Kerme Ottoman palace Osmanlı-Selçuklu

Transkript

Kerme Ottoman palace Osmanlı-Selçuklu
Kerme Ottoman palace Osmanlı-Selçuklu-Türk
mimarisinin analizlenmesi, sentezlenmesi ve tasarımcı mimarın
yorumuyla ortaya çıkmış bir mimari yapıttır. Her bir noktasında Osmanlı,
Selçuklu motiflerini görüp, izleyerek, bu detaylarla gerçek Türk mimarisini yaşayabilirsiniz...
Ottoman Mansion is a building aroused as a result of analysis and synthesis of the Otoman, Seljuk and Turkish
architecture with a modern interpretation. You would have the chance of living the real Turkish Architecture by
watching the ottoman and Seljuk motifs.
Kerme Ottoman Palace’a
Hosgeldiniz...
Ulaşımı hem karadan hem de nehir kanalıyla denizden olan
Kerme Ottoman palace; mandalina ve portakal ağaçlarının
arasında yer almaktadır. Osmanlı mimarisinde konaklamalarda kullanılan ‘HAN’ planlamasının şeması olan orta avlunun
uygulaması yapılmıştır. Tüm odaların kapılarının bu avluya
açılış biçimi aynen planlamada kullanılmış olup, böylece odalara girildiği zaman ana mekândan insanların münferit yaşama geçişi, odalardan çıkıldığı an ise insanların, tüm ortak
mekâna dâhil oluşları sağlanmıştır. ‘Bir yapının gerçeği döşeme ve duvarlarında değil içindeki boşluklardadır.’ Bu ana
fikirden yola çıkarak yapının özü oluşturulmuştur.
Orta avluya yöresel Kuzulu Kapıdan girildiği zaman zengin
iç mekân algılanması sağlanmış olup, bu mekân havuz-nehir
perspektifi ile de arka fon zenginleştirilmesi
hedeflenmiştir.
Welcome to the
Kerme Ottoman Palace
By its easy approach from both land and
through water canal, the Kerme Ottoman
palace is in an idyllic riverfront setting. The
‘Han’, which has a central courtyard with
surrounding rooms opening into it, is a mansion of Ottoman architecture. Once people
enter their rooms they shift from central
space to privacy and once they leave their
rooms, they are embraced with the central
space. The reality of a structure is not in its
furnishing, nor its walls, rather in its emptiness.
Kuzey rüzgârlarına kapalı olan
orta avlu doğu ve batı serin
rüzgârlarına açık olup, avlu tavandaki
boşluklar vasıtası ile avluda yaratılan
hava akışı doğal klima yaratmaktadır.
Avlunun ortasındaki havuz otele hem
görsel bir renk katmış hem de doğal
serinlemeye katkıda bulunmuştur.
Yapıda yöresel ağaç işçiliği hâkim
olup tüm mekân ve odalarda tavan
motifleri değişik dizaynlarda eski yapılardan kopyalanmış olup, böylece
bu kültürün bir binada birçok çeşidini
göstermek ve yaşatmak amacına ulaşılmıştır.
Tüm ahşap ve motif ve detaylarda
geçmişin geleceğe taşınması sağlanmış, sanat ve zanaat birleşimi iyi bir
biçimde sergilenmiştir. Duvarlardaki
koruyucu bantlara kadar kaplanmış
olan çinilerle 500 yıl öncesine dayanan Osmanlı motifleri kullanmıştır.
The main purpose when entering the central courtyard
through the traditional ‘Kuzulu Kapi’, is to perceive the rich
interior space and the background enriched with the perspective of pool/river. Closed to the north wind yet open to
the east-west breeze, the spaces in the ceiling create natural air conditioning, whilst the roof structure stops water yet
penetrates light. Wood is the dominant material with different motifs,
copied from ancient structures
carved throughout the rooms and
communal areas.
The wood ornaments and details
are used to bring old times to present and successfully integrate art
and craft. 500 year old Ottoman
detail and motifs are represented in the wall designs below
handrail level. The highly crafted wood chairs seen in the
rooms and the restaurant were commissioned at the same
time as construction of the building and was done by 2 professional craftsman in a 12 month period working day and
night.
Odalarda ve restaurantta görülen arka
oymalı sandalyeler inşaatın başlaması ile
imalata başlamış olup, 12 ay boyunca 2
oymacı ustanın gece ve gündüz çalışması
ile bitirilmiştir. Arka oymalar 16. y.y. duvar ve
mermer kaplamalarında çok sık kullanılan
motiflerin uyarlanmasıdır. Duvarları süsleyen tablolar orijinal yağlı boya olup, tamamen Akyaka ve yöresinin resimleridir.
Kerme Ottoman palace’ın amblemi Osmanlı
imparatorluğunun tuğrasıdır. Bu tuğra
oda yatak örtülerine kadar aks ettirilmiştir.
Taban döşemelerinde kullanılan taş traverten yöremizin dağlarından çıkmıştır. Adı
‘NOLA’ dır. Bu travertenler kısmen eskitilerek kullanılmıştır. Bu vesile ile yapılacak
doğallık ilkesi tabanlarda da yaşatılmıştır.
Tüm mekânlarda kullanılan ışıklandırmalar
tarihin yaşatılması adına eskilerden
uyarlanmıştır. Odalarda kullanılan tüm
aynalar altın varak olup, lobi koltuklarda da
altın varak kısmen kullanılmıştır.
The motifs on the back of the chairs
represent the motifs of 16th century
wall and marble coverings of the
time. Interior walls are adorned
with original oil paintings representing scenes from Akyaka and the
surrounding vicinity.Sourced locally,
the stone travertine, called ‘NOCA’
is used as the flooring material and
was partially worn, holding the principle of nature alive on the flooring.
While the light applications used
in all spaces are adapted from old
times in order to adhere with history.
Akyaka
Otelimiz dünyanın cennet köşelerinden biri
sayılan Muğla- Gökova bölgesinin Akyaka beldesindedir. Yeşilin ve mavinin tam anlamıyla
bütünleştiği Akyaka, doğal güzelliği ve yöresel
mimari tarzı yapılarıyla adını son zamanlarda
sıkça duyurmaktadır.
Otelimiz Marmaris’e 30 km., Dalaman havaalanına 60 km. mesafede, billur yüzlü güzelliği ile
salına salına akan Azmak nehrinin kıyısında olup
kumsala uzaklığı sadece 500 mt.’dir.
Akyaka; is located on the junction point of Bodrum,
Marmaris,Datça,Fethiye,Dalyan which are significant tourism centers of Turkey, in addition it is a small town lost in a pine forest which
is on the edge point of Kemre Bay where orfoz and lagos fish are
written on inscription.
Since there is too much natural water in Akyaka, the plants stay gren
both in summer and winter time creating a beautiful environment.
Due to the present of a long, natural beach and non-existence of
water contingency,the existence of clear sea is a significant source
for people having passion towards sports and swiming. The characters of the structures which are intensified with the traditional Turkish
architecture have added a colorful atmosphere and proven the existence of a powerful history of old times. As it is well known, the work
of art with AGAHAN reward is located in this small town.
Even though there is high livelof oxıgen and sun shine and being on
the line of mediterranean climate character, having moderate climate
provides suitable environment for people from different age in Akyaka which makes it a center og health and relaxation. Moreover, for
people with passion towards nature, Akyaka is an artificial paradise
with its profpund plants and types of animal.
The ease of transportation through ground, water and airway makes
Akyaka as one of the most gorgeous tourism towns of Turkey. This lucky
town with its poweful,conscious,cultural and hard working new municipality will become one of the top ten tourism paradise in Mediterranean.
Uzun, doğal bir kumsalın oluşu su kirliliğinin olmaması sebebi ile berrak denizin varlığı spor ve yüzme tutkunları için bulunmaz bir imkân sunmaktadır. Geleneksel Türk
mimarisi ile yoğunlaşmış yapı karakterleri kasabaya renkli bir atmosfer kattığı gibi
burada geçmiş güçlü bir tarihin yaşanmış olduğunu kanıtlar gibidir.
Bilindiği üzere” AĞA HAN” ödüllü yapıt bu kasabada bulunmaktadır. Oksijenin ve
güneşin bol olması ve Akdeniz iklim kuşağında olmasına rağmen daha ılımlı bir iklime sahip olması her yaştan insanlar için Akyaka’yı bir sağlık ve dinlenme merkezi
haline getirmektedir.
Ayrıca dağ tutkunları için burası bitki örtüsünün bolluğu ve hayvan türlerinin çeşitliliği bakımından da bir
yalancı cennet gibidir. Ulaşımın kara, deniz, hava yolları ile kolay oluşu gibi değerler Akyaka’yı Türkiye’nin
güzel turizm kasabaları arasında konuşlandırmıştır. Bu
şanslı kasaba güçlü, bilinçli, kültürlü ve çalışkan yeni
belediye yapısı ile ünümüzdeki yıllarda, Akdeniz’de sıralamaya giren bir turizm cenneti olacaktır.
Cevat Şakir’in dediği gibi’ Gökova’yı görmeden ölme’.
Dubleks Oda
Duplex Rooms
Superior Rooms
Otelimizde 16 dubleks oda yer
almaktadır. Dubleks odalarımız 2
kattan oluşmaktadır. Alt kat salon
ve merdivenden, üst kat ise yatak odasından ibarettir.
There are top floor are situated
16 duplex rooms; where you
benefit from 2 floors, with a seating area downstairs and bedroom upstairs.
4 superior rooms are also available which are more spacious
and also feature a fireplace and
jacuzzi, these are ideal for Honeymooners.
• Klima • Fan • Minibar • TV • Su
Isıtıcısı • Suit Banyo • WC , Saç
Kurutma • Balkon
• Air conditioning • Fan • Minibar
• TV, Telephone • Kettle • Ensuite shower • WC with Hairdryer
• Balcony
• Air conditioning • Fan • Minibar
• LCD TV • Oriental TV Mattress
• Kettle • Jacuzzi • WC with Hairdryer • Balcony
Balayı Odası
Otelimizde 4 adet balayı odası
bulunmaktadır. Balayı odalarımızda jakuzi ve şömine mevcuttur.
• Klima • Fan • Minibar • LCD TV
• Oriental TV Koltuğu • Şömine •
Jakuzi • Su Isıtıcısı • WC , Saç
Kurutma • Balkon
Hotel Facilities
Otel Aktiviteleri
The river behind the Kerme Ottoman palace is called ‘Woman Azmak’. This women image was the
inspiration in creating the swimming pool along with the mosaic
tiles as flooring which represents a
women’s breast. Sunloungers and
shades are dotted around the pool
or unwind on the jumbo cushions,
hammocks and comfortable garden
furniture down by the river. Ideal for
couples who appreciate a quite and
totally relaxed atmosphere.
39 odalı
otelimizde, balayı
odaları, çift kişilik standart oda,
dubleks ve deluxe odalar olmak üzere çeşitli oda tiplerimiz
mevcuttur. Otelimizin mimarisi,
muhteşem ahşap işçiliğinin ön
plana çıktığı eski Muğla han ve
konak tipinin modern mimari
ile harmanlanıp, birleştirilmesinden oluşmuştur. Adından
da anlaşılacağı gibi, otelimiz
Osmanlı mimarisi figürleri ile
bezenmiştir.
Geleneksel
Osmanlı
mutfağı
ile
dünya
mutfaklarından seçme tatların sunulduğu A’ la Carte
restoranımızda, hem otel misafirlerimize hem de
dışarıdan gelen konuklarımıza Azmak kıyısı ve havuz başında keyifli akşam yemekleri eşliğinde tüm
sezon boyunca hizmet vermekteyiz . Ayrıca, nargile
köşemizde , envai çeşit nargile lezzetini deneyebilir
ya da enfes Türk kahvesini yudumlayarak keyifli saatler geçirebilirsiniz. Otelimizin çevresinde, doğayla
baş başa keyifli yürüyüşler yapabilir, Cleopatra Adası
veya Azmak Nehrinin gizemli sazlıkları içinde, size
eşlik edecek muhteşem koylarda tekne gezilerine
katılabilirsiniz.
Saunamızdan faydalanıp , profesyonel masözümüze masaj yaptırabilirsiniz.
Diğer bir seçenek, dünyaca meşhur Akyaka plajlarında kendinizi eşsiz güzellikte ki kumsal ve denizle
buluşturabilir, günbatımının doyulmaz görüntüleri ile
ruhunuzu dinlendirebilirsiniz.
Swimming pool
A la carte restaurant
(Indoor & Garden)
Cocktail bar
Sauna
Internet corner
Massage
Fire place
Conference room
Riverside setting
Wireless internet access
Daily Azmak River and
Cleopatra Island Boat Trip
The skilled and experienced chef prepares an abundance of Turkish and International cuisine in the a la
carte restaurant. Regular BBQ nights are organised
during the week with lots of variety on the menu to
keep your taste buds satisfied throughout your stay.
The kitchens are kept to the highest possible standards with regular hygiene checks carried out and
certificates on show.
This hotel is not suitable for families with children
under the age of 12.
Otelimiz, İngiltere’nin önde gelen tur operatörlerinden Anatolian Sky Holidays’in Türkiye’de ki kuruluşu
olan Aktiv Turizm Ticaret ve Sanayi Ltd. Şti. tarafından işletilmekte olup, odalarında ki konforu, doğal
güzelliğe sahip konumu ve yüksek servis kalitesi ile
sizlere en üst düzeyde müşteri memnuniyeti anlayışıyla hizmet vermektedir.
Tesisimize 01 Nisan - 31 Ekim tarihleri arasında 12
yaş altı çocuk kabul edilmemektedir.
K e r m e
O t t o m a
P a l a c e