Gaz sensörleri

Transkript

Gaz sensörleri
GRUNDFOS TALİMATLARI
Gaz sensörleri
Montaj ve kullanım kılavuzu
Türkçe (TR)
Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1. Bu dokümanda kullanılan semboller
Sayfa
1.
Bu dokümanda kullanılan semboller
2
2.
Tanımlama
2
3.
3.1
Genel bilgiler
Garanti
2
2
4.
Uygulamalar
3
5.
5.1
Güvenlik
Cihaz sahibinin/işletme müdürünün
sorumlulukları
Tehlikeden kaçınma
3
5.2
6.
6.1
3
3
Teknik veriler
Conex® DIS-G ya da Conex® DIA-G ile
birlikte amperometrik ölçüm
Conex® DIA-G ile birlikte
potansiyostatik ölçüm
4
7.
7.1
Nakliye ve saklama
Ambalajı açma
5
5
8.
8.1
8.2
8.3
Kurulum
Montaj gereksinimleri
Montaj için hazırlık
Sensörleri takma
5
5
5
7
6.2
Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı
takdirde, arıza ya da ekipmanların
hasarı ile sonuçlanabilir!
Not
Notlar veya talimatlar işi kolaylaştırır ve
güvenilir operasyonu temin eder.
2. Tanımlama
3
Gaz sensörlerinin tanımlanması için, 6. Teknik
veriler bölümüne bakınız.
3. Genel bilgiler
8
Bu kurulum ve kullanım talimatları, Grundfos Alldos
gaz sensörleri kullanıcıları için gerekli tüm bilgileri
içerir:
• teknik veriler
• devreye alma, kullanım ve bakım talimatları
• güvenlik bilgileri.
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bu
kitapçıkta yeterince derinlemesine ele alınmayan
sorunlar ortaya çıkarsa, lütfen Grundfos Alldos ile
irtibat kurun. Ölçüm ve kontrol teknolojisinin yanı sıra
diğer su işleme alanlarındaki kapsamlı tecrübemizle
sizi desteklemekten memnuniyet duyacağız.
Müşterilerimizi tatmin edecek şekilde kurulum ve
kullanım talimatlarımızı iyileştirmeye yönelik önerileri
daima memnuniyetle karşılıyoruz.
8
3.1 Garanti
8
Genel satış ve teslimat koşullarımız açısından bir
garanti talebi yalnızca aşağıdaki gereksinimlerin
karşılanması durumunda kabul edilebilir:
• Sensör, bu kitapçıktaki bilgilere uygun olarak
kullanılmış olmalıdır.
• Sensör, sökülmemiş ya da herhangi bir şekilde
yanlış işleme tabi tutulmamış olmalıdır.
• Sistemin tamamında sadece Grundfos Alldos
tarafından onaylanmış parçalar kullanılmalıdır.
Tipik olarak aşınan parçalar garantiye dahil değildir.
9.
Elektrik bağlantıları
7
Çalışma
Fonksiyon
7
11.
Arıza bulma
8
12.
12.
1
12.
2
Bakım
Amperometrik sensörler
8
13.
Yedek parçalar
14.
Hurdaya çıkarma
9
2
İkaz
3
10.
10.
1
7
Potansiyostatik sensörler
Uyarı
Bu kurulum ve kullanım talimatlarının
tamamına www.Grundfosalldos.com
adresinden ulaşılabilir.
Montajdan önce, montaj ve kullanım
kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve
işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve
daha önce yapılıp onaylanmış olan
belirli uygulamalara da uyumlu olması
gerekir.
Uyarı
Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı
takdirde, kişisel yaralanmalarla
sonuçlanabilir!
6. Teknik veriler
Grundfos Alldos gaz sensörleri, bağlı bir
mikroişlemci tabanlı Conex® DIS-G veya
Conex® DIA-G gaz uyarı cihazı kullanarak gaz
konsantrasyonlarını izlemek için tasarlanmıştır.
Gaz sensörleri aşağıdaki türlerde mevcuttur:
• klor (Cl2), klor dioksit (ClO2) ya da ozon (O3) için
amperometrik gaz sensörleri.
• klor (Cl2), klor dioksit (ClO2), ozon (O3), amonyak
(NH3) ya da hidroklorik asit (HCl) için
potansiyostatik gaz sensörleri.
6.1 Conex® DIS-G ya da Conex® DIA-G ile
birlikte amperometrik ölçüm
5. Güvenlik
Sistemin sahibi/işletme müdürü aşağıdakilerden
sorumludur:
• yerel güvenlik düzenlemelerine uymak
• cihazı kullanan personeli eğitmek
• belirtilen koruyucu giysileri temin etmek
• düzenli bakım uygulamak.
5.1 Cihaz sahibinin/işletme müdürünün
sorumlulukları
Cihazın sahibi/işletme müdürü, sensörlerle çalışan
personelin aşağıdaki özelliklere sahip olduğundan
emin olmalıdır:
• Çalışma güvenliği ve kaza önlemeyle ilgili
düzenlemeler hakkında bilgi sahibi olmalılardır.
• Sensörün kullanımı konusunda eğitim almış
olmalılardır.
• Uyarı bilgilerini ve kullanım sembollerini okuyup
anlamış olmalılardır.
Cihaz sahibi/işletme müdürü ayrıca bu kitapçığın
cihaz yakınında bulundurulması ve cihazı kullanan
personel için ulaşılabilir olmasını sağlamakla
sorumludur.
5.2 Tehlikeden kaçınma
6.1.1 Amperometrik sensörler
• Doğruluk: ± 10 %
• Sıcaklık aralığı: +5 °C ila +45 °C
• Tepki süresi: 2 saniye
• Hazırlanma süresi: 10 ila 15 dakika
• Beklenen ömrü: 12 ay
• Saklama sıcaklığı: +5 °C ila +30 °C
• Maksimum saklama süresi: 9 ay
• Ağırlık: 260 g.
6.1.2 Sensör Cl2, ClO2
• Tanımlama: seramik beyaz
• Ölçüm aralığı: 0,00 ila 5,00 ppm.
6.1.3 Sensör O3
• Tanımlama: seramik pembe
• Ölçüm aralığı: 0,00 ila 5,00 ppm.
6.1.4 Boyut şeması
Ø 68
55
TM03 7171 4506
Uyarı
Diğer uygulamaların uygun olmadığı
düşünülmektedir ve bunlar garanti
dışıdır. Grundfos Alldos, hatalı
kullanımdan kaynaklanan herhangi bir
hasardan sorumlu tutulamaz.
Türkçe (TR)
4. Uygulamalar
52
Şekil 1
Boyut şeması
6.1.5 Aksesuarlar
Amperometrik gaz sensörleri için kablolar
Açıklama
Ürün numarası
Bağlantı kablosu, 10 m
96725670
(321-130/10)
Bağlantı kablosu, 20 m
96725672
(321-130/20)
Bağlantı kablosu, 50 m
96725673
(321-130/50)
Uyarı
Sensör parçalarını sökmeyin!
Sensörün ve ilgili ek parçaların
kurulumu ve bağlantıları yalnızca
yetkili personel tarafından yapılmalıdır!
Yerel güvenlik düzenlemelerine
uyulmalıdır!
Sensör, kaçak kontrolü için kullanılır.
Sabit konsantrasyonlar bu sensör
kullanılarak kontrol edilemez.
Kurulum ve bakım işlemleri yalnızca
yetkili personel tarafından
gerçekleştirilmelidir!
3
Türkçe (TR)
6.2 Conex® DIA-G ile birlikte
potansiyostatik ölçüm
6.2.1 Potansiyostatik sensörler
• Hazır olma süresi: 1 dakika
• Sıcaklık aralığı: -20 °C ila +40 °C
• Saklama sıcaklığı: +4 °C ila +10 °C
• Maksimum saklama süresi: 3 ay
• Ağırlık: 150 g.
6.2.2 Sensör Cl2
• Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk
kodu): sarı
• Ölçüm aralığı: 0,00 ila 20,00 ppm
• Çözünürlük: < 0,05 ppm/20 °C
• Doğrusallık: Tam ölçek < % 5
• Hassasiyet sapması: 6 ay < % 10
• Tepki süresi t90: < 30 saniye
• Beklenen ömrü: 24 ay.
6.2.3 Sensör NH3
• Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk
kodu): kahverengi
• Ölçüm aralığı: 0 ila 100 ppm
• Çözünürlük: < 1 ppm/20 °C
• Doğrusallık: Tam ölçek < % 10
• Hassasiyet sapması: 6 ay < % 5
• Tepki süresi t90: < 60 saniye
• Beklenen ömrü: 24 ay.
6.2.4 Sensör ClO2
• Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk
kodu): gri
• Ölçüm aralığı: 0,00 ila 1,00 ppm
• Çözünürlük: < 0,03 ppm/20 °C
• Doğrusallık: Tam ölçek < % 10
• Hassasiyet sapması: 6 ay < % 10
• Tepki süresi t90: < 120 saniye
• Beklenen ömrü: 24 ay.
6.2.5 Sensör HCl
• Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk
kodu): pembe
• Ölçüm aralığı: 0,0 ila 30,0 ppm
• Çözünürlük: < 0,7 ppm/20 °C
• Doğrusallık: Tam ölçek < % 5
• Hassasiyet sapması: 6 ay < % 3
• Tepki süresi t90: < 70 saniye
• Beklenen ömrü: 24 ay.
4
6.2.6 Sensör O3
• Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk
kodu): gri
• Ölçüm aralığı: 0,00 ila 1,00 ppm
• Çözünürlük: < 0,02 ppm/20 °C
• Doğrusallık: Tam ölçek < % 10
• Hassasiyet sapması: 6 ay < % 10
• Tepki süresi t90: < 60 saniye
• Beklenen ömrü: 18 ay.
6.2.7 Sensör arayüzü
Conex® DIA-G'ye ayrı bir sensör arayüzü üzerinden
bir potansiyostatik sensör takılmalıdır.
Boyut şemaları için, Conex® DIA-G'nin montaj ve
kullanım talimatlarına bakınız.
6.2.8 Aksesuarlar
Potansiyostatik gaz sensörleri kabloları
Açıklama
Ürün numarası
CAN bağlantı kablosu, 10 m
96725684
(321-322/10)
CAN bağlantı kablosu, 20 m
96725685
(321-322/20)
CAN bağlantı kablosu, 50 m
96725686
(321-322/50)
Sensör arayüzü
96725668
(308-2050)
8.2 Montaj için hazırlık
•
•
•
8.2.1 Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G ile
bağlantılı olarak amperometrik gaz
sensörleri
Sensörü atmayın veya düşürmeyin.
Sensörü kuru ve serin bir yerde saklayın.
İzin verilen saklama sıcaklıklarına dikkat edin!
7.1 Ambalajı açma
•
Sensörde hasar olup olmadığını kontrol edin.
– Hasarlı sensörleri takmayın veya monte
etmeyin!
• Ambalajı açtıktan hemen sonra sensörleri takın.
Sensör diski ve sensör elemanı ayrı ambalajlarda
sağlanmaktadır.
İkaz
Sensör diski veya sensör elemanının
ambalajını montajdan hemen sonra
açın.
Not
Gelecekte saklama veya iade için
ambalajı saklayın veya yerel
düzenlemelere uygun şekilde imha
edin.
Maksimum saklama süresi aşıldıysa,
amperometrik sensörler takılmamalıdır.
Not
1. Sensör diskini (1) ambalajdan çıkartın.
2. Kısa devre bağlantı telini (6) çıkartın.
3. Sensör diskini sensör desteğine (2) kanal geri
işaret edecek şekilde yerleştirin.
– Sensör diski kontak yüzeyleri (3) arasına
yerleştirilmelidir.
4. Yatak conta bileziğini (4) takın, vidalı tapayı (5)
elle sıkın.
– Yatak conta halkası, temas üzerinde olmalıdır.
6
8. Kurulum
8.1 Montaj gereksinimleri
•
•
•
•
2
Kuru oda.
– Sensör, örneğin püskürtme sisteminden suyla
ıslanmayacak bir konuma takılmalıdır.
Sensörün teknik verilerine göre ortam sıcaklığı.
Titreşimsiz konum.
Sensör doğrudan ısı veya güneş ışığına ya da
güçlü hava sirkülasyonuna maruz kalmamalıdır.
İzin verilen hava nemi: maks. nispi nem:
% 80 (yoğuşmasız).
İkaz
Montaj gereksinimlerine uyulmazsa,
sensör hasar görebilir ve ölçümün
yanlış olmasına neden olabilir.
İkaz
Sensör, ölçüm aralığını aşan bir gaz
fışkırması sonrasında değiştirilmelidir.
Çalıştırma ve deneme sırasında dahi
sensörü, yüksek bir gaz
konsantrasyonuna maruz bırakmayın.
3
1
4
5
1 4
3
Şekil 2
Sıra
TM03 7172 4506
•
Amperometrik gaz sensörünün
hazırlanması
Açıklama
1
Sensör diski
2
Sensör desteği
3
Temas yüzeyleri
4
Yatak conta bileziği
5
Vidalı tapa
6
Kısa devre teli
5
Türkçe (TR)
7. Nakliye ve saklama
4. Sensör desteğindeki (4) rakor somununu (3)
sökün. Bkz. şekil 5.
5. Sızdırmazlık elemanının (5) doğru takıldığından
emin olun.
6. Sensör elemanını (1) desteğe (4) takın.
7. Rakor somunu (3) elle sıkın.
TM03 7173 4506
1
2
Sıra
Amperometrik gaz sensörü elektrik
bağlantısı
4
5
1
Açıklama
1
Kahverengi (+)
2
Beyaz (-)
3
TM03 7175 4506
Şekil 3
8.2.2 Conex® DIA-G ile bağlantılı olarak
potansiyostatik gaz sensörleri
1. Sensör elemanını (1) ambalajından çıkartın.
2. Sensör elemanı sensör eğimini okuyun
(4 şeklindeki oka bakınız) ve gaz uyarı cihazını
daha sonra ayarlamak üzere not edin.
3. Dikkat: Kısa devre telini (2)
sensör elemanından (1) çıkartın. Bkz. şekil 4.
Şekil 5
Sıra
2
1
2
1
Şekil 4
Sıra
6
Kısa devre telini sökme
Açıklama
1
Sensör elemanı
2
Kısa devre teli
Sensörü sensör arayüzüne takma
Açıklama
Sensör elemanı
3
Rakor somunu
4
Sensör desteği
5
Sızdırmazlık elemanı
1
TM03 7174 4506
Türkçe (TR)
Kabloyu sensöre takma
1. Konektör vidasını açın.
2. Kabloyu takın.
3. Kahverengi teli (+) 1. uca takın.
4. Beyaz teli (-) 2. uca takın.
– Amperometrik ölçüm için Grundfos Alldos
kablo tellerinin rengi(tek korumalı 2 telli kablo).
– Maksimum kablo uzunluğu: 100 m.
5. Konektörü monte edin ve sensör desteğine takın.
Not
Sensör arayüzü ile Conex® DIA-G
arasındaki maksimum kablo uzunluğu:
500 m.
8.3.1 Amperometrik gaz sensörleri
1. Sensör topraktan yaklaşık 30 cm yukarı olacak
şekilde sağlanan montaj aksesuarlarını duvara
takın. Bkz. şekil 6.
2. Sensörü takın.
– Sensör elemanı aşağı bakmalıdır.
8.3.2 Potansiyostatik gaz sensörleri
• Sensör arayüzünü aşağıdaki şekilde kurun.
Bkz. şekil 6.
– Cl2, ClO2, O3, HCl: için zeminden yaklaşık
30 cm yukarıda.
– NH3: için tavandan yaklaşık 30 cm aşağıda.
– Sensör elemanı aşağı bakmalıdır.
Takma prosedürü için, Conex® DIA-G kurulum ve
kullanım talimatlarına bakınız.
Türkçe (TR)
8.3 Sensörleri takma
30 cm
Cl2, ClO2, O3, HCl: 30 cm
Şekil 6
Sensörü takma
9. Elektrik bağlantıları
Uyarı
Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun!
Kablo bağlantılarını ve fişleri korozyon
ve neme karşı koruyun.
İkaz
•
•
TM03 7176
NH3: 30 cm
Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G gaz
uyarı cihazlarının kurulum ve kullanım
talimatlarına uyun.
Elektromanyetik uyumluluğu (EMC)
sağlamak için, giriş kabloları ve akım
çıkış kabloları ekranlı olmalıdır. Ekran
topraklı olmalıdır.
Eleği toprağa sadece tek taraftan
bağlayın.
Ekranı bir uçta PE'ye (Koruyucu Topraklama)
bağlayın.
Bağlantı şemasına bakınız.
Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G terminal
kapağı montaj ve kullanım talimatlarına bakınız.
Sensörü veya sensör arayüzünü Conex® DIS-G
veya Conex® DIA-G'ye takın.
10. Çalışma
İkaz
Sensör, ölçüm aralığını aşan bir gaz
fışkırması sonrasında değiştirilmelidir.
Çalıştırma ve deneme sırasında dahi
sensörü, yüksek bir gaz
konsantrasyonuna maruz bırakmayın.
10.1 Fonksiyon
Gaz sensörleri klor (Cl2), klor dioksit (ClO2),
ozon (O3), amonyak (NH3) veya hidroklorik asit (HCl)
konsantrasyonları ve mikroişlemci tabanlı
Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G gaz uyarı
cihazını izlemek için tasarlanmıştır.
Sensörde, gazla elektrokimyasal reaksiyonla elektrik
akımı üretilir. Elektrik akımı yükseltilir ve
Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G ile izlenir.
Gaz konsantrasyonunun çok yüksek olması
duurmunda, uyarı ve güvenlik ekipmanı
(Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G çıkışıyla)
etkinleştirilir.
7
11. Arıza bulma
Türkçe (TR)
Ölçüm sırasında arızalar veya görüntülenen arızalar için, Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G
kurulum ve kullanım talimatlarına bakınız!
Not
Arıza
Nedeni
Çözüm
DIS-G veya
DIA-G ekranı sürekli
a)
Sensör ile gaz uyarı cihazı
arasındaki kabloda açık
devre.
Bağlantı kablosunu kontrol edin ve
bağlantı yapın.
2.
Conex® DIS-G veya
Conex® DIA-G görüntülenen
ölçüm değeri kararsız.
a)
Sensör kablolarında parazit.
Ekranın doğru takıldığından emin
olun.
b)
Sensör arızalı.
Sensörü değiştirin.
3.
Conex® DIS-G veya
Conex® DIA-G açıldığında
sensör hatası.
a)
Sensör takılı değil.
Sensörü takın.
b)
Kablo arızalı.
Kabloyu değiştirin.
c)
Sensör arızalı.
Sensörü değiştirin.
1.
Conex®
Conex®
sıfırda.
12. Bakım
Uyarı
Bakım işlemleri sadece yetkili personel
tarafından gerçekleştirilmelidir!
12.1 Amperometrik sensörler
Sensör diskinin değiştirilmesi
Ayrıca 6.1 bölümüne bakınız.
Sensör diski aşağıdaki durumlarda değiştirilmelidir:
• sensör elemanının beklenen ömrü dolduğunda
• ölçüm aralığını aşan bir gaz çıkışı olduğunda
• hasar durumunda.
Sensör takma tarihi onaylanmışsa, beklenen ömrün
ardından Conex® DIA-G'de "Change sensor"
(Sensörü değiştir) mesajı görüntülenir.
"Change sensor" (Sensörü değiştir) mesajı hakkında
daha fazla bilgi için, Conex® DIA-G kurulum ve
kullanım talimatlarına bakınız.
12.2 Potansiyostatik sensörler
Sensör elemanının değiştirilmesi
Ayrıca 6.2 bölümüne bakınız.
Potansiyostatik sensör aşağıdaki durumlarda
değiştirilmelidir:
• sensör elemanının beklenen ömrü dolduğunda
• ölçüm aralığını aşan bir gaz çıkışı olduğunda
• hasar durumunda.
Üretim tarihi + maksimum saklama süresi + beklenen
ömrün ardından Conex® DIA-G'de "Change sensor"
(Sensörü değiştir) mesajı görüntülenir.
"Change sensor" (Sensörü değiştir) mesajı hakkında
daha fazla bilgi için, Conex® DIA-G kurulum ve
kullanım talimatlarına bakınız.
13. Yedek parçalar
Cl2, ClO2 ve O3 için amperometrik gaz sensörleri
Ürün
numarası
Açıklama
91835237
(314-011)
Cl2, ClO2 için amperometrik
sensörler, duvar desteği ile birlikte
eksiksiz
96687714
(314-013)
O3 için amperometrik sensörler,
duvar desteği ile birlikte eksiksiz
91835823
(553-1011)
Cl2, ClO2 için yedek sensör diski
96688728
(553-1000)
O3 için yedek sensör diski
Cl2, ClO2, O3, NH3 ve HCl için potansiyostatik gaz
sensörleri
Ürün numarası Açıklama
96732268
(314-021)
Sensör arayüzü olmayan Cl 2 gaz
sensörü
95700843
Sensör arayüzü olan Cl 2 gaz
(314-021-10001) sensörü
95700837
(314-041)
Sensör arayüzü olmayan ClO2
gaz sensörü
95700844
Sensör arayüzlü ClO2 gaz
(314-041-10002) sensörü
95700838
(314-071)
Sensör arayüzü olmayan O3 gaz
sensörü
95700845
Sensör arayüzlü O3 gaz sensörü
(314-071-10000)
95700839
(314-031)
Sensör arayüzü olmayan NH3
gaz sensörü
95700846
Sensör arayüzü olan NH 3 gaz
(314-031-10001) sensörü
95700840
(314-061)
Sensör arayüzü olmayan HCl
gaz sensörü
95700842
Sensör arayüzü olan HCl gaz
(314-061-10000) sensörü
8
Türkçe (TR)
14. Hurdaya çıkarma
Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında
aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir:
1. Belediyeye ait ya da özel atık toplama servislerini
kullanın.
2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos
veya Grundfos Alldos şirketi veya servisini
arayın.
9
YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ
Türkçe (TR)
SERVİS ÜNVANI
GRUNDFOS
MERKEZ
DAMLA POMPA
ARI MOTOR
CİHAN TEKNİK
SER GROUP
MEKANİK
DETAY
MÜHENDİSLİK
MURAT SU
POMPALARI
POMSER POMPA
ALTEMAK
İLKE
MÜHENDİSLİK
ÖZYÜREK
ELEKTRİK
DETAY
MÜHENDİSLİK
ESER BOBİNAJ
ÇAĞRI ELEKTRİK
FLAŞ ELEKTİRİK
TEKNİK BOBİNAJ
DİZAYN
TEKNOLOJİ
FURKAN
BOBİNAJ
ARDA POMPA
ANKARALI ELK.
ÜÇLER MAKİNA
AKTİF BOBİNAJ
ATLAS TEKNİK
BUXAR
BARIŞ BOBİNAJ
THERM
ARSENAL
ADRES
Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan Dede
Cadde No. 2. Yol 200. Sokak No. 204
KOCAELİ
1203/4 Sokak No. 2/E
İZMİR
Tuzla Deri Sanayi Karşısı Birmes
Sanayi Sitesi A-3. Blok No. 8
İSTANBUL
Cemal Bey No. 7/B
İSTANBUL
Nuripaşa Mah. 62/1. Sokak No. 12/C
İSTANBUL
Zafer Mah. Yeni. Sanayi Sitesi 03/A. Blok No. 10
TEKİRDAĞ
İvogsan 22. Cadde No. 675. Sokak No. 28
Hasemek Sanayi Sitesi
Yenimahalle / ANKARA
Akdeniz Sanayi Sitesi 5009. Sokak No. 138
ANTALYA
Des Sanayi Sitesi 113. Sokak C 04. Blok No. 5
Yukarı Dudullu / İSTANBUL
Güngören Bağcılar Sanayi Sitesi 2. Blok No. 29
İSTANBUL
Bahçe Mah. 126. Cadde No. 5/D
MERSİN
Prof. Muammer Aksoy
Cadde Tanerler Apt. No. 25
İSKENDERUN
Karatay Otoparçacılar Sitesi Koza
Sokak No. 10
KONYA
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cadde No. 3/A
KAYSERİ
19 Mayıs Sanayi Sitesi
Adnan Kahveci Bulvarı Krom Cadde 96
Sokak No. 27
SAMSUN
Demirtaşpaşa Mah. Gül. Sokak No. 31/1
BURSA
Değirmiçem Mah. Göğüş
Cadde Kıvanç Apt. Altı No. 42
GAZİANTEP
Kamberiye Mahallesi Malik Cabbar
Cadde No. 5/B
ŞANLIURFA
Ostim Mahallesi 37. Sokak No. 5/1
Yenimahalle / ANKARA
Cumhuriyet Caddesi No. 41
ADIYAMAN
Y. Sanayi Sitesi 18. Çarşı No. 14
KAHRAMANMARAŞ
Yeni Sanayi Sitesi 2. Cadde No. 8. Sokak No. 3
MALATYA
Reşatbey Mah. 12. Sokak Özkaynak Apt
ADANA
Çobanzade 45/A
BAKÜ (AZERBAYCAN)
Ziya Çakalp. Cadde No. 13/A
MAGOSA (K.K.T.C.)
Tsereteli Ave. 101, 0119
TBİLİSİ (GEORGIA)
TEL
FAX
GSM
0262 679 79 79
0262 679 79 05
0530 402 84 84
0232 449 02 48
0232 459 43 05
0532 277 96 44
0216 394 21 67
0216 394 23 39
0533 523 80 56
0216 383 97 20
0216 383 49 98
0532 220 89 13
0212 679 57 13
0212 415 61 98
0532 740 18 02
0282 673 51 33
0282 673 51 35
0532 371 15 06
0312 394 28 50
0312 394 28 70
0532 275 24 67
0242 221 35 10
0242 221 35 30
0533 777 52 72
0216 466 94 45
0216 415 27 94
0542 216 34 00
0212 549 03 33
0212 243 06 94
0324 233 58 91
0324 233 58 91
0533 300 07 99
0326 614 68 56
0326 614 68 57
0533 761 73 50
0332 237 29 10
0332 237 29 11
0542 254 59 67
0352 320 19 64
0352 330 37 36
0532 326 23 25
0362 266 58 13
0362 266 45 97
0537 345 68 60
0224 221 60 05
0224 221 60 05
0533 419 90 51
0342 339 42 55
0342 339 42 57
0532 739 87 79
0414 313 63 71
0414 313 34 05
0542 827 69 05
0312 385 88 93
0312 385 89 04
0533 204 53 87
0416 214 38 76
0416 214 38 76
0533 526 86 70
0344 236 50 44
0344 236 50 45
0533 746 05 57
0422 336 92 08
0422 336 57 88
0535 517 44 17
0322 453 83 23
0322 453 75 55
0533 485 93 02
994 12 4706 510
994 12 4992 462
994 50 2040 561
0392 366 95 55
995 32 35 62 01
0533 866 76 82
995 32 35 62 01
Değişime tabidir.
10
11
Türkçe (TR)
Türkçe (TR)
12
13
Türkçe (TR)
Grundfos şirketleri
Argentina
China
Germany
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote
34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111
Grundfos Alldos
Dosing & Disinfection
ALLDOS (Shanghai) Water Technology
Co. Ltd.
West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2)
278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone
Pudong New Area
Shanghai, 201206
Phone: +86 21 5055 1012
Telefax: +86 21 5032 0596
E-mail: [email protected]
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
D-40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
E-mail: [email protected]
Service in Deutschland:
E-mail: [email protected]
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30
Belgium
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
22 Floor, Xin Hua Lian Building
755-775 Huai Hai Rd, (M)
Shanghai 200020
PRC
Phone: +86-512-67 61 11 80
Telefax: +86-512-67 61 81 67
Croatia
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Télécopie: +32-3-870 7301
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.grundfos.hr
Belorussia
Czech Republic
Представительство ГРУНДФОС в
Минске
220123, Минск,
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105
Тел.: +(37517) 233 97 65
Факс: (37517) 233 9769
E-mail: [email protected]
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Telefax: +387 33 659 079
e-mail: [email protected]
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: [email protected]
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
GRUNDFOS s.r.o.
Čapkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: [email protected]
www.grundfos.com/DK
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-3066 5650
Telefax: +358-3066 56550
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Télécopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS Water Treatment GmbH
Reetzstraße 85
D-76327 Pfinztal (Söllingen)
Tel.: +49 7240 61-0
Telefax: +49 7240 61-177
E-mail: [email protected]
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.
Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg. 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo,
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Portugal
Switzerland
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115
Latvia
România
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: [email protected]
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Malaysia
Russia
ООО Грундфос
Россия, 109544 Москва, ул. Школьная
39
Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail [email protected]
Taiwan
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998
Turkey
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
Dr. Milutina Ivkovića 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47
496
Telefax: +381 11 26 48 340
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: [email protected]
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de
C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010
Singapore
Ukraine
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
24 Tuas West Road
Jurong Town
Singapore 638381
Phone: +65-6865 1222
Telefax: +65-6861 8402
ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Тел.:(+38 044) 390 40 50
Фах.: (+38 044) 390 40 59
E-mail: [email protected]
Netherlands
Slovenia
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: [email protected]
GRUNDFOS d.o.o.
Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče
Phone: +386 1 568 0610
Telefax: +386 1 568 0619
E-mail: [email protected]
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136
South Africa
United Kingdom
Grundfos (PTY) Ltd.
Corner Mountjoy and George Allen
Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: [email protected]
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866
México
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Serbia
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
(Box 333) Lunnagårdsgatan 6
431 24 Mölndal
Tel.: +46(0)771-32 23 00
Telefax: +46(0)31-331 94 60
United Arab Emirates
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Usbekistan
Представительство ГРУНДФОС в
Ташкенте
700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й
тупик 5
Телефон: (3712) 55-68-15
Факс: (3712) 53-36-35
Addresses revised 03.11.2010
Switzerland
GRUNDFOS ALLDOS International AG
Schönmattstraße 4
CH-4153 Reinach
Tel.: +41-61-717 5555
Telefax: +41-61-717 5500
E-mail: [email protected]
Addresses revised 03.11.2010
Grundfos şirketleri
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Sorumlu olmak temel ilkemizdir
İleriye yönelik düşünmek bunu mümkün kılar
Yenilikçilik yaptığımız herşeyin özüdür
15.730163 V7.0
Değiş. 15.730163 V6.0
95711326 0711
Değiş. 95711326 0410
TR
ECM: 1074855
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks
owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
www.grundfos.com