Gaz sensörleri
Transkript
Gaz sensörleri
GRUNDFOS TALİMATLARI Gaz sensörleri Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İÇİNDEKİLER 1. Bu dokümanda kullanılan semboller Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 2 2. Tanımlama 2 3. 3.1 Genel bilgiler Garanti 2 2 4. Uygulamalar 3 5. 5.1 Güvenlik Cihaz sahibinin/işletme müdürünün sorumlulukları Tehlikeden kaçınma 3 5.2 6. 6.1 3 3 Teknik veriler Conex® DIS-G ya da Conex® DIA-G ile birlikte amperometrik ölçüm Conex® DIA-G ile birlikte potansiyostatik ölçüm 4 7. 7.1 Nakliye ve saklama Ambalajı açma 5 5 8. 8.1 8.2 8.3 Kurulum Montaj gereksinimleri Montaj için hazırlık Sensörleri takma 5 5 5 7 6.2 Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, arıza ya da ekipmanların hasarı ile sonuçlanabilir! Not Notlar veya talimatlar işi kolaylaştırır ve güvenilir operasyonu temin eder. 2. Tanımlama 3 Gaz sensörlerinin tanımlanması için, 6. Teknik veriler bölümüne bakınız. 3. Genel bilgiler 8 Bu kurulum ve kullanım talimatları, Grundfos Alldos gaz sensörleri kullanıcıları için gerekli tüm bilgileri içerir: • teknik veriler • devreye alma, kullanım ve bakım talimatları • güvenlik bilgileri. Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bu kitapçıkta yeterince derinlemesine ele alınmayan sorunlar ortaya çıkarsa, lütfen Grundfos Alldos ile irtibat kurun. Ölçüm ve kontrol teknolojisinin yanı sıra diğer su işleme alanlarındaki kapsamlı tecrübemizle sizi desteklemekten memnuniyet duyacağız. Müşterilerimizi tatmin edecek şekilde kurulum ve kullanım talimatlarımızı iyileştirmeye yönelik önerileri daima memnuniyetle karşılıyoruz. 8 3.1 Garanti 8 Genel satış ve teslimat koşullarımız açısından bir garanti talebi yalnızca aşağıdaki gereksinimlerin karşılanması durumunda kabul edilebilir: • Sensör, bu kitapçıktaki bilgilere uygun olarak kullanılmış olmalıdır. • Sensör, sökülmemiş ya da herhangi bir şekilde yanlış işleme tabi tutulmamış olmalıdır. • Sistemin tamamında sadece Grundfos Alldos tarafından onaylanmış parçalar kullanılmalıdır. Tipik olarak aşınan parçalar garantiye dahil değildir. 9. Elektrik bağlantıları 7 Çalışma Fonksiyon 7 11. Arıza bulma 8 12. 12. 1 12. 2 Bakım Amperometrik sensörler 8 13. Yedek parçalar 14. Hurdaya çıkarma 9 2 İkaz 3 10. 10. 1 7 Potansiyostatik sensörler Uyarı Bu kurulum ve kullanım talimatlarının tamamına www.Grundfosalldos.com adresinden ulaşılabilir. Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış olan belirli uygulamalara da uyumlu olması gerekir. Uyarı Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir! 6. Teknik veriler Grundfos Alldos gaz sensörleri, bağlı bir mikroişlemci tabanlı Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G gaz uyarı cihazı kullanarak gaz konsantrasyonlarını izlemek için tasarlanmıştır. Gaz sensörleri aşağıdaki türlerde mevcuttur: • klor (Cl2), klor dioksit (ClO2) ya da ozon (O3) için amperometrik gaz sensörleri. • klor (Cl2), klor dioksit (ClO2), ozon (O3), amonyak (NH3) ya da hidroklorik asit (HCl) için potansiyostatik gaz sensörleri. 6.1 Conex® DIS-G ya da Conex® DIA-G ile birlikte amperometrik ölçüm 5. Güvenlik Sistemin sahibi/işletme müdürü aşağıdakilerden sorumludur: • yerel güvenlik düzenlemelerine uymak • cihazı kullanan personeli eğitmek • belirtilen koruyucu giysileri temin etmek • düzenli bakım uygulamak. 5.1 Cihaz sahibinin/işletme müdürünün sorumlulukları Cihazın sahibi/işletme müdürü, sensörlerle çalışan personelin aşağıdaki özelliklere sahip olduğundan emin olmalıdır: • Çalışma güvenliği ve kaza önlemeyle ilgili düzenlemeler hakkında bilgi sahibi olmalılardır. • Sensörün kullanımı konusunda eğitim almış olmalılardır. • Uyarı bilgilerini ve kullanım sembollerini okuyup anlamış olmalılardır. Cihaz sahibi/işletme müdürü ayrıca bu kitapçığın cihaz yakınında bulundurulması ve cihazı kullanan personel için ulaşılabilir olmasını sağlamakla sorumludur. 5.2 Tehlikeden kaçınma 6.1.1 Amperometrik sensörler • Doğruluk: ± 10 % • Sıcaklık aralığı: +5 °C ila +45 °C • Tepki süresi: 2 saniye • Hazırlanma süresi: 10 ila 15 dakika • Beklenen ömrü: 12 ay • Saklama sıcaklığı: +5 °C ila +30 °C • Maksimum saklama süresi: 9 ay • Ağırlık: 260 g. 6.1.2 Sensör Cl2, ClO2 • Tanımlama: seramik beyaz • Ölçüm aralığı: 0,00 ila 5,00 ppm. 6.1.3 Sensör O3 • Tanımlama: seramik pembe • Ölçüm aralığı: 0,00 ila 5,00 ppm. 6.1.4 Boyut şeması Ø 68 55 TM03 7171 4506 Uyarı Diğer uygulamaların uygun olmadığı düşünülmektedir ve bunlar garanti dışıdır. Grundfos Alldos, hatalı kullanımdan kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz. Türkçe (TR) 4. Uygulamalar 52 Şekil 1 Boyut şeması 6.1.5 Aksesuarlar Amperometrik gaz sensörleri için kablolar Açıklama Ürün numarası Bağlantı kablosu, 10 m 96725670 (321-130/10) Bağlantı kablosu, 20 m 96725672 (321-130/20) Bağlantı kablosu, 50 m 96725673 (321-130/50) Uyarı Sensör parçalarını sökmeyin! Sensörün ve ilgili ek parçaların kurulumu ve bağlantıları yalnızca yetkili personel tarafından yapılmalıdır! Yerel güvenlik düzenlemelerine uyulmalıdır! Sensör, kaçak kontrolü için kullanılır. Sabit konsantrasyonlar bu sensör kullanılarak kontrol edilemez. Kurulum ve bakım işlemleri yalnızca yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir! 3 Türkçe (TR) 6.2 Conex® DIA-G ile birlikte potansiyostatik ölçüm 6.2.1 Potansiyostatik sensörler • Hazır olma süresi: 1 dakika • Sıcaklık aralığı: -20 °C ila +40 °C • Saklama sıcaklığı: +4 °C ila +10 °C • Maksimum saklama süresi: 3 ay • Ağırlık: 150 g. 6.2.2 Sensör Cl2 • Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk kodu): sarı • Ölçüm aralığı: 0,00 ila 20,00 ppm • Çözünürlük: < 0,05 ppm/20 °C • Doğrusallık: Tam ölçek < % 5 • Hassasiyet sapması: 6 ay < % 10 • Tepki süresi t90: < 30 saniye • Beklenen ömrü: 24 ay. 6.2.3 Sensör NH3 • Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk kodu): kahverengi • Ölçüm aralığı: 0 ila 100 ppm • Çözünürlük: < 1 ppm/20 °C • Doğrusallık: Tam ölçek < % 10 • Hassasiyet sapması: 6 ay < % 5 • Tepki süresi t90: < 60 saniye • Beklenen ömrü: 24 ay. 6.2.4 Sensör ClO2 • Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk kodu): gri • Ölçüm aralığı: 0,00 ila 1,00 ppm • Çözünürlük: < 0,03 ppm/20 °C • Doğrusallık: Tam ölçek < % 10 • Hassasiyet sapması: 6 ay < % 10 • Tepki süresi t90: < 120 saniye • Beklenen ömrü: 24 ay. 6.2.5 Sensör HCl • Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk kodu): pembe • Ölçüm aralığı: 0,0 ila 30,0 ppm • Çözünürlük: < 0,7 ppm/20 °C • Doğrusallık: Tam ölçek < % 5 • Hassasiyet sapması: 6 ay < % 3 • Tepki süresi t90: < 70 saniye • Beklenen ömrü: 24 ay. 4 6.2.6 Sensör O3 • Tanımlama (sensör üzerindeki etiket + renk kodu): gri • Ölçüm aralığı: 0,00 ila 1,00 ppm • Çözünürlük: < 0,02 ppm/20 °C • Doğrusallık: Tam ölçek < % 10 • Hassasiyet sapması: 6 ay < % 10 • Tepki süresi t90: < 60 saniye • Beklenen ömrü: 18 ay. 6.2.7 Sensör arayüzü Conex® DIA-G'ye ayrı bir sensör arayüzü üzerinden bir potansiyostatik sensör takılmalıdır. Boyut şemaları için, Conex® DIA-G'nin montaj ve kullanım talimatlarına bakınız. 6.2.8 Aksesuarlar Potansiyostatik gaz sensörleri kabloları Açıklama Ürün numarası CAN bağlantı kablosu, 10 m 96725684 (321-322/10) CAN bağlantı kablosu, 20 m 96725685 (321-322/20) CAN bağlantı kablosu, 50 m 96725686 (321-322/50) Sensör arayüzü 96725668 (308-2050) 8.2 Montaj için hazırlık • • • 8.2.1 Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G ile bağlantılı olarak amperometrik gaz sensörleri Sensörü atmayın veya düşürmeyin. Sensörü kuru ve serin bir yerde saklayın. İzin verilen saklama sıcaklıklarına dikkat edin! 7.1 Ambalajı açma • Sensörde hasar olup olmadığını kontrol edin. – Hasarlı sensörleri takmayın veya monte etmeyin! • Ambalajı açtıktan hemen sonra sensörleri takın. Sensör diski ve sensör elemanı ayrı ambalajlarda sağlanmaktadır. İkaz Sensör diski veya sensör elemanının ambalajını montajdan hemen sonra açın. Not Gelecekte saklama veya iade için ambalajı saklayın veya yerel düzenlemelere uygun şekilde imha edin. Maksimum saklama süresi aşıldıysa, amperometrik sensörler takılmamalıdır. Not 1. Sensör diskini (1) ambalajdan çıkartın. 2. Kısa devre bağlantı telini (6) çıkartın. 3. Sensör diskini sensör desteğine (2) kanal geri işaret edecek şekilde yerleştirin. – Sensör diski kontak yüzeyleri (3) arasına yerleştirilmelidir. 4. Yatak conta bileziğini (4) takın, vidalı tapayı (5) elle sıkın. – Yatak conta halkası, temas üzerinde olmalıdır. 6 8. Kurulum 8.1 Montaj gereksinimleri • • • • 2 Kuru oda. – Sensör, örneğin püskürtme sisteminden suyla ıslanmayacak bir konuma takılmalıdır. Sensörün teknik verilerine göre ortam sıcaklığı. Titreşimsiz konum. Sensör doğrudan ısı veya güneş ışığına ya da güçlü hava sirkülasyonuna maruz kalmamalıdır. İzin verilen hava nemi: maks. nispi nem: % 80 (yoğuşmasız). İkaz Montaj gereksinimlerine uyulmazsa, sensör hasar görebilir ve ölçümün yanlış olmasına neden olabilir. İkaz Sensör, ölçüm aralığını aşan bir gaz fışkırması sonrasında değiştirilmelidir. Çalıştırma ve deneme sırasında dahi sensörü, yüksek bir gaz konsantrasyonuna maruz bırakmayın. 3 1 4 5 1 4 3 Şekil 2 Sıra TM03 7172 4506 • Amperometrik gaz sensörünün hazırlanması Açıklama 1 Sensör diski 2 Sensör desteği 3 Temas yüzeyleri 4 Yatak conta bileziği 5 Vidalı tapa 6 Kısa devre teli 5 Türkçe (TR) 7. Nakliye ve saklama 4. Sensör desteğindeki (4) rakor somununu (3) sökün. Bkz. şekil 5. 5. Sızdırmazlık elemanının (5) doğru takıldığından emin olun. 6. Sensör elemanını (1) desteğe (4) takın. 7. Rakor somunu (3) elle sıkın. TM03 7173 4506 1 2 Sıra Amperometrik gaz sensörü elektrik bağlantısı 4 5 1 Açıklama 1 Kahverengi (+) 2 Beyaz (-) 3 TM03 7175 4506 Şekil 3 8.2.2 Conex® DIA-G ile bağlantılı olarak potansiyostatik gaz sensörleri 1. Sensör elemanını (1) ambalajından çıkartın. 2. Sensör elemanı sensör eğimini okuyun (4 şeklindeki oka bakınız) ve gaz uyarı cihazını daha sonra ayarlamak üzere not edin. 3. Dikkat: Kısa devre telini (2) sensör elemanından (1) çıkartın. Bkz. şekil 4. Şekil 5 Sıra 2 1 2 1 Şekil 4 Sıra 6 Kısa devre telini sökme Açıklama 1 Sensör elemanı 2 Kısa devre teli Sensörü sensör arayüzüne takma Açıklama Sensör elemanı 3 Rakor somunu 4 Sensör desteği 5 Sızdırmazlık elemanı 1 TM03 7174 4506 Türkçe (TR) Kabloyu sensöre takma 1. Konektör vidasını açın. 2. Kabloyu takın. 3. Kahverengi teli (+) 1. uca takın. 4. Beyaz teli (-) 2. uca takın. – Amperometrik ölçüm için Grundfos Alldos kablo tellerinin rengi(tek korumalı 2 telli kablo). – Maksimum kablo uzunluğu: 100 m. 5. Konektörü monte edin ve sensör desteğine takın. Not Sensör arayüzü ile Conex® DIA-G arasındaki maksimum kablo uzunluğu: 500 m. 8.3.1 Amperometrik gaz sensörleri 1. Sensör topraktan yaklaşık 30 cm yukarı olacak şekilde sağlanan montaj aksesuarlarını duvara takın. Bkz. şekil 6. 2. Sensörü takın. – Sensör elemanı aşağı bakmalıdır. 8.3.2 Potansiyostatik gaz sensörleri • Sensör arayüzünü aşağıdaki şekilde kurun. Bkz. şekil 6. – Cl2, ClO2, O3, HCl: için zeminden yaklaşık 30 cm yukarıda. – NH3: için tavandan yaklaşık 30 cm aşağıda. – Sensör elemanı aşağı bakmalıdır. Takma prosedürü için, Conex® DIA-G kurulum ve kullanım talimatlarına bakınız. Türkçe (TR) 8.3 Sensörleri takma 30 cm Cl2, ClO2, O3, HCl: 30 cm Şekil 6 Sensörü takma 9. Elektrik bağlantıları Uyarı Yerel güvenlik düzenlemelerine uyun! Kablo bağlantılarını ve fişleri korozyon ve neme karşı koruyun. İkaz • • TM03 7176 NH3: 30 cm Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G gaz uyarı cihazlarının kurulum ve kullanım talimatlarına uyun. Elektromanyetik uyumluluğu (EMC) sağlamak için, giriş kabloları ve akım çıkış kabloları ekranlı olmalıdır. Ekran topraklı olmalıdır. Eleği toprağa sadece tek taraftan bağlayın. Ekranı bir uçta PE'ye (Koruyucu Topraklama) bağlayın. Bağlantı şemasına bakınız. Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G terminal kapağı montaj ve kullanım talimatlarına bakınız. Sensörü veya sensör arayüzünü Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G'ye takın. 10. Çalışma İkaz Sensör, ölçüm aralığını aşan bir gaz fışkırması sonrasında değiştirilmelidir. Çalıştırma ve deneme sırasında dahi sensörü, yüksek bir gaz konsantrasyonuna maruz bırakmayın. 10.1 Fonksiyon Gaz sensörleri klor (Cl2), klor dioksit (ClO2), ozon (O3), amonyak (NH3) veya hidroklorik asit (HCl) konsantrasyonları ve mikroişlemci tabanlı Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G gaz uyarı cihazını izlemek için tasarlanmıştır. Sensörde, gazla elektrokimyasal reaksiyonla elektrik akımı üretilir. Elektrik akımı yükseltilir ve Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G ile izlenir. Gaz konsantrasyonunun çok yüksek olması duurmunda, uyarı ve güvenlik ekipmanı (Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G çıkışıyla) etkinleştirilir. 7 11. Arıza bulma Türkçe (TR) Ölçüm sırasında arızalar veya görüntülenen arızalar için, Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G kurulum ve kullanım talimatlarına bakınız! Not Arıza Nedeni Çözüm DIS-G veya DIA-G ekranı sürekli a) Sensör ile gaz uyarı cihazı arasındaki kabloda açık devre. Bağlantı kablosunu kontrol edin ve bağlantı yapın. 2. Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G görüntülenen ölçüm değeri kararsız. a) Sensör kablolarında parazit. Ekranın doğru takıldığından emin olun. b) Sensör arızalı. Sensörü değiştirin. 3. Conex® DIS-G veya Conex® DIA-G açıldığında sensör hatası. a) Sensör takılı değil. Sensörü takın. b) Kablo arızalı. Kabloyu değiştirin. c) Sensör arızalı. Sensörü değiştirin. 1. Conex® Conex® sıfırda. 12. Bakım Uyarı Bakım işlemleri sadece yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir! 12.1 Amperometrik sensörler Sensör diskinin değiştirilmesi Ayrıca 6.1 bölümüne bakınız. Sensör diski aşağıdaki durumlarda değiştirilmelidir: • sensör elemanının beklenen ömrü dolduğunda • ölçüm aralığını aşan bir gaz çıkışı olduğunda • hasar durumunda. Sensör takma tarihi onaylanmışsa, beklenen ömrün ardından Conex® DIA-G'de "Change sensor" (Sensörü değiştir) mesajı görüntülenir. "Change sensor" (Sensörü değiştir) mesajı hakkında daha fazla bilgi için, Conex® DIA-G kurulum ve kullanım talimatlarına bakınız. 12.2 Potansiyostatik sensörler Sensör elemanının değiştirilmesi Ayrıca 6.2 bölümüne bakınız. Potansiyostatik sensör aşağıdaki durumlarda değiştirilmelidir: • sensör elemanının beklenen ömrü dolduğunda • ölçüm aralığını aşan bir gaz çıkışı olduğunda • hasar durumunda. Üretim tarihi + maksimum saklama süresi + beklenen ömrün ardından Conex® DIA-G'de "Change sensor" (Sensörü değiştir) mesajı görüntülenir. "Change sensor" (Sensörü değiştir) mesajı hakkında daha fazla bilgi için, Conex® DIA-G kurulum ve kullanım talimatlarına bakınız. 13. Yedek parçalar Cl2, ClO2 ve O3 için amperometrik gaz sensörleri Ürün numarası Açıklama 91835237 (314-011) Cl2, ClO2 için amperometrik sensörler, duvar desteği ile birlikte eksiksiz 96687714 (314-013) O3 için amperometrik sensörler, duvar desteği ile birlikte eksiksiz 91835823 (553-1011) Cl2, ClO2 için yedek sensör diski 96688728 (553-1000) O3 için yedek sensör diski Cl2, ClO2, O3, NH3 ve HCl için potansiyostatik gaz sensörleri Ürün numarası Açıklama 96732268 (314-021) Sensör arayüzü olmayan Cl 2 gaz sensörü 95700843 Sensör arayüzü olan Cl 2 gaz (314-021-10001) sensörü 95700837 (314-041) Sensör arayüzü olmayan ClO2 gaz sensörü 95700844 Sensör arayüzlü ClO2 gaz (314-041-10002) sensörü 95700838 (314-071) Sensör arayüzü olmayan O3 gaz sensörü 95700845 Sensör arayüzlü O3 gaz sensörü (314-071-10000) 95700839 (314-031) Sensör arayüzü olmayan NH3 gaz sensörü 95700846 Sensör arayüzü olan NH 3 gaz (314-031-10001) sensörü 95700840 (314-061) Sensör arayüzü olmayan HCl gaz sensörü 95700842 Sensör arayüzü olan HCl gaz (314-061-10000) sensörü 8 Türkçe (TR) 14. Hurdaya çıkarma Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir: 1. Belediyeye ait ya da özel atık toplama servislerini kullanın. 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos veya Grundfos Alldos şirketi veya servisini arayın. 9 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Türkçe (TR) SERVİS ÜNVANI GRUNDFOS MERKEZ DAMLA POMPA ARI MOTOR CİHAN TEKNİK SER GROUP MEKANİK DETAY MÜHENDİSLİK MURAT SU POMPALARI POMSER POMPA ALTEMAK İLKE MÜHENDİSLİK ÖZYÜREK ELEKTRİK DETAY MÜHENDİSLİK ESER BOBİNAJ ÇAĞRI ELEKTRİK FLAŞ ELEKTİRİK TEKNİK BOBİNAJ DİZAYN TEKNOLOJİ FURKAN BOBİNAJ ARDA POMPA ANKARALI ELK. ÜÇLER MAKİNA AKTİF BOBİNAJ ATLAS TEKNİK BUXAR BARIŞ BOBİNAJ THERM ARSENAL ADRES Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan Dede Cadde No. 2. Yol 200. Sokak No. 204 KOCAELİ 1203/4 Sokak No. 2/E İZMİR Tuzla Deri Sanayi Karşısı Birmes Sanayi Sitesi A-3. Blok No. 8 İSTANBUL Cemal Bey No. 7/B İSTANBUL Nuripaşa Mah. 62/1. Sokak No. 12/C İSTANBUL Zafer Mah. Yeni. Sanayi Sitesi 03/A. Blok No. 10 TEKİRDAĞ İvogsan 22. Cadde No. 675. Sokak No. 28 Hasemek Sanayi Sitesi Yenimahalle / ANKARA Akdeniz Sanayi Sitesi 5009. Sokak No. 138 ANTALYA Des Sanayi Sitesi 113. Sokak C 04. Blok No. 5 Yukarı Dudullu / İSTANBUL Güngören Bağcılar Sanayi Sitesi 2. Blok No. 29 İSTANBUL Bahçe Mah. 126. Cadde No. 5/D MERSİN Prof. Muammer Aksoy Cadde Tanerler Apt. No. 25 İSKENDERUN Karatay Otoparçacılar Sitesi Koza Sokak No. 10 KONYA Eski Sanayi Bölgesi 3. Cadde No. 3/A KAYSERİ 19 Mayıs Sanayi Sitesi Adnan Kahveci Bulvarı Krom Cadde 96 Sokak No. 27 SAMSUN Demirtaşpaşa Mah. Gül. Sokak No. 31/1 BURSA Değirmiçem Mah. Göğüş Cadde Kıvanç Apt. Altı No. 42 GAZİANTEP Kamberiye Mahallesi Malik Cabbar Cadde No. 5/B ŞANLIURFA Ostim Mahallesi 37. Sokak No. 5/1 Yenimahalle / ANKARA Cumhuriyet Caddesi No. 41 ADIYAMAN Y. Sanayi Sitesi 18. Çarşı No. 14 KAHRAMANMARAŞ Yeni Sanayi Sitesi 2. Cadde No. 8. Sokak No. 3 MALATYA Reşatbey Mah. 12. Sokak Özkaynak Apt ADANA Çobanzade 45/A BAKÜ (AZERBAYCAN) Ziya Çakalp. Cadde No. 13/A MAGOSA (K.K.T.C.) Tsereteli Ave. 101, 0119 TBİLİSİ (GEORGIA) TEL FAX GSM 0262 679 79 79 0262 679 79 05 0530 402 84 84 0232 449 02 48 0232 459 43 05 0532 277 96 44 0216 394 21 67 0216 394 23 39 0533 523 80 56 0216 383 97 20 0216 383 49 98 0532 220 89 13 0212 679 57 13 0212 415 61 98 0532 740 18 02 0282 673 51 33 0282 673 51 35 0532 371 15 06 0312 394 28 50 0312 394 28 70 0532 275 24 67 0242 221 35 10 0242 221 35 30 0533 777 52 72 0216 466 94 45 0216 415 27 94 0542 216 34 00 0212 549 03 33 0212 243 06 94 0324 233 58 91 0324 233 58 91 0533 300 07 99 0326 614 68 56 0326 614 68 57 0533 761 73 50 0332 237 29 10 0332 237 29 11 0542 254 59 67 0352 320 19 64 0352 330 37 36 0532 326 23 25 0362 266 58 13 0362 266 45 97 0537 345 68 60 0224 221 60 05 0224 221 60 05 0533 419 90 51 0342 339 42 55 0342 339 42 57 0532 739 87 79 0414 313 63 71 0414 313 34 05 0542 827 69 05 0312 385 88 93 0312 385 89 04 0533 204 53 87 0416 214 38 76 0416 214 38 76 0533 526 86 70 0344 236 50 44 0344 236 50 45 0533 746 05 57 0422 336 92 08 0422 336 57 88 0535 517 44 17 0322 453 83 23 0322 453 75 55 0533 485 93 02 994 12 4706 510 994 12 4992 462 994 50 2040 561 0392 366 95 55 995 32 35 62 01 0533 866 76 82 995 32 35 62 01 Değişime tabidir. 10 11 Türkçe (TR) Türkçe (TR) 12 13 Türkçe (TR) Grundfos şirketleri Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, 201206 Phone: +86 21 5055 1012 Telefax: +86 21 5032 0596 E-mail: [email protected] GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 D-40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 E-mail: [email protected] Service in Deutschland: E-mail: [email protected] Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building 755-775 Huai Hai Rd, (M) Shanghai 200020 PRC Phone: +86-512-67 61 11 80 Telefax: +86-512-67 61 81 67 Croatia N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr Belorussia Czech Republic Представительство ГРУНДФОС в Минске 220123, Минск, ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65 Факс: (37517) 233 9769 E-mail: [email protected] Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: [email protected] Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: [email protected] Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS s.r.o. Čapkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected] www.grundfos.com/DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS Water Treatment GmbH Reetzstraße 85 D-76327 Pfinztal (Söllingen) Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177 E-mail: [email protected] Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800 Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg. 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo, 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619 Portugal Switzerland Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Paço de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115 Latvia România SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646 GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: [email protected] GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431 Malaysia Russia ООО Грундфос Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail [email protected] Taiwan Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998 Turkey GRUNDFOS Predstavništvo Beograd Dr. Milutina Ivkovića 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: [email protected] Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010 Singapore Ukraine GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402 ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59 E-mail: [email protected] Netherlands Slovenia GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 E-mail: [email protected] GRUNDFOS d.o.o. Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-Črnuče Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: [email protected] GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box 16768 Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: +971-4- 8815 166 Telefax: +971-4-8815 136 South Africa United Kingdom Grundfos (PTY) Ltd. Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) 11 579 4800 Fax: (+27) 11 455 6066 E-mail: [email protected] GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866 México New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50 Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przeźmierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50 Serbia Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465 Sweden GRUNDFOS AB (Box 333) Lunnagårdsgatan 6 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60 United Arab Emirates U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500 Usbekistan Представительство ГРУНДФОС в Ташкенте 700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5 Телефон: (3712) 55-68-15 Факс: (3712) 53-36-35 Addresses revised 03.11.2010 Switzerland GRUNDFOS ALLDOS International AG Schönmattstraße 4 CH-4153 Reinach Tel.: +41-61-717 5555 Telefax: +41-61-717 5500 E-mail: [email protected] Addresses revised 03.11.2010 Grundfos şirketleri Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725 Sorumlu olmak temel ilkemizdir İleriye yönelik düşünmek bunu mümkün kılar Yenilikçilik yaptığımız herşeyin özüdür 15.730163 V7.0 Değiş. 15.730163 V6.0 95711326 0711 Değiş. 95711326 0410 TR ECM: 1074855 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com