objets roulants

Transkript

objets roulants
2016
Infoguide sur la circulation
Trafik Rehberi
Zones extérieures
Açıkhava Alanı
Halls
Salonlar
Exposants :
Katılımcılar:
Visiteurs :
Ziyaretçiler:
du 11 au 15 avril 2016 de 09h30 à 18h30
le 16 avril 2016
de 08h30 à 18h30
le 17 avril 2016
de 09h30 à 16h30
11–15 Nisan 2016
16 Nisan 2016
17 Nisan 2016
11–15 Nisan 2016
16 Nisan 2016
17 Nisan 2016
du 29 mars 2016, à 08h00, au 10 avril 2016, à 18h00
29 Mart 2016, 08.00–10 Nisan 2016, 18.00
Durée du salon
Fuar Süresi
du 7 mars 2016, à 08h00, au 10 avril 2016, à 18h00
7 Mart 2016, 08.00–10 Nisan 2016, 18.00
du 11 au 15 avril 2016 de 07h30 à 19h30
le 16 avril 2016
de 07h00 à 19h30
le 17 avril 2016
07h30–fin du démontage
Démontage
Stand Sökümü
Montage
Kurulum
Dates et délais / Tarihler ve Saatler
Halls / Salonlar
Zones extérieures FM / Açıkhava Alanı FM
Zones extérieures FS et FN / Açıkhava Alanı FS ve FN
du 17 avril 2016, à 16h30,
au 27 avril 2016, à 18h00
17 Nisan 2016, 16.30–27 Nisan 2016, 18.00
du 17 avril 2016, à 16h30,
au 4 mai 2016, à 18h00
17 Nisan 2016, 16.30–4 Mayıs 2016, 18.00
du 17 avril 2016, à 16h30,
au 9 mai 2016, à 18h00
17 Nisan 2016, 16.30–9 Mayıs 2016, 18.00
07.30–19.30
07.00–19.30
07.30–Stand sökümünün sonuna kadar
09.30–18.30
08.30–18.30
09.30–16.30
Réglementation générale de la circulation / Genel Trafik Kuralları
Le guidage de la circulation est assuré par panneaux dynamiques placés le long
de l’autoroute A94 et des voies d’accès au Parc. Veuillez également vous reporter
aux plans du Parc pour la période de montage, de salon et de démontage.
■ La circulation à l’intérieur du Parc et sur les aires de stationnement du salon est régie
par le Code de la Route allemand. La vitesse maximum autorisée est de 20 km/h.
■ La circulation à bord de véhicules de tout genre à l’intérieur du Parc est aux risques
et périls des conducteurs et possible uniquement sur autorisation expresse sous
forme d’un laissez-passer ou d’une carte de parking en cours de validité.
■ Il est impératif d’observer les instructions du personnel du service de sécurité et de
gardiennage de Messe München.
■ Les Directives Techniques, le règlement intérieur et le règlement d’utilisation de
Messe München GmbH trouvent application dans leur plus récente version
respective.
■ Il est absolument interdit de stationner en dehors des aires de stationnement
signalisées. Les chaussées, les aires de manœuvre réservées aux Caserne
Pompiers et les voies de secours (portes extérieures, portes des halls, sorties de
secours, etc.) doivent rester à tout moment parfaitement accessibles.
■ Les véhicules sont autorisés à pénétrer à l’intérieur des halls uniquement pour le
chargement et le déchargement de matériels. Il leur est interdit de stationner à
l’intérieur des halls.
■ Les véhicules de montage ne sont pas autorisés à stationner dans l’enceinte du
Parc pendant le salon. Veuillez utiliser les aires de stationnement prévues à cet effet.
■ Les semi-remorques à plancher mobile peuvent stationner seulement pour une
durée maximale de 24 heures dans l’enceinte du Parc.
■ Il est interdit aux camping-cars et caravanes de pénétrer dans l’enceinte du Parc
pour y passer la nuit.
■ La société Messe München GmbH se réserve le droit de faire enlever sans préavis,
aux frais et risques du contrevenant, tout véhicule, semi-remorque, conteneur et
emballage en stationnement irrégulier à l’intérieur du Parc. Toute surveillance et
garde sont exclues.
Trafik akışı A94 otoyolu ve bağlantı yolları boyunca hareketli trafik işaretleri
kullanılarak düzenlenmektedir. Lütfen mutlaka kurulum, fuar ve stand söküm
programına uygun hareket ediniz.
■ Fuar alanının kendi otoparkı ve park alanları da dâhil olmak üzere fuarın tüm
alanlarında Karayolu Trafik Kanunu (StVO) hükümleri uygulanmaktadır. Fuar alanı
içerisinde izin verilen en yüksek hız limiti 20 kilometre/saat’dir.
■ Tüm taşıt türleri için, fuar alanında araç kullanılması sırasında ortaya çıkabilecek
tüm risklerde sorumluluk sürücünün kendisine aittir ve sadece gerekli ehliyet, geçerli
giriş izni ve geçerli park izni sahipleri araç kullanabilir.
■ Lütfen Messe München tarafından trafik düzeni ve rehberliği için istihdam edilen
güvenlik personelinin talimatlarına uyunuz.
■ Teknik Rehber’in yanı sıra Messe München GmbH Bina ve Kullanım Kuralları’nın
en güncel versiyonları geçerlidir.
■ Belirlenmiş alanlar dışında park yapılması kesinlikle yasaktır. Belirlenmiş seyir
şeritleri, itfaiyeye tahsis edilmiş yollar, dönüş daireleri ve güvenlik şeritleri (çıkış
kapıları, salon kapıları, acil çıkışlar, v.b.) her zaman açık tutulmalıdır.
■ Araçlar sadece yükleme ve boşaltma amacıyla solanlara giriş yapabilirler.
Salonlara park etmek yasaktır.
■ İlke olarak, kurulum araçları fuar esnasında fuar alanlarına park edemez. Lütfen
sadece belirlenmiş alanlara park ediniz.
■ İlke olarak, yük nakil kasaları fuar alanında maksimum 24 saat için park edilebilirler.
■ Kamp araçları ve karavanların gece konaklama amacıyla fuar alanına sokulması
yasaktır.
■ Messe München GmbH kurallara uygun park etmemiş araçları, römorkları,
konteynırları, muhafaza kutularını ya da boş malzemeleri önceden uyarmaya gerek
olmaksızın ve maliyeti ve riski sorumlulara, kayıtlı kullanıcıya ya da sahibine ait
olmak üzere çekme ve kaldırma hakkını saklı tutar. Çekilen veya kaldırılan araçlar
koruma altına alınamamaktadır ve bu durumda emanet hükümleri geçersizdir.
Informations importantes / Önemli Bilgiler
Merci de communiquer la présente notice d’information à votre personnel d’installation ainsi qu’à votre personnel roulant !
Lütfen bu bilgileri stand kurulum çalışanlarınıza ve şoförlerinize mutlaka iletiniz!
bauma – infoligne / bauma –Yardım Hattı
bauma – site Internet / bauma – Anasayfa
bauma – e-mail / bauma – E-Posta
+49 89 949-11348
www.bauma.de
[email protected]
© Messe München GmbH ▪ Service Technique Exposants ▪ Département Logistique et Sécurité ▪  +49 89 949-21213 ▪ Etat : février 2016
© Messe München GmbH ▪ Teknik Fuar Hizmetleri ▪ Trafik&Güvenlik Birimi ▪  +49 89 949-21213 ▪ Durum: Şubat 2016
Accès au Parc pendant
le montage
Kurulumda Araç Girişi
Zones
extérieures
Açıkhava Alanı
ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la
Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !
DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası
29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.
bauma
2016
du 7 mars au 10 avril
7 Mart–10 Nisan
Anschlussstelle Aschheim/Kirchheim
Motorway exit Aschheim/Kirchheim
Anschlussstelle Aschheim/Ismaning
Motorway exit Aschheim/Ismaning
Check-in Poids lourds –
Zones extérieures
St2
08
2
P
> Klausner Straße, Aschheim
Aschheim
> Klausner Straße, Aschheim
PLKW
A94
t r a ß e
- S
15b
c
S
t
o
r
i n
ß
e
Nord
a
t
15
B1
B2
B3
B4
11s
11a
11
G
C4
-
C3
e
C2
a
s
ss
ee
p
es
B0
B5
B6
e
r
P a l m e
i
t
r
i
u
m
A
t
r
i
u
Ost
m
B
A
-
West
o
g
e
S t r a ß
A3
A4
A5
A6
n
A2
ee
SEC
e
A1
A m Me
ss es
Edinburghplatz
9
3
i
l
l
y
-
B
r
a
n
d
t
-
A
l
l
e
e
P6.3
P
Süd
U2
Messestadt West
P
Ost
5
U2
Messestadt Ost
Willy-Brandt-Platz
Accès interdit aux voitures particulières
jusqu’à 14h00, du 4 au 8 avril 2016 !
4–8 Nisan 2016 tarihleri arasında 14.00’a
kadar otomobil girişi yoktur!
Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları
du 29 mars au 3 avril 2016
29 Mart–3 Nisan 2016
du 7 au 28 mars 2016
7–28 Mart 2016
≤ 3,5t
≤ 7,5t
Portes ouvertes
Açık Kapılar
Tor / Gate
Tor / Gate
Tor / Gate
A9 9
Me
ICM
W
Date :
Tarih
D
C1
Am
O l o f -
Graf-zu-Castell-Straße
Werner-Eckert-Straße
2
15a
Tower
Polizei
Police
Nord
-
P
t e r f e l
d
M i t
Joseph-Wild-Straße
r
r
Feuerwache
Fire Station
e
P
e
Paul-Wassermann-Straße
-
A m
Anschlussstelle
Am Moosfeld
Motorway exit
Am Moosfeld
l
d
P10
West
A m
h
n
D1
18s
e n
a b
g r
l l
H ü
A99/Passau
i
1
d
Spedition/Zoll
l
Forwarding/Customs
n
P
chen
Nord
e
Mün
t
r
A
Anschlussstelle
München-Riem
Motorway exit
München-Riem
e
t
R
m
Autobahnkreuz
München-Ost
Motorway interchange
Munich-East
Anschlussstelle
Feldkirchen-West
Motorway exit
Feldkirchen-West
O
i e
Kamyon Kontrolü –
Açıkhava Alanı
du 4 au 10 avril 2016
4–10 Nisan 2016
entrée libre
Serbest Geçiş
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espèces
Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espèces
Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 4 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espèces
Maksimum 4 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
entrée libre
Serbest Geçiş
Accès via check-in Poids lourds et max. 6 h contre dépôt d’une caution
de 100,00 € / en espèces / Sadece Kamyon Kontrolü’nde Giriş Yapılabilir /
Maksimum 6 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
Tor / Gate
Tor / Gate
9 11 15 15a 15b
Tor / Gate
Tor / Gate
Tor / Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
9 11 11s 15b 18s
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
9 11 11s 15b 18s
Parkings / Park Alanları
P
≤ 3,5t
Nord
P
1
Nord
1
P
Nord
P
2
Nord
2
P
Ost
P
Süd
P
Ost
P
Süd
5 6.3
5 6.3
P10
West
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu
Sırasında Ücretsiz
≤ 7,5t
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu Sırasında Ücretsiz
PLKW
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu Sırasında Ücretsiz
PLKW
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu Sırasında Ücretsiz
Tous les parkings seront ouverts du 4 au 10 avril 2016, tous les jours, de 07h00 à 22h00. Les véhicules sans ticket de parking en cours de validité devront avoir quitté les aires de parking d’ici 22h00,
le 10 avril 2016, sans quoi ils seront enlevés aux frais de leur propriétaire. Park alanları 4–10 Nisan 2016, 07.00–22.00 arasında açıktır. Geçerli bir park izni olmayan araçların park alanlarını 10 Nisan 2016
saat 22.00’a kadar terk etmeleri zorunludur. Aksi takdirde maliyet araç sahibine ait olmak üzere araçlar çektirilecektir.
Points services / Hizmet Birimleri
Service de parking (APCOA Autoparking)
Otopark Hizmetleri (APCOA Autoparking)
du 9 au 10 avril 2016, de 09h00 à 18h00 /
9–10 Nisan 2016, 09.00–18.00
Conteneur Services Nord et
Entrée Est (Ost) / Kuzey (Nord) Hizmet
Konteynırıve ve Doğu (Ost) Girişi
 +49 89 949-28130
Service de navette gratuite
Ücretsiz Ring Seferi
du 4 au 10 avril 2016, de 07h00 à 22h00
4–10 Nisan 2016, 07.00–22.00
Voir plan du Parc ci-dessus
Yukarıdaki planı inceleyiniz
 +49 89 949-31219
Premiers soins
İlk Yardım
du 7 mars au 10 avril 2016 / 7 Mart–10 Nisan 2016
Navette Aéroport
Havaalanı Servisi
le 10 avril 2016 / 10 Nisan 2016
Taxi
Taksi
7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Entrée ICM
ICM Girişi
 +49 89 19410
Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvés
Merkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Bâtiment administratif
Yönetim binası
 +49 89 949-24555
Entrée Est (Ost)
Doğu (Ost) Girişi
 +49 89 949-28103
Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)
Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Werner-Eckert-Str. 12
81829 München
 +49 89 45187-0
Entrée Nord et Ouest (West)
Kuzey (Nord) ve Batı (West) Girişi
 +49 89 949-11348
Commissariat Général/Service Technique Exposants
Proje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleri
du 7 mars au 10 avril 2016 / 7 Mart–10 Nisan 2016
Conteneur Services Nord
Kuzey (Nord) Hizmet Konteynırı
 +49 89 949-11348
SEC
Accès au Parc pendant
le montage
Kurulumda Araç Girişi
Halls
Salonlar
bauma
2016
du 29 mars au 10 avril
29 Mart–10 Nisan
St
20
82
ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la
Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !
DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası
29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.
PLKW
Anschlussstelle
Feldkirchen-West
Motorway exit
Feldkirchen-West
A94
1
A99/Passau
t
e
P
ch e n
Nord
t
n
M ün
O
d
i
c
A
m
Rie
en - m
ie
nch
e M ü en - R
stell Münch
s
s
xit
chlu
Ans r way e
Moto
h
n
D1
l
Spedition/Zoll
e
d
r
e
Nord
2
r
a
ß
i n
18s
t
o
e
> Am Hüllgraben
19
S
P
21
-
P
r
Check-in Poids lourds –
Halls
Nord
t
Kamyon Kontrolü –
Salonlar
P10
West
> Am Hüllgraben
C3
C4
B1
B2
B3
B4
11a
11s
-
C2
Tower
e
C1
D
A m
e n
a b
g r
l l
H ü
G
a
ee
p
es
B0
B5
B6
e
r
i
t
r
i
u
m
A
t
r
i
u
Ost
m
B
A
-
West
o
g
e
S t r a ß
A3
A4
A5
A6
n
A2
e
A1
Am M
es se
t t e r f e l d
M i
Werner-Eckert-Straße
se e
Polizei
Police
s
ss
Joseph-Wild-Straße
Me
Feuerwache
Fire Station
ICM
P a l m e
A m
Paul-Wassermann-Straße
-
West
West
Graf-zu-Castell-Straße
PP12
12
Am
O l o f -
Tor
Edinburghplatz
SEC
3
W
i
3
l
l
y
-
B
r
a
n
d
t
-
A
l
l
e
8
e
P
P6.3
Süd
U2
Messestadt West
Ost
5
U2
Messestadt Ost
Accès interdit aux voitures particulières
jusqu’à 14h00, du 4 au 8 avril 2016 !
4–8 Nisan 2016 tarihleri arasında 14.00’a
kadar otomobil girişi yoktur!
Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları
du 29 mars au 3 avril 2016
29 Mart–3 Nisan 2016
Date :
Tarih
du 4 au 10 avril 2016
4–10 Nisan 2016
≤ 3,5t
≤ 7,5t
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espèces
Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espèces
Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 4 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espèces
Maksimum 4 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
Accès via check-in Poids lourds et max. 6 h contre dépôt
d’une caution de 100,00 € / en espèces
Sadece Kamyon Kontrolü’nde Giriş Yapılabilir / Maksimum 6 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
Portes ouvertes
Açık Kapılar
Tor / Gate
Tor / Gate
Tor / Gate
Tor / Gate
8 11s 18s
3
Tor / Gate
19
Tor /Gate
Tor / Gate
21
3
Tor / Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
8 11s 18s
Tor /Gate
19
Tor /Gate
21
Parkings / Park Alanları
P
≤ 3,5t
Nord
P
1
Nord
1
P
Nord
P
2
Nord
2
P
Ost
P
Süd
P
Ost
P
Süd
5 6.3
5 6.3
P10
West
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu
Sırasında Ücretsiz
≤ 7,5t
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu Sırasında Ücretsiz
PLKW
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu Sırasında Ücretsiz
PLKW
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu Sırasında Ücretsiz
Tous les parkings seront ouverts du 4 au 10 avril 2016, tous les jours, de 07h00 à 22h00. Les véhicules sans ticket de parking en cours de validité devront avoir quitté les aires de parking d’ici 22h00,
le 10 avril 2016, sans quoi ils seront enlevés aux frais de leur propriétaire. Park alanları 4–10 Nisan 2016, 07.00–22.00 arasında açıktır. Geçerli bir park izni olmayan araçların park alanlarını 10 Nisan 2016
saat 22.00’a kadar terk etmeleri zorunludur. Aksi takdirde maliyet araç sahibine ait olmak üzere araçlar çektirilecektir.
Points services / Hizmet Birimleri
Service de parking (APCOA Autoparking)
Otopark Hizmetleri (APCOA Autoparking)
du 9 au 10 avril 2016, de 09h00 à 18h00 /
9–10 Nisan 2016, 09.00–18.00
Entrée Ouest (West) et Est (Ost)
Batı (West) ve Doğu (Ost) Girişi
 +49 89 949-28130
Service de navette gratuite
Ücretsiz Ring Seferi
du 4 au 10 avril 2016, de 07h00 à 22h00
4–10 Nisan 2016, 07.00–22.00
Voir plan du Parc ci-dessus
Yukarıdaki planı inceleyiniz
 +49 89 949-31219
Premiers soins
İlk Yardım
du 29 mars au 10 avril 2016 / 29 Mart–10 Nisan 2016
Navette Aéroport
Havaalanı Servisi
le 10 avril 2016 / 10 Nisan 2016
Taxi
Taksi
7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Entrée ICM
ICM Girişi
 +49 89 19410
Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvés
Merkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Bâtiment administratif
Yönetim binası
 +49 89 949-24555
Entrée Ouest (West)
Batı (West) Girişi
 +49 89 949-28103
Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)
Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Werner-Eckert-Str. 12
81829 München
 +49 89 45187-0
Entrée Nord et Ouest (West)
Kuzey (Nord) ve Batı (West) Girişi
 +49 89 949-11348
Commissariat Général/Service Technique Exposants
Proje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleri
du 29 mars au 10 avril 2016 / 29 Mart–10 Nisan 2016
Atrium Hall B2, B5
B2 ve B5 Orta Salonu
 +49 89 949-11348
SEC
Accès au Parc pendant le salon
Fuar Boyunca Araç Girişi
ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la
Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !
DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası
29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.
bauma
2016
du 11 au 17 avril
11–17 Nisan
Anschlussstelle Aschheim/Kirchheim
Motorway exit Aschheim/Kirchheim
Anschlussstelle Aschheim/Ismaning
Motorway exit Aschheim/Ismaning
2
3
Aschheim
> gratuit / ücretsiz
Seulement les 16 et 17 avril 2016
Sadece 16–17 Nisan 2016
PLKW
Autobahnkreuz
München-Ost
Motorway interchange
Munich-East
Anschlussstelle
Feldkirchen-West
Motorway exit
Feldkirchen-West
O
A94
t
t
P
P
08
Nord
St2
P
e
Feldkirchen Ost
l
e
> gratuit / ücretsiz
r
a
11s
2
r
ß
t
e
Nord
i n
P10
C3
C4
B1
B2
B3
B4
-
C2
e
C1
Tower
D
e n
a b
g r
l l
H ü
Nord
t
P
S
o
19
P3
-
P
G
a
ee
B6
r
i
r
i
u
m
A
t
r
i
u
Ost
m
B
t
-
A
o
g
ee
SEC
3
A3
A4
A5
P4
A6
Ost
8
3
W
i
l
l
y
-
P6.1
B
r
a
Süd
U2
Messestadt West
P7
West
n
d
t
-
A
l
l
e
e
P6.3
P
Süd
P
n
A2
e
A1
A m Me
ss es
Edinburghplatz
8
B5
e
West
e
S t r a ß
9
B0
p
es
P a l m e
P
West
s
ss
ICM
Ost
5
9
U2
Messestadt Ost
P
Entrée
Giriş
Ost
4
Entrée (réservée aux exposants)
Giriş (sadece Katılımcı)
Willy-Brandt-Platz
Les 15 et 16 avril 2016 – Accès interdit à tous les véhicules entre 08h30 et 18h30 !
15–16 Nisan 2016 – 08.30–18.30 arasında hiçbir araca girişi yoktur!
Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları
Date :
Tarih
du 11 au 16 avril 2016
11–16 Nisan 2016
≤ 3,5t
≤ 7,5t
Portes ouvertes
Açık Kapılar
Tor /Gate
3
le 17 avril 2016
17 Nisan 2016
de 12h00 à 18h00
12.00–18.00
max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
Accès interdit
Giriş Yok
max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
Accès interdit
Giriş Yok
max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
Accès interdit
Giriş Yok
Accès interdit
Giriş Yok
Accès interdit
Giriş Yok
Accès interdit
Giriş Yok
Tor/Gate
8
Tor/Gate
Tor/Gate
Tor/Gate
Tor/Gate
Tor/Gate
9 11s 18s 19 21
Tor /Gate
3
Tor /Gate
8
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
Accès au Parc interdit aux véhicules ! Les véhicules de démontage
ont accès au Parc uniquement via les aires de pré-stationnement
(voir « Démontage ») / Fuar alanına giriş mümkün değil! Söküm araçları
için erişim sadece ara park yerlerinde (bakınız “Söküm”).
Tor /Gate
9 11s 18s 19 21
Seulement les 16 et 17 avril 2016
Sadece 16–17 Nisan 2016
Voir plan du Parc ci-dessus pour
56,00 € (70,00 € P-West) / salon
les parkings ! / Park alanları
56,00 € (70,00 € P-West) / Fuar Boyunca
için yukarıdaki plana bakınız.
P
Voir plan du Parc ci-dessus pour
les parkings ! / Park alanları
için yukarıdaki plana bakınız.
P
Presse
Basın
le 17 avril 2016
17 Nisan 2016
de 07h30 à 12h00
07.30–12.00
max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
Parkings / Park Alanları
Visiteurs
Ziyaretçiler
A9 9
Me
Werner-Eckert-Straße
Polizei
Police
West
Am
Joseph-Wild-Straße
O l o f -
t t e r f e l d
M i
P
P9.1
West
Feuerwache
Fire Station
Graf-zu-Castell-Straße
A m
Anschlussstelle
Am Moosfeld
Motorway exit
Am Moosfeld
Paul-Wassermann-Straße
-
P12
West
Exposants
Katılımcılar
P
h
r
A m
18s
e
West
A99/Passau
D1
d
21
West
P13
1
c
n
Anschlussstelle
München-Riem
Motorway exit
München-Riem
P
Nord
i
A
Spedition/Zoll
Forwarding/Customs
d
chen
n
Reitanlage
Mün
8,00 € (10,00 € P-West) / jour
8,00 € (10,00 € P-West) / Günlük
P10
Nord
1
3
P
Nord
3
P
P4
Ost
West
9
P12
réservés aux bus navettes
(pour une durée max. de 30 min.)
Sadece ring seferleri (Maksimum bekleme süresi 30 dk)
PLKW
West
P Aschheim + P Feldkirchen Ost gratuits !
P Aschheim + P Feldkirchen Ost ücretsiz!
Les parkings seront ouverts du 11 au 17 avril 2016, de 07h30 à 23h00.
Park alanları 11–17 Nisan 2016, 07.30–23.00 arasında açıktır.
P
17,00 € / jour
17,00 € / Günlük
West
Voir formulaire 8.2
8.2 Sayılı Forma bakınız
Reitanlage
Riding Stadium
à partir de 35,00 € / nuit
gecelik 35,00 € dan itibaren
Points services / Hizmet Birimleri
Service de parking (APCOA Autoparking)
Otopark Hizmetleri (APCOA Autoparking)
le 11 avril 2016, de 08h00 à 12h00 /
11 Nisan 2016, 08.00–12.00
Entrée Ouest (West), Est (Ost) / Conteneur
Services Nord / Batı (West) ve Doğu (Ost)
Girişi – Kuzey (Nord) Hizmet Konteynırı
 +49 89 949-28130
Navette Aéroport
Havaalanı Servisi
du 11 au 17 avril 2016 / 11–17 Nisan 2016
Premiers soins
İlk Yardım
Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvés
Merkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Bâtiment administratif
Yönetim binası
 +49 89 949-24555
Entrée Nord et Ouest (West)
Kuzey (Nord) ve Batı (West) Girişi
 +49 89 949-11348
Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)
Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Werner-Eckert-Str. 12
81829 München
 +49 89 45187-0
du 11 au 17 avril 2016 / 11–17 Nisan 2016
Voir plan du Parc ci-dessus
Yukarıdaki planı inceleyiniz
 +49 89 949-28103
Commissariat Général/Service Technique Exposants
Proje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleri
du 11 au 17 avril 2016 / 11–17 Nisan 2016
Atrium Hall B2, B5 / Conteneur
Services Nord / B2 ve B5 Orta Salonu
Kuzey Hizmet Konteynırı
 +49 89 949-11348
Taxi
Taksi
7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Voir plan du Parc ci-dessus
Yukarıdaki planı inceleyiniz
 +49 89 19410
Entrée Exposants supplémentaire
Ek Katılımcı Girişi
du 11 au 17 avril 2016 / 11–17 Nisan 2016
Parking P2-Nord
P2-Nord Park Alanı
SEC
Accès au Parc pendant
le démontage
Stand Sökümü Süresince Araç Girişi
Halls
Salonlar
St
20
82
ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la
Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !
DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası
29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.
Aire de pré-stationnement ouverte aux
véhicules de démontage (halls) à partir de 07h30 !
Stand Sökümü (salonlar) süresince kullanιlacak
geçici park alanι 07.30’dan itibaren açιktιr.
A94
Accès à partir de 18h00 / 18.00’dan itibaren giriş
m
e
t
1
ß
D1
r
e
e
a
-
Spedition/Zoll
d
S
e
Nord
a
e
i n
2
ß
o
18s
r
P
19
t
P
r
21
Nord
t
P10
West
Tower
15
C3
C4
B1
B2
B3
B4
11a
11s
G
C2
-
C1
e
e n
a b
g r
l l
H ü
D
A m
A99/Passau
l
r
Nord
h
n
m
- Rie
hen iem
ün c - R
e M h en
tell Münc
s
s
lus xit
sch y e
An tor wa
Mo
S
c
A
Accès à partir de 22h00 / 22.00’dan itibaren giriş
P
-
i
r
d
ch e n
n
M ün
e
e
Accès à partir de 19h00 / 19.00’dan itibaren giriş
i
t
R
t
≤ 7,5t
Anschlussstelle
Feldkirchen-West
Motorway exit
Feldkirchen-West
O
≤ 3,5t
bauma
2016
du 17 au 27 avril
17–27 Nisan
a
s
ss
ee
p
es
B6
e
B5
r
i
r
i
u
m
A
t
r
i
u
-
t
Ost
m
B
A
o
g
A3
A4
A5
A6
n
A2
e
A1
Am M
es se
Werner-Eckert-Straße
se e
Polizei
Police
B0
West
e
S t r a ß
> Am Hüllgraben
Me
e l d
t t e r f
M i
Kamyon Kontrolü –
J o s e p h - W i l d - S tSalonlar
raße
Feuerwache
Fire Station
ICM
P a l m e
> Am Hüllgraben
Am
Check-in Poids lourds –
Halls
Graf-zu-Castell-Straße
A m
Paul-Wassermann-Straße
-
West
O l o f -
Tor
West
PP12
12
Edinburghplatz
SEC
3
W
i
3
l
l
y
-
B
r
a
n
d
t
-
A
l
l
e
8
e
P
P6.3
Süd
U2
Messestadt West
Ost
5
U2
Messestadt Ost
Accès interdit aux voitures particulières
jusqu’à 14h00 ! / 14.00’a kadar otomobil girişi yoktur!
Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları
le 17 avril 2016
17 Nisan 2016
Date :
Tarih
Entrée libre à partir de 18h00 via l’aire de
pré-stationnement / 18.00’dan itibaren geçici
park alanına ücretsiz giriş
Entrée libre à partir de 18h00 via l’aire de
pré-stationnement / 18.00’dan itibaren geçici
park alanına ücretsiz giriş
Entrée libre à partir de 19h00 via l’aire de
pré-stationnement / 19.00’dan itibaren geçici
park alanına ücretsiz giriş
Entrée libre à partir de 22h00 via l’aire de
pré-stationnement / 22.00’dan itibaren geçici
park alanına ücretsiz giriş
Pas d’accès au Parc de 12h00 à 18h00
12:00–18:00 arası giriş yasaktır
≤ 3,5t
≤ 7,5t
Pas d’accès au Parc de 12h00 à 18h00
12:00–18:00 arası giriş yasaktır
Pas d’accès au Parc de 12h00 à 19h00
12.00–19.00 arası giriş yasaktır
Pas d’accès au Parc de 12h00 à 22h00
12.00–22.00 arası giriş yasaktır
Portes ouvertes
Açık Kapılar
du 23 au 27 avril 2016
23–27 Nisan 2016
du 18 au 22 avril 2016
18–22 Nisan 2016
Accès au Parc pour les véhicules de démontage
uniquement via l’aire de pré-stationnement
Stand Sökümü araçlarının geçici park alanına girişi
P12
West
max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 4 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 4 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
Accès via le check-in Poids lourds + dépôt d’une
caution de 100,00 € / en espèces
Sadece Kamyon Kontrol + depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
Tor /Gate
3
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
3
8 11s 18s 19 21
Tor /Gate
Tor/ Gate
Tor/ Gate
Tor/ Gate
8 15 19 21
Parkings / Park Alanları
P12
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
P12
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
West
≤ 3,5t
West
P12
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
P12
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
West
≤ 7,5t
West
L’aire de pré-stationnement pour le démontage sera ouverte le 17 avril 2016, de 07h30 à 23h00. Stand Sökümü süresince kullanılacak geçici park alanı 17 Nisan 2016’te 07.30–23.00 saatleri arasında açıktır.
P 5 P6.3 P10 P 1 P
Ost
Süd
West
Nord
Nord
2
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu
Sırasında Ücretsiz
≤ 3,5t
P 5 P6.3 P 1 P
Ost
Süd
Nord
Nord
2
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
Tous les parkings seront ouverts du 18 au 22 avril 2016, tous les jours, de 07h00 à 20h00. Tüm park alanları Stand Sökümü süresince 18–22 Nisan 2016, 07.00–20.00 arasında açıktır.
Points services / Hizmet Birimleri
Service de navette gratuite
Ücretsiz Ring Seferi
du 17 au 22 avril 2016, de 07h30 à 19h00 /
17–22 Nisan 2016, 07.30–19.00
Voir plan du Parc ci-dessus
Yukarıdaki planı inceleyiniz
 +49 89 949-31219
Premiers soins
İlk Yardım
du 17 au 27 avril 2016 / 17–27 Nisan 2016
Taxi
Taksi
7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvés
Merkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Bâtiment administratif
Yönetim binası
 +49 89 949-24555
Entrée Ouest (West)
Batı (West) Girişi
 +49 89 949-28103
Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)
Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Werner-Eckert-Str. 12
81829 München
 +49 89 45187-0
Entrée ICM
ICM Girişi
 +49 89 19410
Commissariat Général/Service Technique Exposants
Proje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleri
du 17 au 27 avril 2016 / 17–27 Nisan 2016
Atrium Hall B2, B5
B2 ve B5 Orta Salonu
 +49 89 949-11348
SEC
Accès au Parc pendant
le démontage
Stand Sökümü Süresince Araç Girişi
ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la
Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !
DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası
29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.
Zones
du 17 avril au 9 mai
extérieures
17 Nisan – 9 Mayıs
Açıkhava Alanı
Anschlussstelle Aschheim/Kirchheim
Motorway exit Aschheim/Kirchheim
Anschlussstelle Aschheim/Ismaning
Motorway exit Aschheim/Ismaning
≤ 7,5t
Check-in Poids lourds –
Zones extérieures
P
St2
08
2
Aire de pré-stationnement ouverte aux véhicules de démontage (zones extérieures) à partir de 07h30 !
Stand Sökümü (Açıkhava Alanı) süresince kullanιlacak geçici park alanι 07.30’dan itibaren açιktιr.
≤ 3,5t
bauma
2016
> Klausner Straße, Aschheim
Aschheim
P
Accès à partir de 18h00 / 18.00’dan itibaren giriş
Kamyon Kontrolü –
Açıkhava Alanı
Nord
3
> Klausner Straße, Aschheim
Accès à partir de 19h00 / 19.00’dan itibaren giriş
A94
t r a ß e
- S
r
t
15b
i
c
r
t
ß
e
Nord
a
15a
15
G
a
s
ss
ee
B0
p
es
ICM
A9 9
Me
B5
B6
e
r
P a l m e
i
t
r
i
u
m
A
t
r
i
u
Ost
m
B
A
-
West
o
g
e
S t r a ß
SEC
A3
A4
A5
A6
n
ee
Edinburghplatz
A2
e
A1
A m Me
ss es
Werner-Eckert-Straße
11
-
B4
11a
e
B3
11s
D
C4
Am
O l o f -
Graf-zu-Castell-Straße
C3
Tower
Polizei
Police
t
i n
B2
S
o
B1
2
-
P
t t e r f e l d
M i
Joseph-Wild-Straße
C2
Nord
r
r
Feuerwache
Fire Station
C1
e
P
e
Paul-Wassermann-Straße
-
A m
Anschlussstelle
Am Moosfeld
Motorway exit
Am Moosfeld
l
d
P10
West
A m
h
n
D1
18s
e n
a b
g r
l l
H ü
A99/Passau
d
1
n
P
Spedition/Zoll
l
Forwarding/Customs
Nord
e
Mün
chen
t
e
A
Anschlussstelle
München-Riem
Motorway exit
München-Riem
m
O
i e
R
Autobahnkreuz
München-Ost
Motorway interchange
Munich-East
Anschlussstelle
Feldkirchen-West
Motorway exit
Feldkirchen-West
Accès à partir de 22h00 / 22.00’dan itibaren giriş
9
3
W
i
l
l
y
-
B
r
U2
Messestadt West
a
n
d
t
-
A
l
l
e
e
P6.3
Süd
P
P
Ost
5
U2
Messestadt Ost
Willy-Brandt-Platz
Fin du démontage pour la zone extérieure FM : le 4 mai 2016 !
Açıkhava Alanı FM için son söküm tarihi 4 Mayıs 2016 !
Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları
le 17 avril 2016
17 Nisan 2016
Date :
Tarih
du 18 au 22 avril 2016
18–22 Nisan 2016
Entrée libre à partir de 18h00 via l’aire de
pré-stationnement / 18.00’dan itibaren geçici
park alanına ücretsiz giriş
Entrée libre à partir de 18h00 via l’aire de
pré-stationnement / 18.00’dan itibaren geçici
park alanına ücretsiz giriş
Entrée libre à partir de 19h00 via l’aire de
pré-stationnement / 19.00’dan itibaren geçici
park alanına ücretsiz giriş
Entrée libre à partir de 22h00 via l’aire de
pré-stationnement / 22.00’dan itibaren geçici
park alanına ücretsiz giriş
Pas d’accès au Parc de 12h00 à 18h00
12:00–18:00 arası giriş yasaktır
≤ 3,5t
≤ 7,5t
Pas d’accès au Parc de 12h00 à 18h00
12:00–18:00 arası giriş yasaktır
Pas d’accès au Parc de 12h00 à 19h00
12.00–19.00 arası giriş yasaktır
Pas d’accès au Parc de 12h00 à 22h00
12.00–22.00 arası giriş yasaktır
Portes ouvertes
Açık Kapılar
Accès au Parc pour les véhicules de démontage
uniquement via l’aire de pré-stationnement
Stand Sökümü araçlarının geçici park alanına girişi
P
Nord
3
Accès interdit aux voitures
particulières jusqu’à 14h00 !
14.00’a kadar otomobil girişi yoktur!
du 23 avril au 9 mai 2016
23 Nisan–9 Mayıs 2016
max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
max. 4 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /
en espèces / Maksimum 4 Saat / depozito 100,00 € / Nakit
Accès via le check-in Poids lourds + dépôt d’une
caution de 100,00 € / en espèces
Sadece Kamyon Kontrol + depozito 100,00 € / Nakit
entrée libre
Serbest Geçiş
Tor /Gate
9
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
entrée libre
Serbest Geçiş
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor /Gate
Tor/ Gate
Tor/ Gate
Tor/ Gate
9 11 15 15a 15b
11 11s 15b 18s
Parkings / Park Alanları
≤ 3,5t
P
Nord
P
Nord
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
3
≤ 7,5t
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
3
P
Nord
P
Nord
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
3
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
3
L’aire de pré-stationnement pour le démontage sera ouverte le 17 avril 2016, de 07h30 à 23h00. Stand Sökümü süresince kullanılacak geçici park alanı 17 Nisan 2016’te 07.30–23.00 saatleri arasında açıktır.
P 5 P6.3 P10 P 1 P
Ost
Süd
West
Nord
Nord
2
gratuit pendant le montage
Stand Kurulumu
Sırasında Ücretsiz
≤ 3,5t
P 5 P6.3 P 1 P
Ost
Süd
Nord
Nord
2
gratuit pendant le démontage
Stand Sökümü süresince ücretsiz
Tous les parkings seront ouverts du 18 au 22 avril 2016, tous les jours, de 07h00 à 20h00. Tüm park alanları Stand Sökümü süresince 18–22 Nisan 2016, 07.00–20.00 arasında açıktır.
Points services / Hizmet Birimleri
Service de navette gratuite
Ücretsiz Ring Seferi
du 17 au 22 avril 2016, de 07h30 à 19h00 /
17–22 Nisan 2016, 07.30–19.00
Voir plan du Parc ci-dessus
Yukarıdaki planı inceleyiniz
 +49 89 949-31219
Premiers soins
İlk Yardım
du 17 avril au 9 mai 2016 / 17 Nisan–9 Mayıs 2016
Taxi
Taksi
7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvés
Merkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Bâtiment administratif
Yönetim binası
 +49 89 949-24555
Entrée Est (Ost)
Doğu (Ost) Girişi
 +49 89 949-28103
Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)
Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)
ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat
Werner-Eckert-Str. 12
81829 München
 +49 89 45187-0
Entrée ICM
ICM Girişi
 +49 89 19410
Commissariat Général/Service Technique Exposants
Proje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleri
du 17 avril au 9 mai 2016 / 17 Nisan–9 Mayıs 2016
Conteneur Services Nord
Kuzey (Nord) Hizmet Konteynırı
 +49 89 949-11348
SEC

Benzer belgeler