Mineral İzoleli Termokupllar/Termorezistanslar

Transkript

Mineral İzoleli Termokupllar/Termorezistanslar
M-09
MÝNERAL ÝZOLELÝ TERMOKUPLLAR
MÝNERAL INSULATED THERMOCOUPLES
Liste M - 09
List M - 09
Mineral izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Metronik Ölçü Kontrol ve Termoeleman San.ve Tic.A.Þ
Adres
: Bakýr ve Pirinç Sanayiciler Sitesi Menekþe Caddesi
No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524 Ýstanbul
www.metronik.com.tr
Telefon : +90 212 875 02 98 PBX
Faks
: +90 212 875 11 74
[email protected]
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
1
Minarel izoleli termokupllar indeks
Mineral insulated thermocouples assemblies indeks
Ýçindekiler
Kullaným alanlarý
2
Contents
Sayfa
3
Application
Page
3
Yapý, üretim ve montaj tipi
4
Construction, fabrication, junction style
4
Montaj yapýlarýna genel bakýþ
5
Overview of junction styles
5
Dýþ kýlýf / termokupl iletkenler
6
Outer sheaths Conductor Materials
6
Ýzolasyon direnci
7
Insulation resistance
7
Tepki süreleri
8
Response time
8
Koruyucu kýlýflara genel bakýþ
9
Overview of sheath metarials
9
Çeþitli ortamlarda sýcaklýk ölçümü
12
Measurements in various environments
12
Ölçüm hatalarý
13
Measurement errors
13
Mineral izoleli termokupl modellerine
genel bakýþ
14
Overview of Mineral insulated
thermocouple models
14
Sipariþ kodlamasý
18
Ordering codes
18
Örnek sipariþ kodlamasý
19
Sample ordering codes
19
Minarel izoleli V tabanlý termokupllar
21
Mineral insulated V- PAD thermocouples
21
Proses baðlantý þekilleri
22
Various Process connection styles
22
Uluslararasý renk kodlarý ve kablo modelleri
24
Inter. colour codes and the main cable models 24
Kablo modelleri
25
Main cable models
25
Soðuk nokta baðlantý opsiyonlarý
26
Cold end termination styles
26
Baðlantý elemanlarý ve aksesuarlarý
27
Assembly elements,plugs,sockets,accesories 27
Diðer baðlantý parçalarý
28
Additional parts
28
Baðlantý kafalarý
32
Connection heads
32
Kataloðumuzda yer almayan ürünler için
talepleriniz doðrultusunda özel üretim
yapýlmaktadýr.
We certainly manufacture special
designs according to your
requirements.
Kataloðumuzda yer alan sensörler ve aksesuar parçalarý ile
ilgili bütün bilgiler sýcaklýk ölçüm ve kontrol sektöründeki 25
seneyi aþan bilgi birikimimize dayanarak hazýrlanmýþtýr.
Firmamýz daha önce bilgi vermeksizin, teknolojik geliþmeler
paralelindeki ürünlerinde her türlü deðiþikliði ve geliþtirmeleri
yapma hakkýna sahiptir. Teknik satýþ departmanýmýz ve sizlere
hizmet veren saha temsilcilerimiz teknik ve uygulamaya yönelik
problemlerinizin çözümünde sizlere yardýmcý olmaktan
memnun olacaklardýr.
All informaion concerning our products and apparaus is
based on more than 25 years of experience in the field of
temperature measurements and control, which we are
pleased to provide to the best of our knowledge. As part
of product further development,we reserve the righ to make tecnical changes. Furthermore, both, our technical
sales department, as well as our field representatives will
be pleased to assist in finding solutions to technical,
application related problems.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Genel
General
Geliþen üretim teknikleri ve teknolojileri sayesinde; özellikle
endüstriyel ölçü ve kontrol alanlarýnda mineral izoleli termokupllarýn kullanýmý yaygýnlaþmakta ve hýzla artmaktadýr. Yüksek
sýcaklýk dayanýmý yüzünden tasarlanmýþ olmakla birlikte mineral
izoleli termokupllar mekanik, kimyasal ve elektriksel ölçüm
kararlýlýðýnýn önemli iþletme gereksinimleri olduðu noktalarda
tercih edilirler. Sahip olduðu dýþ çapýnýn 3 katýna kadar
bükülebilmesi sebebiyle, eriþilmesi güç montaj noktalarýnda
ideal bir kullaným imkaný saðlar.
Due to the efficient processing procedure;the spectrum
of applications for mineral insulated cable is expanding
especially in industrial measurement and control industry.
Designed for extreme temperature conditions,mineral insulated cables are used wherever there are particularly strict
requirements regarding mechanical,chemical,and electrical stability.Their minimum bending radius approved by
mechanical tests is three times the outer diameter,making
mineral insulated cables perfect for applications with confined space.
Mineral insulated cables consist of metal sheath,which
makes them resistant against mechanical impacts. And highly
temperature-resistant ceramic insulation powders (MgO)
compacted in outer sheath protects the inner conductors
against chemical attacks,additionally prevents the inner
conductors from electrical short-circuits and holds them in
wanted position when used in bended forms.
Mineral izoleli termokupl kablolarý sahip olduklarý dýþ koruyucu
kýlýflarý ile termokupl iletken tellerini fiziksel mekanik darbelere
karþý korurken, dýþ kýlýf içerisine sýkýþtýrýlmýþ yüksek sýcaklýk
dayanýmlý seramik izolasyon (MgO) tozlarý sayesinde termokupl
iletkenlerinin e.m.f karakteristiðini etkileyebilecek aþýndýrýcý
kimyasal çevre þartlarýna karþý korur, ayrýca ürün bükülü bir
formda kullanýlýyor ise iletkenlerin kendi arasýnda ve dýþ kýlýfý
ile kýsa devre oluþturmasýný önler.
Uygulama alanlarý;
- Kimya, petrokimya tesisleri ve endüstrileri
- Buhar ve enerji çevrim santralleri
- Gýda, içecek endüstrisi
- Endüstriyel fýrýn ve ocaklar (Tuðla, kireç, seramik v.b.)
- Makinelerin, boru hatlarýnýn ve tanklarýn iç bünyelerinde ve
yüzeylerinde
- Laboratuvarlarda ve deneysel uygulamalarda
- Kaðýt ve selüloz endüstrisi
Field of application;
- Chemical and petrochemical industries
- Power and steam genaration plants
- Food and beverage industries
- Industrial ovents, furnaces (ceramic, kiln, brick etc.)
- In and on the surface of containers, tanks, pipelines,
apparatus and machinery
- In laboratories and experimetal applications
- Pulp and paper industries
Koruyucu kýlýflar
Protection Sheaths
Mineral izoleli termokupllarýn koruyucu kýlýflarý çeþitli ostenitli
soðuk çekme paslanmaz metallerden üretilebilmesine raðmen,
uygulama alanlarýnýn pek çoðunda nikel bazlý alaþým metaller
kullanýlmaktadýr. Metronik imalatlarýnda kullanýlan mineral izoleli
termokupl kablolarý genellikle Ýnconel 600 koruyucu kýlýfa
sahiptir, nadiren bazý TC cinslerinde 316 Ti (DIN 1.4571), 321
SS (DIN 1.4541) kullanýlmaktadýr. Diðer koruyucu kýlýf
malzemeleri istek üzerine temin edilebilir.
Basically,all mineral insulated thermocouples can be produced
with a sheath of cold workable materials including the
full range of austenitic stainless steels.For the vast majority
of applications nickel-base alloy materials are used.The
sheath materials are of Ýnconel 600.Occasionally, in some
TC types 316 Ti (DIN 1.4571)321 SS(DIN 1.4541) are used
as protection sheath metarial.Additionally, other special sheath
materials are available on request.
Mevcut stoklarýmýzda yer alan termokupl / Dýþ koruyucu kýlýf malzeme kombinasyonlarý
Available thermocouple-sheath metarial combinations
Standartlar
Standards
DIN EN
60584
DIN 43 710
Termokupl
Thermocouple
Tipi
Type
NiCr-Ni
NiCrSi-NiSi
K
Fe-Const
J
Pt10%Rh-Pt
S
Cu-CuNi
T
NiCr-CuNi
E
Fe-CuNi
L
Stok mevcutlarý / Stocks on hand
Kýlýf malzemeleri / sheath metarial
1.4541
1.4841 /1.4845
2.4816
(Inconel 600)1)
Omega XL2) Pt10%Rh
N
Ýstek üzerine temin edilir / available on request
1.4571,1.4876 (Ýncoloy 800), v.b. gibi kýlýf malzemeleri istek üzerine temin edilebilir.
Sheath metarials 1.4571,1.4876 ( Ýncoloy 800 ), etc. can be also supplied available on request.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
1)trademark of Inco Alloys Ltd.
2)trademark of Omega Ltd.
3
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Yapý, üretim ve montaj tipi
Construction,fabrication,junction style
Mineral izoleli termokupl kablolarý,paslanmaz koruyucu
kýlýfýn içerisine yerleþtirilmiþ olan termokupl iletkenlerinin
magnezyum veya alüminyum oksit tozlarýyla sýkýþtýrýlmasý
ve iki ucu kapatýlan bu borunun belli bir ön tavlama ve
haddeleme safhalarýndan geçirilerek planlanan dýþ çapa
(15 ile 8 mm) indirgenmesi suretiyle elde edilen özel bir
üretim formuna sahip termokupl elemanlarýdýr. Üretim
esnasýnda koruyucu kýlýf içindeki geometri hiçbir þekilde
deðiþmemektedir. Yani, 1 mm dýþ çapa sahip mineral izoleli
termokupl kablosu haddeleme öncesinde daha kalýn
çapta, sahip olduðu oranlarý (et kalýnlýðý, iletken tel çapý,
izolasyon kalýnlýðý) muhafaza etmektedir. Sahip olduðu
üretim yapýsý sayesinde, mineral izoleli termokupllar yüksek
metrajlarda (750 mt v.b) üretilebilirler.
Bu kablolardan üretilen termokupllar istenilen boylara
uygun kesilir, içerisindeki termokupl iletkenleri kaynak
edilerek (sýcak nokta) oluþturulur, bu taraftaki koruyucu
kýlýf ucu kapatýlýr. Soðuk nokta diye adlandýrýlan diðer taraftaki iletken uçlarý ise ilerideki sayfalarda açýklanan üretim
modelleri ve müþteri talebine uygun þekilde üretilirler.
Mineral izoleli kablolar, gerekli elektriksel baðlantýnýn
yapýlabilmesi için çýplak býrakýlabilir, termokupl konnektörü
baðlanabilir. Eðer kablo çýkýþlý olarak üretilecekse kendi eleman
cinsine uygun kablo ile kaynak edilir. Termokupul iletkenlerinin
çýkýþ noktasý(soðuk nokta), sýcaklýða dayanýklý epoksi tutkalýyla
sývanmalýdýr. Buradaki amaç içeriye nem giriþini önlemek,
dolayýsýyla izolasyon direncinin azalmasýnýn önüne geçmektir.
The MI cables are manufactured by taking stainless steel
tubes about 1 m long with a few centimeters internal diameter;
two rods made of the thermocouple materials are then
positioned in the tube and the interior space filled with
magnesium or aluminium oxide that is then compacted.
The tubes prepared in this way are sealed at both ends and
then drawn to form wires form 15 to 0,5 mm thick. During
this process the geometry inside the tube is unchanged.
Consequently, a 1 mm diameter mineral insulated thermocouple
s has the same ratio of wall thickness to diameter, thickness
of the aluminum oxide insulation, thermocouple wire
diameters,as the much larger initial piece.Mineral insulated
thermocouples made in this way are supplied in continuouns
length and are assembled later, so that virtually any length
can be supplied.
During fabrication they are first cut to length,and
the thermocouple wires welded at one end.The sheath
is laser welded at the same end.At the opposite end,a short
length of the sheath is removed and fabricated according to
production styles and the customers’ requirements
(as explained in further pages). The mineral insulated
thermocoupe may only be connected to the measuring
instrument in respect to the cold junction with a compensation
cable or an insulated thermocouple conductors,are either
exposed as connection tails or fitted with a plug or a stranded
copper connecting cable. This end of the cable
. is also sealed
with an epoxy resin to prevent moistureingress and the
consequent reduction in insulation resistance.
Mineral izoleli termokupllar, standart olarak termokupl
iletkenleri gövdeye izoleli olarak üretilmektedir.Talep
halinde diðer montaj tiplerinde de üretilebilirler.
According to our standarts, the hot junction is insulated
from the sheath.If required,other the hot junction styles
can be created.
Geleneksel tasarýmlar / Conventional designs
Ýletkenler dýþ kýlýftan izoleli montaj þekli(Ýzoleli)
hot junction insulated from the outer sheath (Ungrounded)
termokupl / thermocouple
ölçüm noktasý / hot junction
I)
dýþ kýlýf / outer sheath
Ýletkenler dýþ kýlýf ile þaseli montaj þekli(Þaseli)
hot junction bonded to the outer sheath (Grounded)
termokupl / thermocouple
ölçüm noktasý / hot junction
G)
yalýtým tozu / insulating powder
dýþ kýlýf / outer sheath
yalýtým tozu / insulating powder
Özel tasarýmlar / Special designs
Ýletken ucu açýk montaj þekli (Açýk)
hot junction out of to the outer sheath (Exposed)
E)
ölçüm noktasý
/ hot junction
Dýþ kýlýftan izoleli ve iðne uclu montaj þekli (Ýzoleli)
Hot junction insulated,with Needle tip form (Ungrounded)
ölçüm noktasý
/ hot junction
termokupl / thermocouple
N)
Soðuk Nokta
/(cold junction)
4
dýþ kýlýf / outer sheath
yalýtým tozu / insulating powder
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Ýzoleli montaj þekli (Topraksýz)
-Düþük e.m.f deðerlerinin elde edilmesinin gerekli olduðu durumlarda ,izoleli montaj þekli, en yaygýn
tercih edilen yapýdýr.Yüksek saflýktaki MgO yalýtým tozunun kaynak noktasý ile dýþ kýlýf arasýna sýkýþtýrýlarak doldurulmasýyla gerekli yüksek izolasyon direnci saðlanmýþ olur.
Insulated / Ungrounded Junction
-Insulated hot end junctions are suitable for most applications,especially where low e.m.f pick-up is essential. High
insulation resistance is enhanced due to extreme compaction of the high purity Mgo powder insulation.
Þaseli montaj þekli (Topraklý)
-Genellikle daha hassas ölçüm alýnmasý ve hýzlý sýcaklýk deðiþimlerinin algýlanmasýna imkan tanýyan
bir montaj þeklidir. Birden fazla enstrüman baðlantýsýnýn gerektiði hallerde önerilmez.
Bonded / Grounded Junction
-Bonded or grounded junctions offer a slightly faster temperature response than the insulated junction type.Not
recommended for multi-piont instrumentation.
Ýletken ucu açýk montaj þekli (Açýk)
-Korozif çevresel þartlarýn olmadýðý, çok hýzlý sýcaklýk deðiþimlerinin izlenmesi gerekdiði durumlara
tercih edilen özel bir montaj þeklidir. Kaynak ucu ortama açýktýr. Korozif ortamlarda ve 300°C’yi aþan
uygulamalarda uygun deðildir.
Exposed Junction
-Bare or exposed junction thermocouples provide extremely fast temperature response. Although the exposed MgO is
completely moisture sealed,it is not recommented for corrosive environments or temperatures in excess of 3000C
Sivri (Ýðne) uçlu montaj þekli
-Sipariþe göre saðlanan özel bir montaj þeklidir. Uç noktada yer alan dolu kitle, sensörün bir yüzeye
saplanmasýnýn gerektiði veya punta kaynak ile sabitlemenin yapýldýðý durumlarda ideal bir çözüm sunar.
Extended / Needle Tip Junction
-Extended tip junction can also be provided to special order. Their solid end makes this type of construction ideal for spot
welding or peening to the contact surface.The standard version has a pointed tip 15 mm long. Other shapes can be
provided
Ýnceltilmiþ uçlu montaj þekli
-Sipariþe göre saðlanan mekanik dayanýklýlýðýn ve çok hýzlý sýcaklýk deðiþimlerinin izlenmesi gerekdiði durumlara tercih edilen özel bir montaj þeklidir.1-6 mm dýþ kýlýfa sahip elemanlarda uygulanýr.
Reduced / Swaged Tip Junction
-Reduced tip junctions are ideal for applications where lowmass and extremely fast responce times are required,togeter with good mechanical strengh. Reduced tip can be provided on 1.0 to 6.0 mm diameter thermocouples.
Mineral izoleli termokupllarýn minimum izolasyon direnci / Minimum insulation resistance for mineral insulated thermocouples
Dýþ kýlýf
çapý
Outer
sheath
diameter
En küçük
kývrýlma
yarýçapý
(yaklaþýk)
Maksimum
üretim
uzunluðu
(yaklaþýk)
smallest
bending
radius
(approx.)
max.
length as
manufactured
(approx.)
Fe-CuNi
1Termokupl
1Thermocouple
NiCr-Ni
2 Termokupl
2 Thermocouple
1Termokupl
1Thermocouple
2 Termokupl
2 Thermocouple
Ýç iletken
çapý
(yakl.)-Ø
20°C’deki Ýç iletken
1TC için
çapý
direnç
(yakl.)-Ø
(yaklaþýk)
20°C’deki Ýç iletken
1TC için çapý
direnç
(yakl.)-Ø
(yaklaþýk)
20°C’deki Ýç iletken
1TC için çapý
direnç
(yakl.)-Ø
(yaklaþýk)
20°C’deki
1TC için
direnç
(yaklaþýk)
diameter
of inner
conductor
(approx.)
resistance
for 1 TC
at 20°C
(approx.)
diameter
of inner
conductor
(approx.)
resistance
for 1 TC
at 20°C
(approx.)
diameter
of inner
conductor
(approx.)
resistance
for 1 TC
at 20°C
(approx.)
diameter
of inner
conductor
(approx.)
resistance
for 1 TC
at 20°C
(approx.)
ca. /m
mm
ca. mm
ca. m
ca. mm
ca. /m
ca.mm
ca. /m
ca. mm
ca. /m
ca. mm
0,5
1,0
1,5
3,0
4,5
6,0
8,0
2,5
5,0
7,5
15,0
22,5
30,0
40,0
40
300
300
300
140
80
45
0,08
0,15
0,23
0,45
0,68
0,90
1,20
122,0
24,0
11,0
2,8
1,2
0,7
0,4
0,18
0,36
0,54
0,72
0,96
12,0
3,4
1,5
0,9
0,5
0,08
0,15
0,23
0,45
0,68
0,90
1,20
135,0
32,0
14,0
4,4
1,9
1,2
0,6
0,18
0,36
0,54
0,72
0,96
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
16,0
5,6
2,5
1,4
0,7
5
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Isý farklýlýðý nedeniyle oluþabilecek ölçüm hatalarýný minimize
To minimize the error of measurement caused by heat
etmek için termokupl uçlarý gazlarda dýþ kýlýf çapýnýn minimum abstraction, it is recommended to insert the thermocouple
20 katý, sývýlarda ise minimum 5 katýndan fazla daldýrýlmasý tip not under 5 x outer sheath diameter in liquids and 20 x
tavsiye edilir.
outer sheath-diameter in gases.
Dýþ kýlýf ve iletkenler arasý oran
Outer sheath to inner conductor ratio
Koruyucu kýlýf duvar (et) kalýnlýðý, dýþ çapýn yaklaþýk %15’i The wall thickness of the sheath is approx. 15% of the
kadardýr. Ýletken tellerinin çaplarý tek elemanlý veya çift outer sheath diameter (please inquire for thicker walls).
elemanlý olma durumunun yanýnda dýþ çapýn %12’si ile % 19 The diameter of the thermo-wires depends on the number
arasýndadýr.
of thermocouples and comes to approx. 12 % - 19 % of
the sheath diameter.
Küçük dýþ çaplý mineral izoleli termokupllar çok ince iletken Mineral insulated thermocouples with small outer diameters
tellere sahiptir. Bu nedenle göreceli olarak yüksek döngü di- have very small thermo-wires and therefore they
rençine sahiptirler. Bu tip ince çaplý termokupllar kullanýlýr- have a relatively high loop-resistance. This causes the use
ken yüksek empedans giriþli gösterge ve kontrol cihazlarý of high-impedent indicating and controlling systems.
tercih edilmelidir.
15%
19%
16%
15%
12%
2,66 mm
15%
12,7 mm
Özel dýþ çaplý termokupllar
Special Outer diameter termocouples
Bazý özel uygulamalarda mekanik ve kimyasal etkilerin oluþturduðu ömür problemini iyileþtirmek için daha kalýn etli
DIN 1,4841 koruyucu kýlýfa haiz mineral izoleli termokupllar
12,7 mm dýþ çapýnda stoklarýmýzda bulundurulmaktadýr. Nominal
et kalýnlýðý 12,7 mm için 2,51 mm dir.
Inconel 600 and 310 Stainless Steel sheaths are available
in thick wall construction for 12.7 mm outside diameters.
Nominal wall thickness for 12.7 mm is 2.51 mm. Thick wall
thermocouples are intended fob applications where improved
mechanical or corrosion resistance is required.
Termokupl iletkenleri
Conductor Materials
Mineral izoleli termokupl kablolarýnýn iletken telleri uluslararasý Mineral insulated cables for thermocouples have
standartlar olan IEC 584-2’ye uygun e.m.f deðerleri üret- inner conductors of thermocouple base material in accormektedir. Mineral izoleli RTD’ler ise Bakýr veya Nikel iletken- dance with the international standards IEC 584-2,
lere sahiptir.
mineral insulated cables for RTDs have iner conductors of
copper or nickel.
Type
K
6
Çalýþma aralýðý /
Working
temperature
-200 up to 800°C
-200 up to +1000°C
1250°C - 1350°C
Mean
sensitivity
µV/°C
41
Ýletken teller/
Thermoelectric wires
Material
Material
0,5
Dýþ çap / Outer Diameter (mm)
1
1,5 2
3
4,5 6
8
Code
Code
P6
05
10
15
20
30
45
60
80
P3
-
-
-
-
30
-
60
-
XL
-
-
-
-
30
-
60
-
J
P0
-
10
15
20
30
45
60
80
NiCr (+)
NiAý (-)
KP
KN
K
JP
JN
J
-40 up to 750°C
55
Fe (+)
Constantan (-)
N
-40 up to 1200°C
-40 up to 1300°C
37
NiCrSi (+)
NiSi (-)
NP
NN
N
P6
XL
-
-
-
-
30
30
-
60
60
-
E
-200 up to +900°C
68
NiCr (+)
Constantan (-)
EP
EN
E
P6
-
-
-
-
30
-
-
-
T
-200 up to +350°C
51
Cu (+)
Constantan (-)
T
P6
-
-
-
-
30
-
-
-
L
-40 up to 750°C
55
Fe (+)
CuNi (-)
TP
TN
LP
LN
L
P6
-
-
-
-
30
-
60
-
S
0 up to 1600°C
12
Pt10%Rh (+)
Pt (-)
SP
SN
S
P6
XL
-
-
-
-
30
30
-
-
-
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Ýzolasyon direnci
Insulation resistance
Mineral izoleli termokupllarýn ölçüm doðruluðunu belirleyen
en önemli etkenlerden birisi de sahip olduðu izolasyon direncidir.
Ýzolasyon direnci; elektriksel bir iletkenin kendisini çevreleyen
malzemeye karþý olan direnci olarak tanýmlanýr, ve ohm ile
ifade edilir. Suni (doðru olmayan) ölçümlerin en önemli
nedenlerinden biri çok düþük izolasyon dirençleri
olmuþtur. Ýzolasyon direnci mineral izoleli termokuplun dýþ kýlýfý
ile iletken uçlarýna 500 V DC uygulayarak kendi arasýnda
ölçülür. Çift elemanlý termokupllarda ise hem diðer eleman ile
kendi arasýnda, hemde termoeleman ile dýþ kýlýf arasýnda
ölçülür.
Aþaðýdaki izolasyon direnci deðerleri üretimlerimizdeki bütün
mineral izoleli modelleri için uygulanan deðerlerdir.
Ýletken uçlara 500 V DC uygulandýðýnda;
Ýzolasyon direnci > 500 M , 15°C < T ortam < 35°C, Nem <
80% Uygulanan üretim teknikleri sayesinde, üretilen mineral
izoleli termokupllarda yüksek ýsýlarda dahi yüksek izolasyon
direnç deðerleri elde edilmektedir. 20°C oda sýcaklýðýnda 1012
olan bir elemanýn izolasyon direnci, 1000°C’ de 1000 gibi
deðerlere düþmektedir. Bunun önlenemeyecek bir fiziksel olgu
olduðundan yola çýkarak, üretilen ürünlerin en azýndan bu
deðerlerde olmasý gerekmektedir.
One of major factor that affects the measurement accuracy
is that of the insulation resistance of the mineral insulated
thermocouples. Insulation Resistance is defined as ; resistance
value of the cover material of an electrical conductor, and
expressed in ohms .An insulation resistance which is too low
is often the reason why spurius signals influence the
measurement accuracy negatively. Insulation resistance of
mineral insulated thermocouples is measured between the
outside sheath and measuring circuit. In case of two measuring
circuits ( Double element ), the insulation resistance between
both measuring circuits is also measured.
The following values applies for all mineral insulated models
produced by Metronik ;
When 500 V DC applied at ends of conductors ;
R iso > 500 M ,15°C<T env. < 35°C,relative humidity< 80%
As a result of a special process during manufacturing, Metronik
mineral insulated thermocouples have an outstanding insulation
values at high temperatures.As a pysical phenomeon , the
insulation resistance of 1012
at room temperature 20°C is
decreasing to 1000 when subjected to 1000°C. Consequently,
at least these values should be retained during fabrication.
- Mineral izoleli termokupllarýn minimum izolasyon direnci.
- Minimum insulation resistance for mineral insulated thermocouples.
Ýletken sayýsý
No. of inner conductors
_ 1,6
>
Dýþ kýlýf / sheath-Ø in mm
_
> 3,0 bis < 8,0
> 1,6 bis < 3,0
_
> 8,0
2
U=100 V =
R>500 (M .m)
U=500 V =
R>500 (M .m)
U=500 V =
R>500 (M .m)
U=500 V =
R>500 (M .m)
4
U=50 V =
R>500 (M .m)
U=250 V =
R>500 (M .m)
U=500 V =
R>500 (M .m)
U=500 V =
R>500 (M .m)
U=500 V =
R>500 (M .m)
U=500 V =
R>500 (M .m)
6
U = Uygulanan DC voltaj; R = Ýzolasyon direnci 1 mt deki [ .m], 20 C’de ortam sýcaklýðý< 80 % <R.h.
R = Ölçülen direnç x mineral izoleli termokuplun boyu (1 mt altýndaki boylar için de hesap edilir < 1 m)
0
_ 15 C ambient temp.and < 80%<R.h.
U=testing d.c voltage; R= insulation resistance referring to the length,unit [ .m],at 20 +
R= measured resistance x length of the mineral insulated thermocouple (1 m is calculated as well for length< 1 m)
0
Ýzolasyon malzemeleri MgO
The insulation materials MgO
Ýzolasyon malzemesi olan Magnezyum oksit tozlarý yüksek
nem emici özelliðe haiz olduðundan iletken uçlarý atmosfere açýk býrakýldýðýnda kýsa bir süre içerisinde çok fazla miktarda nemi absorbe eder, buda termokupl iletkenlerin birbirleri
ile ve dýþ kýlýf arasýndaki izolasyon direncinin önemli bir
miktarda azalmasýna neden olur. Bu yüzden, 03 MT modeli
mineral izoleli termokupllarýn kablolarýnýn uçlarý her zaman
hava geçirmez bir þekilde plastik veya epoxsi koruma ile
muhafaza edilmiþtir.
The insulation materials are so highly hygroscopic that the
mineral powder when exposed through an open end can
absorb so much moisture from the atmosphere in a few minutes
that the insulation voltage conductor / conductor or
conductor/sheath drops by several orders of magnitude.
Consequently, it is vital that the cable ends are kept hermetically
sealed at all times in 03 MT models.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
7
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Tepki süreleri
Response time
Mineral izoleli termokupllarý bazý uygulama alanlarýnda üstün
kýlan bir özellikde, hýzlý tepki sürelerine sahip olmalarýdýr.
Dýþ kýlýf içerisinde bulunan yüksek yoðunlukta sýkýþtýrýlmýþ
mineral tozlar MgO, hýzlý bir ýsý transferininin dýþ kýlýftan sýcak
noktaya transferini saðlarlar. Aþaðýdaki tabloda belirtilen
sýcaklýklar ortamdaki hava deðerlerine göre düzenlenmiþtir.
One of reason that makes the mineral insulated thermocouples
superior in some application fields is that of its performance
of very high response times. The high density of the mineral
powders compacted in outer metal sheath effects the rapid
transmission of heat between conductor and sheath. The here
stated temperatures in below list refers to the medium air.
-Mineral izoleli termokupllarýn tepki süreleri (saniye)
-Response times (guide values) of mineral insulated thermocouples in secs.
þaseli montaj
bonded hot junction
izoleli montaj
insulated hot junction
Ölçüldüðü
yer
zaman
aralýðý
measuring
conditions
time
interval 0,50
Dýþ çap / sheath-Ø in mm
Dýþ çap / sheath-Ø in mm
1,00
1,50
3,00
4,50
6,00
8,00 0,50
1,00
1,50
3,00
4,50
6,00
8,00
hava / air
v= 2 m/s
0,5
0,9
1,80
5,52
3,00
10,0
8,00
25,0
23,0
80,0
37,0
120
60,0
200
100
360
1,80
5,52
3,00
10,0
8,00
25,0
23,0
80,0
33,0
110
55,0
185
97,0
310
su / water
v= 0,2 m/s
0,5
0,9
0,06
0,13
0,15
0,50
0,21
0,60
1,20
2,90
2,50
5,90
4,00
9,60
7,00 0,03
17,0 0,10
0,06
0,18
0,13
0,40
0,22
0,75
0,45
1,60
0,55
2,60
0,75
4,60
-The 0,5/0,9-zaman aralýðý, termokuplun ölçüm yapýlan medyanýn % 50 veya %90 sýcaklýk deðiþimini gösterebilmesi
için ihtiyaç duyduðu süredir.
-The 0,5/0,9-time interval is the time, a thermocouple needs, to indicate 50% or 90 % of the difference of a
temperature change of a medium.
Dýþ koruyucu
kýlýf çapý (D)
Sheath diameter.
± mm
Et kalýnlýðý (S)
wall thickness
mm
Ýletken tel çapý (C) Ýzolasyon kalýnlýðý (I)
Solid wire diameter Insulation thickness
mm
mm
I
0,05
0,10
0,15
0,16
0,20
3,0 ±
3,2 ±
4,0 ±
4,5 ±
4,8 ±
0,030
0,030
0,045
0,045
0,045
0,30
0,32
0,40
0,45
0,48
6,0 ± 0,060
6,4 ± 0,060
8,0 ± 0,080
10,0 ± 0,100
0,60
0,64
0,80
1,00
Dielektirik kat sayýsý - Kývrýlma çapý
0,08
0,15
0,23
0,24
0,30
0,45
0,48
0,60
0,68
0,72
0,90
0,96
1,20
Mineral izoleli termokupllar yay formunda kývrýlabilir ve
sarýlabilir. Minimum bükülme yarýçapý kablo dýþ çapýnýn kalýnlýðý
ile doðru orantýlý olarak min. 3 ile 5 katý olarak deðiþmektedir.
Bu bükülüm dýþ kýlýfýn içindeki izolasyon malzemesinin
yoðunluðunu azaltmakta, bu azalma yarýçap küçüldükçe
artmakta, böylece iletkenlerin dýþ kýlýf ile arasýndaki elektriksel
geçirgenliði yükseltmektedir.
8
0,04
0,08
0,12
0,13
0,16
0,24
0,26
0,32
0,36
0,38
I
S
0,025
0,025
0,025
0,025
0,025
D
I
0,5 ±
1,0 ±
1,5 ±
1,6 ±
2,0 ±
D = Dýþ koruyucu kýlýf çapý
C = Ýletken tel çapý
S = Et kalýnlýðý (S)
I = Ýzolasyon kalýnlýðý
0,48
0,51
0,64
0,80
Dielectric strength-Bending Radius
Mineral insulated cables can easily be wound into a spiral.
The minimum bending radius varies according to the width
of the sheath and is three to five fold the outer diameter. This
bending causes a reduction in density in the insulation material
under the outer edge of the sheath, resultýng in incresease
of reduction the smaller the bending radius, which associates
the reduction in dielectric strength of conductor to the sheath
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
- Koruyucu kýlýf malzemeleri ile ilgili uluslararasý standartlar kýyaslama tablosu.
- International comparison of standards concerning sheat metarials.
Almanya Federal Cumhuriyeti
Federal Republic of Germany
Malzeme- No.
Metarial - No.
DIN
ABD
USA
Ýngiltere
Great Britain
Fransa
France
Italya
Italy
B.S
AFNOR
UNI
AISI / ASTM
321 S 18 / 22
321 S 31 / 59
Z 6 CNT 18-10
X 6 CrNiTi 16 11
320 S 17
320 S 31
Z 6 CNDT 17-12
X 6 CrNiMoTi 17 12
310,314
314 S 25
Z 12 CNS 25-20
Z 15 CNS 25-20
X 16 CrNiSÝ 25 20
X 6 CrNi 25 21
X 12 CrNi 25 21
310 S
310 S 16 /24
310 S 24
Z 8 NC 25-20
Z 12 CN 25-20
NiCr 15 Fe
B 166, B 168,
Alaþým 600
NA 14
NC 15 Fe
321
1.4541
X 6 CrNiTi 18 10
1.4571
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 316 Ti
1.4841
X 15 CrNiSi 25 20
1.4845
2.4816
(Inconel 600)
_
Omega XL
Platinum-Rhodium
Alloy
Kýlýf malzemelerinin uygulama alanlarý
Applicability of sheath metarials
Malzeme: 1.4541 (AISI 321), (P0)
Material: 1.4541 (AISI 321), (P0)
Sýcaklýk ve korozyon direnci: Bu malzeme, yanýcý gazlar,
buhar ve sýcak ham petrol ürünleri dahil bir çok saldýrgan
ortama karþý mükemmel bir dayanýma sahiptir. Hava
ortamýndaki faaliyetlerde, 900°C’ye kadar paslanmaya
(korozyon) dayanýklýdýr. 600°C’yi aþmayan durumlarda
karbondioksit gazlarýna da dayanýklýdýr. -250°C’ye kadar
kullanýlabilir. Yeterli sünekliðe (yumuþaklýk) haiz bir malzemedir.
Corrosion and heat resistance: This metarial posseses
excellent resistance to a number of aggressive media
including hot crude oil products, steam and combustion
gases. When operated in air it is oxidation resistant up to
900°C and with temperature variation resistant up to
800°C. It is resistant to carbon dioxide up to 650°C.
Toughness at subzero temperatures max.-250°C. Good
ductility.
Field of application:Construction of chemical instruments,
heat exchanger, anneling furnaces, paper and textile
industry, crude oil refinement and petrochemistry, fat and
soap industry, food industry, dairy, brewery.
Uygulama alaný: Kimyasal konstrüksiyonlar, ýsý dönüþüm
santrali (eþanjör), tavlama fýrýnlarý, kaðýt ve tekstil endüstrisi,
ham petrol rafinerileri, petrol kimya tesisleri, yað ve sabun
sanayi, gýda endüstrisi, mandýra ve bira fabrikasý soðutma
tesisleri.
Malzeme:1.4571 (AISI 316 Ti), (P2)
Material:1.4571 (AISI 316 Ti), (P2)
Sýcaklýk ve korozyon direnci: Yukarýda listelenenlere
ilaveten kimyasal oluþumuna eklenen molibden yüzünden
bu tip çelikler, sülfirik asit, fosforik asit, asetik asit ve benzer
diðer asitlere karþý, molibdensiz türlere nazaran artan
paslanma mukavemeti ile daha üstün çeliklerdir.
Dahasý bu çelikler, çukur korozyona ve deniz suyuna
karþý SS 304’den çok daha dayanýklýdýrlar. Hava ortamýndaki
kullanýmlarda, 900°C’ye kadar paslanmaya (korozyon)
dayanýklýdýrlar.
Corrosion and heat resistance: Resistant as listed
above.Addition of molybdenum make these steels superior
to molybdenum-free types as regards increased corrosion
resistance to certain acids such as acettic acid, phosphoric
acid, sulphuric acid, and other similar acids.Furthermore,
these steels are more resistant tto pitting corrosion than
typical 304 and withstand salt-water and aggresive industrial
media. They can be used in continuous operation up to
800°C.
Uygulama alaný: Paslanma ve çukur korozyona karþý
yüksek düzeyli mukavemeti sayesinde bu alaþým;
kimyasal tesis inþaasý v.b. uygulamalar için idealdir.
Fýrýn yapýmý sülfit kaðýt hamuru hatlarý, tekstil, boya,
apre tesisleri, yað asiti, fotograf kimyasallarý ve ilaç endüstrilerinde kullaným yeri bulmaktadýr.
Field of application: Due to its high level of resistance to
corrosion and pitting corrosion this alloy is ideally suited to
applications in the field of chemical intrument construction.
Other fields are: furnace construction, sulphite, chemical
pulp, textile, dye, fatty acid, photochemical and pharmaceutical
industries.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
9
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Malzeme : 1.4845 (310 S), (P3)
Material: 1.4845 (310 S), (P3)
Sýcaklýk ve korozyon direnci: DIN 1,4845 ostenitli, nikel
krom ihtiva eden mükemmel korozyon dayanýmýna sahip
yüksek sýcaklýk çeliðidir. Karbondioksit ihtiva eden atmosfer
ortamlarýnda 900°C’ye kadar kullanýlabilir. 200°C’ye kadar
nitrit asid konsantrasyonlarýnda, 420°C’ye kadar ergimiþ nitrat
çözeltilerinde kullanýlabilir. 1150°C’ ye kadar atmosfer þartlarýnda
sürekli kullaným imkaný verir. Yüksek sýcaklýklarda mekanik
dayanýklýlýk özelliklerini korur. Karbonlayýcý atmosfere karþý iyi
bir dirence sahiptir. 550°C ve 850°C arasýdaki sürekli çalýþma
þartlarýndan oda sýcaklýðýna soðumaya býrakýldýðýnda kýrýlmalar
yaþanabileceðinden bu sýcaklýk aralýðýndaki iþletme þartlarýnda
tavsiye edilmez.
Corrosion and heat resistance: DIN 1,4845 is an austenitic,
stainless chromium-nickel metal, with its excellent corrosion
resistance, suitable for high temperature applications. Can be
operated in an atmosphere with carbon dioxide content up to
900°C. Resistant to concentrated nitric acid at 200°C and
molten nitrates up to 420°C. Continuous operation in air up to
approx. 1150°C and with temperature variation up to approx.
1000°C. In continuous operation between 550°C and 850°C,
as the material has a tendency to aphase precipitation and is
consequently brittle after cooling to room temperature, the use
of the material is not highly recommended.
Uygulama alaný: Mükemmel tabakalama direnci ve eþ zamalý
sýcak gerilme dayanýklýlýðýnýn avantaj olduðu bütün uygulama
alanlarýnda. Özellikle ham petrol, petrokimya, fýrýn yapýmý, ýsý
deðiþtiriciler, hava ön-ýsýtýcýlarý, çimento ocaklarý, tuðla ocaklarý
ve cam sektörlerinde.
Field of application: In all fields where excellent scaling
resistance and simultaneous hot tensile strength are of
advantage.Particularly in: nuclear power plants, crude oil and
petrochemistry, furnace construction, heat exchangers, air
preheaters,cement kilns, brick kilns and glass works.
Malzeme: 2.4816 (AISI Alaþým 600)
Material: 2.4816 (AISI Alloy 600)
Sýcaklýk ve korozyon direnci: Ýnconel 600, ostenitli nikel,
krom ihtiva eden bir çelik alaþým olup karbürizasyona ve
nitrojen emilimine ve yüksek çalýþma sýcaklýklarýnda mükemmel
bir mekanik mukavemet sunar.
Gerilim korozyonu çatlamasý dayanýmý özellikle klorür içeren
ortamlarda oldukça yüksektir. Organik ve inorganik asitlere
karþý korozyon dayanýmý AISI 304’e benzerlik gösterir. Yüksek
yoðunluktaki ve sýcaklýktaki sodyum hidroksite karþý dayanýmý
oldukça iyidir. Ýnconel 600 yüksek paslanma mukavemeti
özelliði sayesinde 1175°C’ye kadar kuru hava ortamlarýnda
550°C’ye kadar hidrojen klorürde, 600°C’ye kadar amonyak
sentezinde kullaným bulur. Nitrojen emilimine, özellikle yüksek
sýcaklýklardaki parçalanmýþ amonyuma karþý dayanýmý iyidir.
Corrosion and heat resistance:Inconel 600 is an austenitic
nickel-chromium-iron alloy, characterised by very good
resistance to carburisation and nitrogen absorption and good
structural stability at high temperatures.
It has also good resistance to stress corrosion cracking,
particularly in chloride-bearing solution.Inconel 600 has approx.
the same resistance to organic and inorganic acids as AISI
304 type.Its resistance to sodium hydroxide is very good even
at high concentrations and temperatures.Inconel 600 has very
good oxidation resistance, it can be used in air up to 1175°C,dry
chlorine and hydrogen chloride up to about 550°C,in synthesis
gas (ammonia synthesis) up to 600°C.The resistance to
nitrogen absorption, e.g. cracked ammonia at high temperatures
is very good.
Due to high nickel content this material should not be used
in reducing, sulphurous atmospheres (containing hydrogen
sulphide) at temperatures above 550°C.The limit for use in
carbon dioxide is around 500°C, as from 650°C corrosion
increases drastically.Inconel 600 should not be used in liquid
sodium above 750°C because higher temperatures cause
material disintegration.It has poor resistance to nitric acid.Can
be operated in water free of CI up to 590°C. High flexibility.Very
highly ductile.
Ýçerdiði yüksek Ni alaþýmý yüzünden, indirgen ve sülfürlü
ortamlarda(Hidrojen Sülfat ihtiva eden) 550°C’nin üstünde
kesinlikle kullanýlmamalýdýr. Karbondioksitli ortamlarda
kullanýlabilir sýnýrý 500°C civarýndadýr, 650°C’den sonra
paslanma yoðun bir þekilde artmaktadýr. Ýnconel 600 ,750°C’nin
üstündeki sýcaklýklarda sývý sodyumda kullanýlmamalýdýr,çünkü
daha yüksek dereceler malzeme yapýsýnda parçalanma ve
daðýlmalara neden olmaktadýr. Nitrik aside karþý dayanýmý
oldukça zayýftýr. Su içermeyen klorlu sývýlarda 590°C’ye kadar
kullanýlabilir. Oldukça esnek ve sünekliðe (yumuþaklýk) haiz
bir malzemedir.
Uygulama alaný: Enerji santralleri inþaasýnda standart bir
malzemedir, Nükleer enerji santralleri, fýrýn yapýmý, kimya
endüstrisi, sentetik malzeme üretimi, sentetik fiber üretimi,
kaðýt endüstrisi, gýda endüstrisi, buhar kazanlarý, uçak motorlarý,
araþtýrma ve geliþtirme, klorürlu hidrokarbon üretimlerinde
örneðin yüksek ýsýlardaki reaktörlerde ve patlama fýrýnlarýnda,
vinil klorür tesislerinde kullanýlabilir.
10
Field of application: Standard material for the construction
of PWR plants, nuclear power plants, furnace construction,
man-made fibre production,synthetic material production,paper
industry,food processing,steam boilers, column stills, aircraft
engines,production of chlorinated hydrocarbons, e.g. in the
oxychlorination reactor and the cracking furnace in vinylchloride
plants.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Minarel izoleli termokupllar
Mineral insulated thermocouples
Malzeme: OMEGA XL
Metarial:OMEGA XL
Sýcaklýk ve korozyon direnci: OMEGA ® XL kýlýflý
termokupllar, ultra yüksek sýcaklýklarda uzun süreli kullaným
þartlarýna maruz kalan uygulamalarda termoelemanýn ekonomik
ömrünün yeterli görülmediði hallerde tercih edilmesi gereken
ürünlerdir. Koruyucu kýlýf yanýcý gaz ve kuru hava sýcaklýklarýnda
1335°C’ye kadar dayanýklýdýr. Kýsa süreli daha yüksek
sýcaklýklarda kullanýlabilir. XL kýlýflý termokupllar yüksek ýsýlarda
vuku bulan yüksek sýcaklýk oksidasyonuna karþý koruyucu bir
film tabakasý ile kaplanmýþtýr. Bu film tabakasý sayesinde
yüksek sýcaklýklarda uzun süreli kullaným þartlarýnda diðer
kýlýflara karþý üstünlük saðlanýr. Omega XL koruyucu kýlýflar,
980°C’nin üzerindeki sýcaklýklarda klorür bulaþmýþ oksitleyici
ortamlarda ve amonyum nitrat ile zenginleþtirilmiþ amonyaklý
ortamlarda mükemmel bir dayaným saðlar. Bunun sebebi 980°C
üzerinde koruyucu bir film tabakasýnýn oluþmasýdýr.
Corrosion and heat resistance: OMEGACLAD ®
XL sheathed mineral-insulated thermocouples can be used
at ultra-high temperatures for prolonged periods with very little
drift of the base metal thermocouple. The sheath can withstand
long-term exposure to combustion gases or air at temperatures
up to 1335°C. Short-term exposures to higher temperatures
are also possible. Superior resistance to oxidation attack results
from a tenacious and protective high temperature film that
does not affect the stability of the thermocouple alloys.This
film permits the sensor to be used at ultra-high temperatures
for prolonged periods with improved accuracy over other
available sheath materials. Super OMEGACLAD XL sheathing
also provides excellent resistance to corrosion in high
temperature chlorine contaminated oxidising environments
and ammonia/nitride-rich environments at temperatures above
980°C, the temperature at which the protective film forms.
Malzeme: Pt10%Rh
Material: Pt10%Rh
Sýcaklýk ve korozyon direnci: 1300°C’ye kadar yüksek ýsý
direnci. Sülfür, silisyum ve oksijensiz durumda, yaklaþýk
1200°C’ye kadar mekanik dayanýklýlýk özelliðini korur.
Halojen, NaOCI çözeltileri ve asetik asitlere yüksek
dayanýklýlýk. Fosfora duyarlýlýk.Ýndirgen sülfür bileþenli hidrojen
gazlarýnýn bulunduðu ortamlarda kullanýldýðýnda silisyum
(seramik güçlendirme vb.) emilimi nedeniyle kýrýlganlýk oluþur.
1000°C yukarýsý ötektik sülfür olasýlýðý belirir. Platin ve platin
alaþýmdan yapýlmýþ koruyucu kýlýflar oksidasyon ve kimyasal
ataklarýna karþý dirençli bir malzemedir. Yüksek rodyum
alaþýmlý malzemeler daha yüksek sýcaklýklarda oksidasyon
yayýlýmý güçlendirilmiþ olduðu için daha ömürlü kullaným sunar.
Bu malzemeler 1600°C’ye kadar hava ve diðer güçlü oksitleyici
ortamlarda rahatlýkla kullaným saðlar.
Corrosion and heat resistance: Higly heat resistant up
to 1300°C. Preserves mechanical strenght properties up
to approx.1200°C in absence of oxygene, silicium and
NaOCI-solutions.Sensitive to phosphor.If used in reducing
hydrogen gases with sulphurous components results in
brittleness caused by absorption of silicium (e.g. reinforcing
ceramics).Above 1000°C possibility of cutectic sulphur.
Platinum-Platinum/Rhodium alloy sheath materials are noted
for their freedom from oxidation attack.They are also highly
resistant to chemical attack. The alloys with a higher
Rhodium content provide increased strength at high
temperatures as does the oxide dispersion trengthened, are
the only materials usable to 1600°C (2900°F) and higher, in
air or other strongly oxidizing environments.
Deneysel ve endüstriyel uygulamalar, araþtýrma labrotuarlarý
bazý özel fýrýnlar v.b. gibi alanlarda yüksek sýcaklýk ölçüm
gereksinimleri son yýllarda oldukça dramatik bir þekilde artýþ
göstermiþtir.
Deðerli alaþýmlardan üretilen B, S, R tipi iletkenlere sahip
mineral izoleli termokupllar 1000 ile 1700°C arasý sýcaklýk
ölçümlerinde özellikle, 1250°C üzerinde uzun süreli
kullanýmlarda oksidasyon problemi yaþamayacak, güvenilir
sýcaklýk ölçüm sensörleridir. Dýþ koruyucu kýlýfýna baðlý olarak
inert, oksitleyici, indirgen ve vakum ortamlarýnda kullanýlabilir.
Pt%10Rh dýþ koruyucu kýlýf ile üretilen S tipi termokupllar
1400°C’ye kadar B tipi termokupllar ise 1750°C’ye kadar
istikrarlý e.m.f deðerleri üretir. Bu tip termokupllar 1250°C
üzerindeki, oksitleyici atmosfer þartlarýnda uzun süreli yüksek
sýcaklýða mukavemet gösterebilecek güvenilir sensörlerdir.
Ýndirgen, sülfür ihtiva eden hidrojen gazlý ortamlarda
kullanýldýðýnda, silisyum emilimi yüzünden çatlamalar ve
kýrýlmalar meydana gelebilir.
The demand for measuring very high temperature in research
laboratories, specialized furnaces, and in other high temperature
experimental and industrial applications has grown dramatically
in recent years.
Exotic Thermocouple Probes are designed for use in extreme
temperatures,up to 1750°C.These probes use either Platinum/
Rhodium (types R, S, or B) with a variety of insulations and
sheath materials.Depending upon the sheath material
selected,these probes may be used in inert,oxidising, reducing
or vacuum conditions.They are noted for excellent stability up
to their recommended maximum-use temperature of 1400°C.
Type B thermocouples have proved effective for applications
of up to 1750°C, with excellent stability and sensitivity.If used
in reducing hydrogen gases with sulphurous components
results in brittleness caused by absorption of silicium.
Uygulama alaný: Elektrokimyasal ve katalitik endüstriler,
cam endüstrisi (ergimiþ cam), döküm ve tavlama fýrýnlarý,
ocaklarý, kimya endüstrisi ve laboratuarlar, biomedikal
araþtýrmalar, seramik sinterleme, gaz türbinleri, çelik
demlendirme çukuru kontrolleri, v.b.
Field of application:Electrochermical and catalytic industry,
glass industry(molten glass), melting and annealing furnaces,
kilns,chemical industry and laboratories,rocket exhaust
measurements, Biomedical research,Ceramic sintering,
Gas turbine combustor discharge,Soaking pit control, etc.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
11
Çeþitli ortamlarda sýcaklýk ölçümü
Measurements in various environments
Gaz sýcaklýðý ölçümleri
Measurements in gases
Gazlarýn bulunduðu ortamlarýn sýcaklýklarýnýn ölçülmesi
esnasýnda farklý bir itina gösterilmelidir. Bu ölçümler, gaz bir
basýnçlý kapta bulunduðu sürece ve ýsý bir termokupl vasýtasý
ile ölçülebilecek denge sýcaklýðýnda ise doðru ölçüm sonuçlarý
verir. Pratikte bu durum, termokupl dýþ kýlýfýnýn, gaz ve basýnçlý
kabýn (tankýn) iç duvar yüzeyi arasýndaki ýsý-transferi sýcaklýk
ö l ç ü m ü n ü e t k i l e y e c e ð i n d e n d e ð i þ e b i l m e k t e d i r.
Koruyucu kýlýf ile ölçümü yapýlacak gazlarýn arasýndaki ýsý
yayýmý, ölçme iþleminin ana konusu olan ýsý transferidir. Kýlýf
yüzünden oluþan ýsý kayýplarý, kýlýf ile gaz arasýndaki ýsý
yayýlýmýndan çok daha düþük olmalýdýr.Isý iletkenliði yüzünden
oluþan deðer kayýplarý (paslanmaz çelik kaplý) nikel-krom-nikel
bileþimli termokupllarda çok düþüktür. Ayrýca,eðer termokupul
ýsý kaynaðýna direkt olarak temas etmezise bu kayýp daha da
düþürülebilir.
Bununla birlikte bu deðer kayýplarýný tam olarak önleyebilmek
için uygulanan genel bir yöntem yoktur. Tankýn duvar
yüzeylerinin ýsýsý gazýn ýsýsýndan farklý ise büyük ölçüm hatalarý
oluþabilmektedir.
Bu hatalar termokupl kýlýfýnýn tankýn dýþ yüzeyine ekranlama
vasýtasýyla düþürülebilir. Bu ekranlama sayesinde tank yüzeyi
ile termokuplun birbirine yakýn ýsýlarda çalýþmasý saðlanýr.
Generally, measurements in gases have to be carried out
with greater care.These measurements are not critical as long
as the gas is kept within vessel,and an equilibrium temperature
exists which can be measured ideally with thermocouples.
In practice, the situation can be different because the heat
tranfer between sheath,gas and the wall of the vessel
influences the temperature measurement.
Convection between the sheath and gas is the heat exchange
which is of interest for the measurement.The heat losses
through this sheath have to be much lower than convection
between the sheath and the gas.The losses due to heat
conduction are extraordinarily low for Nikel-Chromium-Nikel
alloy (with stainless steel sheat).They can be reduced if it is
ensured that the thermocouple is not directly exposed to the
source of the heat.
However, there is no generally applicable solution as how to
reduce these losses. Large errors can be introduced into the
gas temperature measurement if the vessel walls are at a
temperature different the one the gas.
These errors can be reduced by a shielding between the
thermocouple and the vessel wall.The shielding itself will heat
up to a temperature which lies between the one of the vessel
wall and the one of thermocouple.
Ýt is recommended to take as many measurements under
various measurement arrangements as possible. In addition
to this, the response time of the thermocouple plays a very
important role when measuring flowing gases.In air and gases
with low fluid speed, the time-constant is low because of the
low heat transfer. If the fluid speed is increased the timeconstant is reduced.
Farklý ölçüm deðerlerinde mümkün olduðunca fazla sayýda
ölçüm deðeri alýnmasý tavsiye edilir. Buna ek olarak,
termokuplun tepki verme süresi akýþkan gazlarýn ölçülmesinde
çok önemli bir rol oynar. Düþük akýþkan hýzýna sahip hava ve
gazlarda, düþük ýsý transferinden dolayý zaman sabiti de düþük
olmaktadýr. Akýþkan hýzý yükseltilirse zaman sabitide azalacaktýr.
Katý malzemelerdeki ölçümler
Katý yüzeylerde yapýlacak bir ýsý ölçümü, termokupul ile
ölçümü yapýlacak obje arasýnda iyi bir temas gerektirir.
En doðru sýcaklýk ölçümleri termokupl iletkenlerin dýþ kýlýf ile
þaseli olarak üretildiði montaj yapýsý ile saðlanmaktadýr.
Her halükarda, termokuplun katý objeye yalnýzca temas mý
ettirileceðine veya kaynak edilerek mi monte edileceðine karar
verilmelidir. Dýþ kýlýfýn ýsý iletkenliði yüzünden oluþabilecek
sýcaklýk ölçüm hatalarý, koruyucu kýlýf ile katý obje mümkün
olduðunca uzun bir yüzey boyunca birbiriyle temas ettirilerek
giderilebilir.Bu durumda ölçüm deðerleri katý madde ile yaklaþýk
ayný (denge) sýcaklýk deðerlerinde olacaktýr.
Eðer mineral izoleli termokupullar katý objenin içindeki bir
deliðe daldýrýlýrsa çok daha kesin ölçümler elde edilir.Bunu
yaparken aþaðýdaki önlemler dikkate alýnmalýdýr; ölçüm
yuvasýnýn dýþ çapý termokupulun dýþ kýlýfýnýn çapýna tam olarak
uygun olmalýdýr. Buna ek olarak, termokupl delinen yuvaya
yeterli miktarda daldýrýlarak yerleþtirilmelidir. Paslanmaz çelik
kaplý nikel-krom-nikel bileþimli termokupullar kýlýf dýþ çapýnýn
üç katý kadar bir derinliðe daldýrýlmalýdýr.
Daha yüksek ýsý iletkenliðine sahip koruyucu kýlýf
malzemelerinden üretilen termokupllar daha fazla derine
daldýrýlmalýdýr. Bu derinlik termokuplun kýlýf çapýnýn yaklaþýk
on katý kadar olmalýdýr. Hýzlý deðiþen ýsýlara sahip çok küçük
objelerde ölçüm yaparken termokuplun tepki verme süresi
dikkate alýnmalýdýr. Mümkün olan en ince kýlýf çapý ve þaseli
montaj þekliyle üretilen termokupllarda çok kýsa sürede netice
elde edilmektedir.
12
Measurements on solids
Temperature measurements on solid surfaces require a good
contat between the thermocouple and the object to be
measured.With grounded hot juntion, this is fulfilled best.
In every case ,it has to be determined whether the thermocouple
should only be pressed onto the solid or better be soldered to
it.The measurement error caused by the thermal conductivity
of sheath can be neglected if the longest possible contact
between the sheat and the isothermal zone of the solid has
been ensured. In this case the hot junction will be very
approximately at the same temperature as the solid.
Very precise measurements are possible if the T/C is placed
into a hole in the solid.When doýng this the following has to
be taken into consideration: the outer diameter of the hole
has to be exactly adjusted according to the outer diameter of
the hot junction of thermocouple.In addition to this, the thermocouple has to be set into the hole in as sufficient depth:NicelChromium-Nikel alloy couples with a sheath of St. steel have
to be set into a depth three times the outer sheath diameter.
Thermocouples made of materials with higher thermal
condutivity require to be set in more deeply. The depth should
correspond to about ten times their outer diameter.
When measuring very small objects with fast changing
temperatures,the thermocouple response time has to be taken
into account.The smallest possible sheath diameter and a hot
junction (grounded)lead to a very short reponse time.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Ölçüm hatalarý
Measurement errors
Yanlýþ kompenzasyon kablosu kullanýmýndan doðan Measurement errors through wrong use of the
compensation cable
ýsý ölçüm hatalarý
Termokuplun ölçümü gerçekleþtirecek cihazlara taþýnmasý
için özel baðlantý kablolarýna gereksinim vardýr. Ölçüm hatalarýný
önlemek için bazý önlemler almak gerekir. Çoðu zaman, e.m.f.
hatalarý termoelektrik kablolarýnýn kutupsal olarak yanlýþ
baðlanmasý, yanlýþ kablo seçimi, çok yüksek çevre ýsý þartlarý,
yanlýþ topraklama veya bu kablolarýn yüksek manyetik bir alana
çok yakýn konumda dolaþtýrýlmasý v.b. nedenlerden kaynaklanýr.
Ölçümde hata olduðu fark edildiðinde kontrole kablolardan
baþlamak yerinde olur.
The compensation cable is necessary for the prolongation
of the thermocouple to the measurement place.In order to
avoid measurement errors, several conditions have to be
fulfiled.Errors in e.m.f. are often due to a mix-up of the polarity
of the thermoelectric wires,choosing the wrong kind of
compensation cable, too high temperature of the
environment,wrong earthing or installation of the thermoelectric
wires parallel to an inductivity field. When realising measurement
errors, it is recommended to start the checking with the
compensation cables.
Homojenliðin bozulmasý yüzünden oluþan hatalar Errors due to inhomogeneities
Termokupl iletkenlerinin homojen yapýsýnýn bozulmasýna,
kimyasal bileþimindeki deðiþiklikler (parlak yapýsýndaki
deðiþmeler) sebep olur. Bu iletkenlerde, belirli ýsý aralýðýnda
ölçüm yapan bir termokuplun hassasiyetine negatif etki eden
ve kontrol edilemeyen e.m.f. hatalarý oluþur. Bu arýzalara
homojenliðin bozulmasý veya ýsý deðiþimleri yol açar.
Termokupl iletkenlerinin yapýsýný etkileyen bozulmalar yanlýþ
ürün seçimi, ürünün sert bir þekilde bükülmesi, kývrýlmasý veya
çekilmesi yüzünden oluþur. Bu durum termokupulun 800°C’ye
ýsýtýlmasýyla çoðu zaman düzeltilebilir.
Ürünün homojenliðinin bozulup bozulmadýðýný anlamak için
aþaðýdaki test uygulanabilir.Termokuplun ölçüm noktasý (sýcak
nokta) belirli bir dereceye sabitlenir ve bir ölçüm aletine baðlanýr.
Bir ýsý kaynaðý termokuplun kendi boyunca gezdirilir. Bu iþlem
gerçekleþtirilirken ölçülen sýcaklýðýn önemli oranda deðiþmemesi
gerekmektedir.
In homogeneities of thermoccouples can be caused by a
changed chemical composition or changes of the crystalline
structure. Within the thermoelectric wires, additional and
uncontrallable e.m.f. emerges, which only have a negative
influence on exactitude thermocouple is measuring in a
temperature gradient. The eror depends on the inhomogeneity
as well as on the temperature gradient.
Thermoelectric wires can undergo changes in their structure
because of sharp bending, folding, streching of short range
ordering, which causes inhomogeneities. This phenomenon
can be reversed in most cases by heating up the thermocouple
to 800°C.
In order to deteremine the inhomogeneities, the following
should be carried out. The hot junction is held at a constant
temperature level and is connected to a measuring device. A
source of temperature is moved along the thermocouple. The
measured temperatures should not differ significantly.
Sapma yüzünden oluþan hatalar
Errors due to drift
Termokupllar yalnýzca mekanik arýzalar veya herhangi bir
kýrýlma yüzünden deðil, e.m.f. deðerlerinin tolerans aralýðýnýn
dýþýna çýkmasý yüzünden de kullaným dýþý olurlar. Sapma olarak
tanýmlanan bu durum, termokuplun dýþ kýlýfýnda herhangi bir
hasar olmaksýzýn oluþur ve üretilen e.m.f. deðerlerinde belli
bir zaman içinde azalmaya yol açar. Bu sapmanýn en sýk
görülen sebeplerinden bir tanesi, ýsýnmanýn olumsuz etkisi
yüzünden termokupl iletkenlerinin yapýsal bozulmasýdýr.
Örneðin, K tipi termokupullar, pozitif (+) uçtaki nikel krom
iletkenlerin nikel iletkenlere nazaran yüksek sýcaklýklarda daha
kolay oksidasyona uðradýðý için sapma yapar. Yüksek
sýcaklýklarda kromda bir azalma oluþur bu da e.m.f. deðerinin
azalmasýna neden olur. Bu hata daha çok, termokuplun
oksijensiz ortamda kullanýlmasýndan kaynaklanýr. Oksijen
yetersizliði daha fazla oksitlenmeyi ve bu yüzden bir tür doðal
kýlýf oluþmasýný engellemektedir. Oluþan yeþil tabaka giderek
termokupl iletkenlerini bozar.
Kükürt dumaný içindeki ýsý ölçümleri sýrasýnda K tipi bir
termokuplun nikel ucu özellikle etkilenerek kýrýlganlaþýr. E.m.f.
deðerlerinin azalmasýný doðuran bir diðer sebep ise termokupllarýn 700°C’nin üzerindeki ýsýlardan ortam deðerlerine çok
ani düþürülmeleridir. Genel olarak, yüksek ýsý ortamýnda çalýþan
termokupullarýn zaman zaman kontrol edilmesi faydalý olur.
Thermocouples are not only defective in cases of mechanical
destruction or any other breakage of the thermocouple but
also if the e.m.f. is no longer located within the tolarence. This
phenomenon, known as drift, can appear without any external
changes of the thermocouple and can, gradually deteriorate
the e.m.f.. One of the common reasons of this drift is pollution
of the thermoelectric wires due to the influence of temperature.
Examples: type K thermocouples drift at high temperature
due to the fact that the chromium in the positive wire oxidizes
more easily than the nickel. Because of this, a reduction of
chormium takes place and the e.m.f. is getting lower. This
error appears mostly when the thermocouple is used in an
atmosphere with a lack of oxygen. This lack of oxgyen hinders
the further oxidation and therefore the formation of a natural
shielding.The emerging green rot then destroys the
thermoelectric wires.
During temperature measurements in sulphureous fumes,
the nickel wire of the type K thermocouple is particulary affected.
The cause is an embrittle of the material.A further reason for
changes in the e.m.f. is a cooling down from a temperature of
over 700°C which happens too fast.In general, it is
recommended to verify from time to time any thermocouple
used in high temperature areas.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
13
Minarel izoleli termokupl modelleri
Mineral insulated thermocouple assemblies designs
01
MT
Ø
Ø 70
Ø35
L
Düz tip, (Form B) terminal kutulu,mineral
izoleli termokupllar
86
Straight design, min. insulated thermocouples
with terminal head (Form B)
02
MT
Ø
Ø 70
Ø35
G
L
86
Rekorlu, (Form B) terminal kutulu,minarel izoleli
termokupllar
Screw - in mineral insulated thermocouples
with terminal head (Form B)
03
MT
Ø
Ýletken çýkýþlý, mineral izoleli termokupllar
L
10
Mineral insulated thermocouples with free
ends
Ø 6 ; 8mm
Ø
Sabit yüzüklü, iletken çýkýþlý, mineral izoleli
termokupllar
L
11
28
10
Min. insulated thermocouples with stabilizing
sleeve
04
MT
05
MT
Ø
Ø42
33
L
~23
Ýnset tip, mineral izoleli termokupllar
(B15S baðlantý klemensi ile)
Exchangeable min.insulated measuring insert
with(B15S ceramic block ) thermocouples
14
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Minarel izoleli termokupl modelleri
Mineral insulated thermocouple assemblies designs
06
MT
48
Ø
25
L
Mineral insulated thermocouples with
standart male connector, (Ceramic or
high temp plastic)
15
33
32
Ø
12
L
20
Standart tip erkek konnektörlü, mineral
izoleli termokupllar (seramik veya GFN)
Minyatür tip erkek konnektörlü,mineral
izoleli termokupllar (seramik veya GFN)
Min. insulated thermocouples with
miniature male connector, (Ceramic or
high temp plastic)
12
07
MT
08
MT
M8 x 1
Ø 2-3mm
L=150 -200 -250 mm
M 8x1 konnektörlü, mineral izoleli
termokupllar
T/C ‘‘K’’- ‘‘j’’
Min. insulated thermocouples with
moulded M 8 connector
Rekorlu, sabit kablolu tip, mineral izoleli 09
MT
termokupllar
Screw - in mineral insulated
thermocouples with compensating cable
G
Ø
L
LK
40
Sabit kablolu mineral izoleli termokupllar
Push - in mineral insulated
thermocouples with compensating cable
Ø 6 ; 8mm
Ø
L
40
10
MT
LK
40
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
15
Minarel izoleli termokupl modelleri
Mineral insulated thermocouple assemblies designs
10 MT
.../S
Ø 6 ; 8mm
Ø
d
120°
G
11
10
40
L
LK
40
L
10
40
G
12
LK
40
Ø
2 mm
M 8*1
C
Ý= 8.2
L
B
Sabit kablolu, eksenel rekorlu mineral
izoleli termokupullar
Push - in mineral insulated
thermocouples with compensating cable
and swivel nipple
Sabit kablolu, bayonet baðlantýlý
mineral izoleli termokupllar
Ø 6 ; 8mm
Push - in mineral insulated
thermocouples with cable and fixed
bayonet fitting
40
LK
40
10 MT
.../F
Ø 6 ; 8mm
Ø
Sabit kablolu, ayarlanabilir bayonet
baðlantýlý mineral izoleli termokupllar
Ý= 11.50
L
40
LK
40
Push - in min.insulated TC with cable
and adjustable bayonet
comphrension fitting
10 MT
.../B
10 MT
.../U
L
Ø
B
C
5
LK
G
24
40
40
10
Sabit kablolu, yay baskýlý rekorlu min.
izoleli termokupllar
Ø4
7
Push - in min.insulated thermocouples
with cable and spring loaded screw -in
nipple
D
10 MT
.../N
LK
L
40
Ø 6 ; 8mm
Ø
G
40
10
Sabit kablolu eksenel diþi rekorlu tip,
mineral izoleli termokupllar
Push - in mineral insulated
thermocouples with cable and swivel
union nut
16
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Minarel izoleli termokupl modelleri
Mineral insulated thermocouple assemblies designs
12
MT
Ø 14
Ø 2-3-4.5-6 mm
M12x1
L=100 -150 -250-350-500-750-1000 mm
M 12x1 konnektörlü, mineral izoleli
termokupllar
T/C ‘‘K’’- ‘‘j’’
Mineral insulated thermocouples with
moulded M 12x1 connector
15
MT
Ø
33
Ø42
L
Kafa içi sýcaklýk çeviricisine uygun boþ diskli
inset plakalý mineral izoleli termokupllar
45
Exchangeable mineral insulated measuring
insert without base for transmitters
16
MT
Proses baðlantý rekorlarý;
M20x1.5 - M14x1.5
G 1/2 - G 3/8
G
31.5
Ø
Ø48.5
46
L
U
58
Düz tip terminal kutulu (Form MA),rekorlu
inceltilmiþ uçlu, min. izoleli termokupllar
Screw - in mineral insulated thermocouples
with terminal head (Form MA) with tapered
tip
25
MT
~25
Ø25
Ø
M3
L
Ýnset tip, mineral izoleli termokupllar
(M5S baðlantý klemensi ile)
Exchangeable min.insulated measuring insert
with(M5S ceramic block ) thermocouples
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
17
Minarel izoleli termokupl sipariþ kodlamasý
Mineral insulated thermocouple ordering codes
Terminal kutulu dizayn
Terminal kutulu,rekorlu dizayn
Ýletken çýkýþlý dizayn
Yüzüklü iletken çýkýþlý dizayn
Standart inset dizayn
Standart tip TC soketli dizayn
Minyatür tip TC soketli dizayn
M8 konnektörlü dizayn
Rekorlu sabit kablolu
Sabit kablolu dizayn
Diðer
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
XX
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
X
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X
Eleman Fe-CuNi (J) J NiCr-Ni (K) K
cinsi;
Fe-CuNi (L) L NiCrSi-NiSi (N) N
Element Cu-CuNi (T) T Pt10Rh-Pt (S) S
NiCr-CuNi (E) E Diðer;other(X) X
type
Tek eleman S Çift eleman W
Eleman ad.;
500 mm
Dalma boyu; 150 mm 0 1 5 0
710 mm
250 mm 0 2 5 0
1000 mm
Immersion 350 mm 0 3 5 0
lenght
Diðer;other
400 mm 0 4 0 0
Koruyucu kýlýf çapý;
Sheath diameter
Koruyucu kýlýf
malzeme cinsi;
0,5 mm
1,0 mm
1,5 mm
2,0 mm
0
1
1
2
5
0
5
0
P2 DIN 1,4571 P 2
P6 DIN 2,4816 P 6
5
7
0
X
0
1
0
X
0
0
0
X
GA
FG
PA
KA
3
6
8
X
0
0
0
X
Omega Clad XL X L
X X
Diðer;other
A B
Silikon -Silikon
FEP- Silikon
PFA-PFA
Kapton-Kapton
0
0
1
X
3,0 mm
6,0 mm
8,0 mm
Diðer;other
Form AB
Baðlantý kutularý;
B
Form B
Form BB B B
Terminal heads
C
Form C
Proses baðlantý Sabit erkek rekorlu
G G
þekli;
Ayarlanabilir rekorlu
C C
Eksensel
erkek
rekorlu
S S
Process
connection style Sabit bayonet baðlantýlý F F
Paslanmaz G 1/8B GA G A
Rekor ölçüsü;
Paslanmaz G 1/4B GB G B
Paslanmaz M 10*1,5 GK G K
Thread size
Kablo cinsi;
Cable type
G
F
P
K
A
G
A
A
Form
MA M A
Std.Er. Kon. OSTW- K-M O S
Min.Er. Kon.SMPW- K-M S M
Diðer;other
XX X X
Ayar. bayonet baðlantýlý
Yay baskýlý rekorlu
Eksensel diþi rekorlu
Kullanýlmýyor
B
U
N
X
Paslanmaz G 1/2B
BCA -11S
Diðer;other
B
U
N
X
GD G D
CA C A
XX X X
C.elyaf(B) -C.elyaf(B)-Metal E E E E
C.elyaf(L) -C.elyaf(B)-Metal E L E L
PFA -Metal ekran-PFA
PD P D
X X
Diðer;other
1 mt 0 1
2 mt 0 2
Diðer;other X X
Kablo uzunluðu;
Cable lenght
Sýcak nokta
Ýletken ucu açýk montaj þekli
E E
montaj tipi;
Dýþ kýlýftan izoleli ve iðne uçlu montaj þekli N N
Ýnceltilmiþ uçlu montaj þekli
R R
Hot junction style
Uçlar bükülü B
Soðuk nokta baðlantý opsiyonlarý;
Cold end termination style
18
. .
.
MT
Dizayn;Design
Dýþ kýlýf ile þaseli montaj þekli G G
Dýþ kýlýftan izoleli montaj þekli I I
Diðer;other
X
B
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Çatal kablo baþlýklý S S
Diðer;other
X
Örnek sipariþ kodlamasý
Sample ordering codes
Dizayn
Eleman cinsi
Eleman adedi
Design
T/C type
Number of sensor
07 MT
08 MT
25 MT
05 MT
Fe-CuNi (L)
Max.800°C
TekEleman
(S)
NiCr-Ni (K)
Max.1200°C
Fe-CuNi (J)
Max.800°C
NiCr-Ni (K)
Max.1200°C
TekEleman
(S)
Çift Eleman
(W)
TekEleman
(S)
Dalma boyu
Dip length
Koruyucu kýlýf çapý
Koruyucu kýlýf
mm Sheath diameter mm
Sheath material
P2 DIN 1,4571
(P2)
0350
3,0
0250
2,0
0500
6,0
P6 DIN 2,4816
(P6)
P2 DIN 1,4571
(P2)
0315
6,0
P6 DIN 2,4816
(P6)
Resim 01
07MT LS - 0350 - 30P2 / 1E / I
Resim 02
08MT KS - 0250 - 20P6 / CGB / I
Resim 03
25MT JW - 0500 - 60P2 / MA.GGD / R
Resim 04
01MT KS - 0315 - 60P2 / I
M8 x 1
Kafa tipi
Baðlantý þekli
Rekor ölçüsü
Ýzolasyon þekli
Figure no
Termination type
Proc.connection
Thread size
Hot junction style
Resim 01
Lemo FFA.1E (1E)
Resim 02
M 8x1 konnektörlü
Ayarlanabilir rekorlu (C)
Pasl. G1/4’’ B (GB)
Resim 03
MA
Sabit erkek rekorlu (G)
Pasl. G1/2’’ B (GD)
Resim 04
B15S
Resim no
Dýþ kýlýftan izoleli
montaj þekli (I)
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Dýþ kýlýftan izoleli
montaj þekli (I)
Ýnceltilmiþ uçlu
montaj þekli (R)
Dýþ kýlýf ile þaseli
montaj þekli (G)
19
Örnek sipariþ kodlamasý
Sample ordering codes
Dizayn
Eleman cinsi
Eleman adedi
Dalma boyu
Koruyucu kýlýf çapý
Koruyucu kýlýf
Design
T/C type
Number of sensor
Dip length
Sheath diameter
Sheath material
04 MT
NiCrSi-NiSi (N)
Max. 1200°C
TekEleman
(S)
0710
3,0
P6 DIN 2,4816
(P6)
06 MT
NiCr-Ni (K)
Max.1200°C
TekEleman
(S)
0500
6,0
Omega Clad
(XL)
Fe-CuNi (J)
Max.800°C
NiCr-Ni (K)
Max.1200°C
TekEleman
(S)
0250
2,0
P2 DIN 1,4571
(P2)
TekEleman
(S)
0300
4,5
P6 DIN 2,4816
(P6)
10 MT
09 MT
Resim 01
04MT NS - 0710 - 30P6 / I
Resim 02
06MT KS - 0500 - 60P6 / OSTW-K-M / I
mm
40
10MT JS - 0250 - 20P2 / FGA / EE01 / G
Resim 03
LK
40
09MT KS - 0300 - 45P6 / GGD / FG02 / I
Resim 04
Resim no:
Kafa tipi
Baðlantý þekli
Rekor ölçüsü
Kablo cinsi
Figure no:
Termination type
Proc.connection
Thread size
Cable insulation
Kablo
uzunluðu
Cable length
20
Hot junction style
Dýþ kýlýftan izoleli
montaj þekli (I)
Resim 01
Resim 02
Ýzolasyon þekli
1 mt
Dýþ kýlýftan izoleli
montaj þekli (I)
Dýþ kýlýf ile þaseli
montaj þekli (G)
2mt
Dýþ kýlýftan izoleli
montaj þekli (I)
OSTW-K-M
C.elyaf(B) -C.elyaf(B)Metal (EE)
Resim 03
Sabit bayonet baðl. (F) Pasl. G1/8’’ B (GA)
Resim 04
Sabit erkek rekorlu (G) Pasl. G1/2’’ B (GD) FEP- Silikon (FG)
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Minarel izoleli V tabanlý termokupllar
Mineral insulated V- PAD thermocouples
V tabanlý termokupllar
The V-PAD thermocouple
V tabanlý sýcaklýk sensörleri; Inconel 600, 310SS, 446SS,
Hastelloy X gibi özel alaþýmlardan üretilen özel uç yapýsý
(kaynak yastýðý), mineral izoleli termokupl kablosu ve müsteri
talebine uygun çeþitli baðlantý yapýlarýndan (standart veya Eex
ia terminal kutulu, kablo çýkýþlý veya metal flex korumalý) oluþur.
V tabanlý termokupllarýn özel uç formu , boru yüzeyi ölçüm
noktasýndaki yüksek sýcaklýk yayýlýmýnýn etkilerini minimize
etmek için dizayn edilmiþtir. V tabanlý termokupllar ölçümü
yapýlacak borunun dýþ yüzeyine kaynak edilmesi vasýtasýyla
görev yaparlar. Ýzoleli veya þaseli montaj yapýlarýnda üretilirler.
Borularda vuku bulabilecek ani sýcaklýk yükseliþlerinin anýnda
ve sürekli izlenebilmesi ve fark edebilmesi için güvenilir yüzey
sýcaklýk ölçümü gereklidir. Böylelikle borulardaki kullaným ömrü
ve iþletmelerin duruþ süreleri asgariye indirilir.
The V-PAD temperature sensor consists of a special v-block
at the temperature-sensitive end, a mineral insulated metal
shielded cable, a transition piece to the flexible connection
wire, flexible metal armour or a connection head.
The V-PAD is designed to limit the influence of high radiant
temperature at the measuring point of a tube surface
The V-PAD Thermocouple is directly welded to the surface of
a process tube and can be supplied with or without
an insulated shield.Reliable tubeskin measurement is essential
as it provides immediate information on any rise in tube
temperature and can extend the life of the tubes and time
between plant shutdowns.
Applications
-Petro Chemical Industry and Refineries
-Heat Exchangers
-Power Boilers
Kullaným alanlarý
-Enerji santralleri
-Petrokimya endüstrisi ve rafineriler
-Isý eþanjörleri
V-PAD
V-PAD/B
8mm veya 12,7 mm
A - A Kesiti
0,35
Isýtýcý tüp
25
Sabitleme klipsi
50mm
1,5 x ýsýtýcý
tüp dýþ çapý
8mm veya 12,7 mm
45°
Genleþme döngüsü
V-Tabanlý termokupllar sipariþ örnek kodlamasý
V-PAD
V-PAD/B
K S 1 0 0 0 0 - 1 2 P 4
A
.C
G D
.
.
Eleman cinsi ; NiCr-Ni /K/ :(K)
NiCr-Ni /K/ :(N)
Eleman adedi:Tek eleman :(S) Çift eleman:(W)
Dalma boyu: Örneðin:10000 mm
Koruyucu kýlýf çapý; 12,7mm (12), 8 mm (8)
Koruyucu kýlýf cinsi; DIN 1,4841: (P4), DIN 2,4816: (P6)
Terminal kutusu; Form A, Diðer
Baðlantý þekli; Ayarlanabilir rekorlu (C), Diðer
Rekor ölçüsü; Paslanmaz G 1/2’’ (GD)
Kablo cinsi; PFA -Metal ekran-PFA (PD), Diðer
Kablo uzunluðu; Belirtiniz
Soðuk nokta baðlantý opsiyonu; (Metal flex) konnektörlü (D), (Metal flex) çatal kablo baþlýklý (S)
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
21
Proses baðlantý þekilleri
Various process connection styles
S
Ø 2-3 mm problarla birlikte kullanýlan bayonet kilitleri, pirinç (nikel kaplý)
Fittings with bayonet lock caps used with Ø 2-3 mm probes, brass (nickel-plated)
D
L
Yay çapý (S)
Spring dia.(S)
G
Dýþ çap (D)
Boy (L)
Bay.Ýç çap (Dn) Rekor (G)
Outer dia.(D) Lenght (L) Inner dia.(Dn)
Ürün kodu
Thread.(G) Part no.
Ø S = 3,80 mm Ø 11mm
28 mm
Ø 8 mm
M 8 x 1.00
BCR-GA
Ø S = 5 mm
32 mm
Ø 8 mm
G 1/4’’
BCR-GB
Ø 11mm
P
Ayarlanabilir bayonet kilitleri, paslanmaz (SS 303)
Adjustable bayonet locks (Grub screw), stainless steel(SS 303)
L
D
Prob çapý (P)
Dýþ çap (D)
Boy (L)
Bay.Ýç çap (Dn)
Ürün kodu
Probe dia.(P)
Outer dia.(D) Lenght (L) Inner dia.(Dn)
Part no.
Ø = 4.5 mm
Ø 14 mm
45 mm
Ø 11,50 mm
BCA-11S
Ø = 6 mm
Ø 19 mm
28 mm
Ø 16,30 mm
BCA-14S
Eksenel erkek rekorlar, paslanmaz (SS 303)
Swivel niples (male), stainless steel (SS 303)
P
Hex
G
Prob çapý (P)
Hex Dýþ çap (D)
Rekor (G)
Ürün kodu
Probe dia.(P)
Hex Outer dia.(D)
Thread.(G) Part no.
Ø
Ø 14 mm
G 1/8’’
SGA-D00
Ø
Ø 19 mm
G 1/4’’
SGB-D00
Ø
Ø 14 mm
M 12 x 1.75 SGR-D00
Erkek sabit rekorlar, paslanmaz (SS 303)
Male threads weldable, stainless steel (SS 303)
Hex
G
Prob çapý (P)
Hex Dýþ çap (D)
Boy (L)
Rekor (G)
Probe dia.(P)
Hex Outer dia.(D)
Lenght (L)
Thread.(G) Part no.
Ø
Ø 12 mm
15 mm
G 1/8’’
GGA-D00
Ø
Ø 17 mm
22 mm
G 1/4’’
GGB-D00
Ø 27 mm
27 mm
G 1/2’’
GGD-D00
Diðer/other
22
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Ürün kodu
Proses baðlantý þekilleri
Various Process connection styles
P
Hex
G
Ø 1,5 - 2 - 3 mm problarla birlikte kullanýlan eksenel diþi rekorlar, (SS 316)
Gland nuts used with Ø 1,5 - 2 - 3 mm probes, stainless steel (SS316)
Prob çapý (P)
Hex Dýþ çap (D)
Boy (L)
Rekor (G)
Ürün kodu
Probe dia.(P)
Hex Outer dia.(D)
Lenght (L)
Thread.(G)
Part no.
Ø
Ø 12mm
Ø 8 mm
G 1/8’’
NGA-D00
Ø
Ø 12mm
Ø 8 mm
G 1/4’’
NGB-D00
Ayarlanabilir (Gezer) rekorlar bayonet kilitleri, paslanmaz (SS 303)
Adjustable compression fittings, stainless steel (SS 303)
P
G
Prob çapý (P)
Hex Dýþ çap (D)
Boy (L)
Rekor (G)
Ürün kodu
Probe dia.(P)
Hex Outer dia.(D)
Lenght (L)
Thread.(G)
Part no.
Ø = 3 mm
Ø 19 mm
35,3 mm
G 1/4’’
CGB-D03
Ø = 4,5 mm
Ø 14 mm
24,9 mm
G 1/8’’
CGA-D04
Ø = 6 mm
Ø 22 mm
38,9 mm
G 3/8’’
CGC-D06
Ø = 6 mm
Ø 27 mm
44,7 mm
G 1/2’’
CGD-D06
Ø = 8 mm
Ø 27 mm
46,5 mm
G 1/2’’
CGD-D08
Diðer/other
L
LET-LOK® Ayarlanabilir Tüp Fittingsleri, paslanmaz (SS 316)
LET-LOK® Compression Tube Fittings, stainless steel (SS316)
Hex
G
P
Prob çapý (P)
Hex Dýþ çap (D)
Boy (L)
Rekor (G)
Ürün kodu
Probe dia.(P)
Hex Outer dia.(D)
Lenght (L)
Thread.(G)
Part no.
Ø = 1,27 mm
Ø 7,9 mm
23,88 mm
1/16’’NPT
768L-1/16’’
Ø = 1.7 mm
Ø 14 mm
30 mm
G 1/8’’
768LG-2 x 1/8’’
Ø = 3 mm
Ø 19 mm
35,3 mm
G 1/8’’
768LG-3 x 1/8’’
Diðer/other
LET-LOK® ayarlanabilir rekorlar; petrokimya, akýþ, enerji,
nükleer, elektronik ile birlikte diðer ana sanayi dallarýnda yüksek
basýnç, tehlikeli kimyasallar ve gazlarýn bulunduðu ortam
þartlarýndaki kullanýmlar için hýzla artan talepleri karþýlayabilmek
için geliþtirilmiþtir.
LET-LOK® fittingleri, yüksek basýnç impuls, titreþim, vakum
ve sýcaklýk gibi kararlýlýk, güvenilirlik ve yüksek performans
gerektiren alanlardaki talepleri karþýlayabilmek için özel
toleranslar dahilinde üretilerek zorunlu testlerden geçirilmektedir.
LET-LOK® Tüp Fittingi, sýzdýrma ve kavrama tüpü için
kullanýlan bir mekanizmadýr. Mekanik avantajlar ve geometrisi
ile fitting bir sýzdýrmaz tertibat oluþturmaktadýr.
The LET-LOK®' range of connectors has been developed to
fill the rapidly increasing demand for tube fittings suitable for
high pressure use in environments such as petrochemical,
fluid, power, nuclear, electronic, as well as other major industrial
settings.
LET-LOK®' tube fittings have been carefully manufactured
to withstand the persistent demands for high-performance
tube fittings. Each one has passed a stringent tolerance test
for high pressure,impulse, vibration, vacuum and temperature.
The LET-LOK®' tube fitting is a mechanism used both to seal
and to grip tubing. The mechanical advantage and geometry
of this kind of fitting produces a leak-tight assembly.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
23
Uluslararasý renk kodlarý ve kablo modelleri
Internation colour codes and the main cable models
L
J
Eleman cinsi
(Fe-CuNi)
(Fe-Const)
(NiCr-Ni)
(NiCrSi-NiSi)
(Cu-CuNi)
Standartlar
DIN 43 710
IEC 584
IEC 584
IEC 584
IEC 584
Norm
+350°C
Permissible continuos operating
temp. in air
Mümkün olan azami
çalýþma sýcaklýðý
(havadaki)
+700°C
+750°C
K
N
+1200°C
T
+1200°C
Tolerans
Klas I
Sýcaklýk aralýðý
Tolerans deðer
Sýcaklýk aralýðý
Tolerans deðer
Element type
Permissible tolerance
-40 ile 375°C
±1.5°C
375 ile 700°C
±0.4%
Klas II
-40 to 333°C
Sýcaklýk aralýðý
±2.5°C
Tolerans deðer
333 to 700°C
Sýcaklýk aralýðý
±0.75%
Tolerans deðer
Uluslararasý renk kodlamasý
Ýnt.colour codes of main standards
-40 ile 375°C
±1.5°C
375 ile 750°C
±0.40%
-40 ile 375°C
±1.5°C
375 ile1000°C
±0.40%
-40 ile 375°C
±1.5°C
375 ile1000°C
±0.4%
-40 ile 125°C
±0.5°C
133 ile 350°C
±0.40%
Class I
Sýcaklýk aralýðý
Tolerans deðer
Sýcaklýk aralýðý
Tolerans deðer
-40 to 333°C
±2.5°C
333 to 750°C
±0.75%
-40 to 333°C
±2.5°C
333 to1200°C
±0.75%
-40 to 333°C
±2.5°C
333 to1200°C
±0.75%
-40 to 133°C
±1°C
133 to 350°C
±0.75%
Class II
Temp Range
Tolerance Value
Temp. Range
Tolerance Value
IEC 584-3 mod
DIN 43722
DIN 43710
DIN 43714
ANSI MC96.1
BS 1843
NF C42-324
Þekil
Shape
Eleman
sembolü
Couple
symbol
Ýzolasyon
kodu
insulation
reference
Ýzolasyon yapýsý / Insulation
Ýletken damar
Conducor
Dýþ kýlýf
Sheath
Sürekli çalýþma
sýcaklýðý
Cont.working
temp. of insulation
Resimdeki renk kodu K tipi IEC’ye uygundur./Colour shown = IEC .couple K
J, K
GA
Silikon/Silicone
Silikon /Silicone
-190 to + 205°C
Cam elyaf (B)
Fibreglass (B)
-60 to + 350°C
Resimdeki renk kodu J tipi IEC’ye uygundur./Colour shown = IEC .couple J
T, J, E, K
EA
Cam elyaf (B)
Fibreglass (B)
Resimdeki renk kodu T tipi IEC’ye uygundur./Colour shown = IEC .couple T
J, K, T
FG
Teflon / FEP
Silikon /Silicone
-60 to + 205°C
Resimdeki renk kodu J tipi IEC’ye uygundur./Colour shown = IEC .couple J
T, J, E, K
24
PA
Teflon (Ht) / PFA
PFA
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
-190 to + 260°C
Kablo modelleri
Main cable models
Þekil
Shape
Eleman
sembolü
Couple
symbol
Ýzolasyon
kodu
Insulation
reference
Ýzolasyon yapýsý / Insulation
Ýletken damar
Condutcor
Dýþ kýlýf
Sheath
Resimdeki renk kodu K tipi IEC’ye uygundur./Colour shown = IEC .couple K
T,J,K,L
C.Elyaf(L) /
Fibreglass (B)
EL
Resimdeki renk kodu K tipi IEC’ye uygundur./Colour shown = IEC .couple K
J, K
GC
Sürekli çalýþma
sýcaklýðý
Cont.working
temp. of insulation
Cam elyaf (B) /
Çelik blendaj
Fibreglass (B)/
Galvanized steel braid
Cam elyaf (B) /
Kalaylý bakýr blendaj
Silikon
Fibreglass (B)/
tin plated copper wire braid
-60 to + 350°C
-60 to + 260°C
Resimdeki renk kodu K tipi IEC’ye uygundur./Colour shown = IEC .couple K
J, K
K.bakýr ekran / Teflon
Screen (tin.copper braid)/PFA
-190 to + 260°C
Teflon / PFA
Cam elyaf/Kalaylý bakýr/ Teflon
Fibre glass / Screen
(tinned copper braid)/PFA
-190 to + 260°C
CA
Ceramic fibre
Nextel
Ceramic fibre
Nextel
-0 to + 1400°C
KA
Kapton Polyimid
Kapton Polyimid
-190 to + 400°C
Çelik blendaj
Galvanized steel braid
-60 to + 350°C
PD
Teflon / PFA
Resimdeki renk kodu K tipi IEC’ye uygundur./Colour shown = IEC .couple K
PE
J, K
Sabit renkli =Doðal beyaz / Invariable colour =natural white
K, N
Sabit renkli=Amber / Invariable colour = Amber
J, K
Resimdeki renk kodu K tipi ANSݒye uygundur./Colour shown = ANSÝ .couple K
J, K
ES
Cam elyaf (L)/
Fibreglass (L)
Nom. kesit
mm2
Nom. kesit
AWG
Büküm tel
adedi ve çapý
Ýletken çapý
mm
Nom.
damar çapý
mm
Blendaj
teli çapý
mm
Nom.
dýþ çapý
mm
Nom.
cross-section
mm2
AWG
cross-section
Number of
strands x dia.
Conductor
diameter
mm
Nom.
core diameter
mm
Dia. of the
braid’s strands
mm
Nom. External
diameter
mm
24 AWG
22 AWG
24 AWG
20 AWG
28 AWG
24 AWG
20 AWG
18 AWG
7 x 0,20
11x 0,20
7 x 0,20
16 x 0,20
mono
mono
mono
mono
0,53
0,64
0,53
0,80
0,32
0,51
0,82
1,13
1,05/1,70
1,15/2,00
1,05/1,70
2,10
1,50
2,00
3,60
2,35
0,10 / 0,16 / 0,20
0,10 / 0,16 / 0,20
0,10 / 0,16 / 0,20
0,10 / 0,16 / 0,20
0,10 / 0,16 / 0,20
0,10 / 0,16 / 0,20
0,10 / 0,16 / 0,20
0,10 / 0,16 / 0,20
3,00/4,50
3,50
4,60/6,90
7,50
2,03 x 1,06
2,07 x 1,08
3,03 x 2,01
3,06 x 2,04
2 x 0,22
2 x 0,35
4 x 0,22
4 x 0,50
2 x 0,32
2 x 0,51
2 x 0,82
2 x 1,13
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
25
Soðuk nokta baðlantý opsiyonlarý
Cold end termination styles
Soguk Nokta Baðlantý Opsiyonlarý / Cold End Termination Style
Standart imalatlarýmýzda kablo uçlarý bükülü teslim edilmektedir.
In our standart delivery, the sensor leads are terminated with stripped ends.
(Opsiyonel) kablo uçlarý TC kalite çatal kablo baþlýklarý ile teslim edilir.
Optionally, the sensor leads are terminated with spade lugs.
Lemosa serbest erkek konnektör Lemosa serbest soket
43
40
Ø 12
2
2
1
1
Ø 12
max.Ø 6,2
Lemosa connector, (male) on cable Lemosa connector, (female) on cable
Lemosa þase tip baðlantý
soketi
4
20
Lemosa fixed socket,not fixing
(back panel mounting)
1
3
4
3
2
1
2
PCV -1500 AAAXXX Uzatma kablosu M8 diþi kilitli konnektörlü
düz model ( K tipi, 1500 mm)
M8 x 1
T/C ‘‘K’’- ‘‘j’’
Ø 14
LK =1,5 / 3 / 5mt
Extention cable with moulded on (IP-67)
PCV -1500 AAAXXX connector with M8 female screw lock
PCV -1500 BHCXXX Uzatma kablosu M12 diþi kilitli konnektörlü
düz model ( K tipi, 1500 mm)
M12x1
LK =1,5 / 3 / 5mt
T/C ‘‘K’’- ‘‘j’’
Extention cable with moulded on (IP-67)
PCV -1500 BHCXXX connector with M12 female screw lock
26
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Baðlantý elemanlarý ve aksesuarlarý
Assembly elements,plugs,sockets,accessories
Standart TC Konnektörleri / Standart Connectors Minyatür TC Konnektörleri / Miniature Connectors
17
8
Glass Filled Nylon-29 to Max.220°C
25,4
12,7
Ø 4,93
Ø 5,5
Minyatür Erkek /Diþi Konnektör
Model:SMPW -(*)-M/F
Standart Plug / couplers
Model:OSTW -(*)-M/F
15
Standart Erkek / Diþi Konnektör
Model:OSTW -(*)-M/F
8
25,4
8
25,4
21
33
15
33
17
12,7
12,7
25,4
Miniature Plug/couplers
Model:SMPW -(*)-M/F
16
25,4
19.1
22.2
38
26,9
38
12.7
9,7
25,4
19.1
25,4
16
16
16
Ceramic Plug /couplers
Model:NHXH -(*)-M/F
High Purity Alumina Ceramic
Max.650°C
9,7
9,7
Seramik Erkek / Diþi Konnektör
Model:SHX -(*)-M/F
Ceramic Plug /couplers
Model:SHX -(*)-M/F
44,4
30,3
Seramik Erkek / Diþi Konnektör
Model:NHXH -(*)-M/F
9,7
14,2
24,6
19
12,2
19
Pano tipi soket
Standart / Minyatür tip uyumlu
Model: SPJ-(*) - F
16
23,8
K
Pano tipi soket
Model: MPJ- (*) - F
Panel Jacks
Model:MPJ- (*) - F
15
Universal Snap-In Panel Jacks
Miniature and Standard size
Model: SPJ-(*) - F
Standart Dual Konnektör
Model:DTC -(*) - F
38
Standart Dual Connector
Model: DTC -(*) - M
max. 220°C
32
25
32
25
25
Standart Dual Connector
Model: DTC -(*) - F
max. 220°C
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
25
38
Standart Dual Konnektör
Model:DTC -(*) - M
27
Baðlantý elemanlarý ve aksesuarlarý
Assembly elements, plugs,sockets, accessories
Standart Konnektör Aksesuarlarý
Connector Accessories for Standart Size
Minyatür Konnektör Aksesuarlarý
Connector Accessories for Miniature Size
Kablo Baðlantý Parçasý
Model:PCLM
Kablo Baðlantý Parçasý
Model:PCLM-SMP
4,9
A
6
4,9
12,5
A
4,9
Cable Clamp
Model: PCLM-SMP
4,9
Cable Clamp
Model:PCLM
9
Ø; 3,4.5,6 mm
8
21
4,7
2,5
Tüp Baðlantý Parçasý
Model:X -BRLK-(*)
Tube Clamp
Model: X -BRLK-(*)
Baðlantý Yüksüðü
Model:BB-SMP- (CR **)
Crimp Style Bushing
Model:BB-SMP- (CR **)
Pano Baðlantý Aparatý
Model:SACL
Panel Mounting Brackets
Model: SACL
28
Pano Baðlantý Aparatý
(Yuvarlak) Model:RSACL
Round Hole Panel Mounting
Brackets Model:RSACL
Dual Konnektör Kablo Baðlantý
Parçasý Model:PCLM- DTC
Dual Circuit Standart Connector
Model:PCLM- DTC
Güvenlik Kilidi
Model: SFCL
Safety Clips
Model: SFCL
Neopren Koruma
Model: SRB
Rubber Boots
Model: SRB max.950C
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Baðlantý elemanlarý ve aksesuarlarý
Assembly elements, plugs, sockets, accessories
Seramik Standart Konnektör Aksesuarlarý
Seramik Minyatür Konnektör Aksesuarlarý
Connector Accessories for Std.Ceramic Connectors Connector Accessories for Miniature Ceramic Con.
Cable Clamp
Model:PCLM - NHX
Kablo Baðlantý Parçasý
Model:PCLM - NHX
Kablo Baðlantý Parçasý
Model:PCLM-SHX
Cable Clamp
Model: PCLM-SHX
A
8
8
14
Ø
19
21
8
Tüp Baðlantý Parçasý
Model:X -BRLK-(*)
Tube Clamps
Model:X-BRLK-(*)
Baðlantý Yüksüðü
Model:BB-OST- (CR **)
Crimp Style Bushing
Model:BB-OST- (CR **)
Pano Baðlantý Aparatý
Model:HACL
Panel Mounting Brackets
Model: HACL
Pano Baðlantý Aparatý
Model:SHACL
Panel Mounting Brackets
Model: SHACL
K
A
4,9
4,9
6
8
K
4,7
Güvenlik Kilidi
Model:HTCL
Safety Clips
Model: HTCL
Baðlantý Yüksüðü
Model:BB-SMP- (CR **)
Crimp Style Bushing
Model:BB-SMP- (CR **)
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
29
Baðlantý elemanlarý ve aksesuarlarý
Assembly elements, plugs, sockets, accessories
Termoeleman Terminalleri / Termocouple Terminals
Terminal Kablo
Baþlýðý Model:TL (*)
B
Çatal Kablo Baþlýðý
Model:SL (*)
12,7
A
11,1
Renk kodlu Þerit Ceket
Model:BSJ- (**)
7,1
15,1
7,9
BS4A 2 x TC 4 Terminal
BS6A 3 x TC 6 Terminal
BS8A 4 x TC 8 Terminal
5,6
3,9
(B) 63.50 mm
(B) 85.73 mm
(B)107.95 mm
3,2
4,1
7,9
10,7
17,9
10,7
22,2
28,6
8,1
Barrier Strip Jackets
Col.-Coded to Calibration type
Model:BSJ- (**)
Terminal lugs
Model:TL (*)
3,8
Spade lugs
Model:SL (*)
30,3
2,3
30,4
21,43
Standart ve Minyatür tip Konnektörler için Soket Panelleri
Jack Panels for Standart and Miniature connectors
L
1
2
16,3
3
4
5
24,6
Model: SPJ-(*) - F
6
44,4
H
4,8
CHROM +
CHROM +
CHROM +
CHROM +
CHROM +
CHROM +
K ALUMEL
- K ALUMEL - K ALUMEL - K ALUMEL - K ALUMEL - K ALUMEL -
19
24,6
SJP 1-06-(*) Tek sýra 6 Konnektör Boyut (L)146 x (H)67mm
SJP 1-12-(*) Tek sýra 12 Konnektör Boyut (L)260 x (H)67mm
15,2
Ø 4,8mm
4,8
2,3
19
15,50
3
4
5
6
K
3,3
+
+
+
+
+
+
K CHROM
K CHROM
K CHROM
K CHROM
K CHROM
K CHROM
ALUMEL ALUMEL ALUMEL ALUMEL ALUMEL ALUMEL -
8
30
8,2
Model: MPJ- (*) - F
19
MJP 1-06-(*) Tek sýra 6 Konnektör Boyut (L)111 x (H)45mm
MJP 1-12-(*) Tek sýra 12 Konnektör Boyut (L)207 x (H)45mm
14,2
Ø 3,3mm
12,2
3,3
24
2
23,8
1
H
16,6
L
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Baðlantý elemanlarý ve aksesuarlarý
Assembly elements, plugs, sockets, accessories
8 - kanal ve 16- kanal baðlantý konnektörü B 065
Bu ürün otomotiv endüstrisinde, test araçlarý için dizayn edilmiþ, standart kablo uzunluklarýndaki termokupllarýn baðlantýlarýný
kolayca gerçekleþtirmeye yarayan bir baðlantý kutusudur.Testte kullanýlan herhangi bir termokupllun bozulmasý halinde hatalý
elemanýn fazla efor sarfetmeden kolaylýkla deðiþtirilebilmesine imkan tanýr. Makina testlerinde çok farklý noktalardan
sýcaklýk ölçümü alýnmasý gerekmektedir. Örneðin yað karteri, soðutma hatlarý, yanma odasý v.b.
Farklý ölçüm noktalarýndan gelen termokupl konnektörleri modül içersine yerleþtirilmiþ diþi konnektörlere rahatlýkla baðlanabilmektedir. Bu da kablolamanýn getirdiði zorluklarý ortadan kaldýrmaktadýr. Çok fazla sayýda ölçüm noktasý ve uzun mesafelerin
bulunduðu iþletme þartlarýnda oluþabilecek kablolama ve baðlantý hatalarýný ortadan kaldýran modüllerdir.
Thermo 8 - plug and 16 - plug connector B 065
This item is used in automobile industry, for example in test vehicles. Thermocouples with standardized cable lengths can
be easily connected. In case of failure, the faulty element can be exchanged without much effort. Test engines require
temperature measurements at the most different points, e.g. in oilpans, cooling tubes and combustion gases, etc.
Here, the cables coming from the different measuring points can be plugged into the connector conveniently. Advantage:
reduced wiring effort. In general the application makes sense, whenever there are many measuring points and far distances
that have to be overcome.
Teknik Bilgiler:
Kablo tipi:
K-PM 1622S-R-R.I
Standart:
Yapý:
8 x (2 x 0,22 mm2)
Technical data:
Cable type:
K-PM 3222S-R-R.I
IEC 584-2 veya ANSI
Standard:
IEC 584-2 or ANSI
FEP / Pes bant / FEP
Construction:
FEP / P. tape / FEP
Kesit:
0,22 mm2
Cross section:
0,22 mm2
Damar sayýsý:
16
No. of cores :
32
16 x (2 x 0,22 mm2)
Modüldeki baðlantý 8 minyatür soket K tipi alüminyum
konnektörleri:
modül içerisinde
Connection end 1 : 16 minature socket type K in one
aluminium housing, 2-pole miniature socket
Elektriksel baðlantý
ve kablo uzunluðu : Sipariþte belirtiniz.
Connection end 1
and cable lenght:
According to order.
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
31
Baðlantý kafalarý
Connection heads
Baðlantý kafalarý / Connection heads
Form NA
Form A
Ø 81
Ø 90
4xM4x8
41
70
33
~ 71
2-M4
50
93
Ø 32
A-A
2xM
5
40
Ø 39
1/2’’NPT
1/2’’NPT
29.5
46
Malzeme:Alüminyum alaþým
Koruma sýnýfý:IP 67
Proses baðlantý:NPT 1/2’’
Satýþ kodu:525-8001-00001
Malzeme:Alüminyum alaþým
Koruma sýnýfý:IP 67
Proses baðlantý:1/2’’NPT
Satýþ kodu:525-8001-00010
Form B
Form BB
Ø 70
Ø72
35
~74
48
66
4-M4
48
86
Ø27
2xM4x8
33
Ø 35
1/2’’NPT
M24x1,5
Ø 30
D2
43
Malzeme:Poliamid
Koruma sýnýfý:IP 54
Proses baðlantý:M 24 x 1,5
Satýþ kodu:525-8001-00007
Malzeme:Alüminyum alaþým
Koruma sýnýfý:IP 67
Proses baðlantý:NPT 1/2’’
Satýþ kodu:514-8001-00005
Form C
Form MA
Ø 58
Ø 48.5
27.2
Ø34
2xd5
1/2’’NPT
Ø23.5
38
Malzeme:Alüminyum alaþým
Koruma sýnýfý:IP 67
Proses baðlantý:NPT 1/2’’
Satýþ kodu:525-8001-00008
32
S
~ 50
30
51
Ø 52
2-M3
38
64
Ø23
LS
10 mm
Malzeme:Alüminyum alaþým
Koruma sýnýfý:IP 54
Proses baðlantý:M 20 x 0,75 erkek diþ
Satýþ kodu:525-8001-00009
.Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Beylikdüzü Ýstanbul 34524
.Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr
Beylikdüzü Organize Sanayi Bölgesi, Bakýr ve Pirinç Sanayicileri Sitesi, Menekþe Caddesi No:9 Yakuplu Büyükçekmece Ýstanbul 34524
Tel:0212 875 02 98 Pbx Fax:0212 875 11 74 e-mail :[email protected] www.metronik.com.tr

Benzer belgeler