SSE 350 - Nilfisk PARTS

Transkript

SSE 350 - Nilfisk PARTS
SSE 350
Betriebsanleitung ........................ 2
Operating Instructions ................. 7
Notice d'utilisation ..................... 12
Gebruiksaanwijzing ................... 17
Istruzioni sull'uso ....................... 22
Driftsinstruks ............................. 27
Bruksanvisning .......................... 32
Driftsvejledning.......................... 37
Käyttöohje ................................. 42
Navodilo za uporabo ............... 47
Uputstvo za rad ....................... 52
Prevádzkový návod................. 57
Provozní návod ....................... 62
Instrukcja obsługi ................... 67
Kezelési utasítás ..................... 72
Instrucciones de manejo ........... 77
Instruções de operação............. 82
Οδηγίες λειτουργίας .................. 87
Ýþletme kýlavuzu..................... 92
1
SSE 350
230 V~ / 50 Hz
Typ:
Beschreibung:
230 V~ / 50 Hz
Description:
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
Normas armonizadas aplicadas:
Normas nacionales aplicadas y
especificaciones técnicas:
Bellenberg, 26.09.96
Toegepaste geharmoniseerde
normen:
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
La construcción de la máquina
corresponde a las siguientes
normas específicas:
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Director Investigación y Desarrollo
De constructie van het apparaat
voldoet aan de volgende van
toepassing zijnde voorschriften:
R. de la UE para màquinas
89/392/EWG
R. de la UE para baja tensión
73/23/EWG
R. de la UE para la compatibilidad
electromagnética
89/336/EWG
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Chef onderzoek en ontwikkeling
Toegepaste nationale normen en
technische specificaties:
Beschrijving:
230 V~ / 50 Hz
Descripción:
Type:
Produkt:
SSE 350
Scheuersaugautomat
Wap Reinigungssysteme GmbH &
Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Modelo:
Producto:
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Direttore Ricerca e Sviluppo
Norme nazionali applicate e
specifiche tecniche:
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
Applied national standards and
technical specifications:
ATESTADO DE CONFORMIDAD DE
LA UE
Bellenberg, 26.09.96
Bellenberg, 26.09.96
89/336/EWG
89/392/EWG
73/23/EWG
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
Bellenberg, 26.09.96
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
EG-machinerichtlijn
EG-laagspanningsrichtlijn
EG-richtlijn EMV
230 V~ / 50 Hz
SSE 350
Borstelzuiger-Automaat
EG-VERKLARING VAN
OVEREENSTEMMING
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
La costruzione dell' apparecchio è Direttiva CE sulle macchine
conforme alle seguenti direttive Direttiva sulla bassa tensione
Direttiva CE sulla copatibilitá
specifiche:
electromagnetica
230 V~ / 50 Hz
SSE 350
Tipo:
Descrizione:
Lavapavimenti aspirante
Prodotto:
Norme armonizzate applicate:
Bellenberg, 26.09.96
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CE
Wap Reinigungssysteme GmbH &
Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Direction Recherche et
Développement
Normes nationales et
spécifications techniques
appliquées:
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Head of Research and Development
230 V~ / 50 Hz
Bellenberg, 26.09.96
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
230 V~ / 50 Hz
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Leder forskning og udvikling
Anvendte tyske standarder og
tekniske specifikationer:
Anvendte harmoniserede
standarder:
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
Bellenberg, 26.09.96
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
Konstruktionen af dette apparat EG-Maschinenrichtlinie
EG-Niederspannungsrichtlinie
opfylder følgende gældende
EG-Richtlinie EMV
bestemmelser:
Beskrivelse:
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Kehitys- ja tutkimusjohtaja
Käytetyt kansalliset normit ja
tekniset spesifikaatiot:
Käytetyt harmonisoidut normit:
Tämän laitteen rakenne vastaa
seuraavia määräyksiä:
Kuvaus:
Tyyppi:
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
Bellenberg, 26.09.96
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
Bellenberg, 26.09.96
EG-Maschinenrichtlinie
EG-Niederspannungsrichtlinie
EG-Richtlinie EMV
230 V~ / 50 Hz
SSE 350
Lukuunottamatta
Tuote:
SSE 350
Rengøringsautomaten
Produkt :
Type :
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
EG-Maschinenrichtlinie
EG-Niederspannungsrichtlinie
EG-Richtlinie EMV
230 V~ / 50 Hz
SSE 350
Rengöringsautomaten
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Ledare för forskning och utveckling
Tillämpade nationella normer och
tekniska specifikationer:
Tillämpade harmoniserade
normer:
Apparatens konstruktion
motsvarar följande tillämpliga
bestämmelser:
Beskrivning:
Typ:
Produkt:
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
Bellenberg, 26.09.96
EG-försäkran om
överensstämmelse
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
∆ιπλ. µηχ. A. Rau
Υπεύθυνος ερευνητικού τµήµατος
Εφαρµοσθείσες εθνικές
προδιαγραφές και τεχνικοί
προσδιορισµοί:
Εφαρµοσθείσες εναρµονισµένες EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
προδιαγραφές:
EN 55014
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
EF-overensstemmelsesattest
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
EG-Maschinenrichtlinie
EG-Niederspannungsrichtlinie
EG-Richtlinie EMV
230 V~ / 50 Hz
SSE 350
Rengjøringsautomaten
230 V~ / 50 Hz
SSE 350
συσκευή καθαρισµού
EG-Maschinenrichtlinie
Ο κατασκευαστικός τύπος της
συσκευής ανταποκρίνεται στους EG-Niederspannungsrichtlinie
EG-Richtlinie EMV
ακόλουθους σχετικούς
κανονισµούς:
Περιγραφή:
Τύπος:
Προϊόν:
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
∆ήλωση ανταπόκρισης ΕΟΚ
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Leder forskning og utvikling
Anvendte nasjonale standarder og
tekniske spesifikasjoner:
Anvendte harmoniserte
standarder:
Apparatets konstruksjonstype er i
samsvar med følgende gjeldende
bestemmelser:
Beskrivelse:
Type:
Produkt:
Bellenberg, 26.09.96
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
EF-konformitetserklæring
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Diretor de Pesquisas e
Desenvolvimento
Normas nacionais aplicadas e
especificações técnicas:
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
Normas harmonizadas aplicadas:
Descrição:
SSE 350
Aparelho de limpeza
Normes harmonisées appliquées: EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
230 V~ / 50 Hz
Description:
Modelo:
Produto:
A construção da máquina
EG-Maschinenrichtlinie
corresponde às seguintes normas EG-Niederspannungsrichtlinie
específicas:
EG-Richtlinie EMV
SSE 350
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Atestado de
conformidade da UE
La construction de l’appareil est Directive CE relative aux machines 89/392/EWG
conforme aux réglementations Directive CE relative à basse tension73/23/EWG
Directive CE EMV
89/336/EWG
afférentes suivantes:
Autolaveuse aspirante
Type:
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ CE
Produit:
Wap Reinigungssysteme GmbH &
Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Applied harmonised standards:
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
SSE 350
Type:
The design of the unit corresponds EC Machine Directive
EC Low-voltage Directive
to the following pertinent
EC EMV Directive
regulations:
Automatic scrubbing and vacuum cleaning
machine
EU DECLARATION OF
CONFORMITY
Product:
Wap Reinigungssysteme GmbH &
Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
89/392/EWG
73/23/EWG
89/336/EWG
Bellenberg, 26.09.96
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 Teil 205
IEC 335-2-72
Angwendete nationale Normen
und technische Spezifikationen:
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Leitung Forschung und Entwicklung
EN 292, EN 294, EN 349
EN 60335-1, EN 60335-1 A6
EN 55014
Angewendete harmonisierte
Normen:
Die Bauart des Gerätes entspricht EG-Maschinenrichtlinie
folgenden einschlägigen
EG-Niederspannungsrichtlinie
Bestimmungen:
EG-Richtlinie EMV
Scheuersaugautomat
Erzeugnis:
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
EG -KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Tehnički podaci / Technické údaje / Technické údaje / Dane techniczne / Műszaki adatok
SSE 350
Radna širina / Pracovná šírka záberu / Pracovní šířka
Szerokość robocza / Munkaszélesség (cm)
35
Usisna širina / Šírka odsávania / Sací šířka
Szerokość zasysania / Szívási szélesség (cm)
39
Spremnik za čistu vodu / Obsah nádrže na čistú vodu / Nádržka na čistou vodu
Zbiornik czystej wody / Frissvíztartály (l)
13
Spremnik za prljavu vodu / Obsah nádrže na špinavú vodu
Nádržka na znečistěnou vodu / Zbiornik brudnej wody / Szennyvíztartály (l)
15
Promjer četki / Priemer kefy / Průměr kartáče
Średnica szczotki / Kefe-átmérő (cm)
Nazivna snaga / Menovitý výkon / Jmenovitý výkon
Moc znamionowa / Névleges teljesítmény (W)
Nazivni napon / Menovité napätie / Jmenovité napětí
Napięcie znamionowe / Névleges feszültség (V)
Teor. površinski učinak / Teoretický plošný výkon / Plošný výkon teor.
Zdolność czyszczenia powierzchni teoretyczna
Egységnyi felületre eső teljesítmény, elméleti (m2 / h)
2 x 17,5
1100
230 V / 50 Hz
1050
Mjere / dimenzije d x š x v / Rozmery D x Š x V / Rozměry D x Š x V
Wymiary dł. x szer. x wys. / Szerkezeti méret H x SZ x M (cm)55 x 39 x 99
Težina / Hmotnosť / Hmotnost
Masa / Súly (kg)
22
Tehnički podaci / Dados técnicos / Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá / Teknik özellikler
SSE 350
Radna širina / Largura de trabalho
Πλάτος εργασίας / Çalýþma geniþliði (cm)
35
Usisna širina / Largura de aspiração
Πλάτος αναρρόφησης / Emme geniþliði (cm)
39
Spremnik za čistu vodu / Tanque de água fresca
Ντεπόζιτο καθαρού νερού / Temiz su deposu (lt) (l)
13
Spremnik za prljavu vodu / Tanque de água suja
Ντεπόζιτο βρώµικου νερού / Kirli su deposu (lt) (l)
15
Promjer četki / Diâmetro das escovas
∆ιάµετρος βούρτσας / Fýrça çapý (cm)
2 x 17,5
Nazivna snaga / Potência nominal
Ονοµαστική ισχύς / Nominal güç (W)
1100
Nazivni napon / Tensão nominal
Ονοµαστική τάση / Nominal gerilim (V)
Teor. površinski učinak / Rendimento teór.por unidade de área
Θεωρητική ισχύς επιφάνειας (m2 / ώρα) Yüzeysel güç teorik (m2 / h)
Mjere / dimenzije d x š x v / Dimensões C x L x A / Rozmìry D x Š x V
∆ιαστάσεις ΜχΠχΥ / Ebatlarý U x G x Y (cm)
Težina / Peso
Βάρος / Aðýrlýðý (kg)
230 V / 50 Hz
1050
55 x 39 x 99
22
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos / Dati tecnici
SSE 350
Arbeitsbreite / Working width / Largeur de travail
Werkbreedte / Larghezza di lavoro (cm)
35
Saugbreite / Suction width / Largeur d’aspiration
Werkbreedte / Larghezza d'aspirazione (cm)
39
Frischwassertank / Fresh water tank / Réservoir d’eau propre
Schoonwatertank / Serbatoio dell'acqua pulita (l)
13
Schmutzwassertank / Dirty water tank / Réservoir d’eau sale
Vuilwatertank / Serbatoio dell'acqua sporca (l)
15
Bürstendurchmesser / Brush diameter / Diamètre de brosse
Doorsnede Borstels / Diametro delle spazzole (cm)
2 x 17,5
Nennleistung / Connected load / Puissance conectée
Elektr. Aansluitwarede / Potenza nominale (W)
Nennspannung / Voltage / Tension
Netspanning / Tensione nominale (V)
Flächenleistung theor.
Vloeroppervlak theor. / Prestazioni di superficie, teoriche (m2 / h)
Abmessungen / Dimensions / Dimensions
Afmetingen / Dimensioni L x B x H (cm)
Gewicht / Weight / Poids
Gewicht / Peso (kg)
1100
230 V / 50 Hz
1050
55 x 39 x 99
22
Tekniske data / Tekniska data/ Tekniske data / Tekniset tiedot / Tehnički podatki
SSE 350
Arbeidsbredde / Arbetsbredd / Arbejdsbredde
Työleveys / Delovna širina (cm)
35
Sugebredde / Sugbredd / Sugebredde
Imuleveys / Vsesalna širina (cm)
39
Rentvannstank / Färskvattentank / Friskvandsbeholder
Puhdasvesisäiliö / Rezervoar za čisto vodo(l)
13
Skittenvannstank / Smutsvattentank / Spildevandsbeholder
Likavesisäiliö / Rezervoar za umazano vodo (l)
15
Børstediameter / Borstdiameter / Børstediameter
Harjojen läpimitta / Premer ščetk (cm)
Merkeeffekt / Märkeffekt / Nominel effekt
Nimellisteho / Nazivna moč (W)
Merkespenning / Märkspänning / Nominel spænding
Nimellisjännite / Nazivna napetost (V)
Flateytelse teor. / Teoretisk ytkapacitet / Arealkapacitet teoretisk
Pintateho teor. / Teor. površinski učinek (m2 / h)
Dimensjoner / Dimensioner/ Dimensioner
Mitat / Mere / dimenzije dolžina x širina x višina L x B x H (cm)
Vekt / Vikt / Vægt
Paino / Teža (kg)
2 x 17,5
1100
230 V / 50 Hz
1050
55 x 39 x 99
22
1
5
2
9
4
2
1
3
4
3
1
1
3
2
4
6
10
1
2
2
3
1
7
11
3
&
$
(,1
2
$86
%
1
4
8
12
2
1
1
2
3
5
3
2
1
4
4
5
8
6
7
2
3
9
&
$
(,1
$86
%
4
1
SSE 350
1 Güvenlik talimatlar
UYARI!
Bu cihaz ancak bu güvenlik
talimatlar n ve i letme
k lavuzunu okuduktan sonra
çal t r n z.
Bu cihaz sadece i letme
k lavuzunda tarif edildi i ekilde
usulüne uygun olarak kullan labilir.
Tüm kaplamalar n, üst kapak ve
di er kapaklar n usulüne uygun
olarak tak lmas ve kapal olmas
gerekmektedir. Cihaz sadece i e
al t r lan veya yetkili ah slar
taraf ndan i letilebilir.
Bu cihaz n tutu abilir s v larla,
sa l a zararl maddelerle ve/veya
yan c tozlarla i letilmesi yasakt r.
Cihaz n besleme kablosundan
çekilmesi veya sürüklenmesi ve
kablonun üzerinden sürülmesi
yasakt r. Besleme kablosunu
ezmeyiniz ve keskin kö elerin
üzerinden çekmeyiniz. Besleme
kablosu zarar gördüyse, cihazla
ancak besleme kablosunun
talimatlar gere ince
de i tirilmesinden sonra tekrar
çal labilir. Koruma s n f na ve
koruma türüne dikkat ediniz! Tamir
ve bak m i leri sadece Alto
taraf ndan yetkilendirilmi bir ah s
veya tan nm bir organizasyon
taraf ndan yap labilir.
Sanayi alan nda kullan lmas
durumunda düzenli aral klarda,
genelde y lda bir kez olmak üzere,
bir emniyet denetimi
gerekmektedir.
Bunun için ülkelerin talimatlar na
dikkat ediniz! Bu cihaz, sanayi
alan nda zor artlar alt ndaki
kullan ma uygundur, örn. oteller,
okullar, hastaneler, fabrikalar,
m a azalar, kiral k yerler ve normal
ev i lerine dahil olmayan tüm
kullan m durumlar için. Çal ma
alan nda ba ka ah slar n veya
çocuklar n bulunmas yasakt r.
Temizlik ve bak m i lerinin
yap lmas ndan önce cereyan
fi inin çekilmesi gerekmektedir.
Temizlik s v lar n n kullan m
s ras nda, s v lar n s cak, yüksek
bas nç alt nda veya sa l a zararl
olmas durumunda tehlikeler
olu abilir. Sadece Alto taraf ndan
izin verilen temizlik malzemelerini
kullan n z.
1
2
3
4
5
6
7
A Emme agregat için iki
kademeli alter
B F rça silindiri ve püskürtme
pompas için üç kademeli
alter
C Temizlik malzemesi pompas
için el alteri
8
9
92
Kirli su deposu
Temiz su deposu
Emme enjektörü kilidi
Emme enjektörleri
Elektrik ba lant kablosu
Emme hortumlar
Handtool için h zl kavrama
parças
Temiz su için emme hortumu
Kapama tapas
Cihazdan istemeyerek s v veya
köpük ç karsa, cihaz n derhal
kapat lmas ve i letme
k lavuzundaki uyar lara dikkat
edilmesi gerekmektedir. Doldurma
seviyesi kontrolünü düzenli
aral klarda yap n z ve depoyu
i letme k lavuzunda belirtildi i
ekilde temizleyiniz.
Ek cihazlar n kullan lmas
durumunda bu ek cihazlar n
güvenlik talimatlar na ve i letme
k lavuzlar na da dikkat edilmesi
gerekmektedir. Cihaz fi lerini
sadece izin verilen yükleme
kapasitesine kadar kullan n z.
F rçalar , paspaslar ve
aksesuarlar sadece i letme
k lavuzuna uygun olarak
kullan n z. Dikkat edilmemesi
durumunda bir tehlikeye neden
olunabilir.
Bu cihaz, i letme k lavuzunda
daha yüksek meyil oranlar
belirtilmediyse, sadece en fazla %
2 meyil olan yerlerde kullan labilir.
Cihaz rampa ve meyilli yerlerde
çok dikkatli bir ekilde hareket
ettiriniz. Meyilli yerlerde
istikametini de i tirmeyiniz. Cihaz
meyilli yerlere b rakmay n z.
Cihaz n yan ndan ayr l rken
anahtar n çekiniz ve cihaz
yetkisiz ah slar n kullanmas na
kar emniyete al n z.
SSE 350
2 Kullan m / letme
2.1.1 Montaj
Temizlik cihaz n n kartonundan
ç kar ld ktan sonra monte edilmesi
gerekmektedir.
•
•
•
•
•
Sürme çemberindeki t rt ll
viday sökünüz. (Res. 1/1)
Sürme çemberini yukar do ru
çekiniz ve e imini ayarlay n z.
(Res. 1/4)
Yükseklik kilidini çözünüz (Res.
1/3), sürme çemberini çal ma
pozisyonuna ayarlay n z (Res.
1/2), kilidi kapat n z.
(Res. 1/1 ve 1/3)
2.1.2 F rçalar n monte edilmesi
• Deponun üst kapa n ç kart n z.
(Res. 6)
• Kirli su deposundaki f rçalar
ç kart n z.
• Temizlik cihaz n arkaya do ru
sürme çemberinin üzerine
yat r n z.
• F rçalar (2 tane) takma
düzenine geçiriniz. (Res. 11)
• Hafifçe çevirerek f rçalar n
yerlerine oturmas n sa lay n z.
• Cihaz tekrar do rultunuz.
• Deponun üst kapa n öne
koyarak ve üzerine hafifçe
basarak arkaya do ru yerine
oturmas n sa lay n z. Üst
kapa n do ru olarak
tak lmas na dikkat ediniz!
(Res. 2)
• Dikkat! Emme hortumunu
arkaya do ru temiz su
deposuna yerle tiriniz.
(Res. 4/1)
2.1.3
•
•
•
Emme hortumlar n n
ba lanmas
Emme agregat n n emme
hortumlar n (Res. 8/1 ve 8/2) ve
ba lant borusunu (Res. 3/3)
deponun üst kapa ndaki
deliklere geçiriniz. (Res. 8/5)
Bo altma kapa n bo altma
deli ine kapat n z. (Res. 8/4)
Püskürtme hortumunun (Res. 5/
1) arka taraftaki h zl kavrama
parças na geçerek kilitlenmesini
sa lay n z. (Res. 5/2)
2.1.4 Elektrik ba lant s
• Cihaz n tip levhas üzerindeki
gerilim de erinin ebeke
gerilimine uygun olmas na dikkat
ediniz.
Cereyan fi ini ak m ebekesine
ba lay n z.
2.1.5
•
•
•
Temiz su deposunun
doldurulmas
Temiz su deposuna su
doldurunuz (Res. 3)
Temizlik malzemesini doz
ayar yla ilgili bilgilere göre
ekleyiniz.
D KKAT! Depoya azami olarak
temizlik malzemesiyle birlikte
olmak üzere 12 lt su
doldurulabilir.
Biz Alto temizlik malzemelerinin
kullan lmas n tavsiye
etmekteyiz. (Böl. 4.3)
Dikkat!
Sadece temizlik cihaz nda
kullan lmaya kesin olarak izin
verilen az köpüren temizlik
malzemelerini kullan n z.
Kirli su deposunda köpük
olu mas durumunda köpük yok
edici maddesi ekleyiniz.
2.2
Kullan m
Çal maya ba lamadan önce
zeminin süpürülmü olmas
gerekmektedir.
2.2.1 F rçalamak
• Emme enjektörlerini kald r n z
(Res. 5/3)
• Üç kademeli alteri (B) ‘3’
konumuna getiriniz (Res. 7).
F rçalar dönmektedir, cihaz
imdi kolayca öne do ru
sürülebilmektedir.
• El alterini (C) çekiniz, su
püskürtülmektedir. (Res. 7)
2.2.2 Öne ve geriye do ru
emmek
• Emme enjektörünü indiriniz
(Res. 5/4)
• Üç kademeli alteri (B) ‘3’
konumuna getiriniz (Res. 7).
F rçalar dönmektedir.
• Emme türbininin AÇMA/
KAPAMA (EIN/AUS) alterini
(A) ‘AÇIK’ (‘EIN’) konumuna
getiriniz (Res. 7). Su
emilmektedir.
• Emme gücünü emme
hortumundaki bilezi i çevirerek
ayarlay n z. (Res. 8/3)
2.2.3 F rçalamak ve emmek
• Emme enjektörünü indiriniz
(Res. 5/4)
• Üç kademeli alteri (B) ‘3’
konumuna getiriniz. (Res. 7)
F rçalar dönmektedir.
• El alterini (C) çekiniz, su
püskürtülmektedir. (Res. 7)
• Emme türbininin AÇMA/
KAPAMA (EIN/AUS) alterini
(A) ‘AÇIK’ (‘EIN’) konumuna
getiriniz. (Res. 7) Su
emilmektedir.
• Emme gücünü emme
hortumundaki bilezi i çevirerek
ayarlay n z. (Res. 8/3)
2.2.4 Handtool’un (el cihaz )
tak lmas
• Emme hortumunu cihazdan
sökünüz (Res. 8/1 veya 12/1)
• Handtool’un emme hortumunu
cihaza ba lay n z. (Res. 12/2)
• Emme hortumunu (Res. 5/1)
h zl kavrama parças ndan
(Res. 5/2) sökünüz.
• Püskürtme hortumunu h zl
kavrama parças na ba lay n z
(Res. 12/3)
2.2.5 Handtool ile püskürtmek
ve emmek
• Üç kademeli alteri (B) ‘1’
konumuna getiriniz. (Res. 7) El
cihaz n n püskürtme pompas
çal maktad r.
• El cihaz ndaki el alterini
çekiniz. (Res. 12/4) Su
püskürtülmektedir.
• Emme türbininin AÇMA/
KAPAMA (EIN/AUS) alterini
(A) ‘AÇIK’ (‘EIN’) konumuna
getiriniz (Res. 7). Suyun
emilmesi için el cihaz n
kullan c ya do ru hareket
ettiriniz.
• Emme gücünü emme
hortumundaki bilezi i çevirerek
ayarlay n z. (Res. 8/3)
2.3
letme kontrolü
Zeminin veya cihaz n zarar
görmemesi için f rçan n hiç bir
zaman kuru olarak çal t r lmamas
gerekmektedir. Cihaz çal t r rken
yeterli miktarda temizlik s v s
ekleyiniz.
93
letme
Çal t rmadan önce
Kullan m /
2.1
SSE 350
•
Emme agregat deponun a r
doldurulmas durumunda içine
s zan sudan dolay tahrip
edilebilir.
Kirli su deposunu bo altmak
için cihaz kapat n z ve
cereyandan çekiniz. Depoyu
temizlik cihaz ndan kald r n z
ve bo altma kapa n (Res. 8/
4) sökünüz.
Kirli su deposunu bo altmak
için gövdesinin kö esinden
bo alt n z.
•
•
Bo altt ktan sonra:
• Bo altma kapa n tekrar
deli e kapat n z. (Res. 8/4)
• Kirli olmas durumunda
deponun üst kapa ndaki
süzgeci suyla durulay n z.
(Res. 9)
• Cihaz tekrar doldurmadan ve
i letmeye ba latmadan önce
emme enjektörünün emme
dudaklar nda pislik olup
olmad n kontrol ediniz (ka t,
izmarit, kum vb. gibi).
2.4
Kulland ktan sonra
• AÇMA/KAPAMA (EIN/AUS)
alterini ‘KAPALI’ (‘AUS’)
konumuna getiriniz. (Res. 7)
• Üç kademeli alteri ‘2’,
‘KAPALI’ (‘AUS’) konumuna
getiriniz. (Res. 7)
• Emme enjektörlerini kald r n z.
(Res. 5/3)
• Cereyan fi ini çekiniz.
• Elektrik ba lant kablosunu
sar n z.
• Cihaz donmaya kar
korunmu bir odaya b rak n z.
3 htimam / Bak m
htimam / Bak m
Kullan m /
letme
3.1
Önemli güvenlik talimatlar
D KKAT!
Cihazda çal madan önce
cereyan fi ini çekiniz!
3.2
D KKAT!
Sadece i letme k lavuzunda tarif
edilen bak m ve tamir i lerini
yap n z.
Servis ve tamir i lerini, özellikle
elektrik ar zalar n n giderilmesi
i lerini mutlaka Alto mü teri
servisine veya yetkili bir uzmana
yapt r n z.
Bak m plan
her kullan mdan sonra
haftal k
gerekti inde
Pompa sistemini sade
suyla durulay n z
Temiz ve kirli su deposunu
temizleyiniz
Cihaz n alt k sm n nemli bir
bezle siliniz
S y rma dudaklar n n a n p
a nmad n kontrol ediniz,
temizleyiniz, gerekirse
yenileyiniz
F rçalar yenileyiniz
3.3
Bak m i leri
3.3.1 Pompa sisteminin
durulanmas
• çinde temizlik malzemesi
bulunmayan temiz su
tulumunun içine yakla k 1 litre
sade su doldurunuz.
• Üç kademeli B alterini ‘1’
konumuna getiriniz. (Res. 7)
Püskürtme pompas çal maya
ba lamaktad r. Püskürtme
pompas n yakla k 1 dakika
süreyle sade suyla durulay n z.
• Ç kan sade suyu biriktiriniz
veya cihazla emdiriniz.
94
3.3.2 Temiz su ve kirli su
deposunun temizlenmesi
• Temizlemeden önce ve kirli ve
temiz suyun bo alt lmas ndan
önce depoyu temizlik
cihaz ndan ç kart n z.
Kirli su deposunun bo alt lmas :
• Bo altma kapa n (Res. 8/4)
ç kart n z.
• Kirli suyu gövdesinin
kö esinden bo alt n z.
Temiz su tulumunun ç kart lmas :
• Temiz su tulumunun kula n
(Res. 3/1) hafifçe yukar do ru
çekiniz ve kenardan d ar
do ru ç kart n z.
• Tulumu deponun içine
yerle tiriniz ve büyük depo
deli inden ç kart n z. (Res. 3/2)
• Temiz su deposunu bo alt n z
ve temiz suyla durulay n z.
• Gerekirse tulumu kurutmak için
as n z ve kab iyice durulay n z.
SSE 350
Temiz su tulumunun tak lmas :
• Temiz su tulumunun kula n
depo a z n n sol taraf ndan
hareket yönüne bakacak
ekilde içine tak n z. (Res. 3/1)
• Üst kapa emme
hortumlar ndan ay rarak iyice
durulay n z.
• Temizlik malzemesi emme
süzgecini (Res. 4/2) ve üst
kapaktaki süzgeci (Res. 9)
sade suyla durulay n z.
• Cihaz ve emme dudaklar n
nemli bir bezle temizleyiniz.
Gerekirse f rça ve paspaslar
suyla temizleyiniz.
•
3.3.3 Emme enjektörlerinin
de i tirilmesi
• Depoyu ç kart n z.
• Cihaz arkaya do ru sürme
çemberinin üzerine yat r n z.
3.3.4 F rçalar n yenilenmesi
• Depoyu ç kart n z.
• Cihaz arkaya do ru sürme
çemberinin üzerine yat r n z.
• Sol ve sa taraftaki f rçalar
çözünüz ve ç kart n z.
3.4
D KKAT!
Sadece i letme k lavuzunda tarif
edilen bak m ve tamir i lerini
yap n z.
Servis ve tamir i lerini, özellikle
elektrik ar zalar n n giderilmesi
i lerini, mutlaka Alto mü teri servisi
teknisyenine veya yetkili bir uzmana
yapt r n z.
3.4.1 Tazminat
letme talimatlar na
uyulmad nda, orijinal olmayan
yedek parçalarla yap lan
tamirlerde ve kendi ba n za
yapt n z müdahalelerde tazminat
hakk yanmaktad r.
Sebebi
Giderilmesi
D KKAT!
Cihazda çal madan önce
cereyan fi ini çekiniz!
Ar za
Cihaz çal m yor
Emme gücü yetersiz
erit eklinde leke izi olu umu
Temizlik malzemesi giri i
yetersiz
•
•
•
•
Emme enjektörünün sol ve sa
taraf ndaki ‘clipsleri’ içeri do ru
itiniz. (Res. 10/1)
Emme enjektörlerini a a
do ru çekerek ç kart n z. (Res.
10/2)
Yeni emme enjektörlerini
üzerine oturtturunuz ve hafifçe
basarak ses gelene kadar
yerine yerle tiriniz.
> Cereyan fi i tak l de il.
> Sigorta veya hatal ak m
koruma alteri att .
> A r s nma korumas devreye
girdi.
> Cereyan giri i kesildi.
•
•
> Emme enjektörü t kal . (Res.
10/2)
> Deponun üst kapa n n
ba lant s aç k.
> Deponun üst kapa do ru
tak lmam veya contas ar zal .
(Res. 2)
> Deponun üst kapa ndaki
emme süzgeci t kal . (Res. 9)
> Depodaki bo altma kapa
iyice kapanmam . (Res. 8/4)
•
T kan kl
•
Emme hortumunu ba lay n z.
•
Deponun üst kapa n do ru
tak n z veya contay yenileyiniz.
•
Süzgeci sade suyla
durulay n z.
Contay kontrol ediniz, kapa
iyice bast r n z.
> Emme dudaklar kirlenmi veya
a nm .
•
Emme dudaklar n temizleyiniz
veya yenileyiniz.
> Hatlar veya enjektörler temizlik
malzemesi art klar yla t kanm .
•
Temiz su deposunu ve hatlar
sistemini durulay n z. (Böl.
3.3.1)
•
•
•
Cereyan fi ini tak n z.
Sigortay veya hatal ak m
koruma alterini kontrol ediniz.
Motorun so umas n
bekleyiniz.
Cereyan besleme hatt n
elektrikçi taraf ndan kontrol
ettiriniz.
gideriniz.
95
htimam / Bak m
Ar za aramas
•
Paspas veya f rçalar
temizlemek için cihaz arkaya
do ru çemberin üzerine
yat r n z.
F rça ve döner tablay takma
düzeninden ç kart n z ve
y kay n z. (Res. 11)
Tekrar takarken f rça veya
döner tablan n yivin içine
oturmas na dikkat ediniz.
SSE 350
4 Alto servisi
4.1
Kullan m olanaklar
Cihaz a a dakiler için uygundur:
• 500 m² büyüklü üne kadar su geçirmez sert zemin kaplamalar n temizlenmesi.
• Bak m temizli i (BT), zemin kaplamalar n n günlük olarak ya temizlenmesi.
• Esas temizlik (ET), kir ve ince bak m tabakalar n n giderilmesi.
• Hal temizli i (HT), tekstil zeminlerin püskürterek ekstraksiyonu (hal adaptörü gerekli).
4.2
Aksesuar
SSE 350
Döner tabla, 2 adet gerekli
Paspas, beyaz, 2 adet gerekli
Paspas, k rm z , 2 adet gerekli
Paspas, siyah, 2 adet gerekli
4.3
62436
62499
62437
62500
Standart f rça, 2 adet gerekli
Püskürtme ekstraksiyon kiti Ø 32 mm, 2,5 m
Dö eme adaptörü, plastik
Dö eme adaptörü, alüminyum
Temizlik malzemesi
62435
62497
6696
7335
% 1’lik eriyikteki
yakl. pH de eri
Miktar
No.
BGR-2000 Esas zemin temizleyicisi
Esas temizlik için alkalik güçlü temizleyici.
10 kg
30 kg
220 kg
80940
8429
80491
10,4
10,4
10,4
BAR-2000 Çok yönlü zemin temizleyicisi
Düzenli aral klarda yap lan bak m temizli i için
üniversel temizleyici.
10 kg
30 kg
220 kg
81071
81072
81073
7,3
7,3
7,3
10 kg
81078
7,5
6 x 1l
3 kg
6 kg
8467
8366
80937
7,5
6 x 1 kg
8 kg
81100
81033
10,0
BGE-2000 Zemin parlatma emülsiyonu
Kurutma i leminden sonra kendili inden parlayan
bir koruma tabakas olu turmaktad r.
TW s v
TW toz
4.4
Kullan m örnekleri
Zemin kaplamas
Tak m
Temizlik malzemesi
Not
Zemin kaplamas PVC kapl (ET)
Döner tabla ve paspas,
siyah
Ovma f rças , standart
BGR-2000
Clean intensiv
Zemin kaplamas linolyum (BT)
Döner tabla ve paspas,
k rm z
Ovma f rças , standart
Kaplamal sert zeminlerin
parlat lmas
Hal temizleyicisi (HT)
Döner tabla ve paspas,
beyaz veya k rm z
Hal dö emesi adaptörü
BGE-2000
ula lmas zor yerler için
sert zemin adaptörü
ula lmas zor yerler için
sert zemin adaptörü
ula lmas zor yerler için
sert zemin adaptörü
ula lmas zor yerler için
sert zemin adaptörü
sadece mum emülsiyonu,
parlat labilir
yün hal lar olmaz
a r kirler için TW tozu
Dö eme temizlemesi
Dö eme adaptörü
Zemin kaplamas PVC kapl (BT)
Zemin kaplamas linolyum (ET)
Alto servisi
SSE 350
4.5
BAR-2000
BAR-2000
Tekstil temizleme
konsantresi, s v
Tekstil temizleme
konsantresi, s v
Garanti
Garanti ve tazminat haklar hususunda bizim genel sat ve teslimat artlar m z geçerlidir.
96

Benzer belgeler