Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem (portugalski-turecki)

Transkript

Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem (portugalski-turecki)
bab.la Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem
portugalski-turecki
Jedzenie poza domem : Przy wejściu
Eu gostaria de reservar uma
mesa para _[número de
pessoas]_ às _[hora]_.
_[zaman]_de _[kişi sayısı]_
için masa ayırtmak istiyorum.
Rezerwacja stolika
Uma mesa para _[número de
pessoas]_, por favor.
_[kişi sayısı]_ için bir masa
lütfen.
Prośba o stolik po wejściu do
lokalu
Você aceita cartão de
crédito?
Kredi kartı kabul ediyor
musunuz?
Pytanie o możliwość płatności
kartą kredytową
Você serve comida
vegetariana?
Vejeteryan yemekleriniz var
mı?
Pytanie o jedzenie
wegetariańskie
Você serve comida koscher?
Helal yemekleriniz var mı?
Pytanie o koszerne jedzenie
Você serve comida halal?
Helal yemekleriniz var mı?
Pytanie o jedzenie
przygotowane z zachowaniem
zasad halal
Vocês exibem jogos? Nós
gostaríamos de assistir ao
jogo ___.
Maçı oynatıyor musunuz? __
maçını izlemek istiyoruz.
Pytanie o transmisje sportowe
w lokalu
Jedzenie poza domem : Zamawianie jedzenia
Posso ver o cardápio, por
favor?
Menüyü görebilir miyim
lütfen?
Proszenie o kartę dań
Com licença. Nós
gostaríamos de fazer o
pedido por favor.
Afedersiniz. Sipariş vermek
istiyoruz lütfen.
Informowanie
kelnera/kelnerki, że jesteśmy
gotowi do złożenia
zamówienia
O que você recomenda do
cardápio?
Menüde neyi tavsiye
edersiniz?
Proszenie kelnera/kelnerki o
rekomendację potrawy
Qual é a especilidade da
casa?
Bir spesyaliteniz var mı?
Pytanie o specjalność
restauracji
Qual é o prato típico da
região?
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Pytanie o regionalne
specjalności
Eu sou alérgico a ____. Esse
prato contém ____?
Benim __e alerjim var. Bu __
içerir mi?
Informowanie o alergiach na
składniki jedzenia
Eu tenho diabetes. Esse prato
contém açúcar ou
carboidratos?
Şeker hastalığım var. Bunda
karbonhidrat ya da şeker var
mı?
Dowiadywanie się, czy
jedzenie zawiera cukier lub
węglowodany przy cukrzycy
Eu não como ___. Esse prato
contém ___?
Ben __ yemiyorum. Bunda __
var mı?
Informowanie, że nie jemy
pewnych artykułów
spożywczych
Eu gostaria de pedir _[prato]_,
por favor.
_[tabak]_ sipariş vermek
istiyorum lütfen.
Zamawianie dania
Nós gostaríamos de pedir
uma entrada, por favor.
İştah açıcılardan sipariş
vermek istiyoruz lütfen.
Zamawianie przystawek
salada
salata
danie
sopa
çorba
danie
carne
et
jedzenie
porco
domuz eti
rodzaj mięsa
carne de boi
dana
rodzaj mięsa
galinha/frango
tavuk
rodzaj mięsa
1/4
bab.la Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem
portugalski-turecki
Eu gostaria da minha carne
mal passada/no ponto/bem
passada.
Etimi az/orta/çok pişmiş
istiyorum.
Informowanie jak chcemy, by
przyrządzono nasze mięso
frutos do mar
deniz ürünü
jedzenie
peixe
balık
jedzenie
massa
makarna
danie
sal
tuz
pimenta
biber
mostarda
hardal
ketchup
ketçap
pão
ekmek
manteiga
tereyağı
Eu gostaria de um refil, por
favor!
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Proszenie o ponownie
napełnienie (szklanki, miski,
talerza)
Obrigado, isso é suficiente.
Teşekkür ederim, bu kadarı
yeter.
Proszenie kelnera/kelnerki,
żeby skończyli
dokładanie/dolewanie
Nós gostariamos de pedir
sobremesa por favor.
Biraz tatlı sipariş vermek
isiyoruz.
Zamawianie deseru
Eu gostaria de um/uma ___,
por favor.
Biraz __ almak istiyorum
lütfen.
Zamawianie deseru
um sorvete
dondurma
deser
um bolo
pasta
deser
um chocolate
çikolata
deser
biscoitos
çörek
deser
Bom apetite!
Afiyet olsun!
Życzenie smacznego
Jedzenie poza domem : Zamawianie napojów
Eu gostaria de pedir uma/um
_[bebida]_, por favor.
_[içecek]_ almak istiyorum
lütfen.
Zamawianie napojów
água com gás
bir maden suyu
napój
água sem gás
bir normal su
napój
uma cerveja
bir bira
napój
uma garrafa de vinho
bir şişe şarap
napój
um café
bir kahve
napój
um chá
birçay
napój
Eu não bebo álcool. Tem
álcool nessa bebida?
Ben alkol içmiyorum. Bunda
alkol var mı?
Pytanie o zawartość alkoholu
Ödeme yapmak istiyoruz
lütfen.
Informowanie, że chcemy
zapłacić
Nós gostaríamos de dividir a
conta.
Bölüşmek istiyoruz.
Informowanie, że każda
osoba z grupy płaci za swoje
Jedzenie poza domem : Płacenie
Nós gostaríamos de pagar,
por favor.
2/4
bab.la Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem
portugalski-turecki
zamówienie
Eu pagarei tudo.
Ben herşeyi ödiycem.
Informowanie o chęci
zapłacenia za wszystkich
Estou te convidando para
almoçar/jantar.
Seni öğlen yemeğine/akşam
yemeğine davet ediyorum.
Zapraszanie kogoś połączone
z płaceniem za zamówienie
tej osoby
Pode ficar com o troco.
Üstü kalsın.
Proszenie kelnera/kelnerki,
żeby zatrzymali resztę jako
napiwek
A comida estava deliciosa!
Yemek lezzetliydi!
Chwalenie jedzenia
Meus cumprimentos ao chef!
Şefe övgülerimi iletin.
Chwalenie jedzenia
Minha comida está fria.
Yemeğil soğuk.
Skarga na za zimne jedzenie
Isto não está bem cozido.
Bu iyi pişmemiş.
Czas gotowania był zbyt krótki
Isto está cozido demais.
Bu fazla pişmiş.
Czas gotowania był zbyt długi
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Bunu sipariş vermedim, __
sipariş verdim.
Podano nam niewłaściwe
danie
Tem pedaços de rolha nesse
vinho.
Bu şarap mantarın kokusuyla
bozulmuş.
Wino jest zepsute
Nós pedimos há mais de 30
minutos.
Otuz dakikadan daha fazla
süre önce sipariş verdik.
Skarga na długi czas
oczekiwania na zamówione
jedzenie
Esta bebida não está gelada
o suficiente.
Bu içecek soğuk değil.
Skarga na niedostatecznie
schłodzony napój
Minha bebida está com um
gosto estranho.
İçeceğimin tadı bir garip.
Skarga na dziwny smak
zamówionego napoju
Eu pedi minha bebida sem
gelo.
İçeceğimi buzsuz sipariş
etmiştim.
Podano nam napój z lodem,
mimo, że zamówiliśmy bez
lodu
Está faltando um prato.
Bir tabak eksik.
Nie podano wszystkich
zamówionych dań
Isto não está limpo.
Bu temiz değil.
Talerz/sztućce/szklanka nie
zostały dokładnie umyte
Há ___ nisto?
Bunda __ var mı?
Pytanie o zawartość
składników, na które jesteśmy
uczuleni, w konkretnym daniu
Você poderia preparar este
prato sem ___?
Lütfen yemeği __ olmadan
hazırlar mısınız?
Proszenie o przyrządzenie
dania bez składników, na
które jesteśmy uczuleni
Sou alérgico. Caso eu tenha
alguma reação há
medicamento no meu
Alerjim var. Eğer vucudumda
bir tepki olursa lütfen ilacı
çantamdan bulun.
Informowanie, że jest się
alergikiem i jak postąpić w
razie nagłej reakcji
nozes/amendoins
fındık/fıstık
alergia na żywność
Jedzenie poza domem : Skargi
Jedzenie poza domem : Alergie
3/4
bab.la Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem
portugalski-turecki
bolso/bolsa!
semente de gergelim/semente
de girassol
susam/ayçiçeği
alergia na żywność
ovos
yumurta
alergia na żywność
frutos do
mar/peixe/mariscos/camarão
deniz ürünü/balık/kabuklu
deniz ürünü/karides
alergia na żywność
farinha/trigo
un/buğday
alergia na żywność
leite/lactose/laticínios
süt/laktoz/süt ürünleri
alergia na żywność
glúten
gluten
alergia na żywność
soja
soy
alergia na żywność
legumes/feijão/ervilha/milho
kurubaklagiller/fasulye/bezely
e/mısır
alergia na żywność
cogumelos
mantar
alergia na żywność
frutas/kiwi/coco
meyva/kiwi/hindistan cevizi
alergia na żywność
cebolinha/cebola/alho
frenk soğanı/soğan/sarımsak
alergia na żywność
álcool
alkol
alergia na żywność
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem (turecki

Zwroty: Podróże | Jedzenie poza domem (turecki Skarga na niedostatecznie schłodzony napój

Detaylı