paypal iş ortağı programı sözleşmesi

Transkript

paypal iş ortağı programı sözleşmesi
PAYPAL İŞ ORTAĞI PROGRAMI SÖZLEŞMESİ
Bu PayPal İş Ortağı Programı Sözleşmesi ve Ekleri, (hepsi birlikte "Sözleşme") teslim
edilen iş ortağı kayıt formunda adı bulunan kurum veya kişiyi temsilen sizinle ("siz" veya
"İş Ortağı") PayPal Pte. Ltd of 5 Temasek Boulevard, #09-01 Suntec Tower Five,
Singapur 038985 ("PayPal", "biz", "bizim", ve "bizi") arasında bir sözleşme olup PayPal
Hizmetleri entegrasyonunuz ve bu hizmetleri Onaylı Ülkeler dahilindeki müşterilerinize
sunmanız için geçerlidir. Bu Sözleşmede bulunan tüm madde ve şartları okumanız,
anlamanız ve kabul etmeniz gerekmektedir. PayPal bu Sözleşme'yi, size bir e-posta
bildirimi göndermek suretiyle herhangi bir zamanda değiştirebilir. Değiştirilen sürüm,
size ilgili bildirimi e-postayla göndermemizden 30 gün sonra geçerli olacaktır.
Madde I: TANIMLAR
Bölüm 1.1. Tanımlanan Terimler.
a. “Onaylı Ülkeler”, şu ülkelerdir: İtalya, Belçika, Hollanda, İspanya; Portekiz, İsveç,
Danimarka, Norveç, Türkiye, Rusya, Andorra, Arnavutluk, Ermenistan, Aland
Adaları, Azerbaycan, Bosna-Hersek, Bulgaristan, Belarus, Kıbrıs, Çek
Cumhuriyeti, Estonya, Finlandiya, Faroe Adaları, Cebelitarık, Grönland,
Yunanistan, Hırvatistan, İzlanda, Lihtenştayn, Litvanya, Lüksemburg, Letonya,
Malta, Polonya, Romanya, Slovenya, Svalbard ve Jan Mayen Adaları, Slovakya,
San Marino, Ukrayna, Vatikan, İsrail, Güney Afrika, Angola, Burkina Faso,
Burundi Benin, Botsvana, Kongo Demokratik Cumhuriyeti, Orta Afrika
Cumhuriyeti, Kongo, Cook Adaları, Cape Verde, Cibuti, Eritre, Etiyopya, Gabon,
Gambia, Gine, Gine Bissau, Kenya, Komorolar, Lesoto, Madagaskar, Mali,
Moritanya, Mauritius, Malavi, Mozambik, Namibia, Nijer, Ruanda, Şeyseller,
Sierra Leone, Senegal, Somali, Sao Tome ve Principe, Swaziland, Çad, Togo,
Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti, Uganda, Zambiya, Birleşik Arap Emirlikleri,
Bahreyn, Cezayir, Ürdün, Kırgızistan, Kuveyt, Kazakistan, Fas, Umman, Katar,
Suudi Arabistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tunus, Yemen.
b. “Özel Açılış Sayfası” Entegrasyon Kılavuzları'nda belirtildiği şekilde ve PayPal
tarafından sağlanan şablonlara uygun olarak İş Ortağı tarafından kendi web
sitesinde barındırılan açılış sayfalarıdır,
c. “Yürürlük Tarihi” PayPal'ın PayPal İş Ortağı Programı'na kabul edildiğinizi
bildirdiği tarihtir.
d. “Entegrasyon Kılavuzları” PayPal İş Ortağı Portalı veya PayPal geliştirici
sitelerinde sunulan ve PayPal Hizmetleri'ni İş Ortağı Ürününüz'e entegre etmek
için teknik özellikleri ayrıntılı olarak açıklayan İş Ortağı Entegrasyon
Kılavuzları'dır.
e. “Fikri Mülkiyet” (i) Markalar ve ilgili tüm iyi niyetlerle simgeler; (ii) patenti
alınabilir olsun ya da olmasın tüm icatlar, buluşlar ve fikirler, tüm patentler,
kayıtlar ve ilgili başvurular, (hepsi birlikte, "Patentler"); (iii) telif hakkı alınabilir
olsun ya da olmasın yayınlanmış ve yayınlanmamış yazılar, (veritabanları ve
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
diğer bilgi kümeleri dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), ilgili telif
hakları, kayıtlar ve başvurular, (toplu olarak, "Telif Hakları"); (iv) ticari sırlar, (v)
tüm bunlarla ilgili manevi haklar (mülkiyet hakkı iddia etme veya iş üzerinde
değişiklik yapılmasına karşı çıkma) ve (vi) tüm bunlarla ilgili başvurular,
yenilemeler, uzatmalar, düzeltmeler ve tadilatlar dahil olmak ancak bunlarla
sınırlı olmamak üzere yasal kapsamdaki tüm fikri mülkiyet veya mülkiyet
haklarıdır.
“Markalar” bir Tarafın kayıtlı ve genel hukuktaki ticari markalar, ticari adlar,
hizmet markaları, logolar, alan adları ve işaretleridir
“Üye” bu sözleşmenin taraflarından biridir
“İş Ortağı Düğmesi Kaynak Kodu” PayPal tarafından PayPal Hizmetleri'ni İş
Ortağı Ürünü'ne entegre eden iş ortaklarına verilen ve sizin İş Ortağı Ürününüz
üzerinden etkinleştirilen PayPal Hizmetleri'ni sunmak için mağazaların kullandığı
PayPal düğmelerine eklediğiniz ve "BN kodu" olarak da bilinen benzersiz düğme
kaynak kodudur. Bu düğme kaynak kodu, Tavsiye Edilen Mağazalar'ın
ödemelerini tanımlama ve takip etme yöntemi sunar.
“İş Ortağı Portalı”, https://www.paypal.com/partnerprogram adresinde veya
PayPal tarafından belirlenecek bir adreste bulunan, iş ortağına özgü içeriğe gizli
bir kullanıcı adı ve şifre ile erişim sağlanabilecek web sitesidir. İş Ortağı Portalı;
Program Kılavuzu, Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikası dahil olmak üzere
Program ile ilgili araç ve bilgiler sunar.
“İş Ortağı Ürünü” bu Sözleşme'de belirtildiği şekilde içinde PayPal Hizmetler'nin
yer aldığı ve tarafınızdan müşterilerinize sunulan e-ticaret ürünü veya hizmetidir.
“PayPal”, Singapur yasalarına tabi olarak kurulmuş olan ve PayPal Europe
tarafından gerçekleştirilen PayPal Hizmeti ile bağlantılı olarak pazarlama ve
operasyon destek hizmetleri veren PayPal Pte. Ltd. şirketini ifade eder;
"PayPal Europe", PayPal S.à.r.l. et Cie, S.C.A. şirketidir ve PayPal Group'un
Avrupa merkezidir. Finans sektörünün 5 Nisan 1993 kanununun 2. Maddesine
uygun biçimde Lüksemburg kredi kurumu olarak lisans verilmiştir
Lüksemburg'daki kayıtlı ofisiyle Commission de Surveillance du Secteur
Financier Lüksemburg denetim kurulunun ihtiyatlı denetimi altında
bulunmaktadır;
"PayPal Hesabı", Onaylı Ülkeler'in birinde PayPal Hizmetleri'ni kullanabilmek
için Kullanıcı Sözleşmesi'ni kabul etmiş ve PayPal Sitesi'nde geçerli bir hesap
açmış olan PayPal Kullanıcısı ile ilişkili hesaptır;
“PayPal API'ı” PayPal mağazalarının PayPal Hizmetleri'ni kullanmalarıyla ilgili
olarak PayPal Sistemleri ile arayüz oluşturmak için kullandıkları PayPal
uygulama programlama arayüzleridir.
“PayPal İçeriği” PayPal veya mağazalarına ait Kullanıcı Verileri de dahil olmak
üzere PayPal API'ları üzerinden iletilen tüm verilerdir. PayPal İçeriği, PayPal ve
PayPal API'larından bağımsız olarak topladığınız verileri kapsamaz.
“PayPal Hizmetleri” PayPal tarafından Onaylı Ülkeler'de kayıtlı mağazalarına
sunulan online ödeme hizmetleridir.
“PayPal Materyalleri” PayPal tarafından size sağlanan ve ilgili hizmetlerin
pazarlama işlemleriyle birlikte kullanılmak üzere PayPal Hizmetleri'ni açıklayan
bilgiler ve materyallerdir.
r.
s.
t.
u.
v.
“PayPal Sitesi” www.paypal ile başlayan ve söz konusu ülkenin alan adıyla biten
PayPal URL'leridir
“PayPal Sistemleri” PayPal'ın sahip olduğu veya PayPal Hizmetleri'ni
kullanıcılarına sunmak için lisansını aldığı tesisler, donanımlar, yazılımlar, PayPal
API'ları ve işlemleridir.“Program”, iş ortaklarının PayPal Hizmetleri'ni İş Ortağı
Ürünü'ne entegre etmesi, PayPal Hizmetleri'ni pazarlaması ve PayPal'a mağaza
tavsiye etmesi için geliştirilmiş olan PayPal programıdır.
“Tavsiye Edilen Mağaza”, Onaylı Ülkeler'de ikamet eden ve (i) Kullanıcı
Sözleşmesi'ni kabul etmiş, PayPal'ın hesap kayıt işlemlerini başarıyla tamamlamış
ve hesabının durumu iyi olan; (ii) PayPal Hizmetleri'ni mağaza tarafından
kullanılan İş Ortağı Ürünü'ne entegre etmiş olan iş ortaklarının mağazaları için iş
ortağının İş Ortağı Düğmesi Kaynak Kodu'nu iletmiş olan ve İş Ortağı Düğmesi
Kaynak Kodu'nun PayPal tarafından alındığı ve (iii) PayPal Pte. Ltd ile ilk iş
ortağı sözleşmenizin tarihinden itibaren uygun durumda olan mağazadır.
“Kullanıcı Sözleşmesi” PayPal Sitesi'nde bulunan PayPal Kullanıcı Sözleşmesi'dir.
“Kullanıcı Verileri” bir müşteri veya taraflardan birinin kullanıcılarından
toplanmış olan ve kişisel olarak tanımlayan bilgileri içeren müşteri veya kullanıcı
bilgileridir.
MADDE II: İŞ ORTAĞININ YÜKÜMLÜLÜKLERİ
Bölüm 2.1. İş Ortağı Pazarlaması. PayPal Hizmeti'ni pazarlama sırasında şunları
yapmanız gerekir: (i) PayPal Hizmeti'ni düzgün bir şekilde anlatmak ve (ii) PayPal
tarafından verilen bilgilerle tutarsız beyanlarda bulunmamak. Ayrıca, PayPal Hizmeti ile
ilgili tüm pazarlama faaliyetlerinizin ilgili kanunlara uygun şekilde yürütüleceğini beyan
ve garanti edersiniz.
Bölüm 2.2. İş Ortağı Tavsiyesi ve Gerekli Açıklamalar. PayPal Hizmeti'ni tavsiye
ederken şunları yapmalısınız: (i) PayPal Hizmeti'ni düzgün ve gerçekçi bir şekilde
anlatmak ve (ii) PayPal tarafından verilen bilgilerle tutarsız beyanlarda bulunmamak.
Ayrıca, PayPal Hizmeti ile ilgili üstlendiğiniz tüm tavsiye faaliyetlerinin gerekli
durumlarda PayPal tarafından talep edilen açıklamalar da dahil olmak üzere ilgili
kanunlara uygun şekilde yürütüleceğini beyan ve garanti edersiniz.
PayPal'a mağaza tavsiye ederken İş Ortağı'nın her zaman: (A) mağazayı PayPal
Hizmeti'ni yalnızca PayPal'ın sunabileceği konusunda bilgilendirmesi; (B) mağazaya
PayPal ile iletişime geçme yöntemlerini ve bilgilerini vermesi; (C) mağazaya, İş
Ortağı'nın PayPal'ın aracısı veya temsilcisi olmadığını belirtmesi ve (D) mağazaya,
tavsiye karşılığında İş Ortağı'nın PayPal'dan alacağı komisyonları ve faydalanacağı diğer
avantajları bildirmesi gerekir.
Bölüm 2.3. Müşteri Desteği. Ürünleriniz, hizmetleriniz ve müşterilerinizin işe konu olan
ürünleriyle ilgili müşteri hizmetleri tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. PayPal
Hizmetleri ile ilgili sorular için PayPal müşteri hizmetlerine danışmanız gerekir.
Bölüm 2.4. Genel Şartlar. Bu Sözleşme'de belirtildiği üzere İş Ortağı, PayPal'ın çalışanı
veya genel vekili değildir. Bu Sözleşme, İş Ortağı'na PayPal adına herhangi bir finansal
hizmet (finansal ürün danışmanlığı yapma veya bir finansal ürüne dahil olma) sağlama
yetkisi vermez.
MADDE III: PAYPAL'IN YÜKÜMLÜLÜKLERİ
Bölüm 3.1. PayPal Hizmeti'nin Kullanımı. PayPal, Kullanıcı Sözleşmesi ve PayPal
Gizlilik Politikası çerçevesinde PayPal Hizmetleri'ni Tavsiye Edilen Mağazalar'a
sunacaktır. Tavsiye Edilen Mağazaların entegrasyon masraflarının tamamı sizin ve/veya
Tavsiye Edilen Mağaza'nın sorumluluğundadır.
Bölüm 3.2. PayPal Avantajları. Süre boyunca https://www.paypalmarketing.com/emarketing/partner/cemea/portal/home.html adresinde belirtilen Program
avantajlarına sahip olursunuz.
Bölüm 3.3. PayPal Pazarlaması. Süre boyunca PayPal'ın karar kendisine ait olmak üzere
sizi PayPal Sitesi'nde tanıtabileceğini kabul edersiniz.
Bölüm 3.4. İş Ortağı Desteği. PayPal sizin sorularınıza, benzer durumdaki iş ortaklarına
yanıt verdiği şekilde yanıt verecektir. PayPal Hizmetleri için PayPal, müşteri hizmetlerini
PayPal'ın web sitesinde yayınladığı müşteri hizmetleri bağlantıları, e-postalar ve telefon
numaraları yoluyla sağlamaktan sorumlu olacaktır. Web siteleriniz ve İş Ortağı Ürünü ile
ilgili sorular için PayPal, soruları sizin müşteri hizmetlerinize yönlendirecektir.
Bölüm 3.5. İş Ortağı Portalı'na Erişim. PayPal, aşağıda tanımlanan Avantajlar'la
bağlantılı olarak İş Ortağı Portalı'na erişiminizi sağlayabilir. İş Ortağı Portalı'nı PayPal
tarafından belirtilen şekilde kullanmayı ve Madde VI ile belirtilen Gizli Bilgiler'in
kullanımı ve ifşasıyla ilgili kısıtlamalara tabi olduğunuzu kabul edersiniz. İş Ortağı
Portalı'nı kullanarak hesabınızda yaptığınız tüm değişiklikler sizin sorumluluğunuzdadır.
BÖLÜM IV: PROGRAMIN AVANTAJLARI
Bölüm 4.1. Avantajlar. PayPal, https://www.paypalmarketing.com/emarketing/partner/cemea/portal/home.html ("Program Kılavuzu")
adresinde belirtilen program avantajlarını ("Avantajlar") PayPal İş Ortağı Program
Kılavuzu'nda belirtildiği şekilde sunacaktır. PayPal, Avantajları karar yetkisi kendisine
ait olmak üzere belirlediği çeşitli uygunluk madde ve şartlarını karşılayan İş Ortakları'nın
kullanımına sunacaktır. PayPal, Avantajları istediği zaman değiştirebilir.
Bölüm 4.2. Ek Şartlar. Karar yetkisi kendisine ait olmak üzere PayPal, PayPal Kullanıcı
Verileriniz'in toplanması, kullanımı ve saklanmasıyla ilgili olarak size ek şartlar sunabilir.
PayPal, ek şartlar için mümkün olduğunca çok bildirim sağlayacaktır.
Bölüm 4.3. Kullanıcı Bilgileriniz. Bu Sözleşme, bilgiler PayPal Kullanıcı Bilgileri
olmadığı ve bu bilgileri PayPal Hizmetleri'ni kullanarak elde etmediğiniz sürece
Kullanıcılarınız'ın bilgilerini toplama, kullanma ve saklama faaliyetlerinizi sınırlamaz.
MADDE V: FİKRİ MÜLKİYET
Bölüm 5.1. Fikri Mülkiyet Sahipliği. PayPal Hizmetleri, PayPal API'ları, Entegrasyon
Kılavuzları, PayPal İçeriği ve PayPal Materyalleri ile ilgili tüm fikri mülkiyet hakları
dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere PayPal'ın Fikri Mülkiyeti, PayPal Sitesi
ve PayPal Hizmetleri, PayPal Hizmetleri ile ilgili teknolojiler ile ilgili tek ve münhasır
hak sahibi PayPal'dır. Size ait Fikri Mülkiyet ve İş Ortağı Ürünü ile ilgili tek ve münhasır
haklar size aittir. Burada açıkça lisans verilmesi haricinde bu Sözleşme, Taraflar arasında
Fikri Mülkiyet hakkı aktarımı yapmaz.
Bölüm 5.2. PayPal API Lisansı. Süre boyunca PayPal; tamamen Entegrasyon
Kılavuzları'na ve bu Sözleşme'nin koşullarına uygun bir biçimde ve yalnızca PayPal
Hizmetleri'ni İş Ortağı Ürünü üzerinden müşterilerinize açması amacıyla PayPal
API'larını İş Ortağı Ürünü'ne entegre etmeniz için münhasır olmayan, devredilemez, alt
lisansı verilemez ve telifsiz bir lisans verir. Bu lisans size PayPal API'larını kullanma
veya PayPal API'ları yoluyla işlenen PayPal İçeriği'ne erişme, bunları kullanma,
kopyalama ya da dağıtma yetkisi vermez.
Bölüm 5.3. Marka Lisansı.
a. PayPal Markaları. Süre boyunca ve burada belirtilen madde ve şartlara tabi
olarak PayPal size yalnızca (i) burada belirtilen faaliyetlerle bağlantılı olarak (ii)
her kullanım için PayPal'dan önceden yazılı onay alarak ve (iii) PayPal'ın standart
ticari marka kılavuzlarına veya onayda belirtilen diğer kısıtlamalara tabi olarak
PayPal Markaları'nı kullanmak ve herkese açık şekilde sergilemek için münhasır
olmayan, devredilemez ve telifsiz hak ve lisans verir.
b. İş Ortağı Markaları. Süre boyunca ve burada belirtilen madde ve şartlara tabi
olarak İş Ortağı PayPal'a yalnızca (i) burada belirtilen faaliyetlerle bağlantılı
olarak (ii) her kullanım için İş Ortağı'ndan önceden yazılı onay alarak ve (iii) İş
Ortağı'nın İş Ortağı'na sunulan standart ticari marka kılavuzlarına veya onayda
belirtilen diğer kısıtlamalara tabi olarak İş Ortağı Markaları'nı kullanmak ve
herkese açık şekilde sergilemek için münhasır olmayan, devredilemez ve telifsiz
hak ve lisans verir.
c. Ticari Marka İncelemesi ve Onayı. Taraflardan her biri, Sözleşme'yle ilişkili
pazarlama teminatları (offline veya online) ve basın bültenleri dahil, söz konusu
tarafa ait Markalar'ın tüm kullanımlarını önceden onaylama hakkına sahiptir.
d. Ticari Marka Kullanımına Bağlı Fesih. Taraflardan her biri, makul karar verme
yetkisi kendisine ait olmak üzere, sahibi olduğu İşaretler'in diğer tarafça onlara
leke sürecek, onları zayıflatacak veya bozacak bir şekilde veya kendisiyle ilişkili
itibardan haksızca yararlanacak şekilde kullanıldığını tespit ederse ve bu sorun,
sorunu yaratan tarafın bununla ilgili olarak bildirim almasını izleyen üç (3) iş
günü içerisinde çözülmediği takdirde, bu Sözleşme'yi ceza olmaksızın
feshedebilir.
Bölüm 5.4. Satış ve Pazarlama Materyallerinin Lisansı. PayPal size şu amaçlar için
münhasır olmayan, devredilemez, alt lisansı verilemez hak ve lisans vermektedir: (a)
PayPal Materyalleri'ni Süre boyunca yalnızca PayPal Hizmetleri'nin tavsiye edilmesi ve
tanıtımıyla birlikte kullanmak ve (b) açıkça bu amaç için belirlenmiş PayPal
Materyalleri'ni, PayPal'ın önceden yazılı iznini alarak, Markalarınızı ekleyerek
değiştirmek. Bu şekilde değiştirilen tüm materyaller bu Sözleşme kapsamında PayPal
Materyalleri olarak kabul edilecektir; Markalarınızı içermeyen PayPal Materyalleri'nin
PayPal'a ait olması bu hükmün dışındadır. Bu Sözleşme'nin süresi içerisinde veya
sonrasındaki herhangi bir zamanda, PayPal'a ait olan veya PayPal tarafından lisanslanmış
PayPal Materyalleri veya diğer materyaller, ticari markalar, ticari adlar veya ürün adları
üzerinde herhangi bir menfaat iddiasında veya hak talebinde bulunmayacağınızı, ayrıca
söz konusu öğelerin geçerliliğini olumsuz etkileyecek herhangi bir hareket
gerçekleştirmeyeceğinizi kabul edersiniz.
MADDE VI: GİZLİLİK
Bölüm 6.1. Gizli Bilgi Tanımı. Taraflardan birinin "Gizli Bilgisi", ifşa eden tarafın (i)
fiziksel bir biçimde ifşa ediliyorsa okunaklı şekilde "Gizli" veya "Özel" olarak
işaretlenmiş olan, böyle işaretlenmemişse alan tarafın ifşanın gerçekleştiği bağlama veya
bilginin kendisine bakarak söz konusu bilginin gizli olduğunu makul olarak
anlayabileceği bilgileri ya da; (ii) sözlü veya görsel olarak ifşa edilmişse gizli olduğu
beyan edilen, böyle beyan edilmemişse alan tarafın ifşanın gerçekleştiği bağlama veya
bilginin kendisine bakarak söz konusu bilginin gizli olduğunu makul olarak
anlayabileceği bilgileri olarak tanımlanır. Bu Sözleşme'nin şartları, PayPal Sistemi,
teknolojisi, süreçleri ve finansal bilgileriyle ilgili bilgiler; kullanıcı kimliğiniz; işiniz,
güvenliğiniz ve teknolojinizle ilgili bilgiler; API'lar aracılığıyla elde edilmiş veya İş
Ortağı Ürünü ile alakalı diğer tüm bilgiler dahil olmak üzere tüm Kullanıcı Verileri ve
müşteri bilgileri (kimlikler ve şifreler dahil), (ii) API Kimlik Bilgileri ve tüm erişim
kimlikleriyle şifreler "Gizli" olarak işaretlenmiş olsun olmasın Gizli Bilgi olarak kabul
edilecektir.
Bölüm 6.2. Karşılıklı Yükümlülükler. Taraflardan her biri, diğer tarafın Gizli Bilgileri'ni
gizlilik içinde saklayacak olup, ilgili Gizli Bilgileri üçüncü şahıslara ifşa edemez veya bu
Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmesiyle ilgili amaçlar dışında başka
bir amaçla kullanamaz. Bu kısıtlamalar şu Gizli Bilgiler açısından geçerli olmayacaktır:
(i) alıcının zaten bildiği bilgiler; (ii) alıcının herhangi bir hareketi veya kusuru olmaksızın
herkese açık hale gelen bilgiler; (iii) alıcının herhangi bir ifşa veya kullanım kısıtlaması
olmaksızın üçüncü taraflardan aldığı bilgiler veya (iv) alıcının Gizli Bilgiler'e
başvurmaksızın bağımsız bir biçimde geliştirdiği bilgiler. Gizli Bilgiler'in mahkeme
kararı, devlet makamı, yasal şart veya benzer bir açıklama yükümlülüğü kapsamında
açıklanması gerektiği takdirde, bu gerekliliğe tabi olan taraf, bu şartın doğduğundan veya
doğabileceğinden haberdar olur olmaz derhal ifşa eden tarafa bildirimde bulunmalı, bu
ifşadan kaçınmak için makul çabayı göstermeli ve gerekirse ifşa edilmiş olan Gizli
Bilgiler ile ilgili olarak gizlilik ve koruma sağlama girişiminde bulunmalıdır. Tarafların
bu belge uyarınca ifşa edilen bilgilerin gizliliğini korumakla ilgili karşılıklı
yükümlülükleri, bu Sözleşme'nin sona ermesinden veya feshedilmesinden sonra veya söz
konusu bilgiler alıcı tarafın herhangi bir kusuru olmadan herkese açık hale gelene kadar
devam edecektir.
Bölüm 6.3. Kullanıcı Verileri. Bir tarafın diğerine hizmeti sunma sırasında toplamadığı
Kullanıcı Verileri'ni ("Gizli Kullanıcı Verileri") ifşa etmesi durumunda, bilgileri alan
taraf, Gizli Kullanıcı Verileri'ni ve türevlerini yalnızca bu Sözleşme ile belirlenen
yükümlülüklerini gerçekleştirmek için kullanma hakkına sahip olduğunu ve Gizli
Kullanıcı Verileri'ni kendi Kullanıcı Verileri ile birleştirmesinin veya Gizli Kullanıcı
Verileri'ni pazarlama faaliyetleri için doğrudan veya dolaylı olarak kullanmasının
kesinlikle yasaklanmış olduğunu anlar. Ayrıca bilgileri alan taraf Gizli Kullanıcı
Verileri'ni yalnızca bu Sözleşme ile belirlenen yükümlülüklerini gerçekleştirdiği sürece
saklayabilir.
Bölüm 6.4. Fesih Sonrasında Gizli Bilgilerin İadesi. Bu Sözleşme'nin feshinden itibaren
on (10) gün içinde tüm Gizli Bilgileri ve Gizli Bilgileri içeren tüm belgeleri veya
medyaları ve ilgili tüm kopyalarını ve dökümlerini PayPal'a iade etmeniz veya söz
konusu Gizli Bilgiler'in imha edildiğini belgelemeniz gerekir. Aynı durumda PayPal da
on (10) gün içinde tüm Gizli Bilgileri ve Gizli Bilgileri içeren tüm belgeleri veya
medyaları ve ilgili tüm kopyalarını ve dökümlerini size iade edecek veya söz konusu
Gizli Bilgiler'in imha edildiğini belgeleyecektir.
MADDE VII: BEYANLAR VE GARANTİLER
Bölüm 7.1. Beyanlar ve Garantiler. Taraflar Yürürlük Tarihi'nden itibaren bu
Sözleşme'nin yürürlükte olduğu süre boyunca aşağıdakileri beyan ve garanti eder:
a. Kurulduğu yargı bölgesinin yasaları çerçevesinde geçerli ve iyi bir durumda olan,
işinin gerektirdiği özelliklere sahip ve mülküne sahip olma ve işlerini şu anda
olduğu şekilde yürütmeye gücü olan bir şirkettir.
b. Bu Sözleşme'nin yürütülmesi ve yerine getirilmesi ve bu Sözleşme'nin tüm
hükümlerine uyum gösterilmesi, tarafların kurumsal güç ve yetkileri dahilindedir.
Bu Sözleşme uygun şekilde yapılmıştır ve geçerli ve bağlayıcı bir sözleşmedir,
şartları doğrultusunda uygulama yapılabilir.
MADDE VIII: TAZMİNAT
Taraflardan her biri ("Tazmin Eden Taraf") diğer tarafı, yetkililerini, yöneticilerini,
çalışanlarını ve aracılarını ("Tazmin Edilen Taraf") (i) Tazmin Eden Taraf'ın bu
Sözleşme'yi ihlali, (ii) Tazmin Eden Taraf'ın ihmali veya kusuru ya da (iii) Tazmin Eden
Taraf'ın ürünleri ve hizmetleri nedenli veya kaynaklı her türlü üçüncü taraf hak talebi,
davası veya işlemlerinden ("Hak Talebi") tazmin etmeyi kabul eder.
Tazminat talebinde bulunan taraf Hak Talebi'ni derhal yazılı olarak bildirecek, Tazmin
Eden Taraf'ın dava sürecini kontrol etmesine izin verecek ve masrafları Tazmin Eden
Taraf'a ait olmak üzere, söz konusu Hak Talebi'ne karşı savunma yapılmasında veya
bunun sulha kavuşturulmasında Tazmin Eden Taraf'la işbirliği içerisinde olacaktır. Ek
olarak, Tazmin Eden Taraf, Tazmin Edilen Taraf'ın makul olmayan bir şekilde
engellememek üzere vereceği yazılı izin olmaksızın, Tazmin Edilen Taraf'a herhangi bir
şekilde (maddi veya başka türlü) yükümlülük getiren hak iddialarını, davaları veya hukuk
işlemlerini sulha kavuşturmak veya savunmak için hiçbir işlem gerçekleştirmeyecektir.
Bu gibi Hak İddiaları ile bağlantılı olarak; Tazmin Edilen Taraf, masrafları kendisine ait
olmak üzere, tüm halka açık hukuk işlemlerine ve esasa ilişkin müzakerelere kendi hukuk
danışmanlarının katılmasını sağlayabilir. Tarafların tazminatla ilgili olarak bir diğerine
karşı yükümlülüğü, tazminat talebinde bulunan tarafın uğradığını öne sürdüğü zararın o
Taraf'ın eylemi veya ihmali kaynaklı veya önlenebilir ya da azaltılabilir olup olmadığı
ölçüsünde kalmak üzere sınırlandırılacaktır.
MADDE IX: SORUMLULUKLARIN SINIRLANDIRILMASI; FERAGATLER
Bölüm 9.1. SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI.
a. HİÇBİR KOŞULDA (i) TARAFLARDAN BİRİ DOĞRUDAN, DOLAYLI,
ÖZEL VEYA ÖRNEK HASARLARDAN DOLAYI DİĞERİNE KARŞI
SORUMLU OLMAYACAKTIR (SÖZ KONUSU TARAF BU HASARLARIN
OLUŞABİLECEĞİ KONUSUNDA UYARILMIŞ OLSA DAHİ) VEYA (ii) BU
SÖZLEŞME ÇERÇEVESİNDE BİR TARAFIN DİĞER TARAFA KARŞI
OLAN YÜKÜMLÜLÜĞÜ, BU SÖZLEŞMENİN KONULARINDAN
HERHANGİ BİRİYLE İLGİLİ OLARAK, HERHANGİ BİR SÖZLEŞME,
İHMAL, ÖNEMLİ YÜKÜMLÜLÜK VEYA DİĞER YASAL VEYA ADİLLİK
TEORİSİ ALTINDA, BU SÖZLEŞME KAPSAMINDA ÖDENEN VEYA
ÖDENECEK OLAN TUTARLARI ALAMAZ.
b. YUKARIDAKİ BÖLÜM 9.1.a. İLE BELİRTİLEN HARİÇ TUTMALAR VE
SINIRLAMALAR, GİZLİ BİLGİLERLE İLGİLİ YÜKÜMLÜLÜKLERİN
(MADDE VI) VEYA TAZMİNAT YÜKÜMLÜLÜKLERİNİN (MADDE VIII)
İHLALİ İÇİN GEÇERLİ DEĞİLDİR.
Bölüm 9.2. FERAGAT.
1. BU SÖZLEŞMEDE AÇIKÇA BELİRTİLMEDİĞİ SÜRECE, TARAFLAR
TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İÇİN ZIMNİ
GARANTİLER VE İLGİLENME YA DA PERFORMANS SÜREÇLERİNDEN
KAYNAKLANAN ZIMNİ GARANTİLER DAHİL OLMAK ÜZERE
ÜRÜNLERİ VE HİZMETLERİYLE İLGİLİ TÜM BEYANLARI VEYA AÇIK
YA DA ZIMNİ GARANTİLERDEN ÖZELLİKLE FERAGAT EDER. PAYPAL,
PAYPAL ÜRÜNLERİNİN VEYA PAYPAL HİZMETLERİNİN,
KULLANICILARIN GEREKSİNİMLERİNİ KARŞILAYACAĞI VEYA
PAYPAL ÜRÜNLERİNİN VEYA PAYPAL HİZMETLERİNİN KESİNTİSİZ,
ZAMANINDA, GÜVENLİ VEYA HATASIZ OLACAĞINI GARANTİ ETMEZ.
MADDE X: SÜRE VE FESİH
Bölüm 10.1. Süre. Bu Sözleşme, Yürürlük Tarihinde yürürlüğe girecek ve bu tarihten
itibaren bir yıl boyunca yürürlükte kalacaktır ("Başlangıç Dönemi"). Başlangıç Dönemi,
taraflardan birinin Başlangıç Dönemi'nin veya o zaman geçerli olan Yenileme
Dönemi'nin bitiminden en az altmış (60) gün önce yazılı olarak diğer tarafı Sözleşme'nin
yenilenmemesi için bilgilendirmemesi halinde on iki (12) aylık bir dönem için (her biri
"Yenileme Dönemi" olmak ve bu Yenileme Dönemleri'nin Başlangıç Dönemi ile birlikte
"Süre" olması kaydıyla), Başlangıç Dönemi'in veya her bir Yenileme Dönemi'nin
bitiminden başlayarak otomatik olarak yenilenecektir.
Bölüm 10.2. Fesih.
a. Bu belgede farklı şekilde belirtilen durumlar hariç, taraflardan herhangi biri
Sözleşme'yi somut biçimde ihlal eder ve bu ihlal, ilgili yazılı bildirimi izleyen on
(10) takvim günü içerisinde giderilmezse diğer taraf bu Sözleşme'yi herhangi bir
zamanda feshedebilir.
b. Taraflardan herhangi biri 30 gün öncesinden bildirmek kaydıyla bu Sözleşme'yi
keyfi olarak feshedebilir.
c. Şu durumların ortaya çıkması halinde taraflardan herhangi biri Sözleşme'yi derhal
geçerli olacak şekilde ve bildirimde bulunmaksızın feshedebilir: (i) diğer tarafın
iflas dilekçesi vermesi, yeniden kurulma, düzenleme, ekip oluşturma veya
borçlular için çözümsüzlük veya rahatlatma hakkındaki yasalar çerçevesinde
benzer bir çözüme gitmesi veya alacaklıların avantajına olacak bir devir yapması;
(ii) söz konusu tarafın işi veya mülkiyeti için bir kayyum, emanetçi veya benzer
bir görevlinin atanması; (iii) söz konusu Taraf aleyhinde iflas veya çözümsüzlük
yasaları çerçevesinde gönülsüz bir dilekçe veya işlemin söz konusu olması ve
bunun altmış (60) gün içinde kalmaması, birleştirilmemesi veya kaldırılmaması
veya (iv) diğer tarafın işinin devamı veya çözümsüzlük için bir çözümü
benimsemesi.
d. Bu Sözleşme'nin sona ermesinin veya nedene bağlı olarak ya da olmadan feshinin
ardından: (i) taraflar, diğer tarafın Markaları'nı ve/veya ürün ve hizmetlerini
kullanmayı derhal bırakacaktır; (ii) Bölüm 5'te belirtilen lisanslar feshedilecektir,
(iii) taraflar, her iki taraf arasında bu Sözleşme kapsamında herhangi bir ilişki
olduğu fikrini uyandıracak tüm beyanları ve ifadeleri derhal sonlandıracaktır ve
(iv) taraflardan her biri, diğer tarafın ürünlerini ve hizmetlerini tanıtmayı, sunmayı
veya bunların siparişlerini almayı durduracaktır.
BÖLÜM XI: ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER
Bölüm 11.1. Taraflar Arasındaki İlişki. Taraflar bağımsız yüklenicilerdir ve birbirilerinin
adına herhangi bir yükümlülük ya da sorumluluk üstlenme veya meydana getirme güçleri
veya yetkileri yoktur. Bu Sözleşme, ortaklık, aracılık veya ortak girişim oluşturacak veya
belirtecek şekilde yorumlanamaz.
Bölüm 11.2. Münhasır olmama. Bu Sözleşme'de yer alan hiçbir hüküm, sizinle PayPal
arasında münhasır bir ilişki oluşturduğu şeklinde yorumlanamaz.
Bölüm 11.3. İş Ortağı değerlendirmesi. İş Ortağı, PayPal adına hareket ederek Tavsiye
Edilene Mağaza'dan para veya ücret alamaz;
Bölüm 11.4. Masraflar. Bu belgede farklı şekilde belirtilmediği veya taraflar arasında
karşılıklı olarak anlaşılmadığı sürece; taraflar bu Sözleşme kapsamındaki
yükümlülüklerini yerine getirmenin masraflarını kendileri karşılayacaktır.
Bölüm 11.5. Vergiler. Taraflar; bu Sözleşme bağlamında tarafların kabul ettiği net gelirle
ilgili olarak federal, eyalet veya yerel resmi kurumların getirdiği tüm vergilerden,
harçlardan, masraflardan, ücretlerden ve giderlerden sorumludur.
Bölüm 11.6. Geçerli Yasa ve Jüri Duruşmasından Feragat. Bu Sözleşme, yasal ilkelerin
çelişmesinden bağımsız olarak İngiltere yasalarına göre yürütülecektir ve
yorumlanacaktır. Taraflar, davaları İngiltere eyalet ve federal mahkemelerinin münhasır
yargı yetkisini ve mekanlarını kabul eder.
Bölüm 11.7. Kamu Duyuruları. Herhangi bir tarafın bu Sözleşme çerçevesinde yapacağı
tüm basın bültenleri, kamu duyuruları veya kamuyla bilgi paylaşımları (tanıtım veya
pazarlama materyalleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) her iki tarafın
önceden yazılı iznine tabidir.
Bölüm 11.8. Devir; Feragat Olmaması. Bu Sözleşme, her iki tarafın haleflerini ve izinli
devralanlarını bağlar ve onların avantajınadır. Bu Sözleşme'yi veya kapsamındaki hakları
PayPal'ın önceden yazılı onayı olmadan kısmen veya tamamen devredemezsiniz. Bu
Sözleşme'yi yukarıda belirtilenden farklı bir şekilde devretme girişimleri geçersiz ve
hükümsüz olacaktır. Taraflardan birinin bu Sözleşme'deki herhangi bir hükmü
uygulatmaması, o hükmün veya başka bir hükmün gelecekte uygulanmasından feragat
ettiği anlamına gelmeyecektir.
Bölüm 11.9. Mücbir Sebepler. Bu belgedeki tarafların hiçbiri, Sözleşme kapsamındaki
yükümlülüklerini doğal felaketler, savaş, grev, devrim, ulaşım imkanlarının olmaması
veya kullanılamaması, yasalar ve resmi düzenlemeler ya da ilgili tarafın makul kontrolü
dışındaki diğer sebeplerden ötürü yerine getiremezse, bu yerine getirmeme durumundan
sorumlu olmayacaktır. Ancak, bu belge kapsamındaki yükümlülükler hiçbir durumda
mazur görülmeyip yalnızca söz konusu yerine getirememe durumunun sona ermesine
kadar askıya alınacaktır.
Bölüm 11.10. Tek Sorumluluk. PayPal Hizmetleri'nin yerine getirilmesinin sorumluluğu
yalnızca PayPal'a, İş Ortağı Ürünü'nün çalışması ve ilgili hizmetlerin yerine
getirilmesinin sorumluluğu yalnızca size aittir. Taraflar (a) PayPal Hizmetleri'nin ve İş
Ortağı Ürünü'nün ve ilgili hizmetlerin söz konusu tarafın makul denetimi dışında geçici
olarak devre dışı olabileceğini kabul eder ve (b) bu Sözleşme'nin şartlarına bağlı olarak
söz konusu tarafın ürün ve hizmetlerinin geliştirilmesi, içeriği ve gerçekleştirilmesi
üzerinde tek kontrol sahibidir.
Bölüm 11.11. Sözleşmenin Tamamı; PayPal Hizmetleri. Sonraki cümlede belirtilen
durumların haricinde, bu Sözleşme, belgenin konusu açısından taraflar arasındaki
mutabakatın tamamını teşkil etmekte ve daha önceki sözlü, yazılı veya online
anlaşmaların yerine geçmektedir. Daha önce PayPal ile bir "Kanal İş Ortağı Sözleşmesi"
yaptıysanız, taraflar daha önceden yapılmış olan söz konusu sözleşmenin feshedildiğini
ve bu Sözleşme'deki şartların ve koşulların geçerli olacağını kabul eder. Taraflar;
yalnızca bu belgede açıkça ifade edilenler dışında diğer tarafın herhangi türden bir
temsilde bulunmadığını, garanti vermediğini veya anlaşma yapmadığını beyan ve kabul
eder. Bu Sözleşme, PayPal Hizmetleri'ni kullanımınız için geçerli değildir ve PayPal
Hizmetleri'ni kullanımınız için, Kullanıcı Sözleşmesi ve söz konusu PayPal Hizmetleri'ni
kullanmak için kabul ettiğiniz diğer sözleşmeler geçerli olacaktır.
Bölüm 11.12. Bölünebilirlik. Bu Sözleşme'deki herhangi bir hükmün yasa dışı veya
uygulanamaz olması halinde söz konusu hüküm, bu Sözleşme'nin diğer kısımlarının tam
olarak geçerli ve uygulanabilir kalmasını sağlamak üzere mümkün olan en küçük ölçüde
sınırlanacak veya çıkarılacaktır.
Bölüm 11.13. Bildirimler. PayPal'ın kayıt sırasında verdiğiniz e-posta adresine e-posta
göndererek veya kayıt sırasında verdiğiniz fiziksel adrese posta göndererek size
bildirimde bulunabileceğini kabul edersiniz. E-postanın teslim edilmediğine dair bir
bildirim almadığımız sürece söz konusu bildirim, size e-posta ile gönderildikten itibaren
24 saat içinde sizin tarafınızdan alındı olarak kabul edilir. Bildirimin postayla
gönderilmesi durumunda, gönderildikten üç İş Günü sonra sizin tarafınızdan alındı olarak
kabul edilir. PayPal'a gönderilecek tüm bildirimler, fiziksel posta ile şu adrese
gönderilmelidir: PayPal Pte. Ltd., Attention: Legal Department, 5 Temasek Boulevard,
#09-01 Suntec Tower Five, Singapore 038985
Bölüm 11.14. Beka. Bu Sözleşme'nin Gizli Bilgi, Tazminat, Yükümlülüğün
Sınırlandırılması, Feragat ve "Madde XI: Çeşitli Hükümler" bölümlerindeki hükümleri
Sözleşme'nin feshedilmesi veya süresinin dolması halinde de geçerlidir.

Benzer belgeler

Şartlar ve Koşullar

Şartlar ve Koşullar mutabakatı gerekli değildir. Biz reklam ve promosyonların kullanıcılarımız için uygun olmasına çaba gösteriyoruz. Her zaman için, doğrudan satış yoluyla size ulaşılmamasını talep etme hakkınız vard...

Detaylı

Turkish / Türkçe – Disney Terms of Use

Turkish / Türkçe – Disney Terms of Use Hizmetleri’nin sorunsuz biçimde yürütülmesini desteklemek için, oyun oynama gibi belirli etkinliklerin görüntüleri, gecikmelerden sakınmak için taklit edilebilir. Disney Hizmetleri, bizim telif hak...

Detaylı

Adobe Stock Contributor

Adobe Stock Contributor 2.1 Kullanıcılarımız İçin Genel Lisans. Web Sitesi aracılığıyla karşıya yüklediğiniz esnada tayin edilmiş olan tüm kısıtlamalara tabi olarak herhangi bir medya ya da uygulamada münhasır olmayan, tü...

Detaylı

SAP Confidential Page 1 of 9 SAP PartnerEdge Open

SAP Confidential Page 1 of 9 SAP PartnerEdge Open diğer bilgi kümeleri dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), ilgili telif hakları, kayıtlar ve başvurular, (toplu olarak, "Telif Hakları"); (iv) ticari sırlar, (v) tüm bunlarla ilgili ma...

Detaylı