311.058
31 Aralık itibarıyla kapanış bakiyesi
31 Aralık itibarıyla net defter değeri
981.418
Cost
Opening balance as of 1 January
Impairment
Additions
Disposals
Closing balance as of 31 December
Accumulated Depreciation
Opening balance as of 1 January
Charge for the period
Disposals
Closing balance as of 31 December
1.173.926
Net book value as of 31 December
1 January-31
December 2011
1.464.430
(74.885)
184.031
(281.000)
1.292.476
1 January31 December 2010
1.284.008
(60.443)
240.765
1.464.330
290.404
30.601
(9.947)
311.058
257.986
32.418
290.404
981.418
1.173.926
Şirket’in yatırım amaçlı gayrimenkullerinden cari dönemde elde ettiği kira
geliri bulunmamaktadır (1 Ocak – 31 Aralık 2010: Bulunmaktadır).
There is no rent income of the Company from its investment properties
in the current period (1 January- 31 December 2010: None).
Şirket’in 31 Aralık 2011 tarihindeki yatırım amaçlı gayrimenkullerinin
toplam gerçeğe uygun değeri 862.500 TL’dir. 1 adet gayrimenkulde
değer düşüklüğü tespit edilmiş olup cari dönemde 74.885 TL değer
düşüklüğü kayıt altına alınmıştır. Gayrimenkullerin gerçeğe uygun değeri
Şirket ile ilişkisi olmayan bağımsız bir ekspertiz şirketi tarafından 2011
yılının Haziran ayında gerçekleştirilen değerlemelere göre elde edilmiştir.
Söz konusu değerlemeleri yapan şirket, T.C. Başbakanlık Sermaye
Piyasası Kurulu tarafından yetkilendirilmiş bir bağımsız değerleme
şirketidir. Değerleme, benzer gayrimenkuller ile ilgili piyasa işlem
fiyatlarının referans alınmasıyla tespit edilmiştir. Şirket’in 31 Aralık 2010
tarihindeki yatırım amaçlı gayrimenkullerinin gerçeğe uygun değerleri
1.372.000 TL’dir. Gayrimenkullerin 31 Aralık 2010 tarihindeki gerçeğe
uygun değeri, yine aynı ekspertiz şirketi tarafından 2010 yılının Haziran
ayında gerçekleştirilen değerlemelere göre elde edilmiştir.
The Company’s fair value of investment properties is TL 862,500 as of
31 December 2011. TL 74,885 of impairment is booked in the current
year for one of the real estates. Fair value of the real estate is measured
based on the expert report prepared by an independent valuation
company in June 2011. The valuation company is authorized by the
Turkish Capital Market Board. Valuation study is performed based on by
the reference prices of similar real estate transactions in the market. The
fair value of investment properties is TL 1,372,000 as of 31 December
2010. The fair value of investment properties is determined in June
2010 by the same valuation company.
118
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
8. Maddi Olmayan Duran Varlıklar
Maliyet Değeri
1 Ocak 2011 itibarıyla açılış bakiyesi
Alımlar
Transferler
31 Aralık 2011 itibarıyla kapanış bakiyesi
Birikmiş İtfa Payları
1 Ocak 2011 itibarıyla açılış bakiyesi
Dönem gideri
Transferler
31 Aralık 2011 itibarıyla kapanış bakiyesi
31 Aralık 2011 itibarıyla net defter değeri
8. Intangible Fixed Assets
6.374
6.374
Diğer Maddi Olmayan
Toplam
Duran Varlıklar (*)
6.374
5.263
5.263
430.040 430.040
435.303 441.677
1.666
425
2.091
4.283
1.666
92.986 93.411
258.452 258.452
351.438 353.529
83.865 88.148
Haklar
Cost
Opening balance as of 1 January 2011
Additions
Transfers
Closing balance as of 31 December 2011
Accumulated amortization
Opening balance as of 1 January
Current year charge
Transfers
Closing balance as of 31 December 2011
Net book value as of 31 December 2011
(*) Diğer maddi olmayan duran varlıklar yazılım ve bilgisayar
programlarından oluşmaktadır.
Maliyet Değeri
1 Ocak 2010 itibarıyla açılış bakiyesi
Alımlar
31 Aralık 2010 itibarıyla kapanış bakiyesi
Birikmiş İtfa Payları
1 Ocak 2010 itibarıyla açılış bakiyesi
Dönem gideri
31 Aralık 2010 itibarıyla kapanış bakiyesi
Haklar
5.374
1.000
6.374
31 Aralık 2010 itibarıyla net defter değeri
Rights
Other Intangible
Fixed Assets(*)
Total
6.374
6.374
6.374
5.263
5.263
430.040 430.040
435.303 441.677
1.666
425
2.091
4.283
1.666
92.986 93.411
258.452 258.452
351.438 353.529
83.865 88.148
(*) Other intangible fixed assets consist of software and computer
programs.
Rights
5.374
1.000
6.374
1.302
364
1.666
Cost
Opening balance as of 1 January 2010
Additions
Closing balance as of 31 December 2010
Accumulated amortization
Opening balance as of 1 January 2010
Current year charge
Closing balance as of 31 December 2010
4.708
Net book value as of 31 December 2010
4.708
1.302
364
1.666
9. İştiraklerdeki Yatırımlar
9. Investment in Affiliates
Bilanço tarihi itibarıyla Şirket’in iştiraki bulunmamaktadır (31 Aralık
2010: Bulunmamaktadır).
The Company has no affiliates as of balance sheet date (31 December
2010: None)
10. Reasürans Varlıkları
10. Reinsurance Assets
Sigorta
sözleşmelerinden
kaynaklanan
ve
varlık
olarak
muhasebeleştirilen reasürans varlığı bilanço tarihi itibarıyla 909.819
TL’dir (31 Aralık 2010: 1.545.255 TL).
Reinsurance assets resulting from insurance agreements and
accounted as asset are TL 909,819 as of balance sheet date. (31
December 2010: TL 1,545,255).
Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan reasürans borçları aşağıda
sunulmuştur.
Reinsurance liabilities resulting from insurance aggreements are
presented below:
Reasürans faaliyetlerinden borçlar
31 Aralık 2011
6.497.127
31 Aralık 2010
2.528.385
Reinsurance liabilities
31 December 2011
6.497.127
31 December 2010
2.528.385
Satın alınan reasürans nedeniyle kar veya zararda muhasebeleştirilmiş
kazanç ve kayıplar Not 17.16’da verilmiştir.
Gains and losses recorded in profit or loss due to the reinsurances
acquired are disclosed in Note 17.16.
11. Finansal Varlıklar
11. Financial Assets
Finansal varlıklar
Alım satım amaçlı finansal varlıklar
Satılmaya hazır finansal varlıklar
31 Aralık 2011
7.226.350
125.125
7.351.475
31 Aralık 2010
4.897.154
130.565
5.027.719
Financial assets
Financial assets held for trading
Financial assets available for sale
119
31 December 2011 31 December 2010
7.226.350
4.897.154
125.125
130.565
7.351.475
5.027.719
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
11. Finansal Varlıklar (devamı)
11. Financial Assets (cont’d)
Finansal varlıkların detayı aşağıda sunulmuştur:
Detail of financial assets is presented below:
31 Aralık 2011
31 December 2011
Alım satım amaçlı finansal varlıklar Maliyet Bedeli
7.347.125
Hisse senedi
598.379
Yatırım fonu
7.945.504
Toplam
Borsa Rayici
6.281.750
944.600
7.226.350
Kayıtlı Değer
6.281.750
944.600
7.226.350
Financial assets held for trading
Equity shares
Investment Fund
Total
Cost Value
7.347.125
598.379
7.945.504
Market Value
6.281.750
944.600
7.226.350
Book Value
6.281.750
944.600
7.226.350
Maliyet Bedeli
125.125
125.125
Borsa Rayici
-
Kayıtlı Değer
125.125
125.125
Financial assets available for sale
Equity shares (*)
Total
Cost Value
125.125
125.125
Market Value
-
Book Value
125.125
125.125
Satılmaya hazır finansal varlıklar
Hisse senedi (*)
Toplam
31 Aralık 2010
31 December 2010
Alım satım amaçlı finansal varlıklar Maliyet Bedeli
4.148.877
Hisse senedi
598.379
Yatırım fonu
4.747.256
Toplam
Borsa Rayici
4.194.954
702.200
4.897.154
Kayıtlı Değer
4.194.954
702.200
4.897.154
Financial assets held for trading
Equity shares
Investment Fund
Total
Cost Value
4.148.877
598.379
4.747.256
Market Value
4.194.954
702.200
4.897.154
Book Value
4.194.954
702.200
4.897.154
Maliyet Bedeli
130.565
130.565
Borsa Rayici
-
Kayıtlı Değer
130.565
130.565
Financial assets available for sale
Equity shares (*)
Total
Cost Value
130.565
130.565
Market Value
-
Book Value
130.565
130.565
Satılmaya hazır finansal varlıklar
Hisse senedi (*)
Toplam
(*)Borsaya kote olmayan hisse senetleri, Şirket’in Tarım Sigortaları Havuz
İşletmesi A.Ş.’de sahip olduğu hisselerden oluşmaktadır.
(*) Equity shares not quoted in the stock exchange are the shares of
Tarım Sigortaları Havuz İşletmesi A.Ş.
Şirket’in yıl içinde ihraç edilen menkul kıymetleri ve yıl içinde itfa edilen
borçlanmayı temsil eden menkul kıymetleri bulunmamaktadır.
The Company has no securities issued or matured in the current year.
The Company has no marketable securities issued by the shareholders,
affiliates and subsidiaries of the Company classified under marketable
securities and associates and their issuers.
Menkul kıymetler ve bağlı menkul kıymetler grubu içinde yer alıp
işletmenin ortakları, iştirakleri ve bağlı ortaklıklar tarafından çıkarılmış
bulunan menkul kıymet bulunmamaktadır.
Value increases/(decreases) of financial assets in the last three
periods:
Finansal varlıklarda son üç yılda meydana gelen değer artışları /(azalışları):
Finansal varlığın türü
Alım satım amaçlı finasal varlıklar
Toplam
31 Aralık 2011 31 Aralık 2010 31 Aralık 2009
(719.154)
149.898
685.639
(719.154)
149.898
685.639
Type of financial asset
Financial assets held for trading
Total
31 December 2011 31 December 2010 31 December 2009
(719.154)
149.898
685.639
(719.154)
149.898
685.639
Değer artışları/(azalışları), finansal varlıkların, bilanço tarihi itibarıyla kayıtlı
değer ile maliyet bedelleri arasındaki farkları yansıtmaktadırlar.
Value increases/(decreases) reflect the difference between the carrying
value and cost of the financial assets as of the balance sheet date.
12. Borçlar ve Alacaklar
12. Receivables and Payables
31 Aralık 2011 31 Aralık 2010
Sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar
20.804.556
20.902.570
Sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar karşılığı
(56.302)
(79.672)
Reasürans faaliyetlerinden alacaklar
6.548
22.821
Esas faaliyetlerden kaynaklanan şüpheli alacaklar
10.201.941
10.561.171
Esas faaliyetlerden kaynaklanan şüpheli alacaklar karşılığı (-)
(9.792.766) (10.081.087)
Diğer çeşitli alacaklar
282.984
47.140
Şüpheli diğer alacaklar
361.540
Şüpheli diğer alacaklar karşılığı (-)
(361.540)
Verilen depozito ve teminatlar
54.431
54.431
İştiraklerden alacaklar
7.735
Toplam
21.509.127
21.427.374
Receivables from insurance operations
Provision for receivables from insurance operations
Receivables from reinsurance operations
Doubtful receivables from operating and insurance operations
Provision for doubtful receivables from operating and
insurance operations (-)
Other receivables
Other doubtful receivables
Provision for other doubtful receivables (-)
Given deposits and guarantees
Receivables from related parties
Toplam
120
31 December 2011 31 December 2010
20.804.556
20.902.570
(56.302)
(79.672)
6.548
22.821
10.201.941
10.561.171
(9.792.766) (10.081.087)
282.984
54.431
7.735
21.509.127
47.140
361.540
(361.540)
54.431
21.427.374
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
12. Borçlar ve Alacaklar (devamı)
12. Receivables and Payables (cont’d)
Vadesi geçmiş ve şüpheli hale gelmemiş sigortacılık ve reasürans
faaliyetlerinden alacakların yaşlandırması aşağıdaki gibidir:
Aging of past due but not impaired receivables from insurance and
reinsurance operations are stated below:
Vadesi gelmiş alacaklar
0-30 gün
31-60 gün
61–90 gün
91 gün ve üzeri
Diğer (*)
31 Aralık 2011
5.387.569
1.499.481
534.484
2.619.241
1.659.446
31 Aralık 2010
4.265.175
1.795.304
830.655
2.305.131
3.667.742
Vadesi gelmemiş alacaklar
Toplam (**)
9.110.883
20.811.104
8.061.384
20.925.391
Overdue receivables
0-30 days
31-60 days
61-90 days
91 days and above
Other (*)
Undue receivables
Total (**)
31 December 2011 31 December 2010
5.387.569
4.265.175
1.499.481
1.795.304
534.484
830.655
2.619.241
2.305.131
1.659.446
3.667.742
9.110.883
20.811.104
8.061.384
20.925.391
(*) 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, sigorta şirketlerinden alacaklar içerisinden
sınıflanan 76.676 TL’lik tutar (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır),
reasürans şirketlerinden alacaklar içerisinden 593.662 TL’lik tutar (31
Aralık 2010: 2.501.080 TL) ile rücu tahakkuklarından 989.108 TL’lik
tutar (31 Aralık 2010: 1.166.662 TL) bu kalemde sınıflandırılmıştır.
(*) As of 31 December 2011, TL 76,676 (31 December 2010: None)
of receivables from insurees and agencies, TL 593,662 (31 December
2010: TL 2,501,080) of receivables from reinsurers and TL 989,108 (31
December 2010: TL 1,166,662) of subrogation accruals is classified
under this item.
(**) Sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar ve reasürans faaliyetlerinden
alacaklardan oluşmaktadır.
(**) The amount consists of receivables from insurance operations and
reinsurance operations.
Henüz vadesi gelmemiş alacaklar ile vadesi gelmiş ve şüpheli hale
gelmemiş alacaklara ilişkin alınan teminatlar aşağıdaki gibidir:
Guarantees for undue receivables and past due but not impaired
receivables are stated below:
Vadesi gelmiş alacaklar
Teminat mektubu
İpotekler
Nakit, çek ve senetler
Toplam
31 Aralık 2011
1.187.275
1.990.952
136.076
3.314.303
31 Aralık 2010
1.298.830
2.495.108
89.625
3.883.563
Overdue receivables
Letters of guarantees
Pledge
Cash,cheque and note amounts
Total
Esas faaliyetlerden kaynaklanan şüpheli alacak karşılığı hareket tablosu
aşağıdaki gibidir:
Açılış bakiyesi, 1 Ocak
Dönem gideri
Tahsilatlar
Reasürör payı
Aktiften silinen alacaklara ilişkin karşılık iptali
Kapanış bakiyesi, 31 Aralık
2011
10.081.087
4.351.668
(768.552)
(603.726)
(3.267.711)
9.792.766
31 December 2011
1.187.275
1.990.952
136.076
3.314.303
31 December 201
1.298.830
2.495.108
89.625
3.883.563
The movement of provisions for doubtful receivables resulting from
insurance operations is stated below:
2010
9.121.552
5.099.821
(874.460)
(3.265.826)
10.081.087
Açılış bakiyesi, 1 Ocak
Dönem gideri
Tahsilatlar
Reasürör payı
Aktiften silinen alacaklara ilişkin karşılık iptali
Kapanış bakiyesi, 31 Aralık
İşletmenin ortaklar, iştirakler ve bağlı ortaklıklarla olan alacak - borç ilişkisi
Not 45’te verilmektedir.
2011
10.081.087
4.351.668
(768.552)
(603.726)
(3.267.711)
9.792.766
2010
9.121.552
5.099.821
(874.460)
(3.265.826)
10.081.087
Company’s receivables from and payables to shareholders, affiliates
and subsidiaries are presented in Note 45.
121
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
12. Borçlar ve Alacaklar (devamı)
12. Receivables and Payables (cont’d)
Şirket’in yabancı paralarla temsil edilen ve kur garantisi olmayan alacaklar
ve borçların tutarları aşağıda sunulmuştur:
Details of the Company’s foreign currency denominated receivables
without exchange rate guarantees are presented below:
31 Aralık 2011
31 December 2011
Yabancı para alacaklar
Sigortalılardan ve acentelerden alacaklar
USD
EUR
Toplam
Sigorta şirketlerinden alacaklar
USD
EUR
Toplam
Reasürörlerden alacaklar
USD
Diğer alacaklar (*)
USD
Toplam yabancı para alacakları
Döviz tutarı
Tutar TL
729.572
181.121
1.378.089
442.623
1.820.712
76.265
2.679
144.057
6.547
150.604
7.986
15.085
3.700
6.988
1.993.389
Yabancı para borçlar
Sigorta şirketlerine borçlar
USD
EUR
Toplam
Reasürörlere borçlar
USD
EUR
Toplam
Diğer borçlar (**)
USD
EUR
GBP
Toplam
Toplam yabancı para borçları
Döviz tutarı
Tutar TL
125.005
15.965
236.122
39.015
275.137
401.228
28.831
585.916
263.188
4.292
Amount in
Foreign currency receivables
original currency Amount TL
Receivables from insurance companies and agencies
USD
729.572 1.378.089
442.623
EUR
181.121
1.820.712
Total
Receivables from insurance companies
144.057
USD
76.265
6.547
EUR
2.679
150.604
Total
Receivables from reinsurance companies
15.085
USD
7.986
Other receivables (*)
6.988
USD
3.700
1.993.389
Total foreign currency receivables
Foreign currency payables
Payables to insurance companies
USD
EUR
Total
Payables to reinsurance companies
USD
EUR
Total
Other payables (**)
USD
EUR
GBP
Total
Total foreign currency payables
757.880
70.456
828.336
1.106.736
643.179
12.520
1.762.435
2.865.908
(*) Diğer çeşitli alacaklar alacaklardan oluşmaktadır.
(**) Alınan teminatlar, yabancı para muallak hasar tutarı ve gider
tahakkuklarından oluşmaktadır.
Diğer alacaklar (*)
USD
Toplam yabancı para alacakları
Döviz tutarı
Tutar TL
1.045.564
105.805
1.616.443
216.803
1.833.246
11.152
22.851
3.402
2.904
5.259
5.951
11.210
4.675
7.227
1.874.534
Amount TL
125.005
15.965
236.122
39.015
275.137
401.228
28.831
757.880
70.456
828.336
585.916
263.188
4.292
1.106.736
643.179
12.520
1.762.435
2.865.908
(*) Consist of other receivables.
(**) Consist of guarantees received, foreign currency outstanding claim
amount, expense accruals.
31 Aralık 2010
Yabancı para alacaklar
Sigortalılardan ve acentelerden alacaklar
USD
EUR
Toplam
Sigorta şirketlerinden alacaklar
EUR
Reasürörlerden alacaklar
USD
EUR
Amount in
original currency
31 December 2010
Foreign currency receivables
Receivables from insurees and agencies
USD
EUR
Total
Receivables from insurers
EUR
Receivables from reinsurers
USD
EUR
Total
Other receivables (*)
USD
Total foreign currency receivables
122
Amount in
original currency
Amount TL
1.045.564
105.805
1.616.443
216.803
1.833.246
11.152
22.851
3.402
2.904
5.259
5.951
11.210
4.675
7.227
1.874.534
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
12. Borçlar ve Alacaklar (devamı)
12. Receivables and Payables (cont’d)
31 Aralık 2010 (devamı)
31 December 2010 (cont’d)
Yabancı para borçlar
Sigorta şirketlerine borçlar
USD
EUR
GBP
Toplam
Reasürörlere borçlar
USD
EUR
Toplam
Diğer borçlar (**)
USD
EUR
GBP
Toplam
Toplam yabancı para borçları
Döviz tutarı
Tutar TL
224.796
20.325
3.373
347.536
41.649
8.057
397.242
559.248
11.164
864.597
22.876
887.473
442.580
121.524
4.292
684.228
249.014
10.252
943.494
2.228.209
Foreign currency payables
Payables to insurers
USD
EUR
GBP
Total
Payables to reinsurers
USD
EUR
Total
Other payables (**)
USD
EUR
GBP
Total
Total foreign currency payables
Amount in original currency Amount TL
224.796
20.325
3.373
347.536
41.649
8.057
397.242
559.248
11.164
864.597
22.876
887.473
442.580
121.524
4.292
684.228
249.014
10.252
943.494
2.228.209
(*) Diğer çeşitli alacaklar ve kanuni takipteki sigortacılık faaliyetlerinden
alacaklardan oluşmaktadır.
(**) Alınan teminatlar, yabancı para muallak hasar tutarı, gider tahakkukları
ve satıcı borçlarından oluşmaktadır.
(*) Consists of other receivables and agency receivables under legal
follow-up.
(**) Consists of deposits received, foreign currency outstanding claim
amount, expense accruals and payables to suppliers.
13. Türev Finansal Araçlar
13. Derivative Financial Instruments
Bilanço tarihi itibarıyla Şirket’in türev finansal araçları bulunmamaktadır
(31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
As of the balance sheet date, Company has no derivative financial
instruments (31 December 2010: None)
14. Nakit ve Nakit Benzerleri
14. Cash and Cash Equivalents
Nakit mevcudu
Bankadaki nakit
Vadesiz mevduat
Katılım hesapları
Diğer hazır varlıklar (*)
Toplam
Gelir tahakkuku (-)
Nakit akım amaçlı genel toplam
31 Aralık 2011
133.651.828
1.577.113
132.074.715
22.959.943
156.611.771
31 Aralık 2010
3.946
111.290.095
1.327.782
109.962.313
20.775.650
132.069.691
(1.663.950)
154.947.821
(465.944)
131.603.747
31 December 2011 31 December 2010
3.946
133.651.828
111.290.095
1.577.113
1.327.782
132.074.715
109.962.313
22.959.943
20.775.650
156.611.771
132.069.691
Cash
Cash at banks
Demand deposits
Profit sharing accounts
Other liquid assets (*)
Total
Income accrual (-)
Cash flow based grand total
(1.663.950)
154.947.821
(465.944)
131.603.747
(*) Kredi kartı alacaklarından oluşmaktadır.
(*) Consist of credit card receivables.
T.C. Başbakanlık Hazine Müsteşarlığı adına tesis edilen teminatlara
ilişkin bilgiler 17.1 numaralı dipnotta sunulmuştur.
Information about guarantees given in the name of Republic of Turkey Prime
Ministry Undersecretariat of the Treasury are presented in Note 17.1.
31 Aralık 2011
31 December 2011
Katılım hesapları
1 Aya Kadar 1-3 Ay
3-12 Ay 1 yıl-5 yıl
Toplam
53.536.178 21.810.127 51.626.392 5.102.018 132.074.715
Profit sharing accounts
31 Aralık 2010
Katılım hesapları
Up to 1
1-3
3-12
1-5
month
month
month
years
Total
53.536.178 21.810.127 51.626.392 5.102.018 132.074.715
31 December 2010
1 Aya Kadar 1-3 Ay
80.146.674 16.813.006
3-12 Ay
1 yıl-5 yıl
Toplam
- 13.002.633 109.962.313
Profit sharing accounts
123
Up to 1
1-3
month
month
80.146.674 16.813.006
3-12
month
1-5
years
Total
- 13.002.633 109.962.313
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
14. Nakit ve Nakit Benzerleri (devamı)
12. Receivables and Payables (cont’d)
Bilanço tarihi itibarıyla yabancı para cinsinden katılım hesaplarının vadeleri
bir aya kadar olup, kar payı oranları %3,25- %8,05 (31 Aralık 2010: %3,40
- %4,81) aralığındadır. TL cinsinden katılım hesaplarının vadeleri ise 3 aya
(31 Aralık 2010: 3 ay) kadar olup, vadeli katılım hesaplarının 5.100.000
TL’si (31 Aralık 2010: 13.000.000 TL) yıllık vadeli katılım hesaplarından
oluşmaktadır.TL cinsinden katılım hesaplarının kar payı oranları %7,78 %10,09 (31 Aralık 2010: %5,67 - %8,95) aralığındadır.
As of balance sheet date, foreign currency profit sharing accounts are
up to one month maturity and profit sharing rates are between 3,25%8,05% (31 December 2010: 3,40%-4,81%). Maturities of TL type profit
sharing accounts are up to 3 months (31 December 2010: 3 months)
and TL 5,100,000 (31 December 2010: TL 13,000,000) of time profit
sharing accounts consist of annual time profit sharing accounts. Profit
sharing rates of TL type profit sharing accounts are between 7,78% 10,09% (31 December 2010: 5,67%-8,95%).
Şirket’in 31 Aralık 2011 ve 31 Aralık 2010 tarihleri itibarıyla yabancı para
cinsinden nakit ve nakit benzerleri Not 4.2.2 kur riskinde verilmiştir.
15. Sermaye
As of 31 December 2010 and 2011, cash and cash equivalents
denominated in foreign currency are disclosed in Note 4.2.2 “Foreign
Exchange Risk”.
Şirket’in bilanço tarihi itibarıyla ortaklık yapısı Not 1.1.’de verilmiştir.
15. Share Capital
Şirket’in 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla nominal sermayesi 60.000.000
TL (31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) 60.000.000 TL’ sı ödenmiş olup,
(31 Aralık 2010: 60.000.000 TL) ödenmiş her biri 1 TL değerinde
60.000.000 paydan (31 Aralık 2010: 60.000.000 pay) oluşmaktadır.
As of balance sheet date the capital structure of the Company is
disclosed in Note 1.1.
As of 31 December 2011, the Company’s nominal capital is TL
60,000,000 (31 December 2010: TL 60,000,000). TL 60,000,000
(31 December 2010: TL 60,000,000) of the paid-in capital consists of
60,000,000 shares (31 December 2010: 60,000,000 shares) having a
nominal amount of TL 1 each.
25 Kasım 2010 tarihinde 392 sayılı Yönetim Kurulu Kararı ile, T.C.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı İç Ticaret Genel Müdürlüğü’nün 19 Kasım
2009 tarih, 5909 sayı ile tasdikinden geçen tadil mukavelesine göre
31 Mayıs 2011 tarihine kadar ödenmesi gereken sermayenin, 31 Aralık
2010 tarihine kadar ödenmesine oybirliği ile karar verilmiş, söz konusu
7.852.053 TL ödenmemiş sermaye nakden tamamlanmıştır.
According to the Board of Directors decision numbered 392 and
dated 25 November 2010, all unpaid capital that has to be paid until
31 May 2011 was decided to be paid until 31 December 2010. The
amendment agreement was approved by Republic of Turkey Ministry of
Industry and Commerce General Directorate of Domestic Trade on 19
November 2009 with a decision numbered 5909. Cash payment of TL
7,852,053 was made for the unpaid capital during 2010.
Şirket, kayıtlı sermaye sistemine tabi değildir.
Şirket’in elinde kendi hisse senedi bulunmamaktadır. Vadeli işlemler ve
sözleşmeler gereği yapılacak hisse senedi satışları bulunmamaktadır.
The Company is not subject to the registered capital system.
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, Şirket’in ortaklarıyla olan bakiyeler 45
numaralı dipnotta sunulmuştur.
The Company does not possess its own stock. There is not any stock
sales required by future contracts.
16. Diğer Karşılıklar ve İsteğe Bağlı Katılımın Sermaye Bileşeni
As of 31 December 2011 the related party transactions have been
disclosed in Note 45.
16.1. Diğer standartlar veya yorumlar tarafından istenen,
doğrudan özkaynaklarda tahakkuk ettirilen dönemin her bir gelir
ve gider kalemi ve bu kalemlerin toplamı
16. Other Provisions and Capital Component of Discretionary
Participation
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
16.1. Each income and expense item and their total amounts
accrued under shareholders’ equity in the current period in
accordance with other standards and interpretations
16.2. Özkaynakların bir unsuru olarak ayrıca sınıflandırılan net
kur farkları ile dönem başındaki ve dönem sonundaki bu tür kur
farkları tutarlarının mutabakatı
None (31 December 2010: None).
Özkaynakların bir unsuru olarak ayrıca sınıflandırılan kur farkları
bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
16.2. Net exchange differences classified separately as an equity
item and reconciliation of exchange differences at the beginning
and end of the period
16.3. Tahmini işleme ilişkin finansal riskten korunma işlemleri ve
net yatırım riskinden korunma amaçlı işlemler
The Company has no exchange differences classified separately as an
equity item (31 December 2010: None).
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
124
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
16. Diğer Karşılıklar ve İsteğe Bağlı Katılımın Sermaye Bileşeni
(devamı)
16. Other Provisions and Capital Component of Discretionary
Participation (cont’d)
16.4. Finansal riskten korunma işlemleri
16.3. Hedging for forecasted transactions and net investment
hedging
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
16.5. İştiraklere ilişkin dönem içerisinde doğrudan özkaynaklarda
muhasebeleştirilmiş kazanç veya kayıplar
16.4. Hedging transactions
None (31 December 2010: None).
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
16.6. Maddi duran varlıklar yeniden değerleme değer artışları
16.5. Income and loss related to the affiliates recognized directly
in equity in the current period
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
16.7. Doğrudan özkaynaklara borç veya alacak olarak kaydedilmiş
olan kalemlerle ilgili olan dönem vergisi ve ertelenmiş vergi
16.6. Revaluation increases in tangible fixed assets
None (31 December 2010: None).
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
16.7. Current and deferred tax in relation to debit and credit
items directly charged to equity
17. Sigorta Yükümlülükleri ve Reasürans Varlıkları
None (31 December 2010: None).
17.1. Şirketin hayat ve hayat dışı dallar için tesis etmesi gereken
teminat tutarları ile varlıklar itibarıyla hayat ve hayat dışı dallara
göre tesis edilmiş teminat tutarları
Mevcut Blokaj TL
Hayat dışı
31 Aralık 2011
17.487.154
17. Insurance Liabilities and Reinsurance Assets
17.1 Guarantees to be provided for life and non-life insurances and
guarantees provided for life and non-life insurances based on assets
31 Aralık 2010
15.231.306
Current blockage amount TL
Non-life
Şirket tarafından 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla tesis edilmesi gerekli
teminat tutarı 14.241.601 TL’dir (31 Aralık 2010: 13.250.168 TL). Hayat
dışı branş için tesis edilen teminat katılım hesaplarından oluşmaktadır.
31 December 2011 31 December 2010
17.487.154
15.231.306
Minimum level of guarantee requirement is TL 14,241,601 as of 31
December 2011 (31 December 2010: TL 13,250,168). Guarantees
provided for non life branches consist of profit share accounts.
17.2. Şirketin hayat poliçe adetleri, ile dönem içinde giren,
ayrılan hayat ve mevcut hayat sigortalıların adet ve matematik
karşılıkları.
17.2. Number of life insurance policies, additions, disposals in the current
period, and current life insurers and their mathematical reserves
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.3. Hayat dışı sigortalara dallar itibarıyla verilen sigorta teminatı
tutarı
17.3. Insurance Guarantees given to non-life insurances based
on branches
Kaza
Kara araçları
Su araçları
Nakliyat
Yangın ve doğal afetler
Genel zararlar
Kara araçları sorumluluk
Hava araçları sorumluluk
Genel sorumluluk
Emniyeti suistimal
Hukuksal koruma
Finansal kayıplar
Toplam
31 Aralık 2011
111.393.588.113
11.808.027.618
43.577.549
25.203.334.276
1.009.734.750.930
69.141.809.490
8.182.535.322.634
228.046.950
79.136.879.621
379.704.533
119.937.100
1.620.661.850
9.491.345.640.664
31 Aralık 2010
237.815.155.229
10.363.928.215
226.521.036
21.141.634.899
766.392.211.036
152.221.477.213
7.046.252.465.887
73.095.750
62.130.649.815
346.353.630
56.879.800
191.965.000
8.297.212.337.510
Accident
Motor vehicles
Water crafts
Marine
Fire and natural disasters
General losses
Motor vehicles liability
Air crafts liability
General liability
Fidelity insurance
Legal protection
Financial losses
Total
125
31 December 2011
111.393.588.113
11.808.027.618
43.577.549
25.203.334.276
1.009.734.750.930
69.141.809.490
8.182.535.322.634
228.046.950
79.136.879.621
379.704.533
119.937.100
1.620.661.850
9.491.345.640.664
31 December 201
237.815.155.229
10.363.928.215
226.521.036
21.141.634.899
766.392.211.036
152.221.477.213
7.046.252.465.887
73.095.750
62.130.649.815
346.353.630
56.879.800
191.965.000
8.297.212.337.510
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
17. Sigorta Yükümlülükleri ve Reasürans Varlıkları (devamı)
17. Insurance Liabilities and Reinsurance Assets (cont’d)
17.4. Şirketin kurduğu emeklilik yatırım fonları ve birim fiyatları
17.4. Pension investment funds established by the Company
and their unit prices
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.5. Portföydeki katılım belgeleri ve dolaşımdaki katılım belgeleri
adet ve tutar
17.5. Number and amount of participation certificates in portfolio
and circulation
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.6. Dönem içinde giren, ayrılan, iptal edilen ve mevcut bireysel
emeklilik ve grup emeklilik katılımcılarının adet ve portföy tutarları
17.6. Numbers and portfolio amounts of additions, disposals,
reversals and current individual and group pension participants
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.7. Kar paylı hayat sigortalarında kar payının hesaplanmasında
kullanılan değerleme yöntemleri
17.7. Valuation methods used in profit share calculation for life
insurances with profit shares
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.8. Dönem içinde yeni giren bireysel emeklilik katılımcılarının
adet ile brüt ve net katılım paylarının bireysel ve kurumsal olarak
dağılımları
17.8 Number of additions and their group or individual gross and
net share participations in the current period
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.9. Dönem içinde başka şirketten gelen bireysel emeklilik
katılımcılarının adet ile brüt ve net katılım paylarının bireysel ve
kurumsal olarak dağılımları
17.9. Number of additions from the other companies and their
group or individual gross and net share participations in the
current period
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.10. Dönem içinde şirketin hayat portföyünden bireysel
emekliliğe geçen bireysel emeklilik katılımcılarının adet ile brüt
ve net katılım paylarının bireysel ve kurumsal olarak dağılımları
17.10. Number of transfers from the Company’s life portfolio to
individual pension portfolio and their group or individual gross
and net share participations
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.11. Dönem içinde şirketin portföyünden ayrılan başka şirkete
geçen veya başka şirkete geçmeyen her ikisi birlikte bireysel
emeklilik katılımcılarının adet ile brüt ve net katılım paylarının
bireysel ve kurumsal olarak dağılımları
17.11. Number of transfers from the Company’s individual
pension portfolio to other company or not, and together their
personal and corporate allocation and gross and net share
participations
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010:Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.12. Dönem içinde yeni giren hayat sigortalılarının adetleri ile
brüt ve net prim tutarlarının ferdi ve grup olarak dağılımları
17.12. Number of additions of life insurances and their group or
individual allocation and gross and net premiums
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.13. Dönem içinde portföyden ayrılan hayat sigortalıların adet
ile brüt ve net prim tutarları matematik karşılıklarının tutarlarının
ferdi ve şirket olarak dağılımları
17.13.Number of disposals of life insurances and their group
or individual allocation and gross net premiums and net
mathematical reserves
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
126
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
17. Sigorta Yükümlülükleri ve Reasürans Varlıkları (devamı)
17. Insurance Liabilities and Reinsurance Assets (cont’d)
17.14. Dönem içinde hayat sigortalılarına kar payı dağıtım oranı
17.14. Profit share distribution rate of life insurances in the
current period
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.15. Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan tutarları tanımlayan
ve gösteren bilgilerin finansal tablolarda açıklanması
17.15. Amounts from insurance contracts in the financial statements
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
17.16. Sigorta sözleşmelerinden kaynaklanan muhasebeleştirilen
varlık, borç, gelir ve giderleri ile nakit akımlarını ayrıca, sigortacının
bir sedan işletmesi olması durumunda
17.16. Assets, liabilities, income and expense and cash flows
from insurance contracts recognized when the insurer is a
ceding company
Reasürans alacak ve borçlarının detayı Not 10’da verilmiştir.
The details of reinsurance receivables and payables are disclosed in
Note 10.
Reasürans anlaşmaları gelir ve giderleri
Reasüröre devredilen primler (-) (*)
Alınan reasürans komisyonları
Ödenen hasarlarda reasürör payı
Kazanılmamış primler karşılığında reasürör payı (*)
Devreden kazanılmamış primler karşılığında
reasürör payı (-) (*)
Devam eden riskler karşılığı reasürör payı
Devreden devam eden riskler
karşılığı reasürör payı (-)
Muallak hasar karşılığında reasürör payı
Devreden muallak hasar karşılığında reasürör
payı (-)
Dengeleme karşılığı reasürör payı
Toplam
1 Ocak 31 Aralık 2011
(46.398.091)
9.283.935
7.970.649
22.876.608
(16.600.009)
1 Ocak 31 Aralık 2010
(31.812.533)
7.764.883
16.100.597
16.547.952
(15.450.177)
51.336
-
(174)
17.591.192
(16.715.259)
16.715.259
(16.046.496)
1.197.411
(20.742.228)
1.197.124
(4.983.565)
Reinsurance agreements income and
1 January - 31 1 January - 31
expenses
December 2011 December 2010
Ceded premium to reinsurers (-) (*)
(46.398.091)
(31.812.533)
Reinsurance commissions received
9.283.935
7.764.883
Reinsurance share of claims paid
7.970.649
16.100.597
Reinsurance share of unearned premiums reserve (*)
22.876.608
16.547.952
Reinsurance share of unearned premiums
(16.600.009)
(15.450.177)
reserve carried forward (-) (*)
Reinsurance share of unexpired risks reserve
51.336
Reinsurance share of unexpired risks reserve
(174)
carried forward (-)
Reinsurance share of outstanding claim reserve
17.591.192
16.715.259
Reinsurance share of outstanding claim reserve
(16.715.259)
(16.046.496)
carried forward (-)
Reinsurance share of equalisation reserve
1.197.411
1.197.124
Total
(20.742.228)
(4.983.565)
(*) Consists of ceded premium to reinsurers, reinsurance share of
unearned premiums reserve, reinsurance share of unearned premiums
reserve carried forward and Social Security Institution (“SSI”) share
related to treatment costs.
(*) Reasüröre devredilen primler, kazanılmamış primler karşılığında
reasürör payı ve devreden kazanılmamış primler karşılığında reasürör payı,
tedavi giderleriyle ilgili SGK’ya devredilen payları da içermektedirler.
Şirket, sedan işletme olarak satın almış olduğu reasürans anlaşmalarından
kaynaklanan kazanç ve kayıpları ertelememekte ve üzerinden amortisman
ayırmamaktadır.
The Company does not defer gain and loss from the reinsurance
agreements purchased as a ceeding company and does not amortize
over them.
17.17. Gerçekleşen hasarların geçmiş tahminlerle karşılaştırılması
(yani hasarların gelişim süreci)
17.17. Comparison of the incurred claims with past estimates
4.1.2.3. numaralı dipnotla açıklanmıştır.
Disclosed in Note 4.1.2.3.
17.18. Finansal tablolar üzerinde önemli etkiye sahip olan her
değişikliğin etkisini ayrı olarak göstererek sigorta varlık ve
borçlarının ölçümünde kullanılan varsayımlardaki değişikliklerin
etkileri
17.18. Effects of changes in the assumptions used in the
measurement of insurance assets and liabilities, showing the
effects of each change that has significant effect on the financial
statements separately
4.1.2.4. numaralı dipnotla açıklanmıştır.
Disclosed in Note 4.1.2.4.
17.19. Sigorta borçları, reasürans varlıkları ve olması durumunda
ilgili ertelenmiş edinme maliyetlerindeki değişikliklerin mutabakatı
17.19. Reconciliation of insurance payables, reinsurance assets
and changes in deferred acquisition costs
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
127
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
18. Yatırım Anlaşması Yükümlülükleri
18. Investment Contract Liabilities
Şirket’in yatırım anlaşması bulunmamaktadır (31 Aralık 2010:
Bulunmamaktadır).
The Company has no investment contracts (31 December 2010: None).
19. Trade and Other Payables, Deferred Income
19. Ticari ve Diğer Borçlar, Ertelenmiş Gelirler
Sigortacılık faaliyetlerinden borçlar
Diğer esas faaliyetlerden borçlar
Personele borçlar
Alınan depozito ve teminatlar
Tedavi Giderlerine İlişkin SGK’ya Borçlar (***)
Diğer çeşitli borçlar (*)
Gelecek aylara ait gelirler
Gelecek yıllara ait gelirler
Gider tahakkukları
Diğer çeşitli kısa vadeli yükümlülükler (**)
31 Aralık 2011
10.642.571
250.363
4.341
718.564
5.692.566
657.446
4.669.969
250.450
1.701.954
660.014
25.248.238
31 Aralık 2010
4.909.868
190.364
20.819
519.985
898.913
4.355.662
185.385
255.709
542.347
11.879.052
Payables for insurance operations
Other payables for main activities
Due to personnel
Guarantees and deposits received
Payables to SGK related to treatment expenses(***)
Other payables (*)
Deferred Income (months)
Deferred Income (year)
Expense accruals
Other short term liabilities (**)
31 December
2011
10.642.571
250.363
4.341
718.564
5.692.566
657.446
4.669.969
250.450
1.701.954
660.014
25.248.238
31 December
2010
4.909.868
190.364
20.819
519.985
898.913
4.355.662
185.385
255.709
542.347
11.879.052
(*) Diğer çeşitli borçların 206.190 TL’ lik kısmı tedarikçilere borçlardan (31
Aralık 2010: 450.195 TL), 451.256 TL ‘lik kısmı da gerçekleşen hisse
senedi alış emirlerinden oluşmaktadır (31 Aralık 2010 : 448.718 TL).
(*) Other Payables are composed of payables to suppliers amounting to TL
206,190 (31 December 2010: TL 450,195) and realized stock purchase
order amounting to TL 451,256 (31 December 2010: TL 448,718).
(**) Diğer çeşitli kısa vadeli yükümlülüklerin 542.380 TL’lik kısmı
kullanılmamış izin karşılığından (31 Aralık 2010: 442.339 TL), 117.634
TL’lik kısmı Şirket aleyhine açılmış olan personel davaları için ayrılan
karşılıklardan (31 Aralık 2010: 100.008 TL) oluşmaktadır.
(**) Other short term liabilities are composed of unused vacation provision
amounting to TL 542,380 (31 December 2010: TL 442,339) and
provisions provided for the lawsuits filed by the personnel against the
entity amounting to TL 117,634 (31 December 2010: TL 100,008).
(***) 2011/17 sayılı genelgeye göre sigorta şirketlerinin “Zorunlu Karayolu
Taşımacılık Mali Sorumluluk”, “Zorunlu Trafik” ve “Otobüs Zorunlu Koltuk
Ferdi Kaza” branşlarında vermiş oldukları teminatlara ilişkin tedavi
gideri ödeme yükümlülüğü ortadan kalktığı için şirketlere tedavi gideri
kapsamında tazminat talebi gelmesi ihtimali bulunmamaktadır. Bu
kapsamda belirlenen aktarılacak tutarların yazılan primlerle eş zamanlı
olarak SGK’ya devredilmesi gerekmektedir. Bu işlem sonucunda
SGK’ya borcun nakden ödemesi yapılana kadar söz konusu tutarın
“SGK’ya Tedavi Giderlerine İlişkin Borçlar” hesabında takip edilmesi
gerekmektedir.
(***) Since the treatment cost payment obligation related to the
guarantees given under the “Mandatory Land Transportation Liability”,
“Mandatory Traffic” and “Mandatory Personal Seat Bus Accident”
branches by the insurance companies in accordance with the Circular
No: 2011/17 has been revoked, there is no possibility for any claims
demand for indemnification in relation to treatment costs. The amounts
calculated based on the related context should be transferred to
the Social Security Institution (“SSI”) simultaneously with the written
premiums. The related amounts should be followed under the “Due
to SSI Treatment Expenses” account to the extent that the related
payment is made in cash to the SSI.
Şirket’in ilişkili taraflarla olan işlemlerinin ve dönem sonu itibarıyla olan
bakiyelerinin detaylı açıklaması “İlişkili taraf açıklamaları” dipnotunda
verilmiştir.
Transactions between the Company and its related parties and their
balances as of the period-end are presented in Note 45 “Related
Parties”.
20. Borçlar
20. Payables
19 numaralı dipnotta açıklanmıştır.
The Company’s payables are disclosed in Note 19.
21. Ertelenmiş Gelir Vergisi
21. Deferred Income Tax
Şirket, vergiye esas yasal finansal tabloları ile TMS’ye göre hazırlanmış
finansal tabloları arasındaki farklılıklardan kaynaklanan geçici zamanlama
farkları için ertelenmiş vergi varlığı ve yükümlülüğü muhasebeleştirmektedir.
Söz konusu farklılıklar genellikle bazı gelir ve gider kalemlerinin vergiye
esas finansal tablolar ile TMS’ye göre hazırlanan finansal tablolarda farklı
dönemlerde yer almasından kaynaklanmakta olup, söz konusu farklar
aşağıda belirtilmektedir.
The Company recognizes deferred tax assets and liabilities based
upon temporary differences arising between its financial statements as
reported for TAS purposes and its statutory tax financial statements.
These differences usually arise from the recognition of revenue and
expenses in different reporting periods for TAS and tax purposes and
they are stated below.
128
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
21. Ertelenmiş Gelir Vergisi (devamı)
21. Deferred Income Tax (cont’d)
Ertelenmiş vergi varlıklarının ve yükümlülüklerinin hesaplanmasında
kullanılan vergi oranı %20’dir (31 Aralık 2010: %20).
Tax rate used in the calculation of deferred tax asset and liabilities is
20% (2010: 20%).
31 Aralık 2011
(39.962)
31 Aralık 2010
(42.905)
102.601
108.476
148.038
1.728.798
3.221
213.075
242.812
50.125
2.557.184
79.579
88.468
133.061
678.519
7.805
(29.980)
28.602
943.149
Deferred tax assets/(liabilities)
31 December 2011 31 December 2010
(42.905)
Depreciation differences of tangible assets/
(39.962)
amortization differences of intangible assets
79.579
Retirement pay provision
102.601
88.468
Unused vacation provision
108.476
133.061
Valuation differences of investment properties
148.038
678.519
Insurance technical provisions
1.728.798
7.805
Receivable-payable discount
3.221
(29.980)
Financial assets
213.075
Premium to be transferred to SSI
242.812
28.602
Other expense accruals
50.125
943.149
2.557.184
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla sona eren dönem içindeki ertelenmiş vergi
varlıkları/ (yükümlülüklerinin) hareketi aşağıda verilmiştir:
Movement of deferred tax assets/(liabilities) as of 31 December 2011
is stated below:
Ertelenmiş vergi varlığı/ (yükümlülüğü)
hareketleri
1 Ocak itibarıyla açılış bakiyesi
Gelir tablosunda muhasebeleştirilen
31 Aralık itibarıyla kapanış bakiyesi
Movement of deferred tax assets/(liabilities)
Opening balance at 1 January
Charge to income
Closing balance at 31 December
Ertelenmiş vergi varlıkları/(yükümlülükleri)
Maddi varlıkların amortisman / maddi olmayan
varlıkların itfa farkları
Kıdem tazminatı karşılıkları
Kullanılmamış izin karşılığı
Yatırım amaçlı gayrimenkuller değerleme farkları
Sigorta teknik karşılıkları
Alacak – borç reeskontu
Finansal varlıklar
SGK’ye aktarılacak prim tutarı
Diğer gider tahakkukları
1 Ocak31 Aralık 2011
943.149
1.614.035
2.557.184
1 Ocak31 Aralık 2010
1.191.815
(248.666)
943.149
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
943.149
1.191.815
1.614.035
(248.666)
2.557.184
943.149
22. Emeklilik Sosyal Yardım Yükümlülükleri
22. Retirement Benefits
Yürürlükteki İş Kanunu hükümleri uyarınca, çalışanlardan kıdem
tazminatına hak kazanacak şekilde iş sözleşmesi sona erenlere, hak
kazandıkları yasal kıdem tazminatlarının ödenmesi yükümlülüğü vardır.
Ayrıca, halen yürürlükte bulunan 506 sayılı Sosyal Sigortalar Kanunu’nun
6 Mart 1981 tarih, 2422 sayılı ve 25 Ağustos 1999 tarih, 4447 sayılı
yasalar ile değişik 60’ıncı maddesi hükmü gereğince kıdem tazminatını
alarak işten ayrılma hakkı kazananlara da yasal kıdem tazminatlarını
ödeme yükümlülüğü bulunmaktadır. Emeklilik öncesi hizmet şartlarıyla
ilgili bazı geçiş karşılıkları, ilgili kanunun 23 Mayıs 2002 tarihinde
değiştirilmesi ile Kanun’dan çıkarılmıştır.
Under the Turkish Labor Law, the Company is required to pay
employment termination benefits to each employee who has qualified
for such payment. Also, employees are entitled to retirement pay
provisions subsequent to the completion of their retirement period by
gaining a right to receive retirement payments in accordance with the
amended Article 60 of the applicable Social Insurance Law No: 506
and the related Decrees No: 2422 and 4447 issued on 6 March 1981
and 25 August 1999, respectively. Some transitional provisions related
to pre-retirement service term was excluded from the law since the
related law was amended as of 23 May 2002.
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla ödenecek kıdem tazminatı, aylık 2.623,23
TL tavanına tabidir (31 Aralık 2010: 2.517,01 TL).
The amount payable consists of one month’s salary limited to a
maximum of TL 2,623.23 for each period of service as of 31 December
2011 (31 December 2010: TL 2,517.01).
Kıdem tazminatı yükümlülüğü yasal olarak herhangi bir fonlamaya
tabi değildir. Kıdem tazminatı karşılığı, Şirket’in, çalışanların emekli
olmasından kaynaklanan gelecekteki muhtemel yükümlülük tutarının
bugünkü değerinin tahmin edilmesi yoluyla hesaplanmaktadır. UMS 19
(“Çalışanlara Sağlanan Faydalar”), şirketin yükümlülüklerinin, tanımlanmış
fayda planları kapsamında aktüeryal değerleme yöntemleri kullanılarak
geliştirilmesini öngörür. Bu doğrultuda, toplam yükümlülüklerin
hesaplanmasında kullanılan aktüeryal varsayımlar aşağıda belirtilmiştir:
Retirement pay liability is not subject to any funding requirement legally.
The provision has been calculated by estimating the present value of the
future probable obligation of the Company arising from the retirement of
employees. TAS 19 (“Employee Benefits”) requires actuarial valuation
methods to be developed to estimate the enterprise’s obligation under
defined benefit plans. Accordingly, the following actuarial assumptions
were used in the calculation of the total liability:
Ana varsayım, her hizmet yılı için olan azami yükümlülük tutarının
enflasyona paralel olarak artacak olmasıdır. Dolayısıyla, uygulanan iskonto
oranı, gelecek enflasyon etkilerinin düzeltilmesinden sonraki beklenen
reel oranı ifade eder. Bu nedenle, 31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla, ekli
finansal tablolarda karşılıklar, geleceğe ilişkin, çalışanların emekliliğinden
kaynaklanacak muhtemel yükümlülüğünün bugünkü değeri tahmin
The principal assumption is that the maximum liability for each year of
service will increase parallel with inflation. Thus, the discount rate applied
represents the expected real rate after adjusting for the anticipated
effects of future inflation. Consequently, in the accompanying financial
statements as of 31 December 2010, the provision has been calculated
by estimating the present value of the future probable obligation of the
129
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
22. Emeklilik Sosyal Yardım Yükümlülükleri (devamı)
22. Retirement Benefits (cont’d)
edilerek hesaplanır. İlgili bilanço tarihlerindeki karşılıklar, yıllık %5,10
enflasyon ve %10 iskonto oranı varsayımlarına göre yaklaşık %4,66
olarak elde edilen reel iskonto oranı kullanılmak suretiyle hesaplanmıştır.
(31 Aralık 2010: %4,66). Kıdem tazminatı tavanı altı ayda bir revize
edilmekte olup, Şirket’in kıdem tazminatı karşılığının hesaplanmasında
1 Ocak 2012 tarihinden itibaren geçerli olan 2.805,04 TL tavan tutarı
dikkate alınmıştır (31 Aralık 2010: Şirket’in kıdem tazminatı karşılığının
hesaplanmasında 1 Ocak 2011 tarihinden itibaren geçerli olan 2.623,23
TL tavan tutarı dikkate alınmıştır).
Company arising from the retirement of the employees. The provisions
at the respective balance sheet dates have been calculated assuming
an annual inflation rate of 5.10% and a discount rate of 10%, resulting
in a real discount rate of approximately 4.66% (31 December 2010:
4.66%). As the maximum liability is updated semi annually, the maximum
amount of TL 2,805.04 effective from 1 January 2012 has been
taken into consideration in calculation of provision from employment
termination benefits (As of 1 January 2010, the ceiling on severance
pay is TL 2,623.23 per month).
Kıdem tazminatı karşılığı
1 Ocak itibarıyla karşılık
Hizmet maliyeti
Faiz maliyeti
Ödenen kıdem tazminatları
31 Aralık itibarıyla karşılık
1 Ocak31 Aralık 2011
397.895
322.945
23.540
(231.377)
513.003
1 Ocak31 Aralık 2010
237.084
252.564
14.846
(106.599)
397.895
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
397.895
237.084
322.945
252.564
23.540
14.846
(231.377)
(106.599)
513.003
397.895
Retirement pay provision
Provision at 1 January
Service cost
Interest cost
Retirement pay paid
Provision at 31 December
23. Diğer Yükümlülükler ve Masraf Karşılıkları
23. Other liabilities and expense accruals
23.1. Personel sosyal güvencesiyle ilgili olan karşılıklar ve diğerleri
23.1. Provisions related to employee benefits and others
Kullanılmamış izin karşılıkları
Ödenecek sosyal güvenlik kesintileri
Başarı prim karşılığı
Diğer karşılıklar (*)
31 Aralık 2011
542.380
368.713
117.634
31 Aralık 2010
442.339
231.137
421.550
100.008
Unused vacation provision
Social security withholdings payable
Performance premium provision
Other provisions (*)
Kullanılmamış izin karşılıkları
1 Ocak itibarıyla açılış bakiyesi
Dönem gideri
31 Aralık itibarıyla kapanış bakiyesi
1 Ocak31 Aralık 2011
442.339
100.041
542.380
1 Ocak31 Aralık 2010
381.011
61.328
442.339
Unused vacation provision
Opening at 1 January
Current year charge
Closing at 31 December
31 December 2011 31 December 2010
542.380
442.339
368.713
231.137
421.550
117.634
100.008
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
442.339
381.011
100.041
61.328
542.380
442.339
(*) 117.634 TL ‘lik tutar personel dava karşılıklarından oluşmaktadır (31
Aralık 2010: 100.008 TL).
(*) Amount of TL 117,634 is composed of provisions provided for the
lawsuits filed by the personnel (31 December 2010: TL 100,008).
23.2. Pasifte yer almayan taahhütlerin toplam tutarı
23.2. Off-balance sheet commitments
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla verilen 2.130.824 TL (31 Aralık 2010:
1.121.135 TL) taahhüt tutarının 2.076.393 TL’lik (31 Aralık 2010:
1.066.704 TL) kısmı dava ve icralar için verilen teminat mektuplarından
oluşmaktadır.
As of 31 December 2011, TL 2,130,824 (31 December 2010: TL
1,121,135) of given commitments amounting to TL 2,076,393 (31
December 2010: TL 1,066,704) consists of commitments given for
lawsuits and execution.
Bilanço tarihi itibarıyla, hasar ödemeleri için Şirket aleyhine açılmış
davaların toplam tutarı 25.930.431 TL (31 Aralık 2010:16.819.314
TL)’dir. Şirket aleyhine açılmış hasar ödemelerine ilişkin davalar için
muallak hasar karşılığı ayrılmıştır.
As of the balance sheet date, total amount of litigations filed against
the Company for claim payments is TL 25,930,431 (31 December
2010: TL 16,819,314) Outstanding claims reserve is provided for the
litigations filed against the Company.
130
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
24. Net Sigorta Prim Geliri
Kaza
Hastalık /sağlık
Kara araçları
Su araçları
Nakliyat
Yangın ve doğal afetler
Genel zararlar
Kara araçları sorumluluk
Finansal kayıplar
Genel sorumluluk
Emniyeti suiistimal
Hukuksal koruma
Toplam
24. Net Insurance Premium Income
1 Ocak31 Aralık 2011
11.944.500
503.609
22.372.277
721
1.561.411
12.637.500
2.617.459
37.846.069
84.457
2.000.260
17.424
67.907
91.653.594
1 Ocak31 Aralık 2010
7.346.259
179.656
22.199.208
791
1.411.625
10.203.262
1.981.129
41.514.588
14.520
1.524.225
11.625
42.753
86.429.641
Accident
Illness/Health
Motor vehicles
Water crafts
Marine
Fire and natural disasters
General losses
Motor vehicles liability
Financial losses
General liability
Fidelity insurance
Legal protection
Total
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
11.944.500
7.346.259
503.609
179.656
22.372.277
22.199.208
721
791
1.561.411
1.411.625
12.637.500
10.203.262
2.617.459
1.981.129
37.846.069
41.514.588
84.457
14.520
2.000.260
1.524.225
17.424
11.625
67.907
42.753
91.653.594
86.429.641
Tutarlar, brüt primlerden reasürör paylarının düşülmesiyle
bulunmaktadır.
Amounts are presented at net gross premiums less reinsurance
shares.
25. Aidat (Ücret) Gelirleri
25. Fee Income
Hizmet gelirleri/(giderleri)
Reasürörlerden alınan komisyonlar
Acentelere ödenen komisyonlar (-)
1 Ocak31 Aralık 2011
9.283.935
(25.466.336)
(16.182.401)
1 Ocak31 Aralık 2010
7.764.883
(22.014.017)
(14.249.134)
Service Income/(Expense)
Commissions received from reinsurers
Commissions paid to agencies (-)
26. Yatırım Gelirleri/(Giderleri)
Alım satım amaçlı finansal varlıklar
Bankalardan sağlanan diğer gelirler
Temettü gelirleri
Satış karı/(zararı)
Değer artış/(azalışı)
Yatırım yönetim giderleri
Yatırım amaçlı gayrimenkuller
Değer artış/(azalışı)
Kambiyo karı
Kambiyo zararı
Katılım hesabı kar payları
Toplam (*)
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
9.283.935
7.764.883
(25.466.336)
(22.014.017)
(16.182.401)
(14.249.134)
26. Investment Income/(Expense)
1 Ocak31 Aralık 2011
1 Ocak31 Aralık 2010
43
130.714
(460.805)
(868.964)
(151.628)
237
171.302
3.750.340
(535.741)
(147.149)
(74.885)
2.886.991
(1.213.886)
9.055.875
9.303.455
(60.443)
1.590.351
(1.707.265)
7.265.096
10.326.728
1 January-31
1 January-31
December 201 December 2011
Financial assets held-for-trading
Other Income provided from banks
Dividend Income
Gain on sale / (loss)
Value increase/(decrease)
Commissions and brokerage fees expensed
Investment properties
Value increase/(decrease)
Foreign exchange gain
Foreign exchange loss
Profit shares of participation accounts
Total (*)
43
130.714
(460.805)
(868.964)
(151.628)
237
171.302
3.750.340
(535.741)
(147.149)
(74.885)
2.886.991
(1.213.886)
9.055.875
9.303.455
(60.443)
1.590.351
(1.707.265)
7.265.096
10.326.728
Yatırım gelir ve giderleri teknik olmayan bölümden aktarılan yatırım gelir
ve giderlerini de kapsamaktadır.
Investment income/ (expense) also includes investment income and
expense transferred from non-technical part.
(*) Yatırım giderlerinin içine amortisman giderleri dahil edilmemiştir.
(*) Investment expenses do not include depreciation expenses.
27. Finansal Varlıkların Net Tahakkuk Gelirleri
27. Net Income Accrual on Financial Assets
Finansal varlıkların kâr-zarar altında muhasebeleşen net tahakkuk
gelirleri 26. Notta sunulmuştur.
Net income accruals on Financial Assets are disclosed in note 26.
131
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
28. Gerçeğe Uygun Değer Farkı Kar veya Zarara Yansıtılan
Aktifler
28. Assets Held at Fair Value Through Profit and Loss
Net loss of assets held at fair value through profit and loss reflected to
the income statement as of the balance sheet date is TL 868,964 (31
December 2010: TL 535,741 net loss).
Gerçeğe uygun değer farkı kar veya zarara yansıtılan olarak sınıflandırılmış
finansal varlık ve finansal borçların bilanço tarihi itibarıyla gelir tablosuna
yansıtılan net zarar tutarı 868.964 TL’dir (31 Aralık 2010: 535.741 TL
net zarar).
29. Insurance Rights and Demands
29. Sigorta Hak ve Talepleri
The subrogation income/ (expense) for the period between 1 January –
31 December 2011 based on each branch are presented in the below
table:
1 Ocak – 31 Aralık 2011 dönemine ait branş bazında rücu gelir/(gider)
tutarları aşağıda sunulmuştur:
Kara araçları
Nakliyat
Genel Zararlar
Yangın ve doğal afetler
Kaza
Kara araçları sorumluluk
1 Ocak31 Aralık 2011
(1.304.133)
16.168
(3.081)
733.300
1.047.829
490.083
1 Ocak31 Aralık 2010
(185.237)
(45.389)
1.422.553
1.454.598
(8.737)
1.193.516
3.831.304
Motor vehicles
Marine
General losses
Fire and natural disasters
Accident
Motor vehicles liability
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
(1.304.133)
(185.237)
16.168
(45.389)
(3.081)
1.422.553
733.300
1.454.598
(8.737)
1.047.829
1.193.516
490.083
3.831.304
30. Investment Agreement Rights
30. Yatırım Anlaşması Hakları
None (31 December 2010: None).
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
31. Other expenses
31. Zaruri Diğer Giderler
Grouping of expenses based on qualifications and functions within the
company is disclosed in Note 32.
Giderlerin işletme içindeki niteliklerine veya işlevlerine dayanan gruplama
32 numaralı dipnotta sunulmuştur.
32. Expense Types
32. Gider Çeşitleri
Personel ücret ve giderleri
Üretim komisyonları gideri
Kira giderleri
Ulaşım giderleri
Haberleşme ve iletişim giderleri
Reklam giderleri
Yönetim giderleri
Pazarlama giderleri
Dışarıdan sağlanan fayda ve hizmetler
Reasürans komisyonları (+)
Amortisman giderleri ve itfa payları (*)
Asistans primleri
Diğer
1 Ocak31 Aralık 2011
(11.352.160)
(25.466.336)
(1.448.604)
(579.027)
(317.903)
(341.422)
(2.340.851)
(491.575)
(850.845)
9.283.935
(420.584)
(486.784)
(894.628)
(35.706.784)
1 Ocak31 Aralık 2010
(11.005.906)
(22.014.017)
(1.216.569)
(557.662)
(365.574)
(535.139)
(2.579.948)
(388.918)
(959.478)
7.764.883
(453.925)
(1.863.651)
(772.865)
(34.948.769)
Personnel wages and expenses
Production commission expense
Rent expenses
Transportation expenses
Communication expense
Advertising expenses
Administrative expenses
Marketing expenses
Outside benefits and services
Reinsurance commissions (+)
Depreciation and amortization expense (*)
Assistance premiums (**)
Other
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
(11.352.160)
(11.005.906)
(25.466.336)
(22.014.017)
(1.448.604)
(1.216.569)
(579.027)
(557.662)
(317.903)
(365.574)
(341.422)
(535.139)
(2.340.851)
(2.579.948)
(491.575)
(388.918)
(850.845)
(959.478)
9.283.935
7.764.883
(420.584)
(453.925)
(486.784)
(1.863.651)
(894.628)
(772.865)
(35.706.784)
(34.948.769)
(*) Depreciation and amortization expense is presented seperately on
income statement.
(*) Amortisman giderleri ve itfa payları gelir tablosunda ayrı olarak yer
almaktadır.
132
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
33. Çalışanlara Sağlanan Fayda Giderleri
1 Ocak31 Aralık 2010
(267.410)
(11.005.906)
(1.118.804)
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
(346.485)
(267.410)
Retirement pay provision expense
(11.352.160)
(11.005.906)
Personnel salary and expenses
(1.152.854)
(1.118.804)
Key management personnel salary and expenses
Cari dönemde TFRS 2 kapsamında nitelendirilen hisse bazlı ödeme
bulunmamaktadır. (1 Ocak – 31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
The Company has no share-based payments within the scope of TFRS
2 in the current year (1 January - 31 December 2010: None).
34. Finansal Maliyetler
34. Finance Costs
Üretim maliyetine veya sabit varlıkların maliyetine verilen finansman gideri
bulunmamaktadır.
None.
Kıdem tazminat karşılığı gideri
Personel ücret ve giderleri
Yöneticilere ödenen ücret ve benzeri menfaatler
1 Ocak31 Aralık 2011
(346.485)
(11.352.160)
(1.152.854)
33. Employee benefit expenses
35. Income Tax
35. Gelir Vergisi
Cari vergi yükümlülüğü:
Cari kurumlar vergisi karşılığı
Eksi: Peşin ödenen vergi ve fonlar
31 Aralık 2011
2.863.612
(1.806.732)
1.056.880
Current tax liability:
Corporate tax liability provision
Less: Prepaid taxes and funds
31 Aralık 2010
540.900
(1.064.763)
(523.863)
As of balance sheet date, there is no prepaid taxes and funds presented
in the current assets in the accompanying financial statements (31
December 2010: TL 523,863).
Bilanço tarihi itibarıyla finansal tablolarda cari varlıklar içerisinde gösterilen
peşin ödenen vergi ve fonlar bulunmamaktadır (31 Aralık 2010:523.863
TL).
Dönem vergi (geliri)/gideri:
Cari vergi gideri
Ertelenmiş vergi (geliri)/gideri
Toplam vergi gideri
1 Ocak31 Aralık 2011
3.079.413
(1.614.035)
1.465.378
31 December 2011 31 December 2010
2.863.612
540.900
(1.806.732)
(1.064.763)
1.056.880
(523.863)
1 Ocak31 Aralık 2010
540.900
248.666
789.566
Income tax expense:
Current tax expense
Deferred tax expense
Total tax expense
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
3.079.413
540.900
(1.614.035)
248.666
1.465.378
789.566
Corporate Tax
Kurumlar Vergisi
The Company is subject to Turkish corporate taxes. Provision is made
in the accompanying financial statements for the estimated charge
based on the Company’s results for the years and periods.
Şirket, Türkiye’de geçerli olan kurumlar vergisine tabidir. Şirket’in cari
dönem faaliyet sonuçlarına ilişkin tahmini vergi yükümlülükleri için ekli
finansal tablolarda gerekli karşılıklar ayrılmıştır.
Corporate tax is applied on taxable corporate income, which is
calculated from the statutory accounting profit by adding back nondeductible expenses, and by deducting dividends received from
resident companies, other exempt income and investment incentives
utilized.
Vergiye tabi kurum kazancı üzerinden tahakkuk ettirilecek kurumlar
vergisi oranı, ticari kazancın tespitinde gider yazılan vergi matrahından
indirilemeyen giderlerin eklenmesi ve vergiden istisna kazançlar, vergiye
tabi olmayan gelirler ve diğer indirimler (varsa geçmiş yıl zararları ve
tercih edildiği takdirde kullanılan yatırım indirimleri) düşüldükten sonra
kalan matrah üzerinden hesaplanmaktadır.
The effective tax rate used in 2011 is 20 % (2010: 20%).
2011 yılında uygulanan efektif vergi oranı %20’dir (2010: %20).
In Turkey, advance tax returns are filed and accrued on a quarterly basis.
The advance corporate income tax rate used in 2011 is 20%. Losses
are allowed to be carried 5 years maximum to be deducted from the
taxable profit of the following years. Tax carry back is not allowed.
Türkiye’de geçici vergi üçer aylık dönemler itibarıyla hesaplanmakta
ve tahakkuk ettirilmektedir. 2011 yılı kurum kazançlarının geçici vergi
dönemleri itibarıyla vergilendirilmesi aşamasında kurum kazançları
üzerinden hesaplanması gereken geçici vergi oranı %20’dir (2010: %20).
Zararlar gelecek yıllarda oluşacak vergilendirilebilir kardan düşülmek
üzere, maksimum 5 yıl taşınabilir. Ancak oluşan zararlar geriye dönük
olarak önceki yıllarda oluşan karlardan düşülemez.
In Turkey, there is no procedure for a final and definitive agreement
on tax assessments. Companies file their tax returns between 1-25
April following the close of the accounting year to which they relate.
Tax authorities may, however, examine such returns and the underlying
accounting records and may revise assessments within 5 years.
Türkiye’de vergi değerlendirmesiyle ilgili kesin ve kati bir mutabakatlaşma
prosedürü bulunmamaktadır. Şirketler ilgili yılın hesap kapama dönemini
133
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
35. Gelir Vergisi (devamı)
35. Income Tax (cont’d)
Kurumlar Vergisi (devamı)
Income Withholding Taxes
takip eden yılın 1-25 Nisan tarihleri arasında vergi beyannamelerini
hazırlamaktadır. Vergi Dairesi tarafından bu beyannameler ve buna baz
olan muhasebe kayıtları 5 yıl içerisinde incelenerek değiştirilebilir.
In addition to corporate taxes, companies should also calculate income
withholding taxes on any dividends distributed except for companies
receiving dividends who are resident companies in Turkey and Turkish
branches of foreign companies. The rate of income withholding tax is
10% starting from 24 April 2003 by the end of 22 July 2006. However,
this rate was changed to 15% commencing from 22 July 2006 upon
the order no: 2006/10731 of the Council of Ministers. Undistributed
dividends incorporated in share capital are not subject to income
withholding taxes.
Gelir Vergisi Stopajı
Kurumlar vergisine ek olarak, dağıtılması durumunda kar payı elde eden
ve bu kar paylarını kurum kazancına dahil ederek beyan eden tam mükellef
kurumlara ve yabancı şirketlerin Türkiye’deki şubelerine dağıtılanlar hariç
olmak üzere kar payları üzerinden ayrıca gelir vergisi stopajı hesaplanması
gerekmektedir. Gelir vergisi stopajı 24 Nisan 2003 – 22 Temmuz 2006
tarihleri arasında tüm şirketlerde %10 olarak uygulanmıştır. Bu oran, 22
Temmuz 2006 tarihinden itibaren, 2006/10731 sayılı Bakanlar Kurulu
Kararı ile %15 olarak uygulanmaktadır. Dağıtılmayıp sermayeye ilave
edilen kar payları gelir vergisi stopajına tabi değildir.
Provision for tax and other liabilities
Reconciliation of tax and other liabilities with profit for the year is as
below:
Reconciliation of profit for the year, tax
provision and other liabilities
Income before tax
Tax calculated: 20%
Dönem Karı Vergi ve Diğer Yükümlülük Karşılıkları
Dönem karı vergi ve diğer yükümlülük karşılıklarının dönem karı ile
mutabakatı aşağıdaki gibidir:
Dönem karı vergi ve diğer yükümlülük
karşılıklarının mutabakatı
Vergi öncesi kar
Hesaplanan vergi: %20
Kanunen kabul edilmeyen giderlerin etkisi
İstisnaların etkisi
Vergi gideri
1 Ocak31 Aralık 2011
7.251.844
1.450.369
1 Ocak31 Aralık 2010
1.895.142
379.028
119.927
(104.918)
1.465.378
444.798
(34.260)
789.566
1 Ocak31 Aralık 2011
2.886.991
(1.213.886)
1.673.105
1 Ocak31 Aralık 2010
1.590.351
(1.707.265)
(116.914)
Effect of non-deductable expense
Effects of exemptions
Tax Expense/(Income)
119.927
(104.918)
1.465.378
444.798
(34.260)
789.566
36. Net Foreign Exchange Gains
Recognized in profit/loss
Foreign exchange gains
Foreign exchange losses
Total
36. Net Kur Değişim Gelirleri
Kar/zarar kalemlerinde muhasebeleşen
Kambiyo karları
Kambiyo zarları
Toplam
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
7.251.844
1.895.142
1.450.369
379.028
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
2.886.991
1.590.351
(1.213.886)
(1.707.265)
1.673.105
(116.914)
37. Earnings per Share
The companies whose equity shares are not traded on the stock
exchange are not obliged to present earnings per share per TAS
33. Since the Company’s shares are not traded in the stock market,
earnings per share are not calculated in the accompanying financial
statements.
37. Hisse Başına Kazanç
38. Dividend per Share
TMS 33 “Hisse Başına Kazanç” standardına göre, hisse senetleri
borsada işlem görmeyen işletmeler hisse başına kazanç açıklamak
zorunda değildirler. Şirket’in hisseleri borsada işlem görmediğinden, ekli
finansal tablolarda hisse başına kazanç/zarar hesaplanmamıştır.
None (31 December 2010: None).
39. Cash Generated from the Operations
38. Hisse Başı Kar Payı
The cash flow statement is presented within the accompanying financial
statements
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
39. Faaliyetlerden Yaratılan Nakit
Nakit akım tablosu finansal tablolarla birlikte sunulmuştur.
134
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
40. Hisse Senedine Dönüştürülebilir Tahvil
40. Bonds convertible into Common Stock
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
41. Paraya Çevrilebilir İmtiyazlı Hisse Senetleri
41. Preferred Stocks convertible into cash
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
42. Riskler
42. Risks
2.1.1 e dipnotunda sunulmuştur.
Disclosed in Note 2.1.1.
43. Taahhütler
43. Commitments
Pasifte yer almayan taahhütlerin toplam tutarı:
Total amount of off-balance sheet commitments are as follows:
31 Aralık 2011 tarihi itibarıyla verilen 2.130.824 TL (31 Aralık 2010:
1.121.135 TL) taahhüt tutarının 2.076.393 TL’lik (31 Aralık 2010:
1.066.704 TL) kısmı dava ve icralar için verilen teminat mektuplarından
oluşmaktadır.
As of 31 December 2011, commitments given amounting to TL
2,076,393 (31 December 2010: TL 1,066,704) is given for lawsuits
and foreclosure out of the total commitments of TL 2,130,824 (31
December 2010: TL 1,121,135).
Şirket’in taahhütte bulunduğu maddi ve maddi olmayan duran varlıklar
bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
The Company has no tangible and intangible assets held for commitment
(31 December 2010: None).
44. İşletme Birleşmeleri
44. Business Combinations
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
None (31 December 2010: None).
45. İlişkili Taraf Açıklamaları
45. Related Parties
31 Aralık 2011
İlişkili taraflardan alacaklar
Asya Katılım Bankası A.Ş. (katılım hesabı)
Asya Katılım Bankası A.Ş. (cari)
90.132.701
4.971.208
95.103.909
74.099.981
4.527.138
78.627.119
1 Ocak31 Aralık 2011
1 Ocak31 Aralık 2010
6.332.667
4.941.053
28.807.243
22.560.936
6.033.307
3.984.541
İlişkili taraflara ödenen hasarlar
Asya Katılım Bankası A.Ş.
404.781
394.959
İlişkili taraflara ödenen kira gideri
Asya Katılım Bankası A.Ş.
884.686
738.881
İlişkili taraflardan alınan kar payı gelirleri
Asya Katılım Bankası A.Ş.
İlişkili taraflardan alınan primler
Asya Katılım Bankası A.Ş.
İlişkili taraflara ödenen komisyonlar
Asya Katılım Bankası A.Ş.
31 December 2011 31 December 2010
31 Aralık 2010
Due from related parties
Asya Katılım Bankası A.Ş. (profit sharing)
Asya Katılım Bankası A.Ş. (current)
90.132.701
4.971.208
95.103.909
74.099.981
4.527.138
78.627.119
1 January-31
1 January-31
December 2011 December 2010
Profit share income from related parties
Asya Katılım Bankası A.Ş.
6.332.667
4.941.053
28.807.243
22.560.936
6.033.307
3.984.541
Paid claims to related parties
Asya Katılım Bankası A.Ş.
404.781
394.959
Rent expense to related parties
Asya Katılım Bankası A.Ş.
884.686
738.881
Premium income from related parties
Asya Katılım Bankası A.Ş.
Paid commissions to related parties
Asya Katılım Bankası A.Ş.
46. Bilanço Tarihinden Sonra Ortaya Çıkan Olaylar
46. Subsequent events
Bulunmamaktadır
None.
135
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
47. Diğer
47. Other
47.1. Finansal tablolardaki “diğer” ibaresini taşıyan hesap
kalemlerinden dahil olduğu grubun toplam tutarının %20’sini veya
bilanço aktif toplamının %5’ini aşan kalemlerin ad ve tutarları
47.1. Items and amounts classified under the “other” account in
financial statements either exceeding 20 % of the total amount
of the group to which they relate or 5 % of the total assets in the
balance sheet
Diğer çeşitli alacaklar
Hisse senedi alış emirleri
Diğer alacaklar
Toplam
31 Aralık 2011
273.784
9.200
282.984
31 Aralık 2010
41.420
5.720
47.140
Diğer cari varlıklar
İş avansları
Personele verilen avanslar
Peşin ödenen vergiler ve fonlar
Diğer çeşitli cari varlıklar
Toplam
31 Aralık 2011
9.804
9.499
14.207
33.510
31 Aralık 2010
3.660
523.863
16.114
543.637
Diğer çeşitli borçlar
Tedavi Giderlerine İlişkin SGK’ya Borçlar
Satıcılara borçlar
Gerçekleşen hisse senedi alış emirleri
Toplam
31 Aralık 2011
1.208.432
206.190
451.256
1.865.878
31 Aralık 2010
450.194
448.719
898.913
Diğer çeşitli kısa vadeli yükümlülükler
Kullanılmamış izin karşılığı
Dava karşılıkları (Ana faaliyet dışı)
Toplam
31 Aralık 2011
542.380
117.634
660.014
31 Aralık 2010
442.339
100.008
542.347
Diğer teknik karşılıklar
Dengeleme karşılığı brüt
Dengeleme karşılığı reasürör payı
Toplam
31 Aralık 2011
7.277.166
(4.426.879)
2.850.287
31 Aralık 2010
5.046.255
(3.229.468)
1.816.787
Uzun vadeli diğer çeşitli borçlar
Tedavi Giderlerine İlişkin SGK’ya Borçlar
31 Aralık 2011
4.484.134
31 Aralık 2010
-
Other receivables
Marketable securities purchase order
Other Receivables
Total
31 December 2011 31 December 2010
273.784
41.420
9.200
5.720
282.984
47.140
Other current assets
Business advances
Advances given to personnel
Prepaid taxes and funds
Other current assets
Total
31 December 2011 31 December 2010
9.804
9.499
3.660
523.863
14.207
16.114
33.510
543.637
Other payables
Payables to SSI related to treatment expenses
Payables to suppliers
Purchase orders for equity shares
Total
31 December 2011 31 December 2010
1.208.432
206.190
450.194
451.256
448.719
1.865.878
898.913
Other current liabilities
Unused vacation provision
Litigations provision (except for claims)
Total
31 December 2011 31 December 2010
542.380
442.339
117.634
100.008
660.014
542.347
Other technical reserves
Gross equalization reserve
Reinsurance share of equalization reserve
Total
31 December 2011 31 December 2010
7.277.166
5.046.255
(4.426.879)
(3.229.468)
2.850.287
1.816.787
Other long-term payables
Payables to SSI related to treatment expenses
31 December 2011 31 December 2010
4.484.134
-
47.2. Total amount of each due to/from personnel items classified
under “Other Receivables” and “Other Short and Long Term Payables”
exceeding one percent of total assets in the balance sheet
47.2. “Diğer Alacaklar” ile “Diğer Kısa veya Uzun Vadeli Borçlar”
hesap kalemi içinde bulunan ve bilanço aktif toplamının
yüzde birini aşan, personelden alacaklar ile personele borçlar
tutarlarının ayrı ayrı toplamları
None (31 December 2010: None).
Bulunmamaktadır (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
47.3. Subrogation receivables followed under the off-balance
sheet accounts
47.3. Nazım hesaplarda takip edilen rücu alacaklarına ilişkin
tutarlar
Subrogation receivables followed under the off-balance sheet accounts
is amounting to TL 9,821,853 (31 December 2010: TL 10,467,309).
Income portion of these receivables amounting to TL 989,108 (31
December 2010: TL 1,166,662) is included in receivables from
insurance operations. Reserve is provided for all litigated portion of TL
8,134,983 of the stated amount (31 December 2010: TL 8,073,693).
For the remaining portion of TL 697,762 (31 December 2010: TL
1,226,954), requirements for income accrual are not satisfied as of the
balance sheet date.
Nazım hesaplarda takip edilen net rücu alacakları 9.821.853 TL’dir
(31 Aralık 2010: 10.467.309 TL). Bu tutar içerisinde gelir yazılabilen
net kısım olan 989.108 TL (31 Aralık 2010:1.166.662 TL) sigortacılık
faaliyetlerinden alacaklar içerisinde yer almaktadır. Belirtilen tutarın
8.134.983 TL’lik kısmı (31 Aralık 2010: 8.073.693 TL) hukuka intikal
etmiş ve tamamı için karşılık ayrılmış alacaklardır. Geriye kalan 697.762
TL’lik kısım (31 Aralık 2010: 1.226.954 TL) için ise bilanço tarihi itibarıyla
gelir tahakkuku kaydedilebilecek şartlar oluşmamıştır.
136
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş. / 31 ARALIK 2011
TARİHİNDE SONA EREN YILA AİT
FİNANSAL TABLOLARA İLİŞKİN DİPNOTLAR
IŞIK SİGORTA A.Ş.
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
AS OF 31 DECEMBER 2011
(Aksi belirtilmedikçe, tüm tutarlar Türk Lirası (TL) olarak gösterilmiştir.)
(Amounts expressed in Turkish Lira (TL) unless otherwise stated).
47. Diğer (devamı)
47. Other (Cont’d)
47.4. Önceki döneme ilişkin gelir ve giderler ile önceki döneme
ait gider ve zararların tutarları ve kaynakları
47.4. Descriptive disclosure in relation to amounts and resources
of income, expenses, and losses for the prior periods
Cari dönem gelir tablosunda 215.801 TL tutarındaki önceki döneme
ilişkin vergi giderii, dönem karı vergi ve diğer yasal yükümlülükler karşılıkları
hesap kaleminde gösterilmektedir (31 Aralık 2010: Bulunmamaktadır).
Tax expense amounting to TL 215,801 related to prior period is
recorded under corporate tax expense (31 December 2010: None).
For the year ended 31 December 2011 and 2010, details of
discount and provision expenses are as follows:
31 Aralık 2011 ve 2010 tarihlerinde sona eren oniki aylık hesap
dönemlerinde reeskont, karşılık ve diğer giderlerin detayı
aşağıdaki gibidir:
Kullanılmamış izin karşılığı gideri
Kıdem tazminatı karşılığı gideri
Esas faaliyetlerden alacaklar karşılığı gideri
Başarı prim karşılığı
Diğer karşılıklar
Karşılıklar hesabı
Sigortacılık faaliyetlerinden alacaklar reeskont
(gideri)/geliri
Reasürans ve sigorta şirketlerine borçlar reeskont
(gideri)/geliri
Toplam
31 Aralık 2011
(100.042)
(115.109)
(161.782)
(167.527)
(544.460)
Unused vacation provision expenses
Employee termination benefits provision expenses
Doubtful receivables provision expenses
Performance premium provision expenses
Other provision expenses
Total provision expenses
31 Aralık 2010
(61.326)
(160.812)
(959.535)
421.550
(84.364)
(844.487)
31 Aralık 2011
(73.186)
31 Aralık 2010
312.552
96.102
36.786
22.916
349.338
Receivable discount (expense)/income from
insurance operations
Payable discount income to reinsurance and
insurance companies
Total
137
31 December 2011 31 December 2010
(100.042)
(61.326)
(115.109)
(160.812)
(161.782)
(959.535)
421.550
(167.527)
(84.364)
(544.460)
(844.487)
31 December 2011 31 December 2010
(73.186)
312.552
96.102
36.786
22.916
349.338
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
138
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
IŞIK SİGORTA A.Ş.
MALİ BÜNYEYE İLİŞKİN
FİNANSAL BİLGİLER
IŞIK SİGORTA A.Ş.
FINANCIAL STRUCTURE
139
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Mali Bünyeye İlişkin Bilgiler
Information on Financial Structure
Yıllara Göre Aktif Büyüklüğü ve Sektör Payı TL
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Işık Sigorta Aktif Tutarı
44.534.038
53.327.278
68.575.411
111.486.365
130.747.136
154.487.895
175.665.411
205.491.361
Yıllar Göre Artış %
47,86
19,74
28,59
62,57
17,28
18,16
13,71
16,98
Sektör Tutarı (Hayat Dışı)
4.992.068.796
7.846.550.355
9.055.478.813
11.359.465.722
13.032.551.986
14.943.599.609
14.283.136.907
16.307.226.453
Yıllar Göre Artış %
31,31
57,18
15,41
25,44
14,73
14,66
(4,42)
14,17
Sektör İçindeki Payı %
0,89
0,68
0,76
0,98
1,00
1,03
1,23
1,26
Yıllara Göre Ödenmiş Sermaye ve Sektör Payı TL
Işık Sigorta Ödenmiş
Sermaye Tutarı
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Yıllar Göre Artış %
Sektör Tutarı (Hayat Dışı)
15,50
118,91
7,10
7,13
26,01
8,12
11,68
8,27
1.016.988.000
2.226.285.052
2.384.446.139
2.554.400.084
3.218.912.364
3.480.177.073
3.886.489.795
4.208.058.794
100,00
25,00
33,33
100,00
23,92
5,21
15,06
0,00
12.000.000
15.000.000
20.000.000
40.000.000
49.567.534
52.147.947
60.000.000
60.000.000
Yıllar Göre Artış %
Sektör İçindeki Payı %
1,18
0,67
0,84
1,57
1,54
1,50
1,54
1,43
Işık Sigorta A.Ş.’nin ödenmiş sermayesi 2008 yılında gerçekleştirilen, 6 Milyon TL’si iç kaynaklardan, 14 Milyon TL’si nakden olmak üzere 20 Milyon TL
artışla 60 Milyon TL’ye çıkartılmıştır ve tamamı ödenmiştir. Hazine Müsteşarlığı Sigortacılık Genel Müdürlüğü’nün sermaye yeterliliği çalışmasına göre,
gerekli öz sermaye 43 Milyon TL iken, mevcut öz sermayemiz 78 Milyon TL’dir.
Size of Assets and Industry Share (TL) By Years
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Amount of Assets of Işık Sigorta
44.534.038
53.327.278
68.575.411
111.486.365
130.747.136
154.487.895
175.665.411
205.491.361
Increase by Years %
47,86
19,74
28,59
62,57
17,28
18,16
13,71
16,98
Industry Amount (Non-life)
4.992.068.796
7.846.550.355
9.055.478.813
11.359.465.722
13.032.551.986
14.943.599.609
14.283.136.907
16.307.226.453
Increase by Years %
31,31
57,18
15,41
25,44
14,73
14,66
(4,42)
14,17
Share in the Industry %
0,89
0,68
0,76
0,98
1,00
1,03
1,23
1,26
Paid Up Capital and Sector Share by Years TL
Paid Capital Amount of Işık
Sigorta
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
12.000.000
15.000.000
20.000.000
40.000.000
49.567.534
52.147.947
60.000.000
60.000.000
Increase by Years %
Industry Amount (Non-life)
1.016.988.000
2.226.285.052
2.384.446.139
2.554.400.084
3.218.912.364
3.480.177.073
3.886.489.795
4.208.058.794
100,00
25,00
33,33
100,00
23,92
5,21
15,06
0,00
Increase by Years %
15,50
118,91
7,10
7,13
26,01
8,12
11,68
8,27
Share in the Industry %
1,18
0,67
0,84
1,57
1,54
1,50
1,54
1,43
The paid up capital of Işık Sigorta A.Ş. was increased by 20 million TL and thus to 60 million TL in 2008, 6 million TL of the fully paid up increase was
from in-house funding and 14 million TL in cash. As per the capital adequacy investigations of Undersecretariat of Treasury, General Directorate of
Insurance, the necessary equity capital is 43 million TL, however our current equity capital equals to 78 million TL
140
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Mali Durum, Karlılık ve Tazminat Ödeme Gücüne İlişkin Değerlendirme
Valuation on Financial Situation, Profitability and Solvency
Yıllara Göre Teknik Kar ve Sektör Payı TL
Işık Sigorta Teknik
Kar Tutarı
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
5.265.913
2.566.096
1.650.444
2.231.094
(2.539.300)
6.572.012
2.136.470
6.370.916
Kar/Prim Teknik
Karlılık %
Sektör Tutarı (Hayat Dışı)
Kar/Prim Teknik
Karlılık %
7,51
2,49
0,41
2,56
4,36
1,30
0,03
0,42
417.884.000
157.892.427
32.746.039
236.941.695
427.700.707
130.867.409
2.940.289
58.316.605
9,32
4,15
1,93
2,11
(2,32)
5,85
1,81
4,61
Sektör İçindeki Payı %
(Hayat Dışı)
1,26
1,63
5,04
0,94
(0,59)
5,02
72,66
10,92
Işık Sigorta A.Ş.’nin teknik karlılığı yıllar itibarıyla sektör ortalamasının üzerinde bir performans göstermiştir. Bununla birlikte 2008 yılında yatırım araçları
içerisinde bulunan hisse senetlerinin finansal kriz nedeni ile aşırı değer kaybetmesi teknik karlılığı negatife çevirmiştir. Buna karşılık 2009 yılında finansal
krizin etkilerinin yavaş yavaş geçmesiyle birlikte sektörde yaşanan yüksek rekabet, Marmara Bölgesinde yaşanan sel felaketi, kaza tespit tutanaklarının
getirdiği olumsuz sonuçlara rağmen Şirketimizin teknik karlılığı % 5,85 olarak gerçekleşmiştir. 2010 yılında ise artarak devam eden rekabet ve aktüeryal
muallak hasar karşılığı metodundaki değişiklikler sebebi ile sektör karlılığı % 1’in altına düşmüştür. 2011 yılında artarak devam eden rekabet, tedavi
masrafları ile ilgili yeni SGK düzenlemeleri yine karlılığın düşük seviyede kalmasına neden olmuştur. Buna rağmen şirketimiz teknik karlılıkta hayat dışında
aktif faaliyet gösteren 35 şirket içerisinde 7. sırada yer almıştır.
Technical Profit and Industry Share (TL) By Years
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Technical Profit Amount of
Işık Sigorta
Profit/Premium Technical
Profitability %
5.265.913
2.566.096
1.650.444
2.231.094
(2.539.300)
6.572.012
2.136.470
6.370.916
9,32
4,15
1,93
2,11
(2,32)
5,85
1,81
4,61
Industry Amount (Non-life)
417.884.000
157.892.427
32.746.039
236.941.695
427.700.707
130.867.409
2.940.289
58.316.605
Profit/Premium Technical
Profitability %
7,51
2,49
0,41
2,56
4,36
1,30
0,03
0,42
Share in the Industry %
(Non-life)
1,26
1,63
5,04
0,94
(0,59)
5,02
72,66
10,92
Technical profitability of Işık Sigorta A.Ş. has displayed a performance above market average throughout the years. However, stock certificates, a part
of investment instruments, suffered from high decrease of value in 2008 due to financial crisis and thus the technical profitability had a negative trend.
On the other hand, the technical profitability of our company was 5,85 % in 2009 since impacts of financial crisis were gradually relieved and despite
the high competition dominating the sector, flood disaster all over Marmara Region and negative impact brought by the accident reports. The sector
profitability decreased below 1 % in 2010 due increasingly continued competition and amendments on actuarial outstanding claims reserve method.
In 2011, increasingly continued competition, new Social Security Institution regulations governing medical treatment expenses also caused keep
profitability at lower levels. Nevertheless our company ranked 7th among 35 companies operating in the field of non-life insurances.
141
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Mali Durum, Karlılık ve Tazminat Ödeme Gücüne İlişkin Değerlendirme
Valuation on Financial Situation, Profitability and Solvency
Yıllara Göre Mali Kar ve Sektör Payı TL
Işık Sigorta A.Ş. Mali
Kar/Zarar Tutarı
Sektör Tutarı
(Hayat Dışı)
Financial Profit and Industry Share (TL) By Years
Sektör İçindeki Payı
% (Hayat Dışı)
Financial Profit/Loss
Amount of Işık Sigorta A.Ş
Industry Amount
(Non-life)
Share in the
Industry % (Non-life)
2004
(4.210.560)
(127.504.000)
3,30
2004
(4.210.560)
(127.504.000)
3,30
2005
(1.960.999)
212.403.866
(0,92)
2005
(1.960.999)
212.403.866
(0,92)
2006
(1.229.164)
173.615.788
(0,71)
2006
(1.229.164)
173.615.788
(0,71)
2007
7.735.095
337.097.511
2,29
2007
7.735.095
337.097.511
2,29
2008
1.234.665
333.598.655
0,37
2008
1.234.665
333.598.655
0,37
2009
514.302
50.943.158
1,01
2009
514.302
50.943.158
1,01
2010
(489.995)
(107.576.714)
0,46
2010
(489.995)
(107.576.714)
0,46
2011
2.494.963
2.837.160
87,94
2011
2.494.963
2.837.160
87,94
Sigortacılık Kanunu ve ilgili yönetmelikleri gereği, Sigorta Şirketleri yatırıma
yönlendirdikleri varlıklardan elde ettikleri gelirlerin belirli bir kısmını teknik
bölüme aktarıp, kalan kısmını mali bölümde göstermektedirler. Teknik
bölüme aktarılan tutarın hesaplanmasında, teknik karşılıkları karşılayan
varlıkların yüzdesi kullanıldığından, teknik karşılıklar yükseldikçe, teknik
bölüme aktarılan tutar da artmaktadır. 2009 yılından itibaren, teknik
karşılıkların yükselmesi ile mali kısımda kalan yatırım gelirlerinde de
düşüş yaşanmıştır.
As per the Insurance Act and related regulations, Insurance Companies
transfer some of the revenues, earned from assets directed to investment,
to technical section and transfer the remaining to the financial section.
Since the percent of assets covering the technical reserved is used for
calculating the amount transferred to the technical section, the amounts
transferred to the technical section are increased when the technical
reserves are increased. After 2009, the investment revenues retained
for financial section had decreased since the technical reserves were
increased.
Yıllara Göre Faaliyet Karı ve Sektör Payı TL
Income From Operations and Sector Share by Years TL
Işık Sigorta A.Ş. Net
Kar/Zarar Tutarı
Sektör Tutarı
(Hayat Dışı)
Sektör İçindeki Payı
% (Hayat Dışı)
Net Profit/Loss Amount of
Işık Sigorta A.Ş
Industry Amount
(Non-life)
Share in the
Industry % (Non-life)
2004
1.055.353
269.554.000
0,39
2004
1.055.353
269.554.000
0,39
2005
605.096
276.360.353
0,22
2005
605.096
276.360.353
0,22
2006
384.186
152.766.945
0,25
2006
384.186
152.766.945
0,25
2007
8.882.299
423.741.638
2,10
2007
8.882.299
423.741.638
2,10
2008
(3.369.405)
595.954.128
(0,57)
2008
(3.369.405)
595.954.128
(0,57)
2009
7.086.314
181.810.567
3,90
2009
7.086.314
181.810.567
3,90
2010
1.105.575
(185.534.009)
(0,60)
2010
1.105.575
(185.534.009)
(0,60)
2011
5.786.466
(15.412.547)
(37,54)
2011
5.786.466
(15.412.547)
(37,54)
In 2011, the increasingly continued competition continued to have
negative impact on the sector outcomes. However the loss ratio of our
company was below the sector level.
2011 yılında artarak devam eden fiyat rekabeti sektörün sonuçlarını
olumsuz etkilemeye devam etmektedir. Buna karşılık Şirketimizin hasar
prim oranı sektörün altında gerçekleşmiştir.
142
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Mali Durum, Karlılık ve Tazminat Ödeme Gücüne İlişkin Değerlendirme
Valuation on Financial Situation, Profitability and Solvency
Yıllara Göre Prim Üretimi ve Sektör Payı TL
Işık Sigorta Prim Tutarı
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Yıllara Göre Artış %
Sektör Tutarı (Hayat Dışı)
37,14
14,14
26,25
15,44
6,09
2,57
14,51
21,57
5.561.873.000
6.348.220.574
8.014.451.921
9.251.850.021
9.814.885.212
10.067.358.481
11.528.123.146
14.015.115.766
38,74
9,49
38,06
23,55
3,67
2,74
5,24
16,75
56.486.379
61.846.389
85.387.540
105.492.692
109.362.706
112.354.007
118.242.174
138.051.685
Sektör İçindeki Payı %
(Hayat Dışı)
1,02
0,97
1,07
1,14
1,11
1,12
1,03
0,99
Yıllara Göre Artış %
2007 yılında yaşanan ekonomik krizin etkileri 2008 yılında yaşanmış, 2009 yılında da etkileri devam etmiştir. Ayrıca Zorunlu Trafik Sigortasında serbest tarifeye geçildikten sonra
başlayan yoğun fiyat rekabeti olumsuz sonuçlarını göstermiştir. Işık Sigorta bu yoğun rekabete girmeme ve özellikle oto branşında temkinli duruşundan ödün vermemektedir.
Bu bağlamda sektörün kasko ve trafik branşlarında prim artış ortalaması %19,33 iken bu oran şirketimizde %7,14 ile sektör ortalamasının üçte bir seviyelerinde gerçekleşmiştir.
Buna karşın teknik kar zarar sonuçlarının iyi olduğu Kaza branşında % 57,17, Yangın ve Doğal Afetler branşında ise % 17,35 prim artışı sağlanmıştır.
Yıllara Göre Faaliyet Giderleri ve Sektör Payı TL
Işık Sigorta Faaliyet
Giderleri
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Toplam Prime Oranı
%
Sektör Tutarı
(Hayat Dışı)
Net Kar/ Prim Şirket %
7,48
7,03
6,87
6,66
7,74
8,36
8,01
7,15
416.124.000
445.981.161
550.922.759
616.200.844
759.246.705
841.466.711
923.798.459
1.001.847.155
10,43
10,87
9,75
9,17
12,30
13,35
13,75
11,87
5.888.900
6.724.598
8.325.527
9.670.764
13.453.596
15.002.292
16.260.798
16.379.967
Toplam Prime Oranı
%
1,87
0,98
0,45
8,42
(3,08)
6,31
0,94
4,19
Net Kar/ Prim Sektör %
4,85
4,35
1,91
4,58
6,07
1,81
(1,61)
(0,11)
Faaliyet Giderleri olarak, sadece personel ve genel yönetim giderleri alınmıştır. Şirketimiz bir önceki yıla göre %16 prim artışı gerçekleştirirken, faaliyet giderleri bir önceki sene
düzeyinde kalmıştır. Aralık 2011 sonu itibarıyla Tüfe ve Üfe ortalaması yıllık % 11,89 iken Şirketimizin personel ve faaliyet giderleri yıllık artışı % 0,73 olarak gerçekleşmiştir.
Premium Production and Industry Share (TL) By Years
Premium Amount of Işık
Sigorta
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Increase by Years %
Industry Amount (Non-life)
Its Share in the Industry %
1,02
0,97
1,07
1,14
1,11
1,12
1,03
0,99
37,14
14,14
26,25
15,44
6,09
2,57
14,51
21,57
5.561.873.000
6.348.220.574
8.014.451.921
9.251.850.021
9.814.885.212
10.067.358.481
11.528.123.146
14.015.115.766
38,74
9,49
38,06
23,55
3,67
2,74
5,24
16,75
56.486.379
61.846.389
85.387.540
105.492.692
109.362.706
112.354.007
118.242.174
138.051.685
Increase by Years %
The impacts of recession dominated 2007 were also strong in 2008 and the impacts continued on 2009. Also, the negative impacts brought by intense price competition
that started with transition to free tariff on compulsory tariff insurance revealed themselves. Accordingly, the premium increase ratio of the sector’s motor insurance and traffic
branch was 19,33% whereas the same ratio of our company was 7,14%, thus almost one third of the sector average. However the premium increase on Accident branch,
where technical profit – loss results were promising, was 57,17% and 17,35% on Fire and Natural Disasters branch.
Operating Expenses and Industry Share (TL) By Years
Operating Expenses of
Işık Sigorta
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
5.888.900
6.724.598
8.325.527
9.670.764
13.453.596
15.002.292
16.260.798
16.379.967
Rate over Total
Premium %
10,43
10,87
9,75
9,17
12,30
13,35
13,75
11,87
Industry Amount
(Non-life)
416.124.000
445.981.161
550.922.759
616.200.844
759.246.705
841.466.711
923.798.459
1.001.847.155
Rate over Total
Premium %
Net Profit/ Premium
Company %
7,48
7,03
6,87
6,66
7,74
8,36
8,01
7,15
1,87
0,98
0,45
8,42
(3,08)
6,31
0,94
4,19
Net Profit/ Premium
Industry %
4,85
4,35
1,91
4,58
6,07
1,81
(1,61)
(0,11)
Only personnel and general management expenses were taken into consideration as operating expenses. Our company marked a premium increase of 16% in comparison to
the previous year whereas the operating expenses remained at the level of previous year. As of end of December 2011, the average of Consumer Price Index and Producer
Price Index was 11,89% whereas the annual increase rate of our company’s personnel and operations expenses was 0,73%.
143
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Son 6 Yıllık Döneme İlişkin Özet Finansal Bilgiler
Financial Information For Last Six Years
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör Işık Sig. Sektör
1 Cari Oran (Dönen Varlıklar/Kısa Vadeli Borçlar)
1,41
1,39
1,84
1,44
1,47
1,34
1,55
1,56
1,60
1,26
1,63
1,24
2 Likidite Oranı (Hazır Değerler/Kısa Vadeli Borçlar)
0,77
0,79
1,36
0,89
1,17
0,91
1,21
1,13
1,39
0,89
1,44
0,84
3 Tazminat Tediye Oranı
0,72
0,68
0,70
0,66
0,67
0,61
0,61
0,61
0,53
0,59
0,47
0,61
4 *Yazılan Primler(Brüt)/ Özkaynaklar
3,87
1,16
2,06
1,62
2,13
1,72
1,82
1,38
1,66
2,21
1,77
2,62
5 *Özkaynaklar / Teknik Karşılıklar (Net)
0,53
1,14
0,99
1,27
0,78
0,97
0,78
1,14
0,78
0,68
0,77
0,61
6 *Özkaynaklar / Aktif Toplamı
0,32
0,50
0,46
0,50
0,39
0,44
0,40
0,49
0,41
0,36
0,38
0,33
7 Sigortacılık Faal. Alacaklar / Aktif Toplamı
0,42
0,29
0,25
0,26
0,18
0,23
0,19
0,21
0,12
0,23
0,10
0,26
8 *Acente Alacakları / Özkaynaklar
1,15
0,58
0,46
0,40
0,35
0,41
0,29
0,29
0,25
0,48
0,23
0,50
Işık Sigorta A.Ş.’nin kısa vadeli borçlarını ödeme kabiliyetini gösteren cari oran ve likidite oranı, özellikle 2006 yılı sonrası sektör ortalamalarının üzerinde
gerçekleşmiştir. 31.12.2011 itibarıyla şirketin likit aktifleri, 162,3 Milyon TL’dir. (Gelir tahakkukları dahil edilmemiştir.) 2011 yılı prim üretimimizin 138
Milyon TL olduğu düşünülecek olursa, yazdığımız primin de üzerinde likit varlığımız mevcuttur.
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry Işık Sig. Industry
1 Current Rate (Current Assets /Short Term Liabilities)
1,41
1,39
1,84
1,44
1,47
1,34
1,55
1,56
1,60
1,26
1,63
1,24
2 Liquidity Rate (Liquid Assets / Short Term Liabilities)
0,77
0,79
1,36
0,89
1,17
0,91
1,21
1,13
1,39
0,89
1,44
0,84
3 Indemnity Payment Ratio
0,72
0,68
0,70
0,66
0,67
0,61
0,61
0,61
0,53
0,59
0,47
0,61
4 *Written Premiums (Gross)/ Shareholders’ Equity
3,87
1,16
2,06
1,62
2,13
1,72
1,82
1,38
1,66
2,21
1,77
2,62
5 * Shareholders’ Equity / Technical Reserves (Net)
0,53
1,14
0,99
1,27
0,78
0,97
0,78
1,14
0,78
0,68
0,77
0,61
6 * Shareholders’ Equity / Total Assets
0,32
0,50
0,46
0,50
0,39
0,44
0,40
0,49
0,41
0,36
0,38
0,33
7 Receivables from Insurance Business Activities / Total Assets
0,42
0,29
0,25
0,26
0,18
0,23
0,19
0,21
0,12
0,23
0,10
0,26
8 *Agency Receivables / Shareholders’ Equity
1,15
0,58
0,46
0,40
0,35
0,41
0,29
0,29
0,25
0,48
0,23
0,50
The current rate and liquidity ratio confirming the short-term loan solvency of Işık Sigorta A.Ş. was above the sector average especially after 2006.
As of 31.12.2011, the liquid assets of the company amount to 162.3 million TL. (Income accruals are not included.) If we consider that our premium
production in 2011 was 138 million TL, we have liquid assets as well as the written premiums.
144
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
145
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
146
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Bölge Müdürlükleri
Regional Offices
Ankara Bölge Müdürlüğü
Ceyhun Atuf Kansu Caddesi 1271. Sokak Sümer
İş Mrk. No:15/12 Balgat/Çankaya/ANKARA
Tel : 0 312 230 77 50 (Pbx)
Faks : 0 312 230 34 21
E-posta : [email protected]
Ankara Regional Office
Ceyhun Atuf Kansu Caddesi 1271. Sokak Sümer
İş Mrk. No:15/12 Balgat/Çankaya/ANKARA
Tel : 0 312 230 77 50 (Pbx)
Fax : 0 312 230 34 21
E-mail : [email protected]
Güney Anadolu Bölge Müdürüğü
Döşeme Mah.Baysan İş Merkezi (Yeni Valilik Yanı)
B Blok Kat:1 No:44 Seyhan/ADANA
Tel : 0322 459 74 87
Faks : 0322 459 74 92
E-posta : [email protected]
Southern Anatolia Regional Office
Döşeme Mah.Baysan İş Merkezi (Yeni Valilik Yanı)
B Blok Kat:1 No:44 Seyhan/ADANA
Tel : 0322 459 74 87
Fax : 0322 459 74 92
E-mail : [email protected]
Ege Bölge Müdürüğü
Gaziosmanpaşa Bulvarı No: 58
Kızılırmak İş Merkezi No:2/202 Çankaya/İZMİR
Tel : 0232 483 02 62
Faks : 0232 483 12 51
E-posta : [email protected]
Aegean Regional Office
Gaziosmanpaşa Bulvarı No: 58
Kızılırmak İş Merkezi No:2/202 Çankaya/İZMİR
Tel : 0232 483 02 62
Fax : 0232 483 12 51
E-mail : [email protected]
Akdeniz Bölge Müdürüğü
Güvenlik Mah. Vatan Bulvarı 282.Sok.
ATA İş Merkezi No:2/9 ANTALYA
Tel : 0242 334 16 16 (Pbx)
Faks : 0242 334 74 81
E-posta : [email protected]
Mediterranean Regional Office
Güvenlik Mah. Vatan Bulvarı 282.Sok.
ATA İş Merkezi No:2/9 ANTALYA
Tel : 0242 334 16 16 (Pbx)
Fax : 0242 334 74 81
E-mail : [email protected]
Marmara Bölge Müdürüğü
Saray Mah. Dr. Adnan Büyükdeniz Cad
No:10 Kat: 2 Ümraniye/İSTANBUL
Tel : 0216 633 71 00 (Pbx)
Faks : 0216 631 84 48
E-posta : [email protected]
Marmara Regional Office
Saray Mah. Dr. Adnan Büyükdeniz Cad
No:10 Kat: 2 Ümraniye/İSTANBUL
Tel : 0216 633 71 00 (Pbx)
Fax : 0216 631 84 48
E-mail : [email protected]
Bölge Temsilcilikleri
Representative
Bursa Bölge Temsilciliği
Reyhan Mh. Mantıcı Cd. No:21. Ayti Plaza
Kat:3 No:50-51 Osmangazi/BURSA
Tel : 0224 225 05 30-31
Faks : 0224 225 05 32
E-posta : [email protected]
Bursa Representative
Reyhan Mh. Mantıcı Cd. No:21. Ayti Plaza
Kat:3 No:50-51 Osmangazi/BURSA
Tel : 0224 225 05 30-31
Fax : 0224 225 05 32
E-mail : [email protected]
Trabzon Bölge Temsilciliği
Esentepe Mah. Yavuz Selim Bulvarı Baro Karşısı
Özgür İş Merkezi Kat:5/10 Merkez/TRABZON
Tel : 0462 321 62 12
Faks : 0462 321 03 72
E-posta : [email protected]
Trabzon Representative
Esentepe Mah. Yavuz Selim Bulvarı Baro Karşısı
Özgür İş Merkezi Kat:5/10 Merkez/TRABZON
Tel : 0462 321 62 12
Fax : 0462 321 03 72
E-mail : [email protected]
147
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
148
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
149
Işık Sigorta 2011 Faaliyet Raporu / Annual Report
Saray Mah. Dr. Adnan Büyükdeniz Cad. No:10 Kat:2 Ümraniye/İstanbul
Tel: 0216 633 71 00 / Faks: 0216 631 84 48
www.isiksigorta.com.tr150
/ [email protected]

Benzer belgeler