Combi (E)

Transkript

Combi (E)
Combi (E)
TR
Kullanma talimatı
Aracın içinde bulundurun!
Sayfa2
Combi (E)
2
6
1
1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok)
2 Oda sıcaklık sensörü
3 Soğuk su bağlantısı
4 Sıcak su bağlantısı
5 Gaz bağlantısı
6 Sıcak hava çıkışları
7 Dolaşım havası emmesi
8 Atık gaz tahliyesi
9 Yanma havası girişi
10 Elektronik kontrol ünitesi
11 Su haznesi (10 litre)
12 Brülör
13 Eşanjör
14 Güç elektronik devresi
15 230  V
Isıtıcılar
16 230  V
Aşırı ısınma şalteri
17FrostControl (emniyet/boşaltma valfı – UK versiyonunda
opsiyonel)
18 Emniyet/boşaltma valfı (UK versiyonu)
11
13
6
10
4
15
16
12
5
14
8
9
7
3
17
18
Resim 1
İçindekiler
Kullanılan semboller ...............................................................
Kullanım amacı .......................................................................
Güvenlik uyarıları ................................................................
Fonksiyon açıklaması (Combi) ...........................................
Fonksiyon açıklaması (Combi E) ........................................
Kullanılan semboller
2
2
3
5
5
Sembol olası tehlikelere karşı uyarır.
Bilgiler ve ipuçları içeren uyarı.
Kullanma talimatı
Kullanım amacı
Kumanda üniteleri ............................................................... 6
Oda sıcaklık sensörü .......................................................... 6
Emniyet / boşaltma valfı .................................................... 6
A. FrostControl ...................................................................... 6
B. Emniyet / boşaltma valfı ................................................... 6
Boylerin doldurulması ........................................................ 7
Boylerin boşaltılması .......................................................... 7
İşletmeye alınması .............................................................. 7
Kapatılması .......................................................................... 7
Bakım .................................................................................... 7
Sigortalar .............................................................................. 8
12 V
sigorta ....................................................................... 8
Sigorta 230 V
(Combi E) .................................................... 8
Aşırı ısınma koruması 230 V
(Combi E) ............................. 8
Teknik veriler ....................................................................... 8
Ebatlar .................................................................................... 9
Atıkların bertaraf edilmesi ................................................ 9
Arızalar .................................................................................. 9
Hata arama talimatı (Su beslemesi) ....................................... 9
Aksesuar ............................................................................. 10
­Truma Üretici Garanti Belgesi ......................................... 10
Sıvı gaz kaloriferi Combi, entegre sıcak su boylerine (10 litrelik)
sahip bir sıcak hava kaloriferidir. Bu cihaz, motorlu karavanlara
(araç sınıfı M1) ve karavanlara (araç sınıfı O) takılmak üzere
tasarlanmıştır.
2
Otobüslerin iç kısmına (araç sınıfı M2 ve M3) ve tehlikeli madde taşıyan araçlara takılmasına müsaade edilmemektedir.
Güvenlik uyarıları
Gaz kokusu geldiğinde ne yapılmalıdır?
–Tüm açık alevleri söndürünüz
–Pencereleri ve kapıları açınız
–Tüm hızlı kapatma valflarını ve gaz tüplerini
kapatınız
–Sigara içmeyiniz
–Elektrik şalterlerini açmayınız
–Tüm gaz sistemini uzman kişiye kontrol
ettiriniz!
Güvenli çalışma ortamı
–Cihazı sadece ­Truma firmasının uygun kumanda üniteleri ve aksesuarları ile çalıştırın.
–Egzoz gazları nedeniyle zehirlenme tehlikesi!
Kaloriferin egzoz gazları kapalı mekanlarda
(örneğin garaj, atölye) zehirlenmelere yol
açabilir. Eğer araç kapalı mekanlarda park
edilirse:
–Kalorifere giden yakıt beslemesini kesiniz
–Zamanlayıcıyı devreden çıkarın
–Kaloriferi, kumanda ünitesi ile kapatınız.
–Baca, açılan bir pencerenin hemen altına
veya yakınına kurulmuşsa, cihaz, pencere
açıkken çalışmasını önlemek üzere kendiliğinden devreye giren bir kapatma tertibatı ile
donatılmalıdır.
–Isıya karşı hassas nesneler (örn. sprey kutuları) veya yanıcı malzemeler / sıvılar cihazın
montaj yerinde depolanmamalıdır, aksi takdirde söz konusu alan çok ısınabilir.
–Sıcak hava çıkışlarının önünü yanıcı malzemelerden temiz tutunuz. Sıcak hava çıkışlarının önünü asla kapatmayınız.
–Cihazın aşırı ısınmaması için dolaşım hava
emmesi ve montaj yerinin delikleri ve cihazın
etrafındaki alan hava akışını engelleyecek engellerden temiz tutulmalıdır.
–Atık gaz tesisatının bacası ve yanma havası
besleme yerinde kir olmamasına dikkat edilmelidir (karlı çamur, buz, çalı çırpı vs.).
–Sıcak yüzeyler ve egzoz gazı nedeniyle tehlike. Duvar bacasının etrafındaki alana dokunmayınız ve duvar bacasına veya araca
herhangi bir cisim yaslamayınız.
İşleticinin / Araç sahibinin yükümlülükleri
–İşletici, Combi'nin boylerine doldurulan sudan ve bu suyun kalitesinden sorumludur.
–Araç sahibi, cihazın kurallara uygun olarak
kullanılmasından sorumludur.
–Birlikte teslim edilen ve uyarı bilgilerini içeren
sarı etiket, montajı yapan kişi veya araç
sahibi tarafından araç içerisinde her kullanıcı
tarafından kolayca görülebilecek bir yere
(örn. giysi dolabı kapağına) yapıştırılmalıdır.
Eksik etiketler ­Truma'dan talep edilebilir.
–Sıvı gaz sistemleri, kullanıldığı ülkede geçerli
olan teknik ve idari düzenlemelere uygun
olmalıdır (Avrupa'da örneğin araçlar için
EN 1949). Ulusal yönetmelikler ve düzenlemeler (Almanya'da örn. araçlar için DVGW
çizelgesi G 607) dikkate alınmalıdır.
–Araç sahibi, gaz sisteminin bir sıvı gaz uzmanı (DVFG, TÜV, DEKRA) tarafından kontrol
edilmesini (Almanya'da 2 yılda bir olmak üzere) sağlamak zorundadır. Bu denetimin ilgili
denetim belgesi (G 607) üzerinde onaylanması gerekmektedir.
–Basınç regülasyon cihazları ve hortum
hatları, en geç üretim tarihlerinden 10 yıl
sonra (ticari kullanımlarda 8 yıl) yenileri ile
değiştirilmelidir.
–Hortumlar düzenli olarak kontrol edilmeli ve
yıpranma veya çatlama varsa yenilenmelidir.
––Eğer cihaz çalıştırılmayacaksa donma tehlikesi olan durumlarda suyu mutlaka boşaltınız. Donma nedeniyle oluşan hasarlar için
garanti talep edilemez.
Güvenli işletim
–Gaz basıncı regülasyon sistemleri, gazlı cihazlar veya gaz sistemleri işletimi için gaz
maddesinin gaz fazının üzerinden beslendiği dik konumda duran gaz tüplerinin
kullanımı zorunludur. Gaz maddesinin sıvı fazından beslenen tüplerin kullanımına (mesela
forklift araçlarında) izin verilmemekte olup,
bunun sonucu olarak gaz sisteminde hasar
meydana gelmektedir.
3
–Gaz beslemesinin işletim basıncı (30 mbar),
cihazın işletim basıncı (tip etiketine bakınız)
ile aynı olmalıdır.
–Gaz sistemi için Almanya'da yalnızca
30 mbar'lık sabit çıkış basıncına sahip ve
DIN EN 16129'a (araçlar için) uygun basınç
regülasyon düzenekleri kullanılmalıdır. Basınç
regülasyon düzeneğinin akış hızı, en az sistem üreticisi tarafından takılan tüm cihazların
azami tüketimine uygun olmalıdır.
–Araçlar için T
­ ruma MonoControl CS gaz
basıncı regülasyon sisteminin ve çift tüplü gaz sistemleri için T
­ ruma DuoComfort /
­DuoControl CS gaz basıncı regülasyon sisteminin kullanılmasını tavsiye etmekteyiz.
–0 °C civarındaki ve altındaki sıcaklıklarda
gaz basıncı regülasyon sistemi ya da değiştirme valfı için EisEx regülatör ısıtıcısı
kullanılmalıdır.
–Sadece hedef ülkeye uygun ve ülkenin
taleplerini karşılayan bağlantı hortumları
kullanılmalıdır.
–Aracın iç mekanının yeterli miktarda havalandırıldığından emin olunuz. Cihaz işletime
alındığında, toz veya kir nedeniyle hafif bir
duman ve koku oluşumu meydana gelebilir.
Bu olay, özellikle cihaz uzun süre kullanmadıysa görülür.
–Bu cihaz, 8 yaşından büyük çocuklar ve ayrıca fiziksel, duyusal veya mental yetenekleri
zayıf olan veya cihazın kullanımı ile ilgili deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler tarafından
gözetim altında olmak şartıyla veya cihazın
güvenli işletimi hakkında bilgilendirildikleri ve
olası tehlikeleri anladıkları takdirde kullanılabilir. Çocukların cihazla oynaması yasaktır.
–Atık gaz çift borusu, düzenli olarak, özellikle
uzun seyahatlerden sonra, hasar ve bağlantısının sağlam olup olmadığı bakımından
ve ayrıca cihaz ve baca bağlantısı kontrol
edilmelidir.
Seyir esnasında işletim
–Seyir esnasında ısıtma işletimini açmak
için motorlu karavan ve çekme karavanlara
UN ECE R 122 yönetmeliği uyarınca emniyetli kapatma sistemi olması öngörülmüştür.
­Truma MonoControl CS gaz basıncı regülasyon sistemi bu talebi karşılamaktadır. Uygun
şekilde tasarlanmış gaz tesisatına sahip olan
bu gaz basıncı regülasyon sisteminin takılmasıyla Avrupa çapında ECE R 122 direktifi
uyarınca seyir esnasında tip kontrollü sıvı gaz
kaloriferinin çalıştırılmasına izin verilmektedir.
Ulusal yönetmelikler ve düzenlemeler dikkate
alınmalıdır.
–Eğer emniyetli kapatma sistemi (örneğin
­Truma MonoControl CS gaz basıncı regülasyon sisteminde olan) takılmamış ise gaz
tüpü seyir esnasında kapalı olmalı ve tüpün
bulunduğu dolaba ve kumanda ünitesinin
yakınına uyarı levhaları konulmalıdır.
–Sıvı gaz cihazlarının, yakıt alırken, otoparklarda, garajlarda veya feribotlarda kullanılması
yasaktır.
–Örneğin araç yıkanırken sıçrayan sudan dolayı herhangi bir hasara yol açmamak için doğrudan bacanın içine su tutulmamalıdır.
Arıza durumunda yapılması gerekenler
–Anormal ses veya koku gelmesi durumunda gaz beslemesini kapatınız ve Combi'yi
kapatınız.
–Sel baskını veya aracın bir kazaya karışması
nedeniyle hasar gören Combi çalıştırmak
istendiğinde yangın / patlama tehlikesi söz
konusudur. Hasar görmüş bir Combi'nin bir
uzman kişi tarafından tamir edilmesi veya değiştirilmesi zorunludur.
–Arızaların derhal bir uzman kişi tarafından giderilmesini sağlayınız.
–Sadece işbu kullanma talimatının hata arama
talimatında giderme yöntemi açıklanmış olan
arızaları kendiniz gideriniz.
–Parlama (hatalı ateşleme) sonrasında cihazı ve egzoz gazı sistemini bir uzman kişiye
kontrol ettiriniz.
4
Bakım / Tamir / Temizlik
Fonksiyon açıklaması (Combi E)
–Cihaz tamiri ve temizliği sadece uzman kişi
tarafından yapılmalıdır.
Sıvı gaz kaloriferi Combi E, entegre sıcak su boylerine (10 litrelik) sahip bir sıcak hava kaloriferidir. Brülör, fan destekli çalışmaktadır, bu sayede seyir esnasında da kusursuz çalışması
sağlanmaktadır. Cihaz ayrıca elektrikli işletim için ısıtıcılara
sahiptir.
–Bakım, tamir ve temizliğin çocuklar tarafından yapılması yasaktır.
–Aşağıdaki durumlarda garanti hakkı ve sorumluluk talep etme hakkı ortadan kalkar:
–Cihaz üzerinde yapılan değişiklikler
(aksesuarlar dahil),
–Atık gaz tesisatında ve bacada yapılan
değişiklikler,
–­Truma orijinal parçaları dışında yedek parça
ve aksesuar kullanılması,
–Montaj ve kullanma talimatına uyulmaması.
Ayrıca cihazın işletim izni ve dolayısıyla bazı
ülkelerde aracın işletim izni geçersiz olur.
–Yeni veya uzun bir süre kullanılmamış olan bir
Combi'yi ve tüm sıcak / soğuk su hortumlarını
kullanımdan önce içme suyu ile yıkayınız.
Fonksiyon açıklaması (Combi)
Sıvı gaz kaloriferi Combi, entegre sıcak su boylerine (10 litrelik)
sahip bir sıcak hava kaloriferidir. Brülör, fan destekli çalışmaktadır, bu sayede seyir esnasında da kusursuz çalışması
sağlanmaktadır.
Kalorifer ile, Isıtma ve sıcak su işletimi devreye alınarak
hem mekan ısıtılabilir ve hem de su ısıtılabilir. Sadece sıcak
suya ihtiyaç varsa Sıcak su işletimi devreye alınabilir.
FrostControl otomatik emniyet / boşaltma valfındaki sıcaklık
yakl. 3 °C ise valf açılır ve boyler boşalır.
Cihaz 3 farklı şekilde çalıştırılabilir:
–– sadece Gazlı işletim
Bağımsız kullanım için propan / butan
–– sadece Elektrikli işletim
Kamp alanında sabit kullanım için 230 V
–– veya gaz ve elektrikli işletim — Karışık işletim
sadece kış işletiminde mümkündür.
Isıtma ve sıcak su işletimi
Isıtma ve sıcak su işletimi esnasında cihaz, kumanda
ünitesinde ayarlanmış olan ve o anki oda sıcaklığı arasındaki
sıcaklık farkına göre gerekli güç kademesini otomatik olarak
seçer. Boyler dolu iken su da otomatik olarak birlikte ısıtılır. Su
sıcaklığı, seçili işletim türüne ve ısıtma gücü çıkışına bağlıdır.
Kış kullanımında belirtilen 3 farklı enerji türü de kullanılabilir.
–– Gazlı işletim esnasında cihaz, otomatik olarak ihtiyaç duyulan güç kademesini seçer.
–– Elektrikli işletim için kamp alanındaki koruma sigortasına
göre güç için manuel olarak 900 W (3,9 A) veya 1.800 W
(7,8 A) ön seçimi yapılabilir.
Kalorifer ile, Isıtma ve sıcak su işletimi devreye alınarak
hem mekan ısıtılabilir ve hem de su ısıtılabilir. Sadece sıcak
suya ihtiyaç varsa Sıcak su işletimi devreye alınabilir.
Güç ihtiyacı daha yüksek olduğunda (örn. ısıtırken veya dış
hava sıcaklığı çok düşükse), yeterli ısıtma gücünün sağlanabilmesi için gazlı veya karışık işletim seçilmelidir.
–– Sıcak su işletimi esnasında haznedeki su en düşük brülör kademesi ile ısıtılır. Su sıcaklığına ulaşıldığında brülör
kapanır.
–– Karışık işletim esnasında güç talebi düşük olduğunda (örn.
oda sıcaklığının muhafaza edilmesi için) 230 V
elektrikli
işletim tercih edilir. Gaz brülörü ancak yüksek güç talebinde
devreye girer, yani ısıtma esnasında önce kapanır.
–– Isıtma ve sıcak su işletimi esnasında cihaz, kumanda
ünitesinde ayarlanmış olan ve o anki oda sıcaklığı arasındaki
sıcaklık farkına göre gerekli güç kademesini otomatik olarak
seçer. Boyler dolu iken su da otomatik olarak birlikte ısıtılır.
Su sıcaklığı, seçili işletim türüne ve ısıtma gücü çıkışına
bağlıdır.
FrostControl otomatik emniyet / boşaltma valfındaki sıcaklık
yakl. 3 °C ise valf açılır ve boyler boşalır.
Sıcak su işletimi
(sadece boyler doluyken)
Sıcak su hazırlamak için gazlı işletim veya 230 V
elektrikli işletim kullanılır. Su sıcaklığı 40 °C veya 60 °C olarak ayarlanabilir.
–– Gazlı işletim esnasında haznedeki su, en düşük brülör kademesi ile ısıtılır. Su sıcaklığına ulaşıldığında brülör kapanır.
–– Elektrikli işletim için kamp alanındaki koruma sigortasına
göre güç manuel olarak 900 W (3,9 A) veya 1.800 W (7,8 A)
seçilebilir.
Karışık işletim mümkün değildir. Bu ayarda cihaz otomatik olarak elektrikli işletimi seçer. Gaz brülörü devreye
girmez.
5
Kullanma talimatı
İşletime almadan önce güvenlik uyarılarını ve kullanma talimatını dikkatlice okuyun ve talimatlara harfiyen
uyun!
Kullanma talimatlarına, bir mobil cihaz ve ­Truma App uygulaması ile çevrimdışı modda bakılabilir. Kullanma talimatları hat bağlantısı mevcut iken bir defalık olmak üzere indirilir ve mobil cihaza kaydedilir.
İlk kullanımdan önce tüm su beslemesini temiz su ile yıkayınız.
Cihazın su ile temas eden malzemeleri içme suyu kullanımına uygundur (bkz. üretici beyanı, www.truma.com –
üretici beyanı).
Kumanda üniteleri
Kumanda üniteleri ayrı bir kullanma talimatında açıklanmıştır.
Oda sıcaklık sensörü
Oda sıcaklığını ölçmek için araçta bir harici oda sıcaklık sensörü (2) bulunmaktadır. Sensörün konumu araç üreticisi tarafından araç tipine göre belirlenmektedir. Daha ayrıntılı bilgi için
lütfen aracınızın kullanım talimatına bakınız.
2
Emniyet / boşaltma valfının açılması
–– Döner şalteri, içeri girene kadar 180° çeviriniz, basmalı düğme dışarı çıkar (c konumu). Boylerdeki su, boşaltma ağzı (d)
üzerinden dışarı akar.
Suyun güvenli bir şekilde akmasını sağlamak için FrostControl'un
boşaltma ağzında (d) kir birikimi (karlı çamur, buz, çalı çırpı vs.)
önlenmelidir! Donma nedeniyle oluşan hasarlar için garanti
talep edilemez!
Emniyet / boşaltma valfının kapatılması
–– Döner şalterin “İşletim” (a konumu) konumunda, su bağlantısına paralel ve içeride olduğundan emin olunuz.
–– Basmalı düğmeye basarak emniyet / boşaltma valfını kapatınız. Basmalı düğme (b) “kapalı” konumunda içeri girmelidir.
Ancak emniyet / boşaltma valfındaki sıcaklık yakl. 7 °C'nin
üzerinde olduğunda, emniyet / boşaltma valfı basmalı düğme
(b konumu) vasıtasıyla manuel olarak kapatılabilir ve boyler
doldurulabilir.
­ ruma, aksesuar olarak FrostControl'un içine takılan ve emniT
yet sacı ile sabitlenen bir ısıtma elemanı (Ürün no. 70070-01)
teslim etmektedir. Bu ısıtma elemanı, Combi devredeyken
FrostControl'u yakl. 10 °C'ye ısıtır. Boyler bu sayede montaj yerindeki sıcaklıktan bağımsız olarak kısa bir süre sonra
doldurulabilir.
Emniyet / boşaltma valfının otomatik olarak açılması
Emniyet / boşaltma valfındaki sıcaklık yakl. 3 °C'nin altında olduğunda, emniyet / boşaltma valfı otomatik olarak açılır, basmalı düğme dışarı çıkar (c konumu). Boylerdeki su, boşaltma
ağzı (d) üzerinden dışarı akar.
B. Emniyet / boşaltma valfı
Resim 2
Kumanda ünitesindeki sıcaklık ayarı bireysel ısı ihtiyacına ve
araç modeline bağlıdır ve bireysel olarak yapılmalıdır.
Emniyet / boşaltma valfı
(Don önleyicisiz emniyet / boşaltma valfı /
UK versiyonunda standart)
Emniyet / boşaltma valfı, sistemde yüksek basınç oluştuğunda
otomatik olarak basınç dengelemesi gerçekleştirir. Bu durumda su, boşaltma ağzı üzerinden aralıklı olarak dışarıya doğru
boşaltılır.
Bu emniyet / boşaltma valfı, su haznesini donma nedeniyle oluşabilecek hasarlara karşı korumaz.
A. FrostControl
(Entegre don önleyicili emniyet / boşaltma valfı /
UK versiyonunda opsiyonel)
c
b
FrostControl, elektriksiz çalışan bir emniyet / boşaltma valfıdır.
Donma tehlikesi olduğunda boyler, içindeki suyu otomatik olarak bir boşaltma ağzı üzerinden boşaltır. Sistemde yüksek basınç oluştuğunda emniyet valfı üzerinden aralıklı olarak basınç
dengelemesi gerçekleştirilir.
a
a
d
c
Resim 4
a =Kol “İşletim – kapalı” konumunda
b=Kol “İşletim – kapalı” konumunda
c =Kol “Boşaltma” konumunda
d=Boşaltma ağzı (araç tabanından dışarı doğru)
b
d
Resim 3
Emniyet / boşaltma valfının açılması
–– Kolu dikey olarak (c) konumuna alın. Boylerdeki su, boşaltma ağzı (d) üzerinden dışarı akar.
a =Döner şalter “İşletim” konumu
b=Basmalı düğme “kapalı” konumu
c =Basmalı düğme “boşaltma” konumu
d=Boşaltma ağzı (araç tabanından dışarı doğru)
Suyun güvenli bir şekilde akmasını sağlamak için emniyet /
boşaltma valfının boşaltma ağzında (d) kir birikimi (karlı çamur,
buz, çalı çırpı vs.) önlenmelidir! Donma nedeniyle oluşan
hasarlar için garanti talep edilemez!
Emniyet / boşaltma valfının kapatılması
–– Kolu yatay olarak (a) veya (b) konumuna alın.
6
Boylerin doldurulması
İşletmeye alınması
Emniyet / boşaltma valfının kapalı olduğundan emin olunuz
(“Emniyet / boşaltma valfının kapatılması” bölümüne bakınız).
Combi
İç mekan, işletim konumuna göre su ile de, su olmadan da
ısıtılabilir.
FrostControl'daki sıcaklık yakl. 7 °C'nin altında ise montaj
yerini ve FrostControl'u ısıtmak için önce kaloriferi açınız.
Birkaç dakika sonra, FrostControl'daki sıcaklık 7 °C'nin üzerine
çıktığında, emniyet / boşaltma valfı kapatılabilir.
–– Su pompasının elektriğini açınız (ana şalter veya pompa
şalteri).
–– Mutfaktaki ve banyodaki sıcak su musluklarını açınız (su
ayarlayıcısını veya tek kollu armatürü “sıcak” konumuna alınız). Boylerin içindeki hava tamamen boşalana ve su kesintisiz akana kadar armatürleri açık tutunuz.
Sadece soğuk su tesisatı, boyler olmadan çalıştırılacaksa
da boyler kazanı su ile dolar. Donma nedeniyle oluşabilecek hasarları önlemek için boyler, kullanılmayacaksa dahi, emniyet / boşaltma valfı üzerinden boşaltılmalıdır.
Don olduğunda suyun donmuş olması nedeniyle dolum işlemi
gerçekleşmeyebilir. Kısa süreli işletime alınarak (maks. 2 dakika) boylerin buzu çözülebilir. Donmuş borular, iç mekan ısıtılarak çözülebilir.
Merkezi bir su beslemesine (ülke veya şehir bağlantısı)
bağlanırken boylerde 2,8 bar'ın üzerinde basınç olmasını
önleyen bir basınç düşürücüsü kullanılmalıdır.
Boylerin boşaltılması
Motorlu karavan / karavan donlu dönem boyunca kullanılmayacaksa boyler kesinlikle boşaltılmalıdır!
–– Su pompasının elektriğini kapatınız (ana şalter veya pompa
şalteri).
–– Mutfak ve banyodaki sıcak su musluklarını açınız.
Akan suyu kontrol etmek için emniyet / boşaltma valfının boşaltma ağzının (d) altına uygun bir kap (10 litre)
koyunuz.
–– Emniyet / boşaltma valfını açınız
(“Emniyet / boşaltma valfının açılması” bölümüne bakınız).
Boyler, emniyet / boşaltma valfı üzerinden doğrudan dışarıya
boşaltılır. Boyler içerisindeki suyun (10 litre) emniyet / boşaltma valfı üzerinden tamamen kaba boşalıp boşalmadığını kontrol ediniz.
Donma nedeniyle oluşan hasarlar için garanti talep
edilemez!
Combi E
İç mekan gazlı, elektrikli ve karışık işletimde işletim konumuna göre su ile de, su olmadan da ısıtılabilir.
Kamp alanındaki elektrik beslemesinin koruma sigortasının,
enerji seçim şalteri vasıtasıyla ayarlanan 900 W (3,9 A) veya
1.800 W (7,8 A) gücü için yeterli olup olmadığını kontrol
ediniz.
Akım besleme kablosunun aşırı ısınmasını önlemek için kablo makarası tamamen açılmalıdır.
–– Bacanın açık olup olmadığını kontrol ediniz. Kapak vs. gibi
üzerini kapatacak her şeyi mutlaka alınız.
–– Gaz tüpünü ve gaz besleme borusundaki hızlı kapatma valfını açınız.
–– Gerekirse boylere su doldurunuz (“Boylerin doldurulması”
bölümüne bakınız).
–– Cihazı, kumanda ünitesi ile açınız.
Kapatılması
–– Kaloriferi, kumanda ünitesi ile kapatınız.
–– Kapanma işlemi, kaloriferin dahili müteakip çalışmaları nedeniyle birkaç dakika gecikebilir.
Donma tehlikesi olan durumlarda suyu mutlaka
boşaltınız!
Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa gaz besleme borusundaki
hızlı kapatma valfını ve gaz tüpünü kapatınız.
Bakım
Bakım ve tamir çalışmaları için yalnızca ­Truma orijinal parçaları
kullanılmalıdır.
–– Montaj yerini en az yılda bir kez temizleyin.
–– Cihazda kirlenme olup olmadığını bir uzman kişiye kontrol
ettiriniz ve gerekirse uzman kişiye temizlettiriniz.
–– Kireç tortularını gidermek ve bloke olmadığından emin olmak için emniyet / boşaltma valfının düzenli olarak (yılda
en az 2 defa) çalıştırılması gerekmektedir.
Boyler temizliği, boylerde biriken kirleri temizlemek ve boyler
bakımı için piyasada satılan uygun bakım ürünlerinden yararlanmanızı tavsiye etmekteyiz. Klor içeren ürünler uygun değildir.
Cihaz içerisindeki mikroorganizmalarla mücadeleye yönelik
kimyasal yöntem, boylerdeki su, düzenli olarak 70 °C'ye ısıtılarak desteklenebilir.
Sadece Combi E
–– “Gazlı işletim” işletim türünü seçiniz.
–– Su sıcaklığını 60 °C olarak ayarlayınız.
–– Cihazı açınız.
Boylerdeki su 60 °C'ye ulaştığında brülör kapanır. Cihaz
en az 30 dakika devrede kalmalı ve sıcak su kullanılmamalıdır. Eşanjördeki artık ısı, suyu 70 °C'ye kadar ısıtır.
7
Sigortalar
12 V
Teknik veriler
EN 624 ve T
­ ruma denetim koşulları gereği tespit edilmiştir
sigorta
Sigorta, bağlantı yeri kapağının altında elektronik devrenin
üzerinde yer almaktadır. Cihaz sigortasını yalnızca aynı yapıya
sahip bir sigorta ile değiştiriniz.
Cihaz sigortası: 10 A – sabit – 5 x 20 mm (T 10 A)
T 10 A
Resim 5
Sigorta 230 V
(Combi E)
Sigorta ve şebeke bağlantı hatları sadece uzman kişi tarafından değiştirilmelidir!
Elektronik devre kapağı açılmadan önce, cihaz şebekeden ayrılmalıdır.
Sigorta, elektronik devre kapağının altındaki güç elektronik
devresinde (14) yer almaktadır.
Bu hassas sigorta yalnızca aynı yapıya sahip bir sigorta ile
değiştirilmelidir: 10 A, sabit, kesme kapasitesi “H”.
14
Resim 6
Aşırı ısınma koruması 230 V
T 10 A
(Combi E)
230 V ısıtma işletiminin mekanik bir aşırı ısınma şalteri vardır.
Örneğin işletim esnasında veya müteakip çalışma süresi içerisinde 12 V
gerilim beslemesi kesilirse cihazdaki sıcaklıklar
aşırı ısınma korumasının devreye girmesine neden olabilir.
Cihaz kategorisi
I3 B/P EN 437 uyarınca
Gaz türü
Sıvı gaz (propan / butan)
İşletim basıncı
30 mbar (tip etiketine bakınız)
Su miktarı
10 litre
Yakl. 15 °C ile yakl. 60 °C arası için ısınma süresi
Boyler yakl. 20 dak. (EN 15033 uyarınca ölçülmüştür)
Kalorifer + boyler yakl. 80 dak.
Pompa basıncı
maks. 2,8 bar
Sistem basıncı
maks. 4,5 bar
Nominal ısıtma gücü (otomatik güç kademeleri)
Gazlı işletim
Combi 2 E*: 2.000 W 
Combi 4 (E)*:2.000 W / 4.000 W
Combi 6 (E)*:2.000 W / 4.000 W / 6.000 W
Elektrikli işletim
Combi 2 E* / Combi 4 E* / Combi 6 E*: 900 W / 1.800 W
Karışık işletim (gazlı ve elektrikli işletim)
Combi 2 E* / Combi 4 E*: maks. 3.800 W
Combi 6 E*: maks. 5.800 W
Gaz tüketimi
Combi 2 E*: 160 g/h
Combi 4 (E)*:160 – 320 g/h
Combi 6 (E)*:160 – 480 g/h
Hazır olma ısı tüketimi (tüm cihazlar)
Gazlı işletim 5,2 g/h
Hedef ülkeler
Combi 2 E*: GB, IE
Combi 4 (E)* / Combi 6 (E)*:
DE, AT, CH, DK, FI, NL, NO, SE, SK, CZ, CY, BE, IT, PT, RO,
GR, IE, LU, IS, PL, EE, LT, LV, MT, SI, HU, ES, FR, GB, BG, RU
Hava sevk miktarı
(sıcak hava borusu olmadan serbest üfleme)
Combi 2 E* /
Combi 4 (E)*:3 sıcak hava çıkışı ile, maks. 249 m³/h
4 sıcak hava çıkışı ile, maks. 287 m³/h
Combi 6 (E)*: 4 sıcak hava çıkışı ile, maks. 287 m³/h
12 V 'da akım alışı
Kalorifer + boyler
Combi 2 E* /
Combi 4 (E)*:Kısa süreli maks. 5,6 A
(Ortalama akım alışı yakl. 1,1 A)
Combi 6 (E)*:Kısa süreli maks. 5,6 A
(Ortalama akım alışı yakl. 1,3 A)
Boyler ısıtma maksimum 0,4 A
Durağan akım yakl. 0,001 A
Isıtma elemanı – FrostControl (opsiyonel): maksimum 0,4 A
230 V 'da akım alışı
Combi 2 E* / Combi 4 E* / Combi 6 E*
3,9 A (900 W) veya 7,8 A (1.800 W)
Koruma türü
IP 21
Ağırlık (susuz)
Isıtma cihazı:
15,1 kg
Isıtma cihazı, dış ünite ile birlikte:15,6 kg
CE Ürün Tanımlama Numarası
Combi 2 E*: CE-0085CN0021
Combi 4 (E)* / Combi 6 (E)*: CE-0085BS0085
* (UK) CP plus ready
Resim 7
Aşırı ısınma korumasını geri almak için kaloriferin soğumasını
bekleyiniz, bağlantı yeri kapağını çıkartınız ve kırmızı düğmeye
(reset düğmesi) basınız.
8
Arızalar
300 mm
Ebatlar
450 mm
510 mm
Resim 8
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
Atıkların bertaraf edilmesi
Cihaz, kullanıldığı ülkede geçerli olan idari düzenlemeler uyarınca bertaraf edilmelidir. Ulusal mevzuat (Almanya’da örn.
Hurda Araçlar Yönetmeliği) dikkate alınmalıdır.
Arızalar – Isıtma cihazı
Olası arıza nedenleri ve hata arama talimatı, monte edilen kumanda ünitesinin kullanma talimatında açıklanmıştır.
Arızalar – Su beslemesi
Olası arıza nedenleri ve hata arama talimatı – “Hata arama talimatı (Su beslemesi)” bölümüne bakınız.
Hata arama talimatı (Su beslemesi)
Hata
Neden / Giderme
yöntemi
Aşırı uzun ısınma süresi
Su haznesi kireçli. / Su tesisatının kirecini çözdürünüz (Bakım
bölümüne bakınız).
Su akıp gidiyor – Boyler
doldurulamıyor.
Emniyet / boşaltma valfı açık. /
Emniyet / boşaltma valfını
kapatınız.
Emniyet / boşaltma valfı
açık olduğu halde boyler
boşaltılamıyor.
Emniyet / boşaltma valfının
boşaltma ağzı kapalıdır. / Deliği kir bakımından (karlı çamur,
buz, çalı çırpı vs.) kontrol ediniz ve gerekirse temizleyiniz.
Emniyet / boşaltma valfının
boşaltma ağzından su akıyor / damlıyor.
Su basıncı çok yüksek. / Pompa basıncını kontrol ediniz
(maks. 2,8 bar). Merkezi bir su
beslemesine (ülke veya şehir
bağlantısı) bağlanırken boylerde 2,8 bar'ın üzerinde basınç
olmasını önleyen bir basınç
düşürücüsü kullanılmalıdır.
Kalorifer kapandıktan sonra
FrostControl açılıyor.
Yakl. 3 °C altındaki sıcaklıklarda FrostControl otomatik
olarak açılır / Kaloriferi açınız /
Isıtma işletimi devrede olmadığında FrostControl ancak yakl.
7 °C üzerindeki sıcaklıklarda
kapatılabilir / FrostControl için
ısıtma elemanı kullanınız.
FrostControl kapatılamıyor.
FrostControl'de sıcaklık yakl.
7 °C'nin altında / Kaloriferi
açınız / Isıtma işletimi devrede
olmadığında FrostControl ancak yakl. 7 °C üzerindeki sıcaklıklarda kapatılabilir.
Döner şalter “İşletim” konumunda değildir. / FrostControl
döner şalterini “İşletim” konumuna çeviriniz ve ardından
basmalı düğmeye içeri girene
kadar basınız.
Bu çalışmalar arızayı gidermeye yardımcı olmuyorsa
lütfen ­Truma servisine başvurunuz.
9
Aksesuar
­Truma Üretici Garanti Belgesi
­ ruma CP plus
T
iNet uyumlu T
­ ruma kaloriferleri Combi ve ­Truma klima sistemleri
Aventa eco, Aventa comfort (24084022 seri numarasından
itibaren – 04/2013), Saphir comfort RC ve Saphir compact
(23091001 seri numarasından itibaren – 04/2012) için otomatik
klima fonksiyonu dijital kumanda ünitesi
–– Otomatik klima fonksiyonu,
kalorifer ve klima sistemini
araç içinde istenen sıcaklığa
erişilinceye kadar kontrol
eder.
­ ruma iNet Box
T
­Truma iNet Box, ­Truma cihazlarının ve kumanda sisteminin
App uygulaması yardımıyla akıllı telefon veya tablet ile ağ içinde kolayca birbirine bağlanmasını sağlar.
–– Kolay montaj ve ­Truma App
uygulaması ile işletime alma
–– Güncelleme fonksiyonu
sayesinde genişletilebilir ve
böylece geleceğe uygundur
Resim 10
Aşağıdaki durumlarda garanti talep edilemez:
Combi E
Combi
7
3
25
60°
3
1
1
5
9
4
Resim 12
40°
60°
FrostControl için ısıtma elemanı
1,5 m bağlantı kablosu ve emniyet sacı ile birlikte ısıtma elemanı
Resim 13
Kumanda üniteleri için diğer aksesuarlar (resim yok)
–– Çeşitli uzunluklarda kablo mevcuttur
2. Garanti kapsamı
Garanti, satıcı ve nihai tüketici arasında imzalanan satış sözleşmesi ile başlayarak 24 ay içinde ortaya çıkan ve 1. maddede
belirtilen kusurlar için geçerlidir. Üretici bu tür kusurları, kendi
tercihine göre ya düzeltecek ya da yeni bir cihaz göndererek
giderecektir. Üretici garanti hizmetini yerine getirdikten sonra
eski parçanın garanti süresi devam eder. Yani onarılan veya
değiştirilen parça için garanti süresi baştan başlamaz. Bunların
haricinde herhangi bir iddiada bulunulamaz ve satın alan veya
üçüncü kişiler tarafından tazminat talebinde bulunulamaz.
Ürün Sorumluluk Yasası (Produkthaftungsgesetz) düzenlemelerine halel gelmez.
Garanti kapsamına giren kusurların giderilmesi için T
­ ruma fabrika müşteri hizmetlerinden yararlanılması sonucu ortaya çıkan
masraflar (özellikle nakliye, yol, çalışma ve malzeme masrafları) müşteri hizmetinin Almanya ülke sınırları dahilinde verilmesi
halinde üretici tarafından karşılanacaktır. Diğer ülkelerdeki
müşteri hizmeti çalışmaları garanti kapsamına girmez.
­ ruma CP E classic / ­Truma CP classic
T
Analog kumanda üniteleri T
­ ruma CP E classic (enerji seçim
şalteri – resim 11) ve ­Truma CP classic (kumanda ünitesi –
resim 12).
230 V~
Üretici, malzeme veya üretim hatasından kaynaklanan cihaz
kusurları için garanti vermektedir. Bunun yanı sıra satıcıya karşı yasal garanti hakkı devam etmektedir.
–– aşınan parçalar ve doğal eskime nedeniyle,
–– cihaz içerisinde ­Truma orijinal parça haricinde parça
kullanılmışsa,
–– gaz içerisindeki yabancı maddeler (örn. yağlar, sulandırıcı)
nedeniyle gaz basıncı ayar tertibatlarında meydana gelen
hasarlar için,
–– ­Truma montaj ve kullanma talimatlarına uyulmaması nedeniyle meydana gelen hasarlar için,
–– uygun olmayan kullanım sonucu meydana gelen hasarlar
için,
–– uygun olmayan nakliye ambalajı nedeniyle meydana gelen
hasarlar için.
–– ­Truma iNet Box ile genişletilmesi sayesinde tüm
TIN-Bus uyumlu ­Truma cihazları da ­Truma App uygulaması yardımıyla kumanda
Resim 9
edilebilir.
Resim 11
1. Garanti durumu
Cihazın ağır koşullarda sökülmesi ve takılması (örn. mobilya
veya kaporta parçalarının sökülmesi) nedeniyle ortaya çıkan ek
masraflar garanti kapsamında kabul edilmez.
3. Garantinin uygulanması
Üretici adresi:
­Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn, Almanya
Arıza durumunda lütfen ­Truma servis merkezine veya yetkili
servis ortağımıza (bkz. ­Truma www.truma.com adresine bakın)
başvurun. Şikayetlerinizi ayrıntılı bir şekilde tarif edin ve cihazın seri numarasını ve satın alma tarihini belirtin.
Üreticinin, garanti durumunun söz konusu olup olmadığını belirleyebilmesi için nihai tüketici, riski kendisine ait olmak üzere
cihazı üreticiye / servis ortağına götürmeli veya göndermelidir.
Eşanjör ile ilgili hasarlarda kullanılan gaz basıncı regülatörü de
beraberinde gönderilmelidir.
Klima sistemlerinde:
Olası nakliye hasarlarını önlemek için cihazın gönderilmesi, ancak Almanya ­Truma servis merkezi veya ilgili yetkili servis ortağı ile görüşüldükten sonra mümkündür. Aksi takdirde ortaya
çıkan nakliye hasarlarından gönderici sorumlu olacaktır.
Fabrikaya yapılan gönderilerde lütfen kargo ile gönderin. Garanti durumu varsa, nakliye masraflarını / gönderim ve geri
gönderim masraflarını fabrika karşılamaktadır. Garanti durumu
söz konusu değilse üretici, müşteriyi haberdar eder ve üretici
tarafından karşılanmayacak olan tamir masraflarını bildirir; bu
durumda gönderi bedeli de müşteri tarafından karşılanacaktır.
10
TR
Arıza durumunda lütfen Truma servis merkezine veya
yetkili servis ortağımıza (www.truma.com adresine
bakın) başvurun.
Talebinizin hızlı bir şekilde işleme alınabilmesi için cihaz
tipi ve seri numara (tip etiketine bakın) bilgilerini hazır
bulundurun.
Termosa Makine
San.Tic. A.S.
1.Blok No:21 Başakşehir 34760 Istanbul
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn
Deutschland
Tel: +90 (0)212 485 33 43
Fax: +90 (0)212 485 33 50
34030-25000 · 04 · 06/2016 · Fo · ©
Service
Telefon +49 (0)89 4617-2020
Telefax +49 (0)89 4617-2159
[email protected]
www.truma.com

Benzer belgeler