bm güney sudan

Transkript

bm güney sudan
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
1
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
BM GÜNEY SUDAN
(UNAMID) MİSYONU
2
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
BM GÜNEY SUDAN (UNAMID)MİSYONU
1-ÜLKE HAKKINDA GENEL BİLGİLER
10
1.1 Yönetimi
10
1.2 Tarihi
12
1.3 Türkiye Ġle Olan Tarihi ĠliĢkiler
14
1.4 Bağımsızlık
14
1.5 Coğrafi Verileri
15
1.6 Nüfus Bilgileri
16
1.7 Ekonomik Göstergeler
17
1.8 ĠletiĢim Bilgileri
20
1.9 UlaĢım ve TaĢımacılık
21
1.10 Deprem
23
1.11 Ülke Ġle Ġlgili Bilinmesi ve Uyulması Gereken HassasKritik Konular
24
2-MİSYON (UNAMID) HAKKINDA GENEL BİLGİLER
29
2.1 Genel Bilgi
2.2 Görev Hakkında Yayınlanan Talimatlar
2.3 Disiplin Talimatları
2.4 Ġzin Durumu
2.5 Görev Hakkında Genel Bilgi
2.6 Görev Yapılan ġehirler
29
32
33
34
35
35
3
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
2.7 Güvenlik
36
2.8 Sağlık
37
2.9 AlıĢveriĢ (Sosyal YaĢam)
38
2.10 Aile Ġle GeliĢ ġartları
40
2.11 Eğitim Ġmkânları ve Okul Durumu
41
2.12 Sosyal Aktiviteler
42
2.13 Televizyon- Elektrik-Su
43
2.14 Banka, Havale ĠĢlemleri ve Kredi Kartı
48
2.15 Para
48
2.16 Araba ve Ehliyet
49
2.17 Diplomatik Ayrıcalık
50
2.18 BM Güney Sudan (UNMISS) Misyonuna Getirilecek
Malzemeler
52
3- DOĞU EKVATORYA EYALETİ
58
3.1 Tarihsel GeçmiĢ
3.2 Coğrafi Konum
3.3 Toplumsal Yapı
3.4 Ġklim
3.5 Ġdari Yapılanma
3.6 Ġller ve BaĢkentleri
3.7 Ġdare
3.8 Potansiyel Doğal Kaynaklar
3.9 Ormancılık
3.10 Tarım
3.11 Hayvancılık
58
59
60
60
60
61
62
62
62
63
63
4
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
3.12 Turizm
64
3.13 Güvenlik
65
3.14 Sağlık
65
3.2.1 Torit
66
3.2.2 Torit BirleĢmiĢ Milletler Kampı (Un Camp In Torıt
County)
68
3.2.3 Bm Kampı Ve ġehirden Fotoğraflar
70
3.3.1 Nimule Vilayet Destek Üssü (Nimule Csb)
71
3.3.2 Coğrafi Bilgiler
71
3.3.3 Nüfus
74
3.3.4 Ekonomik Durum
75
3.3.5 ĠletiĢim
77
3.3.6 UlaĢım
78
3.3.7 AsayiĢ
78
3.3.8 State / Csb‘de Unmıss Yapılanması
79
3.3.9 Personelin Görevi
81
3.3.10 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
82
3.3.11 Misyonda Diğer Ülkeler Ġle Mukayese
84
4- BATI EKVATORYA (WESTERN EQUATORIA) EYALETİ
EZO VİLAYET DESTEKÜSSÜ (WES-EZO CSB)
87
4.1 Coğrafi Bilgiler
4.2 Nüfus Bilgileri
4.3 Ekonomik Durumu
4.4 ĠletiĢim Bilgileri
4.5 UlaĢım Bilgileri
4.6 Dikkat Edilmesi Gereken Hassas Konular,
AsayiĢ Durumu
4.7 State / Csb‘de Unmıss Yapılanması
87
87
87
88
88
88
88
5
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
4.8 Personelin Yaptığı Görevlerle Ġlgili Bilgi
4.9 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
4.9.1 Bm Kampı hk. Genel Bilgi
4.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
89
89
89
90
5-MERKEZİ EKVATORYA (CENTRAL EQUATORIA)
EYALETİ
92
5.1 Coğrafi Bilgiler
92
5.2 Nüfus Bilgileri
92
5.3 Ekonomik Durumu
93
5.4 ĠletiĢim Bilgileri
95
5.5 UlaĢım Bilgileri
96
5.6 Bölge Ġle Ġlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hassas Konular,
AsayiĢ Durumu
97
5.7 State / Csb‘de Unmıss Yapılanması
98
5.8 Yapılan Görevle Ġlgili Genel Bilgi
99
5.9 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
99
5.9.1 Bm Kampı Hk. Genel Bilgi
99
5.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
101
6-JONGLEI STATE
105
6.1 Coğrafi Bilgiler
6.2 Nüfus Bilgileri
6.3 Ekonomik Durum
6.4 ĠletiĢim Bilgileri
6.5 UlaĢım Bilgileri
6.6 Bölge AsayiĢ Durumu / Dikkat Edilmesi
Gereken Hususlar
105
106
106
107
107
108
6
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
6.7 Jongleı State - Bor County Unmıss Yapılanması
6.8 Personelin Genel Görevleri
6.9 Jongleı State-Bor County Genel YaĢam
6.9.1 Bm Kampı
6.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
6.2.10 ġehir Hakkında Genel Bilgi
6.2.11 GörüĢ ve Öneriler
110
111
111
111
113
115
116
7-UPPER NILE STATE MALAKAL
118
7.1 State / Csb Ġle Alakalı Genel Bilgi
7.2 Nüfus Bilgileri
7.3 Ekonomik Durumu
7.4 ĠletiĢim Bilgileri
7.5 Coğrafi Bilgiler
7.6 UlaĢım Bilgileri
7.7 Gazeteler
7.8 AsayiĢ Durumu
7.9 Unmıss Yapılanması
7.10 Görev Ġle Ġlgili Genel Bilgi
7.11 Sosyal YaĢam
7.11.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
118
119
119
120
120
120
122
123
124
124
124
125
8-WESTERN BAHR EL GHAZAL EYALETİ
130
8.1 (Wbeg-Wau) State/Csb Ġle Alakalı Genel Bilgi
8.1.1 Coğrafi Bilgiler
8.1.2 Nüfus Bilgileri
130
130
132
7
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
8.1.3 Ekonomik Durumu
132
8.1.4 ĠletiĢim Bilgileri
133
8.1.5 UlaĢım Bilgileri
133
8.1.6 Bölge Ġle Ġlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hassas Konular,
AsayiĢ Durumu
134
8.1.7 Unmıss Yapılanması
134
8.1.8 Görev Ġle Ġlgili Bilgi
134
8.1.9 Sosyal YaĢam
136
8.1.9.1 Bm kampı hk. Genel Bilgi
136
8.1.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
137
8.2 Western Bahr El Gazl (Wbeg State) Eyaleti Raja Vilayet
Destek Üssü (Raja Csb)
139
8.2.1 Raja Csb Ġle Alakalı Genel Bilgi
139
8.2.2 Coğrafi Bilgiler
140
8.2.3 Nüfus Bilgileri
141
8.2.4 Ekonomik Durumu
141
8.2.5 ĠletiĢim Bilgileri
141
8.2.6 UlaĢım Bilgileri
141
8.2.7 Bölge Ġle Ġlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hassas Konular,
AsayiĢ Durumu
142
8.2.8 Unmıss Yapılanması
142
8.2.9 Görev Ġle Ġlgili Bilgi
143
8.2.9.1 Csb‘de Sosyal YaĢam / Bm Kampı
144
8.2.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
145
9- UNITY STATE BENTIU ILE ALAKALI GENEL BİLGİ
148
9.1 Coğrafi Bilgiler
9.2 Ekonomik Durumu
9.3 ĠletiĢim Bilgileri
148
149
149
8
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
9.4 UlaĢım Bilgileri
9.5 AsayiĢ Durumu
9.6 Unmıss Yapılanması
9.7 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
9.7.1 Bm Kampı Hk. Genel Bilgi
9.7.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
9.8 Foto Galeri
150
151
152
153
153
154
157
10- LAKES STATE / RUMBEK CSB ILE ALAKALI GENEL
BİLGİ
163
10.1 Coğrafi Bilgiler
10.2 Nüfus Bilgileri
10.3 Ekonomik Durumu
10.4 ĠletiĢim Bilgileri
10.5 UlaĢım Bilgileri
10.6 AsayiĢ Durumu
10.7 Unmıss Yapılanması Hk. Bilgi
10.8 Görev Ġle Ġlgili Genel Bilgi
10.9 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
10.9.1 Bm Kampı Hk. Genel Bilgi
10.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
163
163
164
164
164
165
165
166
166
166
167
9
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
1-ÜLKE HAKKINDA GENEL BİLGİLER
1.1 Yönetimi
Güney Sudan yukarı Nil nehri havzasında yer alan bir Orta
Afrika ülkesidir. Doğusunda Eti‐ yopya, kuzeyinde Sudan,
güneyinde Kenya, Demokratik Kongo Cumhuriyeti ve
Uganda, batısında ise Orta Afrika Cumhuriyeti ile komĢu olan
ülkenin baĢkenti Juba'dır.
Yönetim Şekli: Cumhuriyet (Eyalet Sistemi)
10
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
9 Temmuz 2011 tarihinde bağımsızlığını ilan eden
Güney Sudan‘ın bu tarihte yürürlüğe giren
Geçici Anayasa‘sına göre:
-Yürütme, CumhurbaĢkanı, CumhurbaĢkanı
Yardımcısı, Bakanlar ve Bakan Yardımcıları tara‐
fından icra edilecektir.
-Yasama organı, Ulusal Yasama Kurulu ve Eyaletler
Konseyi olmak üzere iki kanattan oluĢ‐
maktadır.
-Yargı, Yüksek Mahkeme, Temyiz Mahkemeleri, Üst
Mahkemeler ve Bölge Mahkemelerin‐
den oluĢmaktadır.
uluslararası bir havalimanı, Baucau, Suai ve Oe-cusse gibi daha
küçük Ģehirlerde ise küçük havaalanları bulunmaktadır.
Eyaletler:10 eyalet bulunmaktadır.
1.Merkezi Ekvatorya,
2.Doğu Ekvatorya,
3.Batı Ekvatorya,
4.Lakes,
5.Yukarı Nil,
6.Warrap,
7.Jonglei,
8.Unity,
11
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
9.Batı Bahr el Ghazal
10.Kuzey Bahr el Ghazal
1.2 Tarihi
Sudan‘da 1983 yılında baĢlayarak 22 yıl süren, 2
milyon kiĢinin ölümüne ve Güneyde 4 milyonun üzerinde
kiĢinin evlerini kaybetmesine yol açan Afrika‘nın en uzun
süreli iç savaĢı, 2005 yılında imzalanan Kapsamlı BarıĢ
AnlaĢması‘yla (KBA) sona ermiĢtir. KBA uyarınca, özerk
yönetimini tesis ettiği 6 yıllık geçiĢ sürecinin ardından Güney
Sudan‘a, bağımsızlık veya Sudan Cumhuriyeti'yle birlik
seçeneklerinin oylanacağı bir referandum düzenleme hakkı
12
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
tanınmıĢtır. Güney Sudanlılar 9 Ocak 2011 tarihinde
düzenlenen referandumda %98,83 oranında bağımsızlık
yönünde oy kullanmıĢlardır. Bu sonuç ıĢığında, Güney Sudan,
9 Temmuz 2011 tarihinde bağımsızlığını ilan ederek BirleĢmiĢ
Milletlerin 193. Üyesi, Afrika Birliğinin ise 54. üyesi olmuĢtur.
13
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
1.3 Türkiye Ġle Olan Tarihi ĠliĢkiler
Güney Sudan‘da Büyükelçilik seviyesinde temsilimiz
söz konusudur.
1.4 Bağımsızlık
Kapsamlı BarıĢ AnlaĢması (KBA) çerçevesinde 9‐15
Ocak 2011 tarihlerinde barıĢçı ve demokratik bir ortamda
gerçekleĢtirilen Güney Sudan referandumu neticesinde
ayrılıktan yana çıkan sonuç bağlamında Güney Sudan 9
Temmuz 2011 tarihinde bağımsızlığını ilan etmiĢtir. Kap‐
samlı BarıĢ AnlaĢması‘nı baĢından beri destekleyen Türkiye,
söz konusu referandumun meĢru sonucundan hareketle ve
uluslararası toplumla uyumlu bir Ģekilde Güney Sudan
Cumhuriyeti‘ni, bağımsızlığının ilan tarihi olan 9 Temmuz
2011 günü tanımıĢtır.
14
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Bu bağlamda, 9 Temmuz 2011 tarihinde Juba‘da
gerçekleĢtirilen törene Kalkınma Bakanı Sayın Cevdet Yılmaz
baĢkan‐ lığında bir heyetimiz katılmıĢ ve Güney Sudan
makamlarına Sayın CumhurbaĢkanımızın Güney Sudan
Cumhuriyeti
CumhurbaĢkanına
muhatap
Türkiye
Cumhuriyeti‘nin Güney Sudan Cumhuriyeti‘nin bağımsızlığını
tanıdığına iliĢkin mektubunu tevdi etmiĢtir.
Güney Sudan Cumhuriyeti baĢta Sudan Cumhuriyeti
olmak üzere, ABD, AB ülkeleri, Arap Ligi ve Körfez ĠĢbirliği
Konseyi (KĠK) üyesi ülkeler ve Afrika Birliği üyesi ülkeler
tarafından kuruluĢ tarihinden itibaren tanınmıĢtır.
1.5 Coğrafi Verileri
Güney
Sudan
Cumhuriyeti,
Yukarı
Nil
nehri
15
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
havzasında yer alan bir Orta Afrika ülkesidir. Güney Sudan
3°, 12° kuzey enlemleri ve 24°, 36° doğu boylamları arasında
yer alır. Ülke bitki ör‐ tüsü olarak tropikal orman, bataklık ve
geniĢ çayırlarla kaplıdır. Nil nehrinin yukarı havzalarında
bulunan ve Nil'in iki büyük kolundan biri olan Beyaz Nil
nehri Güney Sudan'dan doğmaktadır. Coğrafi olarak batısında
Bahr‐el Gazal, güneyinde Ekvator ve Bahr‐el Cebel bölgeleri,
kuzeyinde Yukarı Nil, doğusunda Jonglei, merkezinde ise
Göller bölgesi olarak ayrılmıĢtır.
Ülkenin güneydoğusunda 1,3 milyon antilobun geniĢ
göç alanı ve yollarının büyük ölçüde koruma altına alınması
buna en önemli örneklerden.
Ülke geniĢ ve zengin doğal hayat alanlarına sahip
olmasına rağmen, nüfus artıĢı, Batı ülkelerinin artan
endüstriyel yatırımları ile çevre ve yok olan doğal yaĢam
sorunlarını da yaĢamakta.
2006 yılında Güney Sudan federal yönetimi, bölgenin
fauna ve florasının korunması ve yaygınlaĢması için mümkün
olan her Ģeyi yapma, bunun yanında olası orman yangınlarının
etkilerini azaltmak, atık boĢaltma ve su kirliliği ile mücadele
kararını açıkladı.
1.6 Nüfus Bilgileri
2008 yılında Sudan genelinde yapılan nüfus sayımı
sonuçlarına göre Güney Sudan'ın nüfusu 8,26 milyon olarak
kaydedilmiĢtir.
16
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Bununla birlikte, söz konusu nüfus sayımının özellikle
coğrafi nedenlerle yeterince kap‐ samlı Ģekilde yapılamaması,
ayrıca, göçebe bazı kabilelerin sayım iĢlemlerinin devam ettiği
sırada ülke dıĢına çıkmıĢ olmaları, söz konusu sayım iĢlemini
tartıĢılır hale getirmiĢtir.
Güney Sudan'lı yetkililer nüfusun 11‐12 milyon
civarında olduğunu iddia etmektedirler. Uluslararası toplum
temsilcileri ise nüfusun kabaca 10 milyon kiĢi civarında
olduğunu kaydetmektedirler.
Güney Sudan'ın nüfusu, alt kollarıyla birlikte, 200'ün
üzerinde yerel Afrikalı kabileden oluĢmaktadır. Oranları
konusunda
kesin
bilgiler
bulunmamakla
birlikte,
Dinkalar‘ın % 35 Nuerler‘in %20 oranında oldukları, bu iki
ana kabileyi ġilluk, Bari (Juba bölgesi Bari ağırlıklıdır) ve
Kakwa, Azande, Kuku, Murle, Mandari, Didinga, Ndogo, Viri,
Lndi, Anuak, Bongo, Lango, Dungotona, Acholi gibi daha
küçük kabilelerin izledikleri bilinmektedir.
Yüzölçümü: 640.000 km2.
YaĢ durumu: 0-14 yaĢ: 44,4% (erkek 1.945.033/kadın
1.722.860)
15-64 yaĢ: 53% (erkek 2.216.427/kadın 2.157.893)
65 yaĢ ve üstü: 2,6% (erkek 125,840/kadın 92,437) (2008
verileri)
Mülteci durumu: 21,000 (çoğunluğu Dem. Kongo Cumhuriyeti
ve Etiyopya) (2010 verileri) Bebek ölüm oranı: 102 ölüm/1,000
doğan bebek (2006) (dünyada 6. Sıra)
17
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
HIV/AIDS 3,1% (2009 ort.) (Dünyada 23.sıra) Din: Animist,
Hristiyan, Müslüman
Diller: Ġngilizce (Resmi), Arapça (Juba ve Sudan Arapçası) ,
Yerel Diller: Dinka, Nuer, Bari, Ande, Shilluk
Okur Yazar Oranı: 15 yaĢ ve üzeri için veriler
Toplam nüfusta: %27
Erkekler: %40
Kadınlar: %16
1.7 Ekonomik Göstergeler
Genel: 9 Temmuz 2011‘de bağımsızlığını ilan eden
Güney Sudan dünyanın en az geliĢmiĢ ülkelerindendir. 22 yıl
süren, 2 milyonun üzerinde kiĢinin hayatını kaybettiği belirtilen
ve altyapı‐ sı neredeyse tamamıyla tahrip olan bir iç savaĢın
ardından, Güney Sudan her açıdan geri kalmıĢtır. Bu konuda
örnek vermek gerekirse, halkın %90‘ının günlük geliri 1 $‘ın
altındadır, okur yazarlık oranı % 27‘dir, nüfusun %45‘inin
içme suyuna eriĢimi yoktur, Güney Sudan‘daki toplam asfalt
yol uzunluğu 2010 yılı itibarıyla 30 kilometredir (bunun büyük
kısmı sadece baĢkent Juba‘dadır). 1,5 milyar Dolarlık bütçenin
%97,8‘i petrol gelirlerinden (üretim günlük 500.000 varil),
kalan kısmı vergilerden oluĢmakta, kayda değer herhangi bir
üretim neredeyse bulunmamaktadır.
Bununla birlikte, zengin maden kaynaklarına ve
verimli topraklara sahip Güney Sudan, siyasi sorunlarını
çözmesi ve çatıĢma ortamından sıyrılması halinde, süratli bir
yapılanma sürecine girebilecektir.
18
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Genel olarak elektrik, jeneratörler vasıtasıyla sağlanır.
Ġçme suyu sınırlıdır. Mal hizmet ve sermaye açısından büyük
ölçüde dıĢa bağımlı olmasına karĢın zengin doğal kaynaklara
sahiptir.
Bunun yanında Afrika‘nın en verimli tarım
arazilerinden birine sahip olan Güney Sudan‘da tarım
arazilerinin sulanması ve elektrik üretimi için yeterli debiye
sahip Beyaz Nil nehri bulunmaktadır. Ülkede mısır, pirinç,
darı, buğday, arap sakızı, Ģeker kamıĢı, mango, papaya, muz,
tatlı patates, ayçiçeği, pamuk, susam, maniok (cassava),
fasulye, yer fıstığı yetiĢtirilmektedir. Ülkede 10‐20 milyon
arasında büyükbaĢ hayvan bulunmaktadır. Güney Sudan geniĢ
doğal alanlara sahiptir. Bu bakımdan turizm açısından gelecek
vaad etmektedir.
Güney Sudan Hükümeti, 2011 yılı‐ nın geri kalanı için
(9Temmuzdan itiba‐ ren) % 6 oranında bir ekonomik büyüme
hedefi belirlemiĢtir. 2012 yılında ise %
7,2 büyüme beklenmektedir.
Temmuz 2010 – Temmuz 2011 arasındaki dönemde
yıllık
enflasyon
% 46,2 oranında gerçekleĢirken,
bağımsızlığın ilan edildiği Haziran 2011 – Temmuz
2011 dönemindeki %5,8‘lik aylık enflasyon oranı, enflasyonun
daha da tırmanma eğiliminde olduğuna iĢaret etmektedir.
Para birimi Güney Sudan poundu olup serbest
piyasada 4,8 – 5,1 pound = 1 USD değerindedir. Petrol:
Sudan‘daki petrol kaynaklarının %85‘i Güney Sudan‘da,
19
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
burada üretilen petrolün dıĢ pazarlara sevk edilebileceği boru
hatları ise Kuzey Sudan‘da bulunmaktadır. Güney Sudan,
halen, kendi topraklarında üretilen petrolün gelirlerinin
%50‘sini Kuzey Sudan‘la paylaĢmaktadır. Güney Sudanlı
yöneticiler bağımsızlıktan sonra petrol gelirlerinin paylaĢımına
iliĢkin uygulamayı sonlandırarak Kuzeye sadece boru
hatlarının kullanımından kaynaklanan geçiĢ ücreti ödenmesi
konusunda Kuzeyle anlaĢmaya çalıĢmaktadırlar.Her ne kadar,
Uganda‘nın, Güney Sudan petrolü sonuçlarının Güney Sudan‘ı
Kuzey‘le bu konuda kabul edilebilir bir anlaĢmaya mecbur
etmesi mümkündür.
1.8 ĠletiĢim Bilgileri
Telefon kodu: 211
GSM: Zain, MTN, Viva cell, Gemtel
20
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Ġnternet kısaltması: .ss
Media: Devlet idaresinde olan Southern Sudan TV,
bağımsız günlük gazeteler The Juba Post, The Citizen, Sudan
Mirror. Devlet idaresinde olan Southern Sudan Radio,
UNMISS idaresin‐ de olan Miraya FM, dini yayın (Katolik)
yapan Bakhita Radio ve STK idaresinde olan Sudan Radio
Service bulunmaktadır.
1.9 UlaĢım ve TaĢımacılık
Güney Sudan‘da Juba ve Malakal‘da olmak üzere iki
adet uluslararası havaalanı bulun‐ maktadır. Bu iki havaalanı
arasındaki mesafe 521.17 km dir. Karayolu ile ise 599.35 ile
651.46 km arasında değiĢmektedir.
Juba Havaalanındaki yolcu ve kargo terminallerinin
yapımına devam edilmektedir ayrıca gece uçuĢları için
ıĢıklandırma ve altyapı çalıĢmaları devam etmektedir.
UNMISS merkezi Juba Havaalanının yanındadır.
Juba‘dan uçuĢ yapan bazı hava yolu Ģirketleri ve istikametleri
Ģöyledir;
African Express Airways‐
East African Safari Air‐
Air Uganda‐
Air‐
AirAirlines‐
Nairobi‐Jomo (KENYA)
Nairobi‐Jomo (KENYA)
Entebe (UGANDA) Eagle
Entebe (UGANDA) Egypt
Kahire (MISIR) Ethiopyan
Addis Ababa (ETĠOPYA)
21
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Feeder Airlines‐
Hartum (SUDAN), Entebe
(Uganda), Malakal Rumbek Wau(Güney Sudan Cumhuriyeti)
Kenya AirwaysNairobi (KENYA)
Malakaldan uçuĢ yapan bazı hava yolu Ģirketleri ve
istikametleri Ģöyledir; Ethiopyan Airlines‐Addis Ababa
(ETĠOPYA), Juba (GÜNEY SUDAN CUMHURĠYETĠ)
Feeder Airlines‐ Hartum (SUDAN), Juba(GÜNEY SUDAN
CUMHURĠYETĠ)
Sudan Airways‐ Hartum (SUDAN)
Ayrıca
Juba‘dan
Entebeye
günlük
olarak
(Cumartesileri
hariç)
BirleĢmiĢ
Milletler
uçuĢları
düzenlenmektedir. Bu uçuĢlar Güney Sudan daki diğer
devletlerden Juba‘ya yapılan uçuĢlarla bağlantılı olarak
yapılabilmektedir.
Entebe‘den ise Türk Hava Yollarının (THY) halen
haftada 3 gün gidiĢ ‐ geliĢ olmak üzere karĢılıklı Ġstanbul
uçuĢları mevcuttur. BM uçakları genelde Entebeye öğleden
sonra iniĢ yapmak‐ tadır. THY‘nin Ġstanbul UçuĢları ise gece
yarısından sonra yapılmaktadır, bekleme süresi yaklaĢık olarak
on iki saattir. Ayrıca BM kimliği gösterilmek suretiyle Entebe
havaalanından çıkılıp Ģehirde vakit geçirme olanağı vardır.
Entebe –Ġstanbul uçuĢ süresi yaklaĢık olarak altı saattir.
Juba‘dan Egypt Air ile Kahire üzerinden Ġstanbul‘a
uçmak mümkündür ancak havaalanın‐ dan vizesiz ayrılıĢa izin
verilmemektedir. Havaalanında minimum bekleme süresi 8
saattir süre fazla ise 10‐16 Ģirketin otel hizmetlerinden de
faydalanabilir. Juba –Kahire uçuĢ süresi 4 saat, Ka‐ hire ‐
22
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Ġstanbul uçuĢ süresi 4 saattir. THY'nin halen haftanın belli
günleri Nairobi (KENYA) ve Addis Ababa‘ya (ETĠOPYA)
direk uçuĢları mevcuttur buralardan da Juba‘ya yukarıda
belirtilen
havayolu
Ģirketleriyle
günlük
uçuĢlar
düzenlenmektedir.
Güney Sudan Cumhuriyetinde baĢkent Juba dıĢında
asfalt yol yok denecek kadar azdır. YerleĢim yerlerinde ve
yerleĢim yerleri arasında da toprak yollar mevcuttur. Ülke
genelinde yol yapım çalıĢmaları devam etmektedir. TaĢımacılık
genellikle tırlarla yapılmaktadır, yolcu taĢımacı‐ lığı ise ülkeler
arasında otobüslerle (Uganda‐Kenya‐Demokratik Kongo
Cumhuriyeti), ülke içince minibüslerle yapılmaktadır. Ancak
genellikle Nisan–Kasım ayları arasındaki yağmur mevsimi
sırasında ulaĢım güçlükle yapılabilmektedir.
ġehirlerde 3 tekerlekli motosikletler veya normal motosikletler
taksi olarak kullanılmaktadır, otomobil taksi bulmak oldukça
zordur.
Ülkede demiryolu bulunmamaktadır. Kuzey Uganda
Ģehri olan GULU ile baĢkent JUBA ve WAU Ģehirleri arasında
demiryolu inĢa çalıĢmaları devam etmektedir. Bu
demiryolunun 2013 yılında faaliyete geçmesi planlanmaktadır.
23
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
1.10 Deprem
Deprem ile ilgili bir veriye ulaĢılamamıĢtır.
1.11 Ülke Ġle Ġlgili Bilinmesi ve Uyulması Gereken HassasKritik Konular
Güney Sudan, bağımsızlığını ilan ettikten sonra tüm
kurumlarıyla müteĢekkil bir devlet haline gelebilmek için çaba
sarfetmektedir. Ayrılık kararından önce imzalanan anlaĢma
(Comprehensive
Peace
Agrement)
gereği
çözüme
kavuĢturulması gereken bazı önemli politik me‐ seleler halen
çözümlenmemiĢtir. Bunlardan en önemlileri Abyei Bölgesi
(Referandum) sorunu, Kuzey Sudan sınır bölgesinin çizimi,
petrol boru hattı ve paylaĢımı ve sınır bölgesinde bulunan iki
eyalette (Blue Nile State ve Southern Kordofan State) anlaĢma
(CPA) gereği sürdürülen Popular Consultation adı verilen
sürecin tamamlanmamıĢ olmasıdır.
24
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Genel Asayiş Durumu
Güney Sudan'da güvenlik ve asayiĢ durumu genel
olarak istikrarlı olsa da yere, zamana ve bölge dinamiklerine
bağlı ani olarak değiĢkenlik göstermektedir. Ülke genelinde
asayiĢ genel olarak halen askeri güvenlik güçleri SPLA ve
okuma yazma oranı oldukça düĢük olan genellikle eski
askerlerden müteĢekkil Polis güçleri (SSPS) tarafından temin
edilmektedir. Ġhtiyaç duyulan bölgelerde Doğal Hayatı
Koruma, Ġtfaiye ve Cezaevi Personeli de zaman zaman asayiĢ
olaylarına müdahale etmektedir.
Güney Sudan genelinde yerel halk UN personeline
sempatik yaklaĢımlarda bulunmakta herhangi bir düĢmanca
tutumu bulunmamaktadır. Bununla birlikte zaman zaman UN
personeline yönelik münferit saldırılar yağmalama ve hırsızlık
olayları görülmektedir. Özellikle baĢkent Juba bağımsızlığın
ilanından sonra çevre ülkelerden ve uluslararası yardım
kuruluĢlarından gelenlerin akınına uğramıĢ ve asayiĢ
olaylarında gözle görülür bir artıĢ yaĢanmıĢtır.
Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
Ülke genelinde halen birçok eyalette hükümet veya
UN Security tarafından güvenlik gereği gece geç saatlerde
sokağa çıkma yasağı uygulanmaktadır. Güvenlik sorunu olan
bölgeler UN Security tarafında anlık olarak yayınlanan
güvenlik bültenleriyle duyurulmaktadır. Ülke genelinde
özellikle hava karadıktan sonra tek baĢına UN tesislerinin
dıĢına çıkılmamalıdır.
25
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Güney Sudan genelinde kamusal alanlarda fotoğraf
çekilmesi Enformasyon Bakanlığının verdiği izne tabi
olduğundan özellikle devlet binaları, askeri birlikler, halkın
yoğun olduğu bölgeler ve petrol istasyonları gibi hassas
yerlerde fotoğraf çekilmemelidir. Ġzinsiz fotoğraf çekilmesi
durumunda güvenlik güçleri ile (UN personeli dokunulmazlık
kurallarına rağmen) ciddi sıkıntılar yaĢandığı görülmektedir.
Ülke genelinde görev yapan askeri birlikler (SPLA) ve polis
(SSPS) kuvvetleri içyapılarında tam anlamıyla bir disiplin
anlayıĢı tesis edilememiĢtir. Bu durum görev sırasında
uygulama noktalarında durdurulanlardan rüĢvet isteme göreve
alkollü gelme amir ve üstlerinin emirlerini dinlememe gibi
istenmeyen olaylara sebebiyet vermektedir.
Yerel halkın kültürü ülkemizin kültüründen farklı
olduğundan kesinlikle yerel halkın gelenek, görenek ve
inanıĢlarına saygı gösterilmelidir.
Misyonda görev alacak personel her zaman UN
kimliğini mümkün olmaması durumunda pasaport ve kimliğini
yanında bulundurmalı asayiĢ olaylarını göz önünde
bulundurarak alıĢveriĢ mağazalarında, pazar yerlerinde
alıĢveriĢ sırasında üzerinde yüksek miktarda para bulundurma‐
malı yankesicilik ve dolandırıcılık olaylarına karĢı dikkatli
davranmalıdır.
Ülke genelinde güvenlik ve asayiĢ durumunu tehdit
eden sorunlardan bazıları Ģunlardır;
Silahsızlandırma
26
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Halen üç eyalette sivil yerel halkı silahsızlandırma
çalıĢmaları devam etmekte olup gönüllülük esasına dayalı
birinci safhada herhangi bir olumsuzluk rapor edilmemiĢtir.
Ancak ikinci safha da planlanan zorunlu silahsızlandırma
çalıĢmaları henüz baĢlamamıĢ geçmiĢte bazı bölgelerde konu
ile ilgili yerel halk ve güvenlik güçleri arasında sorunlar
yaĢanmıĢtır.
İsyancı Askeri Gruplar
Özellikle ülke genelinde 2010 Nisan ayında icra edilen
genel seçimlerde aday olan ancak seçimlerde beklediğini
bulamayan bazı yüksek rütbeli askerler seçimlerden sonra
komuta ettikleri birlikleri ile hükümete karĢı isyana kalkıĢarak
bulundukları bölgelerde güvenlik tehdidi haline gelmiĢlerdir.
Bu isyancı gruplardan bazıları hükümetin af çağrısına uyarak
orduya yeniden kazandırılmak üzere teslim olmakla birlikte
Kuzey Sudan Hükümeti tarafından desteklendiği iddia edilen
bazı isyancı gruplar halen sınır bölgelerinde ve özellikle
Jonglei eyaletinde Güney Sudan ordusu ile zaman zaman
silahlı çatıĢmalara girmekte ve köyleri yağmalayarak
birliklerine eleman temin etmeye çalıĢmaktadırlar.
Kabile ve Büyükbaş Hayvan Savaşları
Güney
Sudan
genelinde
birçok
kabile
bulunmaktadır.Bu kabilelerin genel geçim kaynağı ekonomik
faaliyetleri büyükbaĢ hayvan ticaretine dayanmaktadır. Bu
kabileler arasında otlak alanlarının ve su kaynaklarının
27
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
paylaĢımı ve büyükbaĢ hayvan hırsızlığı gibi geçmiĢe dayalı
düĢmanlıklardan kaynaklanan kabile savaĢları yaĢanmaktadır.
Bu kabile savaĢlarında iç savaĢ zamanında temin edilen
modern silahlar ve yerel silahlar kullanılmakta, ölü ve yaralı
sayıları zaman zaman çok ciddi boyutlara ulaĢmakta ve
güvenlik güçleri (SPLA, SSPS) politik nedenlerden dolayı
olaylara müdahale etmemektedirler.
Kabile Göçleri
Güney Sudan genelinde hakim olan kuru ve yağıĢlı
mevsim Ģartlarından dolayı özellikle Kuzey ve Güney Sudan
sınır bölgelerinde hayatlarını devam ettiren geçimlerini
hayvancılıkla temin eden göçebe kabileler mevsim durumuna
göre hayvanlarını otlatmak üzere Kuzeyden Güne‐ ye göç
ederek iki ülke arasında halen çizilmemiĢ olan ülke sınırlarını
geçmektedir. Bu göç sırasında ciddi güvenlik sorunları ve
bazen iki ülke askeri güçlerinin de dâhil olduğu savaĢlar
yaĢanmaktadır. Bu sorun genellikle Abyei bölgesinde yaĢayan
Miseriya Kabilesinin göçü sırasında yaĢanmaktadır.
Kara Mayınları
Ülke genelinde savaĢ sırasında kullanılarak
patlamamıĢ mühimmat (UXO) ve döĢenen mayınlar zaman
zaman günlük hayatı tehdit etmektedir. Kuzey sınır
bölgelerinde özellikle Unity Eyaletinde faaliyet gösteren
isyancı askeri gruplar halen mayın döĢeme faaliyetlerine
devam etmektedirler. Bu durum UN Security tarafından anlık
28
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
olarak takip edilerek güvenli olmayan bölgelerde UN
faaliyetlerine kesinlikle izin verilmemektedir.
Lra (Lords Resistance Army) Terör Örgütü
1987 yılında Joseph KONY tarafından Uganda
Hükümetine tepki olarak kurulan ve her‐ hangi bir politik
ajandası bulunmayan bu örgüt daha sonra Güney Sudan,
Kongo Demokratik Cumhuriyeti ve Merkez Afrika
Cumhuriyeti sınırlarında etkili hale gelmiĢtir. Özellikle WBEG
ve WES Yambio Eyaletlerinde gerilla tarzında küçük gruplar
halinde hareket ederek adam öldürme yağmalama ve adam
kaçırma gibi suçları iĢlemekte güvenlik güçleri olayları
önlemekte ve takibinde tamamen yetersiz kalmakta bölgede
güvenlik yerel halk tarafından kurulan silahlı korucu
gruplarıyla sağlanmaktadır.
Idp Sorunu
Güney Sudan‘ın bağımsızlığını ilan etmesinden sonra
Kuzey Sudan‘da yaĢayan Güney kökenli halk Güney Sudan‘a
geri dönmek zorunda bırakılmıĢtır. Geri dönenler genellikle
Kuzey Güney sınırında kurulan kamplarda tamamen sağlıksız
koĢullarda yaĢamakta ve bu durum beraberinde birçok güvenlik
sorununu getirmektedir.
2-MİSYON HAKKINDA GENEL BİLGİLER
2.1 Genel Bilgi
29
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Sudan tarihinin bir dönüm noktası olan 9 Ocak
2005‘te çoğunluğu Müslüman kuzey ve Hıristiyan‐Animist
(geleneksel dinler) güney arasında 21 yıldır süren ve yaklaĢık
iki milyon kiĢinin hayatına mal olan çatıĢmayı sona erdirmek
amacı ile Sudan Devlet BaĢkan Yardımcısı Ali Osman Taha ve
Sudan Halk KurtuluĢ Hareketi / Ordusu (SPLM / A ) lideri
John Garang temsilciliğinde, Nairobi, Kenya‘da, Kapsamlı
BarıĢ AnlaĢması (CPA) imzalanmıĢtır.
Kapsamlı BarıĢ AnlaĢması (Comprehensive Peace
Agrement) güvenlik düzenlemelerine iliĢkin hükümleri,
baĢkent Hartum ile güç paylaĢımını, Güney için bazı
özerkliklerin tanınması, petrol dahil olmak üzere, ekonomik
kaynakların daha adil dağıtımı ve diğer mevcut sorunları
kapsayan değiĢik anlaĢma ve protokolleri içermektedir.
AnlaĢma çerçevesinde öncelikli olarak Sudan'ın bütünlüğünün
korunduğu altı buçuk yıllık bir ara dönem kurulmasına karar
verilmiĢtir.
Bu süre sonunda, 09 Ocak 2011 tarihinde, Güney
Sudan bir hafta süren ve yaklaĢık olarak dört milyon güneyli
seçmenin oy kullandığı uluslar arası gözlemciler tarafından
izlenen Referandumda, büyük çoğunluğun (%98.83) verdiği
oylar ile Hartum liderliğindeki Kuzey Sudan'dan ayrılma kararı
alarak 9 Temmuz 2011‘de bağımsızlığını ilan etmiĢtir.
Referandum sonrası bölgede 2005 yılından beri görev yapan 10
bin 400 personele sahip BM‘nin Sudan Misyonu‘nun (UNMIS)
görev süresi 9 Temmuz 2011 tarihinde sona ermiĢ ve BirleĢ‐
miĢ Milletlerin 8 Temmuz 2011 tarihli 1996 (2011) (Resolution
1996) sayılı kararı ile UNMISS Misyonu kurulmuĢtur.
30
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Bahse konu karara istinaden UNMISS Misyonu
‖Güney Sudan‘da barıĢ ve güvenliğin güçlendirilmesi,
kalkınma koĢullarının oluĢturulmasına yardımcı olunması,
hükümetin etkin ve demokratik Ģekilde ülkeyi yönetme
kapasitesinin güçlendirilmesi ve komĢularıyla iyi iliĢkiler
kurma‐ sına yardım edilmesi‖ amacıyla kurulmuĢtur. Bu
kapsamda UNMISS‘in Güney Sudan hükümetine ―siyasi geçiĢ,
yönetim konuları, tüm ülkede devlet otoritesinin kurulması,
anayasal süreç, seçimler ve bağımsız medya‖ konularında
danıĢmanlık yapmasına karar verilmiĢtir.
Kararda ayrıca BM Güvenlik Konseyi‘nin 9 Temmuz
itibariyle bağımsızlığını ilan eden olan Güney Sudan‘ı devlet
olarak tanıdığı da belirtilerek, ilk etapta 1 yıllığına ülkeye
Güney Sudan BM Misyonu (UNMISS) adıyla 7 bin askeri
personel, 900 Civilian Police (UNPOL) ve sivillerden oluĢan
bir barıĢ gücünün görevlendirilmesine karar verilmiĢtir.
BM Güvenlik Konseyi‘nin 1996 Sayılı Kararı çerçevesinde
Polis Bölümü ( UNPOL) aĢağıdaki görevleri yerine getirmekle
görevlendirilmiĢtir.
Politika, planlama ve mevzuat geliĢtirme gibi kilit
alanlarda eğitim, tavsiye ve danıĢmanlık yoluyla, Güney Sudan
Polisinin (SSPS) kapasitesinin güçlendirilmesi,
Ulusal ve yerel düzeyde sivillerin koruması
konusundaki görevlerin yerine getirilmesi noktasında Güney
Sudan Polisine (SSPS) gerekli tavsiye ve yardımın sağlanması,
31
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Ulusal egemenlik ilkelerine aykırı olmamak kaydıyla,
Güney Sudan Cumhuriyeti Hükümeti‘nin, geliĢtirilen stratejiler
yoluyla güvenliğin sağlanması, hukukun üstünlüğünün tesisi ve
güvenlik ve adalet sektörlerinin güçlendirilmesinde BirleĢmiĢ
Milletler Ülke Ekibi (UNCT) ile iĢbirliği
desteğinin sağlanması.
Görev Yapılan Ülke ve Personel Sayısı
UNMISS UNPOL birimi Güney Sudan sınırları
dâhilinde yer alan 10 Eyalet ve bunlara bağlı olarak kurulan 22
Bölge Destek Üslerinde (CSB)
görev yapmaktadır. Genel
Müdürlük Yönetim Birimi MHQ ülkenin BaĢkenti olan
Juba‘da konuĢlanmıĢtır.
15 Temmuz 2012 tarihi itibariyle Misyonda 512
UNPOL görev yapmaktadır. Bu sayının kademeli olarak
misyon gereksinimleri doğrultusunda 900‘e çıkarılması
planlanmaktadır.
32
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
UNMISS Misyonuna polis personeli göndermek
suretiyle halen 32 ülke destek vermekte‐ dir. Bu ülkeler
sırasıyla; Arjantin, Avustralya, BangladeĢ, Bosna, Kanada, Çin,
El Salvador, Etiyopya, Fiji, Gambiya, Almanya, Gana,
Hindistan, Endonezya, Jamaika, Malezya, Namibya, Nepal, Ni‐
jerya, Norveç, Filipinler, Ruganda, Samoa, Sri Lanka, Ġsveç,
Türkiye, Uganda, Ukrayna, Amerika BirleĢik Devletleri,
Zambiya ve Zimbabwe‘dir.
2.2 Görev Hakkında Yayınlanan Talimatlar
BirleĢmiĢ
Milletler Güney Sudan Misyonu
(UNMISS) 10 Temmuz 2011 tarihi itibariyle kurulmuĢ yeni
bir misyon olup, misyon genelini ilgilendiren baĢta personelin
özlük hakları izin, has uygulama Ģekli baĢta olmak üzere dokuz
(09) adet talimat yayınlanmıĢtır.
Gereği durumunda bu talimatlar güncellenmekte ya da
yenisi yayınlanmakta olup yayınlanan talimatlar ektedir.
1. Provision of Training to SSPS 23.09.2011 (Ek- 1)
2. Deployment to Mission, Redeployment, Appointment,
Extensions and Repatriation of UN Police Officer 23.09.2011
(Ek- 2)
3. CTO/AL, Sick Leave and Compassionate Leave;
Absence from duty, Flash Report Medical and NOTICAS
Form 04.09.2011 (Ek- 3)
4. Early End of Mission 04.09.2011 (Ek- 4)
5. Contingent Meetings and Medal Parades 04.09.2011 (Ek5)
33
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
6. Operational Requirements and Eligibility for Granting CTO
and Annual Leave During Specific Periods 04.09.2011 (Ek- 6)
7. CTO/AL, Unauthorized Travel outside the Mission Area
(Juba) during Travel Days and Administration Stops
04.09.2011 (Ek- 7)
8. UN Police Information and Data Management System,
Personnel Module 04.09.201 (Ek- 8)
2.3 Disiplin Talimatları
BirleĢmiĢ Milletler Güney Sudan Misyonu (UNMISS)
09 Temmuz 2011 tarihi BirleĢmiĢ Milletler Güvenlik
Konseyinin 1996 sayılı kararı ile kurulmuĢ yeni bir misyon
olup, temel olarak Polisin El Kitapçığı sayılan ve SOP olarak
adlandırılan ―STANDARD OPERATING PROCEDURES
FOR THE UNITED NATIONS POLICE ASSIGNED
WITH UNITED NATIONS MISSION IN SOUTH
SUDAN UNMISS‖ talimatnamesinde, görevlendirilen
uluslararası polis görevlilerinin uymaları gereken kurallar
açıkça belirtilmiĢtir (Ek‐ 9).
Bu bağlamda görevlilerin, ülkelerini temsil etmeleri
hasebiyle, üniforma ve aksesuarları konusunda en üst noktada
titizlik göstermeleri, BirleĢmiĢ Milletler amblem ve isareleri ile
beresi‐ nin görev süresince kullanılmasının yanısıra, BirleĢmiĢ
Milletler görevlilerinin birbirleri ve yerel halk ile iliĢkilerinde
hangi hususlara dikkat edecekleri, nelerin suç sayılacağının
yanısıra BirleĢmiĢ Milletelere ait araç ve ekipmanların nasıl
kullanılacağıda açıkça belirtilmiĢ olup aksi davranıĢların ne
Ģekilde cezalandırılacağı da açıkça belirtilmiĢtir.
34
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
2.4 Ġzin Durumu
Personel misyonda tamamladığı her ay için 2.5 gün,
ayrıca çalıĢtığı her gün için 0.2 gün izin hak etmektedir. Bir
defada en fazla 12+12=24 gün izin alınabilir. Örneğin 60 gün
görev yapan personel 5+12=17 gün izin hak etmektedir. Ġki izin
arasında minimum 21 gün misyon bölgesinde bulunulmalıdır.
Misyon süresi içerisinde kullanılmayan izinler için ödeme söz
konusu değildir.
Ayrıca personele maksimum 24 gün (ciddi vakalarda)
hastalık izni hakkı tanınmaktadır. Misyon bölgesi dıĢında bu
iznin kullanılması süresince ödeme yapılmamaktadır.
Personelin anne, baba, eĢ, çocuk gibi 1.derece
yakınlarının vefatı veya ciddi/hayati tehlike oluĢturan
yaralanma durumları söz konusu olduğunda ücretsiz mazeret
izni hakkı tanınmaktadır.
2.5 Görev Hakkında Genel Bilgi
BirleĢmiĢ Milletler Güvenlik Konseyinin 1996 (2011)
sayılı kararına göre; Güney Sudan polis birimlerinin
kapasitesine arttırmaya yönelik planlama, davranıĢ ve yasal
geliĢim hususunda tavsiye vermek; uluslararası insan haklarına,
göçmen yasalarına, kanunun üstünlüğü ilkesine, adil bölgesel
geliĢime uygun ve uyumlu bir Ģekilde sivillerin korunmasına
yönelik sorumluluğunu ulu‐ sal ve yerel bazda tam anlamıyla
yerine getirebilmesini sağlayacak eğitim vermek ve
danıĢmanlık yapmaktır.
35
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Belli bir programda yürütülen süreli eğitimlerin
yanında, Güney Sudan polisi ile birlikte görevlerini ifa ettikleri
esnada ofis içerisinde gerekse devriye görevi sırasında tavsiye
vererek, danıĢmanlık yapılması istenmektedir.
2.6 Görev Yapılan ġehirler
Güney Sudan Cumhuriyeti aĢağıda listelenen 10
eyaletten oluĢmaktadır.
1. Central Equatoria ‐ Juba
2. Western Equatoria ‐ Yambio
3. Northern Bahr el Ghazal ‐ Aweil
4. Upper Nile ‐ Malakal
5. Jonglei ‐ Bor
6. Eastern Equatoria ‐ Torit
7. Western Bahr el Ghazal ‐ Wau
8. Lakes ‐ Rumbek
9. Warrap ‐ Kuajok
10.Unity ‐ Bentiu
Görev sahası 10 eyalet ve bu eyaletlere bağlı
County`lerde oluĢturulan County Support Base (CSB)`lerdir.
Günümüzde 23 olan County Support Base (CSB) sayısının
zamanla 45`e tamam‐ lanması hedeflenmektedir.
2.7 Güvenlik
36
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Öncelikle, Güney Sudan 9 Temmuz 2011 de
bağımsızlığını ilan etmiĢ ve yeni bir ülke olması sebebiyle
oturmuĢ bir güvenlik sistemi bulunmamaktadır.
Ülkede güvenlik birimi olarak SPLA (Sudanese
People Liberation Army) ve SSPS (South Sudan Police
Service) adları altındaki birimler mevcuttur. Ancak, Kuzey
Sudan ile uzun yıllar bo‐ yunca yaĢanan iç savaĢ yüzünden her
iki biriminde oturmuĢ bir teĢkilat yapısı ve yürüttükleri gö‐ revi
yönlendirecek
hukuki
altyapı
henüz
pratiğe
dönüĢtürülemediğinden, görev anlayıĢlarında yeknesaklık
oluĢmamıĢtır. Zaman zaman kiĢisel inisiyatif hukuki yapının
önüne geçmekte olup, kiĢilere bağlı farklı davranıĢ tarzları ile
yüz yüze kalınabilmektedir.
UN tarafından görev yapılan eyaletin güvenlik riskleri
gözönüne alınarak personel için dik‐ kat edilmesi gereken
hususlar, gidilmemesi gereken yerler (off limits), iliĢkilerde
hassasiyet gös‐ terilmesi gereken yöresel ve geleneksel kurallar
ve yerleĢim alanlarında riskli olabilecek saatler ile ilgili zaman
çizelgesi personele duyurulmaktadır.
Ülke genelinde mayınlı arazilerin temizlenmesi
çalıĢmaları devam etmekte olup, UN tarafından personelin
kullanabileceği güzergâhlar tebliğ edilmektedir.
2.8 Sağlık
Güney Sudan‘da sağlık koĢulları çok yetersiz olup,
UN personeli için her eyalette bulunan
37
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
UN Compoundlarda çeĢitli seviyelerde sağlık
kuruluĢları bulunmaktadır. (Level 1 ve Level 2 Hospitals).
Bu sağlık birimlerinde, göreve baĢlayan UN personelinin
yöresel hastalıklara göre tedbir amaçlı aĢılanması
yapılmaktadır.
Personelin misyona gelmeden önce Hudut Sağlık
Birimlerinde veya ilgili Sağlık Merkezle‐ rinde ―Sarı Humma
(Yellow Fever), Hepatit‐A, Hepatit‐B ve Tetanoz‖ aĢılarını
yaptırmaları tavsiye olunur.
Ülke genelinde en yaygın ve ölümcül hastalık ―Sıtma
(Malaria)‖ olup, bu hastalığa yönelik aĢı mevcut olmadığından,
hastalık öncesi korunma tedbirleri önem arz etmektedir. Bu
tedbirler kapsamında ilgili ilaçlar UN kliniklerinden temin
edilebilmektedir. Hastalığa yakalanılması duru‐ munda ise
gerekli tedavi UN kliniklerinde yapılmaktadır.
Ancak, sıtma hastalığının kuluçka süresi 2 aya kadar
vardığından, personelin, hastalığın semptonlarini göstermeseler
dahi, South Sudan dıĢında izinde bulundukları dönemde
hastalığın kendini gösterebileceğinden tedavi amaçlı gerekli
ilaçları yanlarında bulundurmaları çok önem arz etmektedir.
38
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
2.9 AlıĢveriĢ (Sosyal YaĢam)
Güney Sudan 9 Temmuzda Sudandan ayrıldıktan sonra para
birimini değiĢtirip kendi para birimi olan Güney Sudan
Poundunu kullanmaya baĢladı. Fakir ve yeni kurulan bir ülke
olmaları ve dünyada para birimlerinin tanınmamasından dolayı
paralarının değeri ve alım gücü dünya üzerinde hemen hemen
hiç yoktur. Güney Sudan‘dan ayrıldıktan sonra üzerinizde
kalan poundlar kâğıt niteliği kazanmaktadır.
Enflasyon oranı yüzde 57‐64 arasında değiĢmektedir.
Bu yüzden fiyatlar sürekli değiĢmektedir. BaĢkent Juba‘da
(süpermarketlerden
küçük
bakkallardan
büyük)
39
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
diyebileceğimiz 4‐5 adet market bulunmakta, diğer eyaletlerde
ise birer adet market bulunmaktadır.
Fakat eyalet merkezlerinden (SHQ) daha küçük
yerleĢkelere (CSB) gidildikçe merkezlerde bakkal türü
dükkânlar bulunuyor ve açık pazar Ģeklinde pazarlar hergün ya
da haftanın belirli günlerinde kurulmaktadır. Günlük ihtiyaçları
karĢılamak için temel gıdalar bulunmakla beraber Türk örf,
adet ve damak zevkine hitap eden lezzetlerin çoğunu bulmak
neredeyse imkânsızdır. Mesela, sucuk, salam, sosis, pastırma,
zeytin, peynir çeĢitleri bulunmuyor. Bu yüzden izinlere gi‐
dildiğinde ülkemizden getirilmeleri tavsiye olunur.
MHQ ve SHQ lerde BM kampları içerisinde ayrıca
PX adı verilen BM kantinleri bulunmakta, alıĢveriĢ yerel para
ve dolar ile her BM üyesine verile PX CARD‘lar ile
yapılmaktadır. Damak tadımıza uygun olmamakla birlikte
soğutulmuĢ et ve balık ürünleri bulunmaktadır. Sigara, alkollü
ve alkolsüz içecekler, sınırlı ve çeĢidi az olmakla birlikte
giyecek türleri bulunmakta, sebze ve meyve konusunda
ülkemizle kıyaslanmayacak Ģekilde yetersizlik ve çeĢit azlığı
mevcut olup PXlerde ananas, muz, papaya gibi tropik meyveler
ve soğan patates patlıcan yeĢil fasulye fiyatları piyasa ve
ülkemiz fiyatlarının çok üzerinde olmasına rağmen mevcuttur.
Bunun yanında ülkemizde alıĢık olduğumuz diğer her tür sebze
ve meyveyi Güney Sudanda bulmak imkânsızdır.
2.10 Aile Ġle GeliĢ ġartları
40
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Türkiye üzerinden Güney Sudan‘ın baĢkenti Juba‘ya
veya herhangi bir eyaletine Türk Hava Yollarının seferi
bulunmamaktadır. Fakat THY ile yapılan yazıĢmalarda kesin
olmamakla birlikte ileride sefer düzenlenebileceğine dair
bilgiler alınmıĢtır. Bunun yanısıra Mısır hava yolları ile Juba
-Kahire‐Ġstanbul uçuĢları mevcuttur.
THY‘nin sadece Entebbe (Uganda) üzerinden ulaĢımı
mevcuttur. Entebbe‘ye gelindikten sonra BM uçakları ile
baĢkent Juba‘ya ulaĢım olmaktadır. Tayini BaĢkent Juba‘ya
olan (ki MHQ Juba‘dadır) UN görevlileri eĢlerini ve ailelerini
getirme imkânına sahip olmakla birlikte Ģartlar aile ile
yasamaya pek elveriĢli değildir. Ev kiraları Juba baz
alındığında aylık 1000 dolardan baĢlamak‐ ta ve elektrik ve su
garantisi de bulunmamaktadır.
Bunun yanisira BM eĢ ve çocuklarla ilgili hiçbir
sorumluluk kabul etmemekte, imkânlarından yararlanma fırsatı
vermemektedir. Bu yüzden baĢkent Juba‘da dahi olsa aile için
eğitim, sağlık, sosyal v.s konularında ülkemiz ile
kıyaslanamayacak derecede geri kalmıĢlık var olduğundan eĢ
ve ailelerle gelinmesi tavsiye edilmemektedir. Ayrıca MHQ
hariç diğer SHQ lere veya CSB lere atanan UN görevlileri için
eĢ ve ailelerle gelmek neredeyse imkânsızdır. Çünkü Eyaletler
arası ulaĢım yalnızca UN uçakları ve helikopterleri ile
yapılmakta ve UN görevlilerinin eĢ ve aileleri bu hizmetten
yararlanamamaktadır. Dolayısıyla bu bölgelere atanan
görevlilerin aileleri ile gelme im‐ kânı bulunmamakta ve
kesinlikle tavsiye edilmemektedir.
41
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
2.11 Eğitim Ġmkânları ve Okul Durumu
9 Temmuz 2011 tarihinde bağımsızlığını kazanan
Güney Sudan‘ın eğitim sisteminde reform çalısmalarına
baĢlanılmasına rağmen 1990‘dan beri yürürlükte olan Sudan
eğitim sistemi halen geçerlidir. Buna göre ilköğretim
sekiz yıl, ortaöğretim üç yıl ve yüksek öğretim (üniversite
öğretimi) dört yıl olmak üzere toplam onbeĢ yıllık bir
oğretimden bahsedilebilir.
Kabinede eğitimle ilgili görev ve sorumluluklar üç
ayri bakanlık tarafindan paylaĢılmıĢtır.
Ġlköğretim ve orta öğretime iliĢkin düzenlemeler
Eğitim, Bilim ve Teknoloji Bakanlığınca, yüksek öğretime
iliĢkin mevzular Yüksek Öğretim, AraĢtırma, Bilim ve
Teknoloji Bakanlığınca, sosyal ve sportif konular ise Gençlik
Spor ve Yeniden Yapılanma Bakanlığınca ele alınmaktadır.
BM çalıĢanları için Güney Sudan‘a aile getirilmesi kesinlikle
önerilmediği gibi cocukların öğretim hayatı için de burada bir
eğitim hayali son derece olumsuz değerlendirilmektedir.
6‐13 yaĢ arası sekiz yıllık ilkoğretim zorunludur. Her
seviyede birincil dil, resmi dil olan Ġngilizcedir ancak mevcut
Ģartlarda Ġngilizce eğitim verebilecek yeteri kadar öğretmen
bulunmadığı için bu dil Ģuanda yalnızca bilimsel, resmi ve
teknik alanlarda kullanılmaktadır. BaĢkent ve eyalet
merkezlerinde belli baĢlı bazı okullarda Ġngilizce eğitim verilse
de kırsal kesimlerde eğitim tamamen Arapça verilmektedir.
42
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Okul binalarının ve eğitim materyallerinin yetersiz
olmasına hava Ģartları da eklendiğinde eğitimlerin genellikle
bahçelerde ve ağaç gölgelerinde yapılması normal
karĢılanmaktadır.
Ülke genelinde okur yazarlık oranı UNICEF 2011
verilerine göre %20 düzeyindedir. Kız öğrenciler mevcut
öğrencilerin ¼ civarındadır. Bu oranla Güney Sudan, okur
yazarlıkta bayanlar açısından dünyanın en geri ülkesidir.
Orta Öğretim
14‐18 yaĢları arası öğrencilerin daha ziyade fen
bilimleri ve cografya gibi dersler aldığı orta öğretimde sınıfta
kalma oranı çok yüksektir. Bunun temel nedeni olarak erkek
öğrencilerin aile geçimini üstlenmeleri, kız öğrencilerin ise
gebelik durumlarından dolayı okulu bırakmak zorunda
kalmaları gösterilmektedir. Orta öğretim okullarının sayısı
43
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
ilköğretim okullarına oranla son dere‐ ce azdır. Eyalet
merkezleri dıĢında birçok yerleĢkede orta öğretim kurumu az
veya yok denecek seviyededir.
Yüksek Öğretim
Güney Sudan‘da; Juba Ulusal Universitesi (Juba),
Rumbek Universitesi (Rumbek), Bahr El‐ Ghazal Universitesi
(Wau), Kuzey Bahr El Ghazal Universitesi (Aweil), Yukari Nil
Universitesi (Malakal), John Garang Memorial Universitesi
(Bor) olmak üzere 6 adet faal universite bulunmak‐ tadır. Unity
eyalet baĢkenti Bentiu‘da da bir universite kurulması
çalıĢmaları devam etmektedir.
Devlet Üniversitelerinin yanı sıra Akobo Üniversitesi
(Akobo), Güney Sudan Katolik Üniversitesi (Juba&Wau),
Azize Meryem Üniversitesi (Juba), Kopru Üniversitesi (Juba)
ve Yei Tarım ve Mekanik Üniversitesi gibi özel üniversiteler
de mevcuttur. Üniversitelerde okuyan öğrenci sa‐ yısı için net
bir bilgi kayıtlı olmadığı gibi hangi alanlarda eğitim verildiğine
dair bilgi kaynaklarına kolaylıkla ulaĢılamamaktadır.
2.12 Sosyal Aktiviteler
Yerel halk için sosyal yaĢam oldukça pasiftir. BaĢkent
ve eyalet merkezlerinde restoran, yüzme havuzu, pub tarzı
kafeler veya gece kulübleri sınırlı sayıda da olsa mevcuttur.
ancak gece 22.00‘den sonra BM kamplarından dıĢarı çıkmak
güvenlik açısından tavsiye edilmemektedir.
44
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Ulusal düzeyde herhangi bir spor klübü, sanatsal
faaliyet veya tiyatro‐sinema veya müzikal aktivite tarzında
gösterilerden bahsetmek mümkün değildir.
BM kampları içinde kampların büyüklüğüyle orantılı
olarak sosyal imkanlar değiĢiklik arzedebilmektedir. Örneğin
baĢkent Juba‘daki UNMISS kampında jimnastik salonu,
kafeterya, PX (kantin), bilardo, kütüphane, aerobik, plates,
koĢu yolu, futbol‐basketbol‐voleybol sahaları, tenis kortu,
restoran, berber bulma Ģansınız varken CSB merkezlerindeki
kamplarda bunlardan sadece voleybol sahası ve koĢu yolu
bulunabilmektedir.
2.13 Televizyon- Elektrik-Su
Televizyon-Radyo
Hükümet kontrolünde bir adet TV yayını mevcuttur.
Kablolu TV yayını yapılamamakla birlikte ülke genelinde uydu
yayınları takip edilebilmektedir. (Türk kanalları hariç) Ancak
Türkiye‘den decoder getirilerek uydu antenine monte etme
Ģansınız herzaman vardır.
BaĢkent Juba‘da yerleĢik ve ülke geneline yayın yapan
bir kaç özel radyo kanalı faaliyet göstermektedir. Az sayıda
yabancı menĢeli yayınlara da rastlanmaktadır. Ayrıca UNMISS
tarafın‐ dan desteklenen Miraya FM kanali ile gundem takip
edilebilmekte sosyal propagandalar yayınla‐ nabilmektedir.
İnternet-Telefon
45
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
3G modem ile ülke içinde gsm operatörlerinin aktif
olduğu her yerde internet bağlantısı sağlamak mümkündür
ancak veri bandı yeterli geniĢlikte olmadığı için (gün içi
ortalama 45kb/s) bağlantı güçlükle kurulabilmektedir.
MTN veya Zain GSM operatorleri aracılığıyla günlük
1 pound karĢılığı sınırsız internet hizmeti alinabilmektedir.
Ancak yoğun saatlerde (17.00‐22.30 arası) bağlantı sağlamak
oldukça güçtür. Geceleri Skype veya Mesenger ile görüntülü
iletiĢim kurulabilmektedir.
Dakikası 0,33 pound olan MTN GSM hattı ile
uluslararası görüĢmeler yapmak oldukça ucuz sayılır. Bununla
birlikte alt yapısı daha geliĢmiĢ olan Zain GSM hatları tercih
edilebileceği gibi diğer GSM operatörlerinin de çesitli
tarifelerini bulmak mümkündür.
Elektrik
Güney Sudan; su, güneĢ enerjisi ve biyokütle
(yenilenebilir enerji kaynakları) gibi kaynak potansiyeli
açısından oldukça zengindir.
Zayıf altyapıdan dolayı enerji ihtiyaçları ağırlıklı
olarak biyokütle tarafından karĢılanmak‐ tadır. Genellikle
petrol ürünleri ve türevleri enerji sağlama amaçlı
kullanılmaktadır. Ancak piyasa da bu ürünleri bulmakta
oldukca güçtür. Jeneratörler aracılığıyla sağlanan elektrik
sanayi ve ticari alanlarda kullanılamamaktadır.
46
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Ülke nüfusunun %0,2‘si elektriğe eriĢim imkanına
sahiptir. Çok düĢük orandaki bu tüketicilerin tamamına yakını
Juba‘da yaĢamaktadır. Enerji ve Maden Bakanlığı bünyesinde
kurulan Güney Sudan Elektrik ġirketi(SSEC) ilk etapta Juba,
Malakal ve Wau Ģehirlerine elektrik hizmeti göturmekle
görevlendirilmiĢtir.
BM kamplarında jeneratörler aracılığıyla kesintisiz
elektrik enerjisi verilmektedir.
Su
Doğu Afrika ülkeleri ve Mısır için her zaman
tartıĢmalı bir konu olan Nil Nehri suyunun kullanımı, Güney
Sudan‘ın bagimsizligini kazanmasıyla yeni bir perspektif
kazanmıĢtır. Güney Sudan için hayati önem arz eden Nil
Nehrinden faydalanabilmesi Ģu an için hem siyasi hem de tek‐
nik açıdan zor görünmektedir.
Ülkenin hiçbir yerinde su Ģebekesi yoktur. Temizlik
amaçlı su kullanımı için herhangi bir alt yapı da henüz
oluĢturulmamıĢtır. Yerel halk suyu nehirlerden veya su
kuyularından evlerine kovalarla taĢımaktadır. Maddi durumu
elverenler kamyonlarla su satın alarak evlerinin deposuna
koymakta ve ilaçlamaktadır. Ġçme suyu, baĢkent ve bir kaç
eyalet merkezinde marketlerde satıl‐ makta bunların
haricindeki
yerleĢkelerde(CSB
merkezlerinde)
su
satılmamaktadır.
47
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Tarım için su taĢımacılığı devlet planlamasında yer
almakla birlikte enerji üretimi ve su arıtımı konuları Güney
Sudan‘ın öncelikli politikaları arasında yer almaktadır. Ülke
genelinde herhangi bir baraj bulunmamakla birlikte su arıtma
tesisi de kurulmamıĢtır.
BM kamplarında personel sayısıyla orantılı olarak su
arıtımı yapılsa da bu su içmek için elveriĢli değildir. Ancak
temizlik ve yemek suyu olarak kullanılabilmektedir.
2.14 Banka, Havale ĠĢlemleri ve Kredi Kartı
Ülkede henüz kredi kartı altyapısı mevcut değildir.
Havale iĢlemleri ise ancak Western Union ve KCB (Kenya
Commercial Bank) aracılığı ile yapılmakta olup masraf oranı
48
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
yüksektir. Ban‐ kacılık sistemi henüz bildiğimiz çağdaĢ
manada tam olarak oturmamıĢtır.,
2.15 Para
UN tarafından UNPOL birimine günlük 136 USD
ücret ödenmektedir. Ülkede kullanılan para birimi ―South
Sudanese Pound‖ u olup yaklaĢık olarak 1 USD = 4,8‐451 SS
Pound değerinde‐ dir. USD çarĢıda bazı dükkânlarda yerel para
birimine çevrilebilmektedir.
UN personeli misyona geldiklerinde doldurmaları
gereken ―Money Distribution Form‖ ile maaĢlarının istenilen
orandaki miktarlarını kendi belirleyecekleri ülkedeki
bildirecekleri banka hesaplarına ve diğer belirleyecekleri
orandaki miktarı ise görev yaptıkları bölgedeki bankaya yatı‐
rılmasını talep edebilmektedirler. Bu talep esnasında hesap
numarasının IBAN olarak ve banka‐ nın uluslararası SWIFT
kodunun bilinmesi gerekmektedir.
Genellikle bu oranlama görev yapılan yerde aylık
ihtiyaç duyulacak harcama miktarı ve birikim amaçlı
gönderecekleri miktar olarak belirlenmektedir. Bahse konu
formdaki oranlar istenildiği takdirde yeni form düzenlemek
suretiyle değiĢtirilebilmektedir.
Hâlihazırda UN personeli KCB (Kenya Commercial
Bank) ile çalıĢmaktadır. Misyona ilk ge‐ lindiğinde avans
ödemesinin gecikmesi söz konusu olabileceğinden gelecek
personelin beraberle‐ rinde belirli bir miktar para (300‐500
USD) getirmeleri faydalı olacaktır.
49
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
2.16 Araba ve Ehliyet
UN personeli ilk geliĢlerini mutakip verilen eğitim
(INDUCTION TRAINING) sonrası yapılan direksiyon sınavı
ile UN tarafından verilen ―DRIVING PERMIT‖ sürücü belgesi
kartı ile UN araçları‐ nı kullanabilmektedir.
Araçlarda bulunan ―CARLOG‖ cihazına ―DRIVING
PERMIT‖ kartının okutulması sonucu ça‐ lıĢmaktadır.
Kullanım ile ilgili kurallar eğitim esnasında öğretilmekte olup,
kurallara uyulması zo‐ runludur. ―CARLOG‖ cihazları kayıt
özelliğine sahip olup hız, saat ve kullanıcı kiĢi bilgileri kaydı
yapmakta ve bu kayıtlar merkezdeki ilgili birime
aktarılmaktadır. Kural ihlali yapan personel için belirlenmiĢ
yaptırımlar mevcuttur. (sürücü belgesinin sureli veya suresiz
geri alınması gibi)
UN personeli bulundukları eyaletteki Ģehir, kasaba içi
taĢımacılık araçlarından UN tarafından belirlenmiĢ kurallar
çerçevesinde faydalanabilirler. YerleĢim yerlerinde taĢımacılık
3 tekerlekli veya ―Boda‐Boda‖ tabir edilen normal
motosikletlerle yapılmaktadır. ġehirlerarası taĢımacılık UN
personeli için UN uçak ve helikopterleri ile yapılmakta olup,
ülkede henüz karayolu ağı tam olarak oluĢmamıĢtır. Mevcut
yollar ise toprak yol olduğundan güvenli değildir.
2.17 Diplomatik Ayrıcalık
50
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Dokunulmazlık konusu, genellikle B.M. misyonlarının
çoğunda ev sahibi ülkeyle yapılan SOFA(Status of Force
Agreement) anlaĢmalarında tanımlanır. SOFA anlaĢmalarının
çoğunluğu da 13 ġubat 1946 tarihli dokunulmazlıkları
düzenleyen ‗‘Convention on Previleges and Immunities of the
United Nations‘‘ anlaĢmasına atıfta bulunurlar. Güney Sudan
Devleti ile B.M. arasında ya‐ pılan SOFA anlaĢmasının 28.
Maddesine göre; Misyona gelen yabancı Polislerin, bahsi geçen
ilgi tarihli anlaĢmasının 6.maddesinde belirtilen ‗B.M.
Misyonlarındaki Uzmanlar‘ baĢlığı altında tanımlanan haklara
sahip oldukları, kabul edilmiĢtir,
Buna göre;
a) Yakalama ve tutuklamadan muaf oldukları ve kiĢisel
bagajlarına el konulamayacağı,
b) Görevlerini icra ettikleri sırada ki; konuĢtukları, yazdıkları
ve yaptıklarından dolayı her
türlü yargılamadan muaf oldukları, görevlerinin bitiminden
sonra dahi görevli oldukları dönemle ilgili bu
dokunulmazlıklarının devam edeceği,
c) Tüm kâğıt ve dokümanlarına el konulamayacağı,
d) B.M. ile yaptıkları haberleĢme sırasında; yazıĢma kodları
kullanmaya ve kargoyla ya da mühürlü çantalarla her türlü
evrak getirmeye ya da götürmeye yetkili oldukları,
e) Aynı Ģekilde, döviz alıĢ veriĢleri esnasında da yabancı
hükümetlerin geçici resmi görevlileri gibi kabul edileceği,
f) Yine, kiĢisel bagajlarının da diplomatik elçilerinkiler gibi
kabul edilecektir.
51
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Yine, SOFA nın 31‐32 maddelerinde Güney Sudana
B.M. Misyon görevi için gelen görevlilerin, B.M. ya da kendi
ülkesinden
aldığı
maaĢlardan
herhangi
bir
vergi
kesilemeyeceği, kullandığı belediye hizmetleri hariç, her türlü
direk vergi, kayıt ücreti ve cezadan muaf oldukları, ülkeye giriĢ
ve çıkıĢlarında her türlü kiĢisel eĢyalarını getirebilecekleri ve
gümrük iĢlemlerinin olabildiğince hızlı yapılacağı garanti
edilmiĢtir.
Ancak, bir baĢyapıt niteliğindeki ‗United Nation
Civilian Police‘ kitabının B.M. Polisinin dokunulmazlığının
anlatıldığı 25. Sayfasında 6. maddenin uluslararası kabulüne
rağmen, Polislerin, tavır ve davranıĢlarında kendi ülkelerinin
kanun ve uygulamalarına bağlı kalmaları gerektiği ve çok
önemli davranıĢ bozukluklarında ülke otoritelerinin adli ve
idari yönden gerekenleri yapması gerektiği vurgulanmıĢtır.
Yine, Genel Sekreterin, adaletin cereyanına engel oluĢturduğu
du‐ rumlarda Polislere tanınan bu dokunulmazlık ve imtiyazları
kaldırmaya etkili ve yetkili olduğu, Polislerin bu eĢsiz
statülerinin, özellikle görev bölgesinde karıĢtıkları olaylardan
sonra, halkın gözünde oldukça kırılgan hale geldiği ve bu
yüzden, B.M. Polisinin her zaman diplomatlar ve resmi elbise
içindeki büyükelçiler gibi davranmaları gerektiği tavsiye
edilmiĢtir.‘‘
Her ne kadar B.M. polisi olarak, bazı dokunulmazlıklarımız
tanımlanmıĢ olsa da Güney Sudanın yeni kurulmuĢ olduğu,
buradaki polis ve askerlerin henüz düzenli bir birlik olmadığı
ve hepsinin elinde silah olduğu, büyük bir kısmının eğitim
52
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
seviyesinin sizin dokunulmazlık kavramınızı anlamaktan çok
uzak olduğunu, ikili iliĢkilerde akılda tutmakta fayda vardır.
2.18 BM Güney Sudan (UNMISS) Misyonuna Getirilecek
Malzemeler
1. Güney Sudan 12 ay yaz olan bir bölgedir. Türkiye‘ye
gelip giderken giyeceğiniz 1 kıyafet dıĢında kıĢlık bir malzeme
getirilmesine gerek yoktur.
2. Diğer misyonlar da olduğu gibi, dıĢarıda bir sosyal hayat
olmamakla birlikte, UN in kendi içinde düzenli parti diye
adlandırdığımız etkinlikler olmakta buralarda giyebileceğiniz
türden her türlü sivil kıyafet getirilebilir. Mümkün olduğunca
fazla sivil ve resmi tiĢört getirmekte ve kıyafetlerinizi bakımı
ve temizliği kolay olanlardan seçmek de fayda vardır.
3. Kalitelisinden 8‐10 kg yük alabilecek, izne geliĢ ve
gidiĢlerde de kullanabileceğiniz bir sırt çantası mutlaka gerekli,
böyle bir çantayı yeni alacaksanız, özellikle askı ya da tutacak
kısımlarının ekstra dikiĢle kuvvetlendirilmiĢ olanlar tavsiye
edilmektedir.
4. Küçük bir el feneri bulundurmanız tavsiye olunmakla
birlikte burada en kolay ve en ucuz bulunan Ģeylerin baĢında
geldiği unutulmamalıdır.
5. Misyona geliĢte Mısır havayolları kullanılacaksa
23+23=46 kg yük hakkınız var, artı el bagajınız. Fakat Mısır
havayolları hariç diğer havayollarında 25 kg fazla yük ekstra
ücrete tabidir.
Yanınızda getireceğiniz malzemeler; kargoyla göndereceğiniz
diğer malzemelerinizden bağımsız olarak, ilk bir ay
kullanacağınız zaruri malzemelerden oluĢmalıdır. Çünkü bazen
53
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
kargo size aylar sonra gelmektedir, bu yüzden buraya gelmeniz
kesinleĢtikten sonra 100 kg olarak sınır‐ lanan kargonuzu
E.G.M. tarafından yönlendirildiğiniz firmaya zaman
kaybetmeden teslim edin, zaten son dönemde B.M nin anlaĢtığı
kargo Ģirketi evinize kadar gelmektedir.
6. Ġzne gidiĢ geliĢlerde iĢinizi görecek kadar Türk Lirası
yanınızda bulundurun. UN ilk maaĢınız verinceye kadar(10‐15
gün), yanınızda en azından 500‐600 USD para bulunmasında
fayda vardır.
7. Güney Sudan Ģu an için UN görevi için gelenlerden
herhangi bir vize istenmiyor, Her ne kadar havalimanında sizi
karĢılayacak birileri olacaksa da E.G.M. tarafından size verilen
görevlen‐ dirme belgelerini mutlaka yanınızda bulundurun.
8. Afrika‘ya
gideceğinizi
söylediğinizde
zaten
havalimanında doktor tarafından gideceğiniz ülkenin Ģartlarına
göre önceden belirlenmiĢ aĢılar vurulmakta ve sarı renkli bir
aĢı kartı verilmektedir. Bazı ülkeler, bu aĢı kartı olmadan
ülkeye almamaktadır. Burada böyle bir durumla karĢılaĢ‐
masak da siz kendi sağlığınız için gerekli aĢıları buraya
gelmeden yaptırın, ancak aynı aĢıları. Yalnız sarı renkli aĢı
kartı sadece ülkeler tarafından verilmektedir, burada aĢıları
olsanız da bu sarı renkli aĢı kartı verilmeyecektir.
9. Banka iĢlemleriniz için 2 adet fotoğraf gerekli, burada
fotoğraf çekinecek fazla yer olma‐
dığından en az 6 adet getirmenizde fayda var.(Pasaport için
çekilen fotoğraf türü her yerde iĢinize yarar.)
10. Madalya Töreninde giyileceğinden tören elbisesi(Ģapka
hariç) getirmek gerekir.
11. Nisan ayından Eylül ayına kadar yağıĢlı sezon
olduğundan sivil ve resmi yağmurluk getirilmesi tavsiye edilir.
54
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
12. Yılın kurak mevsiminde çevrenin aĢırı derece tozlu
olduğundan Özel Harekât Eğitim elbisesinin giyilmesi, bu
elbisenin altına elbiseyi tamamlayacak, toprak rengi veya sarı
renk tonları bir bot ve krem rengi bez palaska alınması tavsiye
edilir.
13. Misyona gelirken getirilmesi tavsiye edilen malzemeler:
a) 1 adet teflon kapaklı tava,
b) 1 adet düdüklü tencere(3litre),
c) 1 adet normal tencere,
d) 1 adet doğrama tahtası,
e) 1 adet makarna süzgeci(altlığı ile birlikte),
f) 1 adet ekmek ve meyve bıçağı,
g) 1 adet çok amaçlı bıçak(tornavidası, konserve ve gazoz
açacağı olan tür),
h) 2 adet çatal, 2 adet kaĢık,
ı)
1 adet elektrikli yemek piĢirme ocağı
i)
1 adet elektrikli su ısıtıcısı.
(Tabak ve bardak getirmeyin çünkü burada Çin malı porselen
iĢleri oldukça fazla ve ucuz)
14. Misyon bölgesinde Türkiye‘dekilerden daha iyilerini
bulabilecek olduğunuz malzemeler olmakla birlikte, cibinlik de
olmazsa olmazlardan. Türkiye‘de her bölgede bulunmayabilir
ya da pahalı olabilir, Metro marketlerde ucuz ve kaliteli
cibinlik bulunabilir. Küçük gözenekli olanları tercih edilmesi
tavsiye edilir.
15. Misyona ilk geliĢte B.M. nin 100 kg kargo hakkı çok iyi
kullanılmalı, ilk izne gidinceye kadar yetecek miktarda
piyasadaki hazır yemeklerden getirilmesi tavsiye edilir. (Çok
55
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
bilinmemekle birlikte Ülker Bizim Mutfak markasının 7‐8 çeĢit
yemeği Metro ve Gima marketlerde bulunabilir.)
Kahvaltılık malzeme özellikle zeytin, pekmez, reçel,
sucuk, kaĢar, kapalı teneke kutuda beyaz peynir gibi geç
bozulacak kahvaltı malzemelerini bol miktarda getirmekte
fayda var.
Özellikle pirinç, makarna, yağ ve kuru baklagilleri
kendinize yük etmeyin burada bol miktarda bulabilirsiniz, fakat
bulgur meraklısı iseniz burada bulamazsınız.
16. Laptop (net book da olabilir), harici taĢınabilir hard disk
(500 gigabayt minimum ), 4 gigabayt ve üstü USB bellek
getirilmesi tavsiye edilir.
17. Çatallı iğne
18. Islak mendil, sıhhi el temizleme jeli, bulaĢık süngeri,
19. TraĢ köpüğü ve tıraĢ bıçağı
20. KuruyemiĢ,
21. Sinek kovucu ve malarya tabletleri. (B.M. klinik veriyor
ama stoklarda olmayabilir)
22. Ayakkabı boyası
23. Pasaport vb için küçük bel çantası
24. Ġnternet bankacılığını kullanacaklar için gsm hattını
roaming e açtırıp yanında getirmeleri
25. B.M. nin maaĢınızı yatırabileceği herhangi bir bankadan
USD Döviz hesabı açtırılması ve IBAN no ve swift kodunun
temini.
26. Güvendiğiniz birisine siz orada olmadan sizin her türlü
iĢinizi yapabileceği Umumi Vekâlet verilmesi.
56
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
27. T.C. sürücü belgesi.
28. Fotoğraf makinesi
29. GüneĢ gözlüğü.
30. Kronik rahatsızlığı olanlar için sürekli kullandıkları
ilaçlar veya kremler
31. Biri içeride diğeri dıĢarıda giymek üzere 2 çit terlik
32. Shop and Miles Kartı.
Güney Sudan‘a gelme durumunuz kesinleĢtiği zaman
yukarıda sayılan malzemelerden 100 kg lık bir kargo paketi
yapılarak bulunduğunuz ilden kargoya verebilirsiniz. Kargoya
verdiğiniz malzemelerin size minimum 3 haftadan önce
gelmeyeceğini(hatta bazen ayları bile bulabilir) unutmayın ve
ilk planda burada kullanacağınız mecburi malzemeleri
getirmeye çalıĢın. Tencere ve tava gibi dayanaklı malzemeleri,
hazır yemekleri gelirken değil de kargo yapılması tavsiye edi‐
lir. E.G.M de yaklaĢık 20 kg gelecek elbise ve kıyafet
verileceğini unutmayın ve Ankara‘ya gelirken yanınızda
getireceğiniz valizi ona göre ayarlayın.
Yine de hiçbir malzeme olmazsa olmaz değildir.
Unutmayalım ki sizler buraya gelmeden önce de buralarda
insanlar yaĢamaktaydı ve sizler buralardan döndükten sonra da
yaĢamaya devam edeceklerdir.
DOĞU EKVATORYA (EASTERN EQUATORIA) EYALETĠ
57
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Doğu Ekvatoryaya Ait Bayrak
Doğu Ekvatorya Eyalet Haritası
Eastern Equatoria eyaleti de diğer eyaletler gibi bölgelere
bölünmüĢtür. Bunlar;
• Torit County
• Lopa/Lafon, County
58
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
• Magwi County
• Ikotos County
• Budi County
• Kapoeta North County
• Kapoeta South County
• Kapoeta East County
Güney Sudandaki Konumu
3- DOĞU EKVATORYA EYALETİ
3.1 Tarihsel GeçmiĢ
Doğu Ekvatorya Eyaleti kısır iç savaĢın baĢlangıç
noktası ve özellikle bölgede üç ana, karar‐ gâh Ģehirler olan
Torit, Lafon, Kapoeta olan ve yine bu Ģehirlerarasındaki ana
59
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
yolların ve koridorların kontrolü üzerinde yapılan mücadeleler
nedeniyle kısır iç savasın merkezi olmuĢtur.
Hava bombardımanları ve kara mayınları tüm yolları,
eğitim, sağlık, su da dâhil olmak üzere hemen hemen tüm alt
yapısını yok etmiĢtir.
Eyalet, Asva nehri gibi stratejik açıdan önemli
alanlarda; daha iyi silahlanmıĢ ve mekanize olmuĢ Sudan
Silahlı Kuvvetleri (SAF) ile hafif silahlı gerilla grupları
arasında önemli savaĢlara sahne olmuĢtur.
Güney Sudan 2009 yılı istatistiklarine ve 2008 deki
nüfus sayımına göre eyaletin nüfusu 906.126 dir. ġimdiki
nüfusu ise dönenler ve yeniden yerleĢtirilenler göz önüne
alınarak 1,5 milyon olarak tahmin edilmektedir.
3.2 Coğrafi Konum
Doğu Ekvatorya Eyaleti, Güney Sudan'ın 10
eyaletinden biridir. BaĢkenti Torit, yüzölçümü 82,542 km² dir.
Etiyopya, Kenya ve Uganda sınırları boyunca uzanan, dağlık
bir alanı kaplayan ve Ekvator bölgesini oluĢturan 3 eyaletten
biridir. Güneyinde Uganda, Güneydoğusunda Kenya ve
doğusunda ise Etiyopya sınırları ile çevrilidir.
Ġçte ise; batısında Merkez Ekvatorya, kuzeyinde ise
Jonglei vardır.
60
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
3.3 Toplumsal Yapı
Bölgenin en geniĢ aĢiret veya kabileleri
Otuho(Latuka), Lango, Madi, Imatong, Acholi, Didinga ve
Toposa‘dır. Bor Dinka kabilesi büyük gruplar halinde eyalete
yerleĢmiĢ, Nuer milisleri 1993 yılında onlara karĢı saldırılara
baĢlayınca, geldikleri yer olan Bor‘a kaçmıĢlardır.
3.4 Ġklim
YağıĢlı ve kurak mevsim olmak üzere tropikal iklim
hâkimdir. Nisan ayından Ekim ayına ka‐ dar yağmurlu mevsim
görülür ve ortalama 400 mm ile 2260 mm arasında yağıĢ alır.
Doğu Ekvatorya Eyaleti, batı bölgelerinde yarı‐kurak iklim
görülmesinden dolayı bazen yiyecek sıkıntısı çekmektedir.
Bitki örtüsü; ekvatoral gür ormanlar, yarı kurak ve kurak
çalılıklar, ağaçlık ve mera ovalardan oluĢur. Yüksek bölgelerde
kumlu, ovalarda ise siyah verimli topraklar bulunur.
3.5 Ġdari Yapılanma
Güney Sudan‘ın diğer eyaletleri gibi Doğu Ekvatorya
da illere bölünmüĢtür. Ġller Payamlara, Payamlar ise Bomalara
ayrılmıĢtır. Her ile hükümet temsilcisi (commisioner) baĢkanlık
eder.
3.6 Ġller ve BaĢkentleri
61
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
1.Torit - Torit
2.Lopa/Lafon - Lopa/Lafon
3.Magvi - Magvi
4.Ġkotos - Ġkotos
5.Budi - Chukudum
6.Kuzey Kapoeta - Rivoto
7.Güney Kapoeta - Kapoeta
8.Doğu Kapoeta - Narus
3.7 Ġdare
Eyalet idaresi; Vali,12 Eyalet Bakanı, 4 danıĢman ve
illerdeki 8 hükümet temsilcisinden oluĢur.Eyalet idare yapısı Ģu
Ģekildedir:
Eyalet
baĢkanlık eder.
Sekreterliği‐Politik
uygulamalara
Vali
Eyalet Yasama Meclisi‐Tüm politik oluĢum ve
gözetlemeye hükümet sözcüsü baĢkanlık eder. Yargı‐ Politika
oluĢturulması ve uygulanması sürecinde, hukuki destek için
Yüksek Mahkeme baĢkanı tarafından yönetilmektedir.
3.8 Potansiyel Doğal Kaynaklar
62
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Yeraltı Kaynakları: Eyalet iĢlenmemiĢ yeraltı
kaynakları açısından potansiyel olarak zengindir.
Petrol:Lafon‘da bulunur (1980 yılında bulunmuĢtur)
Altın:Güney Kapoeta, Doğu Kapoeta ve Budi‘de bulunur.
Çimento:Kapoeta‘nın aynı bölgelerinde bulunur ve halen
iĢlenmemiĢtir.
Kireçtaşı Yatakları:Kapoeta, Torit ve Didinga Tepelerinde
bulunur.
Juba doğusunda uranyum yatakları, toryum, kurĢun ve
bakır da bulunmuĢtur. Bilinen diğer yeraltı kaynakları krom ve
nikeldir.
3.9 Ormancılık
Eyalet dört orman rezervine sahiptir. Katire‐Gilo,
Kidepo, Üst Talanga, Lerva ve Lovoi‘dir. Eyalette 3 tanesi
milli park, 3 tane de milli park olması düĢünülen, 6 koruma
altına alınmıĢ bölge vardır, bunlardan;Boma, Nimule,
Bandigilo milli parklar, Ġmotong Orman Rezervi, Kidepo
Yaban Hayatı Koruma Sahası ve Loelle (Elemi Üçgeni) ise
milli park yapılması düĢünülen alanlardır.
Söz konusu koruma altına alınmıĢ alanlarda; fil,
buffalo, çita, leopar, zebra, zürafa, antilop gibi hayvan çeĢitleri
yaĢamaktadır.
63
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
3.10 Tarım
YetiĢtirilen baĢlıca ürünler Ģunlardır:Yüksek yağıĢ
alanları ve yeĢil kuĢak bölgesinde mısır yetiĢtirilir. Ayrıca
susam, yerfıstığı, tatlı patates, irlanda patatesi, cassava, soğan,
çay, kahve gibi ürünlerde geleneksel tarım metodları
kullanılarak yetiĢtirilmektedir.
3.11 Hayvancılık
Hayvancılık ve balıkçılık ekonominin en önemli
ayağıdır. Doğu Ekvatorya eyaletinin nufusunun % 75‘i bu
kaynaklardan geçimini sağlar. Sığır, koyun ve keçi, yetiĢtirilen
baĢlıca hayvanlardır.Hayvancılıkla ilgili baĢlıca geçim ve
yatırım alanları Ģunlardır:
Canlı Hayvan Kesimi: Eyalette çok miktarda sığır,
koyun ve keçi yetiĢtirilmekte, büyük ölçekli yatırımcılar
yatırım yapmaya davet edilmektedir.
Balıkçılık: Balık yetiĢtiriciliği için Magvi, Torit ve
Lafon illerinde yüksek miktarda potansiyel bulunduğu, yatırım
yapılması halinde eyalet nüfusunun da bundan faydalanacağı
bildirilmektedir.
64
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
3.12 Turizm
Eyaletin güney kesiminde belirgin bir kuru mevsimin
ve yağmurlu mevsimin görüldüğü
bir dizi sıradağlar
bulunmakta, turistlere benzersiz fırsatlar sunmaktadir.Birçok
turist çekim merkezinin bulunması, sadece Güney Sudan‘ın
değil, Afrika Kıtasının da, turist olarak görülmesi gereken
yerlerinden biri olduğu ileri sürülebilir.
Tarihi ve kültürel yerler arasında;
Himodonge, Gilo‐Imotong, Okaru, Imatari ve
Lemungole sayılabilir.
Nagishot,
Turistler Nimule Milli Parkında
65
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Nimule
Nimule Milli Parkında Filler
3.13 Güvenlik
Sığır çalmak amacıyla meydana gelen silahlı
çatısmalar, mera ve su anlaĢmazlıkları, IDP Kamplarda
yaĢayanlar ile bölge sakinleri arasında yaĢanan anlaĢmazlıklar
dıĢında sakindir.
3.14 Sağlık
Güney Kapoeta Hastanesi Rehabilitasyonu, Doğu
Kapoeta ve Magvi illerinde sekiz sağlık tesisinin
rehabilitasyonu; Doğu Kapoeta'da Kalokope Temel Sağlık
Ünitesi Rehabilitasyonu yapılan çalıĢmalar arasında sayılabilir.
Sağlık alanında çok büyük ihtiyaç ve eksiklikler bulunmakla
birlikte, eğitilmiĢ kalifiye teknik personel ihtiyacı en acil
ihtiyaç olarak belirtilebilir.
66
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Nil Nehri, Nimule
Nimule Milli Parkı
3.2.1 Torit
Doğu Ekvatorya Eyaletinin baĢkentidir. Teretenya ve
Opari ilçelerinin birleĢmesiyle 1934 yılında kurulmuĢtur.
Opari Lotuko (Otuho), Madi ve Acholi kabilelerinin ağırlıklı
olarak yaĢadığı ilçe yönetim merkezi idi. Torit hem Ġkinci
Sudan Ġç SavaĢından hem de Rabbin DireniĢ Ordusu (Lord's
Resistance
Army)
faaliyetlerinden
olumsuz
olarak
etkilenmiĢtir.Nüfusunun önemli bir bölümünün halen Güney
Sudan‘ın çesitli yerlerinde yerleĢik olduğu beyan edilmektedir.
Merkez nüfusunun yaklaĢık 15 bin olduğu, payam ve
bomalarla birlikte ise yaklaĢık 100 bin olduğu tahmin
edilmektedir.Kuzeyde Lafon, Doğu ve güneyde Ikotos, Batıda
Magvi ve kuzeybatısında ise Juba ile çevrilidir. Juba Torit
arası,haftanın üç günü mevcut olan (Pazartesi,ÇarĢamba,Cuma)
UN Helikopteri ile 45 dakika, karayoluyla ise yaklaĢık 3,5
saattir,mesafe ise 130 km.dir.
Torit 8 payama ayrılmıĢtır. Bunlar; Bur, Ifuotu, Kudo,
Hiyala, Himodonge, Imurok, Nyong, Iyire payamlarıdır.
67
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Ikotong Dağları Torit‘in güney kesimlerinden komĢusu
Ikotos‘un güney kesimlerine uzanır.
Resmi diller Ġngilizce ve Arapçadır.Yerel diller
ise; Latuko, Acholi, Madi ve Toposa‘dir.Tropikal iklimin
hakim olduğu Torit‘te sıcaklık, Kasım ve Aralık arasında 34
dereceye kadar çıkar. Magvi ve Nimule,Torit‘e yakın olan iller
olup; Torit‐Magvi arasi 35km ve Torit‐Nimule arasi ise
yaklasik 175km‘dir.Karayolu ile Nimuleye yaklasik 5 saatlik
bir yolculuk ile varılabileceği tecrübe edenler tarafından
bildirilmektedir.
Torit‘ten karayolu ile Uganda‘ya hem güney‐batı
istikametinden Magvi üzerinden hem de güney‐doğu
istikametinden
Ikotos
üzerinden
ulaĢılabilir.Doğu
istikametinden ise Kapoeta, Narusi ve Logi üzerinden
Kenya‘ya ulaĢılabilir. Torit‘teki en iyi otel; Hotel Torit olup
geceligi 150 dolardır. Ayrıca ilde Kinate Lodge,Safari Link
Hotel,Lokinan Hotel isimli otellerde bulunmaktadır.
Cep telefonu iletiĢiminde MTN, VivaCell, Zain, yine
internet icin Zain kullanılmakta olup herhangi bir sorun
yaĢanmamaktadır. Torit‘te meyve‐sebze ağırlıklı pazar olan
Green Market haftanın 7 günü açıktır. Burada
domates,soğan,patates,bazen dolmalık yeĢil biber ve cassava,
genellikle kurutulmuĢ bamya, lahana, birkaç çesit yeĢillik
bulunmaktadır.
Diğer
ihtiyaçların
karĢılanabileceği
market(Lomoliha Market) ise Pazar günleri ve milli tatil
günleri hariç açıktır. ġehiriçi ulaĢımda bodaboda denilen
motosikletler kullanılmakta Ģehiriçi ulaĢımı 5 SSP‘dir. Ayrıca
68
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Juba‘ya 60 SSP ücret karsılığı dolmuĢ bulunmaktadır.
Merkezde bir tane Polis Merkezi yine bir tane hastane
bulunmaktadır.
3.2.2 Torit BirleĢmiĢ Milletler Kampı (Un Camp In Torıt
County)
Torit
BirleĢmiĢ
Milletler
Kampı;
Ģehrin
doğusunda,Ģehir merkezine yaklaĢık 4 km. Mesafededir.
Kampta ofisler haricinde, sürekli ve transit konaklama için 56
tane konteyner mevcut olup, transit yolcular dahil yer sıkıntısı
bulunmamaktadır.
Temmuz 2012 tarihi itibariyle yeni konteyner
yapımına baĢlanmıĢ olup yeni yapılacak adetin 15 olacağı
bildirilmiĢtir.Kampta sabah kahvaltısı, öğle ve akĢam yemeği
çıkmaktadır. Devamlı sıcak su, çamaĢır makinesi imkanları
mevcuttur. Kamp içerisinde Ruanda Taburu bulunmaktadır.
Birinci derece BM Kliniği ve doktoru vardır.
BM KAMPI VE ġEHĠRDEN FOTOĞRAFLAR
Ofisler
Ruanda Taburu
69
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
BM Kliniği
Basketbol Sahası
Spor Salonu
Kademe(Workshop)
Konaklama (Accommodation)
Torit Tukul (Kamp Kafe‐ terya)
70
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
3.2.3 Bm Kampı Ve ġehirden Fotoğraflar
Mutfak
Torit Polis Merkezi
Green Market
Lomoliha Market
Lomoliha Market Esnafi
71
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Torit‘te bir tane cami bulunmaktadır.
3.3.1 Nimule Vilayet Destek Üssü (Nimule Csb)
Nimule Vilayet Destek Üssü (CSB) 2011 yılında,
Doğu Ekvatorya Eyaleti‘nin Magwi Vilayeti‘nin Nimule
Ġlçesinde BMMYK(UNHCR) tesislerine kurulmuĢtur. 2013
yılına kadar bir BM kampı kurulması öngörülse de Ģimdilik
yalnızca UNPOL personelinin aktif çalıĢtığı, baĢkaca UNMISS
perso‐ nelinin bulunmadığı bir üstür.
3.3.2 Coğrafi Bilgiler
Doğu Ekvatorya Eyaleti Güney Sudan‘ın güneyinde
Uganda, güney doğusunda Kenya ve doğusunda da Etiyopya
ile uluslararası siniri bulunan eyaletidir. Eyaletin doğusunda
bulunan Ilemi Üçgeni adi verilen bölge yönetim açısından;
Güney Sudan, Kenya ve Etiyopya arasında hala tartıĢmalı
bölge sayılmaktadır. Eyalet, iç sınırlar bakımından kuzeyinde
72
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Jonglei Eyaletine, batısında ise Merkezi Ekvatorya Eyaletine
komĢudur.
Ġdari yönetim olarak Güney Sudan‘ın diğer eyaletleri gibi Doğu
Ekvatorya Eyaleti de vilayetlere bölünmüĢtür. Vilayetlerin
baĢında Devlet BaĢkanı tarafından atanmıĢ ―Vilayet
Komiserleri‖ bulunmaktadır. Bu vilayetler kendi içinde
―Payam‖ adı verilen ilçeler ve ―Boma‖ olarak adlandırılan
köylerden oluĢmaktadır. Köylerde ―Boma Chief‖ veya
―Sultan‖ olarak seçilen temsilciler, ilçelerde ise ―Payam
Administrator‖ olarak adlandırılan atanmıĢ idareciler idari
hizmetleri sürdürmektedir.
Doğu Ekvatorya Eyaletinin baĢkenti Torit‘tir.
UNMISS‘in Torit‘te eyalet karargâhı (State Head
73
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Quarters‐SHQ) bulunmaktadır. Eyalet karargâhı haricinde
Kapoeta, Nimule ve Torit‘te vilayet destek üsleri (County
Support Base: CSB) bulunmaktadır. Doğu Ekvatorya
Eyaletinde bulunan diğer vilayetler tablodaki gibidir.
Vilayet
Merkez
Vilayet Komiseri
To
Torit
Felix Otuduha Siro
rit
Lopa/Lafon
Lafo
Caesar Oromo Urbano
n
Ma
Mag
Peter
gwi
wi
OchiloLokeng Lotone
Ikot
Ikoto
Peter
os
s
Bu
Chukudum
Joseph Napengiro Lokolong
di
Kuzey
Riwot
Lokai Iko Loteyo
Kapoeta
o
Güney
Kapoeta
Martin Lorika Lojam
Kapoeta
Doğu
Naru
Titos Lokwacuma Loteam
Kapoeta
s
Nimule CSB‘nin Vilayet Merkezi Magwi yerine Magwi‘nin bir
ilçesi olan Nimule‘de kurulma‐ sının sebebi Uganda‘dan
baĢlayıp Juba‘ya kadar uzanan karayolunun Nimule‘den
geçmesidir. Özel‐ likle Kenya Mombasa Limanı‘ndan ve
Uganda Kampala‘dan gelen ticari ulaĢım araçları, karayolunun
asfalt olması nedeniyle bu güzergâhı tercih etmektedirler.
Dolayısıyla sınır ticareti Nimule‘ye bir dinamizm getirmiĢtir.
Bu karayolu ayni zamanda Güney Sudan‘ın ilk Ģehirlerarası
asfalt karayoludur. Türk inĢaat firmaları Gulsan ve Ant ĠnĢaat
tarafından yapılmıĢ olması kayda değer diğer bir nokta‐ dır.
Göçmen bürosu, gümrük ofisi, otoyol trafik ve polis
merkezinde ifa edilen adli ve idari polis‐
74
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
lik görevleri ele alındığında, Nimule‘de yoğun bir polislik
görevi ifa edildiği söylenebilir.
Ayrıca Pageri ve Mugali ilçelerindeki polis teĢkilatları
hiyerarĢik olarak Nimule Polis Merkezi‐ ne bağlı olup,
UNMISS acısından Magwi vilayeti de dâhil olmak üzere bu
vilayetin bütün ilçelerinde‐ ki polis teĢkilatlarının
desteklenmesi, eğitilmesi, ve rehberliği görevleri Nimule
CSB‘nin görev alanı dâhilindedir.
3.3.3 Nüfus
Doğu Ekvatorya Eyaletinin toplam nüfusu 2009
tahminine göre 906126 kiĢidir. (Kaynak: Statistic Yearbook of
S.Sudan) Eyalet yüzölçümü 82542 km²dir ve km²‘ye düsen
kiĢi sayısı 11‘dir. Eyalet baĢkenti Torit‘in merkez nüfusu
20050 kiĢi olup ilçe ve köyleriyle birlikte bu sayı 99000‘i
bulmaktadır. Ancak bağımsızlık sonrası birçok Güney
Sudanlının Uganda ve Kenya‘dan geri döndüğü bilinmekte ve
yaklaĢık nüfusun 1500000 kiĢi kadar olduğu tahmin
edilmektedir.
Nimule‘nin nüfusuyla ilgili olarak çeĢitli kaynaklarda
birbirinden farklı bilgiler bulunsa da sı‐ nır ticareti dolayısıyla
gündelik nüfus yerleĢik nüfusun oldukça üzerine çıkmaktadır.
Vikipedia‘ya göre 45000 civarında olan yerleĢik nüfus, Magwi
Eyalet Komiserliğine göre 30675‘dir.
Magwi Vilayetinin nüfusu ise merkezde 78534, ilce ve
köylerle birlikte yaklaĢık 280000 kiĢidir. Doğu Ekvatorya
75
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Eyaletinin nüfusunun üçte birini Magwi vilayetinde yasadığı
söylenebilir.
Doğu Ekvatorya Eyaletinde yoğunlukla Latuka,
Lango, Madi, Acholi, Imatong, Didinga ve Toposa kabileleri
yaĢamakla birlikte Magwi‘de Madiler, Nimule‘de ise sadece
Madi ve Acholi kabilesinden insanlar yaĢamaktadır.
3.3.4 Ekonomik Durum
Doğu Ekvatorya Eyaletinin ekonomik durumu ülke
geneliyle hemen hemen aynıdır. Ancak Ekvatoral iklim araziyi
tarıma daha elveriĢli kılmaktadır. Yağmurlu sezonda Mango,
Muz, Papaya, Ananas pazarlarda boy göstermekle birlikte
76
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
muhafaza
Ģartları
yapılamamaktadır.
uygun
olmadığından
ticareti
Halkın geneli ticaret ve hayvancılıkla uğraĢmaktadır.
Sığır, koyun, keçi ve domuz en sık yetiĢ‐ tirilen
hayvanlardandır. Ancak hayvancılık ulusal ekonomiye
katkıdan ziyade kiĢisel gelir olarak de‐ ğerlendirilmekte ve
ekonomiye bir canlılık getirmemektedir. Kapoeta ve Budi
vilayetlerinde altın ve bakır gibi çeĢitli maden yataklarının
olduğu rivayet edilse de maden iĢlemeciliğine iliĢkin herhangi
bir ize rastlanmamıĢtır.
Nimule‘de halkın büyük bir çoğunluğu ticaretle
uğraĢmaktadır. Otoyolun tamamlanmasıyla birlikte oto sanayi
yedek parça atölyeleri ve oto tamirhanelerinin artmıĢtır.
Uganda‘ya mobiletlerle (bodo bodo) taĢımacılık bölge
erkeklerinin birinci tercih ettiği meslektir.
Hayvancılık Nimule‘de oldukça yaygındır. Sığır,
koyun ve keçi en fazla beslenilen hayvan türüdür. Ancak
beslenilen bu hayvanların etinden yararlan‐ maktan çok,
düğünlerde baĢlık bedeli veya çeyiz hediyesi olarak verilmesi
enteresandır.
Balıkçılık da revaçta olan diğer bir gelir kapısıdır.
Internet kaynaklarında turizmin Nimule‘de bir gelir kaynağı
gibi gösterilmesi tamamen abartıdır. Her ne kadar Nimule Milli
Doğal Parkı turizm için bir cazibe noktası olsa da turistlerin
konaklayabilecekleri tesisler henüz yeterli seviyede değildir.
77
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Tarım acısından ise halk tarafından domates, patates, soğan,
mısır, bamya, yer fıstığı, yerel‐ ması, susam vb tahıl ürünleri
yetiĢtirilmektedir. Ancak bu ürünler toptan satıĢ için yeterli
olmayıp pazarda perakende satılmaktadır. Kısacası yerel halk
yalnızca kendi ailevi ihtiyaçlarını karĢılayacak kadar üretim
yapmakta ticari amaçlı üretim yapılmamaktadır.
3.3.5 ĠletiĢim
Doğu Ekvatorya Eyaletinde MTN, Zain veya Vivacell
GSM hatları ulusal ve uluslararası konuĢma yapmak için
yeterlidir. Internet eriĢimi yalnızca Zain modem ile
mümkündür.
Nimule‘de modem ile internete eriĢmek nadiren
mümkün olsa da genellikle Ģebeke kapalı durumdadır. Ancak
geçici olarak kullanılan BMMYK ofisinde kablosuz internet
eriĢim imkânı bulunmaktadır. EriĢim hızı SKYPE ile görüntülü
iletiĢim kurmaya yeterlidir.
78
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
3.3.6 UlaĢım
Ülke baĢkenti Juba‘dan Doğu Ekvatorya Eyalet
Merkezi Torit‘e Pazartesi, ÇarĢamba ve Cuma günleri UN‘in
helikopter uçuĢu vardır. Bu uçuĢlardan Pazartesi ve Cuma
uçuĢları Torit‘ten sonra Kapoeta ve Nimule‘ye devam etmekte
ve yolcu‐kargo transferinden sonra buralarda beklemeyip aynı
gün içinde Torit‘e ve oradan da Juba‘ya geri dönmektedir.
Nimule‐Juba arası karayolunun (190km) neredeyse
tamamen asfaltlanmıĢ olması bu iki yerleĢke arasında karayolu
ile ulaĢımı da mümkün kılmaktadır. Ancak bu yol, personelin
görevini aksat‐ maması bakımından yalnızca acil durumlarda
kullanılmaktadır.
3.3.7 AsayiĢ
Ġkinci Sudan iç savaĢı 1984 yılında, John Garang
(Güney Sudan‘ın ilk lideri) ve taraftarlarının Güney Sudan
Özgürlük Ordusunu (SPLA) Doğu Ekvatorya Eyaleti Budi
bölgesinde kurmasıyla baĢlamıĢtır. Bu nedenle Doğu
Ekvatorya Eyaleti, Sudan Askeri Kuvvetleri (SAF) ile SPLA
arasında yaĢanan uzun sureli çatıĢmaların adresi olmuĢtur. SAF
birliklerinden kaçan SPLA militanları Etiyopya, Kenya ve
Uganda‘ya sığınmıĢ ve hatta buralarda kurdukları kamplarda
gerilla eğitimi almıĢlardır.
79
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Ancak Doğu Ekvatorya Eyaleti SAF birlikleri tarafın‐
dan mayınlandırılmaktan kurtulamamıĢtır. Bu nedenle, sık
kullanılan yollar haricinde araziyi kullan‐
mak son derece sakıncalıdır.
Eyalet genelinde küçük asayiĢ olayları haricinde
güvenlik riski içeren durum bulunmamaktadır.
3.3.8 State / Csb‘de Unmıss Yapılanması
Eyalet Karargâhı (SHQ), Doğu Ekvatorya Eyalet
Merkezi Torit‘te bulunmaktadır. Kapoeta, Nimule ve Torit
CSB‘leri hiyerarĢik olarak SHQ‘a bağlıdır.
80
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
UNPOL görevlileri hiyerarĢik olarak Eyalet DanıĢman
Vekiline (Deputy State Advisor‐DSA) bağlıdır. Sivil bir kadro
olan Eyalet DanıĢmanlığı kadrosu UNMISS tarafından
doldurulamayınca, vekâleten atama yoluna gidilerek UNPOL
görevlilerinin mülakat neticesi ile bu pozisyonlarda görev
alması sağlanmıĢtır.
Torit, Nimule ve Kapoeta CSB‘lerinde ise birer
tim lideri bulunmaktadır. Tim liderleri DSA‘dan aldıkları
talimatları takım arkadaĢlarına duyurmakla ve CSB‘nin
çalıĢmalarını organize etmekle sorumludur.
Nimule CSB, UNMISS tarafından Nimule‘de bir
yerleĢke kurulana kadar geçici olarak BMMYK‘nin üssünü
kullanmaktadır. Dolayısıyla normal bir BM kampında
bulunması zaruri olan güvenlik personeli, sağlık personeli,
sosyal hizmetler personeli, iletiĢim personeli, biliĢim personeli,
ulaĢım personeli gibi insan kaynaklarından ve dolayısıyla bu
hizmetlerin tamamından mahrumdur. CSB‘de Ģuanda toplam
mevcut 9 UNPOL görev yapmakla birlikte bu sayı her ay
81
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
azalabilmekte veya artabilmektedir. Ancak 10 kiĢinin üzerine
çıkmayacağı kesindir.
3.3.9 Personelin Görevi
Nimule CSB‘de görev dağılımı; günlük bir ekibin
polis merkezinde, bir ekibin de sınır biriminde devriye görevi
ifa etmesi Ģeklindedir. Ancak düzenli olmamakla birlikte trafik
birimine ve vahĢi hayatı koruma birimine de devriye görevine
gidilebilmektedir.
Devriye görevleri genellikle aylık eğitim planlamasına
göre Ģekil alır. Düzenli olarak Nimule Polis Merkezi, Nimule
Sınır Birimi, Pageri Polis Merkezi ve Magwi Polis Merkezine
eğitim verilmektedir. Eğitimin olmadığı günler ise devriye
hizmeti ifa edilir.
Nimule‐Juba karayolunda meydana gelen örnek
kazalar. Trafiğin Uganda‘da soldan, Güney Sudan‘‐ da sağdan
akması sürücülerde bir karmaĢaya neden olmaktadır. AĢırı hız,
alkol, denetim yetersizliği vb nedenler kazaların genel sebebini
teĢkil etmektedir.
82
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Bu görevlerin haricinde düzensiz olarak mahkemeye,
savcılığa ve ilçe idare merkezine de ziyaretler yapılmaktadır.
Ayrıca, Ana Karargah (MHQ) veya Eyalet
Karargâhından(SHQ) gelen çeĢitli talimatlar doğrul‐ tusunda
toplum destekli polislik (community policing), insan hakları
(human rights), hassas gruplar (gender‐child‐vulnerables) gibi
çeĢitli temalara yoğunluk verilerek iĢ esnası eğitim (on the
jobtraining) çalıĢmaları da yapılabilmektedir.
Magwi Polis Merkezi memurlarına Ġnsan Hakları ve
Demokratik Polislik Eğitimi Güney Sudan Polisine verilen
hizmetler dıĢında ofiste UNMISS içi günlük bir yazıĢma akıĢı
da vardır. Personel, lojistik ve diğer idari hususlarda takip
edilmesi gereken günlük, haftalık, aylık raporlar hazırlanılması
gerekmektedir.
3.3.10 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
Nimule‘de
sosyal
yasam
kiliselerin
yoğun
propagandaları doğrultusunda akmaktadır. Yerel halk Pazar
günleri kiliselere akmakta ve Pazar günleri Ģehirde ciddi bir
hareketlilik göze çarpmaktadır.
Nimule‘de çok sayıda yerel restoran, pub ve otel
bulunmakla beraber çeĢitli alkol ürünlerine rahatlıkla
eriĢilebilir. Kamp dıĢında ev tutmak isteyenler için güneĢ
enerjili elektrik temin edilebilen ev kiralamak mümkündür. Ev
kiraları 2‐3 odalı bir ev için 500$ civarındadır.
83
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
AlıĢveriĢ olanakları bakımından Nimule, Güney
Sudan‘ın en iyi pazarlarından birine sahiptir. Pazarın
hâkimiyeti Ugandalı tacirlerin elindedir ve alıĢveriĢler pound
ile yapılabildiği gibi Uganda ġiliniyle de yapılabilir.
AlıĢveriĢlerde Uganda ġilini kullanmak daha kârlıdır. Pazarda
satılan sebze ve meyvelerin tamamına yakını Uganda‘dan
getirilmektedir.
Pazar haricinde, temizlik ürünleri, ekmek, çikolata,
bisküvi, süt, meĢrubat türleri ve sair ihtiyaçların rahatlıkla
temin edilebileceği bakkallar yaygındır.
Okul sayısının ve oyun alanlarının çokluğu dikkate
alınırsa Nimule‘de genç popülasyonun yoğunluğundan söz
edilebilir. Okullarda genellikle futbol turnuvaları, dans
partileri, Ģarkı yarıĢmaları düzenlenmektedir.
Nimule‘de uluslararası sivil toplum örgütü Merlin
tarafından iĢletilen Nimule Hastanesi yatılı hastalara sağlık
hizmeti sunmaktadır. Modern tip cihazlarının bulunmadığı
hastane yerel halk için ücretsiz muayene hizmeti vermektedir.
CSB olarak henüz UNMISS yerleĢkesi kurulmadığı ve
geçici olarak BMMYK kampı kullanıldığı için yemek yapmak,
kitap okumak ve bilgisayarla ilgilenmek dıĢında sosyal faaliyet
imkânı yoktur.
84
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
3.3.11 Misyonda Diğer Ülkeler Ġle Mukayese
BM Misyonuna personel desteği sağlayan diğer
ülkelerin vatandaĢlarına sunduğu kolaylıkları, ülkelerin
ekonomik durumuna ve çalıĢanlarının misyona hangi açıdan
baktığına göre kategorize etmek ülkemizin kendi personeline
sağladığı desteğin irdelenmesi bakımından isabetli olacaktır.
Çünkü bazı ülkeler vatandaĢını sadece 1‐2 takım üniforma ile
gönderirken bazıları uçak biletlerinden, güvenlik amaçlı çelik
yeleklerine, uydu telefonlarına kadar desteklemektedir. Yine
bazı misyonerlerin Güney Sudan‘da kaldığı zaman boyunca
para biriktirmeye çalıĢarak temel harcamalardan kısıtlamaya
gitmesi konuya apayrı bir boyut katmaktadır.
Türkiye Devletinin öncelikle misyona gönderdiği
memurlarına misyonun özelliklerine göre üniforma vermesi
gerekmektedir.Örneğin Afrika misyonlarına gönderilen
personele kıĢlık üniforma, fanila, içlik vb verilmesi
anlamsızdır. Siyah bot yerine sarı botlar tercih edilmeli,
lacivert çevik kuvvet üniformaları yerine bej ve açık renkli
üniformalar verilmelidir. Ayrıca misyona gönderilen personelin
yabancı dil bilme kriteri üzerinde önemle durulmalıdır. Aksi
takdirde ülkemiz ciddi itibar kaybetmektedir. Çünkü misyonda
ifa edilen görev ülkemizdeki polislikle mukayese edildiğinde
çok kolay kalmaktadır ancak yabancı dili yeterli olmayan
personelimiz için bu kolay iĢ eziyete dönüĢebilmektedir.
85
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
CSB olarak henüz UNMISS yerleĢkesi kurulmadığı ve
geçici olarak BMMYK kampı kullanıldığı için yemek yapmak,
kitap okumak ve bilgisayarla ilgilenmek dıĢında sosyal faaliyet
imkânı yoktur.
86
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
BATI EKVATORYA (WESTERN EQUATORIA) EYALETĠ
Batı Ekvatorya'ya Ait Bayrak
87
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
•
•
•
•
•
•
•
•
Yambio County
Nzara County
Ibba County
Ezo County
Maridi East County
Tambora County
Mundri West County
Mvolo County
4-BATI EKVATORYA (WESTERN EQUATORIA)
EYALETİ EZO VİLAYET DESTEK ÜSSÜ (WES-EZO
CSB)
4.1 Coğrafi Bilgiler
Yambio State bağlı olan Ezo County Demokratik
Kongo ve Orta Afrika Cumhuriyeti sınırında olup Yambio
State‘te 155 km uzaklıktadır. Bünyesinde 4 adet Payam 2 adet
Bumas bulunmaktadır.
4.2 Nüfus Bilgileri
Ezo County‘nin payam ve bomalarıyla birlikte nüfusu
yaklaĢık 80.000‘dir.
4.3 Ekonomik Durumu
Ekonomik durum çok geri seviyededir. Yerel halk
kendi geçimini sağlayacak Ģekilde sınırlı
tarım ve hayvancılıkla uğraĢmaktadır.
88
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
4.4 ĠletiĢim Bilgileri
Ezo County‘de yalnızca ZAIN GSM operatörü aktif
olup ara sıra kesintiler yaĢanmaktadır. Internet hızı ise Zain
modemlerle sağlanmakta olup bağlantı hızı son derece
düĢüktür.
4.5 UlaĢım Bilgileri
Ezo County‘den ulaĢım Yambio State araçlarla kara
yoluyla yapılmakta olup uygun hava ve yol Ģartlarında yaklaĢık
3,5‐4 saat arası sürmektedir. Jubayla ulaĢım Yambio State
üzerinden Pazartesi, ÇarĢamba ve Cuma günleri BM
helikopterleri vasıtasıyla yapılmaktadır.
4.6 Dikkat Edilmesi Gereken Hassas Konular, AsayiĢ Durumu
GeçmiĢ dönemlerde sınıra yakın bölgelerde LRA saldırıları
gerçekleĢmiĢ ancak son bir yıllık dönemde her hangi bir eylem
görülmemiĢtir. Yerel halk uyumlu ve BM personeline karĢı
saygılı ve sevecen tavırlar içerisinde olup genel asayiĢ
durumunda aksaklık yoktur. Genel olarak iĢlenen suçlar ise
darp ve zinadır. Kabile savaĢlarına bu bölgede
rastlanılmamaktadır.
4.7 State / Csb‘de Unmıss Yapılanması
Mart 2012 itibariyle Ezo CSB‘de 10 UNPOL ve 1 UN
Security Officer görev yapmaktadır.
89
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
4.8 Personelin Yaptığı Görevlerle Ġlgili Bilgi
Eğitim takviminde yer alan haftalık konuların görevli
personeller tarafından verilmektedir. Ayrıca her türlü polisiye
uygulamalarda yerel polise (SSPS) tavsiye ve önerilerde
bulunulmaktadır.
4.9 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
4.9.1 Bm Kampı hk. Genel Bilgi
Ezo CSB Compound 1950‘li yıllarda inĢa edilmiĢ
müstakil evden oluĢmakta olup evin 3 odası
1 mutfağı ve 2 adet banyo ve tuvaleti bulunmaktadır. Toplam
11 kiĢi 3 odada koğuĢ sistemi Ģeklinde ikamet etmektedir.
YaklaĢık
5
aylık
süreçte
accommodation
parası
kesilmemektedir ancak bu durumla ilgili tereddütler
bulunmaktadır. Ġlerleyen süreçte toplu kesinti yapılma durumu
da ihtimal dahilindedir. Planlanan süreç takvime uygun olarak
iĢlemesi halinde konteynırların 4 aylık süreçte inĢa edilmesi
ümit edilmektedir. Elektrik jeneratörle günün 22 saati kesintisiz
olarak sağlanmakta sabah ve akĢam birer saat bakım nedeniyle
kesinti yapılmaktadır. Ev içerisinde su bağlantısı olup çamaĢır
makinesi bulunmamaktadır. ÇamaĢırlar yerel bayanlar
tarafından cüzi bir ücret karĢılığında compound içerisinde
yıkatılabilmektedir. Derin dondurucu, mini buzdolabı,
elektrikli ocak bulunmaktadır. Klima ev içerisinde
olmadığından fanlarla serinlemeye çalıĢılmaktadır.
90
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
4.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
Ezo County‘de tukulllar haricinde ikamet edilebilecek
BM evi dıĢında herhangi bir yapı yoktur. Compound dıĢında
kalmak sağlık ve can güvenliği nedeniyle risk taĢımaktadır. Bir
adet im‐ kanları son derece kısıtlı hastane bulunmaktadır.
Sıtma hastalığına neden olan sivrisinekler diğer bölgelere
nazaran hemen hemen yok gibidir. AIDS hastalığı yerel halk
arasında resmi rakamlarla %80 oranındadır ancak bu oran daha
da fazla olabilir.
Diğer yabancı ülkelerin ülkelerinden misyon
bölgesine gönderdikleri kargoların çok sağlam kutular
içerisinde geldiği gözlenmekte, kargo muhtevaları misyon
bölgesine sağlam bir Ģekilde ulaĢmaktadır. Ülkemiz
personelinin DHL kargolarının da bu Ģekilde taĢınma sırasında
hasar görmeyecek sağlam koliler içerisinde taĢınmasının yararlı
olacağını düĢünüyoruz. Ayrıca misyon bölgesinde öncelikle
lazım olan malzeme ve aletlerin toplu olarak Türkiye‘den
alınması ve yeknesaklığın sağlanması uygun olacaktır. Misyon
bölgesinin iklim Ģartlarına uygun resmi kıyafetlerin temin
edilmesi daha uygun olacaktır.
91
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
MERKEZĠ EKVATORYA (CENTRAL EQUATORIA)
EYALETĠ
•
•
•
•
•
•
Juba County
Lainya County
Morobo County
Terekeka County
Yei County
Kajo Keji County
92
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
5.1 Coğrafi Bilgiler
Güney Sudan‘ın 10 eyaletinden birisi olup yüzölçümü
22,956 km²‘dir. Ġlk olarak Bahr al Jabal olarak adlandırılan
eyaletin adı, Güney Sudan birinci geçici yasama meclisi
tarafından 1 Nisan 2005 tarihinde Merkezi Ekvatorya olarak
değiĢtirilmiĢtir.
Eyalet baĢkenti Juba, ayni zamanda Güney Sudan
Cumhuriyeti Devletinin de baĢkentidir. Merkezi Ekvatorya
Eyaleti diğer eyaletler gibi Ģehirlerden, ilçelerden ve köylerden
oluĢmaktadır. Bu Ģehirler devlet baĢkanı tarafından atanan
komiserler tarafından yönetilmektedir. Juba, Kajo Keji, Liria,
Mangalla, Rokon, Tali, Terekeka, Yei, Gemaiza, Tombek,
Tindilo, Muni and Rejong Merkezi Ekvatorya Eyaletinin
Ģehirleridir.
5.2 Nüfus Bilgileri
2008 yılı verilerine göre eyalet nüfusu bir milyonun
üzerindedir. Nüfusu, Dinka basta olmak uzere Bari , Pojulu ,
Kakwa, Kaliko, Kuku, Lugbara, Nyangwara, Makaraka
Lulubo, Nyepo, Lokoya kabileleri oluĢmaktadır.
93
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
5.3 Ekonomik Durumu
Güney Sudan‘ın bağımsızlığını kazanmasından sonra
baĢkent Juba‘nın bu eyalette yer alması Merkezi Ekvatorya
Eyaletinin diğer eyaletlere nazaran daha fazla yatırım almasını
sağlamıĢtır. Diğer bir ifadeyle, yabancı yatırımcıların öncelikli
tercihi baĢkentten yana olmuĢtur. Güçlü ve etkin bir ekonomik
alt yapıya sahip olmayan eyalette, ekonomik kalkınmaya
yabancı yatırımcıların varlığı liderlik etmektedir.
Alt ve üst yapı eksiklikleri bulunan eyalette yatırımlar
özellikle yol, köprü ve kamu binaları inĢaatı ile kamu
hizmetlerinin verimli bir Ģekilde yerine getirilebilmesi
amacıyla sağlık ve eğitim kurumlarının oluĢturulması yönünde
gerçekleĢtirilmektedir. Yabancı yatırımcılar özellikle hizmet
sektöründe market, lokanta ve oteller açarak ülke nüfusuna iĢ
imkânı sağlayarak katkıda bulunmaktadır.
94
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
BaĢta BirleĢmiĢ Milletler (BM) olmak üzere birçok
uluslararası kurum ve kuruluĢ ülkenin kalkınması için Merkezi
Ekvatorya Eyaletini faaliyetlerinin merkez üssü olarak
seçmiĢlerdir. BM Geri Kazanma ve ĠyileĢtirme Projesi
kapsamında ayrılan 4 milyon Euro tutarındaki bütçeden sadece
baĢkent Juba‘da 20000 (yirmi bin) üzerinde nüfus faydalanarak
iĢ imkânlarına sahip olmuĢlardır.
Proje kapsamında insanlara yeni iĢ olanakları
sunulduğu gibi, yatırım yapmak isteyenler için fonlar
oluĢturulmuĢtur. Tarımsal kalkınmanın sağlanabilmesi
amacıyla ülkede üretimi mümkün tarımsal ürünlerin tohumları
95
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
ve tarım aletleri çiftçilikle uğraĢan nüfusa sağlanmıĢtır. Bölge
halkı geçimini genel manada hayvancılık, ticaret ve azda olsa
tarım ile sağlamaktadır.
5.4 ĠletiĢim Bilgileri
Güney Sudan genelinde hizmet veren MTN, ZAIN,
VIVACELL, GEMTEL GSM operatörlerinin tamamından
Merkezi Ekvatorya Eyaletinde hizmet almak mümkündür.
Ancak Türkiye ile gerçekleĢtirilecek görüĢmelerde MTN
telekomünikasyon Ģirketinin daha cazip seçenekler sunması
nedeniyle misyonda görevli Türk personeli tarafından daha çok
tercih edilmektedir. Hizmet veren operatörlere ait sim kart ve
kontör kartları eyaletin her tarafından, özellikle sim kart ve
kontör satarak geçimini sağlayan seyyar satıcılardan temin
edilebilir. Kablosuz internet bağlantısı için en çok tercih edilen
operatör Zain‘dir. Ayrıca ofislerde bulunan bilgisayarlar
aracılığı ile internete bağlanmak ve ofis telefonları ile
haberleĢmek mümkündür.
96
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
5.5 UlaĢım Bilgileri
Ülkenin iki uluslararası havalimanından biri
Juba‘dadır. Bu havalimanı üzerinden birçok ülkeye direkt uçuĢ
bulunmakla birlikte aktarmalı uçuĢlar ile dünyanın her yerine
gidebilmek mümkündür.
Güney Sudan‘a African Express Airways, Ethiopian
Airlines, Nova Airlines, Air Uganda, Jetlink Express, Royal
Daisy Airlines, East African Safari Air, Kenya Airways, Sudan
Airways, Egyptair, Marsland Aviation havayolu Ģirketleri
tarifeli olarak uluslararası uçuĢlar gerçekleĢtirmektedir. Kısa
zaman içerisinde THY‘nin de Juba‘ya Türkiye‘den direkt
uçuĢlara baĢlaması beklenmektedir.
UNMISS YerleĢkesi havalimanının yakınına kurulmuĢ
olup, diğer eyalet merkezleri ve illerde kurulmuĢ olan
karargâhlara ve destek üslerine ayni havalimanı üzerinden
düzenli uçuĢlar gerçekleĢtirilmektir. Havayolu ile ulaĢımın
sağlanamadığı bölgelere karayolu ile ulaĢım sağlanmakla
birlikte yağıĢlı sezonda karayolu ulaĢımı her zaman mümkün
97
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
olmayabilmektedir. Ayrıca haftanın 6 günü UN uçakları ile
Entebbe/UGANDA‘ ya ulaĢmak mümkündür.
5.6 Bölge Ġle Ġlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hassas Konular,
AsayiĢ Durumu
Merkezi Ekvatorya Eyaleti, ülkenin baĢkentini
bünyesinde bulundurması ve özellikle UNMISS misyonunun
kurulmasından sonra ülkenin dört bir yanından ve cevre
ülkelerden yoğun bir Ģekilde göç almaya baĢlamıĢtır. Bu durum
beraberinde bir takım asayiĢ problemlerini de yanında
getirmiĢtir. Göç eden nüfusun istihdamını sağlayacak iĢ
imkânlarının yetersizliği, alkol tüketiminin yaygın olması ve
birbirleriyle çatıĢma içerisinde bulunan kabile mensuplarının
bir arada yaĢamaya baĢlamaları gibi nedenler belli bir saatten
sonra BM personeli için sokağa çıkmayı sakıncalı hale
getirmektedir. Güvenlik gerekçesiyle BM personelinin hangi
saatlerde dıĢarıda bulanamayacakları ya‐ yınlanan duyurularla
personele bildirilmektedir.
ĠĢsizliğin yüksek seviyede olduğu ülkede, gerek
yurtdıĢından gerekse ülke vatandaĢlarından fuhuĢ yaparak
geçimini sağlayan insanların sayısı hızla artmakta, bu durum
AIDS gibi bulaĢıcı hastalıkların yayılmasına sebep olmaktadır.
Hem ülkenin hem de Merkezi Ekvatorya Eyaletinin
baĢkenti olması sebebi ile Juba, ticaretin merkezi haline
dönüĢmüĢ, bu nedenle toprak anlaĢmazlıkları ve ölümle
sonuçlanan olaylarda artıĢ meydana gelmeye baĢlamıĢtır.
98
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
5.7 State / Csb‘de Unmıss Yapılanması
UNMISS Ana Karargahı (Main Head Quarters)
baĢkent Juba‘dadır. UNMISS‘in genel planla‐ ma ve
programları ile ülke genelinde yapılacak misyon faaliyetleri
Ana Karargahtan belirlenir. BM Genel Merkezi ile irtibat
yalnızca Ana Karargâhtan yapılır. Ana Karargâhta Eğitim
Bölümü, Operasyon Bölümü, Personel Ġdari iĢleri Bölümü ve
Reform Bölümü çatısı altında 100 civarında UNPOL personeli
bulunmaktadır.
Ana Karargâh Ġç Yapılanması
BaĢkent Juba‘daki Ana Karargâh dıĢında 10 eyaletin
her birinde bir Eyalet Karargâhı (State Head Quarters)
bulunmaktadır. Her eyalette ayrıca ortalama 2‐3 Vilayet Destek
Üssü kurulmuĢ, bu sayede ülkenin her yerine hizmet
götürülmesi amaçlanmıĢtır. UNMISS Juba YerleĢkesinde Ana
Ka‐ rargah personeli haricinde Merkezi Ekvatorya Eyalet
Karargahı (SHQ) ve Juba Vilayet Destek Üssü (CSB) personeli
olarak 33 personel görev yapmaktadır.
99
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
2012 yılı Mart ayı itibarı ile UNMISS Polis Gücü
(UNPOL) olarak ülke genelinde toplam 446 personel görev
yapmaktadır. UNMISS nezdinde görev yapan UNPOL
personel sayısının ilerleyen zamanlarda 900‘e ulaĢtırılması
planlanmaktadır.
5.8 Yapılan Görevle Ġlgili Genel Bilgi
UNMISS personelinin Güney Sudan‘daki esas
vazifesi Güney Sudan Polis TeĢkilatının ülke güvenliğini ve
asayiĢini temin etmesine yönelik eğitim, tavsiye ve mesleki
ilkelerde kılavuzluk etmek suretiyle destek sağlamaktır.
Silahsız ve icrai olmayan (nonexecutive) bir misyon olup
tamamen Gü‐ ney Sudan polisine danıĢmanlık, tecrübe aktarımı
gibi yollarla insan hakları ihlallerinin önüne geçil‐ mesi ve
demokratik polislik ilkelerinin benimsenmesi odaklı
çalıĢılmaktadır.
5.9 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
5.9.1 Bm Kampı Hk. Genel Bilgi
UNMISS Ana Karargâhı, ülke ve Merkezi Ekvatorya
Eyaleti‘nin baĢkenti olan Juba Ģehrinde, Juba havalimanının
hemen yanında yapılanmıĢtır. Bu yerleĢkede polis, askeri ve
sivil unsurlar koor‐ dineli bir Ģekilde beraber çalıĢmaktadır.
Misyonun tüm çalıĢmaları bu yerleĢke üzerinden koordine
edilerek yürütülmektedir. Misyon Genel Merkezinde çalıĢma
ofislerinin dıĢında merkezde görev yapan personelin
ihtiyaçlarına yönelik unsurlarda mevcuttur.
100
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
YerleĢke içerisinde aksam saat 22.00‘ye kadar faaliyet
gösteren 2 adet restoran, 2 adet cafe/pub, 1 adet Jimnastik
Salonu, 1 adet kütüphane, 1 adet ücretli çamaĢırhane ve
personelin genel kullanımına açık çamaĢır makineleri da
bulunmaktadır. Kamp içerisinde temizlik islerinde görev‐
lendirilmiĢ yerel bayanlara personel tercih ederse kendi
temizlik islerini makul ücretler karĢılığında yaptırabilir. Ayrıca
gıda, giyim, elektronik ve manav ihtiyaçlarının giderebileceği 1
adet büyük Px (Kantin) ile BangladeĢliler tarafından
iĢletilmekte olan 1 adet mini Px bulunmaktadır.
Kamp içerisinde Kamboçyalı personel tarafından
hizmet vermekte olan çok amaçlı bir hastane ile BM Kliniği
bulunmaktadır. BM Personelinin Ģehirde klinik tarzında
faaliyet gösteren sağlık kuruluĢlarına gitmeleri tavsiye
edilmemektedir.
Kamboçya Level 2 Hastanesi
Juba Havaalanı
101
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Her Cuma akĢamı Plan B olarak adlandırılan
rekreasyon bölgesinde icra edilen parti organizasyonları baĢlıca
sosyal faaliyetlerdendir.
5.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
Juba, gerek ülkenin gerekse Merkezi Ekvatorya
Eyaletinin baĢkenti olması vesilesiyle kalına‐
cak yer imkânları ele alındığında ülke geneline göre çeĢitliliği
fazla olan bir il konumundadır.
Ancak bu noktada UN personeli tarafından dikkat
edilmesi gereken husus otelin UNMISS tarafından güvenli
olarak değerlendirilen oteller listesinde yer alması gerektiği
hususudur. Misyona katılan personele UNMISS tarafından
kamp içerisinde kendilerine barınma imkânı sağlanamadığı
takdirde uygun görülen otellerde kalmaları tavsiye
edilmektedir. Ancak ülke genelinde yeterli su ve elektrik alt
yapısı olmadığı için otellerin en büyük problemi müĢterilerine
su ve elektrik gibi temel gereksinimlerini sunmakta
zorlanmalarıdır. Otel fiyatları elektrik, su, temizlik ve güvenlik
koĢulları göz önüne alındığında son derece yüksektir. (150‐350
USD arası)
Ülke genelinde yer alan kamplarda olduğu gibi Juba
Kampüsünde barınma imkanı olarak konteynırlar ve çadırlar
bulunmaktadır. Konteynırların günlük bedeli 21 dolardır.
Kampüs dıĢında ev kiralamak mümkün olup kiraları evin
elektrik, su, klima gibi imkânlarına göre değiĢmektedir. Ancak
güvenlik gerekçesiyle tavsiye edilmemektedir.
102
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Juba‘da, asgari düzeyde ihtiyaç duyulabilecek her Ģeye
ulaĢmanın mümkün olduğu söylenebilir. Ancak ülkeye her Ģey
dıĢarıdan geldiği için çok pahalıdır.
(Konyo-Konyo Marketten görünüm)
ġehirde ağırlıklı olarak Çin, Norveç ve Lübnanlı
yatırımcılarının yanı sıra az sayıda da olsa Türk iĢadamlarını
görmek mümkündür.
5.10 Juba‘da Bm Tarafından Kalınmasına Ġzin Verilen Oteller
1‐ Juba Grand Hotel
2‐ South Sudan Hotel
3‐ Star Hotel
4‐ Beijing Hotel
5‐ Nwe York Hotel
6‐ Sahara Hotel
7‐ Shalom Hotel
8‐Innovick Residence
9‐ Logali House
10‐ Paradise Hotel
11‐ Qualıty Hotel
103
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
12‐ Juba Bridge Hotel
13‐ Da Vinci Lodge
14‐ Afex River Camp
15‐ Olympic Hotel
16‐ Glory Hotel
17‐ Juba Link
18‐ Jebel Lodge
19‐ Asmara Hotel
20‐ Keren Hotel
21‐Red Sea Hotel
(ġehirde yerleĢik adres sistemi ve sabit telefon sistemi henüz
kullanılmadığından adres ve telefon bilgileri yazılamamıĢtır.)
NOT:
Misyonda görev yapacak Türk personelinin ülkemizi
en iyi Ģekilde temsil edebilmesi maksa‐ dıyla DıĢ ĠliĢkiler
Dairesi BaĢkanlığınca her personel için misyon bölgelerinin
iklim Ģartlarına uygun malzemelerden (Krem rengi üniforma,
t‐shirt ve krem rengi bot, çadır cibinlik, sırt çantası, su ısıtıcı,
elektrikli ocak, yağmurluk, çizme, çeĢitleri, sinek kovucu sprey
vb.) oluĢan bir sandığın hazırlanarak misyona gelecek
personele verilmesi faydalı olacaktır.
104
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
JONGLEI STATE
105
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Jonglei State 11 bölgeye ayrılmıĢtır.
• Bor County,
• Duk County,
• TwicEast County,
• Akobo County,
• Nyirol County,
• Uror ounty,
• Pibor County,
• Pochalla County,
• Ayod County,
• Pigi County
• Fangak County.
6-JONGLEI STATE
6.1 Coğrafi Bilgiler
Jonglei State Güney Sudanın doğusundadır.Eyaletin
doğusunda Etiyopya , güneyinde Eastern Equatoria ve Central
Equatoria batısında Unity State ve Lakes State ile kuzeyde
Upper Nile State ile komĢudur. Joglei State‘de Capitol County
olan BOR county ile birlikte toplam 11 county
bulunmaktaktadır.Bunlar
Fangak‐Khorflus‐Ayod‐Duk‐Uror‐Nyirol‐Akobo‐Poc
halla‐Pibor‐Twic Eastdir.UN mi‐ syonu içerisinde Jonglei State
3 CSB içermektedir.Bunlar Bor‐Akobo‐Pibor dur. Bor County
State capitol olarak gecmekte olup State HQ ile birlikte Bor
merkezde bulunmaktadır.Akobo ve Pibor CSB leri ise
106
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
ulaĢımının sadece UN helikopterleriyle sağlandığı ve yaklasik
45 dakikalık mesafede bulunan diğer CSB lerdir.Her 3 CSB‘de
de Ģu anda faal olarak UNPOL görev yapmaktadır.
6.2 Nüfus Bilgileri
Jonglei State‘in toplam nüfusu 1.358.602 olup bu
nüfusun 734327'si erkek 624275'i bayanlardan oluĢmaktadır.
BOR‘un toplam nüfusu 221.106 dır. Jonglei State de nüfusun
%51 lik kısmı 18 yaĢın, %5 lik kısımda 5 yaĢın altındakilerden
oluĢmaktadır. %91 lik kısım kırsal kesimlerde yaĢamakta olup
,%16 lık bir kesim okuma yazma bilmektedir. Yapılan sağlık
araĢtırmalarında yeni doğan bebeklerde ölüm oranı % 7.4, 5
yaĢ altı çocuklarda %10.8, doğum esnasında annelerin ölüm
oranı %1. 861 olarak tespit edilmiĢ ve yine bu
araĢtırmalar neticesinde yeni doğan bebek nüfusunun % 12
sinin doğuĢtan tamamen bağıĢıklık sistemi geliĢmiĢ olarak
doğdukları anlaĢılmıĢtır.
6.3 Ekonomik Durum
Halkın %86 sı geçimini çiftcilik ve hayvancılıkdan
kazanmaktadır.Nufusun %67 si UN ve NGO tarafından açılan
içme suyu kuyularından su ihtiyacını karĢılamaktadır. Geri
kalan nüfus Nil Nehrini su kaynagi olarak kullanmaya devam
etmektedir. Nufusun %91 lik kısmı halen tuvalet kullan‐
mamaktadir. Bir kiĢinin aylık ortalama harcama tutarı 98 SSP
olup: Ģehir bölgelerinde 168 SSP kırsal böl‐ gelerde 88 SSP
olarak tespit edilmistir. Nufusun %48 lik kısmı yoksulluk sınırı
altında yaĢamaktadır.
107
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Nüfusun %89 luk kısmı ‗tukul‘ adı verilen yerel kabile
kulübelerinde yaĢamakta, aydınlatma ve yemek piĢirme için
odun ve mangal kömürü kullanmaktadır. Bir ev halkı en az 8
üyeden oluĢ‐ makta ve nüfusun sadece %5 inde cep telefonu
bulunmaktadır.Tıcaret daha çok Uganda, Kenya, Etiyopya,
Ruanda, Eritre gibi komĢu ülkelerden gelen tüccarlar tarafından
yapılmaktadır.
6.4 ĠletiĢim Bilgileri
BOR County‘de MTN‐VIVACELL‐GEMTEL‐ZAIN
en yaygın gsm hatları olup, bunlar icerisinde en sağlıklı ve en
ucuz gorüĢme MTN ile sağlanmaktadır. Ġnternet sadece ZAIN
gsm sirketi tarafından Ģehir merkezinde sağlıklı sunulmakla
birlikte UN kampı içerisinden ZAIN ile bağlantı sağlamak Ģe‐
beke yetersizliği yüzünden mümkün olmamaktadır.
6.5 UlaĢım Bilgileri
Bor Countyden Ģehir merkezi arası yaklaĢık 7 km olup
ulaĢım UN personeli tarafından UN araçlarıyla sağlanmaktadır.
Yerel halk ise zaman zaman BODA‐BODA tabir edilen
motorsiklet taksil‐ eri kullanmakta, gideceği yere daha çok
yürüyerek gitmektedir. UN kampının 150 metre yanında
havaalanı bulunmakta olup JUBA‘ya ve diğer CSB ler
AKOBO ve PIBOR ile diğer County‘lere ulaĢım
helikopterlerle saglanmaktadir.Ayrica Ģehir merkezi içerisinden
sabah 06.00 dan baĢlamak üzere yolcu durumuna göre günde 3
sefer olmak üzere 100 SSP bedeli karĢılığında Juba‘ya dolmuĢ
108
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
seferleri bulunmakta ancak bu seferler UN Security tarafından
güvenli değerlendirilmemektedir.
6.6 Bölge AsayiĢ Durumu / Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
Jonglei State ülke genelindeki en etkili 3 kabile olan
Dinka,Murley ve Nuer kabilelerinin birlikte yaĢadığı bir
bölgedir.Guney Sudan hükümetinin Dinka kabilesi ağırlıklı
olmasından dolayı Dinkalar diğer kabileler tarafindan
ayrıcalıklı kabile olarak görülmekte bu da içten içe bu kabileye
karĢı husumet beslenmesine neden olmaktadır.
GeçmiĢ yıllardan kalma kabile savaĢları esnasında bu
üç kabile arasında oluĢan kan davaları hala güncelliğini
korumakta ve bağımsızlıktan sonra bile bir devlet olabilme
anlayıĢının önünde en büyük engel olarak varlığını devam
ettirmektedir. Bor County genel olarak Dinka ağırlıklı bir
109
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
nüfusa sahipken özellikle Pibor ve Akobo da Nuer ve Murley
nüfusun çokluğu dikkat çekmektedir.Dinkalarsa bağımsızlık
savaĢında Murleylerin ve Neurlerin kendilerini yeteri kadar
desteklemediklerini iddia etmekte ve diğer kabile mensuplarına
imtiyazlarını kullanarak zaman zaman sindirme politikası
uygulamaya devam etmektedir. Bunun sonucu olarak özellikle
BOR County‘ye yakın bölgelerde Pibor ve Akobo‘da sık sık bu
kabileler arasinda Ģiddetli çatıĢmalar yaĢanmaktadır.
Genel olarak bu çatıĢmaların nedeni geçmiĢe dayalı
çekiĢmeler ve kan davaları gibi gözük‐ sede asıl ve en önemli
neden ülke genelinde hakim olan ve halen devam etmekte olan
bir gelenektir. Bu gelenek evlilik çağına gelmiĢ gençlerin bir
kızla evlenebilmesi için kızın ailesine anlaĢmaya bağlı olarak
30 büyükbaĢ hayvandan baĢlayıp 150 büyükbaĢ hayvana kadar
bir evlilik bedeli vermesi anlayıĢıdır.
Yeni kurulan ve kaynakları sınırlı ekonomisi
oturmamıĢ bu ülkede herhangi bir iĢ imkanı da
bulunmadığından evlilik çağına gelen gençler bu evlilik
bedelini karĢılayamamakta ve birlikte yaĢadıklari komĢu
bölgelerdeki diğer kabilelere saldırarak onların büyükbaĢ
hayvanlarını çalmaya teĢebbüs etmekte ve bu esnada da çok
Ģiddetli ve kanlı çatıĢmalara sebep olmaktadırlar.Ancak bugüne
kadar rapor edilen bu çatıĢmalarda herhangi bir UN personeline
ve aracına vede UN kamplarına yönelik bir saldırı vuku
bulmamıĢtır.Bölge güneyde kaldığından LRA tehlikesi
bulunmamak‐ tadır.Bölgedeki en büyük asi grup murleylerin
lideri General George Athor un 19 Aralık 2011 tarihinde SPLA
güçlerince öldürülmesinden sonra çatıĢma ve güvenlik
110
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
güçlerine yönelik saldırılarda ciddi düĢüĢ olmuĢtur. Gerek Bor
merkezde gereksede yakın bölge ve diğer Countlerde tehlike
oluĢturabilecek mayınlı bölge bulunmamaktadır.
Tüm ülke genelinde olduğu gibi gece 23.00 ile sabah
06.00 saatleri arası sokağa çıkma yasağı halen yürürlüktedir.
ġehrin ciddi manada asayiĢ sorunu bulunmamaktadır. GeliĢmiĢ
ve profesyonel Polis Güçlerine sahip olmasa da Bor genelinde
münferit kücük ve büyük baĢ hayvan hırsızlığı, genelde
çocuklarin karıĢtıkları marketten açıktan hırsızlık, küçük çaplı
müessir fiil ve motordan düĢme neticesi maddi hasarlı veya
yaralamalı trafik kazaları olaylarına rastlamak mümkün olsada
genel asayiĢ durumunun normal olduğunu söyleyebiliriz.
6.7 Jongleı State - Bor County Unmıss Yapılanması
UNPOL açısından degerlendirildiğinde state sorumlusu State
Advisor henüz atanmadığından Deputy State Advisor State
genel sorumlusu olarak faaliyet göstermektedir.
State yapılanması içerisinde Personel, Lojistik, Operasyon,
R&R, Training gibi bölümler bulunmaktadır. CSB lerde ise bir
tim
lideri
sorumluluğunda
yeteri
kadar
personel
görevlendirmesi yapılmaktadır. Jonglei State‘de 16 UNPOL
Bor CSB de ise 10 UNPOL görev yapmaktadır.Bu sayı dönem
dönem misyona yeni gelen ve misyon görev süresini
tamamlayan personelin iliĢik kesmeleriyle sürekli değiĢim
göstermektedir.
111
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
6.8 Personelin Genel Görevleri
State yapılanması içerisinde görev yapan personel
çalıĢtığı birim ile ilgili per‐ sonel,lojistik,reform,egitim
operasyon iĢlemlerini yürütmektedir. Bu görevler genel
hatlarıyla belli bir formatta yürütülmektedir.
CSB lerde ise tim lideri personeli timlere ayırmak
suretiyle CO_LOCATION denilen ve amacı Guney Sudan
polisinin bilgi beceri ve kapasitesini artırmak olan ve birlikte
calıĢmayı gerektiren aynı zamanda da Ģehir içerisinde yaya
veya araclı devriye görevlerini içeren bir faaliyettir.Bu görev
sabah 08.00 CSB de yapilan bilgilendirme toplantısı ardından
tüm timlerin sorumlu bulundukları karakol‐ lara gitmesi ve gün
bitiminde de16.00 da
günlük faaliyetlerini bir raporla
sunmasindan ibaret‐ tir.Timler zaman zaman gerekli görülduğü
veya bilgi güncellenmesine ihtiyaç duyulan hallarde çevre
bölgelere sevkedilerek uzun yol devriye görevlerini de
yerine getirmektedirler.Yine gerekli görüldüğü hallerde DSA
tarafindan ihtiyaca binaen CSB den State seviyesine bir
konunun veya bir projenin takibi ile ilgili geçici süreyle
personel gorevlendirmeleri de yapılabilmektedir.
6.9 Jongleı State-Bor County Genel YaĢam
6.9.1 Bm Kampı
UN Kampı Ģehir merkezine 7 km mesafede Pakua
denilen bölgede bulunmaktadır. Tek kiĢilik konteynır sayısı
yeterli olmamakla birlikte yeterli sayıda iki kiĢilik shared
112
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
konteynır bulunmaktadır. Personel tek kiĢilik konteynıra
geçene kadar (bu sure Ģu anda 2‐3 aydır) iki kiĢilik konteynırda
kalmaktadır. Konteynırlarda bır adet büro tipi buzdolabı, bır
adet elbise dolabı, bir adet masa ve sandalalye, yatak ve klima
vardır. Kamp içerisinde iki adet fırın, bir adet mikrodalga fırın,
iki adet derin dondurucu bulunan ortak kullanım bir mutfak, iki
adet çamaĢır makinası bulunan çamaĢırhane, 1250 mt.
uzunluğunda yürüyüĢ parkuru, içerisinde yürüme bandı ve
vücut geliĢtirme aletleri bulunan aylık 30 SSP karĢılığında
faydalanılabilecek ufak çaplı bir GYM salonu, iki adet
voleybol sahası, bir adet futbol sahası, bır adet badminton
sahası, bir adet kriket sahası, bır adet masa tenisi masası
bulunmaktadır. Sabah, öğlen ve akĢam yemeği servisi veren bir
adet kafeterya mevcuttur. Içilebilir su bulunmaktadır. Tuvalet
ve banyo yeterli sayıda ve temizdir. Elektirik jeneratöterlerden
sağlanmakta olup 24 saat vardır. Bir adet televizyon odası
vardır.
UN KAMPI
MUTFAK
113
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Çamaşırhane Kamp Yakınındaki Özel Accm
6.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
ġehir Nil Havzası üzerıne kuruludur. ġehre elektirik
günde ortalama 3‐4 saat verilmektedir. Günlük ihtiyaçların
karĢılanabildigi bir pazar bulunmaktadır. Pazarda temizlik
malzemesi, mutfak eĢyası, domates, patates, yumurta, lahana,
ekmek, sarımsak, seker, meĢrubat, et, yerel meyve, gi‐ yecek
ve yerel yiyecekler ile pil, küçük radyo gibi elektronik eĢya
bulunmaktadır.Banka hizmeti KCB tarafından sağlanmaktadır.
Sadece genel sağlık hizmeti veren acil ve önemli vakalarda
müdahale etmek için gerekli malzeme ve donanıma sahip
olmayan 3 doktorun dönüĢümle görev yaptığı bir adet devlet
hastanesi, küçük sağlık merkezleri ve eczaneler vardır. Üç tane
kalınabilinecek düzeyde otel (SS Garden Otel, SS Freedom
Otel, South Sudan Otel) vardır. Otel fıyatları gecelik tek kiĢilik
50‐60 $, iki kiĢilik oda 70‐80 $ civarında olup genelde doludur.
UN kampı dıĢında dıĢarıda kalınabilecek ev bulunmamaktadır.
UN personeli kamp dıĢında iki ayrı özel kamp benzeri yerde
kalmaktadır. Birincisi jam‐jam adı verilen kampa 5 km
114
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
uzaklıkta bulunan 4‐5 metrekarelik odalardan oluĢan bir yer
olup elektirik akĢam sekiz ile onbuçuk arasında verilmektedir.
Aylık ücreti 100$ olmakla birlikte temizlik, sağlık ve güvenlik
koĢulları kötüdür. Ikincisi UN kampına 300 mt mesafede tek
kiĢilik 12 metrekarelik dokuz konteynırdan oluĢan özel bir
kamp alanıdır.Kalanların tamamı UN personelidir. Fiyatı aylık
200$ dır. Elektirik akĢam altı ile onbir arası verilmekte olup 24
saat güvenlik bulunmaktadır. Ancak klima ve buzdolabı
yoktur. Içme suyu bulunmamaktadır. Kullanım suyu kampa
göre kötüdür.Bor genelinde kamp dıĢı UN Güvenlik tarafından
güvensiz görülmektedir. Kamp dıĢında çok temiz ve bakımlı
olmamakla beraber sulu yemek, balık ve ızgara tavuk‐et
yenilebilecek birkaç lokanta ve WFP ‗a ait bir kafeterya
bulunmaktadır. ġehir Nil Havzasına kurulu olduğundan
özellikle yağıĢlı sezonda sivrisinek, haĢere, örümcek, karınca,
yılan ve kertenkele çok fazla olup malarya tehdidi
bulunmaktadır.
115
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Freedom Otel
Bor Devlet Hastanesi
Nil Kıyısında ÇamaĢır Yıkıyanlar Bor CarĢısı– Kasap
116
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
6.2.10 ġehir Hakkında Genel Bilgi
Bor ÇarĢısı—Bor ÇarĢısı Mangalda Et
Market olarak adlandırılan
pazarda bisküvi,
soğan, deterjan gibi
malzemeleri bulabilirsiniz. Diğer
tüketim maddelerinin çoğu Bor eyaletinde çalıĢan
arkadaĢlardan isteyebilirsiniz.
6.2.11 GörüĢ ve Öneriler
UNMISS misyon bölgesi tozlu olduğundan istihkak
olarak krem renkli pantolon, yine aynı renkte üzerinde UN
arması ve bayrağımızın bulunduğu tiĢört ve çöl tipi bottan
oluĢan tek tip özel bir kıyafet hazırlanıp verilmesinin iyi
olacağını değerlendirmekteyiz. Siyah bot, çevik kuvvet kıyafeti
ve istihkak olarak verilen eğitim kıyafetleri bu bölge için çok
kullanıĢlı olmadığından personel dıĢar‐ dan kendi temin yoluna
gitmekte, buda farklı kıyafetlerin giyilmesine neden
olmaktadır. Ayrıca diğer misyon personeline hediye edilmek
117
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
üzere üzerinde arma bulunan açacak, anahtarlık, tiĢört, bardak,
kalem ve benzeri hediyelik eĢya ile ülkemizi tanıtıcı CD
hazırlanıp misyona gelen görevlilere verilmesinin ülke prestiji
açısından faydalı olacağını düĢünmekteyiz.Bazı ülke
kontenjanlarının ülkeleri tarafindan kendilerine tek tip olarak
laptop, fotoğraf makinesi, harici diskler, moskito‐net, ısitıcı,
yemek takımı (tencere‐tava‐bıçak‐kaĢık‐çatal) battaniye, fener
vb. malzemelerin tedarik edildiği görülmüĢtür. Ülkemizin de
misyonların ihtiyaçlarına göre misyonda görevlendirilecek
personele böyle bir paket hazırlamasının olumlu olacağı
kanaatindeyiz.
UPPER NILE STATE
118
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
119
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
7-UPPER NILE STATE MALAKAL
7.1 State / Csb Ġle Alakalı Genel Bilgi
Malakal Güney Sudan devleti eyaletlerinden birisi
olan Upper Nile State baĢkentidir.
Renk, Melut ve Nasir County lerde CSBler mevcuttur.
Upper Nile State 12 vilayetten oluĢmaktadır.
1.Baliet County
2.Fashoda County
3.Longechuk County
120
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
4.Maban County
5.Malakal County
6. Manyo County
7. Maiwut County
8. Melut County
9. Nasir County
10. Panyikang County
7.2 Nüfus Bilgileri
2005 yılı itibariyle Malakal nüfusunun yaklaĢık
129.620 olduğu ve 2010 yılında nüfusun yaklaĢık 139.450
oldugu tahmin edilmektedir. Sehrin 1983 ile 2010 yılına kadar
olan tahmini nüfusu gösteren bir tablo aĢağıda sunulmuĢtur.
1983
33,750
1993
72,000
2005
129,620
2008
126,500
2010
139,450
7.3 Ekonomik Durumu
Bu coğrafyada yüzyıllardır insanların en önemli geçim
kaynağı hayvancılıktır. Bunun yani sıra en büyük ekonomik
121
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
kaynak yeterli yağıĢ alınan veya Nil'den sulanan geniĢ
ekilebilir tarım arazileri vardir. Nil nehri uzerinde yapilan
balikcilik ve yeralti kaynaklari ekonomik unsurlari
olusturmaktadir.
7.4 ĠletiĢim Bilgileri
Zain, MTN ve Vivacell gibi GSM Operatorleri ile
iletiĢim altyapısı saglanmıĢtır. Zain GSM üzerinden internet
bağlanılabilmekte olup; zaman zaman uzun süreli kesintiler
yaĢanmaktadır.
7.5 Coğrafi Bilgiler
Malakal kenti Güney Sudan'ın kuzeydoğusunda Upper
Nile eyaletinde, Etiyopya sınırinda ve Beyaz Nil kıyısında yer
alır. 2010 Yili itibariyle yaklaĢık nufusu 139,450 civarindadir.
Bu konumuyla Malakal kenti karayolu ile Güney Sudan'ın
baĢkenti Juba‘ya yaklaĢık 650 KM mesafededir. ġehirde
yaĢayanların büyük çoğunluğu Dinka, Nuer ve Shilluk etnik
gruplara aittir. Popüler yerel gıdasi wal wal (haĢlanmıĢ hamur
ve un içerir) ve yer fıstığı yemeğidir.
7.6 UlaĢım Bilgileri
Güney Sudan‘da Juba ve Malakal‘da olmak üzere iki
adet uluslararası havaalanı bulunmaktadır. Güney Sudan
Misyonu (UNMISS) BirleĢmiĢ Milletler operasyonları için
122
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
önemli bir hava ulaĢım merkezi olmus ve kullanılmaya devam
edilmektedir. Malakaldan uçuĢ yapan bazı hava yolu Ģirketleri
ve istikametleri Ģöyledir;
Hava Yolu ġirketi
Ethiopian Airlines
Feeder Airlines
Marsland Aviation
Southern Star Airlines
Sudan Airways
Ġstikamet
Addis Ababa, Juba
Khartoum, Juba
Khartoum
Juba
Khartoum
Malakal Air Port
123
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Beyaz Nil Nehri üzerindeki su taĢımacılığı ile Kuzey
Sudan‘ın bazı bölgelerine kadar seyahat edebilmeniz
mümkündür. Malakal Limani Beyaz Nil Nehri üzerinde
bulunur.
7.7 Gazeteler
Malakalda basılan çok sınırlı sayıda gazete vardır. 9
Temmuz 2011 tarihinde Bağımsızlık günün arifesinde, Upper
Nile Times gazetesi online hayatına baĢlatıldı. Bu online dijital
gazete yaygın olarak Malakal Ģehri ve çevresi etrafında okunur.
124
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
7.8 AsayiĢ Durumu
2011‐2012 Güney Sudan'da aĢiret çatıĢmaları) Ocak
2011 tarihinden itibaren Sudan göçebe çatıĢmalarının bir
parçası olarak baĢladı ve Güney Sudan'ın bağımsız bir hükümet
olusuna geçiĢ süreci boyunca devam etmiĢtir. Sudan ve Güney
Sudan'ın bağımsızlık ve ayrılmasının ardından Güney Sudan'ın
Jonglei devlet çiftliklerinde Murle ve Lou Nuer arasında
çatıĢmalar gerçekleĢti ve bir sure devam etti. Genel olarak
sıradan AsayiĢ Suçları gözlemlenmekte olup, UNMISS
bünyesinde
19:00 itibariyle dıĢarı çıkma yasağı uygulanmaktadır.
125
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
7.9 Unmıss Yapılanması
Malakal ġehrinin Güney kısmında ve Havaalanına
yakın alanda konuĢlanan UNMISS ana karargahının Ģehre
uzaklığı yaklaĢık 8 KM civarındadır. UNMISS Personel
haricinde UNHCR, UNDP, WFP ve uluslararası kuruluĢların
personelleri çalıĢmalar yürütmekte ve bu kampın
imkanlarından faydalanmaktadır..
7.10 Görev Ġle Ġlgili Genel Bilgi
Malakal State bünyesinde SHQ ve CSB
yapılanması mevcut olup; büro faaliyetleri SHQ tarafından
ve yaklaĢık 8 UNPOL tarafından yürütülmektedir.
CSB bünyesinde ise 8 UNPOL tarafından yürütülen
faaliyetlerin basında Colocation, Registration, GCVPP, CID,
JOC ve Eğitim faaliyetleri yer almaktadır.
7.11 Sosyal YaĢam
7.11.1 Bm Kampı Genel Bilgi
Malakal Kamp Alanı içerisinde bir adet küçük ölçekli
PX mevcuttur. Ayrıca Restaurant ve Hard Rock Kafeterya
alanları bulunmaktadır. 3 adet yerleĢim alanı ve bu alanlara ait
Mutfak, ÇamaĢır odası ve WC banyolar mevcuttur.
126
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
1 adet TV Odası, yürüyüĢ parkuru, spor faaliyetleri için
tasarlanmıĢ büyük çadır, basketbol, tenis, masa tenisi ve futbol
sahaları bulunmaktadır.
7.11.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
Güney Sudan'ın ikinci büyük kentidir. Balıkçılık ve
Nil Nehri üzerinden Hartum‘a ulaĢımın sağlanması sebebiyle
ticaret Ģehrin önemli gelir kaynaklarındandır.
Hiçbir Ģekilde kanalizasyon sistemi olmadığı için Malakal
County sağlık durumu içler acısı durum devam etmektedir. 2
hastane (Malakal öğretim ve çocuk hastaneleri dahil) ve ondan
fazla sağlık tesisleri vardır.
2011 verilerine göre Malaria vak‘alarının arttığı
görülmektedir. Ġçme Suyu temizleme merkezi
olmaması
sebebiyle Su Yolu ile bulaĢan hastalıklar oldukça fazladır
ve kesinlikle suyu içilmemelidir.
Barınma Ġmkanı olarak Ģehrin Nile Palace ve South
Sudan Otelleri olarak iki önemli oteli vardır. Halkın neredeyse
tamamı Tokul denilen üzesi hasırla örtülü evlerde
yasamaktadır. Betonarme bina devlet binaları haricinde çok
azdır. UNMISS personeli için aylık kira olarak yaklaĢık 300
SSP ödenmesi halinde mümkün olmakla birlikte güvenlik
sorunu önceliğini korumaktadır.
127
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Halk AlıĢveriĢlerini bölge isimlerinden adini alan
market adi verilen pazar yerlerinden yap‐ makta olup; Makal
Market en büyük pazar yeridir, Ģehrin merkezi yerindedir ve
hergün alıĢveriĢe acıktır. Büyük Market tipi alıĢveriĢ merkezi
bulunmamakla birlikte küçük dükkanlarda parekendecilik ve
bazı toptan alıĢveriĢ dükkanlarını bulmak mümkündür.
Restaurant yerellere hitap etmekte olup sayısı en fazla üç
adettir.
ġehrin merkezinde üç (3 ) adet Polis Merkezi ve 1
adet Trafik Polis Merkezi ile birlikte üç ( 3 ) er adet polis trafik
ve polis noktası bulunmaktadır.
Yukarı Nil Üniversitesi (Malakal) (Malakal Stadyumu 2007
yılında kurulan bir devlet üniversitesidir.)
128
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
South Sudan Bank ġubesi
ġehrin Merkez KavĢağı
Malakal Polis Merkezi ( ġehrin Tek Dengasshuff Polis
Merkezi Nezarethanesi olan Polis Merkezi )
Malakia Polis Merkezi
Trafik Polis Merkezi
129
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
ġehirdeki 2 Önemli Hastaneden birisi olan Malakal Teaching
Hospital GiriĢi
Yerel Kıyafetlerle Kutlama Alanında
130
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
WESTERN BAHR EL GHAZAL EYALETĠ
131
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Western Bahr el Ghazal
Eyaleti de bölgelere
ayrılmıĢtır.
• Jur River County
• Raga County
• Wau County
8-WESTERN BAHR EL GHAZAL EYALETİ
8.1 (Wbeg-Wau) State/Csb Ġle Alakalı Genel Bilgi
8.1.1 Coğrafi Bilgiler
Western Bahr El Ghazal eyaleti Guney Darfur Orta
Afrika Cumhuriyeti ile sinir olup ulkenin kuzey bati tarafindaki
eyaletidir. Cografi olarak genelde duz bir araziye sahip olup
kurak bir iklime sahiptir. Mayıs ile Ekim aylari arasi yagmurlu
sezon olup, yilin diger aylarinda genel olarak kuraktir. Wau,
Jur River ve Raja isimli uc sehirden (County) olusmaktadir.
Wau ve Jur River sehirleri birlesmis olup Wau olarak
adlandirilan Eyalet merkezini olusturmustur. Raja, Wau
merkezden 320 km mesafededir. Sehrin kenarindan Jur Nehri
gecmektedir.
132
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
133
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
8.1.2 Nüfus Bilgileri
2008 yılı nüfus sayımına göre Eyalet, Wau: 151320, Jur River:
127771 ve Raja: 54340 olmak üzere toplam 333431 nüfusa
sahiptir. Nüfus bir çok kabileden oluĢmakta olup en büyük
kabileler sırasıyla Dinka, Jur ve Balanda kabileleridir.
8.1.3 Ekonomik Durumu
Eyalet halkı Güney Sudanın genelinde olduğu gibi
tarım ve hayvancılıkla uğraĢmaktadırlar. Üretim oldukça sınırlı
olduğundan hemen her türlü ihtiyaç maddeleri Khartoum‘dan
mevcut demiryolu ile, Uganda‘dan karayolu ve havayoluyla ve
baĢkent Juba‘dan karayolu ile sağlanmaktadır. Güney Darfur
ile ise gayri resmi sinir ticareti mevcuttur. Tüm malzemelerin
dıĢarıdan ithal edilmesi dolayısıyla fiatlar oldukça yüksektir.
Üretimin yok denecek kadar az olması ve dıĢa bağımlı
olmalarından dolayi halkın genel alım gücü oldukça düĢük
olup, coğunluğu açlık seviyesinde yaĢam sürdürmektedirler.
134
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
8.1.4 ĠletiĢim Bilgileri
Eyalette kullanılabilen GSM Operatorleri MTN,
ZAIN, VIVA CELL ve GEMTELdir. Eyalet içersinde bulunan
Ģehir ya da bölgeye göre mevcut GSM Operatörlerinin çekim
gücü değiĢmektedir. Internet kalitesi oldukça düĢüktür.
Ülkemizle yapacağımız görüĢmelerde en uygun tarifeyi MTN
sunmaktadır. Ayrica BM tarafından verilen PIN kodu ile
telefon görüĢmesi yapılabilmektedir.
8.1.5 UlaĢım Bilgileri
Eyalette baĢkent Juba ile karayolu ve havayolu
bağlantısı mevcuttur. UN personelleri icin Cumartesi günleri
hariç haftanın diğer günleri baĢkent Jubaya UN uçak seferleri
mevcuttur. Raja County den eyalet merkezi olan Wau‘ya
haftanın üç günü düzenli olarak (Pazartesi, CarĢamba, Cuma)
helikopter seferleri düzenlenmektedir. Raja ve Wau arasinda
yerel dolmuĢ, kamyon ve kamyonetlerle insan ve yük
taĢımacılığı yapılmaktadır.
135
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
8.1.6 Bölge Ġle Ġlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hassas Konular,
AsayiĢ Durumu
Eyalette genel asayiĢ durumu genel olarak sakin olup,
eyaletin tek sıkıntılı bölgesi Güney Darfur ile sınır olan Raja
County‘nin kuzey bölgeleridir. Eyalette kabile savaĢları ve
hayvan hırsızlığı gibi olaylar yoktur. Genel suç oranı düĢük
olmakla beraber, en cok karĢılasılanlar ise cinsel içerikli suçlar,
mutecaviz sarhoĢluk ve adi hırsızlık olaylarıdır. Gece 23:00
dan sonra sokağa çıkma yasağı olup çok etkin olarak
uygulanmamaktadır. Wau Ģehrinin giriĢ ve çıkıĢlarında
güvenlik ve kontrol noktaları mevcuttur.
8.1.7 Unmıss Yapılanması
WBeG Eyaletinde SHQ (State Head Quarter)
seviyesinde UN yapılanması mevcut olup, 73 international
Staff, 178 National Staff, 32 UN Police (SHQ 13 UNPOL,
CSB Wau 9 UNPOL ve Raja CSB 10 UNPOL), 7 MLO
(Millitary Liaison Officer) bulunmaktadir. Ayrıca, Çin
Engineering Battalion, Kenya TCC (UN Koruma Birliği) ve
Hindistan FRB (Force Reserved Battalion) bulunmaktadır.
8.1.8 Görev Ġle Ġlgili Bilgi
UNPOL olarak CSB ve SHQ duzeyinde eyalet emniyet
mudurlugu ve bagli birimlerinde (SSPS: South Sudan Police
Service) Co‐location, Target Mentoring, Community Policing,
GCVPP, on the job training, formal training ve R&R
alanlarında lokal polisin kurumsal ve günlük çalıĢma
136
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
kapasitelerinin arttırılmasına yönelik eğitim ve birlikte calıĢma
hizmetleri yürütülmektedir.
137
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
8.1.9 Sosyal YaĢam
8.1.9.1 Bm kampı hk. Genel Bilgi
BM Kampı gayet büyük ve düzenli bir kamp olup içerisinde
PX, Restaurant, Kafeterya, Sporsalonu ve çamaĢırhane
mevcuttur. Basketbol,futbol ve voleybol oynanabilecek
yerlerde mevcuttur. Ayrıca kafeterya içerisinde tv mevcut
olup,pingpong,bilardo ve langirt oyunlari oynanabilmektedir.
138
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
8.1.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
BM Kampında yeterli sayıda tek kiĢilik kalınabilecek
konteynerlar mevcuttur. Ayrıca Ģehirde UN Standartlarını
karĢılayan evler mevcut olup, bir kisim UN personeli bu
evlerde ikamet etmektedirler. Bu evlerde elektrik jenaratorler
vasitasıyla temin edilmekte, su ihtiyacı ise evlerde bulunan su
kuyularından ya da taĢıyıcılardan satın alınmak suretiyle
karĢılanmaktadır. Ev kiraları ise 500 ile
1000 USD arasında degiĢmektedir.
ġehirde Amarula Lounge, River Lounge, Regency, South
Sudan Hotel, Bahr El Ghazal Hotel bulunmakta olup, UN
tarafindan kalinması uygun görülmeyen bazı diğer oteller de
139
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
mevcuttur. Otel fiyatları ise ülke genelinde olduğu gibi oldukça
yüksektir. Mevcut otellerin restaurantları yanı sıra çarĢı
bölgesinde lokal bir takım restaurantlar da vardır. ġehir
merkezinde Pazar yeri, eczane, değiĢik iĢ kollarına ait dükkan
ve marketlerin bulunduğu bir bölge mevcuttur. Burada temel
ihtiyaç malzemelerinin çoğunu bulabilme imkanı vardır.
ġehirde devlete ait Wau Teaching Hospital ve ozel Ģahıslara ait
küçük klinikler mevcuttur. Hastane ve kliniklerin çevresinde
yeterli sayıda eczane bulunmaktadır. Ayrıca Kızıl Hac
Eyalet Merkez kampı mevcuttur. En yaygın hastalıklar
Malaria, River Blindness, Tifo ve Koleradir. Ayrıca HIV
taĢıyan kiĢilerin olduğu söylenmekle birlikte oranla ilgili
herhangi bir kayıt mevcut değildir.
140
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Güney Sudan'ın çok sıcak bir ülke olması, zor Ģartlara
haiz arazi görevlerinin olması nedeniyle farklı ülkelerden gelen
meslektaslarımızda genel olarak bulunduğumuz
iklim
Ģartlarına uygun uniformalar ve botlar, arazide acil durumlarda
ihtiyaç duyulabilecek yaĢam kitleri ( çok amaçli çaki setleri,
mini arazi setleri ısı ve soğuklugunu koruyabilen termos,mini
sağlık ilkyardım setleri v.b.), kamera, fotoğraf makinası,
laptop, sırt cantası, ülkeye geliĢ gidiĢlerde getirilen
malzemelerin tahribini önleyecek tarzda sert dıĢ yüzeyli
valizler verildiği görülmektedir.
8.2 Western Bahr El Gazl (Wbeg State) Eyaletı Raja Vilayet
Destek Üssü (Raja Csb)
8.2.1 Raja Csb Ġle Alakalı Genel Bilgi
Raja CSB, Western Bahr el Gazl (WBeG) eyaletinin
en büyük ilidir (county). Guney Darfur ile sınır olup, ülkenin
kuzey tarafindaki en uç noktadır. Genel olarak barıĢ icinde bir
141
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
il olarak bilinmesine rağmen ilin kuzey kırsalında zaman
zaman sınır çatıĢmaları yaĢanmaktadır. Raja ilinde yasayan
yerel halk BirleĢmiĢ Milletler ve diğer kuruluĢlara karĢı
arkadaĢ canlısı bir tutum sergilemektedir. Raja ilinde yerel
hastane, cami, kilise vb alanlar bulunmakla beraber temel
ihtiyaçlarınızı (ekmek, bakliyat, patates ve biber haric sebzeler,
cola vb içecekler, un,seker gibi temel gıda malzemesi,
tabak,canak
vb
züccaciye
malzemeleri,
kıyafet.)
karĢılayabileceğiniz bir market alanı bulunmaktadır.
Unutulmamalıdır ki ülkede nakliye ağının yetersiz olması Raja
gibi uç noktalarda fiyatların yüksek olmasına ve bazı
malzemelerin aylarca bulunamamasına neden olmaktadır.
8.2.2 Coğrafi Bilgiler
Kuzeyinde Güney Darfur ile, batı ve güneyinde Orta
Afrika Cumhuriyeti ile sınırı bulunmaktadır. 8°27'54''N –
025°49'46‘‘E koordinatlarında yer alan Raja ilinde Güney
Darfur ile doğal sınır kabul edilen Kir nehri bulunmaktadır.
Raja ili ülkenin genel iklimine göre daha serin bir iklime ve
geniĢ ormanlık arazilere sahiptir.
142
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
8.2.3 Nüfus Bilgileri
Ġlin nufusu kesin olarak bilinmemektedir. Tahmini
olarak 40000 kiĢidir.
8.2.4 Ekonomik Durumu
Bölge halkı kendi ihtiyaçlarını karĢılayacak kadar
tarım ve hayvancılıkla uğrasmaktadır. Bölgenin hemen hemen
her ihtiyaci Guney Darfur ve Wau eyaletinden getirilmektedir.
8.2.5 ĠletiĢim Bilgileri
Ġl genelinde kullanılabilen GSM operatorleri Zain ve
MTN dir. Zain sim kartlar usb çubuk ile beraber internet icin
kullanılabilir ancak EDGE kalitesini bile yakalamak neredeyse
imkansızdır. (google veya facebook sayfasının açılması
yaklaĢık olarak 4‐5 dakikanın üzerindedir). BM'nin kod
kullanılabileceği gibi MTN ile ülkemizi aramak gayet
uygundur. BM bilgisayarlarında ise genel filtreleme içeren 1
GB hızında ofis interneti bulunmaktadır.
8.2.6 UlaĢım Bilgileri
Raja ilinde ulaĢım haftanın üç günü (Pazartesi,
Çarsamba ve Cuma) helikopterler vasıtası ile sağlanmaktadır.
Juba‘ya ulaĢmak için; belirtilen günlerde ki helikopter vasıtası
ile önce Wau‘ya ertesi gününde (Cumartesi hariç) günlük
kalkan uçak seferleri ile Juba‘ya ulaĢılabilir. Raja ilini
143
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Wau‘ya bağlayan karayolu 320 km olmakla beraber kurak
sezonda BM aracları ile ulaĢım süresi takribi 06.5 saat
sürmektedir. Yerel ulaĢım imkanı olarak yük ve yolcu taĢıyan
kamyonlar ile belirli bir takvimi olmadan Wau‐Raja arası
calıĢan küçük minibüsler de bulumaktadır. BM kampında Juba
ile telsiz bağlantısı ve Lotus‘a eriĢim imkanı vardır.
8.2.7 Bölge Ġle Ġlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hassas Konular,
AsayiĢ Durumu
Raja ilinde; kirsalda ve az miktarda da olsa mayınlı
arazi olduğu bilinmektedir. Bölgede aktif kabile çatıĢması
bulunmamaktdır ancak bölgenin kuzey kırsalında yaĢayan
göçebeler ile zaman zaman çatıĢmalar yaĢanmaktadır. BM
personelinin, ilin kuzey tarafina geçiĢi güvenlik sebebiyle yerel
otoriteler tarfindan izin verilmemektedir. Gece 1100den sonra
sokağa çıkma yasağı olup il giriĢ ve çıkıĢlarında ki kontrol
noktaları vasıtası ile asayiĢ kontrol altında tutulmaktadır. Hava
karardıktan sonra görev harici kampı terketmek ciddi güvenlik
riski oluĢturmaktadır. Ġl içerisinde izinsiz fotoğraf çekmek
uygun bir davranıĢ olarak görülmemektedir. Bölgenin suç oranı
düĢük olmakla beraber en cok karĢılaĢılan suçlar hırsızlık ve
cinsel suçlardır.
8.2.8 Unmıss Yapılanması
Raja CSB içerisinde 10 kiĢilik UNPOL takımı, 4
kiĢilik MLO takımı, 15 kiĢilik Hindistan Telsiz Takımı, 130
kiĢilik Kenya TCC ve 1 Cezaevi Islah görevlisi bulunmaktadır.
CSB‘nin güvenliğini Kenya bölüğü sağlamaktadır. Ayrıca UN
144
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
idari kısımlarında buro personeli ve tercüman olarak ve bakım
onarım bölümlerinde tamirci olarak çalıĢmakta olan yerli
personeller bulunmaktadir. Bunların haricinde kampın
temizliğinden sorumlu sivil personel sözleĢmeli olarak
çalıĢtırılmaktadır.
8.2.9 Görev Ġle Ġlgili Bilgi
UNPOL ekibi günlük olarak Raja ili Polis müdürlüğü
bünyesindeki polis merkezi ve polis noktalarında Co‐location,
On the job training, Community policing, Mentoring vb.
faaliyetler
yürütmektedir.
Aylık
olarak
hazırlanan
görevlendirmelerle her personel donusumlu olarak belirtilen
faaliyetlere katılmaktadır. Bu tür günlük faaliyetler rapor
halinde bağlı bulunulan SHQ birimlerine günlük olarak
iletilmektedir. Bu faaliyetlerle beraber UNPOL CSB
bünyesinde personel, lojistik, operations, GCVPP (gender
children
vulnerable
people
protection),
R&R
(
reform&restruction), comgmunity policing gibi kısımlar
oluĢturulmuĢtur ve bu kısımlarca yürütülen aktiviteler günlük,
haftalık ve aylık olarak rapor halinde SHQ birimlerine
iletilmektedir.
CSB`nin tüm telsiz iletiĢimi faaliyetleri Hindistan
Telsiz Ekibi tarafindan yürütülmektedir. Bilgisayar ve benzeri
teknik ekipmanlar ile ilgilenen bir CITS uzmanı
bulunmaktadır.
CSB‘nin
güvenliğini
Kenya
askeri
bölüğü
sağlamaktadır. Ayrıca uluslarası personel olarak güvenlik
145
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
müdürü olarak calıĢan ve bu kiĢiye bağlı olarak yerel halka
mensup güvenlik görevlileri kampın giriĢ ve iç güvenliğini
sağlamaktadır.
MLO (Askeri irtibat görevlileri) ise Raja ili sınırları
dahilinde bulunan Güney Sudan Ordusu ile BM arasında
irtibatı sağlamakta, istihbarat amaçlı Raja kırsalına devriyeler
düzenlemektedir.
8.2.9.1 Csb‘de Sosyal YaĢam / Bm Kampı
Kamp içerisinde Px, restaurant ve benzeri alıĢveriĢ
yapılacak bir tesis bulunmamaktadır. Kamp içerisinde ve
dıĢında sosyal yaĢam ve aktiviteler yok denilecek kadar azdır.
Personelin kullanabildiği bir adet televizyon odası mevcuttur.
Tüm kampın camaĢır yıkama ihtiyacı için (Kenya bölüğü ve
sivil personel hariç)
sadece 1 (bir) çamaĢır makinesi
bulunmaktadır. Temizlik ihtiyaçlarını karĢılayabilmek, çok iyi
derecede olmasada yeterli seviyededir.
Spor salonu vb. tesisler bulunmamaktadır ama
voleybol ve futbol sahası yetersiz olsada kullanıma açıktır.
R a j a C S B Ofisleri
146
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
8.2.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
Kamp içerisinde kalınabilecek accommodation tabir
edilen container biçiminde odalar personel sayısına göre
yeterlidir. Ayrıca Ģehir içerisinde ev kiralayıp, evde ikamet
etmekte olan personel de bulunmaktadır. Ev kiraları kiĢi
baĢına aylık 50 ila 150 dolar arasında değiĢmektedir. Ancak bu
evlerde elektrik ancak aksam 19:30‐23:30 saatleri arasında
çalıĢmakta ve su ihtiyacı her mahallede bir veye iki tane
bulunan su pompalarından karĢılanmaktadir. ġehirde otel
bulunmamaktadır. Temiz ve kaliteli yemek bulunabilecek
restaurant mevcut değildir.
Raja ilinde sık görülen hastalıklar malaria, river
blindness ve bağırsak enfeksiyonlarıdır. Sağlik kuruluĢları
yeterli değildir. ġehirde yerel hastane, bu hastaneyle birlikte
faaliyet gösteren kizihac ve sınır tanımayan doktorlar
topluluğundan ekipler bulunmaktadır.
Raja Güney Sudan Kızılhaç ġubesi
147
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Raja CSB Barınma Konteynırları
Farklı ülkelerden gelen meslektaĢlarımızın kullanmıĢ
olduğu üniformalar geldikleri misyona ozel, görev yapılan
bölgenin iklim koĢullarına uygun ve ülkelerinde ki
görevlerinde kullandıkları uniformalardan farklı olduğu
gözlenmiĢtir. Ayrıca kimi devletlerin personeline misyonda
kullanacakları bilgisayar, fotoğraf makinesi ve kamera gibi
teknik ekipmanlari tahĢis ettikleri, birlikte görev yaptığımız
meslektaĢlarımızdan öğrenilmiĢtir.
Raja Market Alanı
148
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
UNITY STATE
149
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Bölgeleri ;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Mayom,
Rubkona,
Panrieng,
Leer,
Guit,
Koch,
Abiemnom,
Mayendit,
Payinjiar.
9- UNITY STATE BENTIU ILE ALAKALI GENEL
BİLGİ
9.1 Coğrafi Bilgiler
Unity State, 7º02‘N–10º28‘N kuzey enlemleri ile
28º36‘E–30º50‘E doğu boylamları arasında yer almakta olup
kuzeyinde Sudan Cumhuriyeti, kuzeydoğusunda Upper Nile
State, doğusunda Jonglei State, güneyinde Lakes State,
batısında Warrap State ve kuzeybatısında ise Abyei bulun‐
maktadır. Unity State‘e bağlı ilçeler ise Pariang,
Abiemnom, Rubkona, Mayom, Guit, Koch, Mayendit, Leer
ve Panyijar olmak üzere toplam dokuz adettir. Bunlardan
Mayom ve Pariang‘de ön‐ ceki yıllarda CSB mevcut olup
güvenlik nedeniyle kapatılmıĢlardır. ġu an hiçbir ilçede CSB
mevcut olmamakla birlikte Mayom ve Pariang CSB‘lerinin
150
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
tekrardan faal hale getirilmesi gündemde ve ha‐ len Mayom‘da
BM kampı için altyapı ve inĢaat çalıĢmaları devam etmektedir.
9.2 Ekonomik Durumu
Bölge halkının temel geçim kaynakları arasında
hayvancılık, arıcılık, küçük çaplı tarım ve mangal kömürü
imalatı yer almaktadır. Ayrıca çalıĢan kesimin büyük
çoğunluğu giyim mağazası, bakkal, restoran, cep telefonu satan
dükkan, çay ocağı ve nargile hane tipi küçük ölçekli iĢ sahala‐
rında istihdam edilmektedir. Bölgedeki yatırımcıların ve iĢyeri
sahiplerinin kaim ekseriyeti Uganda, Kenya, Etiyopya ve Eritre
uyruklu Ģahıslardan müteĢekkildir.
9.3 ĠletiĢim Bilgileri
Vivacell, MTN ve Zain GSM operatörlerinin her üçü
de faal olmakla birlikte zaman zaman her üç operatörde de
Ģebeke problemi yaĢanmaktadır. Bunun yanı sıra bölgesel
olarakta Ģebeke kap‐ sama sorunu olabilmektedir . Örneğin;
Mayom‘da Zain daha muntazam çalıĢırken Pariang‘de Vivacell
daha muntazam çalıĢmaktadır. Makul olan, Bentiu‘da görev
yapacak personelin her üç operatöre ait SIM kartını da temin
etmesidir. Yerel piyasada bütün operatörlere ait SIM ve kontör
kartları mevcut olmakla birlikte zaman zaman temin etmekte
sıkıntı yaĢanabilmaktedir.
Ġnternet bağlantısı ofislerle sınırlı ve çoğu zaman
tatmin edici boyutta değildir. Konteynırlar‐ dan internete
bağlanma Ģansı yoktur. Ofiste kullanılan internetin hızı çok
151
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
düĢük olmakla birlikte özellikle akĢam saatlerinde bir e‐postayı
açmak yarım saatten fazla zaman alabilmektedir. Ġnterne‐ tin en
hızlı olduğu zamanlar personelin yemek arası verdiği öğle
saatleridir. Ofis bilgisayarlarında MSN, Skype, Yahoo!
Messenger gibi anlık ileti programları mevcut değildir ve ofis
bilgisayarlarına her hangi bir yazılım indirip kurmak mümkün
değildir çünkü mevcut sistem program indirme iĢle‐ mini
otomatik olarak bloke etmektedir. Sadece GTalk ile sesli
bağlantı kurmak mümkün, görüntülü konuĢma yapabilmek için
harici webcam kullanmak gerekmektedir fakat yazılım, driver
vs. yükle‐ nemediği için web cam kullanmakta mümkün
olmamaktadır.
9.4 UlaĢım Bilgileri
Bentiu‘dan Malakal‘a Pazartesi‐Salı‐ÇarĢamba ve
PerĢembe olmak üzere haftanın dört günü helikopter seferi
düzenlenmektedir. Bentiu‘dan Juba‘ya ise Pazartesi‐
ÇarĢamba‐ Cuma günleri olmak üzere haftanın üç günü direk
uçak seferleri düzenlenmektedir.
Bentiu‐Juba karayolu bağlantısı Rumbek üzerinden
mevcut olup an itibariyle güvenlik soru‐ nu olmasa da karayolu
tercih edilen bir ulaĢım Ģekli değildir. Bentiu‐Malakal
bağlantısının tercih edilmesi durumunda Malakal‘ da bir gün
konaklamak
gerekmekte
ve
ertesi
gün
Juba‘ya
gidilebilmeltedir. Aynı durum Juba‘dan geliĢte de geçerlidir.
Bentiu‐Malakal arası helikopterle yaklaĢık bir saat, Bentiu ‐
Juba arası ise uçakla yaklaĢık bir saat kırk beĢ (01:45) dakika
sürmektedir.
152
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
9.5 AsayiĢ Durumu
Görev yapılan bölgede (Bentiu ve Rubkona) ciddi bir
güvenlik sorunu söz konusu olmasa da gece saat dokuz (21:00)
itibariyle baĢlayan ve gün ağırana kadar süren sokağa çıkma
yasağı mevcut‐ tur ve BM personelinin gece kamp dıĢında
çıkması kesinlikle yasaktır. Güvenlik durumu her ne ka‐ dar iyi
görünse de resmi BM raporlarında da Unity State‘in genel
güvenlik durumundan ―calm but unpredictable‖ Ģeklinde
bahsedilmektedir.
Eyalette faaliyet gösteren Militia grupların baĢında
Mjr. General Peter GADTET‘e ve Albay Gatluak GAĠ‘ye bağlı
isyancı güçler yer almaktadır. General Peter GADTET‘e bağlı
güçler Mayom ve Abiemnom bölgesinde, Albay Gatluak
GAĠ‘ye bağlı güçler ise Koch bölgesinde faaliyet göstermekte‐
dirler. An itibariyle bu grupların aktif faaliyetlerinden söz
etmek mümkün olmasa da SPLA için bir tehdit unsuru
oldukları inkar edilemez bir gerçektir.
Eyalette Nuer, Denka ve Shuluk tabir edilen kabileler
yerleĢik olup nüfus itibariyle Nuer ka‐ bilesi birinci sırada yer
almakta ve onu sırasıyla Denka ve Shuluk kabileleri
izlemektedir. Unity State, zaman zaman toprak, su,evlilik (kız
alıp kız verme) ve inek hırsızlığı gibi nedenlerden dolayı bu
kabi‐ leler arasındaki çatıĢmalara sahne olmuĢ olsa da burada
bulunduğumuz süre zarfında her hangi bir kabile çatıĢmasından
söz edilmemiĢtir.
153
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Mayom ve Abiemnom bölgeleri mayın açısından en
riskli bölgelerdir ve aĢağıda belirtilen güzergahlar BM‘ce
kesinlikle
gidilmesi
yasaklanmıĢ
yerler
arasında
bulunmaktadırlar. Bentiu ve Rubkona bölgesinde ise mayın
tehlikesi söz konusu değildir.
Bentiu- Tharjath karayolu,
Mayom- Abiemnom karayolu,
Mayom – Mankiem karayolu,
Mayom – Ruathnyibol karayolu,
Mayom – Riak karayolu,
Mayom – Tam karayolu
9.6 Unmıss Yapılanması
Bentiu daha önceden Malakal State‘e bağlı Team Site
olarak yapılanmıĢtır.UNMISS bünye‐ sinde Güney Sudan‘da
gerçekleĢtirilen değiĢiklikler doğrultusunda Head Quarter
olmuĢ ve UNMISS‐ UN Ajansları kullanılan bir üs bölgesi
haline gelmiĢtir. Kamp içerisinde UNDDR, Human Rights,
Civil
Affairs,UNDSS,UNMLO,CITS,MOVCON,GSS,Save
Children gibi UNMISS‘ e bağlı departmanlar faaliyet
göstermketedir.
Bölgede
çalıĢmalarına
devam
eden
UNHCR,WFP,UNDP,WHO gibi UN Ajansları da mevcuttur.
Bentiu MSA Kampını yaklaĢık olarak 110‐120 kiĢi
kullanmaktadır.
Kampın güvenliğinden Indian TCC sorumlu olup 80
kiĢilik personel sayısına sahiptirler. Kampın alt yapı
hizmetlerinden sorumlu Indian CEC ise 25 kiĢilik personeliyle
154
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
hizmet vermekte ve her iki Askeri Birlik MSA Kampında
kalmaktadırlar.
9.7 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
9.7.1 Bm Kampı Hk. Genel Bilgi
BM Kampında kafeterya ve cafe mevcuttur.
Kafeteryada sabah kahvaltısı, öğle yemeği ve akĢam yemeği
mütemadiyen çıkmakta, Sabah kahvaltısının fiyatı 12 SSP, öğle
ve akĢam yemekleri‐ nin fiyatı ise 20‘Ģer SSP‘dir . Sabah
kahvaltısında genellikle pancake, reçel, kızarmıĢ ekmek ve
omlet, Öğle ve akĢam yemeklerinde ise et, tavuk, sebze,
makarna, pilav verilmektedir.
Kampta PX mevcut değildir. ÇamaĢırhane, mutfak ve
spor salonu ise mevcut aktiviteler arasındadır. Cuma akĢamları
cafede ―Happy Hour‖ tabir edilen partiler düzenlenmektedir.
Katılım genel‐ de %20–25 düzeyinde olmakta kamp
sakinlerinin büyük bir çoğunluğu söz konusu partiye iĢtirak
etmemektedir.
Bunun yanı sıra zaman zaman bir Ģahsın veya bir
departmanın organizasyonuyla küçük çaplı kiĢisel partiler de
düzenlenmektedir. Kamp nüfusu çok kalabalık olmadığından
personeller arasında ki diyaloglar samimi ve sıcaktır .
Mevcut kampın kuzey sınırına bitiĢik 1x1,5km alan
üzerine yeni kamp inĢa edilmesi için çalıĢmalar hızla devam
etmekte olup; yer tahsisi yapılmıĢ durumda ve söz konusu alan
155
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
üzerinde arazi ıslah çalıĢmaları devam etmektedir. CEC ve
Engineering
departmanlarından
alınan
bilgiye
göre
önümüzdeki bir yıl içerisinde yeni kamp alanının hizmete
gireceği öngörülmektedir. Bunun yanı sıra mevcut kamp alanı
içerisinde de geniĢletme çalıĢmaları devam etmekte, barınma
ve çalıĢma amaçlı yeni konteynırlar inĢa edilmektedir. ġu an
kampta inĢaat anlamında hızlı ve hummalı bir çalıĢma söz
konusudur. Ayrıca teyide muhtaç bir bilgi olmakla birlikte
yakın gelecekte kamp alanı içerisine PX, yüzme havuzu, spor
kompleksi ve sportif oyun alanları inĢa edileceği de
gündemdedir.
9.7.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
UNMISS kampı Rubkona County tabir edilen
kasabada konuĢlanmıĢ durumda ve Bentiu‘ya uzaklığı 15
km‘dir. Rubkona County ve Bentiu‘da geleneksel pazar yerleri
ve küçük küçük dükkanlar mevcuttur. JIT, PHENICA gibi
marketlerden söz etmek kesinlikle imkansızdır. Pazarlarda
temel gıda maddeleri, temizlik maddeleri, et, giyim, küçük
çaplı elektronik eĢyaları bulabilmek mümkündür. Un, Ģeker,
pirinç, mercimek, yemek yağı, makarna, süt, bal, reçel, bisküvi,
meyve suyu, kola, et, yumurta, sabun, çamaĢır deterjanı her
zaman bulunabilecek malzemelerdir. Fakat meyve ve sebze
için aynı Ģeyi söylemek mümkün değildir. Soğan, patates,
sarımsak çoğu zaman mevcut olsa da doma‐ tes, patlıcan,
kabak gibi yemeklik sebzeleri her istenildiği zaman
bulunamamaktadır. Meyve bulabil‐ mek ise çok düĢük bir
ihtimaldir ( ġöyle ki; burada bulunduğumuz süre zarfında
(yaklaĢık olarak 05 ‐ beĢ‐ ay) 2 ya da 3 defa pazarda muz,
156
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
portakal ve elma görülmüĢ olup,mevcut meyvelerin de çoğu
yenilemeyecek durumda idi) . Ayrıca Türk kahvaltı kültürüne
uygun gıda maddesi de (peynir, zeytin, et sucuğu vs.)
bulabilmek mümkün değildir. Tayin edilen personelin
yanlarında ekmek yapma makinası getirmesi tavsiye
edilmektedir.
Pazarda satılan malların fiyatları genel olarak çok
yüksek oranlardadır. En ucuz sebze olan so‐ ğan ve patatesin
kg fiyatı 15–20 SSP civarındadır. Etin fiyatı ise 12 SSP/kg‘dir.
Gıda temini Bentiu için en önemli sorunu oluĢturmakla birlikte,
temel gıda maddelerinin Türkiye‘den veya Juba‘dan temin
edilmesi tavsiye edilmektedir.
ġehir merkezinde barınma kesinlikle söz konusu
değildir. Yerel evlerin hemen hemen tamamı ‗Tukul‘ tabir
edilen yapılardan oluĢmakta ve Ģehirde elektrik ve su altyapısı
mevcut bulunmamakta‐ dır. BM kampına 3 km uzaklıkta,
önceleri Ģehirde faaliyet gösteren bir Çin Ģirketi tarafından
kullanılıp terk edilmiĢ konteynırlardan oluĢan bir yerleĢke
mevcut olmakta birlikte, dördü UNPOL personeli olmak üzere
toplam sekiz BM personeli bu yerleĢkede yaĢamaktadır. Bunun
dıĢında bütün BM personeli kamp içerisinde barınmaktadır.
ġehirde,
çoğunluğu
Kenyalı
ve
Etiyopyalı
yatırımcılarca iĢletilen küçük çaplı otel ve restaurantlar
mevcut olsa da gerek güvenlik gerek sağlık faktörleri açısından
buralarda kalınması tavsiye edilmemektedir .
157
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Bentiu ġehir merkezinde bir adet hastane mevcut
olmakla birlikte klinik olarak yetersiz bir Ģekilde hizmet
vermektedir. MSA Kampı içerisinde Level‐1 tabir edilen
Hastane mevcut bulunmaktadır. Ciddi hastalar Bentiu‘dan
Malakal‘da bulunan Level‐2 Hastanesine nakledilmek suretiyle
tedavi görmektedirler.
ġu ana kadar Malaria ve benzeri bulaĢıcı hastalık
vakasına tarafımızca rastlanılmamıĢ olup, yağmur sezonuyla
birlikte sivrisinek popülasyonunun artacağı ve Malaria‘ya karĢı
dikkat edilmesi gerektiği söylenilmektedir.
‐Bölgenin yağmur sezonunda sahip olduğu Ģartlardan dolayı;
sivrisineklerden korunmak amacıy‐
la nitelikli cibinlikler ve dıĢ ortam koĢullarından dolayı çizme
verilmesi,
‐Bölgenin çöl iklimine sahip olmasından dolayı istihkak olarak
verilen siyah botların yerine haki renkli botların verilmesi,
‐Yine bölgenin aĢırı tozlu hava Ģartlarından dolayı istihkak
olarak verilen Çevik Kuvvet kıyafeti yerine haki renkli Özel
Harekat pantolonu ve TiĢörtlerinin daha fazla sayıda verilmesi,
‐Ġlk atama döneminde göndermiĢ olduğumuz kargolarımızı tam
manasıyla sağlıklı bir Ģekilde tes‐ lim alamadığımız göz
önünde bulunudurularak (çalınan,kaybolan eĢyalar..) istihkak
olarak verilen Çevik Kuvvet çantası yanında daha muhafazalı
olan ‗metal,kilitli, darbelere dayanıklı, taĢıması ve saklaması
158
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
kolay sandıkların temin edilmesinin daha kullanıĢlı ve faydalı
olacağı düĢünülmektedir.
9.8 Foto Galeri
Bentıu Shq Genel GörünüĢ
Msa Bentıu Kamp GiriĢi
159
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Chınese Compound (Charlıe Charlıe)
Rubkona ġehir Merkezi
160
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
Bentıu ġehir Merkezi
RUBKONA PAZAR YERĠ
161
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
BENTĠU PAZAR YERĠ
RUBKONA
162
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
RUBKONA YERLEġĠM YERĠ
BENTĠU YERLEġĠM YERĠ
163
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
LAKES STATE
Bölgeleri ; Rumbek Central
• Rumbek East
• Rumbek North
• Wulu
• Aweriar
• Cueibet
• Yirol West
• Yirol East
164
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
10- LAKES STATE / RUMBEK CSB ILE ALAKALI
GENEL BİLGİ
10.1 Coğrafi Bilgiler
Güney Sudan‘ın 10 eyaletinden birisidir. Yüzölçümü
40,235 km² olup, baĢkenti Rumbek‘tir.
Unity,Warrap,Jonglei,Eastern Equatoria ve Western Equatoria
eyaletleri ile komĢudur.
Rumbek East,Rumbek Centre,Cueıbet,Wulu,Yirol
East,Yirol West ve Awerial olmak üzere 10 County mevcuttur.
Deniz
bulunmaktadır.
seviyesinden
420
metre
yükseklikte
10.2 Nüfus Bilgileri
2008 yılı verilerine göre 695,000 civarındadır.
Nüfusun %25 i Rumbek Centre‘da yaĢar. Toplam nüfusun
%60‘ı Dinka Agar, 30%‘u Dinka Gok, 6%‘sı Bongo ve 4%‘ü
Jur‐Bel kabilelerine mensuptur.
165
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
10.3 Ekonomik Durumu
Ülkenin diğer kesimleri gibi sivil savaĢ döneminden
büyük ekonomik olarak da zarar gören bölge halkı geçimini
genel manada Hayvancılık,ticaret ve azda olsa tarım ile
sağlamaktadır.
10.4 ĠletiĢim Bilgileri
Güney Sudan genelinde hizmet veren MTN,ZAIN ve
AIRTEL operatörlerinin tamamından Rumbek merkezinde
hizmet almak mümkündür. Simkart ve kontör temin edilebilir.
KiĢisel internet bağlantısı için sadece Zain kullanmak mümkün.
Ancak Usb modem cihazını Juba‘dan temin etmek
gerekir. Ofislerde bulunan bilgisayarlar aracılığı ile internete
bağlanmak ve ofis telefonları ile haberleĢmek mümkündür.
10.5 UlaĢım Bilgileri
Ülkenin baĢkenti Juba‘ya 377 km mesafede olup, Juba
ile Wau‘yu birbirine bağlayan A43 anayolunu Rumbek‘ten
166
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
geçmektedir. Un personeli için karayolu ulaĢımı tercih
edilmemekte ve güvenlik a.ısından tavsiye edilmemekte olup,
yağmur sezonu hariç diğer zamanlarda ticari araçların bu
güzergahı kullanmaları sebebiyle markette bir çok ürünü temin
etmek mümkündür. UN personeli için haftanın 6 günü Juba ve
Wau‘ya karĢılıklı uçuĢ yapılmaktadır. 5‐6 saat içersinde Juba
üze‐
rinden
aktarma
yaparak
UN
uçakları
ile
Entebbe/UGANDA‘ ya varmak mümkündür.
10.6 AsayiĢ Durumu
Lakes State‘in çevre eyaletlere nazaran daha güvenli
olduğu söylemnebilir. Ancak yinede ğlke genelinde yaygın
olan hayvan hırsızlıkları yüzünden kabileler arası zaman zaman
Ģiddet olayları meydana gelmektedir. Kamp dıĢına araç ile
24,00/06,00, yaya olarak 22,00/06,00 saatleri arasında çıkıĢ
yasaktır.
10.7 Unmıss Yapılanması Hk. Bilgi
2012 yılı Mart ayı itibari ile State Hq‘de 11, Rumbek
CSB de 11 olmak üzere toplam 22 Unpol ile faaliyetler
yürütülmektedir. Lakes State Hq‘a bağlı sadece Rumbek
County Support Base hizmet‐ te olup aynı kamp içerisinde
kuruludur. Ġleriki zamanlarda hizmet vermesi planlanan Yirol
CSB ile ilgili hazırlıklar halen devam etmektedir.
167
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
10.8 Görev Ġle Ġlgili Genel Bilgi
Lakes State Unpol personeli atandıkları HQ veya
CSB‘de (atama emrinde özellikle belirtilmemiĢse) Deputy
State Advisor veya CSB lideri tarafından uygun görülen o
dönem boĢ olan pozis‐ yonlardan birinde veya colocater olarak
görevlendirilir. Standart Operation Prosedures(SOP)‘de yer
verilen organizasyon Ģemasında bu görevlerin neler olduğu
gösterilmiĢtir. Genel manada Unpol faa‐ liyetlerini Co‐location
Plan‘a göre yürütmekte olup,yer yer civarda bulunan diğer
lokal polis birimlerine kısa‐orta veya uzun mesafeli devriyeler
düzenlenmektedir.
10.9 Görev Yapılan State / Csb‘de Sosyal YaĢam
10.9.1 Bm Kampı Hk. Genel Bilgi
Kamp içerisinde 2 adet restaurant, 1 adet cafe/pub,1
adet Gym bulunmaktadır. 1 adet mini Px hafta içi mesai sonrası
1 saat gönüllü personel tarafından iĢletilmektedir.
168
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
ÇamaĢır yıkamak için genel kullanıma açık 3 adet
çamaĢır makinesi ve kurutma cihazı mevcuttur. ġahsın talebine
bağlı olarak local bayanlarda makul ücretler karĢılığında bu
hizmetleri sağla‐ maktadır.
Arasıra Welfare committee
tarafından planlanan party organizasyonları baĢlıca sosyal
faaliyetlerdendir.
10.9.2 ġehir Hakkında Genel Bilgi
Un kampta bulunan konteynırlarda günlük 21 dolar
ödeyerek kalmak tavsiye edilir. Kamp dıĢında aylık 500 SSP
konakla ücreti karĢılığında sivil toplum kuruluĢlarına bağlı
birkaç tesis bulun‐ maktadır. Ancak elektrik,su,temizlik ve
güvenlik açısından yetersiz olarak değerlendirtmekte ve tavsiye
edilmemektedir.
Geceliği 100‐150 USD karĢılığında oda bulunabilen 3
tesis mevcuttur. Yüksek ücret talep et‐ melerinden dolayı oda
hizmetleri pek tercih edilmese de, tesis içerisinde bulunan
restaurant kısımları ve yüzme havuzlarından istifade etmek
mümkündür.
KCB bankasının Rumbek Ģubesi aracılığı ile para
çekme,yatırma ve Western Union aracılığı ile para transferi
mümkündür.
Kamp içerisinde 2 doktor ve 1 hemĢire ile hizmet
veren Level 1 seviyesinde bir klinik mevcuttur. Rumbek‘te
bulunan Sivil hastanelerde tedavi olmanın pek sağlıklı
169
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI
TURKISH NATIONAL POLICE
E MNİYET G ENEL M ÜDÜRLÜĞÜ
olmadığı değerlendirilmektedir. Yağmur
Malaria vakaları yok denecek kadar azdır.
sezonu
dıĢında
Misyonda görev alan diğer yabancı ülke personeline,
ülkerince özel sandıklar içerisinde verilen istihkaklar
değerlendirilerek ülkemizce bizlere nasıl bir sandık içerisinde
ne gibi istihkaklar sunulabilir? Bu yönde fikirlerinizi
bekliyoruz.
Krem rengi üniformaya ait t‐shirt ve krem rengi bot,
çadır cibinlik, sırt çantası, su ısıtıcı, elektrikli ocak, yağmurluk,
çizme, konserve ve hazır yiyecek çeĢitleri, sinek kovucu
sprey…
170
INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT
DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI

Benzer belgeler

ınternatıonal relatıons department - egm

ınternatıonal relatıons department - egm INTERNATIONAL RELATIONS DEPARTMENT DIŞİLİŞKİLER DAİRESİ BAŞKANLIĞI

Detaylı