Fraser: Resa | Att ta sig runt (Ungerska-Turkiska)

Transkript

Fraser: Resa | Att ta sig runt (Ungerska-Turkiska)
bab.la Fraser: Resa | Att ta sig runt
Ungerska-Turkiska
Att ta sig runt : Platser
Eltévedtem.
Kayboldum.
Du vet inte var du är
Meg tudná nekem mutatni a
térképen, hogy hol van?
Onun haritada nerede
olduğunu bana gösterir
misiniz?
Be om att bli visad en viss
plats på en karta
Hol találom/találok ____?
__ı nerede bulurum?
Fråga om en viss
servicepunkt
...mosdó?
... bir banyo?
servicepunkt
...bank/pénzváltó?
... bir banka/döviz bürosu?
servicepunkt
...egy hotel?
... bir otel?
servicepunkt
...benzinkút?
... bir benzin istasyonu?
servicepunkt
....a kórház?
... bir hastane?
servicepunkt
....egy gyógyszertár?
... bir eczane?
facilitet
...áruház?
... bir büyük mağaza?
servicepunkt
....szupermarket?
... bir süpermarket?
servicepunkt
...buszmegálló?
... otobüs durağı?
servicepunkt
....metrómegálló?
... bir metro istasyonu?
servicepunkt
....turista információs
központ?
... bir turist bilgi ofisi?
servicepunkt
...ATM/pénzautomata?
.. bir ATM/para çekme
makinası?
servicepunkt
Hogyan jutok el a
______-hoz/höz?
__ye nasıl varırım?
Fråga om instruktioner för att
ta dig till en viss plats
...belváros?
... eski kasaba merkezi?
specifik plats
....vonatpályaudvar?
... tren istasyonu?
specifik plats
....reptér?
... havaalanı?
specifik plats
....rendőrség?
... polis merkezi?
specifik plats
..._[ország]_ követsége?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
Ett visst lands ambassad
Tudna nekem ajánlani jó
____-t?
İyi bir __ tavsiye edebilir
misiniz?
Be om tips på olika platser
...bár?
... barlar?
ställe
...kávézó?
... kafeler?
ställe
...étterem?
... restoranlar?
ställe
...szórakozóhely?
... gece kulüpleri?
ställe
...hotel?
... oteller?
ställe
...turista látványosság?
... turistik atraksiyonlar?
ställe
...történelmi látnivalók?
... tarihi alanlar?
ställe
...múzeum?
... müzeler?
ställe
Sola dön.
Ge väganvisning
Fordulj(on) jobbra.
Sağa dön.
Ge väganvisning
Att ta sig runt : Väganvisningar
Fordulj(on) balra.
1/4
bab.la Fraser: Resa | Att ta sig runt
Ungerska-Turkiska
Menj(en) egyenesen.
Düz git.
Ge väganvisning
Menj(en) vissza.
Geri git.
Ge väganvisning
Állj(on) meg.
Dur.
Ge väganvisning
Menj(en) a _______ irányába.
__'e doğru git.
Ge väganvisning
Menj(en) el a _____ mellett.
__'ı geç.
Ge väganvisning
Keresse a _______.
__'i bekle.
Ge väganvisning
lejtő
yokuş aşağı
Ge väganvisning
emelkedő
yokuş yukarı
Ge väganvisning
kereszteződés
kavşak
Vanlig referenspunkt när man
ger väganvisningar
közlekedési lámpa
trfik ışıkları
Vanlig referenspunkt när man
ger väganvisningar
park
park
Vanlig referenspunkt när man
ger väganvisningar
Hol tudok venni egy
busz/vonatjegy?
Nereden bir otobüs/tren bileti
bulabilirim?
Fråga efter ett biljettkontor
Szeretnék egy jegyet
__[hova]__.
_[yer]_e bir __ almak
istiyorum lütfen?
Köp en biljett till en viss
destination
...vonlajegy / jegy...
... tek bilet ...
biljett för en enkel resa
...oda-vissza jegy....
dönüş bileti
biljett för vägen dit och tillbaka
...elsőosztályú /
másodosztályú jegy...
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet
...
biljett för första klass/andra
klass
...napi jegy...
... günlük ...
en biljett som du kan använda
hela dagen
...hetijegy...
... haftalık ...
en biljett som du kan använda
hela veckan
...havi bérlet...
... aylık ...
ett kort som du kan använda
under en månads tid
Mennyibe kerül egy jegy
__[hova]__?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Förfrågan om biljettpriset till
en viss destination
Szeretnék egy jegyet (az
ablak mellé).
(Cam kenarına) koltuk
ayırtmak istiyorum.
Reservera en särskild sittplats
Megáll ez a vonat/busz
__[hely]__?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de
duruyor mu?
Fråga om bussen eller tåget
går till en viss plats
Mennyi ideig tart
__[hely]__-ra/re/ba/be érni?
_[yer]_'e gitmek ne kadar
sürer?
Fråga om resetiden
Mikor indul a __[hely]__-ba/be
tartó vonat/busz?
_[yer]_ otobüsü/treni ne
zaman ayrılıyor?
Fråga om avresetiden för en
särskild buss/ett särskilt tåg
Foglalt ez a hely?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Fråga om platsen fortfarande
är ledig
Ez az én helyem.
Bu benim koltuğum
Påpeka att du redan satt på
platsen eller att du har
reserverat platsen
Att ta sig runt : Buss/Tåg
Att ta sig runt : Skyltar
2/4
bab.la Fraser: Resa | Att ta sig runt
Ungerska-Turkiska
Nyitva
açık
En affär är öppen
Zárva
kapalı
En affär är stängd
Bejárat
giriş
Skylt som informerar om att
detta är ingången
Kijárat
çıkış
Skylt som informerar om att
detta är utgången
Tolni
itiniz
Húzni
çekiniz
Férfi
erkekler
Toalett för män
Női
kadınlar
Toalett för kvinnor
Foglalt
dolu
Toalett är upptagen
Szabad
boş
Det finns tillgängliga
hotellrum/Toaletten är tom
Tudod milyen számot kell
hívni egy taxiért?
Taksi çağırmak için numarayı
biliyor musunuz?
Be om telefonnumret till en
taxifirma
A __[hely]__ kell mennm.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Instruera taxiföraren om vart
han ska köra
Mennyibe kerül innen a
__[hely]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Fråga om priset för att ta sig
till en viss plats
Tudna várni itt egy percet?
Burada bir dakika bekleyebilir
misiniz?
Be taxiföraren att vänta på dig
medan du utför ett ärende
Kövesse azt a kocsit!
Şu arabayı takip et!
Används om du är en hemlig
agent
Hol van egy autóbérlő?
Araba nereden kiralanıyor?
Fråga om var du kan hyra en
bil
Szeretnék bérelni egy kis
autót / nagy autót /
kisteherautót.
Büyük araba/küçük
araba/kamyon kiralamak
istiyorum.
Specificera vad för sorts bil du
vill hyra
....egy napra / hétre
... bir gün/bir hafta için.
Specificera för hur länge du
vill hyra den
Mindenre kiterjedő biztosítást
szeretnék.
Tam kapsamlı sigorta
istiyorum.
Få försäkring för alla möjliga
skador
Nem kérek biztosítást.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Välj att inte inkludera någon
försäkring alls
Teli tankkal hozzam vissza a
kocsit?
Arabayı geriye dolu bir banzin
deposuyla mı getirmeliyim?
Fråga om du måste tanka
bilen full med bensin innan du
återlämnar den
Hol van a legközelebbi
benzinkút?
Bir sonraki petrol istasyonu
nerede?
Fråga efter var du kan hitta en
bensinstation
Szeretnék egy második sofőrt
is.
İkinci bir şoför dahil etmek
istiyorum.
Be om att få inkludera en
annan förare i hyresavtalet
Mennyi a sebességkorlát a
városban / autópályán?
Şehirde/otoyollarda hız limiti
ne?
Fråga om
hastighetsbegränsningen i
regionen
A tank nincs tele.
Depo dolu değil.
Klaga på att bilen inte är
100% fulltankad
Att ta sig runt : Taxi
Att ta sig runt : Biluthyrning
3/4
bab.la Fraser: Resa | Att ta sig runt
Ungerska-Turkiska
A motor fura hangokat ad ki.
Motordan garip bir ses geliyor.
Klaga på att det är ett problem
med motorn
Az autó tönkre van menve.
Araba hasarlı.
Klaga på att bilen är skadad
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Fraser: Resa | Att ta sig runt (Turkiska-Turkiska)

Fraser: Resa | Att ta sig runt (Turkiska-Turkiska) Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?

Detaylı

Fraser: Resa | Att ta sig runt (Turkiska-Finska)

Fraser: Resa | Att ta sig runt (Turkiska-Finska) Specificera vad för sorts bil du vill hyra

Detaylı