Technical Data Specification_200Dx

Transkript

Technical Data Specification_200Dx
200Dx/P200 - Technical Data Specification
Technical Data Specification - 200Dx/P200
Your device is a medical device and, as such, should be operated within the technical parameters and instructions defined in this Technical Data Specification, the Introductory Handbook and
the help files.
If you have any questions regarding the correct use of your device, please contact your Optos representative before attempting to operate the device.
Regulatory Marks
This device has been tested and complies with Part 15 of the FCC (U.S.A.) Rules and the European standard EN60601-1-2. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The device is a Class 1 laser device at the eye, and complies with EN60825-1 and 21 CFR1040.10 and 1040.11. Based on current scientific knowledge, a Class 1 laser device can be
considered as safe by engineering design, and safe under reasonably foreseeable conditions of operation.
FIGURE 1: Sample primary label
The scan head label is located on the rear of scan head cover.
Scan Parameters
This device emits a complex pulse pattern from the front aperture of the device. The 2D scan pattern is emitted for duration <0.3 seconds with a peak power of 2.2mW
Wavelengths: 633nm, 532nm
Peak power: 2.2mW
Single frame exposure duration: <0.3 seconds
Angular period of scan: <100μs rad -1
External Laser Warning information
Internal Laser Warning information
CLASS 1 LASER DEVICE
Laser Warning: Positioned on Scan Head covers
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Laser Warning: Positioned on internal laser covers
System Laser Classification
Embedded Laser Classification
Class I as defined by EN60825-1
Class I as defined by 21 CFR1040.10 and 1040.11
Class IIIb as defined by EN60825-1
Class IIIb as defined by 21 CFR1040.10 and 1040.11
Part Number: G99647/5GSE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Page 1 of 5
English
200Dx/P200 - Technical Data Specification
Device Electrical Configuration
Nominal Mains Voltage
Universal input
220-240 (IEC60601-1)
North America 100-120 (UL60601-1)
System
All electrical parts must be powered through the scan head table.
1850 VA
15A at 100-120V
7A at 200-240V
SMPS continuous
Power Consumption
Electrical Protection
16A @ 110-120V
8A @ 220-240V
Electrical Shock Protection - Class I Equipment
Type B - relates to the allowable maximum leakage current which can flow from the applied part, the limits for this are defined in IEC 60601.
Ordinary equipment, without protection against ingress of water.
Not sterilizable. See the Safety Guidelines in the Introductory Handbook supplied with this device.
Scan Head Continuous operation.
Table Jack 10% duty cycle
Protective earth must be fitted.
U.K. Power Cable Fuse
13A
Display properties for Viewing PCs
The minimum recommended monitor resolution.
1280 x 1024 pixels, true color.
Environmental Considerations (ambient)
Status
Temperature
Relative Humidity
Atmospheric Pressure
Transport
-40°C to + 70°C
10% to 100%
500hPa to 1060hPa
Normal use
+10°C to + 40°C
30% to 75%
700hPa to 1060hPa
Do not use in an environment in which the device may be exposed to flammable anesthetic mixtures.
Low ambient light levels are required for effective image capture.
Ophthalmoscope Physical Configuration (to the nearest unit)
Scan Head
Scan Head table
Total
Width
685mm (27 inches)
1616mm (63 inches)
1616mm (63 inches)
Depth
605mm (24 inches)
851mm (33 inches)
851mm (33 inches)
Height
564mm (22 inches)
843-1143mm (33-45 inches)
1407-1707mm (55-67 inches)
Weight
61kg (134 ilbs)
90kg (198lbs)
151kg (333lbs)
Guidance and Manufacturer Declaration tables
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions
The 200Dx/P200 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 200Dx/P200 should assure that it
is used in such an environment.
Emissions test
Compliance
Electromagnetic environment-guidance
RF emissions
CISPR 11
Group 1
The 200Dx/P200 uses RF energy only for its internal function.
Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any
interference in nearby electronic equipment.
RF emissions
CISPR 11
Class B
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2
Class A
Voltage fluctuations/ flicker emissions
IEC 61000-3-3
Pst Dmax
Page 2 of 5
English
The 200Dx/P200 is suitable for use in all establishments, including
domestic establishments and those directly connected to the public
low-voltage power supply network that supplies buildings used for
domestic purposes.
Part Number: G99647/5GSE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
200Dx/P200 - Technical Data Specification
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity
The 200Dx/P200 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 200Dx/P200 should assure that it
is used in such an environment.
Immunity test
IEC60601 test level
Compliance level
Electrostatic discharge
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Electrical fast transient/burst
±2 kV for power supply lines
±2 kV for power supply lines
IEC 61000-4-4
±1 kV for input / output lines
±1 kV for input / output lines
Surge
±1 kV differential mode
±1 kV differential mode
IEC61000-4-5
±2 kV common mode
±2 kV common mode
<5% U
T
(>95%dip in U )
T
for 0.5 cycle
<5% U
T
(>95%dip in U )
T
for 0.5 cycle
40% U
T
(60% dip in U )
T
for 5 cycles
40% U
T
(60% dip in U )
T
for 5 cycles
70% U
T
(30% dip in U )
T
for 25 cycles
70% U
T
(30% dip in U )
T
for 25 cycles
Voltage dips, short interruptions and
voltage variations on power supply
lines
IEC61000-4-11
<5% U
T
(>95% dip in U )
T
for 5 seconds
Power frequency (50/60Hz)
Magnetic field IEC61000-4-8
3 A/m
Electromagnetic environmentguidance
Floors should be wood, concrete or
ceramic tile. If floors are covered with
synthetic material, the relative
humidity should be at least 30%.
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment.
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment.
Mains power quality should be that of
a typical commercial or hospital
environment. If the user of the
200Dx/P200 requires continued
operation during mains interruptions,
it is recommended that the
200Dx/P200 be powered from an
uninterruptible power supply.
Not applicable
If the user of the 200Dx/P200
requires continued operation during
mains interruptions, it is
recommended that the 200Dx/P200
be powered from an uninterruptible
power supply.
3 A/m
Power frequency magnetic fields
should be at levels characteristic of a
typical location in a typical commercial
or hospital environment.
3Vrm
Portable and mobile RF
communications equipment should
be used no closer to any part of the
200Dx/P200, including cables, than
the recommended separation
distance calculated from the equation
applicable to the frequency of the
transmitter.
Recommended separation
distance
d=1.2√P
Note: U is the a.c. mains voltage prior to the application of the test level.
T
Conductive RF
IEC61000-4-6
Part Number: G99647/5GSE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
3Vrms
150kHz to 80MHz
Page 3 of 5
English
200Dx/P200 - Technical Data Specification
Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity
Radiated RF
IEC61000-4-3
3V/m
80MHz to 2,5GHz
3V/m
d=1.2√P 80MHz to 800MHz
d=2.3√P 800MHz to 2.5GHz
Where P is the maximum output
power rating of the transmitter in
watts (W) according to the transmitter
manufacturer and d is the
recommended separation distance in
metres(m).
Field strengths from fixed RF
transmitters, as determined by an
electromagnetic survey,a should be
less than the compliance level in each
frequency range.b
Interference may occur in the vicinity
of equipment marked with the
following symbol:
Note 1 At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies.
Note 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
aField strengths from fixed transmitters, such as base stations for
radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM
radio broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment in the location due to fixed RF transmitters, an
electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the 200Dx/P200 is used exceeds the applicable RF
compliance level above, the 200Dx/P200 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be
necessary, such as reorienting or relocating the 200Dx/P200.
bOver the frequency range 150kHz to 80MHz, field strengths should be less than 3V/m.
Recommended separation distances between portable and mobile communication equipment and the 200Dx/P200
The 200Dx/P200 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the
200Dx/P200 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communication
equipment (transmitters) and the 200Dx/P200 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output power of Separation distance according to frequency of transmitter
transmitter
m
W
150kHz to 80MHz
80MHz to 800MHz
d=1.2√P
d=1.2√P
800MHz to 2.5GHz
d=2.3√P
0.01
0.12
0.12
0.23
0.1
0.38
0.38
0.73
1.0
1.2
1.2
2.3
10
3.8
3.8
7.3
100
12
12
23
For transmitter rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the
equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power of the transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer.
Note 1. At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies.
Note 2. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and
people.
Page 4 of 5
English
Part Number: G99647/5GSE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
200Dx/P200 - Technical Data Specification
Symbol and label information
Switch - off position.
Switch - on position.
Protected earth connection.
Danger: high voltage warning.
Warnings are directions which, if not followed, could cause:
l fatal or serious injury to a user, engineer, patient or any other person
l damage to the equipment described in this manual and/or other equipment or goods
l environmental pollution.
Refer to instruction manual.
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with this symbol.
Laser device present. This symbol is used internally. Only Optos trained personnel are permitted to service the
device. Under normal use, operators should never see this symbol.
Date of manufacture.
Place of manufacture.
Type B - relates to the allowable maximum current leakage which can flow from the applied part. The limits for this
are defined in IEC 60601.
End of life disposal of this device is subject to the requirements defined in EN 50419. This directive ensures that
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) is disposed of properly.
Contact Details
We welcome your questions and comments. Please see optos.com for Optos contact details.
Part Number: G99647/5GSE
Copyright 2014, Optos plc. Allrights reserved.
Page 5 of 5
English
200Dx/P200 - Specifikacije tehničkih podataka
Specifikacija tehničkih podataka - 200Dx/P200
Vaš uređaj je medicinski uređaj pa njime treba rukovati unutar tehničkih parametara i uputa koji su definirani u ovim specifikacijama tehničkih podataka, uvodnom priručniku i datotekama
pomoći.
Ako imate pitanja o tome kako ispravno koristiti uređaj, molimo stupite u kontakt s predstavnikom tvrtke Optos prije nego pokušate rukovati uređajem.
Zakonske oznake
Ovaj je uređaj ispitan i sukladan s 15. dijelom Pravila FCC (SAD) te europskim standardom EN60601-1-2. Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta:
1. ovaj uređaj ne smije stvarati štetne smetnje i
2. ovaj uređaj mora prihvatiti sve pristigle smetnje, uključujući smetnje koje mogu prouzročiti neželjeni rad.
Uređaj za lasersko snimanje oka uređaj je 1. klase i sukladan je sa standardom EN 60825-1 i 21 CFR1040.10 i 1040.11. Na temelju aktualnih znanstvenih saznanja, laserski uređaj 1. klase
može se smatrati sigurnim u pogledu izrade te uvjeta rada koje je lako predvidjeti.
SLIKA 1: Primjer izvorne oznake
Oznaka glave skenera nalazi se u stražnjem dijelu poklopca glave skenera.
Parametri skeniranja
Ovaj uređaj emitira uzorak složenih pulseva iz prednjeg otvora uređaja. 2D uzorak skeniranja emitira se u trajanju od <0,3 sekunda s vršnom snagom od 2,2mW
Valne duljine: 633nm, 532nm
Vršna snaga: 2,2mW
Trajanje ekspozicije pojedinog okvira:<0,3 s
Razdoblje skeniranja: <100μs rad-1
Oznaka upozorenja o zračenju vanjskog lasera
Oznaka upozorenja o zračenju unutarnjeg lasera
LASERSKI UREĐAJ 1. KLASE
Upozorenje na laser: nalazi se na poklopcima glave skenera
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Upozorenje na laser: nalazi se na poklopcima unutarnjeg skenera
Klasifikacija laserskog sustava
Klasifikacija ugrađenog lasera
Klasa I prema definiciji EN60825-1
Klasa I prema definiciji 21 CFR1040.10 i 1040.11
Klasa IIIb prema definiciji EN60825-1
Klasa IIIb prema definiciji 21 CFR1040.10 i 1040.11
Broj dijela: G99647/5GSE
Autorsko pravo 2014., Optos plc. Sva prava pridržana.
Stranica 1 od 5
Hrvatski (Croatian)
200Dx/P200 - Specifikacije tehničkih podataka
Električna konfiguracija uređaja
Nazivno mrežno napajanje
Univerzalno ulazno napajanje
220-240 (IEC60601-1)
Sjeverna Amerika 100-120 (UL60601-1)
Sustav
Svi se električni dijelovi moraju napajati kroz postolje za glavu skenera.
Potrošnja električne energije
Električna zaštita
1850 VA
15A pri 100-120 V
7A pri 200-240 V
neprekidnog SMPS-napajanja
16A pri 110-120 V
8A pri 220-240 V
Zaštita od električnog udara - Oprema klase I
Tip B - odnosi se na najveće dopušteno rasipanje struje koje može istjecati iz primijenjenog dijela; ta su ograničenja definirana u IEC 60601.
Normalni uređaj, bez zaštite od prodiranja vode.
Ne može se sterilizirati. Vidi Sigurnosne smjernice u uvodnom priručniku isporučenom uz ovaj uređaj.
Neprekidni rad glave skenera.
Utičnica postolja 10% radnog ciklusa
Potrebno je postaviti zaštitno uzemljenje.
Osigurač kabela električnog napajanja (UK)
13 A
Karakteristike zaslona računala za prikazivanje
Najmanja preporučena razlučivost monitora.
1280 x 1024 piksela, stvarne boje.
Uvjeti okruženja (okoline)
Status
Temperatura
Relativna vlaga
Atmosferski tlak
Prijevoz
-40 °C do + 70 °C
10% do 100%
500 hPa do 1060 hPa
Normalni rad
+10 °C do + 40 °C
30% do 75%
700 hPa do 1060 hPa
Ne upotrebljavajte uređaj u prostoriji gdje bi mogao biti izložen zapaljivim smjesama anestetika.
Za učinkovito snimanje slika potrebno je smanjeno osvjetljenje u prostoriji.
Fizička konfiguracija oftalmoskopa (do najbliže jedinice)
Glava skenera
Postolje za glavu skenera
Ukupno
Širina
685 mm (27 palaca)
1616 mm (63 palca)
1616 mm (63 palca)
Dubina
605 mm (24 palca)
851 mm (33 palca)
851 mm (33 palca)
Visina
564 mm (22 palca)
843-1143 mm (33-45 palaca)
1407-1707 mm (55-67 palaca)
Težina
61 kg (134 lbs)
90 kg (198 lbs)
151 kg (333 lbs)
Tablica sa smjernicama i deklaracijom proizvođača
Smjernice i izjava proizvođača – elektromagnetske emisije
200Dx/P200 je namijenjen uporabi u elektromagnetskom okruženju koje je opisano u daljnjem tekstu. Kupac ili korisnik 200Dx/P200 treba osigurati da se on
koristi u takvom okruženju.
Ispitivanje emisija
Sukladnost
Elektromagnetsko okruženje - smjernice
RF emisije
CISPR 11
1. skupina
200Dx/P200 koristi radiofrekvencijsku energiju samo za svoj unutarnji
rad. Stoga su RF emisije vrlo niske i nije vjerojatno da će prouzročiti
bilo kakvu smetnju obližnjim elektroničkim uređajima.
RF emisije
CISPR 11
Klasa B
Harmonične emisije
IEC 61000-3-2
Klasa A
Kolebanje napona / treperenje napona
IEC 61000-3-3
Pst Dmax
Stranica 2 od 5
Hrvatski (Croatian)
200Dx/P200 je prikladan za uporabu u svim objektima, uključujući i
domaćinstva te u objektima koji su izravno spojeni na javnu
niskonaponsku mrežu koja opskrbljuje stambene zgrade.
Broj dijela: G99647/5GSE
Autorsko pravo 2014., Optos plc. Sva prava pridržana.
200Dx/P200 - Specifikacije tehničkih podataka
Smjernice i izjava proizvođača - elektromagnetska otpornost
200Dx/P200 je namijenjen uporabi u elektromagnetskom okruženju koje je opisano u daljnjem tekstu. Kupac ili korisnik 200Dx/P200 treba osigurati da se on
koristi u takvom okruženju.
Ispitivanje otpornosti
IEC60601 razina testa
Razina sukladnosti
Elektrostatičko pražnjenje
IEC 61000-4-2
±6 kV kontakt
±8 kV zrak
±6 kV kontakt
±8 kV zrak
Električki brzi tranzijenti/rasprskavanje
±2 kV za vodove električnog
napajanja
±2 kV za vodove električnog
napajanja
±1 kV za ulazne/izlazne vodove
±1 kV za ulazne/izlazne vodove
Prenapon
±1 kV diferencijalni način rada
±1 kV diferencijalni način rada
IEC61000-4-5
±2 kV zajednički način rada
±2 kV zajednički način rada
<5% U
T
(>95% smanjenja U )
T
za 0,5 ciklusa
<5% U
T
(>95% smanjenja U )
T
za 0,5 ciklusa
40% U
T
(60% smanjenja U )
T
za 5 ciklusa
40% U
T
(60% smanjenja U )
T
za 5 ciklusa
70% U
T
(30% smanjenja U )
T
za 25 ciklusa
70% U
T
(30% smanjenja U )
T
za 25 ciklusa
IEC 61000-4-4
Padovi napona, kratki prekidi i fluktuacije
napona na vodovima električnog
napajanja
IEC61000-4-11
<5% U
T
(>95% smanjenja U )
T
za 5 sekundi
Mrežna frekvencija (50/60 Hz)
Magnetsko polje IEC 61000-4-8
3 A/m
Elektromagnetsko okruženje smjernice
Podovi bi trebali biti od drva,
cementa ili keramičkih pločica. Ako
su podovi prekriveni sintetičkim
materijalima, relativna vlaga treba
biti najmanje 30%.
Kvaliteta mrežnog napajanja mora
biti tipična za komercijalno ili bolničko
okruženje.
Kvaliteta mrežnog napajanja mora
biti tipična za komercijalno ili bolničko
okruženje.
Kvaliteta mrežnog napajanja mora
biti tipična za komercijalno ili bolničko
okruženje. Ako korisnik 200Dx/P200
zahtijeva kontinuirani rad tijekom
prekida mrežnog napajanja,
preporučuje se priključivanje
200Dx/P200 na besprekidni izvor
napajanja.
Nije primjenjivo
Ako korisnik 200Dx/P200 zahtjeva
kontinuirani rad tijekom prekida
mrežnog napajanja, preporučuje se
priključivanje 200Dx/P200 na
besprekidni izvor napajanja.
3 A/m
Magnetska polja mrežne frekvencije
moraju biti na razinama koje su
karakteristične za tipičnu lokaciju u
tipičnom komercijalnom ili bolničkom
okruženju.
3 Vrm
Prijenosna ili mobilna RF
komunikacijska oprema ne bi se
trebala koristiti u blizini ni jednog
dijela 200Dx/P200, uključujući i
kabele, na udaljenosti manjoj od
preporučene udaljenosti dobivene
jednadžbom primjenjivom za
frekvenciju predajnika.
Preporučene udaljenosti
d=1,2√P
Napomena: U je napon izmjenične napojne mreže prije primjene testne razine.
T
Vođena RF
IEC61000-4-6
Broj dijela: G99647/5GSE
Autorsko pravo 2014., Optos plc. Sva prava pridržana.
3 Vrms
150 kHz do 80 MHz
Stranica 3 od 5
Hrvatski (Croatian)
200Dx/P200 - Specifikacije tehničkih podataka
Smjernice i izjava proizvođača - elektromagnetska otpornost
Zračena RF
IEC61000-4-3
3 V/m
80 MHz do 2,5 GHz
d=1,2√P 80 MHz do 800 MHz
d=2,3√P 800 MHz do 2,5 GHz
gdje P označava maksimalnu izlaznu
snagu predajnika izraženu u vatima
(W) prema izjavi proizvođača
predajnika, a d je preporučena
udaljenost u metrima (m).
Jačina polja fiksnih RF predajnika,
kako je ustanovljeno u jednom
elektromagnetskom ispitivanju,a
treba biti manja od razine sukladnosti
za svaki raspon frekvencija.b
U blizini opreme označene sljedećim
simbolima moguće su smetnje:
3V/m
Napomena 1 Pri frekvencijama od 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski opseg.
Napomena 2 Ove smjernice se ne primjenjuju u svim situacijama. Na elektromagnetsko širenje utječu upijanje i odbijanje okolnih struktura, predmeta i ljudi.
a Jačina polja fiksnih predajnika, poput baznih stanica za radio-telefone (mobiteli/bežični)
i zemaljskih prijenosnih radio uređaja, amaterskih radio uređaja,
AM i FM radio prijenosa ne može se teorijski točno predvidjeti. Za procjenu elektromagnetskog okruženja na lokaciji uslijed djelovanja fiksnih RF predajnika,
treba provesti elektromagnetsko ispitivanje na licu mjesta. Ako jačina izmjerenog polja na mjestu na kojem se koristi 200Dx/P200 prelazi gore navedenu
primjenjivu razinu RF sukladnosti, treba provjeriti radi li 200Dx/P200 kako je predviđeno. Primijetite li njegov neuobičajeni rad, mogu biti potrebne dodatne
mjere, poput promjene usmjerenja ili mjesta uređaja 200Dx/P200.
b Preko raspona frekvencije od 150 kHz do 80 MHz, jačina polja treba biti manja od 3 V/m.
Preporučena udaljenost između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme i 200Dx/P200
200Dx/P200 je namijenjen za korištenje u elektromagnetskim okruženjima u kojima su smetnje uzrokovane RF zračenjem kontrolirane. Kupac ili korisnik
200Dx/P200 može pomoći u sprječavanju elektromagnetskih smetnji održavanjem dolje navedene preporučene minimalne udaljenosti između prijenosne i
mobilne RF komunikacijske opreme (predajnici) i 200Dx/P200, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacijske opreme.
Najveća nazivna izlazna snaga
predajnika
W
Udaljenost prema frekvenciji predajnika
150 kHz do 80 MHz
d=1,2√P
80 MHz do 800 MHz
d=1,2√P
800 MHz do 2,5 GHz
d=2,3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,0
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
m
Za predajnike čija najveća nazivna izlazna snaga nije navedena gore, moguće je procijeniti preporučenu udaljenost razdvajanja u metrima (m) uporabom
jednadžbe primjenjive na frekvenciju predajnika, gdje P označava najveću nazivnu izlaznu snagu predajnika u vatima (W) prema karakteristikama koje je
naveo proizvođač predajnika.
Napomena 1: Pri frekvencijama od 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski opseg.
Napomena 2: Ove smjernice se ne primjenjuju u svim situacijama. Na elektromagnetsko širenje utječu upijanje i odbijanje okolnih struktura, predmeta i ljudi.
Stranica 4 od 5
Hrvatski (Croatian)
Broj dijela: G99647/5GSE
Autorsko pravo 2014., Optos plc. Sva prava pridržana.
200Dx/P200 - Specifikacije tehničkih podataka
Informacije o simbolima i oznakama
Položaj sklopke - isključeno.
Položaj sklopke - uključeno.
Zaštićeni priključak s uzemljenjem.
Opasnost: upozorenje na visoki napon.
Upozorenja su upute koje, ako se ne slijede, mogu uzrokovati:
l smrtonosne ili ozbiljne ozljede korisnika, tehničara, pacijenta ili bilo koje druge osobe
l oštećenje opreme navedene u ovom priručniku i/ili druge opreme ili stvari
l onečišćenje okoliša.
Pogledajte priručnik s uputama.
Smetnje su moguće u blizini opreme označene sljedećim simbolom.
Prisutan laserski uređaj. Ovaj se simbol primjenjuje interno. Isključivo je osposobljeno osoblje tvrtke Optos ovlašteno za
servisiranje uređaja. U uvjetima uobičajene uporabe korisnici nikada ne bi trebali vidjeti ovaj simbol.
Datum proizvodnje.
Mjesto proizvodnje.
Vrsta B – odnosi se na najveće dopušteno rasipanje struje iz primijenjenog dijela. Ta su ograničenja propisana normom IEC
60601.
Odlaganje ovog uređaja na kraju njegova radnoga vijeka propisano je odredbama norme EN 50419. Ova direktiva
propisuje pravilno odlaganje električnog i elektroničkog otpada (WEEE).
Kontaktni podaci
Vaši upiti i komentari su dobrodošli! Pogledajte optos.com za Optos kontaktne podatke.
Broj dijela: G99647/5GSE
Autorsko pravo 2014., Optos plc. Sva prava pridržana.
Stranica 5 od 5
Hrvatski (Croatian)
200Dx/P200 - Teknik Veriler Şartnamesi
Teknik Veriler Şartnamesi - 200Dx/P200
Cihazınız tıbbi bir cihazdır ve bu nedenle Teknik Veriler Şartnamesi'nde, Tanıtım Kılavuzu'nda ve yardım dosyalarında belirtilen teknik parametrelere ve talimatlara göre çalıştırılmalıdır.
Cihazın doğru kullanımı ile ilgili sorularınız varsa, cihazı çalıştırmadan önce lütfen Optos temsilcinizle irtibata geçin.
Düzenleyici İşaretler
Bu cihaz test edilmiştir ve FCC Kuralları (ABD) Bölüm 15 ile Avrupa standardı EN60601-1-2'ye uygundur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Cihaz, zararlı parazitlere neden olmamalıdır ve
2. Cihaz, istenmeyen çalışmalara neden olan parazitler dahil olmak üzere alınan herhangi bir paraziti kabul etmelidir.
Cihaz, göz için kullanılan bir Sınıf 1 lazer cihazıdır ve EN60825-1 ve 21 CFR1040.10 ile 1040.11'e uygundur. Güncel bilimsel bilgilere göre bir Sınıf 1 lazer cihazı, tasarımı ve çalışma
esnasında tahmin edilebilir koşullar bakımından güvenli olarak değerlendirilebilir.
ŞEKİL 1: Örnek temel etiket
Tarama kafası etiketi, tarama kafası kapağının arkasındadır.
Tarama Parametreleri
Cihaz ön kısmındaki boşluğundan karmaşık bir pals deseni yayar. 2 boyutlu tarama deseni <0,3 saniye süresince şu azami güçle yayılır: 2,2 mW
Dalga Boyları: 633 nm, 532 nm
Azami güç: 2,2 mW
Tek çerçeve maruz kalma süresi: <0,3 saniye
Taramanın açısal süresi: <100μs rad-1
Dış Lazer Uyarı Bilgisi
İç Lazer Uyarı Bilgisi
SINIF 1 LAZER CİHAZI
Lazer Uyarısı: Tarama Kafası kapakları üzerinde
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
Lazer Uyarısı: İç lazer kapakları üzerinde
Sistem Lazer Sınıflandırması
Gömülü Lazer Sınıflandırması
EN60825-1'e göre Sınıf I
21 CFR1040.10 ve 1040.11'e göre Sınıf I
EN60825-1'e göre Sınıf IIIb
21 CFR1040.10 ve 1040.11'e göre Sınıf IIIb
Parça Numarası: G99647/5GSE
Telif hakkı 2014, Optos plc. Tümhakları saklıdır.
Sayfa 1 / 5
Türkçe (Turkish)
200Dx/P200 - Teknik Veriler Şartnamesi
Cihazın Elektrik Konfigürasyonu
Nominal Şebeke Gerilimi
Üniversal giriş
220-240 (IEC60601-1)
Kuzey Amerika 100-120 (UL60601-1)
Sistem
Tüm elektrikli parçalar tarama kafası masası üzerinden çalıştırılmalıdır.
Güç Tüketimi
Elektriksel Koruma
1850 VA
15 A 100-120 V'ta
7 A 200-240 V'ta
SMPS sürekli
16 A @ 110-120 V
8 A @ 220-240 V
Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma - Sınıf I Ekipman
Tip B - Uygulanan parçadan geçebilen izin verilen maksimum kaçak akımdır; bunun sınırları IEC 60601'de belirtilmiştir.
Sıradan ekipman olup su girişine karşı koruması yoktur.
Sterilize edilemez. Bu cihazla birlikte teslim edilen Tanıtım Kılavuzu'ndaki Güvenlik Yönergeleri'ne bakınız.
Tarama Kafasının Sürekli çalıştırılması.
Masa Jakı %10 hizmet çevrimi
Koruyucu toprak bağlantısı takılmalıdır.
Birleşik Krallık Güç Kablosu Sigortası
13 A
Görüntüleme bilgisayarlarının ekran özellikleri
Önerilen minimum monitör çözünürlüğü.
1280 x 1024 piksel, gerçek renk.
Ortam Koşulları (çevre)
Durum
Sıcaklık
Bağıl Nem
Atmosfer Basıncı
Taşıma
-40°C ila +70°C
%10 ila %100
500 hPa ila 1060 hPa
Normal kullanım
+10°C ila 40°C
%30 ila %75
700 hPa ila 1060 hPa
Cihazı yanıcı anestetik karışımlara maruz kalabileceği ortamlarda kullanmayın.
Etkili görüntü yakalamak için düşük ortam ışığı düzeyleri gereklidir.
Oftalmoskopun Fiziksel Konfigürasyonu (en yakın üniteye)
Tarama Kafası
Tarama Kafası masası
Toplam
Genişlik
685 mm (27 inç)
1.616 mm (63 inç)
1.616 mm (63 inç)
Derinlik
605 mm (24 inç)
851 mm (33 inç)
851 mm (33 inç)
Yükseklik
564 mm (22 inç)
843-1143 mm (33-45 inç)
1.407-1.707 mm (55-67 inç)
Ağırlık
61 kg (134 lb)
90 kg (198 lb)
151 kg (333 lb)
Rehber ve Üretici Beyanı tabloları
Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik emisyonlar
200Dx/P200, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. 200Dx/P200 cihazının müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda
kullanılmasını sağlamalıdır.
Emisyon testi
Uygunluk
Elektromanyetik ortam rehberi
RF emisyonları
CISPR 11
Grup 1
200Dx/P200 sadece dahili fonksiyonu için RF enerjisi kullanır. Bu
nedenle RF emisyonları çok düşüktür ve yakınlarda bulunan
elektronik ekipmanlarda parazit oluşturma ihtimali düşüktür.
RF emisyonları
CISPR 11
Sınıf B
Harmonik emisyonlar
IEC 61000-3-2
Sınıf A
200Dx/P200, dahili tesisler ve dahili amaçlar için kullanılan binaları
besleyen kamuya ait düşük gerilim şebeke ağına doğrudan bağlı
olan tesisler dahil olmak üzere tüm tesislerde kullanım için uygundur.
Gerilim dalgalanmaları/titreme emisyonları
Pst Dmaks
IEC 61000-3-3
Sayfa 2 / 5
Türkçe (Turkish)
Parça Numarası: G99647/5GSE
Telif hakkı 2014, Optos plc. Tümhakları saklıdır.
200Dx/P200 - Teknik Veriler Şartnamesi
Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik bağışıklık
200Dx/P200, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. 200Dx/P200 cihazının müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda
kullanılmasını sağlamalıdır.
Bağışıklık testi
IEC60601 test düzeyi
Uygunluk düzeyi
Elektromanyetik ortam rehberi
Elektrostatik boşalma
IEC 61000-4-2
±6 kV kontak
±8 kV hava
±6 kV kontak
±8 kV hava
Zeminler ahşap, beton veya seramik
karo olmalıdır. Zeminler sentetik
malzeme ile kaplı ise, bağıl nem en az
%30 olmalıdır.
Elektriksel hızlı geçiş/patlama
Güç kaynağı hatları için ±2 kV
Güç kaynağı hatları için ±2 kV
IEC 61000-4-4
Giriş/çıkış hatları için ±1 kV
Giriş/çıkış hatları için ±1 kV
Dalgalanma
±1 kV farklı mod
±1 kV farklı mod
IEC61000-4-5
±2 kV ortak mod
±2 kV ortak mod
<%5 U
T
(>%95 U 'de taban)
T
0,5 çevrim için
<%5 U
T
(>%95 U 'de taban)
T
0,5 çevrim için
%40 U
T
(%60 U 'de taban)
T
5 çevrim için
%40 U
T
(%60 U 'de taban)
T
5 çevrim için
%70 U
T
(%30 U 'de taban)
T
25 çevrim için
%70 U
T
(%30 U 'de taban)
T
25 çevrim için
Güç kaynağı hatlarında gerilim
düşüşleri, kısa kesintiler ve gerilim
dalgalanmaları
IEC61000-4-11
<%5 U
T
(>%95 U 'de taban)
T
5 saniye için
Güç frekansı (50/60 Hz)
Manyetik alan IEC61000-4-8
3 A/m
Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari
ortamın veya hastane ortamınınki gibi
olmalıdır.
Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari
ortamın veya hastane ortamınınki gibi
olmalıdır.
Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari
ortamın veya hastane ortamınınki gibi
olmalıdır. 200Dx/P200 kullanıcısı
şebeke kesintilerinde sürekli
çalışmaya ihtiyaç duyarsa,
200Dx/P200 cihazının kesintisiz bir
güç kaynağı tarafından çalıştırılması
önerilir.
Uygulanmaz
200Dx/P200 kullanıcısı şebeke
kesintilerinde sürekli çalışmaya ihtiyaç
duyarsa, 200Dx/P200 cihazının
kesintisiz bir güç kaynağı tarafından
çalıştırılması önerilir.
3 A/m
Güç frekansı manyetik alanları, tipik
bir ticari ortamda veya hastane
ortamında bulunan tipik bir mekana
özgü düzeylere sahip olmalıdır.
3 Vrm
Taşınabilir ve mobil RF iletişim
ekipmanları, kablolar dahil olmak
üzere 200Dx/P200 cihazının
herhangi bir parçasına, transmitterin
frekansına uygulanan denklem ile
hesaplanan önerilen ayırma
mesafesinden daha yakın
olmamalıdır.
Önerilen ayırma mesafesi
d=1,2√P
Not: U test düzeyi uygulanmadan önce a.c. şebeke gerilimidir.
T
İletken RF
IEC61000-4-6
Parça Numarası: G99647/5GSE
Telif hakkı 2014, Optos plc. Tümhakları saklıdır.
3 Vrms
150 kHz ila 80 MHz
Sayfa 3 / 5
Türkçe (Turkish)
200Dx/P200 - Teknik Veriler Şartnamesi
Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik bağışıklık
Radyasyonlu RF
IEC61000-4-3
3 V/m
80 MHz ila 2,5 GHz
d=1,2√P 80 MHz ila 800 MHz
d=2,3√P 800 MHz ila 2,5 GHz
P, transmitter üreticisine göre
transmitterin vat (W) biriminde
maksimum çıkış gücü değeri ve d ise
metre (m) biriminde önerilen ayırma
mesafesidir.
Elektromanyetik bir araştırmanın
belirlemelerine göre sabit RF
transmitterlerinden gelen saha
güçleri a her frekans aralığında
uygunluk düzeyinden düşük
olmalıdır.b
Aşağıdaki sembol ile işaretlenmiş olan
ekipmanın çevresinde parazitler
meydana gelebilir:
3V/m
Not 1: 80 MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir.
Not 2: Bu yönergeler tüm durumlarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma, nesnelerden, insanlardan ve yapılardan kaynaklanan soğurma ve
yansımalardan etkilenir.
a radyo (hücresel/kablosuz)
telefonlar ve mobil radyolar, amatör radyo, AM ve FM radyo yayınları baz istasyonları gibi sabit transmitterlerin saha güçleri
teorik olarak kesin bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF transmitterleri nedeniyle mekanda elektromanyetik ortamı değerlendirmek için elektromanyetik bir
mekan araştırması göz önünde bulundurulmalıdır. 200Dx/P200 cihazının kullanıldığı mekanda ölçülen saha gücü, yukarıda belirtilen geçerli RF uygunluk
düzeyini aşarsa, normal çalıştığını doğrulamak için 200Dx/P200 izlenmelidir. Sıra dışı performans gözlemlenirse, 200Dx/P200 cihazını yeniden
yönlendirme veya yerini değiştirme gibi ilave önlemler gerekebilir.
b150 kHz ila 80 MHz arasındaki frekans aralığının üzerindeki saha güçleri 3 V/m'den az olmalıdır.
Taşınabilir ve mobil iletişim ekipmanı ile 200Dx/P200 cihaz arasında önerilen ayırma mesafeleri.
200Dx/P200, radyasyonlu RF parazitlerinin kontrol edildiği elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. 200Dx/P200 cihazının müşterisi veya
kullanıcısı, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları (transmitterler) ile 200Dx/P200 arasında aşağıda önerildiği şekilde, iletişim ekipmanının maksimum
çıkış gücüne göre minimum mesafeyi koruyarak elektromanyetik parazitlerin oluşumunu önlemeye yardımcı olabilir.
Transmitterin maksimum çıkış
gücü
W
Transmitterin frekansına göre ayırma mesafesi
150 kHz ila 80 MHz
d=1,2√P
80 MHz ila 800 MHz
d=1,2√P
800 MHz ila 2,5 GHz
d=2,3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1,0
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
m
Yukarıda listelenmemiş olan maksimum çıkış gücüne sahip transmitterlerde, metre (m) cinsinden önerilen ayırma mesafesi d, transmitterin frekansına
uygulanan denklem kullanılarak tahmin edilebilir; burada P, transmitter üreticisine göre transmitterin vat (W) cinsinden maksimum çıkış gücüdür.
Not 1: 80 MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir.
Not 2: Bu yönergeler tüm durumlarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma, nesnelerden, insanlardan ve yapılardan kaynaklanan soğurma ve
yansımalardan etkilenir.
Sayfa 4 / 5
Türkçe (Turkish)
Parça Numarası: G99647/5GSE
Telif hakkı 2014, Optos plc. Tümhakları saklıdır.
200Dx/P200 - Teknik Veriler Şartnamesi
Sembol ve etiket bilgileri
Kapatma konumu.
Açma konumu.
Korumalı toprak bağlantısı.
Tehlike: yüksek gerilim uyarısı.
Uyarılar, dikkate alınmadıklarında
l kullanıcının, mühendisin, hastanın veya başka kişilerin ağır veya ölümcül şekilde yaralanmasına
l bu kılavuzda belirtilen ekipmanın ve/veya başka ekipmanın veya ürünlerin hasar görmesine veya
l çevrenin kirlenmesine neden olabilecek talimatlardır.
Talimat kılavuzuna bakın.
Bu sembol ile işaretlenmiş olan ekipmanın çevresinde parazitler meydana gelebilir.
Lazer cihazı vardır. Bu sembol dahili olarak kullanılır. Sadece eğitilmiş Optos personeli cihazın bakımını ve onarımını yapabilir.
Normal kullanım şartları altında operatörler bu sembolü asla görmemelidir.
Üretim tarihi.
Üretim yeri.
Tip B, uygulanan parçadan geçebilen maksimum izin verilen akım kaçağıdır. Bunun sınırları IEC 60601'de belirtilmiştir.
Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde cihazın elden çıkarılması ile ilgili koşullar EN 50419'da belirtilmiştir. Bu yönerge, Atık
Elektrikli ve Elektronik Cihazların (WEEE) düzgün bir şekilde elden çıkarılmasını sağlar.
İletişim Bilgileri
Sorularınızı ve yorumlarınızı memnuniyetle kabul ederiz. Optos iletişim bilgileri için lütfen bkz. optos.com.
Parça Numarası: G99647/5GSE
Telif hakkı 2014, Optos plc. Tümhakları saklıdır.
Sayfa 5 / 5
Türkçe (Turkish)

Benzer belgeler