Ubytování

Transkript

Ubytování
bab.la Fráze: Cestování | Ubytování
turecky-dánsky
Ubytování : Hledání
Nereden __ bulabilirim?
Hvor kan jeg finde ___?
Používá se k zeptání, jakým
směrem se dostanete k
vašemu ubytování
kiralamak için ... oda?
... et værelse som man kan
leje?
Druh ubytování
... bir hostel?
... et vandrehjem?
Druh ubytování
... bir otel?
... et hotel?
Druh ubytování
... bir oda artı kahvaltı?
... en overnatning med
morgenmad?
Druh ubytování
... bir kamp alanı?
... en camping plads?
Druh ubytování
Orada fiyatlar ne civarda?
Hvordan er priserne der?
Dotazování ohledně ceny
Boş odanız var mı?
Har I nogle ledige værelser?
Dotaz, jestli dané zařízení má
volné pokoje
__ kişi için bir oda ne kadar?
Hvor meget koster et værelse
til ___ mennesker?
Dotaz na cenu pokoje
__ ayırtmak istiyorum.
Jeg vil gerne booke ___.
Rezervování konkrétního
pokoje
... çift kişilik bir oda.
... et dobbeltværelse.
Pokoj pro 2 lidi s jednou
postelí
... tek kişilik bir oda.
... et enkeltværelse.
Pokoj pro jednu osobu
... __ kişi için bir oda.
... et værelse til ___
mennesker.
Pokoj pro X lidí
... bir sigara içilmeyen oda.
... et ikke ryger værelse.
Pokoj pro nekuřáky
__li bir oda ayırtmak
istiyorum.
Jeg vil gerne booke et
værelse med ___.
Zeptání se na pokoj s dalším
vybavením
... bir ikiz yatak.
... en dobbeltseng.
postel pro dva
... ayrı yataklar.
... seperate senge.
jednolůžka
... bir balkon.
... en balkon.
... bir bitişik banyo.
... et tilstødende badeværelse.
Pokoj obsahuje vlastní
koupelnu
... bir okyanus manzarası.
... havudsigt.
Pokoj má výhled na moře
... bir extra yatak.
... en ekstra seng.
Používá se k zeptání na
přistýlku do hotelového pokoje
__ gece/hafta için oda
ayırtmak istiyorum.
Jeg vil gerne booke et rum i
___ nat/nætter/uge/uger.
Zarezervování pokoje na
konkrétní dobu
Engelliler için özel odanız var
mı?
har I nogle specielle værelser
til handicappede mennesker?
Zeptání se na speciální pokoj
pro postižené
__ [toz/yünlü hayvanlar] a
alerjim var. Elinizde özel bir
odanız var mı?
Jeg er allergisk over for ____
[støv/pelsdyr]. Har I nogle
specielle ledige værelser?
Zeptání se ohledně
speciálního pokoje kvůli
alergiím
Önce odayı görebilir miyim?
Må jeg se værelset først?
Slouží k zeptání, zda můžete
nejdříve vidět daný pokoj před
rezervováním
Kahvaltı dahil mi?
Er morgenmad inkluderet?
Zeptání se, zda cena
Havlu/yatak çarşafları dahil
Er håndklæder/sengetøj
Slouží k zeptání se, zda cena
Ubytování : Rezervace
1/3
bab.la Fráze: Cestování | Ubytování
turecky-dánsky
obsahuje snídani
mi?
inkluderet?
obsahuje ručníky a ložní
prádlo
Park yeriniz var mı?
Har I en
garage/parkeringsplads?
Dotazování, kde můžete
zaparkovat auto
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Er dyr tilladt?
Používá se k zeptání, zda
jsou domácí zvířata v daném
zařízení povolena.
Güvenli kutular var mı?
Har I et pengeskab?
Dotazování, kde můžu
uschovat cennosti.
__ oda numarasını nerede
bulabilirim?
Hvor kan finde værelse
nummer ___?
Zeptání se na směr k
určitému pokoji
__ oda numarı için anahtar
lütfen.
Nøglen til værelset ___, tak!
Vyžádání klíč od svého pokoje
Beni soran oldu mu?
Er der nogen som har spurgt
efter mig?
Dotaz, zda mě někdo během
mé nepřítomnosti nesháněl
Gezi için nereden
kaydolabilirim?
Hvor kan melde mig til
udflugten henne?
Zeptání se na to, kde si můžu
zaregistrovat na exkurzi
Nereden bir arama
yapabilirim?
Hvor kan jeg ringe fra?
Dotaz, kde se nachází
telefonní budka/veřejnosti
dostupný telefon
Kahvaltı ne zaman servis
ediliyor?
Hvornår bliver morgenmaden
serveret?
Dotazovaní, v jakých časech
se servíruje snídaně
Lütfen beni yarın saat __ de
uyandırın.
Væk mig venligst i morgen
klokken ___.
Požadování telefonátu, který
vás probudí v danou dobu
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Kan du venligst ringe efter en
taxa?
Žádost o taxi
Burada internet kullanabilir
miyim?
Kan jeg bruge internettet her?
Dotaz ohledně internetového
připojení
Yakınlarda iyi bir restorant
tavsiye eder misiniz?
Kan du anbefale en god
restaurant tæt på?
Ptaní se na doporučení
ohledně restaurací
Odamı temizleyebilir misiniz
lütfen?
Kan du venligst gøre mit
værelse rent?
Žádost ohledně uklizení
pokoje
Odanın şu anda
temizlenmesini istemiyorum.
Jeg ønsker ikke at få værelset
gjort rent lige nu.
Žádost o uklizení pokoje
později
Lütfen başka bir
battaniye/yastık/havlu
getirebilir misiniz?
Kan du venligst tage et andet
tæppe/pude/håndklæde med?
Dotaz na další položky
Lütfen bunu temizlenmesi için
çamışırhaneye götürür
müsünüz?
Kan du venligst tage dette
med til vaskerummet for at få
det vasket?
Žádost ohledně vyprání tvého
konkrétního kusu oblečení
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Jeg vil gerne tjekke ud, tak.
Informování, že odhlašujete z
hotelu a chcete zaplatit účet
Burdaki kalışımızdan çok
memnun kaldık
Vi har virkelig nydt vores
ophold her.
Pochlebování hotelu během
odhlašování
Jeg vil gerne have et andet
værelse.
Žádost o jiný pokoj
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Varmen virker ikke.
Informování ohledně
nefungujícího topení
Ubytování : Během pobytu
Ubytování : Stížnosti
Başka bir oda istiyorum.
2/3
bab.la Fráze: Cestování | Ubytování
turecky-dánsky
Havalandırma çalışmıyor.
Air conditionen virker ikke.
Informování ohledně
nefungující klimatizace.
Oda çok sesli.
Værelset er meget larmende.
Informování ohledně hlasitých
zvuků
Oda kötü kokuyor.
Værelset lugter dårligt.
Informování ohledně nějakého
pachu.
Sigara içilmeyen bir oda
istemiştim.
Jeg anmodede om et ikke
ryger værelse.
Stížnost
Manzaralı bir oda istemiştim.
Jeg anmodede om et værelse
med en udsigt.
Stížnost
Anahtarım çalışmıyor.
Min nøgle virker ikke.
Informování, že váš klíč
nepasuje
Pencere açılmıyor.
Vinduet kan ikke åbnes.
Informování, že to okno se
nedá otevřít
Oda temizlenmemiş.
Værelset er ikke blevet gjort
rent.
Informování personálu, že
pokoj je stále špinavý
Odada sıçan/fare/böcekler
var.
Der er mus / rotter / insekter
på værelset.
Stížnost
Sıcak su yok.
Der er ikke noget varmt vand.
Stížnost
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Jeg modtog ikke min
telefonvækning.
Stížnost
Hesap fazla hesaplanmış.
Regningen er over prisen.
Stížnost
Komşum çok sesli.
Min nabo er for larmende.
Stížnost
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Phrasen: Reisen | Unterkunft (Tschechisch

Phrasen: Reisen | Unterkunft (Tschechisch Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?

Detaylı

Ubytování

Ubytování Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném

Detaylı

Ubytování

Ubytování __ oda numarı için anahtar lütfen.

Detaylı

Phrases: Voyage | Logement (tchčque-turc)

Phrases: Voyage | Logement (tchčque-turc) Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?

Detaylı

To eat or not to eat - Niels Bugge Cartoon

To eat or not to eat - Niels Bugge Cartoon Viborg og Danmark har set og støttet dette og således har placeret sig selv på verdenskortet af karikatur-manifestationer, kunsten der altid er sulten efter nye ansigter og begivenheder.

Detaylı

Ubytování

Ubytování Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi

Detaylı